Sony Xperia Z2 Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
D6502/D6503
Z2

Contingut

Introducció..................................................................................... 7
Sobre aquesta guia de l'usuari............................................................ 7
Informació general...............................................................................7
Muntatge............................................................................................ 8
Protecció de pantalla.........................................................................10
Engegada del dispositiu per primera vegada..................................... 10
Per què necessito un compte de Google™?.....................................11
Seguretat del dispositiu............................................................... 12
Assegureu-vos que el dispositiu està protegit....................................12
Bloqueig de pantalla..........................................................................12
Desbloqueig automàtic del dispositiu................................................ 14
Protecció de targeta SIM...................................................................18
Com es troba un dispositiu perdut.................................................... 19
Aspectes bàsics...........................................................................21
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................21
Bloqueig i desbloqueig de la pantalla................................................ 23
Pantalla inicial....................................................................................23
Pantalla d'aplicacions........................................................................25
Navegació per les aplicacions........................................................... 26
Ginys................................................................................................ 27
Dreceres i carpetes........................................................................... 27
Fons i temes..................................................................................... 28
Fer una captura de pantalla...............................................................29
Notificacions..................................................................................... 29
Icones de la barra d'estat..................................................................32
Descripció general de les aplicacions................................................ 34
Bateria i manteniment.................................................................. 36
Càrrega del dispositiu........................................................................36
Gestió de la bateria i l'energia........................................................... 37
Actualització del dispositiu................................................................ 39
Manteniment amb un ordinador........................................................ 40
Memòria i emmagatzematge.............................................................41
Còpia de seguretat i restauració de contingut................................... 42
Baixada d'aplicacions.................................................................. 46
Baixada d'aplicacions des de Google Play™.....................................46
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts............................................46
Internet i xarxes............................................................................47
Navegació per Internet...................................................................... 47
2
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS) ......................47
Wi-Fi................................................................................................. 48
Ús compartit de la connexió de dades mòbils................................... 50
Control de l'ús de les dades..............................................................52
Selecció de xarxes mòbils.................................................................53
Xarxes privades virtuals (VPN)........................................................... 54
Paràmetres bàsics........................................................................55
Accés als paràmetres........................................................................55
Paràmetres de volum........................................................................ 55
Paràmetres del mode no molesteu....................................................56
Paràmetres de pantalla..................................................................... 57
Paràmetres de les aplicacions...........................................................58
Reinicialització de les aplicacions...................................................... 60
Daydream......................................................................................... 61
Paràmetres d'idioma.........................................................................61
Data i hora........................................................................................ 61
X-Reality™ for Mobile........................................................................62
Mode súper viu................................................................................. 62
Millora del so.....................................................................................62
Cancel·lació del soroll........................................................................63
Comptes de diversos usuaris............................................................ 63
Sincronització de dades al dispositiu.................................................65
Escriptura de text.........................................................................68
Teclat en pantalla.............................................................................. 68
Teclat del telèfon............................................................................... 69
Introducció de text amb entrada de veu............................................ 70
Edició de text.................................................................................... 70
Personalització del teclat en pantalla................................................. 71
Trucades.......................................................................................73
Realització de trucades..................................................................... 73
Recepció de trucades....................................................................... 74
Trucades en curs...............................................................................76
Utilització del registre de trucades.....................................................76
Reenviament de trucades..................................................................77
Restricció de trucades...................................................................... 77
Trucades diverses............................................................................. 78
Trucades de conferència................................................................... 79
Correu de veu................................................................................... 79
Trucades d’emergència.....................................................................80
Contactes.....................................................................................81
Transferència de contactes................................................................81
Cerca i visualització de contactes......................................................82
3
Addició i edició de contactes.............................................................83
Addició d'informació de contacte per a temes mèdics i
d'emergència....................................................................................84
Favorits i grups..................................................................................85
Enviament d'informació de contactes................................................86
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes................86
Còpies de seguretat dels contactes.................................................. 87
Missatgeria i xat........................................................................... 88
Lectura i enviament de missatges..................................................... 88
Organització dels missatges..............................................................89
Trucar a partir d'un missatge.............................................................90
Paràmetres de la missatgeria............................................................ 90
Missatgeria instantània i xat de vídeo................................................ 90
Correu electrònic..........................................................................91
Configuració del correu electrònic..................................................... 91
Enviament i recepció de missatges de correu electrònic....................91
Organització dels missatges de correu electrònic..............................93
Paràmetres de comptes de correu electrònic.................................... 93
Gmail™.............................................................................................94
Música..........................................................................................95
Transferència de música al dispositiu.................................................95
Escoltar música.................................................................................95
Menú de la pantalla inicial de la música............................................. 97
Llistes de reproducció.......................................................................97
Compartir música..............................................................................98
Millora del so.....................................................................................99
Reconeixement de música amb el TrackID™.................................... 99
ràdio de FM................................................................................101
Escoltar la ràdio.............................................................................. 101
Emissores de ràdio favorites............................................................102
Paràmetres dels sons......................................................................102
Càmera.......................................................................................103
Fer fotografies i gravar vídeos..........................................................103
Detecció de cares........................................................................... 104
Utilització de Smile Shutter™ per capturar somriures...................... 105
Addició de la posició geogràfica a les fotos..................................... 105
Paràmetres generals de la càmera.................................................. 105
Paràmetres de la càmera fotogràfica...............................................109
Paràmetres de la càmera de vídeo.................................................. 113
Fotografies i vídeos a l'àlbum.................................................... 117
Visualització de fotografies i vídeos..................................................117
Compartició i gestió de fotografies i de vídeos.................................118
4
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies................119
Edició de vídeos amb l'aplicació editor de vídeo..............................120
Amagar fotografies i vídeos............................................................. 120
Menú de la pantalla inicial Àlbum.....................................................121
Visualització de fotografies en un mapa...........................................122
Vídeos........................................................................................ 124
Visualització de vídeos a l'aplicació Video........................................124
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu............................. 125
Gestió de contingut de vídeo...........................................................125
Movie Creator................................................................................. 125
Connectivitat.............................................................................. 127
Reflex de la pantalla del dispositiu en un televisor mitjançant un
cable...............................................................................................127
Reflex sense fil de la pantalla del dispositiu en un televisor.............. 127
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™.......... 128
Connexió del dispositiu a accessoris USB.......................................131
Connexió del dispositiu a un controlador sense fil de la sèrie
DUALSHOCK™.............................................................................. 132
NFC................................................................................................ 132
Tecnologia Bluetooth® sense fil...................................................... 134
Aplicacions i funcions intel·ligents que us estalvien temps....... 137
Control d'accessoris i paràmetres amb l'Smart Connect™............. 137
Utilització del dispositiu per al condicionament físic amb ANT+™....139
Ús del dispositiu com a cartera....................................................... 139
Viatges i mapes..........................................................................140
Utilització dels serveis d'ubicació.................................................... 140
Google Maps™ i navegació............................................................ 140
Ús de trànsit de dades quan viatgeu............................................... 141
Ús del dispositiu amb un sistema d'entreteniment informatiu per a
cotxes.............................................................................................141
Mode d'avió....................................................................................142
Calendari i despertador..............................................................143
Calendari.........................................................................................143
Alarma i rellotge.............................................................................. 144
Accessibilitat.............................................................................. 147
Gestos d'ampliació......................................................................... 147
Mida gran del text........................................................................... 147
Correcció del color..........................................................................147
Pantalla d'inici senzill.......................................................................147
Compatibilitat amb audiòfons..........................................................148
TalkBack......................................................................................... 148
Mode TTY (teletip)...........................................................................148
5
Velocitat lenta de conversa..............................................................148
Assistència tècnica i informació legal........................................ 149
Aplicació Suport..............................................................................149
Suggeriments de l'Xperia™.............................................................149
Ajuda als menús i aplicacions..........................................................149
Realització de proves de diagnòstic al dispositiu............................. 149
Reinici, reinicialització i reparació.....................................................150
Ajudeu-nos a millorar el nostre programari...................................... 151
Ús del dispositiu en condicions humides i polsoses.........................152
Garantia, SAR i directrius d'ús.........................................................153
Reciclatge del dispositiu..................................................................153
Informació legal...............................................................................153
6

Introducció

Sobre aquesta guia de l'usuari

Aquesta és la guia de l'usuari de Xperia™ Z2 de la versió del programari Android™ 6.0. Si no esteu segur de quina versió de programari utilitza el dispositiu, podeu comprovar­ho a través del menú de paràmetres.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia de l'usuari. És possible que la versió Android™ no es vegi afectada en una actualització. Per obtenir més informació sobre les actualitzacions de programari, consulteu
Per comprovar la versió actual del programari al dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Versió d'Android™.
Per trobar el nom i el número de model del vostre dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu . Es mostraren el nom i el número de model del dispositiu.
.
Limitacions dels serveis i les funcions
Actualització del dispositiu
a la pàgina 39.
És possible que els serveis i les característiques descrits en aquesta Guia de l'usuari no siguin compatibles a tots els països o regions, o que no siguin compatibles amb totes les xarxes o proveïdors de servei. El número d'emergència internacional GSM sempre es pot utilitzar en tots els països, regions i xarxes, i per part de tots els proveïdors de servei, sempre que el dispositiu estigui connectat a la xarxa mòbil. Contacteu el vostre operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat d'alguns serveis o característiques específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
L'ús de determinades funcions i aplicacions descrites en aquesta guia pot requerir accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet amb el dispositiu se us cobri la connexió de dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense fil per obtenir més informació.

Informació general

7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Sensor de llum o de proximitat
2 Altaveu/Llum de càrrega/Llum de notificació
3 Objectiu de la càmera frontal
4 Tapa de la ranura de la targeta de memòria
5 Tecla d'engegada/apagada
6 Tecla de volum o de zoom
7 Tecla de càmera
8 Altaveu
9 Micròfon
10 Objectiu de la càmera principal
11 Llum de la càmera
12 Micròfon secundari
13 Connector de microauriculars
14 Tapa del carregador/ranura de la targeta micro SIM i del port USB
15 Zona de detecció NFC™
16 Àrea de l'antena Wi-Fi/GPS/Bluetooth
17 Connector de l'acoblador de càrrega
18 Forat per a la corretja

Muntatge

La pantalla presenta una làmina de plàstic protectora. Es recomana retirar aquesta làmina abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir les targetes nano SIM
1
Amb el dispositiu cap avall, obriu la tapa de la safata de la targeta micro SIM.
2
Amb l'ungla, traieu la safata.
3
Col·loqueu la targeta micro SIM a la safata i torneu a inserir la safata.
4
Tanqueu la tapa.
Si inseriu una targeta micro SIM i el dispositiu està engegat, el dispositiu es reiniciarà automàticament.
Per inserir una targeta de memòria
1
Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2
Col·loqueu la targeta de memòria ben orientada a la ranura corresponent (com es mostra a la imatge).
3
Tanqueu la tapa.
Per treure la targeta micro SIM
1
Traieu la tapa de la ranura de la targeta micro SIM.
2
Extraieu el suport de la targeta micro SIM.
3
Traieu la targeta micro SIM.
4
Torneu a inserir el suport de la targeta micro SIM a la seva ranura.
5
Torneu a col·locar la tapa de la ranura de la targeta micro SIM.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per extreure la targeta de memòria
1
Apagueu el dispositiu i traieu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2
Premeu la targeta de memòria cap a dins i, a continuació, deixeu-la anar de seguida.
3
Estireu cap a fora la targeta de memòria per extreure-la completament.
4
Torneu a col·locar la tapa.
També podeu traure la targeta de memòria sense apagar el dispositiu en la forma que es descriu al pas 1. Per fer servir aquest mètode, primer heu de desmuntar la targeta de memòria. Puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge, després puntegeu en al costat de Targeta SD, i, a continuació, seguiu la resta d'instruccions la resta d'instruccions.

Protecció de pantalla

Abans d'utilitzar el dispositiu, estireu cap amunt de la pestanya que sobresurt per treure la pel·lícula transparent de protecció.
Es recomana protegir el dispositiu amb protectors o cobertes de pantalla de la marca Sony específiques per al vostre model Xperia™. L'ús de accessoris de protecció d'altres marques, podria dificultar el funcionament del dispositiu en cobrir sensors, altaveus o micròfons, a més, podria invalidar la garantia del dispositiu.

