Sony Xperia Z2 Tablet Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
SGP511/SGP512
Z2 Tablet

Contingut

Introducció..................................................................................... 6
Sobre aquesta guia de l'usuari............................................................ 6
Informació general...............................................................................6
Muntatge............................................................................................ 7
Protecció de pantalla...........................................................................8
Engegada del dispositiu per primera vegada....................................... 8
Per què necessito un compte de Google™?.......................................8
Seguretat del dispositiu............................................................... 10
Assegureu-vos que el dispositiu està protegit....................................10
Bloqueig de pantalla..........................................................................10
Desbloqueig automàtic del dispositiu................................................ 12
Com es troba un dispositiu perdut.................................................... 16
Aspectes bàsics...........................................................................18
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................18
Bloqueig i desbloqueig de la pantalla................................................ 19
Pantalla inicial....................................................................................20
Pantalla d'aplicacions........................................................................21
Navegació per les aplicacions........................................................... 22
Ginys................................................................................................ 22
Dreceres i carpetes........................................................................... 23
Fons i temes..................................................................................... 24
Fer una captura de pantalla...............................................................24
Notificacions..................................................................................... 24
Icones de la barra d'estat..................................................................27
Descripció general de les aplicacions................................................ 28
Bateria i manteniment.................................................................. 30
Càrrega del dispositiu........................................................................30
Gestió de la bateria i l'energia........................................................... 30
Actualització del dispositiu................................................................ 32
Manteniment amb un ordinador........................................................ 33
Memòria i emmagatzematge.............................................................34
Còpia de seguretat i restauració de contingut................................... 36
Baixada d'aplicacions.................................................................. 40
Baixada d'aplicacions des de Google Play™.....................................40
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts............................................40
Internet i xarxes............................................................................41
Navegació per Internet...................................................................... 41
Wi-Fi................................................................................................. 41
2
Lligam a Internet amb l'aplicació Xperia Link™..................................43
Xarxes privades virtuals (VPN)........................................................... 43
Sincronització de dades al dispositiu...........................................45
Sincronització amb comptes en línia................................................. 45
Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®....................45
Paràmetres bàsics........................................................................47
Accés als paràmetres........................................................................47
Volum del so..................................................................................... 47
Paràmetres del mode no molesteu....................................................48
Paràmetres de pantalla..................................................................... 49
Paràmetres de les aplicacions...........................................................50
Reinicialització de les aplicacions...................................................... 52
Daydream......................................................................................... 52
Paràmetres d'idioma.........................................................................53
Data i hora........................................................................................ 53
X-Reality™ for Mobile........................................................................54
Mode súper viu................................................................................. 54
Millora del so.....................................................................................54
Cancel·lació del soroll........................................................................54
Comptes de diversos usuaris............................................................ 55
Escriptura de text.........................................................................58
Teclat en pantalla.............................................................................. 58
Introducció de text amb entrada de veu............................................ 59
Edició de text.................................................................................... 59
Personalització del teclat en pantalla................................................. 60
Contactes.....................................................................................62
Transferència de contactes................................................................62
Cerca i visualització de contactes......................................................63
Addició i edició de contactes.............................................................64
Favorits i grups..................................................................................65
Enviament d'informació de contactes................................................65
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................65
Còpies de seguretat dels contactes.................................................. 66
Correu electrònic..........................................................................67
Configuració del correu electrònic..................................................... 67
Enviament i recepció de missatges de correu electrònic....................67
Organització dels missatges de correu electrònic..............................69
Paràmetres de comptes de correu electrònic.................................... 69
Gmail™.............................................................................................70
Música..........................................................................................71
Transferència de música al dispositiu.................................................71
Escoltar música.................................................................................71
3
Menú de la pantalla inicial de la música............................................. 73
Llistes de reproducció.......................................................................73
Compartir música..............................................................................74
Millora del so.....................................................................................74
Reconeixement de música amb el TrackID™.................................... 75
ràdio de FM..................................................................................77
Escoltar la ràdio................................................................................ 77
Emissores de ràdio favorites..............................................................78
Paràmetres dels sons........................................................................78
Càmera.........................................................................................79
Fer fotografies i gravar vídeos............................................................79
Detecció de cares............................................................................. 80
Utilització de Smile Shutter™ per capturar somriures........................ 80
Addició de la posició geogràfica a les fotos....................................... 81
Paràmetres generals de la càmera.................................................... 81
Paràmetres de la càmera fotogràfica.................................................84
Paràmetres de la càmera de vídeo.................................................... 88
Fotografies i vídeos a l'àlbum...................................................... 91
Visualització de fotografies i vídeos....................................................91
Compartició i gestió de fotografies i de vídeos...................................92
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies..................93
Edició de vídeos amb l'aplicació editor de vídeo................................94
Amagar fotografies i vídeos............................................................... 95
Menú de la pantalla inicial Àlbum.......................................................95
Visualització de fotografies en un mapa.............................................96
Vídeos.......................................................................................... 98
Visualització de vídeos a l'aplicació Video..........................................98
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu............................... 99
Gestió de contingut de vídeo.............................................................99
Movie Creator................................................................................. 100
Connectivitat.............................................................................. 101
Reflex de la pantalla del dispositiu en un televisor mitjançant un
cable...............................................................................................101
Reflex sense fil de la pantalla del dispositiu......................................101
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™.......... 102
Connexió del dispositiu a accessoris USB.......................................105
Connexió del dispositiu a un controlador sense fil de la sèrie
DUALSHOCK™.............................................................................. 106
NFC................................................................................................ 106
Tecnologia Bluetooth® sense fil...................................................... 108
Aplicacions i funcions intel·ligents que us estalvien temps....... 111
Control d'accessoris i paràmetres amb l'Smart Connect™............. 111
4
Utilització del dispositiu per al condicionament físic amb ANT+™....113
Ús del dispositiu com a cartera....................................................... 113
Viatges i mapes..........................................................................114
Ús dels servei d'ubicació.................................................................114
Google Maps™ i navegació............................................................ 114
Ús del dispositiu amb un sistema d'entreteniment informatiu per a
cotxes.............................................................................................114
Mode d'avió....................................................................................115
Calendari i despertador..............................................................116
Calendari.........................................................................................116
Rellotge...........................................................................................117
Accessibilitat.............................................................................. 120
Gestos d'ampliació......................................................................... 120
Mida gran del text........................................................................... 120
Correcció del color..........................................................................120
TalkBack......................................................................................... 120
Assistència tècnica i informació legal........................................ 122
Aplicació Suport..............................................................................122
Suggeriments de l'Xperia™.............................................................122
Ajuda als menús i aplicacions..........................................................122
Realització de proves de diagnòstic al dispositiu............................. 122
Reinici, reinicialització i reparació.....................................................123
Ajudeu-nos a millorar el nostre programari...................................... 124
Garantia, SAR i directrius d'ús.........................................................125
Reciclatge del dispositiu..................................................................125
Informació legal...............................................................................125
5

Introducció

Sobre aquesta guia de l'usuari

Aquesta és la guia de l'usuari de Xperia™ Z2 Tablet de la versió del programari Android™ 6.0. Si no esteu segur de quina versió de programari utilitza el dispositiu,
podeu comprovar-ho a través del menú de paràmetres.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia de l'usuari. És possible que la versió Android™ no es vegi afectada en una actualització. Per obtenir més informació sobre les actualitzacions de programari, consulteu
Per comprovar la versió actual del programari al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre la tauleta > Versió d'Android™.
Per trobar el nom i el número de model del vostre dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu . Es mostraren el nom i el número de model del dispositiu.
.
Limitacions dels serveis i les funcions
Actualització del dispositiu
a la pàgina 32.
És possible que els serveis i les característiques descrits en aquesta Guia de l'usuari no siguin compatibles a tots els països o regions, o que no siguin compatibles amb totes les xarxes o proveïdors de servei. El número d'emergència internacional GSM sempre es pot utilitzar en tots els països, regions i xarxes, i per part de tots els proveïdors de servei, sempre que el dispositiu estigui connectat a la xarxa mòbil. Contacteu el vostre operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat d'alguns serveis o característiques específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
L'ús de determinades funcions i aplicacions descrites en aquesta guia pot requerir accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet amb el dispositiu se us cobri la connexió de dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense fil per obtenir més informació.

Informació general

1 Càmera frontal
2 Sensor de llum
3 Llum de càrrega o de notificació
4 Altaveu A
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
5 Altaveu B
6 Tecla de volum o de zoom
7 Tecla d'engegada/apagada
8 Micròfon
9 Sensor d'infraroigs
10 Tapa del carregador/port USB
11 Tapa de la ranura de la targeta de memòria
12 Àrea de l'antena Wi-Fi/GPS/Bluetooth
13 Càmera principal
14 Zona de detecció NFC™
15 Connector de microauriculars
16 Connector de l'acoblador de càrrega

Muntatge

La pantalla presenta una làmina de plàstic protectora. Es recomana retirar aquesta làmina abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Per inserir una targeta de memòria
1
Inseriu una ungla a l'espai que hi ha entre la tapa de la ranura de la targeta de memòria i la part superior del dispositiu, a continuació traieu la tapa de la ranura.
2
Col·loqueu la targeta de memòria en la ranura de la targeta de memòria, amb els contactes daurats de cap avall, a continuació, introduïu la targeta de memòria completament dins de la ranura fins que escolteu un so de bloqueig.
3
Torneu a col·locar la tapa de la targeta de memòria.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per extreure la targeta de memòria
1
Apagueu el dispositiu i traieu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2
Premeu la targeta de memòria cap a dins i, a continuació, deixeu-la anar de seguida.
3
Estireu cap a fora la targeta de memòria per extreure-la completament.
4
Torneu a col·locar la tapa.
També podeu traure la targeta de memòria sense apagar el dispositiu en la forma que es descriu al pas 1. Per fer servir aquest mètode, primer heu de desmuntar la targeta de memòria. Puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge, després puntegeu en al costat de Targeta SD, i, a continuació, seguiu la resta d'instruccions la resta d'instruccions.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu amunt la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
És recomanable que protegiu el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús d'accessoris de protecció d'altres marques podria dificultar el funcionament correcte del dispositiu en cobrir sensors, altaveus o micròfons. A més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Engegada del dispositiu per primera vegada

Us recomanem que carregueu la bateria com a mínim durant 30 minuts abans d'engegar el dispositiu per primera vegada. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Per obtenir més informació sobre la càrrega, consulteu
Càrrega del dispositiu
pàgina 30. La primera vegada que activeu el dispositiu, una guia de configuració us ajudarà a
configurar els paràmetres bàsics, personalitzar el dispositiu i iniciar la sessió en alguns comptes, com per exemple el compte de Google™.
a la
Per activar el dispositiu
Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'activar el dispositiu per primera vegada.
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que el dispositiu vibri.
2
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
Per apagar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
El dispositiu pot tardar un poc a apagar-se.
fins que s'òbriga el menú d'opcions.
Per què necessito un compte de Google™?
El dispositiu Xperia™ de Sony funciona amb la plataforma Android™ desenvolupada per Google™. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google™ disponibles al dispositiu quan s'adquireix, com ara, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ i l'aplicació Play
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Store™, que proporciona accés Google Play™, la botiga en línia per baixar aplicacions per a Android™. Per aprofitar al màxim aquests serveis, necessiteu un compte de Google™. Per exemple, un compte de Google™ es necessari si voleu:
Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play™.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb Gmail™.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web Google Chrome™.
Identificar-vos com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb l'Xperia™ Companion.
Trobar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb els serveis my Xperia™ o Android™ Device Manager.
Per obtenir més informació sobre Android™ i Google™, aneu a
http://support.google.com
És essencial que recordeu el nom d'usuari i la contrasenya del compte Google™. En algunes situacions, és possible que us tingueu que identificar per motius de seguretat amb el compte Google™. Si en una d'aquestes situacions no doneu el nom d'usuari i la contrasenya de Google™, el dispositiu es bloquejarà. A més, si teniu més d'un compte Google™, assegureu­vos de introduir els detalls per al compte rellevant.
.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte > Google i puntegeu-hi.
3
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu sessió si ja teniu un compte.
També és possible iniciar sessió o crear un compte de Google™ des de la guia de configuració la primera vegada que inicieu el telèfon. O bé, podeu anar en línia i crear un compte a
www.google.com/accounts
.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Seguretat del dispositiu

Assegureu-vos que el dispositiu està protegit

Podeu evitar que altres persones utilitzin el dispositiu sense permís. Per exemple, si el dispositiu es perd, el furten o s'elimina, només algú amb la informació del compte Google™ o del bloqueig de pantalla podrà utilitzar-lo. Per assegurar-vos que el dispositiu estigui protegit, és important que definiu una bloqueig de pantalla segur i afegiu el vostre compte Google™ al dispositiu. Es essencial que recordeu la informació de bloqueig de pantalla i les credencials del compte Google™. Per assegurar-vos que el dispositiu estigui protegit, podeu:
Definir un bloqueig de pantalla segur al dispositiu, o sigui, un bloqueig amb PIN, contrasenya o patró per evitar que cap persona pugui restablir el dispositiu. Per obtenir més informació, vegeu
Afegir un compte Google™ per evitar que altres utilitzin en dispositiu si us el furten o si

Bloqueig de pantalla

s'elimina. Per obtenir més informació, vegeu informació, vegeu
compte de Google™?
Activeu la "Protecció amb My Xperia” o el servei web d l'Android™ Device Manager.
a la pàgina 8.
Amb un d'aquests serveis podeu trobar, bloquejar o formatar de manera remota un dispositiu perdut. Per obtenir més informació, vegeuPer obtenir més informació, vegeu
Com es troba un dispositiu perdut
a la pàgina 16.
Verificació de la propietat del dispositiu
Algunes característiques de protecció requereixen que desbloquegis la pantalla amb el PIN, la contrasenya, el patró, o bé que introdueixis la informació del vostre compte de Google™. A continuació trobareu alguns exemples de les funcions de protecció i algunes de les credencials necessàries:
a la pàgina 10.
Per què necessito un
Protecció de reinicialització de les dades de fàbrica
Protection by my Xperia
Per poder fer una reinicialització de les dades de fàbrica, abans heu de desbloquejar la pantalla.
Si reinicialitzeu el dispositiu remotament amb aquest servei, cal que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte Google™ associat al servei. El dispositiu ha d'estar connectat a Internet abans que es pugui completar el procés de configuració. Si no, no podreu utilitzar el dispositiu després de la reinicialització.
Gestor de dispositius Android™
Si reinicialitzeu el dispositiu remotament amb aquest servei, cal que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte Google™. El dispositiu ha d'estar connectat a Internet abans que es pugui completar el procés de configuració. Si no, no podreu utilitzar el dispositiu després de la reinicialització.
Reparació del programari
Si utilitzeu el programari de l'Xperia™ Companion per realitzar una reparació de programari, se us demanarà que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del vostre compte de Google™ quan inicieu el dispositiu després de completar la reparació.
Per al Gestor de dispositius d'Android™, és necessari introduir informació d'un compte de Google™. Pot ser qualsevol compte de Google™ que hàgiu configurat al dispositiu. Si no podeu proporcionar la informació del compte pertinent durant un procés de configuració, no podreu utilitzar el dispositiu de cap manera.
Bloqueig de pantalla
La pantalla del dispositiu es pot bloquejar de diverses maneres. A continuació trobareu una llista amb el nivell de seguretat de cada tipus de bloqueig en ordre, del més dèbil al més fort:
Passar el dit: no té cap protecció, però podeu accedir fàcilment a la pantalla inicial.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Patró: dibuixeu un patró senzill amb el dit per desbloquejar el dispositiu.
PIN: introduïu un PIN numèric d'almenys quatre dígits per desbloquejar el dispositiu.
Contrasenya: introduïu una contrasenya alfanumèrica per desbloquejar el dispositiu.
És molt important que recordeu el patró, el PIN o la contrasenya de desbloqueig de pantalla. Si oblideu esta informació, és possible que no pugueu restablir dades importants, com ara contactes i missatges.
Per crear un patró de bloqueig de pantalla
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla > Patró.
3
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Si es rebutja el patró de bloqueig cinc vegades seguides quan intenteu desbloquejar el dispositiu, heu d'esperar 30 segons abans de tornar-ho a provar.
Per canviar el tipus de bloqueig de pantalla
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
2
Cerqueu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla i puntegeu-hi.
3
Seguiu les instruccions del dispositiu i seleccioneu un altre tipus de bloqueig de pantalla.
Per canviar el patró de bloqueig de pantalla
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla i puntegeu-hi.
3
Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.
4
Puntegeu Patró i seguiu les instruccions del dispositiu.
.
Per crear un PIN de bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a
3
Introduïu un PIN numèric i feu un toc a Continua.
4
Torneu a introduir el PIN, confirmeu-lo i feu un toc a
5
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Paràmetres
.
>
Seguretat
>
Bloqueig de pantalla
D'acord
.
>
PIN
Per crear una contrasenya per al bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a
Paràmetres
.
>
Seguretat
>
Bloqueig de pantalla
>
Contrasenya.
3
Introduïu una contrasenya i, a continuació, feu un toc a
4
Torneu a introduir la contrasenya i feu un toc a D'acord.
5
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Continua
.
Per activar la funció de desbloqueig al passar el dit
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla.
3
Dibuixeu el patró de desbloqueig o introduïu el PIN o la contrasenya en cas que algun d'estos tipus de bloqueig estiga habilitat.
4
Puntegeu Passar el dit.
Reestablir un bloqueig de pantalla amb PIN oblidat
Si heu oblidat el PIN del bloqueig de pantalla, la contrasenya o el patró, pudeu fer la reinicialització fent servir el servei Protection by my Xperia. No es perd cap tipus de continguts al vostre dispositivu un cop que heu reestablert un bloqueig de pantalla a través del servei Protection by my Xperia al dispositiu
Per activar el servei Protection by my Xperia, vegeu a la pàgina 16.
Com es troba un dispositiu perdut
.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reinicialitzar el bloqueig de pantalla fent servir Protection by my Xperia:
1
Assegureu-vos que coneixeu el vostre nom d'usuari i la contrasenya del vostre compte de Google™ i que heu activat el servei Protection by my Xperia al vostre dispositiu.
2
Aneu a
myxperia.sonymobile.com
utilitzant qualsevol dispositiu connectat a
Internet.
3
Inicieu sessió amb el mateix compte de Google™ que heu configurat al dispositiu.
4
Feu clic a la imatge a El vostres dispositius.
5
Seleccioneu Bloqueig o Canvia el PIN2 per canviar l'actual bloqueig de pantalla amb un nou codi PIN.
6
Seguiu les instruccions que dóna Protection by my Xperia.
Depenent dels vostres paràmetres de seguretat, el vostre dispositiu es pot bloquejar després de reinicialitzar un bloqueig de pantalla. Llavors heu d'entrar el vostre nom d'usuari i la constrasenya del compte de Google™ per poder fer servir el dispositiu.

Desbloqueig automàtic del dispositiu

És possible que la funció Bloqueig intel·ligent no estigui disponible en tots els mercats, països o regions.
Desbloquejar el vostre dispositiu és més fàcil gràcies a la funció de Bloqueig intel·ligent, que us permet decidir en quines situacions voleu que el dispositiu es desbloquegi automàticament. Per exemple, podeu mantenir el vostre dispositiu desbloquejat quan estigui connectat a un dispositiu Bluetooth® o quan el transporteu.
Podeu configurar el Bloqueig intel·ligent per mantenir el dispositiu desbloquejat mitjançant els paràmetres següents:
Desbloqueig facial
Desbloqueig per veu: configura el reconeixement de veu per fer cerques en qualsevol
pantalla.
Dispositius de confiança: manté el dispositiu desbloquejat quan un dispositiu
Bluetooth® o NFC de confiança està connectat.
Llocs de confiança: manté el dispositiu desbloquejat quan sou en una ubicació de
confiança.
Detecció en el cos: manté el dispositiu desbloquejat quan el transporteu.
Heu de desbloquejar el dispositiu manualment si no l'utilitzeu durant 4 hores i després de reiniciar-lo.
: desbloqueja el dispositiu quan el mireu.
La funció Bloqueig intel·ligent està desenvolupada per Google™ i la seva funcionalitat pot variar amb el temps a causa d'actualitzacions per part de Google™.
Per activar el Bloqueig Intel·ligent
1
Assegureu-vos que heu definit un patró, un PIN o una contrasenya per bloquejar la pantalla.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Agents de confiança.
4
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Bloqueig intel·ligent (Google).
5
Feu un toc a la fletxa de retrocés que hi ha al costat de Agents de confiança.
6
Cerqueu i feu un toc a Bloqueig intel·ligent.
7
Introduïu el vostre patró, PIN o contrasenya. Heu d'introduir aquest bloqueig de pantalla cada cop que vulgueu canviar els paràmetres del Bloqueig Intel·ligent.
8
Seleccioneu el tipus de Bloqueig Intel·ligent.
Configuració del desbloqueig automàtic del dispositiu
Podeu configurar el Bloqueig Intel·ligent per mantenir el dispositiu desbloquejat mitjançant els paràmetres següents:
Dispositius de confiança — manté el dispositiu desbloquejat quan un dispositiu
Bluetooth® de confiança està connectat.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Llocs de confiança — manté el dispositiu desbloquejat quan us trobeu en una ubicació
de confiança.
Detecció en el cos — manté el dispositiu desbloquejat quan transporteu el vostre
dispositiu.
Desbloqueig facial — Desbloqueja el dispositiu quan el mireu.
Desbloqueig per veuConfigura reconeixement de veu per cercar a qualsevol
pantalla. Heu de desbloquejar el dispositiu manualment si no l'utilitzeu durant 4 hores i després de
reiniciar-lo.
Connexió a dispositius Bluetooth® de confiança
Podeu designar un dispositiu connectat a Bluetooth® com a dispositiu de confiança i mantenir el vostre dispositiu Xperia™ desbloquejat mentre estigui connectat a ell. És a dir, si us connecteu regularment a dispositius Bluetooth®, com ara els altaveus d'un cotxe, un sistema cinema domèstic, un rellotge amb Bluetooth® o un dispositiu de monitoratge per fer fitnes, podeu afegir-los com a dispositius de confiança i evitar l'element de seguretat afegida que és una pantalla de bloqueig per estalviar temps. Aquesta opció és recomanable si normalment feu servir aquests dispositius quan us trobeu en llocs relativament segurs. En alguns casos, és probable que hàgiu de desbloquejar manualment el dispositiu perquè s'hi pugui connectar un dispositiu de
confiança.
No és recomanable afegir com a dispositius de confiança aquells dispositius que estiguin constantment connectats al vostre, com pot ser el cas de teclats i fundes amb Bluetooth®.
Quan un dispositiu Bluetooth® de confiança s'apagui o surti fora del camp de connexió, la vostra pantalla es bloquejarà i necessitareu el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar­la.
Per afegir un dispositiu Bluetooth® de confiança
1
Assegureu-vos que el vostre dispositiu estigui aparellat i connectat al dispositiu Bluetooth® que vulgueu afegir com a dispositiu de confiança.
2
Cerqueu i toqueu
Paràmetres
>
Seguretat
>
Bloqueig intel·ligent >Afegeix
dispositiu de confiança > Bluetooth.
3
Toqueu el nom d'un dispositiu per seleccionar-lo de la llista de dispositius connectats. Només apareixen dispositius emparellats en aquesta llista.
4
En funció de la seguretat de la vostra connexió, és probable que necessiteu desbloquejar el dispositiu automàticament perquè el dispositiu de confiança el mantingui desbloquejat.
Per eliminar un dispositiu Bluetooth® de confiança
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent >
.
Dispositius de confiança.
3
Feu un toc al dispositiu que vulgueu eliminar.
4
Feu un toc a Elimina dispositiu de confiança.
Seguretat a l'hora de fer servir dispositius de confiança
No tots els dispositius Bluetooth® són compatibles amb els mateixos estàndards i característiques de seguretat de Bluetooth®. És possible que algú desbloquegi el vostre dispositiu Xperia™ imitant la connexió de Bluetooth®, fins i tot si el dispositiu de confiança ja no és a la vora. El dispositiu no sempre és capaç de determinar si la connexió és segura i si algú està intentant imitar-la.
Si el dispositiu no pot determinar si s'està utilitzant una connexió segura, rebreu una notificació en el dispositiu Xperia™ i és probable que hàgiu de desbloquejar-lo manualment per tal que el dispositiu de confiança pugui mantenir-lo desbloquejat.
L'abast de la connectivitat de Bluetooth® dependrà de diversos factors, com ara el model del dispositiu, el dispositiu connectat a Bluetooth® i el vostre entorn. En funció d'aquests factors, les connexions amb Bluetooth® podran funcionar fins a 100 metres.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Si algú us agafa el dispositiu Xperia™ quan està situat prop d'un dispositiu de confiança, és probable que pugui accedir-hi si el dispositiu de confiança l'ha desbloquejat.
Connexió a llocs de confiança
Si la funció Llocs de confiança està configurada, es desactivarà la pantalla de bloqueig del vostre dispositiu Xperia™ quan sigueu en un lloc designat com de confiança. Per tal que funcioni aquesta funció, heu de tenir connexió a Internet (preferiblement mitjançant Wi-Fi) i permetre que el dispositiu faci servir la vostra ubicació actual.
Per configurar llocs de confiança, primer heu d'assegurar-vos que el vostre dispositiu tingui activat el mode d'ubicació d'alta precisió o el mode d'ubicació d'estalvi de bateria per poder afegir casa vostra o ubicacions personalitzades.
Les dimensions exactes d'una ubicació de confiança són aproximades i poden anar més enllà de les parets físiques de la casa vostra o de les àrees que hàgiu afegit com a ubicacions de confiança. Aquesta funció pot mantenir el vostre dispositiu desbloquejat en un radi de fins a 80 metres. Tingueu en compte que els senyals d'ubicació es poden replicar o manipular. Algú amb accés a eines especialitzades podria desbloquejar el vostre dispositiu.
Per afegir la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el seu paràmetre
Alta precisió o Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Cerqueu i feu un toc en Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent >Llocs de confiança
4
Puntegeu en Activa aquesta ubicació.
>
Pàgina inicial
.
.
Per editar la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que feu servir el paràmetre
Alta precisió
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a
o bé
Estalvi de bateria
Paràmetres
.
.
>
Seguretat
>
Bloqueig intel·ligent
>
Llocs de
confiança.
4
Seleccioneu la ubicació de la vostra casa.
5
Feu un toc a Edita.
6
En la barra de cerca, introduïu la ubicació que voleu fer servir com a casa vostra.
Si casa vostra té diversos que vulgueu afegir sigui diferent de l'adreça real. Per garantir una millor precisió de la ubicació, podeu establir la ubicació real de casa vostra en el complex d'edificis com a lloc personalitzat.
edificis en una mateixa adreça, és probable que el lloc de confiança
Per esborrar la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent >Llocs de confiança > Pàgina inicial.
4
Feu un toc a Desactiva aquesta ubicació.
Ús d'ubicacions personalitzades
Podeu afegir qualsevol ubicació com a ubicació personalitzada de confiança, en la qual el vostre dispositiu es desbloquejarà.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que feu servir el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de confiança.
4
Feu un toc a Afegeix lloc de confiança.
5
Per establir la vostra ubicació com a lloc personalitzat de confiança, feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació.
6
Si el que voleu és afegir una altra ubicació, feu un toc a la icona de la lupa i escriviu-hi l'adreça. El dispositiu cercarà la ubicació que hàgiu introduït. Per fer servir l'adreça suggerida, feu un toc a l'adreça.
7
Per ajustar la ubicació, feu un toc a la fletxa de retrocés al costat de l'adreça, després arrossegueu el marcador cap a la ubicació desitjada i feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació.
Per editar un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de
.
confiança.
4
Seleccioneu el lloc que vulgueu editar.
5
Feu un toc a
6
Per introduir una altra ubicació, feu un toc sobre la icona de la lupa i escriviu-hi
Edita l'adreça
.
l'adreça. El dispositiu cercarà la ubicació que hàgiu introduït. Per utilitzar una adreça suggerida, feu un toc a l'adreça.
7
Per ajustar la ubicació, feu un toc a la fletxa de retrocés al costat de l'adreça, després arrossegueu el marcador cap a la ubicació que desitgeu i feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació
.
Per eliminar un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de confiança
4
Seleccioneu el lloc que voleu eliminar.
5
Feu un toc a
.
Suprimeix
.
.
Trasllat del dispositiu desbloquejat
Si feu servir la funció de detecció de moviment de l'usuari, podreu tenir el dispositiu desbloquejat mentre el transporteu; per exemple, si el dueu a la mà, a la butxaca o a una bossa. L'acceleròmetre del dispositiu el manté desbloquejat quan detecta que l'esteu transportant. El dispositiu es bloqueja quan l'acceleròmetre detecta que l'heu deixat en algun lloc.
La funció de detecció de moviment de l'usuari no distingeix qui hi està connectat. Si doneu el dispositiu a algú mentre està desbloquejat amb la funció de detecció de moviment de l'usuari, el dispositiu es quedarà desbloquejat per a l'altre usuari. Tingueu en compte que la detecció de moviment de l'usuari és una funció menys segura que el patró, el PIN o la contrasenya.
Per a habilitar la detecció en el cos
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Detecció en el cos.
3
Arrossegueu el control lliscant a la posició d'activació i, a continuació, puntegeu en Continua.
.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús de la detecció de moviment de l'usuari
Si utilitzeu la funció de detecció de moviment de l'usuari, haureu de tenir en compte els comportaments següents:
Si el dispositiu nota que està en contacte amb el cos, romandrà desbloquejat des del moment en què el desbloquegeu.
Si deixeu el dispositiu i aquest deixa de sentir el contacte amb el cos, es bloquejarà automàticament.
El dispositiu pot trigar fins a un minut a bloquejar-se després que l'hàgiu deixat, per exemple, sobre una taula.
El dispositiu pot trigar entre cinc i deu minuts a bloquejar-se quan pugeu a un cotxe, un autobús, un tren o qualsevol altre vehicle terrestre.
Tingueu en compte que si pugeu a un avió o un vaixell (o qualsevol vehicle que no sigui terrestre), pot ser que el dispositiu no es bloquegi automàticament. Per tant, assegureu­vos de bloquejar-lo manualment si és necessari.
Quan torneu a agafar el dispositiu o sortiu del vehicle, desbloquegeu-lo i romandrà en aquest estat sempre i quan el dugueu a sobre.
Per a desactivar la detecció en el cos
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Detecció en el cos.
3
Arrossegueu el control lliscant a la posició de desactivació.
.
Com es troba el número d'identificació del dispositiu
El dispositiu té un número d'identificador únic. Es recomana conservar una còpia d'aquest número. És possible que el necessiteu, per exemple, en accedir al servei d'atenció al client Xperia™ Care i hi hàgiu de registrar el vostre dispositiu.
Per visualitzar el número d'identificació del dispositiu
Per visualitzar el número d'identificació del dispositiu als paràmetres del dispositiu
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre la tauleta > Estat.
3
Desplaceu-vos a IDID per visualitzar el número d'identificació.

Com es troba un dispositiu perdut

16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Si disposeu d'un compte de Google™, el servei web de my Xperia us ajudarà a localitzar i protegir el dispositiu si mai el perdeu. Podeu:
Localitzar el dispositiu en un mapa.
Reproduir una alerta fins i tot si el dispositiu està en mode de silenci.
Bloquejar el dispositiu a distància i fer que el dispositiu mostri la vostra informació de contacte a qui el trobi.
Com a últim recurs, esborrar a distància la memòria interna i externa del dispositiu.
És possible que el servei my Xperia no estigui disponible en tots els països i regions.
Per activar el servei my Xperia
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Protecció per my Xperia > Activa.
3
Marqueu la casella de selecció i, a continuació, puntegeu en Accepta.
4
Si se vos demana, inicieu la sessió al vostre compte de Sony Entertainment Network o creeu-ne un de nou si no en teniu.
5
Habiliteu els serveis d'ubicació al dispositiu si esta funció encara no està habilitada.
Per verificar que el servei my Xperia pot localitzar el dispositiu, visiteu
myxperia.sonymobile.com
Entertainment Network que hàgeu configurat al dispositiu.
Si esteu utilitzant un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari pot utilitzar el servei my Xperia.
i inicieu la sessió amb el compte de Google™ o de Sony
Trobar un dispositiu perdut amb l'Android™ Device Manager
Google™ ofereix un servei web de seguretat i ubicació anomenat Android™ Device Manager. Podeu utilitzar-lo paral·lelament amb el servei Protection by My Xperia o com a substitut. Si perdeu el dispositiu, podeu utilitzar l'Android™ Device Manager per:
Trobar i mostrar on està el dispositiu.
Cridar o bloquejar el dispositiu, esborrar tots els continguts o afegir un número de telèfon a la pantalla de bloqueig.
Per obtenir més informació sobre l'Android™ Device Manager, aneu a
www.support.google.com
L'Android™ Device Manager no funciona si el dispositiu està apagat o si no té connexió a Internet. És possible que el servei de l'Android™ Device Manager no es trobi disponible en tots els països o regions.
Per activar l'Android™ Device Manager
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Assegureu-vos de tenir una connexió de dades activa i que els serveis d'ubicació estiguin habilitats.
3
A la Pantalla inicial, puntegeu .
4
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Google > Seguretat.
5
Arrossegueu els controls lliscants que hi ha al costat de Troba aquest dispositiu remotamentPermet bloquejar i suprimir el contingut remotament a la posició
d'activació.
6
Si se us demana, accepteu els termes i condicions puntejant en Activa.
7
Per verificar que l'Android™ Device Manager pot trobar el dispositiu després d'activar el servei, aneu a el compte Google™.
.
www.android.com/devicemanager
i inicieu sessió amb
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Aspectes bàsics

Utilització de la pantalla tàctil

Punteig
Permet obrir o seleccionar un element.
Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
Permet introduir text mitjançant el teclat en pantalla.
Toqueu sense deixar anar
Moveu un element.
Activeu el menú específic d'un element.
Activeu el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos elements d'una llista.
Pessigar amb els dits i separar-los
Permet apropar o allunyar el zoom en pàgines web, fotografies, mapes i quan esteu fent fotos o gravant vídeos.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Passar el dit
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall en una llista.
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subfinestres de la pantalla inicial.
Llisqueu cap a l'esquerra o la dreta per veure més opcions.
Lliscada
Desplaceu-vos ràpidament, per exemple, en una llista o en una pàgina web. Podeu aturar el moviment de desplaçament si puntegeu la pantalla.

Bloqueig i desbloqueig de la pantalla

Quan el dispositiu està encés i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosqueix per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Este bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no la utilitzeu. Quan compreu el dispositiu, ja disposa d'un bloqueig de pantalla bàsic. És a dir, heu de passar el dit cap amunt o cap avall en la pantalla per desbloquejar-la. Podeu canviar els paràmetres de seguretat més endavant i afegir altres tipus de bloqueig. Vegeu
de pantalla
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
Per bloquejar la pantalla
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .
a la pàgina 10.
Bloqueig
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Pantalla inicial

La Pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. La pantalla inicial pot tenir un màxim de set subfinestres, que superen l'amplària normal de la pantalla. el nombre de subfinestres de la pantalla inicial es representa amb una sèrie de punts a la part inferior de la pantalla inicial. El punt ressaltat mostra la subfinestra en què us trobeu actualment.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu
Per navegar per la pantalla inicial
Subfinestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subfinestres noves a la pantalla inicial (fins a un màxim de set subfinestres) i suprimir subfinestres. També podeu definir la subfinestra que vulgueu utilitzar com a subfinestra de la pantalla inicial.
.
Per definir una subfinestra com a subfinestra principal de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar pel tauler que vulgueu definir com a tauler principal de la pantalla inicial i, a continuació, puntegeu en situada al costat superior esquerre.
Per afegir una subfinestra a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial.
2
Per navegar per les subfinestres, llisqueu la pantalla fins a l'extrem dret o esquerre i, a continuació, puntegeu en .
Com suprimir una subfinestra de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol zona de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar per la subfinestra que vulgueu suprimir i, a continuació, puntegeu en a la vora superior dreta de la subfinestra.
Paràmetres de la pantalla d'inici
Utilitzeu la drecera Paràmetres de la pantalla inicial per definir alguns paràmetres bàsics de la pantalla d'inici. Per exemple, podeu definir que la pantalla d'inici es giri automàticament o ajustar la mida de les icones.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per permetre que la pantalla inicial es gire automàticament
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a la pantalla inicial, a continuació puntegeu en Paràmetres.
2
Arrossegueu el controls lliscant que hi ha al costat de Gir automàtic a la posició d'activació.
Per ajustar la mida de les icones de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a la pantalla inicial, a continuació puntegeu en Paràmetres de la pantalla inicial.
2
Puntegeu en Mida de la icona i seleccioneu una opció.

Pantalla d'aplicacions

La pantalla d'aplicacions, que obriu des de la pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades prèviament al dispositiu, així com les que baixeu.
Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
2
Llisqueu a dreta o a esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Per obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Llisqueu a dreta o a esquerra per cercar l'aplicació i, a continuació, puntegeu en l'aplicació.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en Cerca aplicacions
2
Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Com ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en
2
Puntegeu
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
En la pantalla d'aplicacions, toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació fins que aparegui seleccionada i, a continuació, arrossegueu-la a la part superior de la pantalla. S'obre la pantalla inicial.
2
Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i, a continuació, deixeu anar el dit.
Com moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Quan finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en
2
Assegureu-vos que l'opció Ordre propi estigui seleccionada a Ordena les aplicacions.
3
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que quedi seleccionada i, a continuació, arrossegueu-la a la nova ubicació.
.
Ordena les aplicacions
.
i seleccioneu una opció.
.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla de l'aplicació fins que el dispositiu vibri. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan indicades amb .
2
Seleccioneu l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.

Navegació per les aplicacions

Podeu navegar entre aplicacions amb les tecles de navegació, la barra de favorits i la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, la qual us permet canviar fàcilment entre totes les aplicacions utilitzades recentment. Les tecles de navegació són la tecla Inici, la tecla Aplicacions recents i la tecla Enrere. Algunes aplicacions es tanquen quan premeu la tecla Inici en segon terme. Si una aplicació es posa en pausa o s'executa en segon terme, podeu continuar on us quedeu el proper cop que obriu l'aplicació.
per sortir-ne, mentre que altres es posen en pausa o continuen funcionant
1 Finestra d'aplicacions utilitzades recentment: permet obrir una aplicació utilitzada recentment
2 Barra de favorits: permet utilitzar dreceres per accedir a ginys i aplicacions
3 Tecla Aplicacions recents: permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra de
favorits
4 Tecla Inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla d'inici
5 Tecla Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Per tancar totes les aplicacions utilitzades recentment
Feu un toc en i després feu un toc en .
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.

Ginys

Els ginys són miniaplicacions que podeu utilitzar directament a la pantalla inicial. També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps us permet consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Quan puntegeu el giny, s'obre l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys addicionals des de Google Play™.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida en Pantalla inicial, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu el giny que vulgueu afegir i puntegeu-hi.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Per moure un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que es faci gran i, a continuació, arrossegueu-lo a la nova ubicació.
Com eliminar un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo fins Elimina de la pantalla inicial.

Dreceres i carpetes

Utilitzeu dreceres i carpetes per gestionar les aplicacions i mantenir la pantalla inicial ordenada.
1 Permet accedir a una aplicació que utilitza una drecera.
2 Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida de Pantalla inicial.
2
Al menú de personalització, puntegeu en Ginys > Aplicacions.
3
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu una aplicació. L'aplicació seleccionada s'afegirà a la Pantalla inicial.
Al pas 3, també podeu, com a alternativa, puntejar en una aplicació de la llista disponible. Si utilitzeu aquest mètode per afegir dreceres, algunes de les aplicacions disponibles us permeten afegir funcionalitat específica a la drecera.
Ginys > Dreceres i després seleccionar
Per moure un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo fins la nova ubicació.
Com eliminar un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i, a continuació, arrossegueu l'element fins a Elimina de la pantalla inicial a la part superior de la pantalla.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que quedi seleccionada i, a continuació, arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.

Fons i temes

Podeu adaptar la pantalla inicial al vostre estil fent servir fons de pantalla i temes.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial.
2
Puntegeu
Per definir un tema
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial.
2
Puntegeu en Temes.
3
Seleccioneu una opció i seguiu les instruccions del dispositiu.
Fons de pantalla
i seleccioneu una opció.
Quan es canvia un tema, el fons d'algunes aplicacions també canvia.

Fer una captura de pantalla

Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una captura de pantalla
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que aparegui una finestra de sol·licitud.
2
Feu un toc en .
També podeu fer una captura de pantalla prement simultàniament la tecla d'encesa i la tecla per abaixar al volum. Un cop capturada la pantalla, podeu alliberar les tecles.
Per visualitzar la captura de pantalla
Arrossegueu la barra d'estat completament cap avall i a continuació puntegeu en la instantània que voleu visualitzar.
També podeu visualitzar la captura de pantalla a l'aplicació Àlbum.
Notificacions
Les notificacions us informen dels esdeveniments, com ara els missatges nous i les notificacions del calendari, a més de les activitats en curs com les baixades de fitxers. Les notificacions apareixen als elements següents:
La barra d'estat
El tauler de notificacions
La pantalla de bloqueig
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Obrir o tancar el tauler de notificacions
1
Per obrir el tauler de notificacions, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Per tancar el tauler de notificacions, arrossegueu el tauler cap amunt.
Per emprendre una acció des del tauler de notificacions
Puntegeu en la notificació.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per ampliar una notificació del tauler de notificacions
Arrossegueu la notificació cap avall.
No es poden ampliar totes les notificacions.
Per esborrar tots els elements del tauler de notificacions
Puntegeu en .
Per emprendre una acció des de la pantalla de bloqueig
Puntegeu dues vegades en la notificació.
Per rebutjar una notificació de la pantalla de bloqueig
Col·loqueu el dit en la notificació i llisqueu-lo a l'esquerra o a la dreta.
Per ampliar una notificació a la pantalla de bloqueig
Arrossegueu la notificació cap avall.
No es poden ampliar totes les
notificacions.
Gestió de notificacions a la pantalla de bloqueig
Podeu configurar el dispositiu perquè a la pantalla de bloqueig només apareguen les notificacions que haveu seleccionat. Podeu permetre l'accés a totes les notificacions i al
seu contingut, amagar contingut confidencial de totes les notificacions o per a algunes aplicacions determinades o bé escollir que no es mostre cap notificació.
Per seleccionar les notificacions que es mostraran a la pantalla de bloqueig
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Amb el dispositiu
.
bloquejat.
3
Seleccioneu una opció.
Opcions de visualització de les notificacions a la pantalla de bloqueig
Mostra tot el contingut a les notificacions.
Rebeu totes les notificacions a la pantalla de bloqueig. Quan este paràmetre està activat, teniu en compte que tot el contingut (incloent el contingut dels correus electrònics entrants i els missatges de xat) es podran veure des de la pantalla de bloqueig a menys que indiqueu les aplicacions rellevants com a Amaga el contingut sensible al menú de paràmetres Notificacions de l'aplicació.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Amaga el contingut confidencial de les notificac.
No mostris cap notificació
Heu de configurar un PIN, una contrasenya o un patró de bloqueig de la pantalla per a que este paràmetre estiga disponible. Apareix Contingut amagat a la pantalla de bloqueig quan arriben notificacions. Per exemple, apareixerà una notificació d'un correu electrònic o un xat entrant, però el contingut no es mostrarà a la pantalla de bloqueig.
No rebeu cap notificació a la pantalla de bloqueig.
Configurar el nivell de notificació d'una aplicació
Podeu establir diferents comportaments de les notificacions de les aplicacions independents. Per exemple, podeu bloquejar totes les notificacions del correu electrònic, donar prioritat a les notificacions del Facebook™ i amagar el contingut de les notificacions de missatgeria a la pantalla de bloqueig.
Per establir el nivell de notificació d'una aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Notificacions de
.
l'aplicació.
3
Seleccioneu l'aplicació per a la qual voleu canviar els paràmetres de notificació.
4
Arrossegueu el control lliscant corresponent cap a la dreta.
Opcions i nivells de notificació d'aplicacions específiques
Bloqueja-ho tot
Tracta com a prioritària
Permet la previsualització
No permet mostrar cap notificació de l'aplicació seleccionada.
Permet rebre només les notificacions de l'aplicació seleccionada quan No molesteu està definit com a Prioritat.
Permet que l'aplicació seleccionada enfatitzi certes notificacions fent-les lliscar breument fins que es puguin veure a la pantalla actual.
Llum de notificació
El llum de notificació vos informa sobre l'estat de la bateria i alguns altres esdeveniments. El llum de notificació s'activa per defecte però es pot desactivar manualment.
Quan el llum de l'estat de la bateria, com per exemple quan la càrrega de la bateria és inferior al 15%.
notificació està desactivat, només s'encén quan hi ha una advertència de
Per habilitar el llum de notificació
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació .
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Llum de notificació.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Icones de la barra d'estat

Icones d'estat
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada i s'estan transmetent dades
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada però no hi ha connexió a Internet. Aquesta icona també apareix quan intenteu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi
protegida. Després d'iniciar la sessió correctament, el signe d'exclamació desapareixerà.
Si Google™ està bloquejat a la vostra zona, el signe d'exclamació apareixerà fins i tot quan el dispositiu estigui connectat a una xarxa Wi-Fi i la connexió a Internet funcioni.
Estat de la bateria
La bateria s'està carregant
El mode avió està activat
La funció Bluetooth® està activada
El micròfon està silenciat
L'altaveu està activat
Mode No molesteu
Mode de vibració
S'ha definit una alarma
El GPS està activat
La sincronització està en curs
Hi ha un problema amb l'inici de la sessió o la sincronització
En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin disponibles.
Per gestionar les icones de la barra d'estat
1
A la pantalla d'inici, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Visualització > Icones del sistema.
3
Marqueu les caselles de selecció de les icones del sistema que vulgueu que es mostren a la barra d'estat.
Icones de notificació
Missatge de correu de veu
Missatge de correu electrònic nou
S'estan baixant dades
S'estan carregant dades
Realitzeu una configuració bàsica del dispositiu
Hi ha una actualització del programari disponible
Hi ha actualitzacions del sistema disponibles
S'estan baixant les actualitzacions del sistema
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Toqueu per instal·lar les actualitzacions del sistema baixades.
El mode STAMINA està activat
La cancel·lació del soroll està activada
Captura de pantalla feta
Ha arribat un nou missatge de xat del Hangouts™
Xatejar per vídeo amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™
Pròxim esdeveniment del calendari
S'està executant un miniaplicació
L'Smart Connect està activat
S'està reproduint una cançó
La ràdio està en marxa
El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB
L'emmagatzematge intern està al 75 % de capacitat. Toqueu per transferir dades a la targeta de memòria.
Advertiment
Més notificacions (sense visualitzar)
Aquí no es mostren totes les icones que poden aparèixer al vostre dispositiu. Aquestes icones només són de referència i pot ser que pateixin canvis sense avís previ.
Per a bloquejar l'enviament de notificacions d'una aplicació
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Notificacions de l'aplicació.
3
Seleccioneu una aplicació.
4
Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Bloqueja-ho tot cap a la dreta.