Engegada del dispositiu per primera vegada

Us recomanem que carregueu la bateria com a mínim durant 30 minuts abans d'engegar el dispositiu per primera vegada. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Consulteu
Càrrega del dispositiu
La primera vegada que activeu el dispositiu, una guia de configuració us ajudarà a configurar els paràmetres bàsics, personalitzar el dispositiu i iniciar la sessió en alguns
comptes, com per exemple el compte de Google™.
a la pàgina 36.
Per activar el dispositiu
Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'activar el dispositiu per primera vegada.
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
Introduïu el PIN de la targeta SIM quan se us demani, i després puntegeu en .
3
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
fins que el dispositiu vibri.
Per apagar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
El dispositiu pot tardar un poc a apagar-se.
fins que s'òbriga el menú d'opcions.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per què necessito un compte de Google™?
El dispositiu Xperia™ de Sony funciona amb la plataforma Android™ desenvolupada per Google™. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google™ disponibles al dispositiu quan s'adquireix, com ara, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ i l'aplicació Play Store™, que proporciona accés Google Play™, la botiga en línia per baixar aplicacions per a Android™. Per aprofitar al màxim aquests serveis, necessiteu un compte de Google™. Per exemple, un compte de Google™ es necessari si voleu:
Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play™.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb Gmail™.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web Google Chrome™.
Identificar-vos com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb l'Xperia™ Companion.
Trobar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb els serveis my Xperia™ o Android™ Device Manager.
Per obtenir més informació sobre Android™ i Google™, aneu a
http://support.google.com
És essencial que recordeu el nom d'usuari i la contrasenya del compte Google™. En algunes situacions, és possible que us tingueu que identificar per motius de seguretat amb el compte Google™. Si en una d'aquestes situacions no doneu el nom d'usuari i la contrasenya de Google™, el dispositiu es bloquejarà. A més, si teniu més d'un compte Google™, assegureu­vos de introduir els detalls per al compte rellevant.
.
Per configurar un compte de Google™ al dispositiu
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte > Google i puntegeu-hi.
3
Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google™ o inicieu sessió si ja teniu un compte.
També és possible iniciar sessió o crear un compte de Google™ des de la guia de configuració la primera vegada que inicieu el telèfon. O bé, podeu anar en línia i crear un compte a
www.google.com/accounts
.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Seguretat del dispositiu

Assegureu-vos que el dispositiu està protegit

Podeu evitar que altres persones utilitzin el dispositiu sense permís. Per exemple, si el dispositiu es perd, el furten o s'elimina, només algú amb la informació del compte Google™ o del bloqueig de pantalla podrà utilitzar-lo. Per assegurar-vos que el dispositiu estigui protegit, és important que definiu una bloqueig de pantalla segur i afegiu el vostre compte Google™ al dispositiu. Es essencial que recordeu la informació de bloqueig de pantalla i les credencials del compte Google™. Per assegurar-vos que el dispositiu estigui protegit, podeu:
Definir un bloqueig de pantalla segur al dispositiu, o sigui, un bloqueig amb PIN, contrasenya, patró per evitar que cap persona pugui restablir el dispositiu. Per obtenir més informació, consulteu
Afegir un compte Google™ per evitar que altres utilitzin en dispositiu si us el furten o si

Bloqueig de pantalla

s'elimina. Per obtenir més informació, consulteu
Google™?
Activeu la "Protecció amb My Xperia” o el servei web d l'Android™ Device Manager.
a la pàgina 11.
Amb un d'aquests serveis podeu trobar, bloquejar o eliminar el contingut de manera remota un dispositiu perdut. Per obtenir més informació, vegeu
dispositiu perdut
a la pàgina 19.
Verificació de la propietat del dispositiu
Algunes característiques de protecció requereixen que desbloquegis la pantalla amb el PIN, la contrasenya, el patró, o bé que introdueixis la informació del vostre compte de Google™. A continuació trobareu alguns exemples de les funcions de protecció i algunes de les credencials necessàries:
a la pàgina 12.
Per què necessito un compte de
Com es troba un
Protecció de reinicialització de les dades de fàbrica
Protection by my Xperia
Per poder fer una reinicialització de les dades de fàbrica, abans heu de desbloquejar la pantalla.
Si reinicialitzeu el dispositiu remotament amb aquest servei, cal que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte Google™ associat al servei. El dispositiu ha d'estar connectat a Internet abans que es pugui completar el procés de configuració. Si no, no podreu utilitzar el dispositiu després de la reinicialització.
Gestor de dispositius Android™
Si reinicialitzeu el dispositiu remotament amb aquest servei, cal que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte Google™. El dispositiu ha d'estar connectat a Internet abans que es pugui completar el procés de configuració. Si no, no podreu utilitzar el dispositiu després de la reinicialització.
Reparació del programari
Si utilitzeu el programari de l'Xperia™ Companion per realitzar una reparació de programari, se us demanarà que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del vostre compte de Google™ quan inicieu el dispositiu després de completar la reparació.
Per al Gestor de dispositius d'Android™, és necessari introduir informació d'un compte de Google™. Pot ser qualsevol compte de Google™ que hàgiu configurat al dispositiu. Si no podeu proporcionar la informació del compte pertinent durant un procés de configuració, no podreu utilitzar el dispositiu de cap manera.
Bloqueig de pantalla
La pantalla del dispositiu es pot bloquejar de diverses maneres. A continuació trobareu una llista amb el nivell de seguretat de cada tipus de bloqueig en ordre, del més dèbil al més fort:
Passar el dit: no té cap protecció, però podeu accedir fàcilment a la pantalla inicial.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Patró: dibuixeu un patró senzill amb el dit per desbloquejar el dispositiu.
PIN: introduïu un PIN numèric d'almenys quatre dígits per desbloquejar el dispositiu.
Contrasenya: introduïu una contrasenya alfanumèrica per desbloquejar el dispositiu.
És molt important que recordeu el patró, el PIN o la contrasenya de desbloqueig de pantalla. Si oblideu esta informació, és possible que no pugueu restablir dades importants, com ara contactes i missatges.
Per crear un patró de bloqueig de pantalla
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla > Patró.
3
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Si es rebutja el patró de bloqueig cinc vegades seguides quan intenteu desbloquejar el dispositiu, heu d'esperar 30 segons abans de tornar-ho a provar.
Per canviar el tipus de bloqueig de pantalla
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
2
Cerqueu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla i puntegeu-hi.
3
Seguiu les instruccions del dispositiu i seleccioneu un altre tipus de bloqueig de pantalla.
Per canviar el patró de bloqueig de pantalla
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla i puntegeu-hi.
3
Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.
4
Puntegeu Patró i seguiu les instruccions del dispositiu.
.
Per crear un PIN de bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a
3
Introduïu un PIN numèric i feu un toc a Continua.
4
Torneu a introduir el PIN, confirmeu-lo i feu un toc a
5
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Paràmetres
.
>
Seguretat
>
Bloqueig de pantalla
D'acord
.
Per crear una contrasenya per al bloqueig de pantalla
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a
Paràmetres
.
>
Seguretat
>
Bloqueig de pantalla
Contrasenya.
3
Introduïu una contrasenya i, a continuació, feu un toc a
4
Torneu a introduir la contrasenya i feu un toc a D'acord.
5
Seguiu les instruccions del dispositiu.
Continua
.
Per activar la funció de desbloqueig passant el dit
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu eb .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla.
3
Dibuixeu el vostre patró de desbloqueig de pantalla, o introduïu el PIN o la contrasenya si cap d'aquests tipus de desbloqueig de pantalla està habilitat.
4
Feu un toc a Passar el dit i, a continuació, feu un toc a Sí, elimina si se us demana.
Reestablir un bloqueig de pantalla amb PIN oblidat
>
>
PIN
.
Si heu oblidat el PIN del bloqueig de pantalla, la contrasenya o el patró, pudeu fer la reinicialització fent servir el servei Protection by my Xperia. No es perd cap tipus de continguts al vostre dispositivu un cop que heu reestablert un bloqueig de pantalla a través del servei Protection by my Xperia al dispositiu
Per activar el servei Protection by my Xperia, vegeu
Com es troba un dispositiu perdut
a la pàgina 19.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reinicialitzar el bloqueig de pantalla fent servir Protection by my Xperia:
1
Assegureu-vos que coneixeu el vostre nom d'usuari i la contrasenya del vostre compte de Google™ i que heu activat el servei Protection by my Xperia al vostre dispositiu.
2
Aneu a
myxperia.sonymobile.com
utilitzant qualsevol dispositiu connectat a
Internet.
3
Inicieu sessió amb el mateix compte de Google™ que heu configurat al dispositiu.
4
Feu clic a la imatge a El vostres dispositius.
5
Seleccioneu Bloqueig o Canvia el PIN2 per canviar l'actual bloqueig de pantalla amb un nou codi PIN.
6
Seguiu les instruccions que dóna Protection by my Xperia.
Depenent dels vostres paràmetres de seguretat, el vostre dispositiu es pot bloquejar després de reinicialitzar un bloqueig de pantalla. Llavors heu d'entrar el vostre nom d'usuari i la constrasenya del compte de Google™ per poder fer servir el dispositiu.