Descripció general de les aplicacions

Permet utilitzar l'aplicació de Rellotge per definir diversos tipus d'alarmes.
Permet utilitzar el navegador web per navegar i visualitzar pàgines web, gestionar adreces d'interès, text i imatges.
Permet utilitzar l'aplicació de la calculadora per realitzar càlculs.
Permet utilitzar l'aplicació del Calendari per seguir els esdeveniments i gestionar les cites.
Permet utilitzar l'aplicació Càmera per fer fotografies i gravar videoclips.
Permet utilitzar l'aplicació Contactes per gestionar números de telèfon, adreces de correu electrònic i altra informació relacionada amb els vostres contactes.
Per accedir a l'aplicacio Baixades per accedir a l'historial de baixades del navegador
Permet utilitzar l'aplicació de correu electrònic per enviar i rebre correus electrònics mitjançant comptes privats i d'empresa.
Permet utilitzar l'aplicació del Facebook™ per relacionar-vos amb amics, familiars i companys d'arreu del món a les xarxes socials.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet utilitzar la radio FM per navegar i escoltar emissores de ràdio FM.
Permet utilitzar l'aplicació Àlbum per visualitzar, editar i compartir fotografies i vídeos.
Permet utilitzar l'aplicació Gmail™ per llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic.
Permet utilitzar l'aplicacció Google™ per fer cerques al dispositiu i al web.
L'aplicació Google Maps™ us permet veure la ubicació actual, trobar altres ubicacions i llocs, i calcular rutes.
Permet utilitzar l'aplicació Play Store™ per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per al dispositiu.
Permet utilitzar l'aplicació Vídeo per reproduir vídeos al dispositiu i compartir contingut amb amics.
Permet utilitzar l'aplicació Música per organitzar i reproduir música, llibres d'àudio i podcasts.
Permet utilitzar l'aplicació Notícies i temps per llegir notícies i comprovar la previsió del temps.
Permet utilitzar l'apliicació Paràmetres per personalitzar el paràmetres del telèfon mòvil.
Permet utilitzar l'aplicació Hangouts™ per fer xats amb amics en línia.
Permet utilitzar l'aplicació TrackID™ per identificar pistes de música que escolteu al voltant i aconseguir el nom de l'artista, l'àlbum i altra informació.
Permet utilitzar l'aplicació YouTube™ per compartir i per visualitzar vídeos de tot el món.
Permet utilitzar l'aplicació de fer còpies de seguretat i restaurar per fer còpies de seguretat o restaurar contingut del dispositiu, com ara contactes, adreces d'interès, dades del calendari, etc.
Permet utilitzar l'aplicació Smart Connect™ per definir què ocorre al dispositiu quan connecteu o desconnecteu un accessori.
L'Xperia™ Movie Creator crea automàticament vídeos curts d'uns 30 segons de durada amb les fotos i els vídeos existents. L'aplicació determina automàticament la línia de temps per crear la pel·lícula.
Utilitzeu l'aplicació Lifelog per registrar automàticament els esdeveniments de la vida quotidiana. Per exemple, podeu definir objectius i fer un seguiment del vostre progrés a l'hora d'assolir-los o bé marcar com a adreces d'interès moments especials.
Permet utilitzar l'aplicació Suport per accedir a l'assistència d'usuaris al dispositiu. Per exemple, podeu accedir a la Guia d'usuari, informació de detecció d'errors, a més de suggeriments i consells.
Algunes aplicacions no són compatibles amb tots els proveïdors de serveis de totes les zones ni són a les seves llistes.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Bateria i manteniment

Càrrega del dispositiu

Utilitzeu sempre un carregador Sony original i el cable USB dissenyat per al vostre model Xperia™ concret. Altres carregadors i cables poden augmentar el temps de càrrega, no carregar o, fins i tot, fer malbé el dispositiu. Assegureu-vos que tots els ports USB i els connectors estiguin completament secs abans d'inserir el cable USB.
El dispositiu es carregarà més ràpidament amb un carregador connectat a una presa de corrent que si es carrega a través de l'ordinador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega.
Si la bateria s'esgota, el dispositiu pot trigar fins a 30 minuts a respondre a la càrrega. Durant aquest temps, la pantalla pot romandre completament fosca i no mostrar la icona de càrrega. Així mateix, tingueu en compte que una bateria esgotada pot trigar fins a 4 hores a carregar-se completament.
El dispositiu té una bateria incrustada i recarregable que només la pot substituir un centre de reparació autoritzat per Sony. No proveu mai d'obrir ni de desmuntar el dispositiu. Si l'obriu, podeu provocar danys que anul·laran la garantia.
Per canviar el dispositiu
1
Connecteu el carregador en una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'encén quan s'inicia la càrrega.
4
Quan el dispositiu s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable del dispositiu estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és superior al 90%
Roig La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 15%
Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%

Gestió de la bateria i l'energia

El dispositiu té una bateria incrustada. Per aprofitar-la al màxim, feu un seguiment de l'energia consumida per les aplicacions i funciones. Les funcions d'estalvi d'energia en segon terme estan activades per defecte per reduir el consum de la bateria. A més, hi ha
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
modes d'estalvi d'energia addicionals disponibles per reduir encara més el consum de la bateria quan sigui necessari.
Les funcions d'estalvi d'energia baixen la prioritat d'algunes funcions del dispositiu que no són essencials, com ara el rendiment de les imatges de grau superior, activitats de xarxa, com ara els serveis d'ubicació, la sincronització d'aplicacions i l'exploració Wi-Fi en segon terme. Si no voleu que una aplicació es vegi afectada, la podeu excloure al menú Optimització de la bateria.
Les actualitzacions del sistema poden canviar les funcions d'estalvi d'energia disponibles al vostre dispositiu.
Per visualitzar el consum de bateria, el temps estimat i els suggeriments d'estalvi d'energia
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria. Apareix una descripció general que
.
mostra el percentatge de la bateria i el temps de bateria estimat.
3
Toqueu MOSTRA L'ÚS DE LA BATERIA per visualitzar una llista de les funcions i els serveis que han consumit bateria des de l'últim cicle de càrrega. Toqueu un element per obtenir informació sobre com reduir-ne el consum de bateria.
Per visualitzar el consum de bateria de les aplicacions
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Seleccioneu una aplicació i reviseu el seu consum de bateria a Ús de la bateria.
Paràmetres
.
>
Aplicacions
.
Suggeriments d'ús general per millorar el rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla. Per fer-ho, consulteu
pantalla
Desactiveu el Bluetooth®, el Wi-Fi i els servei d'ubicació quan no necessiteu
a la pàgina 49.
Paràmetres de
aquestes característiques.
Desactiveu el dispositiu o utilitzeu el mode avió si sou a una zona amb poca o sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles, la qual cosa consumeix energia.
Canvieu els paràmetres de sincronització del correu electrònic, el calendari i els contactes (consulteu
Comproveu les aplicacions que tenen un consum de bateria alt i considereu els
Sincronització amb comptes en línia
a la pàgina 45.
suggeriments d'estalvi de bateria que es proporcionen amb el dispositiu per a aquestes aplicacions.
Canvieu el nivell de notificació d'una aplicació. Per fer-ho, consulteu
Notificacions
a la pàgina 24.
Desactiveu el permís d'ús compartit d'ubicació per a una aplicació. Per fer-ho, consulteu
Desinstal·leu les aplicacions que no utilitzeu. Per fer-ho, consulteu
d'aplicacions
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els
Paràmetres de les aplicacions
a la pàgina 21.
a la pàgina 50.
Pantalla
dispositius mans lliures consumeixen menys bateria que els altaveus del vostre dispositiu.
Reinicieu el dispositiu de tant en tant.
31
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer que aplicacions específiques estiguin excloses de l'optimització de la bateria
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria.
3
Toqueu i seleccioneu Optimització de la bateria. Veureu una llista d'aplicacions que no estan optimitzades.
4
Per afegir o eliminar aplicacions d'aquesta llista, toqueu Aplicacions i seleccioneu o anul·leu la selecció d'una aplicació de la llista per editar els seus paràmetres d'optimització.
5
La llista d'aplicacions que no estan optimitzades s'actualitzarà en funció dels vostres paràmetres.
També podeu configurar Optimització de la bateria des del menú Aplicacions tocant .
Modes d'estalvi d'energia
Podeu utilitzar diversos modes d'estalvi d'energia si voleu que la bateria duri més:
Mode STAMINA
En funció del nivell STAMINA, hi haurà diferents característiques restringides o inhabilitades a de reduir el consum de bateria. Entre d'altres hi ha el rendiment de representació, l'animació i la brillantor de la pantalla, la millora de la imatge, la sincronització de dades d'aplicacions en segon terme, la vibració (llevat de les trucades entrants), la transmissió i el GPS (mentre la pantalla està apagada). apareix a la barra d'estat.
Per activar o desactivar el mode STAMINA
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria.
3
Toqueu
Mode STAMINA
, toqueu .
i, a continuació, el control lliscant per activar o desactivar la funció. Quan el mode STAMINA està activat, podeu seleccionar opcions addicionals. Per exemple, podeu ajustar el percentatge d'inici automàtic en funció de les vostres preferències.
Podeu excloure l'optimització d'aplicacions per part del mode STAMINA al menú Optimització de la bateria.

Actualització del dispositiu

Heu d'actualitzar el programari del vostre dispositiu per aconseguir les últimes funcionalitats, millores i solucions d'errors a d'assegurar-vos el màxim rendiment. Quan hi hagi alguna actualització de programari disponible, apareixerà També podeu buscar noves actualitzacions manualment o programar-ne una.
Abans d'actualitzar el dispositiu, heu de tenir el compte el següent:
Assegureu-vos de tenir suficient capacitat d'emmagatzematge abans d'intentar actualitzar.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, heu d'iniciar la sessió com a propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal d'utilitzar el dispositiu.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia de l'usuari. És possible que la versió Android™ no es vegi afectada després d'una actualització.
Per obtenir més informació sobre actualitzacions de programari, aneu a
support.sonymobile.com/software/
.
a la barra d'estat.
http://
Per comprovar si hi ha programari nou
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris,assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre la tauleta > Actualització
.
de programari.
Si no hi ha cap programari nou disponible, es possile que no tingueu dispositiu. Si el dispositiu Xperia™ té menys de 500 MB de memòria interna lliure disponible (memòria del dispositiu), no rebreu informció quant a progamari nou. La següent notificació
suficient memòria lliure al
32
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
apareixerà al tauler de notificacions per avisar de la falta d'espai d'emmagatzematge. S'està esgotant l'espai d'emmagatzematge. Potser algunes funcions del sistema no funcionaran. Si rebeu aquesta notificació, haureu de lliberar memòria interna (memòria del dispositiu) abans que pugueu rebre notificacions de programari nou disponible.
Actualització del dispositiu sense fils
Utilitzeu l'aplicació del centre d'actualitzacions per actualitzar el dispositiu sense fils. S'ocupa de les actualitzacions d'aplicacions i de les actualitzacions de sistema i pot facilitar la baixada de noves aplicacions desenvolupades per al vostre dispositiu.
Per baixar i instal·lar una actualització del sistema
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris,assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre la tauleta > Actualització de programari.
4
Si hi ha una actualització del sistema disponible, puntegeu Baixa per baixar-la al dispositiu.
5
Quan acabi la baixada, puntegeu en Instal·la i seguiu les instruccions a la pantalla per completar la instal·lació.
Per configurar la instal·lació automàtica
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
Paràmetres
.
>
Informació sobre la tauleta
programari.
3
Toqueu i
Paràmetres
, i seleccioneu una opció.
.
>
Actualització de
Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador
1
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
2
Assegureu-vos que la pantalla del dispositiu estigui desbloquejada i que el mode de connexió USB del dispositiu estigui definit com a
3
Obriu l'Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament.
4
Assegureu-vos que l'ordinador tingui accés a Internet.
5
Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nou, apareix una finestra
Transferir fitxers (MTP)
.
emergent. Seguiu les instruccions en pantalla per dur a terme les actualitzacions de programari rellevants.
Si no teniu el programari de l'Xperia™ Companion instal·lat a l'ordinador corresponent, connecteu el dispositiu a l'ordinador i seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixeran en pantalla. Assegureu-vos que utilitzeu el cable USB que incloïa el dispositiu i que està connectat correctament al dispositiu i a l'ordinador.

Manteniment amb un ordinador

Xperia™ Companion
Xperia™ Companion és un servei de programari que inclou una sèrie d'eines i aplicacions que podeu utilitzar quan connecteu el dispositiu a un ordinador. Amb l'Xperia™ Companion podeu:
Actualitzar o reparar el programari del dispositiu.
Transferir contingut des del dispositiu antic amb Xperia™ Transfer.
Fer còpies de seguretat del contingut de l'ordinador i restaurar-lo.
Sincronitzar contingut multimèdia com ara fotos, vídeos, música i llistes de reproducció entre el dispositiu i un ordinador.
Cercar fitxers al dispositiu. Per utilitzar l'Xperia™ Companion necessiteu un ordinador connectat a Internet amb un
dels sistemes operatius següents:
Microsoft® Windows® 7 o superior
33
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Mac OS® X 10.11 o superior Obteniu-ne més informació i baixeu Xperia™ Companion per al Windows a
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion per al Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Gestió de fitxers amb un ordinador
Utilitzeu una connexió de cable USB entre un ordinador Windows® i el dispositiu per transferir i gestionar els fitxers.
Quan els dos dispositius estiguin connectats, podeu triar entre carregar el dispositiu, transferir fitxers, utilitzar el dispositiu com a font d'alimentació o utilitzar-lo per a entrada MIDI. L'ordinador detectarà el dispositiu quan seleccioneu el mode de connexió
Transferir fitxers (MTP). El mode de connexió per defecte està definit com a Només per carregar.
Amb l'Xperia™ Companion podeu accedir al sistema de fitxers del dispositiu. Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Utilitzeu sempre un cable USB dissenyat per al vostre model Xperia™ específic i assegureu­vos que estigui completament sec.
Mode de connexió USB
Podeu utilitzar la connexió Transferir fitxers (MTP) per gestionar fitxers i actualitzar el programari del dispositiu. Aquest mode USB s'utilitza als ordinadors amb el Microsoft Windows®. La càrrega està habilitada per defecte.
Amb el mode d'instruments musicals.
, el dispositiu pot funcionar com a entrada MIDI per a aplicacions
MIDI
®
Per canviar el mode de connexió USB
1
Connecteu un adaptador USB al dispositiu.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall per accedir al tauler de notificacions.
3
Una notificació mostra el mode de correcció actual, L'USB està carregant el dispositiu
4
Puntegeu la notificació i, a continuació, el mode de connexió desitjat.
o
USB for file transfer
.

Memòria i emmagatzematge

El dispositiu té diverses opcions d'emmagatzematge i de memòria.
L'emmagatzematge intern té aproximadament 12 GB i s'utilitza per emmagatzemar contingut baixat o transferit, així com paràmetres i dades personals. Alguns exemples de dades emmagatzemades a l'emmagatzematge intern són els paràmetres d'alarma, de volum i d'idioma, correus electrònics, adreces d'interès, esdeveniments del calendari, fotografies, vídeos i música.
Podeu utilitzar una targeta de memòria extraïble amb una capacitat d'emmagatzematge de fins a 128 GB per obtenir més espai d'emmagatzematge. Els fitxers multimèdia i algunes aplicacions (amb les seves dades associades) es poden moure a aquest tipus de memòria per tal d'alliberar emmagatzematge intern. Algunes aplicacions, com ara l'aplicació Càmera, poden desar dades directament a la targeta de memòria.
La memòria dinàmica (RAM) té aproximadament 3 GB i no es pot utilitzar com a emmagatzematge. La memòria RAM s'utilitza per gestionar les aplicacions actives i el sistema operatiu.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
Baixeu el Llibre blanc per al vostre dispositiu a més informació sobre la utilització de la memòria en dispositius Android.
www.sonymobile.com/support/
34
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
per obtenir
Millora del rendiment de la memòria
La memòria del dispositiu s'anirà omplint a mesura que l'utilitzeu. Si el dispositiu comença a alentir-se o les aplicacions es tanquen de sobte, heu de tenir en compte el següent:
Tingueu sempre disponibles més de 100 MB d'emmagatzematge intern lliure.
Tanqueu les aplicacions actives que no utilitzeu.
Esborreu la memòria cau de totes les aplicacions.
Desinstal·leu les aplicacions baixades que no utilitzeu.
Moveu les aplicacions a la targeta de memòria si l'emmagatzematge intern és ple.
Transferiu fotografies, vídeos i música des de la memòria interna a la targeta de memòria.
Si el vostre dispositiu no pot llegir el contingut de la targeta de memòria, és possible que hàgiu de formatar la targeta. Tingueu en compte que tot el contingut de la targeta se suprimeix quan la formateu.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, cal que inicieu sessió com a propietari, és a dir, l'usuari principal, per poder dur a terme algunes accions, com ara transferir dades a la targeta de memòria i formatar la targeta de memòria.
Per visualitzar l'estat de la memòria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Emmagatzematge i puntegeu-hi.
Per a visualitzar la quantitat de RAM lliure i utilitzada
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
Paràmetres
>
Aplicacions
.
Per a esborrar la memòria cau de totes les aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge.
3
Puntegeu en
Quan esborreu la memòria cau, no es perd cap informació ni paràmetre important.
Emmagatzematge intern
>
Dades en memòria cau
>
D'acord
Per transferir fitxers multimèdia a una targeta de memòria
1
Assegureu-vos que heu inserit la targeta de memòria al dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
3
Cerqueu Paràmetres > Emmagatzematge > Transfereix dades a la targeta SD i puntegeu-hi.
4
Marqueu els tipus de fitxers que vulgueu transferir a la targeta de memòria.
5
Puntegeu
Transfereix
.
Per moure aplicaciones a la targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu l'aplicació que voleu moure, a continuació puntegeu en
.
Emmagatzematge i després a Emmagatzematge utilitzat puntegeu en Canvia > Targeta SD > Mou.
Algunes aplicacions no es poden moure a la targeta de memòria.
Per evitar que s'executin aplicacions i serveis
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en OBLIGA A ATURAR > D'acord.
.
35
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per formatar la targeta de memòria
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu Paràmetres > Emmagatzematge > Esborra la targeta SD i puntegeu­hi.
3
Per confirmar l'acció, puntegeu en Esborra la targeta SD > Esborra-ho tot.
Tot el contingut de la targeta de memòria s'esborra quan la formateu. Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de totes les dades que vulgueu guardar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en un ordinador. Per a obtindre més informació, vegeu
Gestió de fitxers amb un ordinador
a la pàgina 34.

Còpia de seguretat i restauració de contingut

Normalment no hauríeu de desar fotografies, vídeos i altres continguts personals només a la memòria interna del dispositiu. Si el dispositiu es danya, si el perdeu o si us el roben, les dades emmagatzemades a la memòria interna es podrien perdre per sempre. Es recomana que utilitzeu el programari Xperia™ Companion per fer còpies de seguretat que desaran les dades de manera segura en un dispositiu extern. Aquest mètode es recomana especialment quan actualitzeu el programari del dispositiu a una versió d'Android més recent.
Es recomana que utilitzeu l'aplicació Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ per fer còpies de seguretat de les dades abans de fer una reinicialització a les dades de fàbrica. Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat de les dades en un compte en línia, en una targeta SD o en un dispositiu d'emmagatzematge USB extern que hàgiu connectat al dispositiu mitjançant un adaptador de host USB.
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de seguretat de les dades al servidor de Google.
Còpia de seguretat de dades a un ordinador
Utilitzeu el programari Xperia™ Companion per fer una còpia de seguretat de dades des del dispositiu a un PC o a un ordinador Apple ® Mac®. Podeu fer còpies de seguretat
dels tipus de dades següents:
Contactes
Calendari
Paràmetres y adreces d'interès
Fitxers multimèdia com ara música i vídeos
Fotografies i imatges
Per fer una còpia de seguretat de les dades amb un ordinador
1
Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2
Obriu el programari Xperia™ Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament. Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de seleccionar el mode Transferir fitxers (MTP) al dispositiu.
3
Feu clic a Còpia de seguretat a la pantalla principal de l'Xperia™ Companion.
4
Seguiu les instruccions en pantalla per fer còpies de seguretat de dades des del dispositiu.
Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
36
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per restaurar dades amb un ordinador
1
Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2
Obriu el programari Xperia™ Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament. Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de seleccionar el mode Transferir fitxers (MTP) al dispositiu.
3
Feu clic a Restaura a la pantalla principal de l'Xperia™ Companion.
4
Seleccioneu un fitxer de còpia de seguretat dels registres de còpies de seguretat i, a continuació, feu clic a Següent i seguiu les instruccions en pantalla per restaurar les dades al vostre dispositiu.
Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™, podeu fer una còpia de seguretat en línia o una copia de seguretat local de les dades. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat manual de les dades o activar la funció de còpia de seguretat automàtica per desar dades regularment.
Es recomana que utilitzeu l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™ per fer còpies de seguretat de les dades abans de fer una reinicialització a les dades de fàbrica. Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat dels tipus de dades següents en un compte en línia, a una targeta SD o a un dispositiu d'emmagatzematge USB extern que hàgiu connectat al dispositiu mitjançant un adaptador de host USB.
Adreces d'interès
Contactes
Dades de calendari
Comptes de correu electrònic
Xarxes Wi-Fi
Paràmetres del dispositiu
Aplicacions
Disseny de la pantalla inicial de l'Xperia™
Per fer una còpia de seguretat del contingut en un compte en línia del servei Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Per habilitar la funció de còpia de seguretat automàtica, toqueu Còpia seguretat autom.
4
Per habilitar la funció de còpia de seguretat manual, toqueu Més > Còpia seg. manual
5
Si està habilitada la funció de còpia de seguretat automàtica, a Selecciona emmagatzematge, toqueu Compte en línia.
6
Si se us demana, llegiu els termes rellevants i, si els accepteu, toqueu Hi estic d'acord i seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per iniciar la sessió al
compte de Google™.
7
Si està habilitada la funció de còpia de seguretat manual, a On s'han d'emmagatzemar els fitxers, toqueu Selecciona emmagatzematge > Compte en línia.
8
Seleccioneu les dades de les quals voleu fer una còpia de seguretat.
9
Si està habilitada la funció de còpia de seguretat manual, toqueu Còpia de seguretat.
i, a continuació, l'interruptor d'engegada i apagada.
.
Paràmetres
.
>
Còpia seguretat i reinicialització
.
37
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per configurar la funció de còpia de seguretat automàtica
1
Si feu una còpia de seguretat del contingut a un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge està connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si esteu fent còpies de seguretat a una targeta SD, assegureu-vos que la targeta SD estiga inserida correctament al dispositiu.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Busqueu i puntegeu en Còpia de seguretat i restauració.
4
Per habilitar la funció de còpia de seguretat automàtica, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Còpia seguretat autom. cap a la dreta.
5
Puntegeu en Còpia seguretat autom. altra vegada i, a continuació, seleccioneu una freqüència de còpia de seguretat, on es guardaran els fitxers de còpia de seguretat, i els tipus de dades que copiareu.
6
Per guardar els paràmetres, puntegeu en
.
Per fer una còpia de seguretat del contingut manualment
1
Si feu una còpia de seguretat del contingut a un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge està connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si feu una còpia de seguretat a una targeta SD, assegureu-vos que l'heu inserida correctament al dispositiu.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Busqueu i puntegeu en Còpia de seguretat i restauració.
4
Puntegeu en Còpia seg. manual i, a continuació, seleccioneu el destí de la còpia
.
de seguretat i els tipus de dades que vulgueu copiar.
5
Puntegeu en Backup.
6
Una vegada fetes les còpies de seguretat de les dades, puntegeu en
Finalitza
.
Per editar un fitxer de còpia de seguretat
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
A
Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™
4
Toqueu Edita fitxer còpia segur. i, a continuació, seleccioneu un origen de còpia
, toqueu
.
toqueu
Més
.
de seguretat i els tipus de dades que vulgueu suprimir.
5
Toqueu Elimina dades.
6
Toqueu
7
Un cop s'hagin suprimit les dades, toqueu Finalitza.
D'acord
per confirmar.
Per restaurar contingut d'una còpia de seguretat
1
Si feu una restauració del contingut des d'un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estiga connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si restaureu contingut des d'una targeta SD, assegureu-vos d'haver-la inserit correctament al dispositiu.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Busqueu i puntegeu en Còpia de seguretat i restauració.
4
Puntegeu en Restaura les dades i, a continuació, seleccioneu un origen de
.
restauració i els tipus de dades que voleu restaurar.
5
Puntegeu en Restaura les dades.
6
Una vegada restaurat el contingut, puntegeu en Finalitza.
Recordeu que qualsevol canvi que feu a les vostres dades i als vostres paràmetres després de crear una còpia de seguretat, incloses les aplicacions que baixeu, se suprimirà durant un procés de restauració.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de seguretat de les dades al servidor de Google. També podeu activar la funció de restauració automàtica per restaurar les dades de les aplicacions i els paràmetres quan torneu a instal·lar una aplicació.
38
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat dels tipus de dades següents:
Aplicacions
Adreces d'interès
Xarxes Wi-Fi
Altres paràmetres
Per fer una còpia de seguretat de les dades en un compte de Google™
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
A Còpia de seguretat i restauració del Google™, toqueu Fes una còpia de
.
seguretat de les dades i, a continuació, el control lliscant.
Per habilitar la restauració automàtica en tornar a instal·lar una aplicació
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
A Còpia de seguretat i restauració del Google™, toqueu el control lliscant
.
Restauració automàtica.
39
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Baixada d'aplicacions

Baixada d'aplicacions des de Google Play™
Google Play™ és la botiga en línia oficial de Google per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos que la connexió a Internet funcioni.
Per poder utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™. Pot ser que Google Play™ no estigui disponible a tots els països o regions.
Per baixar una aplicació de Google Play™.
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Play Store.
3
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant la funció de cerca.
4
Puntegeu l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança. Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada i canviar el seu estat si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.

Baixada d'aplicacions des d'altres fonts

Quan el dispositiu està configurat per permetre les baixades des d'altres fonts que no siguin Google Play™, podeu baixar aplicacions directament d'altres llocs web seguint les instruccions de baixada corresponents.
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de dispositiu Baixeu només aplicacions de fonts de confiança. Contacteu amb el proveïdor de l'aplicació si teniu cap pregunta o dubte.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari principal, pot permetre les baixades de fonts que no siguin Google Play™. Els paràmetres modificats pel propietari afecten tots els altres usuaris.
confiança pot fer malbé el
Per permetre la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Orígens desconeguts cap a
Paràmetres
>
Seguretat
.
la dreta.
4
Puntegeu D'acord.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de confiança. Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada i canviar el seu estat si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.
40
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Internet i xarxes

Navegació per Internet

El navegador web Google Chrome™ per a dispositius Android™ ve instal·lat prèviament a la majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç "Chrome per a mòbils" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar amb el Google Chrome™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu-hi.
3
Si esteu utilitzant el Google Chrome™ per primera vegada, seleccioneu iniciar la sessió en un compte de Google™ o navegar amb el Google Chrome™ anònimament.
4
Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a continuació, puntegeu en Vés al teclat.

Wi-Fi

Utilitzeu el Wi-Fi per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correus electrònics. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi, el dispositiu la recorda i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu abast.
Algunes xarxes Wi-Fi requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de xarxa Wi-Fi per obtenir més informació.
Les xarxes Wi-Fi disponibles poden ser obertes o estar protegides:
Les xarxes obertes s'indiquen amb
Les xarxes protegides s'indiquen amb
.
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi.
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi.
Algunes xarxes Wi-Fi no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de xarxes Wi-Fi disponibles.
Per activar o desactivar la xarxa Wi-Fi
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Toqueu el control lliscant per habilitar o inhabilitar Wi-Fi.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti el Wi-Fi.
Per connectar-se a una xarxa Wi-Fi
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu el control lliscant per activar el Wi-Fi. Es mostraran totes les xarxes Wi-Fi disponibles.
4
Toqueu una xarxa Wi-Fi per connectar-vos-hi. Per a les xarxes protegides, introduïu la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà estigueu connectat.
Per cercar noves xarxes disponibles, toqueu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi correctament, consulteu els consells per a la detecció d'errors per al vostre dispositiu als
Paràmetres
>
.
Wi-Fi
i, a continuació, toqueu Actualitza. Si no podeu
www.sonymobile.com/support/
quan
.
41
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa Wi-Fi manualment
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu > Afegeix una xarxa.
4
Introduïu la informació de Nom de la xarxa (SSID).
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
6
Introduïu una contrasenya, si cal.
7
Per editar algunes opcions avançades com ara els paràmetres de servidor intermediari i IP, puntegeu en Opcions avançades i, a continuació, editeu les opcions que vulgueu.
8
Toqueu Desa.
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per obtenir l'SSID de la xarxa i la contrasenya.
Augment de la intensitat del senyal Wi-Fi
Hi ha unes quantes coses que es poden fer per millorar la recepció de la xarxa Wi-Fi:
Acosteu el dispositiu al punt d'accés Wi-Fi.
Allunyeu el punt d'accés Wi-Fi de qualsevol possible obstrucció o interferència.
No cobriu l'àrea de l'antena Wi-Fi del dispositiu (l'àrea ressaltada a la il·lustració).
Paràmetres de Wi-Fi
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi o quan hi ha xarxes Wi-Fi disponibles als voltants, podeu visualitzar el seu estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi oberta.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi
1
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activada.
2
A la Pantalla inicial, toqueu
3
Cerqueu i toqueu
4
Toqueu
5
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
xarxa.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi connectada
1
A la Pantalla inicial, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la informació detallada.
> Avançats.
Paràmetres
.
.
>
Wi-Fi
.
Notificació de
Per trobar l'adreça MAC del vostre dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu . L'Adreça MAC apareixerà a la llista.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
42
Lligam a Internet amb l'aplicació Xperia Link™
Si teniu un dispositiu Xperia™, podeu compartir la vostra connexió a Internet amb un altre dispositiu Xperia™. D'aquesta manera, el dispositiu es podrà connectar a Internet sense haver d'utilitzar la seva pròpia . Aquesta funció és útil quan sou fora de casa i no teniu cap connexió mòbil o Wi-Fi a la tauleta. Abans d'utilitzar el lligam a Internet amb l'aplicació Xperia Link™, assegureu-vos que aquesta plicació estigui instal·lada als dos dispositius. A més, el vostre dispositiu Xperia™ ha de tenir una càmera amb enfocament automàtic.
L'aplicació Xperia Link™ només és compatible amb els dispositius Xperia™ que disposin de la versió 4.0 o posterior de l'Android™. Si l'aplicació Xperia Link™ no està preinstal·lada al dispositiu Xperia™, la podeu baixar de Google Play™.
Per connectar dispositius Xperia™ mitjançant un QR Code™
1
Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada als dos dispositius Xperia™ i que tots dos tinguin una connexió a Internet activa.
2
Tauleta: A la Pantalla inicial, toqueu
seguiu les instruccions per completar la configuració. Es visualitzarà un QR Code™ a la pantalla.
3
L'altre dispositiu: A la Pantalla inicial, toqueu dispositiu > Escaneja.
4
Manteniu el dispositiu a sobre del QR Code™ de la pantalla fins que el QR Code™ complet es vegi al visor del dispositiu.
5
El dispositiu escanejarà automàticament el QR Code™ i us connectarà a la tauleta quan es reconegui el QR Code™.
6
Per confirmar la connexió, toqueu
> Xperia Link > Afegeix un dispositiu i
> Xperia Link > Afegeix un
D'acord
.
Per connectar la tauleta a un dispositiu Xperia™ mitjançant NFC
1
Assegureu-vos que les funcions NFC i Android Beam estiguin activades als dos dispositius Xperia™ i que aquests tinguin una connexió a Internet activa.
2
Tauleta
seguiu les instruccions per completar la configuració. Un cop la configuració estigui completada, es mostrarà un QR Code™ a la pantalla. Podeu ometre aquest codi.
3
L'altre dispositiu dispositiu.
4
Manteniu unida la part posterior dels dispositius perquè les àrees de detecció NFC dels dos dispositius estiguin en contacte.
5
Quan es visualitzi dispositius.
6
Per confirmar la connexió, toqueu
: A la Pantalla inicial, toqueu
: A la Pantalla inicial, toqueu >
Toqueu la pantalla per fer brillar
D'acord
>
Xperia Link
.
>
Afegeix un dispositiu
Xperia Link
, toqueu la pantalla d'un dels
>
Afegeix un
i

Xarxes privades virtuals (VPN)

Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a les xarxes privades virtuals (VPN), les quals permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des d'una xarxa pública. Per exemple, a les empreses i a les institucions educatives s'acostumen a utilitzar les connexions de xarxa privada virtual perquè els usuaris puguin accedir a intranets i a altres serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan són de viatge.
Les connexions de VPN es poden configurar de moltes maneres, en funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com es configura una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.
43
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Més > VPN i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en .
4
Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.
5
Introduïu els paràmetres de VPN.
6
Puntegeu en Desa.
Per connectar-vos a una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més > VPN.
3
A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu
.
connectar.
4
Introduïu la informació necessària.
5
Puntegeu Connecta.
Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.
44
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Sincronització de dades al dispositiu

Sincronització amb comptes en línia

Sincronitzeu el dispositiu amb els contactes, el correu electrònic, els esdeveniments del calendari i altra informació de comptes en línia; per exemple, els comptes de correu electrònic com ara el Gmail™ i l'Exchange ActiveSync, el Facebook™, el Flickr™ i el Twitter™. Podeu sincronitzar automàticament les dades d'aquests comptes activant la funció de sincronització automàtica. També podeu sincronitzar cada compte manualment.
Per configurar un compte en línia per a la sincronització
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte i, a continuació, seleccioneu el compte que vulgueu afegir.
3
Seguiu les instruccions per crear un compte o bé inicieu la sessió si ja teniu un compte.
Per sincronitzar manualment amb un compte en línia
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
A Comptes, puntegeu en el nom del compte que vulgueu sincronitzar. Apareixerà una llista d'elements que mostra què es pot sincronitzar amb el compte.
3
Puntegeu els elements que voleu sincronitzar.
.
> Paràmetres > Comptes
Per eliminar un compte en línia
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
A
Comptes
3
Puntegeu en i després en Elimina el compte.
4
Torneu a puntejar en
, puntegeu en el nom del compte que vulgueu eliminar.
Elimina el compte
> Paràmetres > Comptes
per confirmar l'acció.

Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®

Amb un compte de Microsoft Exchange ActiveSync, podeu accedir als vostres missatges de correu electrònic, cites del calendari i contactes corporatius directament al vostre dispositiu. Després de fer la configuració, podreu trobar la vostra informació a les aplicacions
Per configurar un compte EAS per a la sincronització
1
Assegureu-vos de disposar dels detalls del vostre domini i del vostre servidor, (proporcionats per l'administrador de xarxa empresarial).
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Puntegeu en Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte > Exchange ActiveSync.
4
Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
5
Puntegeu en Següent. El dispositiu comença a recuperar la informació del compte. Si es produeix un error, introduïu manualment els detalls del domini i del servidor del vostre compte i, a continuació, puntegeu en Següent.
6
Puntegeu en D'acord per permetre que el servidor d'empresa controle el dispositiu.
7
Seleccioneu les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu, com ara les entrades de contactes i de calendari.
8
Si voleu, activeu l'administrador de dispositius per permetre que el vostre servidor d'empresa controle determinades funcions de seguretat del dispositiu. Per exemple, podeu permetre que el servidor d'empresa definisca normes de contrasenya i xifratge de l'emmagatzematge.
9
Quan haja finalitzat la configuració, introduïu un nom per al compte d'empresa.
Correu electrònic, Calendari
i
Contactes
.
.
Quan canvieu la contrasenya d'inici de sessió d'un compte EAS a l'ordinador, heu d'iniciar la sessió al compte EAS al vostre dispositiu.
45
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar els paràmetres d'un compte EAS
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu .
3
Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte EAS. A continuació, canvieu els paràmetres del compte EAS com més us interessi.
Per definir un interval de sincronització per a un compte EAS
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte EAS.
4
Puntegeu en Freqüència de comprovació > Freqüència de comprovació i seleccioneu una opció d'interval.
Per eliminar un compte EAS
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
A Comptes, puntegeu en Exchange ActiveSync i, a continuació, seleccioneu el
> Paràmetres > Comptes.
compte EAS que vulgueu eliminar.
3
Puntegeu en
4
Torneu a puntejar en Elimina el compte per confirmar l'acció.
i, a continuació, puntegeu en Elimina el compte.
46
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Paràmetres bàsics

Accés als paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres. El menú de paràmetres és accessible tant des de la pantalla d'aplicacions com des del tauler de paràmetres ràpids.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Puntegeu Paràmetres.
Per visualitzar informació sobre el dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Informació sobre la tauleta i puntegeu-hi.
Per activar la pantalla amb el mode de puntejar per activar
1
Assegureu-vos que el mode de puntejar per activar està activat. Per activar-lo, puntegeu en Paràmetres > Visualització i, a continuació, arrossegueu el control lliscant al costat de Puntejar per despertar cap a la dreta.
2
Puntegeu dues vegades en la pantalla.
Per obrir o tancar el tauler de paràmetres ràpids
Per obrir el tauler de paràmetres ràpids, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
.
.
Per activar la llanterna
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
2
Toqueu
Per seleccionar els paràmetres que han d'aparéixer al tauler de paràmetres ràpids
1
Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en
.
2
A la barra de la part inferior de la pantalla, toqueu sense deixar anar la icona del paràmetre ràpid que vulgueu afegir i, a continuació, arrossegueu-lo i deixeu-lo anar a la part inferior de la pantalla.
Per reorganitzar el tauler de paràmetres ràpids
1
Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en
.
2
Toqueu sense deixar anar una icona i, a continuació, moveu-la a la posició que desitgeu.
.

Volum del so

Podeu ajustar el volum del to de trucada i de les notificacions, com també el de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Mentre reproduïu música o mireu un vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall fins i tot quan la pantalla estigui bloquejada.
Per activar el mode vibració
Premeu les tecles d'amunt o avall fins que
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
aparegui a la barra d'estat.
47
Per ajustar els nivells de volum
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació.
3
Arrossegueu els controls lliscants del volum a les posicions que vulgueu.
També podeu prémer la tecla de volum amunt o avall i, a continuació, feu un toc a per ajustar els nivells de les notificacions, la reproducció multimèdia o el volum de l'alarma per separat.
Per seleccionar el so de notificació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > So de notificació.
3
Seleccioneu una opció de la llista o puntegeu en
i seleccioneu un fitxer de
música que estigui desat al dispositiu.
4
Per confirmar l'acció, feu un toc a Fet.
Algunes aplicacions tenen el seu propi so de notificació específic, que podeu seleccionar des dels paràmetres de l'aplicació.
Per habilitar els tons tàctils
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Altres sons.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Sons en tocar.
.

Paràmetres del mode no molesteu

Podeu definir el vostre dispositiu en el mode no molesteu i decidir durant quan de temps el dispositiu ha d'estar en mode no molesteu manualment. També podeu predefinir quan el vostre dispositiu estarà en mode no molesteu automàticament.
Sense límit de temps
Durant una hora
Per activar el mode No molesteu
Premeu la tecla per baixar el volum fins que aparegui .
Per canviar ràpidament entre els modes No molesteu/Vibració/So
1
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall fins que aparegui , o .
2
Puntegeu en activar el mode No molesteu, premeu la tecla de volum cap avall mentre esteu en mode Vibració.
Per programar intervals de temps en el mode No molesteu
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Regles automàtiques.
3
Seleccioneu l'hora o l'esdeveniment per programar intervals de temps en el mode No molesteu o afegiu una regla nova.
4
Cerqueu i feu un toc a Dies i marqueu els dies pertinents a les caselles de selecció i, a continuació, feu un toc a Fet.
5
Per ajustar l'hora d'inici, feu un toc a Hora d'inici i seleccioneu un valor. A continuació, feu un toc a D'acord.
6
Per ajustar l'hora de finalització, feu un toc a Hora de finalització i seleccioneu un valor. A continuació, feu un toc a D'acord. El vostre dispositiu es queda en mode No molesteu durant els intervals de temps seleccionats.
Permet mantenir el dispositiu en silenci fins que manualment activeu el so un altre cop.
Permet mantenir el dispositiu en silenci durant una hora. Podeu puntejar en les icones de menys i més per ajustar la durada.
, o per canviar ràpidament entre els modes Vibració/So. Per
.
48
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Definició d'excepcions per al mode No molesteu
Podeu seleccionar quin tipus de notificacions voleu que sonin en el mode No molesteu i podeu filtrar les excepcions en funció de qui provenen. Les excepcions més comunes són:
Esdeveniments i recordatoris
Missatges
Alarmes
Per permetre excepcions en el mode no molesteu
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Només permeses en Prioritat.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de l'opció que desitgeu.
Per associar excepcions amb tipus de contacte específics
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Només permeses en Prioritat.
3
Puntegeu en Trucades o en Missatges.
4
Seleccioneu una opció.
.
.

Paràmetres de pantalla

Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
Baixeu el nivell de brillantor per augmentar el rendiment de la bateria.
Per habilitar vi
1
A la pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Altres sons.
3
Arrossegueu el controls lliscant que hi ha al costat de d'activació. El telèfon vibrarà quan puntegeu en les tecles de selecció.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
Paràmetres
Paràmetres
>
.
>
Visualització
.
Visualització
>
Nivell de brillantor
Vibra en tocar
>
Repòs
.
.
a la posició
.
Control de retroil·luminació intel·ligent
El control de retroil·luminació intel·ligent manté la pantalla encesa sempre que aguanteu el dispositiu a la mà. Un cop que deixeu el dispositiu, la pantalla s'apaga d'acord amb el paràmetre de repòs que tingueu configurat.
Per activar la funció de control de retroil·luminació intel·ligent
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Contr. contrallum smart.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
.
Ancorar la pantalla
Utilitzeu l'opció d'ancorar la pantalla per indicar al dispositiu que mostri només una pantalla en una aplicació específica. Per exemple, si esteu jugant a un joc i toqueu
49
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
accidentalment la tecla de navegació d'inici, la característica d'ancorar la pantalla evita que la pantalla de l'aplicació del joc actiu es minimitzi. També podeu fer servir aquesta característica quan deixeu el dispositiu a una altra persona per dificultar-li l'accés a més d'una aplicació. Per exemple, podeu deixar el dispositiu a algú per fer una foto i ancorar la pantalla a l'aplicació de càmera perquè la persona no pugui fer servir fàcilment altres aplicacions, com el correu electrònic.
L'ancoratge de la pantalla no és una característica de seguretat i no evita per complet que altres persones puguin desancorar la pantalla i accedir al dispositiu. Per protegir les vostres dades, heu de definir que el dispositiu sol·liciti un PIN, una contrasenya o un patró de desbloqueig de pantalla abans que algú pugui desancorar la pantalla.
Per activar l'ancoratge de la pantalla
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Ancoratge de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Si no heu definit un patró, un PIN o una contrasenya per bloquejar la pantalla del dispositiu, arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Bloq. dispos. en anul·lar fixació i, a continuació, seleccioneu una opció. Si ja teniu activat un bloqueig de pantalla, llavors arrossegueu el control lliscant per activar l'opció de seguretat pertinent després d'haver activat l'ancoratge de la pantalla.
No és obligatori un patró, un PIN o una contrasenya perquè funcioni l'ancoratge de la pantalla.
Per ancorar una pantalla
1
Assegureu-vos que l'ancoratge de la pantalla estigui habilitat al dispositiu.
2
Obriu una aplicació i aneu a la pantalla que vulgueu ancorar.
3
Feu un toc a
4
Per mostrar la icona d'ancoratge de la pantalla , llisqueu el dit cap amunt.
5
Feu un toc a
6
A la finestra que apareix, feu un toc a
.
.
Entesos
.
Per desancorar una pantalla
1
A la pantalla ancorada, toqueu sense deixar anar i simultàniament.
2
Deixeu anar els dos botons.
Si vau seleccionar una opció de seguretat quan vau activar la funció d'ancoratge de la pantalla, haureu d'introduir el patró, el PIN o la contrasenya per desbloquejar el dispositiu per tal que la pantalla es pugui desancorar.

Paràmetres de les aplicacions

Algunes aplicacions demanaran permisos quan comenceu a utilitzar-les. Podeu permetre o denegar els permisos individualment per a cada aplicació, bé des del menú de paràmetres o des del diàleg de confirmació de permisos. Els permisos necessaris depenen del disseny de l'aplicació.
Permetre o denegar permisos
Podeu triar si voleu permetre o denegar permisos quan es mostri el diàleg. Si heu utilitzat una altra versió d'Android amb anterioritat, la majoria de les aplicacions ja hauran obtingut els permisos necessaris.
Per a permetre un permís
1
Per a permetre un permís, puntegeu Always allow
2
Quan aparegui el diàleg de confirmació per segona vegada, podeu triar la opció
No el tornis a demanar si ho desitgeu.
3
Un diàleg també explicarà perquè l'aplicació necessita el permís i per a què l'utilitzarà. Per a descartar el diàleg, puntegeu D'acord
50
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a denegar un permís
Per a denegar un permís, puntegeu Denega quan es mostri el diàleg.
Algunes aplicacions es poden utilitzar encara que s'hagen denegat els permisos.
Permisos crítics
Alguns permisos son obligatoris per a que les aplicacions funcionen com es pretén. En aquests casos, un diàleg us informarà.
Per a configurar aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions > .
3
Seleccioneu una opció de configuració, per exemple, Permisos d'aplicacions, i trieu l'aplicació que voleu configurar.
Per a permetre un permís crític
1
Per a permetre un permís, puntegeu Continua > INFO. APLICACIÓ > Permisos.
2
Trobeu el permís crític que necessiteu.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
També podeu gestionar permisos en Paràmetres > Aplicacions. Puntegeu en una aplicació i canvieu els permisos com desitgeu.
.
Permetre o denegar actualitzacions d'aplicacions automàtiques
Si la funció d'actualització automàtica està habilitada, les vostres actualitzacions s'actualitzaran sense que se us pregunti, de manera que és possible que no us adoneu que s'estan baixant grans volums de dades. A d'evitar costos de transferència de dades possiblement alts, podeu inhabilitar les actualitzacions automàtiques de dades o habilitar-les només mitjançant una connexió Wi-Fi. Heu d'inhabilitar la funció d'actualització automàtica a l'aplicació Play Store™ i a l'aplicació Novetats (quan estigui disponible) per evitar l'actualització automàtica d'aplicacions.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les aplicacions a l'aplicació Play Store
1
A la
Pantalla d'inici
2
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Actualitza automàticament les aplicacions
3
Seleccioneu l'opció preferida.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les aplicacions a l'aplicació Novetats
1
A la
Pantalla d'inici
2
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Actualitza automàticament les aplicacions.
3
Seleccioneu l'opció preferida.
.
, toqueu
, toqueu
i, a continuació, cerqueu i toqueu .
i, a continuació, cerqueu i toqueu .
Enllaç d'aplicacions
El vostre dispositiu pot determinar l'aplicació per defecte amb la que gestionar un enllaç d'una web en particular. Açò vol dir que si l'enllaç està definit, no necessiteu seleccionar una aplicació cada vegada que obriu un enllaç. Podeu canviar l'aplicació per defecte en qualsevol moment.
51
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a gestionar enllaços d'aplicacions des del menú de paràmetres
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Puntegeu en i trobeu Enllaços d'aplicacions.
4
Seleccioneu l'aplicació per a la qual voleu definir els enllaços compatibles.
5
Definiu la propietat de Enllaços d'aplicacions a la opció Obre en aquesta aplicació.