Desbloqueig automàtic del dispositiu

És possible que la funció Bloqueig intel·ligent no estigui disponible en tots els mercats, països o regions.
Desbloquejar el vostre dispositiu és més fàcil gràcies a la funció de Bloqueig intel·ligent, que us permet decidir en quines situacions voleu que el dispositiu es desbloquegi automàticament. Per exemple, podeu mantenir el vostre dispositiu desbloquejat quan estigui connectat a un dispositiu Bluetooth® o quan el transporteu.
Podeu configurar el Bloqueig intel·ligent per mantenir el dispositiu desbloquejat mitjançant els paràmetres següents:
Desbloqueig facial
Desbloqueig per veu: configura el reconeixement de veu per fer cerques en qualsevol
pantalla.
Dispositius de confiança: manté el dispositiu desbloquejat quan un dispositiu
Bluetooth® o NFC de confiança està connectat.
Llocs de confiança: manté el dispositiu desbloquejat quan sou en una ubicació de
confiança.
Detecció en el cos: manté el dispositiu desbloquejat quan el transporteu.
Heu de desbloquejar el dispositiu manualment si no l'utilitzeu durant 4 hores i després de reiniciar-lo.
: desbloqueja el dispositiu quan el mireu.
La funció Bloqueig intel·ligent està desenvolupada per Google™ i la seva funcionalitat pot variar amb el temps a causa d'actualitzacions per part de Google™.
Per activar el Bloqueig Intel·ligent
1
Assegureu-vos que heu definit un patró, un PIN o una contrasenya per bloquejar la pantalla.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Agents de confiança.
4
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Bloqueig intel·ligent (Google).
5
Feu un toc a la fletxa de retrocés que hi ha al costat de Agents de confiança.
6
Cerqueu i feu un toc a Bloqueig intel·ligent.
7
Introduïu el vostre patró, PIN o contrasenya. Heu d'introduir aquest bloqueig de pantalla cada cop que vulgueu canviar els paràmetres del Bloqueig Intel·ligent.
8
Seleccioneu el tipus de Bloqueig Intel·ligent.
Configuració del desbloqueig automàtic del dispositiu
Podeu configurar el Bloqueig Intel·ligent per mantenir el dispositiu desbloquejat mitjançant els paràmetres següents:
Dispositius de confiança — manté el dispositiu desbloquejat quan un dispositiu
Bluetooth® de confiança està connectat.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Llocs de confiança — manté el dispositiu desbloquejat quan us trobeu en una ubicació
de confiança.
Detecció en el cos — manté el dispositiu desbloquejat quan transporteu el vostre
dispositiu.
Desbloqueig facial — Desbloqueja el dispositiu quan el mireu.
Desbloqueig per veuConfigura reconeixement de veu per cercar a qualsevol
pantalla. Heu de desbloquejar el dispositiu manualment si no l'utilitzeu durant 4 hores i després de
reiniciar-lo.
Connexió a dispositius Bluetooth® de confiança
Podeu designar un dispositiu connectat a Bluetooth® com a dispositiu "de confiança" i mantenir el vostre dispositiu Xperia™ desbloquejat mentre estigui connectat a Bluetooth®. És a dir, si us connecteu regularment a dispositius Bluetooth®, com ara els altaveus d'un cotxe, un cinema domèstic, un rellotge amb Bluetooth® o un dispositiu de monitoratge per fer fitnes, podeu afegir-los com a dispositius de confiança i evitar la seguretat afegida d'una pantalla de bloqueig per estalviar temps. Aquesta opció és recomanable si normalment feu servir aquests dispositius quan us trobeu en llocs relativament segurs. En alguns casos, és probable que hàgiu de desbloquejar manualment el dispositiu perquè s'hi pugui connectar un dispositiu de confiança.
No és recomanable afegir com a dispositius de confiança aquells dispositius que estiguin constantment connectats al vostre, com pot ser el cas de teclats i fundes amb Bluetooth®.
Quan un dispositiu Bluetooth® de confiança s'apagui o surti fora del camp de connexió, la vostra pantalla es bloquejarà i necessitareu el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar­la.
Per afegir un dispositiu Bluetooth® de confiança
1
Assegureu-vos que el vostre dispositiu estigui aparellat i connectat al dispositiu Bluetooth® que vulgueu afegir com a dispositiu de confiança.
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent >Afegeix dispositiu de confiança
3
Toqueu el nom d'un dispositiu per seleccionar-lo de la llista de dispositius
>
Bluetooth
.
connectats. Només apareixen dispositius emparellats en aquesta llista.
4
En funció de la seguretat de la vostra connexió, és probable que necessiteu desbloquejar el dispositiu automàticament perquè el dispositiu de confiança el mantingui desbloquejat.
Per eliminar un dispositiu Bluetooth® de confiança
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a
Paràmetres
>
Seguretat
>
Bloqueig intel·ligent
>
Dispositius de confiança.
3
Feu un toc al dispositiu que vulgueu eliminar.
4
Feu un toc a Elimina dispositiu de confiança.
Seguretat a l'hora de fer servir dispositius de confiança
No tots els dispositius Bluetooth® són compatibles amb els mateixos estàndards i característiques de seguretat de Bluetooth®. És possible que algú desbloquegi el vostre dispositiu Xperia™ imitant la connexió de Bluetooth®, fins i tot si el dispositiu de confiança ja no és a la vora. El dispositiu no sempre és capaç de determinar si la connexió és segura i si algú està intentant imitar-la.
Si el dispositiu no pot determinar si s'està utilitzant una connexió segura, rebreu una notificació en el dispositiu Xperia™ i és probable que hàgiu de desbloquejar-lo manualment per tal que el dispositiu de confiança pugui mantenir-lo desbloquejat.
L'abast de la connectivitat de Bluetooth® dependrà de diversos factors, com ara el model del dispositiu, el dispositiu connectat a Bluetooth® i el vostre entorn. En funció d'aquests factors, les connexions amb Bluetooth® podran funcionar fins a 100 metres.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Si algú us agafa el dispositiu Xperia™ quan està situat prop d'un dispositiu de confiança, és probable que pugui accedir-hi si el dispositiu de confiança l'ha desbloquejat.
Connexió a llocs de confiança
Si la funció Llocs de confiança està configurada, es desactivarà la pantalla de bloqueig del vostre dispositiu Xperia™ quan sigueu en un lloc designat com de confiança. Per tal que funcioni aquesta funció, heu de tenir connexió a Internet (preferiblement mitjançant Wi-Fi) i permetre que el dispositiu faci servir la vostra ubicació actual.
Per configurar llocs de confiança, primer heu d'assegurar-vos que el vostre dispositiu tingui activat el mode d'ubicació d'alta precisió o el mode d'ubicació d'estalvi de bateria per poder afegir casa vostra o ubicacions personalitzades.
Les dimensions exactes d'una ubicació de confiança són aproximades i poden anar més enllà de les parets físiques de la casa vostra o de les àrees que hàgiu afegit com a ubicacions de confiança. Aquesta funció pot mantenir el vostre dispositiu desbloquejat en un radi de fins a 80 metres. Tingueu en compte que els senyals d'ubicació es poden replicar o manipular. Algú amb accés a eines especialitzades podria desbloquejar el vostre dispositiu.
Per afegir la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent >Llocs de confiança
4
Feu un toc a Activa aquesta ubicació.
>
Pàgina inicial
.
.
Per editar la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que feu servir el paràmetre
Alta precisió
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a
o bé
Estalvi de bateria
Paràmetres
.
.
>
Seguretat
>
Bloqueig intel·ligent
>
Llocs de
confiança.
4
Seleccioneu la ubicació de la vostra casa.
5
Feu un toc a Edita.
6
En la barra de cerca, introduïu la ubicació que voleu fer servir com a casa vostra.
Si casa vostra té diversos que vulgueu afegir sigui diferent de l'adreça real. Per garantir una millor precisió de la ubicació, podeu establir la ubicació real de casa vostra en el complex d'edificis com a lloc personalitzat.
edificis en una mateixa adreça, és probable que el lloc de confiança
Per esborrar la ubicació de la vostra casa
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent >Llocs de confiança > Pàgina inicial.
4
Feu un toc a Desactiva aquesta ubicació.
Ús d'ubicacions personalitzades
Podeu afegir qualsevol ubicació com a ubicació personalitzada de confiança, en la qual el vostre dispositiu es desbloquejarà.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que feu servir el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de confiança.
4
Feu un toc a Afegeix lloc de confiança.
5
Per establir la vostra ubicació com a lloc personalitzat de confiança, feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació.
6
Si el que voleu és afegir una altra ubicació, feu un toc a la icona de la lupa i escriviu-hi l'adreça. El dispositiu cercarà la ubicació que hàgiu introduït. Per fer servir l'adreça suggerida, feu un toc a l'adreça.
7
Per ajustar la ubicació, feu un toc a la fletxa de retrocés al costat de l'adreça, després arrossegueu el marcador cap a la ubicació desitjada i feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació.
Per editar un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de
.
confiança.
4
Seleccioneu el lloc que vulgueu editar.
5
Feu un toc a
6
Per introduir una altra ubicació, feu un toc sobre la icona de la lupa i escriviu-hi
Edita l'adreça
.
l'adreça. El dispositiu cercarà la ubicació que hàgiu introduït. Per utilitzar una adreça suggerida, feu un toc a l'adreça.
7
Per ajustar la ubicació, feu un toc a la fletxa de retrocés al costat de l'adreça, després arrossegueu el marcador cap a la ubicació que desitgeu i feu un toc a
Selecciona aquesta ubicació
.
Per eliminar un lloc personalitzat
1
Assegureu-vos que el mode d'ubicació està activat i que utilitzeu el paràmetre
Alta precisió o bé Estalvi de bateria.
2
A la Pantalla inicial, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Llocs de confiança
4
Seleccioneu el lloc que voleu eliminar.
5
Feu un toc a
.
Suprimeix
.
.
Trasllat del dispositiu desbloquejat
Si feu servir la funció de detecció de moviment de l'usuari, podreu tenir el dispositiu desbloquejat mentre el transporteu; per exemple, si el dueu a la mà, a la butxaca o a una bossa. L'acceleròmetre del dispositiu el manté desbloquejat quan detecta que l'esteu transportant. El dispositiu es bloqueja quan l'acceleròmetre detecta que l'heu deixat en algun lloc.
La funció de detecció de moviment de l'usuari no distingeix qui hi està connectat. Si doneu el dispositiu a algú mentre està desbloquejat amb la funció de detecció de moviment de l'usuari, el dispositiu es quedarà desbloquejat per a l'altre usuari. Tingueu en compte que la detecció de moviment de l'usuari és una funció menys segura que el patró, el PIN o la contrasenya.
Per habilitar la detecció de moviment d'usuari
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Detecció en el cos.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Desactivat i feu un toc a D'acord.
.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús de la detecció de moviment de l'usuari
Si utilitzeu la funció de detecció de moviment de l'usuari, haureu de tenir en compte els comportaments següents:
Si el dispositiu nota que està en contacte amb el cos, romandrà desbloquejat des del moment en què el desbloquegeu.
Si deixeu el dispositiu i aquest deixa de sentir el contacte amb el cos, es bloquejarà automàticament.
El dispositiu pot trigar fins a un minut a bloquejar-se després que l'hàgiu deixat, per exemple, sobre una taula.
El dispositiu pot trigar entre cinc i deu minuts a bloquejar-se quan pugeu a un cotxe, un autobús, un tren o qualsevol altre vehicle terrestre.
Tingueu en compte que si pugeu a un avió o un vaixell (o qualsevol vehicle que no sigui terrestre), pot ser que el dispositiu no es bloquegi automàticament. Per tant, assegureu­vos de bloquejar-lo manualment si és necessari.
Quan torneu a agafar el dispositiu o sortiu del vehicle, desbloquegeu-lo i romandrà en aquest estat sempre i quan el dugueu a sobre.
Per desactivar la detecció de moviment d'usuari
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Bloqueig intel·ligent > Detecció en el cos.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Activat.
.

Protecció de targeta SIM

Podeu bloquejar i desbloquejar totes les targetes SIM que feu servir al dispositiu mitjançant un PIN (número d'identificació personal). Quan es bloqueja una targeta SIM, la subscripció enllaçada a la targeta està protegida contra utilitzacions incorrectes, de manera que heu d'introduir un PIN cada cop que engegueu el dispositiu.
Si introduïu el PIN incorrectament més vegades del nombre màxim d'intents permesos, la targeta SIM es bloquejarà. Cal que introduïu el vostre PUK (Número personal de desbloqueig) i un PIN nou. L’operador de xarxa subministra el PIN i el PUK.
Per configurar una targeta SIM
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
de la targeta SIM.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
targeta SIM.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM i puntegeu en SIM ara ja està actiu i se us demanarà que entreu a aquest bloqueig sempre que reinicieu el dispositiu.
Per eliminar una targeta SIM
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Pantalla de bloqueig > Configura el bloqueig de la targeta SIM.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de Bloquegeu targeta SIM.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
Paràmetres
.
>
Pantalla de bloqueig
D'acord
.
>
Configura el bloqueig
Bloquegeu
. El bloqueig de targeta
Per canviar el PIN de la targeta SIM
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Seguretat > Configura el bloqueig de la targeta SIM i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en Canvi del PIN de SIM.
4
Introduïu l'antic PIN de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
5
Introduïu el nou PIN de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
6
Torneu a introduir el nou PIN de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desbloquejar una targeta SIM bloquejada amb el codi PUK
1
Introduïu el codi PUK i puntegeu .
2
Introduïu un codi PIN nou i puntegeu .
3
Torneu a introduir el codi PIN nou i puntegeu .
Si introduïu un codi PUK incorrecte massa vegades, haureu de posar-vos en contacte amb l'operador de la xarxa per obtenir una targeta SIM nova.
Com es troba el número d'identificació del dispositiu
El dispositiu té un número d'identificador únic. Al dispositiu, aquest número es coneix com a IMEI (Identitat d'equip mòbil internacional). Es recomana conservar una còpia d'aquest número. És possible que el necessiteu, per exemple, en accedir al servei d'atenció al client Xperia™ Care i hi hàgiu de registrar el vostre dispositiu. A més, si us furten el dispositiu, els vostres proveïdors de xarxa poden utilitzar aquest número per evitar que el dispositiu accedeixi a la xarxa al vostre país.
Per visualitzar el número IMEI
1
Traieu la tapa de la ranura de la targeta SD.
2
Poseu una ungla sota la vora dreta o esquerra de la safata de l'etiqueta i, a continuació, arrossegueu la safata cap a fora per visualitzar el número IMEI.
També podeu obrir el marcador del telèfon al dispositiu i introduir IMEI.
*#06# per veure el número
Per visualitzar el número IMEI mitjançant els paràmetres del dispositiu
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Estat > Informació sobre l'IMEI.