Reinicialització de les aplicacions

Podeu reinicialitzar una aplicació o esborrar-ne les dades si aquesta ha deixat de respondre o ocasiona problemes al dispositiu.
Per reinicialitzar les preferències d'una aplicació
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Aplicacions.
3
Feu un toc a
Si reinicialitzeu les preferències d'una aplicació no elimineu les dades de les aplicacions del vostre dispositiu.
Per a esborrar les dades de l'aplicació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en Emmagatzematge > ESBORRA LES DADES.
i, a continuació, feu un toc a Restableix les pref. de l'aplic..
Quan esborreu les dades de l'aplicació, les dades de l'aplicació es suprimeixen del vostre dispositiu permanentment. La opció per a esborrar les dades de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
Per a esborrar la memòria cau de l'aplicació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en Emmagatzematge > ESBORRA LA MEMÒRIA CAU.
La opció per a esborrar la memòria cau de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
Per a esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en Obre de manera
Paràmetres
>
Aplicacions
.
determinada > ESBORRA ELS VALORS PER DEFECTE.
La opció per a esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.

Daydream

Daydream és un estalvi de pantalla interactiu que mostra automàticament colors, fotografies o una presentació de diapositives quan el dispositiu està situat a la base o s'està carregant i la pantalla està inactiva.
En un dispositiu amb diversos usuaris, cada usuari pot tenir paràmetres particulars del Daydream.
52
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar l'estalvi de pantalla Daydream
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
Per seleccionar contingut per a l'estalvi de pantalla Daydream
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Seleccioneu el que voleu visualitzar quan l'estalvi de pantalla estiga actiu.
Per definir quan s'inicia l'estalvi de pantalla Daydream
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Per activar l'estalvi de pantalla Daydream immediatament, puntegeu en continuació, puntegeu en Comença ara mateix.
5
Per definir les opcions d'activació automàtica, puntegeu en puntegeu en Quan s'ha d'activar l'estalvi de pantalla i seleccioneu una opció.
.
i, a
i, a continuació,

Paràmetres d'idioma

Podeu seleccionar un idioma per defecte per al dispositiu i tornar-lo a canviar més endavant. També podeu canviar l'idioma d'escriptura per a l'entrada de text. Vegeu
Personalització del teclat en pantalla
a la pàgina 60.
Per canviar l'idioma
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
D'acord
Paràmetres
.
>
Idioma i entrada
>
Idioma
.

Data i hora

Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla inicial, feu un toc en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Data i hora.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de Data i hora automàtiques.
4
Feu un toc en Definició de la data.
5
Desplaceu-vos cap amunt o avall per seleccionar la data desitjada.
6
Feu un toc en D'acord.
Per definir l'hora manualment
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Data i hora.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de Data i hora automàtiques.
4
Feu un toc en Definir l'hora.
5
Seleccioneu els valors adequats per a les hores i els minuts.
6
Feu un toc en D'acord.
.
. A
53
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir el fus horari
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Puntegeu en Selecció del fus horari.
4
Seleccioneu una opció.
X-Reality™ for Mobile
La tecnologia X-Reality™ for mobile de Sony millora la qualitat de visualització de les fotografies i els vídeos, de manera que us proporciona imatges més clares, nítides i naturals. X-Reality™ for mobile està activada per defecte, però la podeu desactivar si voleu reduir el consum de bateria.
Per activar X-Reality™ for mobile
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Millora de la imatge.
3
Puntegeu en el botó de ràdio X-Reality for mobile si no està seleccionat ja.
.

Mode súper viu

El mode súper viu millora la lluminositat i la saturació de les fotos i els vídeos quan els reproduïu al dispositiu.
Per activar el mode súper-viu
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Millora de la imatge.
3
Puntegeu en el botó de ràdio
Mode súper viu
.
si no està seleccionat ja.

Millora del so

Podeu millorar el so del dispositiu si habiliteu manualment els paràmetres individuals de so, com ara l'equalitzador i el so envoltant. També podeu habilitar el normalitzador dinàmic per minimitzar les diferències de volum entre cançons o vídeos.
Per millorar el so manualment
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de ClearAudio+.
Per ajustar els paràmetres de so manualment
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > Configuració de l'àudio.
3
Desmarqueu la casella de selecció ClearAudio+ si està marcada.
4
Puntegeu en Efectes de so.
5
Ajusteu els paràmetres de so manualment arrossegant els botons de la banda de freqüència cap amunt o cap avall.
Per reduir les diferències de volum amb el normalitzador dinàmic
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Configuració de l'àudio.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Normalitzador dinàmic.
Paràmetres
>
So i notificació
>
Configuració de l'àudio
.

Cancel·lació del soroll

Aquest dispositiu admet microauriculars de cancel·lació del soroll. Si utilitzeu microauriculars de cancel·lació del soroll amb el dispositiu, podreu gaudir d'una qualitat d'àudio molt més nítida quan escolteu, per exemple, música en un entorn sorollós, com
54
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
ara un autobús, un tren o un avió. També podeu utilitzar aquesta funció per crear un entorn silenciós en què pugueu estudiar, treballar o llegir.
Per garantir-ne un rendiment òptim, es recomanen els microauriculars de cancel·lació del soroll de Sony.
Per utilitzar uns microauriculars de cancel·lació del soroll
1
Connecteu els microauriculars de cancel·lació del soroll al dispositiu.
2
Des de la pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > So i notificació > Configuració d'accessoris > Cancel·lació del soroll i, a continuació, arrossegueu el control lliscant al costat de Cancel·lació del soroll cap a la dreta.
3
So voleu que l'opció Cancel·lació del soroll estiga habilitada només durant la reproducció de música o vídeo, o bé quan la pantalla estiga activa, marqueu la casella de selecció Mode d'estalvi d'energia.
4
Si voleu que l'opció Cancel·lació del soroll estiga habilitada tot el temps que els microauriculars estiguen connectats, desmarqueu la casella de selecció Mode d'estalvi d'energia.
És possible que no s'incloguen microauriculars de cancel·lació del soroll al dispositiu en el moment de la compra.
Per ajustar els paràmetres a l'entorn de soroll
1
Assegureu-vos que hi haja uns microauriculars de cancel·lació del soroll connectats al dispositiu.
2
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
3
Busqueu i puntegeu en
Paràmetres
>
So i notificació
>
Configuració
d'accessoris >Cancel·lació del soroll > Entorn de soroll.
4
Seleccioneu el tipus d'entorn de soroll rellevant i a continuació puntegeu en D'acord.

Comptes de diversos usuaris

El dispositiu és compatible amb diversos comptes d'usuari per tal que diferents usuaris puguin iniciar la sessió per separat al mateix dispositiu i fer-lo servir. Els comptes de diversos usuaris són especialment útils quan compartiu el dispositiu amb altres persones o heu de prestar el dispositiu a algú durant un període de temps. L'usuari que configura el dispositiu per primera vegada es converteix en el propietari del dispositiu. Només el propietari pot gestionar els comptes de la resta d'usuaris. A banda del compte del propietari, hi ha tres tipus diferents de comptes:
Usuari normal: Aquest tipus de compte és apte per a qualsevol persona que treballi amb el dispositiu habitualment.
Usuari convidat: Habiliteu l'opció de compte de convidat per a qualsevol persona que vulgui utilitzar el dispositiu temporalment.
Perfil restringit: Feu servir aquesta opció si voleu limitar l'accés d'una persona a certes aplicacions disponibles al dispositiu.
Algunes característiques només estan disponibles per al propietari. Per exemple, només el propietari pot permetre les baixades des de fonts que no siguin el Google Play™.
Sobre el compte d'usuari normal
Si afegiu comptes d'usuari normals, permetreu que els distints usuaris disposen de pantalles d'inici, fons de pantalla i configuracions generals diferents. També podran accedir de forma independent a les aplicacions i als fitxers emmagatzemats en la memòria, com ara els de música o les fotografies. Podeu afegir fins a set perfils normals al dispositiu.
55
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un compte d'usuari normal
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
A la pantalla d'inici, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Usuaris > Afegeix un usuari o un perfil > Usuari.
4
Feu un toc a D'acord. S'ha creat el compte nou.
5
Feu un toc a CONFIGURA ARA. La pantalla es bloqueja i una icona que representa l'usuari que acabeu d'afegir apareix a la vora superior dreta.
6
Desbloquegeu la pantalla lliscant el dit cap amunt.
7
Seguiu les instruccions de la pantalla per configurar el compte per l'usuari nou.
En el cas que l'usuari del compte nou vulgui configurar el compte però no es trobi disponible en aquell moment, podreu fer un toc a ARA NO del pas 5. Quan l'usuari estigui disponible, podrà seleccionar Usuaris sota Paràmetres i veurà el compte nou, que apareixerà com a Usuari nou. Simplement feu un toc al compte i seguiu les instruccions per acabar la
configuració.
També podeu afegir un compte d'usuari normal des de la barra d'estat de qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari. Després, feu un toc a Afegeix usuari.
Per suprimir un compte d'usuari normal del dispositiu
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
A la pantalla d'inici, puntegeu en
3
Cerqueu i puntegeu en
4
Puntegeu en puntegeu en
Suprimeix l'usuari
al costat del nom de l'usuari que voleu suprimir i, a continuació,
Paràmetres
.
>
>
Suprimeix
Usuaris
.
.
Sobre el compte d'usuari convidat
Si una persona vol utilitzar el vostre dispositiu temporalment, podeu activar un compte de convidat per a este usuari. En el mode de convidat, el dispositiu s'inicia com si fóra un sistema de nova instal·lació que només compta amb les aplicacions preinstal·lades. Quan el convidat ja no necessite fer servir el vostre dispositiu, podeu esborrar la sessió per a què el pròxim convidat puga començar-ne una de nova. El compte d'usuari convidat està preinstal·lat i no es pot suprimir.
Activació del compte d'usuari convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
A la pantalla d'inici, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Usuaris > Convidat.
També podeu activar el compte d'usuari convidat des de la barra d'estat de qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari. Després, puntegeu en Afegeix un convidat.
Per esborrar les dades de la sessió de convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió des d'un compte de convidat.
2
A la pantalla d'inici, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Usuaris.
4
Cerqueu i feu un toc a Elimina el convidat.
5
Feu un toc a Elimina.
.
També podeu esborrar la sessió de convidat de la barra d'estat des de qualsevol pantalla sempre i quan hàgiu iniciat la sessió des d'un compte de convidat. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari. Després, feu un toc a Elimina el convidat.
56
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Sobre el perfil restringit
Podeu afegir perfils restringits, que només permeten l'accés a aplicacions del compte del propietari. Per exemple, podeu crear un perfil restringit per als vostres fills per evitar que juguen a jocs o vegen contingut per a adults des del vostre compte. Podeu afegir fins a set perfils restringits al dispositiu.
Per afegir un perfil restringit
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Cerqueu Paràmetres > Usuaris > Afegeix un usuari o un perfil i puntegeu-hi.
4
Puntegeu en Perfil restringit. Apareixerà una llista d'aplicacions disponibles.
5
Per posar nom al perfil, puntegeu en Perfil nou i escriviu un nom. A continuació, puntegeu en D'acord.
6
Arrossegueu el control lliscant corresponent cap a la dreta, al costat de les aplicacions a les quals voleu concedir l'accés.
Si no teniu un PIN, una contrasenya o un patró establerts com a bloqueig de pantalla quan afegiu un perfil restringit, després de puntejar en Perfil restringit al pas 4 se us sol·licitarà que establiu un bloqueig de pantalla i seleccioneu una opció sobre com es mostraran les notificacions a la pantalla de bloqueig. Seguiu les instruccions en pantalla que se us sol·licitaran. Per obtenir més informació sobre les opcions de visualització a la pantalla de bloqueig, vegeu pàgina 25.
Per suprimir un perfil restringit del dispositiu
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
3
Busqueu i puntegeu en
4
Puntegeu en
Suprimeix
Opcions de visualització de les notificacions a la pantalla de bloqueig
.
Paràmetres
>
Usuaris
.
al costat del nom de l'usuari que voleu suprimir, i puntegeu en >
.
a la
Per canviar entre comptes de diversos usuaris
Per canviar entre comptes de diversos usuaris
1
Per veure la llista d'usuaris, arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari a la part superior dreta de la pantalla.
2
Feu un toc a la icona que correspon al compte d'usuari al qual voleu canviar. Apareix la pantalla de bloqueig pel compte d'aquest usuari.
Quan canvieu a un compte de convidat, feu un toc a versió anterior o a Sí, vull continuar per continuar amb la mateixa versió.
Cada usuari pot definir la seva pantalla de bloqueig. Vegeu pàgina 10.
Torna a començar si voleu suprimir la
Bloqueig de pantalla
a la
Paràmetres per a comptes de diversos usuaris
Hi ha tres tipus diferents de paràmetres als dispositius amb diversos usuaris:
Els paràmetres que qualsevol usuari pot canviar i que afecten tots els usuaris. Alguns exemples són l'idioma, Wi-Fi, el mode avió, l'NFC i el Bluetooth®.
Paràmetres que només afecten el compte d'un usuari de forma individual. Per exemple, la sincronització automàtica de dades, el bloqueig de la pantalla, l'addició de diversos comptes o el fons de pantalla.
Paràmetres que només pot veure el propietari i que afecten tots els usuaris; per exemple, els paràmetres de VPN.
57
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Escriptura de text

Teclat en pantalla

Podeu introduir text amb el teclat en pantalla QWERTY puntejant cada lletra individualment o bé podeu utilitzar la funció d'introducció de gestos i fer lliscar el dit d'una lletra a una altra per formar paraules. Si preferiu fer servir una versió més menuda i mòbil del teclat en pantalla, podeu activar el teclat de dit o el miniteclat.
Podeu seleccionar un màxim de tres llengües per introduir text. El teclat detecta l'idioma que estigueu utilitzant i prediu les paraules d'este idioma a mesura que escriviu.
1 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
2 Inseriu una línia nova o confirmeu una entrada de text.
3
Permet canviar entre minúscules , majúscules i bloqueig de majúscules . Per a alguns idiomes, esta tecla s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
4 Permet canviar al teclat de dit mòbil o al miniteclat.
5 Permet introduir un espai.
6 Permet personalitzar el teclat. Si es personalitza el teclat, esta tecla desapareix.
7
Mostra els números i els símbols. Per introduir encara més símbols, puntegeu en .
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per introduir text caràcter a caràcter
1
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu el caràcter en qüestió.
2
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per introduir un punt
Després d'escriure una paraula, puntegeu dos cops en la barra d'espai.
Per canviar entre el teclat complet i el teclat mòbil més petit
1
Quan estigueu introduint text mitjançant el teclat de la pantalla, puntegeu en
o .
2
Seleccioneu un teclat.
Mantingueu premut
i, a continuació, arrossegueu-lo per moure el teclat petit com vulgueu.
58
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
,
Per canviar els paràmetres d'entrada gestual
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu .
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
3
Per activar o desactivar la funció d'entrada gestual, arrossegueu el control lliscant al costat de Escombra per escriure a la posició d'activat o de desactivat.
Per introduir text mitjançant la funció entrada gestual
1
Quan es mostri el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Quan hàgiu acabat d'introduir una paraula,alceu el dit. Apareixeran suggeriments de paraules en funció de les lletres que traceu.
3
Si no es mostra la paraula que voleu, puntegeu en seleccioneu adequadament. Si l'opció desitjada no apareix, suprimiu la paraula completa i traceu-la un altre cop, o introduïu-la puntejant cada lletra individualment.
per veure altres opcions i

Introducció de text amb entrada de veu

Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu
2
Puntegeu
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
de veu de Google™.
4
Puntegeu teclat en pantalla.
i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
per desar els paràmetres. Es mostrarà una icona de micròfon al
.
Tecla entrada
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla.
2
Puntegeu en
3
En acabat, torneu a puntejar en
4
Si cal, editeu el text manualment.
Per tal que aparegui el teclat i pugueu introduir text manualment, puntegeu en
. Quan aparegui , parleu per introduir text.
. Apareixerà el text suggerit.
.

Edició de text

Podeu seleccionar, retallar, copiar i enganxar text a mesura que escriviu. Podeu accedir les opcions d'edició si puntegeu dos cops al text introduït. Les opcions d'edició esdevenen disponibles a través d'una barra d'aplicacions.
Barra d'aplicacions
Les següents accions estan disponibles per al text seleccionat:
Retalla
Copia
Enganxa
Comparteix
Selecciona-ho tot
L'opció
Per seleccionar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Enganxa només apareix quan teniu text desat al porta-retalls.
59
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per editar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.
Per utilitzar la lupa
Quan introduïu text, puntegeu sense deixar anar en el camp de text del que voleu ampliar el text i col·loqueo el cursor en el lloc que vulgueu en el camp de text.

Personalització del teclat en pantalla

Quan introduïu text mitjançant el teclat en pantalla, podeu accedir als paràmetres del teclat i a altres paràmetres d'entrada de text que permeten, per exemple, definir opcions per als idiomes d'escriptura; la predicció de text i la correcció. Podeu obtindre suggeriments de paraules d'un idioma cada vegada si desactiveu la característica de detecció intel·ligent d'idioma.
El teclat pot utilitzar text que heu escrit a la missatgeria i altres aplicacions per aprendre el vostre estil d'escriptura. També podeu consultar la guia de personalització per conéixer els paràmetres més bàsics i els primers passos a seguir. Podeu seleccionar l'ús d'altres teclats i canviar entre ells. Per exemple, podeu triar el teclat Xperia™ xinés o el teclat Xperia™ japonés.
Per accedir els paràmetres del teclat de pantalla
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en
2
Puntegeu en
, després puntegeu en
Paràmetres del teclat
paràmetres com desitgeu.
3
Per afegir un idioma d'escriptura per a l'entrada de text, puntegeu en
d'escriptura i marqueu les caselles de selecció corresponents.
4
Puntegeu
D'acord
per confirmar.
.
, i modifiqueu els
Idiomes
Per canviar els paràmetres del suggeriment de paraules
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en
Suggeriments de paraules
3
Seleccioneu una opció.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat >
.
Per seleccionar un teclat
1
Quan escriviu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en en la part inferior dreta de la pantalla.
2
Seleccioneu una opció.
Per activar més opcions del teclat, puntegeu en lliscants rellevants cap a la dreta.
Més teclats i arrossegueu els controls
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat en pantalla
Aquesta funció només està disponible si heu afegit més d'un idioma d'entrada i la detecció intel·ligent de l'idioma està desactivada, o bé si els idiomes que heu triat inclouen idiomes amb caràcters no llatins.
Quan escriviu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en la icona d'idioma d'escriptura per canviar entre els idiomes d'escriptura seleccionats. Per exemple, puntegeu en
fins que aparegui l'idioma d'escriptura que voleu.
Per canviar el paràmetre de detecció intel·ligent de l'idioma
Per utilitzar la detecció intel·ligent de l'idioma cal seleccionar més d'un idioma a
d'escriptura. Tingueu en compte que només són compatibles els idiomes amb alfabet llatí.
Idiomes
60
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu .
2
Feu un toc a i, a continuació, feu un toc a Paràmetres del teclat.
3
Per activar o desactivar la funció de detecció intel·ligent de l'idioma, arrossegueu el control lliscant del costat de Detecció d'idioma intel·ligent a la posició d'activat o de desactivat.
Per canviar la configuració de l'opció Utilitza el meu estil d'escriptura
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, toqueu .
2
Toqueu i, després, Paràmetres del teclat > Utilitza el meu estil d'escriptura i seleccioneu una opció.
Per seleccionar una variant de disseny de teclat
És possible que les variants de disseny per al teclat en pantalla no estiguen disponibles en tots els idiomes d'escriptura. Podeu triar diferents dissenys de teclat per a cada idioma d'escriptura.
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i, a continuació, puntegeu en l'idioma d'escriptura.
4
Seleccioneu una variant de disseny de teclat.
5
Puntegeu D'acord per confirmar.
.
al costat de
61
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

Transferència de contactes

Els contactes es poden transferir al dispositiu nou de diverses maneres. Podeu sincronitzar contactes des d'un compte en línia o importar contactes directament des d'un altre dispositiu.
Transferència de contactes mitjançant un ordinador
L'Xperia™ Transfer és una aplicació que us ajuda a recopilar els contactes del dispositiu antic i transferir-los al dispositiu nou. L'Xperia™ Transfer, al qual podeu accedir des del programari Xperia™ Companion, és compatible amb dispositius mòbils que funcionen amb iOS/iCloud i Android™. Si esteu canviant des d'un dispositiu iOS, la característica App Matching suggerirà els equivalents de l'Android per a les vostres aplicacions d'iOS.
Per utilitzar l'Xperia™ Transfer, necessiteu:
Un ordinador amb connexió a Internet.
El dispositiu Android™ nou.
Un cable USB per al dispositiu Android™ nou.
El dispositiu antic.
Un cable USB per al dispositiu antic.
És possible que no necessiteu el dispositiu antic. Amb els dispositius iOS, podeu connectar directament amb iCloud o utilitzar una còpia de seguretat local. Podeu utilitzar còpies de seguretat locals per als dispositius Sony de segona mà.
Transferència de contactes al vostre dispositiu nou
1
Cerqueu i baixeu-vos l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ si encara no teniu el programari instal·lat.
2
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
3
Després d'instal·lar-lo correctament, obriu el programari Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament, feu clic a corresponents per transferir els contactes.
Xperia™ Transfer
i seguiu les instruccions
Transferència de contactes mitjançant un compte en línia
Si heu sincronitzat els contactes del dispositiu antic o de l'ordinador amb un compte en línia, per exemple, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®,
podeu transferir els contactes al dispositiu nou mitjançant este compte.
Per sincronitzar els contactes amb el dispositiu nou mitjançant un compte de sincronització
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització.
3
Seleccioneu el compte amb el qual vulgueu sincronitzar els contactes i, a continuació, puntegeu > Sincronitza ara.
Cal que tingueu una sessió iniciada al compte de sincronització corresponent abans de poder sincronitzar-hi els contactes.
Altres mètodes per transferir contactes
Hi ha diverses maneres de transferir contactes des del vostre dispositiu anterior al dispositiu nou. Per exemple, podeu copiar els contactes a una targeta de memòria o
utilitzar la tecnologia Bluetooth®. Per obtenir informació més específica sobre la transferència de contactes des del vostre dispositiu anterior, consulteu la guia de l'usuari corresponent.
62
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per importar contactes d'una targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.
3
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
4
Seleccioneu els fitxers que voleu importar i puntegeu en D'acord.
Per importar contactes mitjançant la tecnologia Bluetooth
1
Assegureu-vos que la funció de Bluetooth® està activada i que el dispositiu està
®
definit com a visible.
2
Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra d'estat cap avall i puntegeu en la notificació per acceptar la transferència del fitxer.
3
Puntegeu Accepta per iniciar la transferència del fitxer.
4
Arrossegueu la barra d'estat cap avall. Quan la transferència hagi acabat, puntegeu en la notificació.
5
Puntegeu en el fitxer rebut i seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.