Com es troba un dispositiu perdut

19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Si disposeu d'un compte de Google™, el servei web de my Xperia us ajudarà a localitzar i protegir el dispositiu si mai el perdeu. Podeu:
Localitzar el dispositiu en un mapa.
Reproduir una alerta fins i tot si el dispositiu està en mode de silenci.
Bloquejar el dispositiu a distància i fer que el dispositiu mostri la vostra informació de contacte a qui el trobi.
Com a últim recurs, esborrar a distància la memòria interna i externa del dispositiu.
És possible que el servei my Xperia no estigui disponible en tots els països i regions.
Per activar el servei my Xperia
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Protecció per my Xperia > Activa.
3
Marqueu la casella de selecció i, a continuació, puntegeu en Accepta.
4
Si se vos demana, inicieu la sessió al vostre compte de Sony Entertainment Network o creeu-ne un de nou si no en teniu.
5
Habiliteu els serveis d'ubicació al dispositiu si esta funció encara no està habilitada.
Per verificar que el servei my Xperia pot localitzar el dispositiu, visiteu
myxperia.sonymobile.com
Entertainment Network que hàgeu configurat al dispositiu.
Si esteu utilitzant un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari pot utilitzar el servei my Xperia.
i inicieu la sessió amb el compte de Google™ o de Sony
Trobar un dispositiu perdut amb l'Android™ Device Manager
Google™ ofereix un servei web de seguretat i ubicació anomenat Android™ Device Manager. Podeu utilitzar-lo paral·lelament amb el servei Protection by My Xperia o com a substitut. Si perdeu el dispositiu, podeu utilitzar l'Android™ Device Manager per:
Trobar i mostrar on està el dispositiu.
Cridar o bloquejar el dispositiu, esborrar tots els continguts o afegir un número de telèfon a la pantalla de bloqueig.
Per obtenir més informació sobre l'Android™ Device Manager, aneu a
www.support.google.com
L'Android™ Device Manager no funciona si el dispositiu està apagat o si no té connexió a Internet. És possible que el servei de l'Android™ Device Manager no es trobi disponible en tots els països o regions.
Per activar l'Android™ Device Manager
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Assegureu-vos de tenir una connexió de dades activa i que els serveis d'ubicació estiguin habilitats.
3
A la Pantalla inicial, puntegeu .
4
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Google > Seguretat.
5
Arrossegueu els controls lliscants que hi ha al costat de Troba aquest dispositiu remotamentPermet bloquejar i suprimir el contingut remotament a la posició
d'activació.
6
Si se us demana, accepteu els termes i condicions puntejant en Activa.
7
Per verificar que l'Android™ Device Manager pot trobar el dispositiu després d'activar el servei, aneu a el compte Google™.
.
www.android.com/devicemanager
i inicieu sessió amb
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Aspectes bàsics

Utilització de la pantalla tàctil

Punteig
Permet obrir o seleccionar un element.
Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
Permet introduir text mitjançant el teclat en pantalla.
Toqueu sense deixar anar
Moveu un element.
Activeu el menú específic d'un element.
Activeu el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos elements d'una llista.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pessigar amb els dits i separar-los
Permet apropar o allunyar el zoom en pàgines web, fotografies, mapes i quan esteu fent fotos o gravant vídeos.
Passar el dit
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall en una llista.
Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subfinestres de la pantalla inicial.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Lliscada
Desplaceu-vos ràpidament, per exemple, en una llista o en una pàgina web. Podeu aturar el moviment de desplaçament si puntegeu la pantalla.

Bloqueig i desbloqueig de la pantalla

Quan el dispositiu està encés i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosqueix per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Este bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no la utilitzeu. Quan compreu el dispositiu, ja disposa d'un bloqueig de pantalla bàsic. És a dir, heu de passar el dit cap amunt o cap avall en la pantalla per desbloquejar-la. Podeu canviar els paràmetres de seguretat més endavant i afegir altres tipus de bloqueig. Vegeu
de pantalla
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
Per bloquejar la pantalla
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .
a la pàgina 12.
Bloqueig

Pantalla inicial

La Pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. La pantalla inicial pot tenir un màxim de set subfinestres, que superen l'amplària normal de la pantalla. el nombre de subfinestres de la pantalla inicial es representa amb una sèrie de punts a la part inferior de la pantalla inicial. El punt ressaltat mostra la subfinestra en què us trobeu actualment.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla inicial
Subfinestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subfinestres noves a la pantalla inicial (fins a un màxim de set subfinestres) i suprimir subfinestres. També podeu definir la subfinestra que vulgueu utilitzar com a subfinestra de la pantalla inicial.
Per definir una subfinestra com a subfinestra principal de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea buida de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar per la subfinestra que vulgueu definir com a subfinestra principal de la pantalla inicial i, a continuació, puntegeu .
Per afegir una subfinestra a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibre.
2
Per navegar per les subfinestres, llisqueu la pantalla fins a l'extrem dret o esquerre i, a continuació, puntegeu en
Com suprimir una subfinestra de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol zona de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar per la subfinestra que vulgueu suprimir i, a continuació, puntegeu en a la vora superior dreta de la subfinestra.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
24
Paràmetres de la pantalla inicial
Podeu utilitzar la Paràmetres per ajustar alguns paràmetres bàsics de la pantalla inicial. Per exemple, podeu ajustar la mida de les icones de la pantalla inicial.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan marcades amb .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu
Suprimeix.
Ajust de la mida de les icones de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a la pantalla inicial fins que el dispositiu vibre, a continuació puntegeu en Paràmetres.
2
Puntegeu en Mida de la icona i seleccioneu una opció.

Pantalla d'aplicacions

La pantalla d'aplicacions, que obriu des de la pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades prèviament al dispositiu, així com les que baixeu.
Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu .
2
Llisqueu a dreta o a esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Per obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Llisqueu a dreta o a esquerra per cercar l'aplicació i, a continuació, puntegeu en l'aplicació.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en Cerca aplicacions.
2
Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions
Quan finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en .
Com moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Quan finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en
2
Assegureu-vos que l'opció Ordre propi estigui seleccionada a Ordena les aplicacions.
3
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que quedi seleccionada i, a continuació, arrossegueu-la a la nova ubicació.
.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
En la pantalla d'aplicacions, toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació fins que aparegui seleccionada i, a continuació, arrossegueu-la a la part superior de la pantalla. S'obre la pantalla inicial.
2
Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i, a continuació, deixeu anar el dit.
Com ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Quan la finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, puntegeu en .
2
Puntegeu Ordena les aplicacions i seleccioneu una opció.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Toqueu sense deixar anar qualsevol àrea de la pantalla de l'aplicació fins que el dispositiu vibri. Totes les aplicacions que es poden desinstal·lar estan indicades amb
2
Seleccioneu l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en
.
Suprimeix.

Navegació per les aplicacions

Podeu navegar entre aplicacions amb les tecles de navegació, la barra de favorits i la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, la qual us permet canviar fàcilment entre totes les aplicacions utilitzades recentment. Les tecles de navegació són la tecla Inici, la tecla Aplicacions recents i la tecla Enrere. Algunes aplicacions es tanquen quan premeu la tecla Inici en segon terme. Si una aplicació es posa en pausa o s'executa en segon terme, podeu continuar on us quedeu el proper cop que obriu l'aplicació.
per sortir-ne, mentre que altres es posen en pausa o continuen funcionant
1 Finestra d'aplicacions utilitzades recentment: permet obrir una aplicació utilitzada recentment
2 Tecla Aplicacions recents: permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra de
favorits
3 Tecla Inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla d'inici
4 Tecla Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Per tancar totes les aplicacions utilitzades recentment
Feu un toc en i després feu un toc en .
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.

Ginys

Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la pantalla d'inici. També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps us permet consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Però quan puntegeu en un giny, s'obre l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys addicionals de Google Play™.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en
2
Trobeu el giny que vulgueu afegir i puntegeu-hi.
Ginys
.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu un giny sense deixar-lo anar fins que augmenti i el telèfon vibri; després deixeu anar el giny. Si es pot canviar la mida del giny, apareixen un marc ressaltat i punts de canvi de mida.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per encongir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la mida del giny nova, puntegeu qualsevol lloc de la Pantalla inicial.
Per moure un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-lo a la nova ubicació.
Com eliminar un giny
Toqueu sense deixar anar el giny fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo fins Elimina de la pantalla inicial.

Dreceres i carpetes

Utilitzeu dreceres i carpetes per gestionar les aplicacions i mantenir la pantalla inicial ordenada.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Permet accedir a una aplicació que utilitza una drecera.
2 Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial.
2
Al menú de personalització, puntegeu en Ginys > Dreceres.
3
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu una aplicació. L'aplicació seleccionada s'afegeix a la Pantalla inicial.
Com a alternativa, al pas 3 també podeu puntejar en una aplicació de la llista disponible. Si utilitzeu aquest mètode per afegir dreceres, algunes de les aplicacions disponibles us permeten afegir funcionalitat específica a la drecera.
Ginys > Dreceres i després seleccionar
Per moure un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo fins la nova ubicació.
Com eliminar un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i, a continuació, arrossegueu l'element fins a Elimina de la pantalla inicial a la part superior de la pantalla.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que quedi seleccionada i, a continuació, arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que quedi seleccionat i, a continuació, arrossegueu-lo fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.

Fons i temes

Podeu adaptar la pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Fons de pantalla i seleccioneu una opció.
Per definir un tema
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibre.
2
Puntegeu en Temes.
3
Seleccioneu una opció i seguiu les instruccions del dispositiu.
Quan es canvia un tema, el fons d'algunes aplicacions també canvia.

Fer una captura de pantalla

Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una captura de pantalla
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que aparegui una finestra de sol·licitud.
2
Feu un toc en .
També podeu fer una captura de pantalla prement simultàniament la tecla d'encesa i la tecla per abaixar al volum. Un cop capturada la pantalla, podeu alliberar les tecles.
Per visualitzar les instantànies
Arrossegueu la barra d'estat completament cap avall i a continuació puntegeu en la instantània que voleu visualitzar.
També podeu visualitzar les instantànies si obriu l'aplicació Àlbum.
Notificacions
Les notificacions us informen dels esdeveniments, com ara els missatges nous i les notificacions del calendari, a més de les activitats en curs com les baixades de fitxers. Les notificacions apareixen als elements següents:
La barra d'estat
El tauler de notificacions
La pantalla de bloqueig
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Obrir o tancar el tauler de notificacions
1
Per obrir el tauler de notificacions, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Per tancar el tauler de notificacions, arrossegueu el tauler cap amunt.
Per emprendre una acció des del tauler de notificacions
Puntegeu en la notificació.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per ampliar una notificació del tauler de notificacions
Arrossegueu la notificació cap avall.
No es poden ampliar totes les
notificacions.
Per esborrar tots els elements del tauler de notificacions
Puntegeu en .
Per emprendre una acció des de la pantalla de bloqueig
Puntegeu dues vegades en la notificació.
Per rebutjar una notificació de la pantalla de bloqueig
Col·loqueu el dit en la notificació i llisqueu-lo a l'esquerra o a la dreta.
Per ampliar una notificació a la pantalla de bloqueig
Arrossegueu la notificació cap avall.
No es poden ampliar totes les
notificacions.
Gestió de notificacions a la pantalla de bloqueig
Podeu configurar el dispositiu perquè a la pantalla de bloqueig només apareguen les notificacions que haveu seleccionat. Podeu permetre l'accés a totes les notificacions i al
seu contingut, amagar contingut confidencial de totes les notificacions o per a algunes aplicacions determinades o bé escollir que no es mostre cap notificació.
Per seleccionar les notificacions que es mostraran a la pantalla de bloqueig
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Amb el dispositiu
.
bloquejat.
3
Seleccioneu una opció.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Opcions de visualització de les notificacions a la pantalla de bloqueig
Mostra tot el contingut a les notificacions.
Amaga el contingut confidencial de les notificac.
No mostris cap notificació
Rebeu totes les notificacions a la pantalla de bloqueig. Quan este paràmetre està activat, teniu en compte que tot el contingut (incloent el contingut dels correus electrònics entrants i els missatges de xat) es podran veure des de la pantalla de bloqueig a menys que indiqueu les aplicacions rellevants com a Amaga el contingut sensible al menú de paràmetres Notificacions de l'aplicació.
Heu de configurar un PIN, una contrasenya o un patró de bloqueig de la pantalla per a que este paràmetre estiga disponible. Apareix Contingut amagat a la pantalla de bloqueig quan arriben notificacions. Per exemple, apareixerà una notificació d'un correu electrònic o un xat entrant, però el contingut no es mostrarà a la pantalla de bloqueig.
No rebeu cap notificació a la pantalla de bloqueig.
Configurar el nivell de notificació d'una aplicació
Podeu establir diferents comportaments de les notificacions de les aplicacions independents. Per exemple, podeu bloquejar totes les notificacions del correu electrònic, donar prioritat a les notificacions del Facebook™ i amagar el contingut de les notificacions de missatgeria a la pantalla de bloqueig.
Per establir el nivell de notificació d'una aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Notificacions de l'aplicació
3
Seleccioneu l'aplicació per a la qual voleu canviar els paràmetres de notificació.
4
Arrossegueu el control lliscant corresponent cap a la dreta.
.
.
Opcions i nivells de notificació d'aplicacions específiques
Tracta com a prioritària
Permet la previsualització
Amaga el contingut sensible
Permet rebre només les notificacions de l'aplicació seleccionada quan No molesteu està definit com a Prioritat.
Permet que aquesta aplicació enfatitzi certes notificacions fent-les lliscar breument fins que es puguin veure a la pantalla actual.
Quan el dispositiu està bloquejat, podeu amagar el contingut de les notificacions que pugui mostrar informació privada.
Llum de notificació
El llum de notificació vos informa sobre l'estat de la bateria i alguns altres esdeveniments. Per exemple, un llum blanc parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda. El llum de notificació s'activa per defecte però es pot desactivar manualment.
Quan el llum de l'estat de la bateria, com per exemple quan la càrrega de la bateria és inferior al 15%.
Per habilitar el llum de notificació
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació .
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Llum de notificació.
notificació està desactivat, només s'encén quan hi ha una advertència de
31
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Icones de la barra d'estat

Icones d'estat
Sense targeta SIM
Intensitat del senyal
Sense senyal
Itinerància
Enviament i baixada de dades LTE
Enviament i baixada de dades GPRS
Enviament i baixada de dades EDGE
Enviament i baixada de dades 3G
Enviament i baixada de dades mòbils
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada i s'estan transmetent dades
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada, però no hi ha connexió a Internet. Aquesta icona també apareix quan intenteu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi
protegida. Després d'iniciar la sessió correctament, el signe d'exclamació desapareixerà.
Si Google™ està bloquejat a la vostra zona, el signe d'exclamació apareixerà fins i tot quan el dispositiu estigui connectat a una xarxa Wi-Fi i la connexió a Internet funcioni.
Estat de la bateria
La bateria s'està carregant
El mode de bateria baixa està activat
El mode avió està activat
La funció Bluetooth® està activada
El micròfon està silenciat
L'altaveu està activat
Mode No molesteu
Mode de vibració
S'ha definit una alarma
El GPS està activat
La sincronització està en curs
Hi ha un problema amb l'inici de la sessió o la sincronització
En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin disponibles.
Per gestionar les icones de la barra d'estat
1
A la pantalla d'inici, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Visualització > Icones del sistema.
3
Marqueu les caselles de selecció de les icones del sistema que vulgueu que es mostren a la barra d'estat.
32
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Icones de notificació
Missatge multimèdia o missatge de text nous
Trucada perduda
Trucada en espera
El desviament de trucades està activat
Missatge de correu de veu
Missatge de correu electrònic nou
S'estan baixant dades
S'estan carregant dades
Dades mòbils inhabilitades
Realitzeu una configuració bàsica del dispositiu
Hi ha una actualització del programari disponible
Hi ha actualitzacions del sistema disponibles
S'estan baixant les actualitzacions del sistema
Toqueu per instal·lar les actualitzacions del sistema baixades.
El mode STAMINA està activat
El mode Ultra STAMINA està desactivat
La cancel·lació del soroll està activada
Captura de pantalla feta
Ha arribat un nou missatge de xat del Hangouts™
Xatejar per vídeo amb els amics mitjançant l'aplicació Hangouts™
Pròxim esdeveniment del calendari
S'està executant un miniaplicació
L'Smart Connect està activat
S'està reproduint una cançó
La ràdio està en marxa
El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB
L'emmagatzematge intern està al 75 % de capacitat. Toqueu per transferir dades a la targeta de memòria.
Advertiment
Més notificacions (sense visualitzar)
Aquí no es mostren totes les icones que poden aparèixer al vostre dispositiu. Aquestes icones només són de referència i pot ser que pateixin canvis sense avís previ.
33
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per a bloquejar l'enviament de notificacions d'una aplicació
1
A la pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Notificacions de l'aplicació.
3
Seleccioneu una aplicació.
4
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Amaga el contingut sensible.

Descripció general de les aplicacions

Permet utilitzar l'aplicació de Rellotge per definir diversos tipus d'alarmes.
Permet utilitzar el navegador web per navegar i visualitzar pàgines web, gestionar adreces d'interès, text i imatges.
Permet utilitzar l'aplicació de la calculadora per realitzar càlculs.
Permet utilitzar l'aplicació del Calendari per seguir els esdeveniments i gestionar les cites.
Permet utilitzar l'aplicació Càmera per fer fotografies i gravar videoclips.
Permet utilitzar l'aplicació Contactes per gestionar números de telèfon, adreces de correu electrònic i altra informació relacionada amb els vostres contactes.
Per accedir a l'aplicacio Baixades per accedir a l'historial de baixades del navegador
Permet utilitzar l'aplicació de correu electrònic per enviar i rebre correus electrònics mitjançant comptes privats i d'empresa.
Permet utilitzar l'aplicació del Facebook™ per relacionar-vos amb amics, familiars i companys d'arreu del món a les xarxes socials.
Permet utilitzar la radio FM per navegar i escoltar emissores de ràdio FM.
Permet utilitzar l'aplicació Àlbum per visualitzar, editar i compartir fotografies i vídeos.
Permet utilitzar l'aplicació Gmail™ per llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic.
Permet utilitzar l'aplicacció Google fer cerques al dispositiu i al web.
L'aplicació Google Maps us permet veure la ubicació actual, trobar altres ubicacions i llocs, i calcular rutes.
Permet utilitzar l'aplicació Play Store™ per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per al dispositiu.
Permet utilitzar l'aplicació de Missatgeria per enviar i rebre missatges de text i multimèdia.
Permet utilitzar l'aplicació Vídeo per reproduir vídeos al dispositiu i compartir contingut amb amics.
Permet utilitzar l'aplicació Música per organitzar i reproduir música, llibres d'àudio i podcasts.
Permet utilitzar l'aplicació Notícies i temps per llegir notícies i comprovar la previsió del temps.
Permet fer trucades de telèfon marcant els números manualment o amb la funció de marcatge intel·ligent.
Permet utilitzar l'apliicació Paràmetres per personalitzar el paràmetres del telèfon mòvil.
34
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet utilitzar l'aplicació Hangouts™ per fer xats amb amics en línia.
Permet utilitzar l'aplicació TrackID™ per identificar pistes de música que escolteu al voltant i aconseguir el nom de l'artista, l'àlbum i altra informació.
Permet utilitzar l'aplicació YouTube™ per compartir i per visualitzar vídeos de tot el món.
Permet utilitzar l'aplicació Còpia de seguretat i restauració per fer una còpia de seguretat o restaurar contingut del dispositiu, com ara contactes, missatges de text, adreces d'interès, dades del calendari, etc.
Permet utilitzar l'aplicació Smart Connect™ per definir què ocorre al dispositiu quan connecteu o desconnecteu un accessori.
L'Xperia™ Movie Creator crea automàticament vídeos curts d'uns 30 segons de durada amb les fotos i els vídeos existents. L'aplicació determina automàticament la línia de temps per crear la pel·lícula.
Utilitzeu l'aplicació Lifelog per registrar automàticament els esdeveniments de la vida quotidiana. Per exemple, podeu definir objectius i fer un seguiment del vostre progrés a l'hora d'assolir-los o bé marcar com a adreces d'interès moments especials.
Permet utilitzar l'aplicació Suport per accedir a l'assistència d'usuaris al dispositiu. Per exemple, podeu accedir a la Guia d'usuari, informació de detecció d'errors, a més de suggeriments i consells.
Algunes aplicacions no són compatibles o no apareixen a les llistes de totes les xarxes i/o a tots els operadors de xarxa de totes les zones.
35
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Bateria i manteniment

Càrrega del dispositiu

Utilitzeu sempre un carregador Sony original i el cable USB dissenyat per al vostre model Xperia™ concret. Altres carregadors i cables poden augmentar el temps de càrrega, no carregar o, fins i tot, fer malbé el dispositiu. Assegureu-vos que tots els ports USB i els connectors estiguin completament secs abans d'inserir el cable USB.
El dispositiu es carregarà més ràpidament amb un carregador connectat a una presa de corrent que si es carrega a través de l'ordinador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega.
Si la bateria s'esgota, el dispositiu pot trigar fins a 30 minuts a respondre a la càrrega. Durant aquest temps, la pantalla pot romandre completament fosca i no mostrar la icona de càrrega. Així mateix, tingueu en compte que una bateria esgotada pot trigar fins a 4 hores a carregar-se completament.
El dispositiu té una bateria incrustada i recarregable que només la pot substituir un centre de reparació autoritzat per Sony. No proveu mai d'obrir ni de desmuntar el dispositiu. Si l'obriu, podeu provocar danys que anul·laran la garantia.
Per canviar el dispositiu
1
Connecteu el carregador en una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'encén quan s'inicia la càrrega.
4
Quan el dispositiu s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable del dispositiu estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és superior al 90%
Roig La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 15%
Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
36
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Gestió de la bateria i l'energia

El dispositiu té una bateria incrustada. Per aprofitar-la al màxim, feu un seguiment de l'energia consumida per les aplicacions i funciones. Les funcions d'estalvi d'energia en segon terme estan activades per defecte per reduir el consum de la bateria. A més, hi ha modes d'estalvi d'energia addicionals disponibles per reduir encara més el consum de la bateria quan sigui necessari.
Les funcions d'estalvi d'energia baixen la prioritat d'algunes funcions del dispositiu que no són essencials, com ara el rendiment de les imatges de grau superior, activitats de xarxa, com ara els serveis d'ubicació, la sincronització d'aplicacions i l'exploració Wi-Fi en segon terme. Si no voleu que una aplicació es vegi afectada, la podeu excloure al menú Optimització de la bateria. No afecta les trucades de telèfon ni la missatgeria.
Les actualitzacions del sistema poden canviar les funcions d'estalvi d'energia disponibles al vostre dispositiu.
Per visualitzar el consum de bateria, el temps estimat i els suggeriments d'estalvi d'energia
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria. Apareix una descripció general que mostra el percentatge de la bateria i el temps de bateria estimat.
3
Toqueu MOSTRA L'ÚS DE LA BATERIA per visualitzar una llista de les funcions i els serveis que han consumit bateria des de l'últim cicle de càrrega. Toqueu un element per obtenir informació sobre com reduir-ne el consum de bateria.
Per visualitzar el consum de bateria de les aplicacions
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació i reviseu el seu consum de bateria a
, toqueu .
.
Ús de la bateria
.
Suggeriments d'ús general per millorar el rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla. Per fer-ho, consulteu
pantalla
Desactiveu el Bluetooth®, el Wi-Fi i els servei d'ubicació quan no necessiteu aquestes característiques.
Desactiveu el dispositiu o utilitzeu el mode avió si sou a una zona amb poca o sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles, la qual cosa consumeix energia.
Canvieu els paràmetres de sincronització del correu electrònic, el calendari i els contactes (consulteu
Comproveu les aplicacions que tenen un consum de bateria alt i considereu els suggeriments d'estalvi de bateria que es proporcionen amb el dispositiu per a aquestes aplicacions.
Canvieu el nivell de notificació d'una aplicació. Per fer-ho, consulteu a la pàgina 29.
Desactiveu el permís d'ús compartit d'ubicació per a una aplicació. Per fer-ho, consulteu
Desinstal·leu les aplicacions que no utilitzeu. Per fer-ho, consulteu
d'aplicacions
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els dispositius mans lliures consumeixen menys bateria que els altaveus del vostre dispositiu.
Reinicieu el dispositiu de tant en tant.
a la pàgina 57.
Sincronització amb comptes en línia
Paràmetres de les aplicacions
a la pàgina 25.
a la pàgina 58.
Paràmetres de
a la pàgina 65.
Notificacions
Pantalla
Optimització de la bateria
L'optimització de la bateria es un mode integrat potent i pràctic que millora significativament la vida de la bateria reduint-ne el consum quan no esteu utilitzant el dispositiu o determinades aplicacions.
37
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ho aconsegueix suspenent les activitats de xarxa que buiden la bateria, com per exemple els serveis d'ubicació, la sincronització i l'exploració de Wi-Fi en segon terme quan no heu utilitzat el dispositiu durant molt de temps.
No afecta les trucades de telèfon ni la missatgeria. No podeu inhabilitar l'Optimització de la bateria, però podeu fer excepcions de
determinades aplicacions.
Per fer que aplicacions específiques estiguin excloses de l'optimització de la bateria
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria.
3
Toqueu
i seleccioneu Optimització de la bateria. Veureu una llista d'aplicacions
que no estan optimitzades.
4
Per afegir o eliminar aplicacions d'aquesta llista, toqueu Aplicacions i seleccioneu o anul·leu la selecció d'una aplicació de la llista per editar els seus paràmetres d'optimització.
5
La llista d'aplicacions que no estan optimitzades s'actualitzarà en funció dels vostres paràmetres.
No podeu excloure l'optimització d'aplicacions pel mode Ultra STAMINA.
També podeu configurar Optimització de la bateria des del menú Aplicacions tocant .
Modes d'estalvi d'energia
Podeu utilitzar diversos modes d'estalvi d'energia si voleu que la bateria duri més:
Mode STAMINA
Mode Ultra STAMINA
En funció del nivell STAMINA, hi haurà diferents característiques restringides o inhabilitades a de reduir el consum de bateria. Entre d'altres hi ha el rendiment de representació, l'animació i la brillantor de la pantalla, la millora de la imatge, la sincronització de dades d'aplicacions en segon terme, la vibració (llevat de les trucades entrants), la transmissió i el GPS (mentre la pantalla està apagada). apareix a la barra d'estat.
A més de les característiques que inhabilita el mode STAMINA, el mode Ultra STAMINA inhabilita les dades mòbils i el Wi-Fi. La selecció d'aplicacions és limitada i els ginys (tret del rellotge) estan inhabilitats. Les trucades i els SMS segueixen disponibles. La pantalla inicial se substitueix per la pantalla inicial del mode Ultra STAMINA i les subfinestres addicionals estan inhabilitades. apareix a la barra d'estat.
Per activar o desactivar el mode STAMINA
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Toqueu Mode STAMINA i, a continuació, el control lliscant per activar o desactivar
Paràmetres
>
Bateria
.
la funció. Quan el mode STAMINA està activat, podeu seleccionar opcions addicionals. Per exemple, podeu ajustar el percentatge d'inici automàtic en funció de les vostres preferències.
Podeu excloure l'optimització d'aplicacions per part del mode STAMINA al menú Optimització de la bateria.
Per activar el mode Ultra STAMINA
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Bateria.
3
Toqueu Mode Ultra STAMINA i, a continuació, Activa.
4
Confirmeu per activar-lo.
No podeu excloure l'optimització d'aplicacions pel mode Ultra STAMINA.
38
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar el mode Ultra STAMINA
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall per accedir al tauler de notificacions.
2
Toqueu Desactiva el mode Ultra STAMINA.
3
Toqueu D'acord.
La desactivació del mode Ultra STAMINA reiniciarà el dispositiu.