Cerca i visualització de contactes

1 Permet buscar contactes.
2 Permet visualitzar més opcions.
3 Pestanyes de contactes, favorits i grups.
4 Permet editar i visualitzar informació de contacte mèdic i d'emergències.
5 Permet visualitzar els detalls dels contactes.
6 Permet saltar a contactes que comencen per la lletra seleccionada.
7 Permet afegir un contacte.
Per cercar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu
i introduïu el número de telèfon, el nom o qualsevol altra informació al camp de Cerca contactes. La llista de resultats es filtra a mesura que introduïu els caràcters.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu
3
Marqueu o desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els
i després puntegeu en Filtre.
i, a continuació, puntegeu en .
contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista. Puntegeu en el compte per ampliar la llista d'opcions.
63
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Addició i edició de contactes

Per afegir un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu
3
Si heu sincronitzat els vostres contactes amb un o més comptes i voleu afegir un contacte per primera vegada, heu de seleccionar el compte al qual voleu afegir el contacte. Com a alternativa, puntegeu en No facis còpia de seguretat si només voleu utilitzar i guardar este contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
Després de seleccionar un compte de sincronització al pas 3, este compte apareixerà com el compte per defecte que s'oferirà la pròxima vegada que afegiu un contacte. Quan guardeu un contacte en un compte particular, eixe compte apareixerà com el compte per defecte on es guardaran els contactes la pròxima vegada que n'afegiu un. Si heu guardat un contacte en un compte particular i voleu canviar-lo, heu de crear un contacte nou i seleccionar un altre compte per desar-lo.
Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no caldrà que torneu a editar el número quan feu trucades des d'altres països.
Per editar un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Editeu la informació que desitgeu.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
.
Alguns serveis de sincronització no vos permeten editar detalls de contactes.
Per associar una imatge a un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en
i, a continuació, seleccioneu un mètode per afegir la imatge de
contacte i editar-la com desitgeu.
4
Una vegada afegida la imatge, puntegeu en
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació afegir una imatge que està guardada en un compte en línia, primer heu de baixar la imatge.
DESA
.
Àlbum. Si voleu
Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu una opció de la llista o puntegeu en per seleccionar un fitxer de
> Defineix el to trucada.
música desat al dispositiu i, a continuació, puntegeu en Fet.
5
Puntegeu DESA.
Per suprimir contactes
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir.
3
Per suprimir tots els contactes, puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de
i, a continuació, puntegeu en .
selecció i a continuació seleccioneu Marca-ho tot.
4
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu Jo i, a continuació, puntegeu
3
Introduïu la informació nova o feu els canvis que vulgueu.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
.
64
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Favorits i grups

Podeu marcar contactes com a favorits, de manera que hi pugueu accedir ràpidament des de l'aplicació de contactes. També podeu assignar contactes a grups per accedir més ràpidament a un grup de contactes des de l'aplicació de contactes.
Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.
3
Puntegeu en .
Per visualitzar els contactes favorits
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Favorits.
Per assignar un contacte a un grup
1
A l'aplicació de contactes, puntegeu el contacte que vulgueu assignar a un grup.
2
Puntegeu
3
Marqueu les caselles de selecció dels grups als quals vulgueu afegir el contacte.
4
Puntegeu DESA.
i, a continuació, puntegeu la barra que hi ha directament sota Grups.
i, a continuació, puntegeu en .

Enviament d'informació de contactes

Per enviar la vostra targeta de presentació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Jo.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguen en pantalla.
i, a continuació, puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en .
Comparteix
.
Per enviar un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguen en pantalla.
Per enviar nombrosos contactes alhora
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu
3
Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los tots.
4
Puntegeu en i a continuació seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.
i, a continuació, puntegeu en
i puntegeu en Marca'n diversos.
i, a continuació, puntegeu en .
Comparteix
i, a continuació, puntegeu en .
.

Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes

Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les podeu separar més endavant.
65
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per enllaçar contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu unir amb un altre contacte.
3
Premeu i després puntegeu Enllaça contacte.
4
Puntegeu en el contacte del qual vulgueu unir la informació al primer contacte i, a continuació, puntegeu D'acord per confirmar. La informació del primer contacte es combinarà amb la del segon contacte i els contactes enllaçats es mostraran com un contacte a la llista de contactes.
Per separar contactes enllaçats
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte enllaçat que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu .
3
Puntegeu en Desenllaçar contacte > Desenllaça.

Còpies de seguretat dels contactes

Podeu utilitzar una targeta de memòria o un dispositiu d'emmagatzematge USB per fer còpies de seguretat dels contactes. Vegeu
Transferència de contactes
per obtindre més informació sobre com restaurar contactes al dispositiu.
Per exportar tots els contactes a la targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Exporta els contactes > Targeta SD.
3
Puntegeu
D'acord
.
a la pàgina 62
Per exportar tots els contactes al dispositiu d'emmagatzematge USB
Quan exporteu contactes amb este mètode, primer heu de connectar el dispositiu a un dispositiu d'emmagatzematge USB, per exemple, una unitat flash o un disc dur extern, mitjançant un cable adaptador de host USB. Vegeu a la pàgina 105 per obtindre més informació sobre com connectar el dispositiu a un dispositiu d'emmagatzematge USB.
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu
Emmagatzematge USB
3
Puntegeu en D'acord.
i, a continuació, puntegeu en Exporta els contactes >
.
Connexió del dispositiu a accessoris USB
66
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Correu electrònic

Configuració del correu electrònic
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic del dispositiu per enviar i rebre missatges de correu electrònic mitjançant els vostres comptes de correu electrònic. Podeu tenir un o diversos comptes de correu electrònic alhora, incloent-hi els comptes corporatius de Microsoft Exchange ActiveSync.
Per configurar un compte de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu Correu electrònic i puntegeu-hi.
3
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.
Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu al proveïdor de serveis per obtenir informació al voltant dels paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte.
4
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya i, a continuació, puntegeu en Següent. Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la configuració manualment.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Següent.
.
.

Enviament i recepció de missatges de correu electrònic

1 Permet visualitzar tots els comptes de correu electrònic i les carpetes recents
2 Permet ordenar els missatges de correu electrònic
3 Permet buscar a tots els missatges de correu electrònic
4 Permet accedir als paràmetres i a les opcions
5 Permet escriure un missatge de correu electrònic
6 Llista de missatges de correu electrònic
Per baixar els missatges de correu electrònic nous
Amb la safata d'entrada oberta, passeu el dit cap avall a la llista de missatges.
67
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per llegir els missatges de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en. .
2
Busqueu i puntegeu Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu el compte que voelu comprovar. Si voleu consultar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en
Safata d'entr. combinada.
4
A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i puntegeu en el missatge de correu electrònic que vulgueu llegir.
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, trobeu i puntegeu en Correu
electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu el compte des del qual voleu enviar el correu electrònic.
3
Puntegeu en
i escriviu el nom del destinatari o la seva adreça de correu
electrònic i seleccioneu un o més destinataris a la llista desplegable.
4
Introduïu l'assumpte del correu electrònic i el text del missatge i, a continuació, puntegeu
.
Per respondre un missatge de correu electrònic
1
A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que voleu contestar, a continuació, puntegeu en
2
Introduïu la resposta i, a continuació, puntegeu .
Respon
o
Respon a tots
.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
A la safata d'entrada del correu electrònic, busqueu el missatge que voleu reenviar, puntegeu-lo i, a continuació, puntegeu en
2
Escriviu el nom del destinatari o la seua adreça de correu electrònic i seleccioneu
Endavant
.
un o més destinataris a la llista desplegable.
3
Introduïu el text del missatge i, a continuació, puntegeu .
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic
1
Trobeu i puntegeu en el missatge de correu electrònic que conté el fitxer adjunt que voleu visualitzar. Els missatges de correu electrònic amb fitxers adjunts s'identifiquen amb
2
Un cop s'hagi obert el missatge de correu electrònic, puntegeu
.
Carrega
adjunt començarà a baixar-se.
3
Quan es completi la baixada, puntegeu en
Mostra
.
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes
1
Cerqueu i puntegeu en un missatge a la safata d'entrada del correu electrònic.
2
Puntegeu en el nom del remitent, després en Afegeix als contactes i, a continuació, en D'acord.
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte si ho desitgeu i, a continuació, puntegeu en Desa.
. El fitxer
68
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Organització dels missatges de correu electrònic

Per ordenar els correus electrònics
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en. .
2
Busqueu i puntegeu Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu la safata d'entrada que voleu ordenar. Si voleu ordenar el correu electrònic a tots els vostres comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en
i, després, puntegeu en Safata d'entr. combinada.
4
Puntegeu en.
5
Seleccioneu una opció d'ordre.
Per buscar correus electrònics
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, putengeu en i seleccioneu el compte que voleu cercar. Si voleu cercar tots els vostres comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu i, després, puntegeu Safata d'entr.
combinada.
3
Puntegeu en .
4
Introduïu el text que voleu buscar i, a continuació, puntegeu
5
El resultat de la recerca apareix en una llista ordenada per data. Puntegeu en el missatge de correu electrònic que vulgueu obrir.
Per visualitzar totes les carpetes d'un compte de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i seleccioneu el compte que voleu comprovar.
3
Al compte que voleu comprovar, seleccioneu
, i, a continuació, puntegeu en Ordena.
i, a continuació, trobeu i puntegeu en Correu
Totes les carpetes
al teclat.
.
Per suprimir un missatge de correu electrònic
En la safata d'entrada del correu electrònic, llisqueu cap a la dreta el missatge que voleu suprimir.
Per moure un missatge de correu electrònic a una altra carpeta
1
En la safata d'entrada del correu electrònic, llisqueu cap a la dreta el missatge que voleu moure a l'esquerra.
2
Puntegeu Mou i, a continuació, seleccioneu una carpeta.

Paràmetres de comptes de correu electrònic

Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Premeu
4
Seleccioneu el compte que voleu eliminar.
5
Puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu el compte per al qual voleu canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada.
5
Puntegeu en Freqüència de comprovació > Freqüència de comprovació i seleccioneu una opció.
i després puntegeu Paràmetres.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres.
.
69
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir una resposta automàtica de fora de l'oficina a un compte Exchange Active Sync
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu Correu electrònic i puntegeu-hi.
2
Premeu i després puntegeu Paràmetres.
3
Seleccioneu el compte EAS (Exchange Active Sync) per el que voleu definir una resposta automàtica de fora de l'oficina.
4
puntegeu en Fora de l'oficina.
5
Arrossegueu el control lliscant de Fora de l'oficina cap a la dreta per activar la funció.
6
Si cal, marqueu la casella de selecció Defineix l'interval de temps i definiu el periode de temps per la resposta automàtica.
7
Introduïu el missatge de fora de l'oficina en el camp de text del cos.
8
Puntegeu en D'acord per confirmar.
Gmail™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació del Gmail™ per llegir i escriure missatges de correu electrònic.
1 Permet visualitzar tots els comptes de Gmail i les carpetes.
2 Permet buscar a tots els missatges de correu electrònic
3 Permet arxivar un missatge de correu electrònic
4 Permet suprimir un missatge de correu electrònic
5 Permet marcar un missatge de correu electrònic com a no llegit
6 Permet moure un missatge de correu electrònic a una altra carpeta
7 Permet accedir als paràmetres i a les opcions
8 Llista de missatges de correu electrònic
9 Permet escriure un missatge de correu electrònic
Per obtindre més informació sobre Gmail™
Quan la pantalla de l'aplicació Gmail estiga oberta, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i després puntegeu en Ajuda.
70
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Música

Transferència de música al dispositiu

Hi ha diverses maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
Podeu transferir fitxers de música entre el vostre dispositiu i un ordinador mitjançant el cable USB proporcionat. En connectar-vos, seleccioneu Transferir fitxers (MTP) al vostre dispositiu i, a continuació, simplement copieu i pegueu o arrossegueu i deixeu anar els fitxers a través de l'ordinador. Vegeu pàgina 34.
Podeu utilitzar el programari Xperia™ Companion per transferir fitxers multimèdia entre l'ordinador i el dispositiu. Obteniu-ne més informació i baixeu l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Pot ser que l'aplicació Música no admeti tots els formats de fitxer de música. Per obtenir més informació sobre els formats de fitxers admesos i sobre l'ús dels fitxers multimèdia (àudio, imatge i vídeo), baixeu el Llibre Blanc per al vostre dispositiu a

Escoltar música

Utilitzeu l'aplicació Música per escoltar la vostra música i els vostres llibres d'àudio favorits.
Gestió de fitxers amb un ordinador
www.sonymobile.com/support/
a la
.
1 Permet anar a la pantalla d'inici de Música
2 Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu.
3 Permet visualitzar la cua de reproducció actual.
4 Imatge d'àlbum (si està disponible)
5 Indicador de progrés: arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o rebobinar
ràpidament.
6 Temps transcorregut de la cançó actual
7 Durada total de la cançó actual
8 Permet repetir totes les cançons de la cua de reproducció actual.
9 Puntegeu per anar a la cançó següent de la cua de reproducció.
Toqueu sense deixar anar per avançar ràpidament dins de la cançó actual.
10 Permet reproduir o posar en pausa una cançó.
11 Puntegeu per anar a la cançó anterior de la cua de reproducció.
Toqueu sense deixar anar per rebobinar dins de la cançó actual.
12 Permet reproduir aleatòriament les cançons de la cua de reproducció actual.
71
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pantalla d'inici de la música
1 Permet arrossegar la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de
Música.
2 Desplaceu-vos amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.
3 Permet reproduir una cançó mitjançant l'aplicació Música.
4 Permet tornar a la pantalla d'inici del reproductor de música
5 Permet reproduir totes les cançons en mode de reproducció aleatòria
Per reproduir una cançó amb l'aplicació de música
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a i, a continuació, cerqueu i feu-hi un toc.
2
Arrossegueu la vora de la pantalla cap a la dreta.
3
Seleccioneu una categoria de música.
4
Feu un toc a una cançó per reproduir-la.
És possible que no pugueu reproduir elements protegits amb drets d'autor. Comproveu que disposeu dels drets necessaris sobre el material que voleu compartir.
Per trobar informació relacionada amb una cançó en línia
Mentre una cançó sona a l'aplicació Música, feu un toc a la imatge de l'àlbum i, a continuació, feu un toc a Més informació.
Els recursos en línia relacionats amb la cançó poden ser vídeos a YouTube™, lletres de cançons i informació sobre l'artista a la Viquipèdia.
Per editar informació de música i baixar imatges d'àlbum
1
A l'aplicació Música, toqueu la imatge de l'àlbum i després toqueu Edita informació musical
2
Editeu la informació que desitgeu.
3
Per definir i baixar imatges d'àlbum, toqueu i seleccioneu una opció.
4
Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
També podeu Música.
.
definir la baixada automàtica d'imatges d'àlbum als paràmetres del menú
Per ajustar el volum de l'àudio
Premeu la tecla de volum.
Per a minimitzar l'aplicació Música
Durant la reproducció d'una cançó, puntegeu en per anar a la Pantalla inicial. L'aplicació Música es continuarà executant en segon terme.
Per a obrir l'aplicació Música quan s'estiga reproduint en segon terme
1
Mentre es reprodueix una cançó en segon terme, puntegeu en
per obrir la
finestra d'aplicacions utilitzades recentment.
2
Puntegeu en l'aplicació Música.
72
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Menú de la pantalla inicial de la música

El menú de la pantalla inicial de Música us proporciona una descripció general de totes les cançons que tingueu al dispositiu. Des d'ací podeu gestionar els vostres àlbums i llistes de reproducció.
1 Permet tornar a la pantalla inicial de Música
2 Permet visualitzar la cua de reproducció actual.
3 Permet navegar pels artistes
4 Permet navegar per tots els àlbums
5 Permet navegar per totes les cançons
6 Permet navegar per la biblioteca de música i filtrar per artista, àlbum o nom de cançó
7 Permet navegar per totes les llistes de reproducció.
8 Permet reproduir música compartida a un altre dispositiu
9 Permet visualitzar a Podcast tots els fitxers baixats o els fitxers als quals estigueu subscrit.
10 Permet obrir el menú de paràmetres per a l'aplicació de Música
11 Permet obrir el menú de suport per a l'aplicació de Música
Per a obrir el menú de la pantalla inicial de Música
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu-hi.
2
Arrossegueu la vora de la pantalla cap a la dreta.
Per a tornar a la pantalla inicial de Música
Quan s'haja obert el menú de la pantalla inicial de Música, puntegeu en
Pantalla
inicial.
Quan s'haja obert el menú de la pantalla inicial de Música, puntegeu en la pantalla a la dreta del menú.
Per a suprimir una cançó
1
Des del menú de la pantalla inicial de Música, aneu a la cançó que vulgueu suprimir.
2
Toqueu sense deixar anar el nom de la cançó i puntegeu en Suprimeix a la llista que apareixerà.
3
Torneu a puntejar en Suprimeix per confirmar l'acció.

Llistes de reproducció

A la pantalla inicial de Music podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la música guardada al dispositiu.
73
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear llistes de reproducció pròpies
1
A la pantalla inicial de Música, toqueu sense deixar anar el nom de l'àlbum o de la cançó que vulgueu afegir a una llista de reproducció.
2
Al menú que s'obrirà, toqueu Afegeix a la llista de reproducció > Crea llista de reproducció nova.
3
Introduïu un nom per a la llista de reproducció i toqueu D'acord.
També podeu tocar la imatge d'àlbum i, a continuació, Afegeix a la llista de reproducció per crear una llista de reproducció nova.
Per a reproduir les llistes de reproducció pròpies
1
Obriu la pantalla inicial de Música i puntegeu en Llistes de reproducció.
2
A Llistes de reproducció, seleccioneu la llista de reproducció que vulgueu obrir.
3
Si voleu reproduir-ne totes les cançons, puntegeu en Reproducció aleatòria.
Per afegir cançons a una llista de reproducció
1
A la pantalla inicial de música, aneu a la cançó o a l'àlbum que vulgueu afegir a una llista de reproducció.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó o de l'àlbum i, a continuació, feu un toc a Afegeix a la llista de reproducció.
3
Feu un toc sobre el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'àlbum o la cançó. Ja s'ha afegit l'àlbum o la cançó a la llista de reproducció.
Per suprimir cançons d’una llista de reproducció
1
En una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la cançó que voleu suprimir.
2
Puntegeu en Elimina de la llista de reproducció.
És possible que no pugueu suprimir una cançó que no s'hagi desat a la targeta de memòria o a l'emmagatzematge intern del dispositiu.
Per a suprimir una llista de reproducció
1
Obriu la pantalla inicial de Música i puntegeu en Llistes de reproducció.
2
Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.
3
Puntegeu en Suprimeix.
4
Torneu a puntejar en
No podeu suprimir les llistes de reproducció intel·ligents.
Suprimeix
per confirmar l'acció.

Compartir música

Per a compartir una cançó
1
Des de la pantalla inicial de Música, aneu a la cançó o a l'àlbum que vulgueu compartir.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó i, a continuació, puntegeu en Share.
3
Seleccioneu una aplicació de la llista i, a continuació, seguiu les instruccions que apareixen en pantalla.
També podeu compartir àlbums i llistes de reproducció de la mateixa manera.

Millora del so

Per millorar la qualitat del so amb l'equalitzador
1
Obriu el menú de la pantalla inicial de música i feu un toc a Paràmetres > Configuració de l'àudio > Efectes de so > Equalitzador.
2
Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència cap amunt o cap avall. Per ajustar el so automàticament, puntegeu en i seleccioneu un estil.
74
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar la característica del so envolvent
1
Obriu la pantalla inicial del Música i puntegeu en Paràmetres > Configuració de l'àudio > Efectes de so > So ambient (VPT).
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per seleccionar un paràmetre, a continuació puntegeu en D'acord per confirmar.
Reconeixement de música amb el TrackID™
Utilitzeu el servei de reconeixement de música TrackID™ per identificar cançons que escolteu al vostre voltant. Només heu de gravar una mostra curta de la cançó per aconseguir informació de l'artista, el títol i l'àlbum en qüestió de segons. Podeu comprar cançons identificades pel TrackID™ i podeu visualitzar llistes del TrackID™ per veure el que altres usuaris del TrackID™ d'arreu del món estan cercant. Per obtenir resultats immillorables, utilitzeu TrackID™ en una zona tranquil·la.
1 Permet cercar pistes, àlbums i artistes
2 Permet crear un perfil en línia de TrackID™
3 Permet visualitzar els rànquings de música
4 Permet visualitzar les opcions del TrackID™
5 Permet visualitzar l'historial de les vostres cerques anteriors
6 Permet comprovar el que altres persones estan seguint
7 Permet identificar la música que esteu escoltant
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten en tots els països o regions, ni els admeten totes les xarxes o els proveïdors de serveis. TrackID™ es pot connectar a serveis de reproducció de música en temps real disponibles en el vostre país.
Per identificar música amb la tecnologia TrackID™
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu TrackID™ i, a continuació, apropeu el dispositiu a la font de la música.
3
Puntegeu
. Si el servei TrackID™ reconeix la cançó, els resultats es mostraran a la pantalla.
Per tornar a la pantalla inicial de
TrackID™, puntegeu .
Per visualitzar informació de l'artista d'una cançó
1
Després que l'aplicació TrackID™ reconega una cançó, el resultat es mostra a la pantalla inicial del TrackID™.
2
Desplaceu-vos fins al resultat que vulgueu visualitzar i, a continuació, puntegeu-hi per obrir-lo.
75
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir una cançó de l'historial de pistes
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i navegueu fins la cançó que vulgueu suprimir.
2
Toqueu sense deixar anar la pantalla per fer aparèixer .
3
Puntegeu .
Per utilitzar TrackID™ LIVE
Podeu utilitzar TrackID™ LIVE per visualitzar EN DIRECTE en temps real pistes de tot el món. Hi ha dues maneres d'iniciar TrackID™ LIVE:
Puntegeu el mapa a la pantalla inicial de TrackID™.
O bé premeu
Podeu canviar la velocitat de visualització de les pistes, així com silenciar o activar el so de les previsualitzacions de les cançons.
i després puntegeu TrackID™ LIVE.
76
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

ràdio de FM

Escoltar la ràdio

La ràdio FM del dispositiu funciona com qualsevol altra ràdio FM. Per exemple, podeu navegar per emissores de ràdio FM, escoltar-les i guardar-les com a favorites. Per poder utilitzar-la, heu de connectar uns auriculars o microauriculars amb cable al dispositiu, perquè actuen com a antena. Una vegada connectat un d'estos dispositius, si voleu podeu canviar el so en l'altaveu.
1 Permet guardar o eliminar una emissora de les favorites
2 Freqüència sintonitzada
3 Llista de favorits
4 Inicia l'aplicació de reconeixement de música TrackID™
5 Botó d'encesa/apagada de la ràdio
6 Permet visualitzar les opcions del menú
7 Banda de freqüència: arrossegueu cap a la dreta o l'esquerra per moure-vos entre canals.
8 Moveu la banda de freqüència cap amunt per buscar un canal.
9 Dial de freqüència
10 Un canal guardat com a favorit
11 Moveu la banda de freqüència cap avall per buscar un canal.
Per escoltar la ràdio FM
1
Connecteu uns auriculars o un equip d'auriculars al dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
3
Cerqueu
Ràdio FM
i puntegeu-hi. Les emissores disponibles apareixeran a
.
mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.
Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.
Per moure's entre emissores de ràdio
Arrossegueu la banda de freqüència cap a la dreta o l'esquerra.
Per començar una nova cerca d'emissores de ràdio
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en Cerca canals. La ràdio fa una cerca de tota la banda de freqüència i es visualitzen totes les emissores disponibles.
Per canviar el so de la ràdio a l'altaveu del dispositiu
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu .
2
Puntegeu en Reprodueix a l'altaveu.
Per tornar a canviar el so als auriculars o microauriculars, premeu l'auricular.
77
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
i puntegeu Reprodueix a
Per identificar una cançó a la ràdio d'FM mitjançant TrackID™
1
Mentre s'està reproduint la cançó a la ràdio d'FM del dispositiu, puntegeu en .
2
Apareixerà un indicador de progrés mentre l'aplicació de TrackID™ fa el mostreig de la cançó. Si se té èxit, se us presentarà una pista resutat o una llista de pistes possibles.
3
Premeu per tornar a la ràdio FM.
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten a tots els països o regions, ni els admeten totes les xarxes o els proveïdors de serveis de totes les àrees.