Actualització del dispositiu

Heu d'actualitzar el programari del vostre dispositiu per aconseguir les últimes funcionalitats, millores i solucions d'errors a d'assegurar-vos el màxim rendiment. Quan hi hagi alguna actualització de programari disponible, apareixerà a la barra d'estat. També podeu buscar noves actualitzacions manualment o programar-ne una.
Abans d'actualitzar el dispositiu, heu de tenir el compte el següent:
Assegureu-vos de tenir suficient capacitat d'emmagatzematge abans d'intentar actualitzar.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, heu d'iniciar la sessió com a propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal d'utilitzar el dispositiu.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia de l'usuari. És possible que la versió Android™ no es vegi afectada després d'una actualització.
Per obtenir més informació sobre actualitzacions de programari, aneu a
support.sonymobile.com/software/
.
http://
Per comprovar si hi ha programari nou
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris,assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Actualització de programari
Si no hi ha cap programari nou disponible, es possile que no tingueu dispositiu. Si el dispositiu Xperia™ té menys de 500 MB de memòria interna lliure disponible (memòria del dispositiu), no rebreu informció quant a progamari nou. La següent notificació apareixerà al tauler de notificacions per avisar de la falta d'espai d'emmagatzematge. S'està esgotant l'espai d'emmagatzematge. Potser algunes funcions del sistema no funcionaran. Si rebeu aquesta notificació, haureu de lliberar memòria interna (memòria del dispositiu) abans que pugueu rebre notificacions de programari nou disponible.
.
.
suficient memòria lliure al
Actualització del dispositiu sense fil
Utilitzeu l'aplicació Update Center per actualitzar el dispositiu sense fil. Les actualitzacions que podeu baixar a través d'una xarxa mòbil depenen del vostre operador. És recomanable que utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc d'una xarxa mòbil per baixar programari nou perquè pugueu evitar els costos del trànsit de dades.
Per baixar i instal·lar una actualització del sistema
1
Si utilitzeu un dispositiu amb nombrosos usuaris,assegureu-vos d'haver iniciat sessió com a propietari.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Actualització de programari.
4
Si hi ha una actualització del sistema disponible, puntegeu Baixa per baixar-la al dispositiu.
5
Quan acabi la baixada, puntegeu en Instal·la i seguiu les instruccions a la pantalla per completar la instal·lació.
.
39
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per configurar la instal·lació automàtica
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Informació sobre el telèfon > Actualització de programari.
3
Toqueu i Paràmetres, i seleccioneu una opció.
Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador
1
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
2
Assegureu-vos que la pantalla del dispositiu estigui desbloquejada i que el mode de connexió USB del dispositiu estigui definit com a Transferir fitxers (MTP).
3
Obriu l'Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament.
4
Assegureu-vos que l'ordinador tingui accés a Internet.
5
Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nou, apareix una finestra
emergent. Seguiu les instruccions en pantalla per dur a terme les actualitzacions de programari rellevants.
Si no teniu el programari de l'Xperia™ Companion instal·lat a l'ordinador corresponent, connecteu el dispositiu a l'ordinador i seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixeran en pantalla. Assegureu-vos que utilitzeu el cable USB que incloïa el dispositiu i que està connectat correctament al dispositiu i a l'ordinador.

Manteniment amb un ordinador

Xperia™ Companion
Xperia™ Companion és un servei de programari que inclou una sèrie d'eines i aplicacions que podeu utilitzar quan connecteu el dispositiu a un ordinador. Amb l'Xperia™ Companion podeu:
Actualitzar o reparar el programari del dispositiu.
Transferir contingut des del dispositiu antic amb Xperia™ Transfer.
Fer còpies de seguretat del contingut de l'ordinador i restaurar-lo.
Sincronitzar contingut multimèdia com ara fotos, vídeos, música i llistes de reproducció entre el dispositiu i un ordinador.
Cercar fitxers al dispositiu. Per utilitzar l'Xperia™ Companion necessiteu un ordinador connectat a Internet amb un
dels sistemes operatius següents:
Microsoft® Windows® 7 o superior
Mac OS® X 10.11 o superior Obteniu-ne més informació i baixeu Xperia™ Companion per al Windows a
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion per al Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Gestió de fitxers amb un ordinador
Utilitzeu una connexió de cable USB entre un ordinador Windows® i el dispositiu per transferir i gestionar els fitxers.
Quan els dos dispositius estiguin connectats, podeu triar entre carregar el dispositiu, transferir fitxers, utilitzar el dispositiu com a font d'alimentació o utilitzar-lo per a entrada MIDI. L'ordinador detectarà el dispositiu quan seleccioneu el mode de connexió
Transferir fitxers (MTP). El mode de connexió per defecte està definit com a Només per carregar.
Amb l'Xperia™ Companion podeu accedir al sistema de fitxers del dispositiu. Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Utilitzeu sempre un cable USB dissenyat per al vostre model Xperia™ vos que estigui completament sec.
específic i assegureu-
40
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Modes de connexió USB
Podeu utilitzar dos modes de connexió USB:
Mode de transmissió multimèdia (MTP)
Mode emmagatzematge massiu (MSC)
Utilitzeu MTP per gestionar fitxers, actualitzar el programari del dispositiu i connectar-vos mitjançant una xarxa Wi-Fi. Aquest mode USB s'utilitza als
ordinadors amb el Microsoft® Windows®. El mode MTP està habilitat per defecte.
Utilitzeu MSC per gestionar fitxers amb ordinadors amb el MAC OS® i Linux que no siguin compatibles amb MTP.
Per canviar el mode de connexió USB
1
Connecteu un adaptador USB al dispositiu.
2
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, toqueu Només per carregar.
3
Toqueu Transferir fitxers (MTP) o MIDI segons vulgueu.

Memòria i emmagatzematge

El dispositiu té diverses opcions d'emmagatzematge i de memòria.
L'emmagatzematge intern té aproximadament 16 GB i s'utilitza per emmagatzemar contingut baixat o transferit, així com paràmetres i dades personals. Alguns exemples de dades emmagatzemades a l'emmagatzematge intern són els paràmetres d'alarma, de volum i d'idioma, correus electrònics, adreces d'interès, esdeveniments del calendari, fotografies, vídeos i música.
Podeu utilitzar una targeta de memòria extraïble amb una capacitat d'emmagatzematge de fins a algunes aplicacions (amb les seves dades associades) es poden moure a aquest tipus de memòria per tal d'alliberar emmagatzematge intern. Algunes aplicacions, com ara l'aplicació Càmera, poden desar dades directament a la targeta de memòria.
La memòria dinàmica (RAM) té aproximadament emmagatzematge. La memòria RAM s'utilitza per gestionar les aplicacions actives i el sistema operatiu.
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
GB per obtenir més espai d'emmagatzematge. Els fitxers multimèdia i
128
GB i no es pot utilitzar com a
1.5
Baixeu el Llibre blanc per al vostre dispositiu a més informació sobre la utilització de la memòria en dispositius Android.
www.sonymobile.com/support/
per obtenir
Millora del rendiment de la memòria
La memòria del vostre dispositiu s'anirà omplint a mesura que l'utilitzeu. Si el dispositiu comença a alentir-se o les aplicacions es tanquen de sobte, hauríeu de considerar el següent:
Tingueu sempre més de 500 MB d'emmagatzematge intern lliure i més de 100 MB de RAM disponible.
Tanqueu les aplicacions actives que no utilitzeu.
Esborreu la memòria cau de totes les aplicacions.
Desinstal·leu les aplicacions baixades que no utilitzeu.
Moveu les aplicacions a la targeta de memòria si l'emmagatzematge intern és ple.
Transferiu fotografies, vídeos i música des de la memòria interna a una targeta de memòria.
Si el vostre dispositiu no pot llegir el contingut de la targeta de memòria, és possible que hàgiu de formatar la targeta. Tingueu en compte que tot el contingut de la targeta se suprimeix quan la formateu.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, heu d'iniciar la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari principal, per poder dur a terme algunes accions, com ara transferir dades a la targeta de memòria i formatar la targeta de memòria.
41
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar l'estat de la memòria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Emmagatzematge i puntegeu-hi.
Per a visualitzar la quantitat de RAM lliure i utilitzada
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
Per a esborrar la memòria cau de totes les aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge.
3
Puntegeu en Emmagatzematge intern > Dades en memòria cau > D'acord.
Quan esborreu la memòria cau, no es perd cap informació ni paràmetre important.
Per transferir fitxers multimèdia a una targeta de memòria
1
Assegureu-vos que heu inserit la targeta de memòria al dispositiu.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
3
Cerqueu Paràmetres > Emmagatzematge > Transfereix dades a la targeta SD i
.
puntegeu-hi.
4
Marqueu els tipus de fitxers que vulgueu transferir a la targeta de memòria.
5
Puntegeu
Transfereix
.
Per moure aplicaciones a la targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu l'aplicació que voleu moure, a continuació puntegeu en
Emmagatzematge i després a Emmagatzematge utilitzat puntegeu en Canvia > Targeta SD
>
Mou
.
Algunes aplicacions no es poden moure a la targeta de memòria.
Per evitar que s'executin aplicacions i serveis
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en OBLIGA A ATURAR
>
D'acord
Paràmetres
.
>
Aplicacions
.
Per formatar la targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge.
3
Puntegeu en
Targeta SD
, després puntegeu en
, i, a continuació, puntegeu en
Paràmetres > Formata > Esborra i formata.
Tot el contingut de la targeta de memòria s'esborra quan la formateu. Assegureu-vos de fer còpies de seguretat de totes les dades que vulgueu guardar abans de formatar la targeta de memòria. Per fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en un ordinador. Per a obtenir més informació, vegeu
Gestió de fitxers amb un ordinador
a la pàgina 40.