Emissores de ràdio favorites

Per desar una emissora com a favorita
1
Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que vulgueu desar com a favorita.
2
Puntegeu en
3
Introduïu un nom per al canal, seleccioneu un color i a continuació premeu Desa.
Per escoltar un canal de ràdio favorit
1
Puntegeu
2
Seleccioneu una opció.
Per eliminar una emissora de les favorites
1
Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que voleu eliminar.
2
Puntegeu en
.
.
i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.

Paràmetres dels sons

Per canviar entre mode de so mono i estéreo
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu
2
Puntegeu en
3
Per escoltar la ràdio en mode de so mono de nou, premeu
so monofònic
Per seleccionar la regió de la ràdio
1
Quan la ràdio estigui oberta, premeu
2
Puntegeu en Definició regió de ràdio.
3
Seleccioneu una opció.
Habilita el so estèreo
.
.
.
.
i puntegeu en Força
78
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Càmera

Fer fotografies i gravar vídeos
1 Permet apropar o allunyar amb el zoom
2 Permet canviar entre la càmera frontal i la principal
3 Càmera frontal
4 Pantalla principal de la càmera
5 Permet visualitzar fotografies i vídeos
6 Permet fer fotografies o gravar vídeos
7 Permet ajustar els paràmetres del mode de captura
8 Permet retrocedir un pas o sortir de la càmera
9 Selecció del mode de captura
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Per activar la càmera, toqueu sense deixar anar la icona de la càmera i arrossegueu-la cap a l'esquerra.
3
Una vegada oberta la càmera, puntegeu en .
Per fer una fotografia tocant la pantalla
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant
4
Apunteu la càmera cap al subjecte.
5
Per fer una fotografia, puntegeu en un punt de la pantalla on vulgueu enfocar.
.
Captura tàctil
cap a la dreta.
Per fer una fotografia puntejant en el botó de càmera en pantalla
1
Activeu la càmera.
2
Apunteu la càmera cap al subjecte.
3
Puntegeu en el botó de càmera en pantalla
. Es farà la fotografia tan bon punt
aixequeu el dit.
Per fer un autoretrat amb la càmera frontal
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu .
3
Per fer la fotografia, puntegeu en el botó de la càmera de la pantalla . Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit.
Per utilitzar la funció del zoom
Quan la càmera estigui oberta, premeu la tecla de volum cap amunt i cap avall.
Quan la càmera estigui oberta, pessigueu o separeu els dits a la pantalla de la càmera.
79
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per gravar un vídeo
1
Activeu la càmera.
2
Si el mode de vídeo no està seleccionat, passeu el dit per la pantalla per seleccionar .
3
Apunteu amb la càmera cap al subjecte.
4
Per iniciar una gravació, toqueu .
5
Per posar en pausa la gravació d'un vídeo, toqueu . Per reprendre la gravació, toqueu .
6
Per aturar la gravació, toqueu .
Per fer una fotografia mentre graveu un vídeo
Per fer una fotografia mentre graveu un vídeo, puntegeu en tan bon punt aixequeu el dit.
Per visualitzar les fotografies i els vídeos
1
Activeu la càmera i, a continuació, puntegeu en la miniatura per obrir una fotografia o un vídeo.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per visualitzar les fotografies i els vídeos.
Per suprimir una fotografia o un vídeo gravat
1
Navegueu fins a la fotografia o el vídeo que voleu suprimir.
2
Puntegeu en la pantalla per fer aparèixer
3
Puntegeu en
4
Puntegeu en
.
Suprimeix
per confirmar.
.
. Es farà la fotografia

Detecció de cares

La càmera detecta automàticament les cares i les indica amb marcs. Un marc de color mostra quina cara s’ha seleccionat per enfocar. S'enfocarà la cara que estigui més a prop de la càmera. També podeu puntejar un dels marcs per seleccionar la cara que voleu enfocar.
Per activar la detecció de cares
1
Passeu el dit per la pantalla per a seleccionar el mode de captura
2
Puntegeu .
3
Trobeu i puntegeu en
Per fer una fotografia amb la detecció de cares
1
Quan la càmera estigui oberta i l'opció apunteu amb la càmera al subjecte. Es poden detectar fins a cinc cares i cadascuna apareix amb un marc.
2
Puntegeu en el marc que voleu seleccionar per enfocar. No puntegeu si voleu que la càmera seleccioni l'enfocament automàticament.
3
Un marc de color mostra la cara enfocada. Puntegeu en la pantalla per fer la foto.
Mode d'enfocament
>
Detecció de cares
Detecció de cares
estigui activada,
Manual
.
.
Utilització de Smile Shutter™ per capturar somriures
Utilitzeu la tecnologia Smile Shutter™ per fotografiar una cara just quan comença a somriure. La càmera detecta un màxim de cinc cares i en selecciona una per detectar-ne el somriure i enfocar-la automàticament. Quan la cara seleccionada somriu, la càmera fa la fotografia automàticament.
Per activar Smile Shutter™
1
Activeu la càmera.
2
Puntegeu .
3
Trobeu i puntegeu Obturador de somriures i seleccioneu un nivell de somriure.
80
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer una fotografia amb Smile Shutter™
1
Quan la càmera estigui oberta i Smile Shutter™ estigui activada, apunteu amb la càmera al subjecte. La càmera selecciona quina cara va a enfocar.
2
La cara seleccionada apareix dins d'un marc de color i la fotografia es fa automàticament.
3
Si no es detecta cap somriure, puntegeu la pantalla per fer la fotografia manualment.
Addició de la posició geogràfica a les fotos
Activeu el geoetiquetatge per afegir la ubicació geogràfica aproximada (una geoetiqueta) a les fotos quan les feu. La ubicació geogràfica es determina mitjançant les xarxes sense fil (xarxes mòbils o Wi-Fi) o la tecnologia GPS.
Quan es mostra trobat la posició geogràfica. Quan es mostra , el geoetiquetatge està activat i la ubicació geogràfica està disponible; per tant, es pot geoetiquetar la vostra foto. Quan no es mostra cap d'aquests símbols, el geoetiquetatge està desactivat.
Per activar el geoetiquetatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres > Ubicació.
3
Feu un toc a l'interruptor d'encesa i apagada.
4
Activeu la càmera.
5
Puntegeu en
6
Cerqueu Desar ubicació. Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
a la pantalla de la càmera, el geoetiquetatge està activat però no s'ha
.
.

Paràmetres generals de la càmera

Informació general dels paràmetres del mode de captura
Automàtic superior
Optimitzeu els paràmetres per adaptar-los a qualsevol escena.
Manual
Ajusteu els paràmetres de la càmera manualment.
Desenfocament fons
Desenfocar el fons de les fotografies per fer que, en comparació, els subjectes tinguin un aspecte més nítid.
Efecte AR
Feu fotografies o vídeos amb escenes i personatges virtuals.
Efecte creatiu
Apliqueu efectes a les fotografies o als vídeos.
Timeshift burst
Trobar la millor foto d'una ràfega d'imatges.
Escombrada panoràmica
Feu fotografies panoràmiques i amb gran angular.
Inserció de la cara en la foto
Feu fotografies simultàniament amb la càmera frontal i la posterior.
Multicàmera
Graveu la mateixa escena des de diferents angles en una sola pantalla.
Sound Photo
Feu fotografies amb so de fons.
Diversió AR
Reproduir en el visor de la càmera amb objectes virtuals i enriquir les vostres fotografies i vídeos.
81
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar entre modes de captura
1
Activeu la càmera.
2
Passeu el dit per la pantalla fins al mode de captura desitjat.
Automàtic superior
El mode Automàtic superior detecta les condicions en què esteu fent les fotografies i ajusta automàticament els paràmetres per garantir-vos les millors fotografies possibles.
Mode manual
Utilitzeu el mode manual quan vulgueu ajustar els paràmetres de la càmera per fer fotografies i vídeos.
Efecte de realitat augmentada
Podeu aplicar els efectes de RA (realitat augmentada) a les vostres fotografies o vídeos per fer-los més divertits. Quan utilitzeu la càmera, aquest paràmetre us permet integrar escenes 3D a les vostres fotografies o vídeos. Només cal que seleccioneu l'escena que voleu i que ajusteu la seva posició al visor.
Efecte creatiu
Podeu aplicar diferents efectes a les fotografies o als vídeos. Per exemple, podeu afegir un efecte nostàlgic per fer que les fotografies tinguin un aspecte més vell o un efecte d'esquetx per aconseguir una imatge més divertida.
Sweep Panorama
Podeu fer fotografies amb gran angular i panoràmiques en direcció horitzontal o vertical amb un moviment senzill per prémer i escombrar.
Per fer una fotografia panoràmica
1
Activeu la càmera.
2
Passeu el dit per la pantalla per a anar a
3
Per seleccionar la direcció de captura .
4
Puntegeu en la pantalla i moveu la càmera lentament i sense sacsejar-la en la direcció de moviment que s'indica a la pantalla.
, i a continuació seleccioneu
Pausa en directe de ràfegues
La càmera fa una ràfega de 61 fotos en un interval de dos segons (un segon abans i un després de puntejar al botó de càmera que apareix en pantalla). D'esta manera podeu mirar i seleccionar la imatge perfecta.
Per utilitzar el Timeshift burst
1
Activeu la càmera.
2
Passeu el dit per la pantalla per a anar a
3
Feu fotografies. Les fotografies que feu apareixen a la visualització en miniatura.
4
Desplaceu-vos per les miniatures, seleccioneu la foto que vulgueu desar i, a continuació, puntegeu en .
, i a continuació seleccioneu
Mode de desenfocament de fons
Utilitzeu l'efecte de fons desenfocat de la càmera per fer que els subjectes tinguen un aspecte més nítid i viu en comparació amb el fons. En el mode de desenfocament de fons, la càmera fa dues fotografies, hi identifica el fons i, a continuació, el desenfoca però manté el subjecte nítid i enfocat, com si fésseu la fotografia amb una càmera digital SLR. Podeu seleccionar una de les tres variacions de desenfocament diferents i ajustar el nivell de desenfocament a la pantalla de previsualització
82
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Imatge Face in
Podeu utilitzar el mode d'imatge Face in per activar la càmera frontal i la principal al mateix temps, de manera que pugueu fer una fotografia de vosaltres mateixos amb el subjecte.
Mode de càmera múltiple
El mode de càmera múltiple us permet fer una fotografia que combini imatges de dos angles i dos dispositius diferents. Al visor de la càmera del dispositiu es veuen dues imatges: una de la pròpia càmera i l'altra d'un dispositiu Xperia™ connectat o d'una càmera Sony compatible amb NFC i la tecnologia Wi-Fi Direct™. A continuació podeu editar el que es mostra al visor abans de fer la fotografia.
Per exemple, si sou a una sala de concerts i voleu fer una fotografia que combini una imatge del grup des d'un angle i el públic des d'un altre, podeu utilitzar el mode de càmera múltiple per obtenir un efecte òptim.
Podeu configurar el mode de càmera múltiple amb NFC, que inicia l'aparellament dels dos dispositius amb tecnologia Wi-Fi Direct™.
Per utilitzar el mode càmera múltiple
1
Activeu la funció NFC als dos dispositius que voleu connectar.
2
Activeu la càmera al vostre dispositiu.
3
Passeu el dit per la pantalla per a anar a
4
En les pantalles d'ambdós dispositius, puntegeu
5
Toqueu les àrees de detecció d'NFC de cada dispositiu amb la de l'altre. Ambdós dispositius haurien de connectar-se mitjançant la tecnologia Wi-Fi Direct™.
6
Un cop els dispositius estan connectats, dues imatges apareixeran al visor del vostre dispositiu – una del visor de la vostra càmera i una altra del visor del dispositiu connectat.
7
Per a editar les imatges en el vostre visor, puntegeu .
8
Editeu les imatges com vulgueu. Per exemple, podeu puntejar i retenir una imatge i arrossegar-la a l'altra banda del visor per canviar l'ordre.
9
Quan hàgiu acabat d'editar i esteu preparats per capturar la imatge final combinada, puntegeu
Fet
>
.
, i a continuació seleccioneu
.
Baixada d'aplicacions de càmera
Podeu baixar aplicacions de càmera gratuïtes o de pagament des de Google Play™, fonts. Abans de començar a baixar contingut, assegureu-vos de tenir una connexió a Internet, preferiblement per Wi-Fi, per limitar els càrrecs de trànsit de dades.
Per baixar aplicacions de càmera
1
Obriu l'aplicació de càmera.
2
Passeu el dit per la pantalla per a anar a , i a continuació puntegeu en
3
Seleccioneu l'aplicació que voleu baixar i, a continuació, seguiu les instruccions per completar-ne la instal·lació.
Inici ràpid
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per iniciar la càmera quan la pantalla estiga bloquejada.
Només inicia
Si arrossegueu cap a dins, la càmera principal ix del mode de repòs.
Inicia i captura
Si arrossegueu cap a dins, la càmera quieta ix del mode de repòs i es fa una fotografia.
Iniciar i gravar vídeo
Si arrossegueu cap a dins, la càmera de vídeo ix del mode de repòs i comença a gravar.
Desactivat
83
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Desar ubicacions
Afegiu ubicacions geogràfiques (geoetiquetes) a les fotografies quan les feu.
Captura tàctil
Identifiqueu una àrea d'enfocament i toqueu la pantalla de la càmera amb el dit. Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit.
So
Trieu activar o desactivar el so del disparador
Emmagatzematge de dades
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del dispositiu.
Emmagatzematge intern
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.
Targeta SD
Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.
Touch Block
Podeu inhabilitar la pantalla tàctil per evitar tocar-la accidentalment quan utilitzeu la càmera.
Balanç de blancs
Aquest paràmetre, que només està disponible amb el mode de captura el balanç de color en funció de les condicions d'il·luminació. També permet ajustar manualment l'exposició dintre del rang comprès entre -2.0 EV i +2.0 EV. Per exemple, podeu augmentar la brillantor de la imatge o reduir l'exposició general puntejant els controls més o menys, quan es mostri la icona del paràmetre de balanç de blancs
Automàtic
Permet ajustar el balanç de color automàticament per adaptar-se a les condicions d'il·luminació.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara sota bombetes.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.
Manual
Paràmetres de la càmera fotogràfica
Per ajustar els paràmetres de la càmera fotogràfica
1
Activeu la càmera.
2
Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en
3
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i, a continuació, editeu-lo com vulgueu.
.
, ajusta
.
Informació general dels paràmetres de la càmera quieta
Resolució
Trieu una de les diverses resolucions i relacions d’aspecte abans de fer una fotografia. Una fotografia amb una resolució més alta necessita més memòria.
84
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
8MP 3264×2448(4:3)
Resolució de 8 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.
6MP 3264×1836(16:9)
Imatge de 6 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Adequat per a fotografies que voleu veure en dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.
3MP 2048×1536(4:3)
Resolució de 3 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.
2MP 1920×1080(16:9)
Resolució de 2 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9. Adequada per a fotografies que vulgueu visualitzar en dispositius de pantalla superpanoràmica.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Manual.
Temporitzador
Amb el temporitzador automàtic podeu fer una fotografia sense agafar el dispositiu. Utilitzeu esta funció per fer autoretrats o fotografies de grup on tots puguen eixir a la fotografia. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estiga en una posició fixa quan es faça la fotografia.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
0,5 s.
Defineix un retard de mig segon des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.
Desactivat
Es fa la fotografia tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.
Smile Shutter™
Utilitzeu la funció Smile Shutter™ per establir per a quin tipus de somriure reaccionarà la càmera abans de fer la fotografia.
Mode de focus
La funció de focus controla quina part de la fotografia ha de ser més nítida. Quan l'autofocus continu s'activa, la càmera ajusta el focus contínuament de manera que la zona situada dins del marc de focus roman nítida.
Autofocus simple
La càmera enfoca automàticament el subjecte seleccionat. L'autofocus continu està activat. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc del focus canviï de color, la qual cosa indica que s'ha establert el focus. La fotografia es farà tan bon punt aixequeu el dit.
Autofocus múltiple
El focus es defineix automàticament en diverses àrees de la imatge. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc del focus canviï de color, la qual cosa indica que s'ha establert el focus. La fotografia es farà tan bon punt aixequeu el dit. L'autofocus continu està desactivat.
Detecció de cares
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, que s'indiquen amb marcs a la pantalla. La càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu enfocar si la puntegeu a la pantalla. Quan puntegeu la pantalla de la càmera, un marc de color mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus d'escenes. L'autofocus continu està activat.
Focus tàctil
85
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Toqueu una àrea específica de la pantalla de la càmera per definir l'àrea de focus. L'autofocus continu està desactivat. Toqueu sense deixar anar la pantalla de la càmera fins que el marc del focus canviï de color, la qual cosa indica que s'ha establert el focus. La fotografia es farà tan bon punt aixequeu el dit.
Seguiment d'objecte
Quan seleccioneu un objecte tocant-lo al visor, la càmera el segueix.
Aquest paràmetre només està disponible amb el mode de captura Manual.
HDR
Podeu utilitzar el paràmetre HDR (High-Dynamic Range, alt rang dinàmic) per fer fotografies amb una font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR compensa la pèrdua de detalls i genera una imatge que és representat tant les zones fosques com les lluminoses.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Manual.
ISO
Si augmenteu la sensibilitat ISO, podeu reduir l'efecte borrós de les imatges provocat per un entorn fosc o pels subjectes en moviment. A més, si voleu capturar una imatge brillant, fins i tot en un entorn fosc, podeu definir la sensibilitat ISO amb un valor més alt.
Automàtic
Defineix automàticament la sensibilitat ISO.
50
Defineix la sensibilitat ISO en 50.
100
Defineix la sensibilitat ISO en 100.
200
Defineix la sensibilitat ISO en 200.
400
Defineix la sensibilitat ISO en 400.
800
Defineix la sensibilitat ISO en 800.
1600
Defineix la sensibilitat ISO en 1600.
Aquest paràmetre només està disponible amb el mode de captura Manual.
Mesura
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.
Centre
Permet mesurar el centre de la imatge i determinar l'exposició en base a la brillantor del subjecte que es troba allí.
Punt
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.
Cara
Permet mesurar la quantitat de llum a la cara i ajustar l'exposició de manera que la cara no estigui massa fosca ni tingui massa brillantor.
Múltiple
Permet dividir la imatge en regions múltiples i mesurar cadascuna d'elles per determinar una exposició ben equilibrada.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Manual.
86
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Visualització prèvia
Podeu triar si voleu obtenir una visualització prèvia de les fotografies just després de disparar-les.
Sense límits
La visualització prèvia de la fotografia o el vídeo apareix després de disparar o gravar.
5 segons
La visualització prèvia de la fotografia o el vídeo apareix durant 5 segons després de disparar o gravar.
3 segons
La visualització prèvia de la fotografia o el vídeo apareix durant 3 segons després de disparar o gravar.
Edita
La fotografia o el vídeo s'obre per a la seva edició després de disparar o gravar.
Desactivat
La fotografia o el vídeo es desa després de disparar o gravar i no apareix cap visualització prèvia.
Reconeixement facial
Podeu registrar cares amb l'aplicació de la càmera, per tal que la càmera enfoqui automàticament aquestes cares quan apareguin al visor.
Selecció d'escenes
Podeu utilitzar la característica de selecció d'escenes per configurar ràpidament la càmera per a situacions habituals amb les escenes preprogramades. La càmera determina una sèrie de paràmetres adients a l'escena seleccionada per tal d'obtenir la millor fotografia possible.
Desactivat
La funció de selecció d'escenes està desactivada i podeu fer fotografies manualment.
Pell suau
Permet fer fotografies de cares amb un efecte de bellesa millorada.
Instantània suau
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies amb fons suaus.
Antiefecte borrós del moviment
Utilitzeu aquesta opció per minimitzar el sacseig de la càmera quan feu una fotografia en una escena lleugerament fosca.
Paisatge
Utilitzeu aquesta opció per a fotografies de paisatges. La càmera enfocarà els objectes llunyans.
HDR, correcció contrallum
Utilitzeu aquesta opció per millorar els detalls en fotografies amb molt de contrast. La retroil·luminació incorporada analitza la imatge automàticament i l'ajusta també automàticament perquè pugueu fer una fotografia perfectament il·luminada.
Retrat nocturn
Utilitzeu aquesta opció per a fotografies en vertical de nit o en entorns amb poca llum. Com que el temps d’exposició és llarg, mantingueu la càmera ben quieta o col·loqueu-la sobre una superfície estable.
Escena nocturna
Utilitzeu aquesta opció quan feu fotografies de nit o en entorns amb poca llum. Com que el temps d’exposició és llarg, mantingueu la càmera ben quieta o col·loqueu-la sobre una superfície estable.
A pols amb poca llum
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies a pols en condicions d'il·luminació pobra amb poc de soroll i desenfocament.
Sensibilitat alta
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies sense flaix en condicions d'il·luminació pobra. Redueix el desenfocament.
Gourmet
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies de composicions amb aliments en colors vius.
Mascota
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies de mascotes. Redueix el desenfocament i els ulls vermells.
87
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Platja
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies d'escenes a la vora del mar o de llacs.
Neu
Utilitzeu aquesta opció en entorns brillants per evitar fotografies sobreexposades.
Festa
Utilitzeu aquesta opció per a fotografies d'interior en entorns poc il·luminats. Aquesta escena capta la il·luminació de fons d'interiors o la llum d'espelmes. Com que el temps d’exposició és llarg, mantingueu la càmera ben quieta o col·loqueu-la sobre una superfície estable.
Esports
Utilitzeu aquesta opció per a fotografies d'objectes que es desplacen ràpidament. Un temps d'exposició curt minimitza l'efecte borrós del moviment.
Document
Utilitzeu aquesta opció per a fotografies de text o dibuixos. Dóna a la fotografia un contrast més elevat, més nítid.
Focs artificials
Utilitzeu aquesta opció per fer fotografies de focs artificials en la seva màxima esplendor.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Manual.

Paràmetres de la càmera de vídeo

Per ajustar els paràmetres de la càmera de vídeo
1
Activeu la càmera.
2
Passeu el dit per a .
3
Per mostrar els paràmetres, puntegeu en
4
Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i a continuació feu els canvis que vulgueu.
.
Descripció general dels paràmetres de la càmera de vídeo
Resolució de vídeo
Ajusteu la resolució del vídeo per a formats diferents.
Alta definició completa 1920×1080(16:9)
Format HD completa (alta definició completa) amb una relació d'aspecte de 16:9.
HD 1280×720(16:9)
Format HD (alta definició) amb una relació d'aspecte de 16:9.
VGA 640×480(4:3)
Format VGA amb una relació d'aspecte de 4:3.
MMS
Permet gravar vídeos per enviar-los com a missatges multimèdia. El temps de gravació d’aquest format de vídeo és limitat perquè els fitxers de vídeo càpiguen en un missatge multimèdia.
Temporitzador
Amb el temporitzador automàtic podeu gravar un vídeo sense agafar el dispositiu. Utilitzeu-lo per gravar vídeos de grups on tots puguen eixir. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estiga en una posició fixa quan es grave el vídeo.
Activat (10 segons)
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comença a gravar el vídeo.
Activat (2 segons)
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comença a gravar el vídeo.
88
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
0,5 s.
Defineix un retard de mig segon des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comença a gravar el vídeo.
Desactivat
Es comença a gravar el vídeo tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.
Smile Shutter™(vídeo)
Utilitzeu la funció Smile Shutter™ per establir per a quin tipus de somriure reaccionarà la càmera abans de gravar un vídeo.
Mode d'enfocament
El paràmetre d'enfocament controla quina part del subjecte gravat en vídeo ha de ser més nítida. Quan l'enfocament automàtic està activat, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera que la zona situada dins del marc d'enfocament blanc roman nítida.
Autofocus simple
La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'autofocus continu està activat.
Detecció de cares
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu enfocar si hi puntegeu a la pantalla. Quan puntegeu la pantalla de la càmera, un marc de color groc mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus d'escenes. L'autofocus continu està activat.
Seguiment d'objecte
Quan seleccioneu un objecte tocant-lo al visor, la càmera el segueix.
Vídeo HDR
Podeu utilitzar el paràmetre del vídeo HDR (High-Dynamic Range) per gravar vídeos amb una font forta de llum al fons o en condicions de contrast fort. El vídeo HDR compensa la pèrdua de detalls i genera una imatge que representa tant les zones fosques com les lluminoses.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura
Manual.
Mesura
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.
Centre
Permet mesurar el centre de la imatge i determinar l'exposició en base a la brillantor del subjecte que es troba allí.
Punt
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.
Cara
Permet mesurar la quantitat de llum a la cara i ajustar l'exposició de manera que la cara no estigui massa fosca ni tingui massa brillantor.
Múltiple
Permet dividir la imatge en regions múltiples i mesurar cadascuna d'elles per determinar una exposició ben equilibrada.
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Manual.
SteadyShot™
A l’hora de gravar un vídeo és difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa. L'estabilitzador us ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.
Estàndard
89
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Activeu-lo per eliminar els sacsejos de la càmera.
Desactivat
L'estabilitzador està desactivat.
Selecció d'escenes
La característica de selecció d'escenes permet configurar ràpidament la càmera per a situacions habituals amb escenes de vídeo preprogramades. Cada paràmetre d'escena està dissenyat per a produir vídeos de la millor qualitat possible en un context de gravació específic.
Desactivat
La característica de selecció d'escenes està desactivada i podeu gravar vídeos manualment.
Instantània suau
S'utilitza per gravar vídeos amb fons suaus.
Paisatge
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos de paisatges. La càmera enfocarà els objectes llunyans.
Escena nocturna
Quan s’activa, augmenta la sensibilitat de la llum. Utilitzeu aquesta opció en entorns amb poca llum. Pot ser que els vídeos d’objectes en moviment surtin borrosos. Manteniu la mà quieta o utilitzeu un suport. Desactiveu el mode nocturn quan la il·luminació sigui bona per millorar la qualitat del vídeo.
Platja
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'escenes a la vora del mar o de llacs.
Neu
Utilitzeu aquesta opció en entorns clars per evitar que els vídeos quedin sobreexposats.
Esports
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'objectes que es desplacen ràpidament. Un temps d'exposició curt minimitza l'efecte borrós del moviment.
Festa
Utilitzeu aquesta opció per a vídeos d'interior en entorns poc il·luminats. Aquesta escena capta la il·luminació de fons d'interiors o la llum d'espelmes. Pot ser que els vídeos d’objectes en moviment surtin borrosos. Manteniu la mà quieta o utilitzeu un suport.
90
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Fotografies i vídeos a l'àlbum

Visualització de fotografies i vídeos
Utilitzeu l'aplicació de l'àlbum per visualitzar les fotografies i reproduir els vídeos que hàgeu fet amb la càmera o per visualitzar contingut similar que hàgeu desat al dispositiu. Totes les fotografies i tots els vídeos es mostren ordenats en una quadrícula cronològica.
1 Puntegeu en la icona per obrir el menú de la pantalla d'inici de l'àlbum.
2 Permet visualitzar una presentació de totes les imatges o només de les que heu afegit als favorits.
3 Permet arrossegar la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla d'inici
de l'àlbum.
4 L'interval de dates dels elements del grup actual
5 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per obrir l'element en el mode de pantalla completa
6 Permet desplaçar-se amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.
Per visualitzar fotografies i vídeos
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu
3
Puntegeu en una fotografia o un vídeo que voleu visualitzar. Si se us ho sol·licita,
Àlbum
.
puntegeu .
4
Llisqueu cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la fotografia l'anterior.
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als laterals, podeu habilitar aquesta opció puntejant en Gira el contingut de la pantalla dins de
Paràmetres > Visualització > Quan el dispositiu està girat.
Per canviar la mida de les miniatures
Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.
Per apropar o allunyar una fotografia
Mentre visualitzeu una fotografia, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.
Per veure una presentació de les fotografies
1
Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i a continuació puntegeu en
> Presentació de diapositives per iniciar la
reproducció de totes les fotografies a un àlbum.
2
Puntegeu en una fotografia per finalitzar la presentació.
91
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a reproduir un vídeo
1
En Àlbum, trobeu el vídeo que vulgueu reproduir i puntegeu-hi.
2
Puntegeu en .
3
Si no es mostren el controls de reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrar­los. Per amagar els control, torneu a puntejar en la pantalla.
Per posar en pausa un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en .
Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o cap a la dreta per avançar ràpidament.
Per ajustar el volum d'un vídeo
Premeu la tecla de volum.
Compartició i gestió de fotografies i de vídeos
Podeu compartir fotografies i vídeos desats al dispositiu. També podeu gestionar-los de maneres diferents. Per exemple, podeu treballar amb fotografies en lots, suprimir fotografies i enllaçar-les a contactes. Si teniu moltes fotografies desades al dispositiu, es recomana transferir-les de forma regular a un ordinador o a un dispositiu d'emmagatzematge extern per tal d'evitar qualsevol pèrdua de dades impredictible. A més, alliberareu espai al dispositiu. Vegeu
Gestió de fitxers amb un ordinador
pàgina 34.
És possible que no pugueu copiar, enviar ni transferir elements protegits amb copyright. A més, potser alguns elements no es podran enviar si la mida del fitxer és massa gran.
a la
Per compartir una fotografia o un vídeo
1
A Àlbum, cerqueu la fotografia o el vídeo que voleu compartir i puntegeu-hi.
2
Puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la fotografia i a continuació seguiu els passos per enviar-la.
Per utilitzar una fotografia com a imatge de contacte
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu >
2
Seleccioneu un contacte i, a continuació, editeu la fotografia com desitgeu.
3
Puntegeu
Desa
.
Utilitza com a
>
Imatge de contacte
Per utilitzar una fotografia com a fons de pantalla
1
Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu > Utilitza com a > Fons de pantalla.
2
Seguiu les instruccions que apareixen en pantalla.
Per girar una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
2
Puntegeu Gira i, a continuació, seleccioneu una opció. La fotografia es desa amb
.
l'orientació nova.
Per suprimir una fotografia o un vídeo
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
2
Puntegeu Suprimeix.
.
.
.
92
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per treballar amb lots de fotografies o de vídeos a l'àlbum
1
Quan visualitzeu miniatures de fotos o de vídeos a l'àlbum, toqueu sense deixar anar un element fins que es ressalte.
2
Puntegeu en els elements amb què voleu treballar per seleccionar-los. Si voleu seleccionar tots els elements, puntegeu successivament
3
Utilitzeu les eines de la barra d'eines per treballar amb els elements seleccionats.
i Selecciona-ho tot.
Anàlisi de fotografies amb cares a l'àlbum
Podeu analitzar totes les fotografies del dispositiu on apareguin cares de persones. Un cop activada, la funció d'anàlisi de fotografies es manté activada i les fotografies noves s'analitzen a mesura que s'afegeixen. Un cop executat l'anàlisi, podeu agrupar totes les fotos de la mateixa persona en una carpeta.
Per activar la funció d'anàlisi de fotografies
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Àlbum i puntegeu-hi.
3
Arrossegueu la vora esquerra de la pantalla inicial de l'àlbum cap a la dreta i puntegeu en Cares. Totes les fotografies del dispositiu s'analitzen i s'agrupen a la carpeta Cares sense nom.
Per posar nom a una cara
1
Al mosaic Cares, puntegeu en la carpeta Cares sense nom i aneu fins a la carpeta
2
Puntegeu Afegeix un nom.
3
Escriviu un nom i després puntegeu
Altres cares
i trieu la cara a la qual voleu posar nom.
.
>
Fet
Afegeix com a persona nova
.
Per editar el nom d'una cara
1
Quan estigueu visualitzant una cara a pantalla completa, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
2
Puntegeu
3
Puntegeu en el nom de la cara que vulgueu editar.
4
Editeu el nom i després puntegeu
D'acord
.
Fet >Afegeix com a persona nova
> Edita etiquetes de nom.
.
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies
Podeu editar i aplicar efectes a fotos originals que hàgiu fet amb la vostra càmera. Per exemple, podeu canviar els efectes de llum. Després de desar la fotografia editada, la versió original sense modificar de la fotografia continua al dispositiu.
Per editar una fotografia
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
Per retallar una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu .
2
Si se us sol·licita, seleccioneu Editor de fotos.
3
Puntegeu en > Retalla.
4
Puntegeu Retalla per seleccionar una opció.
5
Per ajustar el marc retallat, toqueu sense deixar anar la vora del marc retallat. Quan els cercles a les vores desapareguin, arrossegueu cap a dins o cap a fora per canviar la mida del marc.
6
Per canviar la mida de tots els costats del marc retallat al mateix temps, toqueu sense deixar anar un dels quatre cantons. Quan els cercles a les vores desapareguin, arrossegueu el cantó en conseqüència.
7
Per moure el marc retallat a una altra àrea de la fotografia, toqueu sense deixar anar l'interior del marc i arrossegueu-lo a la posició que vulgueu.
8
Puntegeu .
9
Per desar una còpia de la fotografia quan la retalleu, puntegeu en Desa.
.
93
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per aplicar efectes especials a una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu .
2
Si se vos sol·licita, seleccioneu Editor de fotos.
3
Puntegeu i seleccioneu una opció.
4
Feu les modificacions que vulgueu a la foto i, a continuació, puntegeu Desa.
Per afegir efectes de marc a una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, feu un toc a la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, feu un toc a
2
Si se us sol·licita, seleccioneu Editor de fotos.
3
Puntegeu en i seleccioneu una opció.
4
Per guardar una còpia de la fotografia editada, puntegeu en Desa.
Per ajustar els paràmetres de llum per a una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
2
Si se vos sol·licita, seleccioneu Editor de fotos.
3
Puntegeu
4
Per guardar una còpia de la fotografia editada, puntegeu Desa.
Per definir el nivell de saturació dels colors d'una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu .
2
Si se vos sol·licita, seleccioneu
3
Puntegeu i seleccioneu una opció.
4
Per guardar una còpia de la fotografia editada, puntegeu
, seleccioneu una opció i feu l'edició que desitgeu.
Editor de fotos
.
.
.
.
Desa

Edició de vídeos amb l'aplicació editor de vídeo

Podeu editar vídeos que heu gravat amb la vostra càmera. Per exemple, podeu retallar un vídeo a la llargària desitjada o ajustar la velocitat d'un vídeo. Després de desar el vídeo editat, la versió original sense modificar del vídeo continua al dispositiu.
Per retallar un vídeo
1
En Àlbum, trobeu el vídeo que vulgueu editar i puntegeu-hi.
2
Puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu en .
3
Si se us sol·licita, seleccioneu
Retalla.
4
Per moure el marc de retallada a una altra part de la cronologia, toqueu sense deixar anar la vora del marc de retallada, arrossegueu-lo a la posició que vulgueu i, a continuació, puntegeu en Aplica.
5
Per desar un còpia del vídeo retallat, puntegeu en Desa.
Per a ajustar la velocitat d'un vídeo
1
En Àlbum, trobeu el vídeo que vulgueu reproduir i puntegeu-hi.
2
Puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
.
en
3
Si se us sol·licita, seleccioneu Editor de vídeo i, a continuació, puntegeu en Velocitat.
4
Seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu sense deixar anar la vora de la cronologia, arrossegueu-la a la posició que vulgueu i puntegeu en Aplica
5
Per guardar un còpia del vídeo editat, puntegeu en Desa.
Editor de vídeo
i, a continuació, puntegeu en
94
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Amagar fotografies i vídeos
Podeu amagar fotografies i vídeos des de la pantalla inicial de l'àlbum. Un cop que s'han amagat les fotografies i els vídeos des de l'àlbum, només es podran veure des de la carpeta Amagats.
Per amagar una fotografia o un vídeo
1
A Àlbum, cerqueu la fotografia o el vídeo que voleu amagar i puntegeu-hi.
2
Puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en Amaga > D'acord.
Per visualitzar les fotografies i els vídeos amagats
1
A l'àlbum, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla inicial de l'àlbum cap a la dreta i puntegeu en Amagats.
2
Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.
3
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per visualitzar el vídeo o la fotografia anterior.
Per tornar a mostrar una fotografia o un vídeo
1
A l'àlbum, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla inicial de l'àlbum cap a la dreta i puntegeu en Amagats.
2
Puntegeu en una fotografia o un vídeo que vulgueu tornar a mostrar.
3
Puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, puntegeu
.
en
4
Puntegeu en
No amaguis
.

Menú de la pantalla inicial Àlbum

Al menú de la pantalla inicial de l'aplicació Àlbum podeu navegar pels vostres àlbums de fotos, incloent-hi els vídeos i les fotos fets amb efectes especials, així com el contingut que compartiu en línia mitjançant serveis com ara el Picasa™ i el Facebook. Una vegada hàgiu iniciat la sessió en aquestes plataformes, podeu gestionar el contingut i visualitzar les imatges en línia. Des de l'aplicació Àlbum, també podeu afegir geoetiquetes a fotos, dur a terme tasques bàsiques d'edició i utilitzar mètodes com ara la tecnologia sense fil Bluetooth® i el correu electrònic per compartir contingut.
1 Permet tornar a la pantalla inicial de l'aplicació Àlbum per visualitzar tot el contingut
2 Permet visualitzar les vostres fotografies i vídeos favorits
3 Permet visualitzar tots els vídeos desats al dispositiu.
4 Permet visualitzar totes les fotografies en un mapa o que estiguin en mode món.
5 Permet visualitzar les fotos i els vídeos que heu amagat de la visualització
6 Permet visualitzar les fotos i els vídeos que hàgiu fet amb la càmera del dispositiu utilitzant efectes
especials.
7 Permet visualitzar les fotos i els vídeos desats en carpetes diferents del dispositiu.
8 Permet visualitzar totes les fotos amb cares.
9 Permet visualitzar les fotos i els vídeos de dispositius de la mateixa xarxa.
10 Permet obrir el menú de paràmetres per a l'aplicació Àlbum
95
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
11 Permet obrir l'assistència tècnica web.
12 Permet visualitzar les fotos i els vídeos al Facebook™.
13 Permet visualitzar les fotos i els vídeos al Picasa™.
14 Permet visualitzar les fotos i els vídeos al Flickr™.
Per visualitzar fotografies de serveis en línia a l'àlbum
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Àlbum, puntegeu-hi i, a continuació, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla inicial de l'àlbum cap a la dreta.
3
Puntegeu en el servei en línia que vulgueu i seguiu les instruccions que apareixeran en pantalla per començar. Es visualitzaran tots els àlbums en línia que heu carregat al servei.
4
Puntegeu en qualsevol àlbum per visualitzar-ne el contingut i, a continuació, puntegeu en una fotografia de l'àlbum.
5
Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la dreta per visualitzar el vídeo o la fotografia anterior.
Visualització de fotografies en un mapa
L'addició d'informació d'ubicació a les fotografies es coneix com a geoetiquetatge. Podeu visualitzar i geoetiquetar les vostres fotografies en un mapa i mostrar als amics i a la família on éreu quan vau fer la fotografia. Per obtenir-ne més informació, consulteu
Addició de la posició geogràfica a les fotos
Si heu activat la detecció d'ubicació i el geoetiquetatge a la càmera, podeu etiquetar les fotografies directament per visualitzar-les al mapa més endavant.
a la pàgina 81.
1 Permet visualitzar les fotografies geoetiquetades en visualització de globus
2 Permet cercar una ubicació al mapa
3 Permet visualitzar les opcions del menú
4 Si hi puntegeu dos cops, la imatge s'apropa. Si hi pessigueu, la imatge s'allunya. Arrossegueu per veure
les diferents parts del mapa
5 Un grup de fotografies o de vídeos geoetiquetats amb la mateixa ubicació
6 Miniatures del grup de fotografies o de vídeos seleccionat. Puntegeu en un element per visualitzar-lo en
el mode de pantalla completa
Si es van fer diverses fotografies en una mateixa ubicació, al mapa només n'hi apareixerà una. El nombre total de fotografies apareixerà a l'extrem superior dret, per exemple, . Per visualitzar totes les fotografies del grup, puntegeu en la fotografia de coberta i, a continuació, puntegeu en una de les miniatures de la part inferior de la pantalla.
Per afegir una geoetiqueta a una fotografia
1
Quan estigueu visualitzant una fotografia, puntegeu la pantalla per mostrar les barres d'eines.
2
Puntegeu i, a continuació, Afegeix geoetiqueta per obrir la pantalla del mapa.
3
Puntegeu el mapa per definir la ubicació de la foto.
4
Per reinicialitzar la ubicació de la foto, puntegeu-ne la nova ubicació en el mapa.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu D'acord.
96
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar les fotografies geoetiquetades en un mapa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Àlbum i puntegeu-hi.
3
Arrossegueu la vora esquerra de la pantalla inicial de l'àlbum cap a la dreta i puntegeu en Ubicacions.
4
Puntegeu en la fotografia que vulgueu veure en un mapa.
Per visualitzar les fotografies geoetiquetades en un globus terraqüi
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Àlbum i puntegeu-hi.
3
Arrossegueu la vora esquerra de la pantalla inicial de l'àlbum cap a la dreta i puntegeu en Ubicacions >
4
Puntegeu en la fotografia que vulgueu veure en un globus terraqüi.
.
Per canviar la geoetiqueta d'una fotografia
1
Quan visualitzeu una fotografia en el mapa a l'àlbum, toqueu sense deixar anar la fotografia fins que el marc es torni de color blau i, a continuació, puntegeu la
ubicació del mapa que vulgueu.
2
Puntegeu D'acord.
Per canviar la visualització del mapa
97
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Vídeos

Visualització de vídeos a l'aplicació Video

Utilitzeu l'aplicació Video per a reproduir pel·lícules i altres continguts de vídeo que hàgeu guardat o baixat al dispositiu. L'aplicació Video també vos ajuda a obtindre imatges de pòsters, resums de l'argument, informació sobre el gènere i dades del director de cada pel·lícula. També podeu reproduir pel·lícules en altres dispositius connectats a la mateixa xarxa.
És possible que alguns fitxers de vídeo no es puguen reproduir a l'aplicació Video.
1 Puntegeu en la icona per obrir el menú de la pantalla inicial de Vídeo.
2 Permet visualitzar tots els vídeos desats al dispositiu.
3 Permet visualitzar vídeos en línia
4 Desplaceu-vos amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.
Per a reproduir un vídeo a Video
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu Vídeo i puntegeu-hi.
2
Busqueu el vídeo que vulgueu reproduir i puntegeu-hi. Si el vídeo no apareix a la pantalla, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de Video i, a continuació, busqueu el vídeo que vulgueu reproduir i puntegeu-hi.
3
Per mostrar o per amagar els controls, puntegeu en la pantalla.
4
Per posar en pausa la reproducció, puntegeu en . Per reprendre la reproducció, puntegeu en .
5
Per rebobinar, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra. Per avançar ràpidament, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a la dreta.
Per reproduir un vídeo en un dispositiu extern
1
Quan s'estigui reproduint un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar tots els controls.
2
Puntegeu en > Throw.
3
Seleccioneu un dispositiu extern en el qual voleu reproduir el vídeo. Si no hi ha cap dispositiu extern disponible, seguiu les instruccions en pantalla per afegir-ne un.
98
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar els paràmetres de Video
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, trobeu i puntegeu en
Vídeo.
2
Permet arrossegar la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de Video i, a continuació, puntegeu en Paràmetres.
3
Canvieu els paràmetres com desitgeu.
Per canviar els paràmetres de so mentre s'està reproduint un vídeo
1
Mentre es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en vos interesse.
3
Quan acabeu, puntegeu en D'acord.
Per compartir un vídeo
1
Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en
Comparteix.
2
Puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el vídeo seleccionat i, a continuació, seguiu els passos rellevants per enviar-lo.
> Configuració de l'àudio per modificar els paràmetres com més
i a continuació puntegeu en

Transferència de contingut de vídeo al dispositiu

Abans de començar a utilitzar l'aplicació Movies, és bona idea transferir pel·lícules, programes de televisió i altre contingut de vídeo al dispositiu des d'altres dispositius, com ara un ordinador. Hi ha diverses maneres de transferir el contingut:
En Windows® només: Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB i arrossegueu i deixeu anar els fitxers de vídeo directament amb l'aplicació de gestió de fitxers de l'ordinador. Vegeu
Si teniu un PC o un ordinador Apple® Mac®, utilitzeu Xperia™ Companion per organitzar el contingut i transferir fitxers de vídeo al dispositiu.
Gestió de fitxers amb un ordinador
a la pàgina 34.

Gestió de contingut de vídeo

Per aconseguir informació de pel·lícules manualment
1
Assegureu-vos que el dispositiu tingui una connexió de dades activa.
2
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
3
Puntegeu en
4
Puntegeu en >
5
Al camp de cerca, introduïu paraules clau per al vídeo i, a continuació, puntegeu en la tecla de confirmació del teclat. Totes les coincidències es mostren en una llista.
6
Seleccioneu un resultat de la cerca, i després puntegeu en d'informació començarà.
Podeu aconseguir informació sobre els vídeos afegits recentment cada vegada que s'obri l'aplicació Video si activeu el botó Informació del vídeo a Paràmetres.
Si la informació baixada no és correcta, cerqueu de nou amb paraules clau diferents.
Per esborrar informació sobre un vídeo
1
Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.
2
Puntegeu en
3
Puntegeu en > Esborra la informació.
> Informació.
Cerca informació
> Informació.
.
. La baixada
Fet
99
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a suprimir un vídeo
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu Vídeo i puntegeu-hi.
2
Arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de Video i, a continuació, navegueu fins el fitxer de vídeo que vulgueu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en
Suprimeix a la llista que apareixerà.
4
Torneu a puntejar en Suprimeix per confirmar l'acció.

Movie Creator

L'aplicació Movie Creator del dispositiu Xperia™ crea automàticament vídeos curts d'uns 30 segons de durada amb les fotos i els vídeos existents. L'aplicació determina automàticament la cronologia per crear el vídeo. Per exemple, pot seleccionar fotografies i vídeos d'una excursió del dissabte a la tarda o d'un període aleatori de set dies i crear un vídeo per a l'usuari. Quan el vídeo estigui preparat se us enviarà una notificació. Després podreu editar-lo com vulgueu. Per exemple, podeu editar el títol, suprimir escenes, canviar la música o afegir més fotos i vídeos.
Per obrir Movie Creator
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Movie Creator.
Si no hi ha fotos o vídeos guardats al dispositiu, no hi haurà cap funcionalitat disponible quan obriu l'aplicació Movie Creator.
.
Per desactivar les notificacions del Movie Creator
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en
3
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres i desactiveu Notificacions
.
Movie Creator
.
Per a inhabilitar el creador de pel·lícules
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Trobeu i puntegeu en
Movie Creator
>
INHABILITA
.
100
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...