Còpia de seguretat i restauració de contingut

Normalment no hauríeu de desar fotografies, vídeos i altres continguts personals només a la memòria interna del dispositiu. Si el dispositiu es danya, si el perdeu o si us el roben, les dades emmagatzemades a la memòria interna es podrien perdre per sempre. Es recomana que utilitzeu el programari Xperia™ Companion per fer còpies de seguretat que desaran les dades de manera segura en un dispositiu extern. Aquest mètode es recomana especialment quan actualitzeu el programari del dispositiu a una versió d'Android més recent.
42
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Es recomana que utilitzeu l'aplicació Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ per fer còpies de seguretat de les dades abans de fer una reinicialització a les dades de fàbrica. Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat de les dades en un compte en línia, en una targeta SD o en un dispositiu d'emmagatzematge USB extern que hàgiu connectat al dispositiu mitjançant un adaptador de host USB.
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de seguretat de les dades al servidor de Google.
Còpia de seguretat de dades a un ordinador
Utilitzeu el programari Xperia™ Companion per fer una còpia de seguretat de dades des del dispositiu a un PC o a un ordinador Apple ® Mac®. Podeu fer còpies de seguretat
dels tipus de dades següents:
Contactes i registres de trucades
Missatges de text
Calendari
Paràmetres y adreces d'interès
Fitxers multimèdia com ara música i vídeos
Fotografies i imatges
Per fer una còpia de seguretat de les dades amb un ordinador
1
Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2
Obriu el programari Xperia™ Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament. Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de seleccionar el mode Transferir fitxers (MTP) al dispositiu.
3
Feu clic a
4
Seguiu les instruccions en pantalla per fer còpies de seguretat de dades des del dispositiu.
Còpia de seguretat
a la pantalla principal de l'Xperia™ Companion.
Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Per restaurar dades amb un ordinador
1
Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2
Obriu el programari Xperia™ Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament. Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de seleccionar el mode
3
Feu clic a Restaura a la pantalla principal de l'Xperia™ Companion.
4
Seleccioneu un fitxer de còpia de seguretat dels registres de còpies de seguretat i, a continuació, feu clic a Següent i seguiu les instruccions en pantalla per restaurar les dades al vostre dispositiu.
Si no teniu instal·lat l'Xperia™ Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Transferir fitxers (MTP)
al dispositiu.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™, podeu fer una còpia de seguretat en línia o una copia de seguretat local de les dades. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat manual de les dades o activar la funció de còpia de seguretat automàtica per desar dades regularment.
Es recomana que utilitzeu l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de l'Xperia™ per fer còpies de seguretat de les dades abans de fer una reinicialització a les dades de fàbrica. Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat dels tipus de dades següents en un compte en línia, a una targeta SD o a un dispositiu d'emmagatzematge USB extern que hàgiu connectat al dispositiu mitjançant un adaptador de host USB.
Adreces d'interès
43
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Contactes i registre de trucades
Converses
Dades de calendari
Comptes de correu electrònic
Xarxes Wi-Fi
Paràmetres del dispositiu
Aplicacions
Disseny de la pantalla inicial de l'Xperia™
Per fer una còpia de seguretat a un compte en línia
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
Per habilitar la funció de còpia de seguretat automàtica, puntegeu en Còpia seguretat autom. i, a continuació, en l'interruptor d'encesa i apagada.
4
Per habilitar la funció de còpia de seguretat manual, puntegeu en Més > Còpia seg. manual.
5
A On s'han d'emmagatzemar els fitxers, puntegeu en Selecciona emmagatzematge > Compte en línia.
6
Si se us demana, llegiu els termes rellevants i, si els accepteu, puntegeu en Hi estic d'acord i seguiu les instruccions que es mostrin a la pantalla per iniciar
sessió al compte de Google™.
7
Seleccioneu els tipus de dades de les quals voleu fer una còpia de seguretat i puntegeu Còpia de seguretat.
Configuració de la funció de còpia de seguretat automàtica
1
Si voleu fer una còpia de seguretat de contingut a un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estigui connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si voleu fer una còpia de seguretat a una targeta SD, assegureu-vos que la targeta SD estigui inserida correctament al dispositiu.
2
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
4
A
Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™
.
puntegeu en
Còpia seguretat
autom..
5
Per habilitar la funció de còpia de seguretat automàtica, puntegeu l'interruptor d'encesa i apagada.
6
Seleccioneu una freqüència de còpia de seguretat, el lloc on es desaran els fitxers de còpia de seguretat i els tipus de dades de les quals voleu fer una còpia de seguretat.
7
Per desar els paràmetres, puntegeu .
Creació manual d'una còpia de seguretat del contingut
1
Si voleu fer una còpia de seguretat de contingut a un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estigui connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si voleu fer una còpia de seguretat a una targeta SD, assegureu-vos que l'heu inserida correctament al dispositiu. Si esteu fent una còpia de seguretat del contingut d'un compte en línia, comproveu que heu iniciat la sessió al vostre compte de Google™.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
4
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ puntegeu en Més.
5
Puntegeu Còpia seg. manual i, a continuació, seleccioneu la destinació de la
.
còpia de seguretat i dels tipus de dades que vulgueu copiar.
6
Puntegeu en Còpia de seguretat.
7
Una vegada feta la còpia de seguretat de les dades, puntegeu Finalitza.
44
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Edició d'un fitxer de còpia de seguretat
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™ puntegeu en Més.
4
Puntegeu Edita fitxer còpia segur. i, a continuació, seleccioneu un origen de còpia de seguretat i els tipus de dades que voleu suprimir.
5
Puntegeu en Elimina dades.
6
Puntegeu D'acord per confirmar.
7
Un cop suprimides les dades, puntegeu Finalitza.
Per restaurar contingut d'una còpia de seguretat
1
Si feu una restauració del contingut des d'un dispositiu d'emmagatzematge USB, assegureu-vos que el dispositiu d'emmagatzematge estiga connectat al vostre dispositiu amb l'adaptador de host USB. Si restaureu contingut des d'una targeta SD, assegureu-vos d'haver-la inserit correctament al dispositiu. Si esteu restaurant contingut d'un compte en línia, comproveu que heu iniciat la sessió al vostre compte de Google™.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
4
A Còpia de seguretat i restauració de l'Xperia™, puntegeu en Restaura les
.
dades i seleccioneu un origen de restauració i els tipus de dades que voleu restaurar.
5
Feu un toc en Restaura les dades.
6
Una vegada restaurat el contingut, puntegeu en
Finalitza
.
Recordeu que qualsevol canvi que feu a les vostres dades i als vostres paràmetres després de crear una còpia de seguretat, incloses les aplicacions que baixeu, se suprimirà durant un procés de restauració.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de seguretat de les dades al servidor de Google. També podeu activar la funció de restauració automàtica per restaurar les dades de les aplicacions i els paràmetres quan torneu a instal·lar una aplicació.
Amb aquesta aplicació podeu fer còpies de seguretat dels tipus de dades següents:
Aplicacions
Adreces d'interès
Xarxes Wi-Fi
Altres paràmetres
Per fer una còpia de seguretat a un compte en línia
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
En Còpia de seguretat i restauració del Google™, puntegeu en Fes una còpia de seguretat de les dades i arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
Com habilitar la restauració automàtica en tornar a instal·lar una aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Còpia seguretat i reinicialització.
3
A Còpia de seguretat i restauració del Google™, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Restauració automàtica cap a la dreta.
.
45
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Baixada d'aplicacions

Baixada d'aplicacions des de Google Play™
Google Play™ és la botiga en línia oficial de Google per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de començar a baixar contingut de Google Play™, assegureu-vos de tenir una connexió a Internet, preferiblement per Wi-Fi, per limitar els càrrecs de trànsit de dades.
Per utilitzar Google Play™, heu de tenir un compte de Google™. Pot ser que Google Play™ no estigui disponible en tots els països o regions.
Per baixar una aplicació de Google Play™.
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu Play Store i puntegeu-hi.
3
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant la funció de cerca.
4
Puntegeu l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Es possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de
confiança.
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.

Baixada d'aplicacions des d'altres fonts

Quan el dispositiu està configurat per permetre les baixades des d'altres fonts que no siguin Google Play™, podeu baixar aplicacions directament d'altres llocs web seguint les instruccions de baixada corresponents.
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de dispositiu Baixeu només aplicacions de fonts de confiança. Contacteu amb el proveïdor de l'aplicació si teniu cap pregunta o dubte.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari principal, pot permetre les baixades de fonts que no siguin Google Play™. Els paràmetres modificats pel propietari afecten tots els altres usuaris.
Per permetre la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Orígens desconeguts.
4
Puntegeu en D'acord.
És possible que algunes aplicacions hagen d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions de
confiança.
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si puntegeu l'aplicació a Paràmetres > Aplicacions.
confiança pot fer malbé el
46
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Internet i xarxes

Navegació per Internet

El navegador web Google Chrome™ per a dispositius Android™ ve instal·lat prèviament a la majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome i feu clic a l'enllaç "Chrome per a mòbils" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar amb el Google Chrome™
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu-hi.
3
Si esteu utilitzant el Google Chrome™ per primera vegada, seleccioneu iniciar la sessió en un compte de Google™ o navegar amb el Google Chrome™ anònimament.
4
Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a continuació, puntegeu en Vés al teclat.

Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS)

Per enviar missatges multimèdia o per accedir a Internet quan no hi ha cap xarxa Wi-Fi disponible, heu de tenir una connexió de dades mòbils en funcionament amb els paràmetres d'Internet i d'MMS (Servei de missatgeria multimèdia) correctes. Aquí teniu uns quants suggeriments:
Per a la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i d'MMS ve instal·lada prèviament al dispositiu. A continuació, podeu començar a utilitzar Internet i enviar missatges multimèdia immediatament.
És possible baixar aquests paràmetres mitjançant Wi-Fi.
Podeu afegir, canviar i suprimir manualment els paràmetres d'Internet i d'MMS al dispositiu en qualsevol moment. Si canvieu o suprimiu els paràmetres d'Internet o d'MMS per error, torneu-los a baixar.
Si no podeu accedir a Internet mitjançant una xarxa de telefonia mòbil o si la missatgeria multimèdia no funciona, fins i tot després de baixar correctament els paràmetres d'Internet i d'MMS al dispositiu, consulteu els suggeriments de resolució de problemes per al dispositiu a cobertura de la xarxa mòbil, les dades mòbils i els MMS.
Si el mode d'estalvi de bateria està activat per estalviar energia, tot el trànsit de dades mòbils es posa en pausa mentre la pantalla està apagada. Si això provoca problemes de connexió, intenteu configurar algunes aplicacions i alguns serveis perquè no es posin en pausa, o desactiveu el mode d'estalvi de bateria temporalment.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari (és a dir, l'usuari principal) pot baixar paràmetres d'Internet i de missatgeria del menú de paràmetres, però els paràmetres que es baixin són aplicables a tots els usuaris.
www.sonymobile.com/support/
.
relacionats amb els problemes amb la
Per baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més > Configuració d'Internet.
3
Puntegeu Accepta. Un cop s'hagin baixat els paràmetres correctament, a la barra d'estat apareixerà i les dades mòbils s'encendran automàticament.
Si els paràmetres no es poden baixar al dispositiu, comproveu la intensitat del senyal de la xarxa mòbil. Desplaceu-vos a una ubicació oberta sense obstruccions o acosteu-vos a una finestra i torneu-ho a provar.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
47
Per afegir paràmetres d'Internet i MMS
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Toqueu Noms de punts d'accés > .
4
Toqueu Nom, introduïu el nom que vulgueu i toqueu D'acord.
5
Toqueu APN, introduïu el nom del punt d'accés i toqueu D'acord.
6
Introduïu la resta de la informació necessària. Si no sabeu quina informació es necessita, poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir més detalls.
7
Quan hàgiu acabat, toqueu
i, a continuació, DESA.
Per veure els paràmetres d'Internet i d'MMS baixats
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Xarxes mòbils.
3
Toqueu Noms de punts d'accés.
4
Per veure'n més informació, toqueu qualsevol dels elements disponibles.
.

Wi-Fi

Utilitzeu el Wi-Fi per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre correus electrònics. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi, el dispositiu la recorda i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu abast.
Algunes xarxes Wi-Fi requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de xarxa Wi-Fi per obtenir més informació.
Les xarxes Wi-Fi disponibles poden ser obertes o estar protegides:
Les xarxes obertes s'indiquen amb
Les xarxes protegides s'indiquen amb
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi.
al costat del nom de la xarxa Wi-Fi.
Algunes xarxes Wi-Fi no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de xarxes Wi-Fi disponibles.
Per activar o desactivar la xarxa Wi-Fi
1
A la
Pantalla d'inici
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu el control lliscant per habilitar o inhabilitar Wi-Fi.
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti el Wi-Fi.
, toqueu .
Per connectar-se a una xarxa Wi-Fi
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu el control lliscant per activar el Wi-Fi. Es mostraran totes les xarxes Wi-Fi disponibles.
4
Toqueu una xarxa Wi-Fi per connectar-vos-hi. Per a les xarxes protegides, introduïu la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà
quan
estigueu connectat.
Per cercar noves xarxes disponibles, toqueu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi correctament, consulteu els consells per a la detecció d'errors per al vostre dispositiu als
www.sonymobile.com/support/
i, a continuació, toqueu Actualitza. Si no podeu
.
48
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa Wi-Fi manualment
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu > Afegeix una xarxa.
4
Introduïu la informació de Nom de la xarxa (SSID).
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
6
Introduïu una contrasenya, si cal.
7
Per editar algunes opcions avançades com ara els paràmetres de servidor intermediari i IP, puntegeu en Opcions avançades i, a continuació, editeu les opcions que vulgueu.
8
Toqueu Desa.
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per obtenir l'SSID de la xarxa i la contrasenya.
Augment de la intensitat del senyal Wi-Fi
Hi ha unes quantes coses que es poden fer per millorar la recepció de la xarxa Wi-Fi:
Acosteu el dispositiu al punt d'accés Wi-Fi.
Allunyeu el punt d'accés Wi-Fi de qualsevol possible obstrucció o interferència.
No cobriu l'àrea de l'antena Wi-Fi del dispositiu (l'àrea ressaltada a la il·lustració).
Paràmetres de Wi-Fi
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi o quan hi ha xarxes Wi-Fi disponibles als voltants, podeu visualitzar el seu estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi oberta.
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi
1
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activada.
2
A la Pantalla inicial, toqueu
3
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
4
Toqueu > Avançats.
5
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Notificació de xarxa.
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi connectada
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la informació detallada.
.
49
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu i, a continuació, Avançats > Mantén la Wi-Fi activa en repòs.
4
Seleccioneu una opció.
Per trobar l'adreça MAC del vostre dispositiu
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Wi-Fi.
3
Toqueu
. L'Adreça MAC apareixerà a la llista.
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™, Configuració Protegida de Wi-Fi) és un estàndard de xarxes sense fil que permet establir connexions de xarxa sense fil segures. Si no teniu gaires coneixements sobre la seguretat de les xarxes sense fil, WPS us ajuda a configurar un xifratge Wi-Fi Protected Access® (Accés protegit Wi-Fi o WPA) per fer la xarxa més segura. També podeu afegir dispositius nous a una xarxa que ja existeixi sense haver d'introduir contrasenyes llargues.
Utilitzeu un d'aquests mètodes per habilitar WPS:
Prement un botó: senzillament premeu el botó d'un dispositiu que admeti WPS, com ara un encaminador.
Mitjançant el PIN: el dispositiu crea un PIN (número d'identificació personal) aleatori, que heu d'introduir al dispositiu que admeti WPS.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi mitjançant un botó WPS
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu
3
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activa.
4
Toqueu botó WPS del dispositiu que admet WPS.
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi mitjançant un PIN WPS
1
A la Pantalla d'inici, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Activeu la xarxa Wi-Fi si encara no està activa.
4
Toqueu >
5
Al dispositiu que admet WPS, introduïu el PIN que apareix al vostre dispositiu.
i
Paràmetres
Paràmetres
>
Paràmetres
Paràmetres
.
>
Botó de pulsació de WPS
>
>
Introducció de PIN de WPS
Wi-Fi
Wi-Fi
.
.
, i, a continuació, premeu el
.

Ús compartit de la connexió de dades mòbils

Podeu compartir la vostra connexió de dades mòbil amb altres dispositius de diverses maneres:
Lligam a Internet per USB: compartiu la vostra connexió de dades mòbil amb un sol ordinador mitjançant un cable USB.
Lligam a Internet per Bluetooth®: compartiu la vostra connexió de dades mòbil amb un màxim de cinc dispositius més mitjançant el Bluetooth®.
Punt de connexió Wi-Fi portàtil: compartiu la vostra connexió de dades mòbil amb un màxim de deu dispositius més alhora, entre els quals pot haver-hi dispositius que admetin la tecnologia WPS.
50
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
1
Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.
2
Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el dispositiu a un ordinador.
3
A la Pantalla inicial, puntegeu en
4
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet.
5
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Lligam a Internet USB i puntegeu en D'acord si se vos demana.
.
es mostra a la barra
d'estat quan vos connecteu.
6
Per deixar de compartir la connexió de dades, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Lligam a Internet USB cap a l'esquerra o desconnecteu el cable USB.
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un cable USB.
Per compartir la vostra connexió de dades mòbils amb un altre dispositiu Bluetooth®
1
Assegureu-vos que el vostre dispositiu i el dispositiu Bluetooth® estan aparellats entre ells i que el trànsit de dades mòbils està activat en el vostre dispositiu.
2
El vostre dispositiu: Des de Pantalla inicial, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet i
.
arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Lligam
Bluetooth a Internet.
4
Dispositiu Bluetooth®
: Configureu el dispositiu de manera que obtingui la connexió de xarxa mitjançant Bluetooth®. Si el dispositiu és un ordinador, consulteu les instruccions pertinents per completar la configuració. Si el dispositiu funciona amb el sistema operatiu Android™, puntegeu la icona de paràmetres al costat del nom del dispositiu amb el qual està aparellat en
Paràmetres
>
Bluetooth > Dispositius aparellats, i a continuació marqueu la caixa Accés a Internet
5
El vostre dispositiu: Espereu fins que
.
aparegui en la barra d'estat. Un cop
aparegui, la configuració estarà completa.
6
Per deixar de compartir la connexió de dades, arrossegueu el control lliscant al costat de
Lligam Bluetooth a Internet
cap a l'esquerra.
La funció funció Bluetooth®.
Per obtenir més informació sobre aparellament i activació del trànsit de dades mòbils, vegeu
Per aparellar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth® xarxa privada virtual
Lligam Bluetooth a Internet s'apaga cada cop que desactiveu el vostre dispositiu o la
a la pàgina 135 i
a la pàgina 54.
Per afegir una
Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió Wi-Fi portàtil
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet.
3
Toqueu Paràmetres punt connexió portàtil > Configura el punt de connexió de la Wi-Fi.
4
Introduïu la informació de Nom de la xarxa (SSID).
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat. Introduïu una contrasenya, si cal.
6
Toqueu Desa.
7
Toqueu
i arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
Punt de connexió portàtil.
8
Si cal, toqueu D'acord per confirmar. apareix a la barra d'estat quan el punt de connexió Wi-Fi portàtil està actiu.
9
Per deixar de compartir la connexió de dades per Wi-Fi, arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de Punt de connexió portàtil cap a l'esquerra.
51
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per permetre que un dispositiu que admeta WPS utilitza la vostra connexió de dades mòbil
1
Assegureu-vos que el dispositiu funcione com a punt de connexió Wi-Fi portàtil.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
3
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet > Paràmetres punt connexió portàtil.
4
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Detectable.
5
A Configura el punt de connexió de la Wi-Fi, assegureu-vos que el punt de connexió portàtil estiga protegit per contrasenya.
6
Puntegeu en Botó de pulsació de WPS i seguiu les instruccions pertinents. Si no, també podeu puntejar en > Introducció de PIN de WPS i introduir el PIN que apareix en el dispositiu que admet WPS.
Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Cerqueu i toqueu Paràmetres > Més > Punt conn. port. i lligam a Internet.
3
Toqueu Paràmetres punt connexió portàtil > Configura el punt de connexió de la
.
Wi-Fi.
4
Introduïu el Nom de la xarxa (SSID) de la xarxa.
5
Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu en el camp Seguretat.
6
Introduïu una contrasenya, si cal.
7
Toqueu Desa.

Control de l'ús de les dades

Podeu fer un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i fins al dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi durant un període determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per aplicacions individuals. Per a les dades transmeses amb la vostra connexió de dades mòbils, també podeu definir avisos i límits d'ús de les dades per evitar càrrecs addicionals.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari principal, podrà modificar els paràmetres d'utilització de dades. Ajustar els paràmetres d'ús de dades us pot ajudar a controlar millor l'ús de les dades, però no garanteix que eviteu càrrecs addicionals.
Per activar o desactivar el trànsit de dades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant del costat de Trànsit de dades mòbils per activar o
Paràmetres
>
Ús de dades
.
desactivar el trànsit de dades.
Encara que el Wi-Fi, NFC i Bluetooth®.
tràfic de dades estigui inhabilitat, el dispositiu pot seguir establint connexions
Per definir un avís d'ús de dades
1
Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils està activat.
2
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Cerqueu Paràmetres > Ús de dades i puntegeu-hi.
4
Per definir el nivell d'avís, arrossegueu la línia fins al valor desitjat. Rebreu una
.
notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropi al nivell que hàgiu definit.
52
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir un límit d'ús de dades mòbils
1
Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils està activat.
2
A la Pantalla inicial, puntegeu .
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Ús de dades.
4
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Defineix límit de dades mòbils i feu un toc a D'acord.
5
Per definir el límit d'ús de dades mòbils, arrossegueu la línia de límit de dades fins al valor desitjat.
Quan l'ús de dades mòbils arribi al límit definit, el trànsit de dades mòbils al dispositiu es desactivarà automàticament.
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu controlar i arrossegueu el control lliscant que hi
.
ha al costat de Restringeix dades fons de l'aplicació cap a la dreta. A continuació, puntegeu en D'acord.
4
Per accedir a paràmetres més específics de l'aplicació (si n'hi ha), puntegeu en Configuració de l'aplicació i feu els canvis que vulgueu.
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres d'utilització de dades relacionats.
Per consultar la utilització de dades
1
A la Pantalla inicial, toqueu .
2
Cerqueu i toqueu
3
Toqueu i, a continuació, Mostra l'ús de la Wi‑Fi.
4
Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per Wi-Fi, toqueu la
Paràmetres
>
Ús de dades
.
pestanya Wi-Fi.
5
Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per connexions de dades mòbils, toqueu la pestanya Mòbil.

Selecció de xarxes mòbils

El dispositiu canvia automàticament d'una xarxa mòbil a una altra en funció de les que hi hagi disponibles. També podeu definir manualment que el dispositiu utilitzi una xarxa mòbil concreta; per exemple, WCDMA o GSM.
A la barra d'estat es mostren diferents icones d'estat en funció del tipus de xarxa a la que estigui connectat el dispositiu. Consulteu l'apartat
Icones d'estat
per veure les diferents icones d'estat.
Per seleccionar un mode de xarxa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Més > Xarxes mòbils i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en Tipus de xarxa preferit i, a continuació, seleccioneu un mode de xarxa.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Més > Xarxes mòbils > Operadors de xarxa i puntegeu-
.
hi.
3
Puntegeu en Mode de cerca i, a continuació, seleccioneu Manual.
4
Seleccioneu una xarxa.
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us desplaceu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
de la pàgina 32
53
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Més > Xarxes mòbils > Operadors de xarxa.
3
Puntegeu en Mode de cerca i, a continuació, seleccioneu Automàtica.

Xarxes privades virtuals (VPN)

Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a les xarxes privades virtuals (VPN), les quals permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des d'una xarxa pública. Per exemple, a les empreses i a les institucions educatives s'acostumen a utilitzar les connexions de xarxa privada virtual perquè els usuaris puguin accedir a intranets i a altres serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan són de viatge.
Les connexions de VPN es poden configurar de moltes maneres, en funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com es configura una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.
Per afegir una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.
5
Introduïu els paràmetres de VPN.
6
Puntegeu en
Paràmetres
Desa
>
.
.
Més
>
VPN
.
i puntegeu-hi.
Per connectar-vos a una xarxa privada virtual
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més > VPN.
3
A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu connectar.
4
Introduïu la informació necessària.
5
Puntegeu Connecta.
Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.
.
54
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Paràmetres bàsics

Accés als paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres. El menú de paràmetres és accessible tant des de la pantalla d'aplicacions com des del tauler de paràmetres ràpids.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Puntegeu Paràmetres.
Per visualitzar informació sobre el dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Informació sobre el telèfon i puntegeu-hi.
Per activar la pantalla amb el mode de puntejar per activar
1
Assegureu-vos que el mode de puntejar per activar està activat. Per activar-lo, puntegeu en Paràmetres > Visualització i, a continuació, arrossegueu el control lliscant al costat de Puntejar per despertar cap a la dreta.
2
Puntegeu dues vegades en la pantalla.
Per obrir el tauler de paràmetres ràpids
Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
.
.
Per activar la llanterna
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
2
Toqueu
Per seleccionar els paràmetres que han d'aparéixer al tauler de paràmetres ràpids
1
Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en
.
2
A la barra de la part inferior de la pantalla, toqueu sense deixar anar la icona del paràmetre ràpid que vulgueu afegir i, a continuació, arrossegueu-lo i deixeu-lo anar a la part inferior de la pantalla.
Per reorganitzar el tauler de paràmetres ràpids
1
Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en
.
2
Toqueu sense deixar anar una icona i, a continuació, moveu-la a la posició que desitgeu.
.

Paràmetres de volum

Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del to de trucada amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Mentre reproduïu música o mireu un vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall fins i tot quan la pantalla estigui bloquejada.
Per activar el mode vibració
Premeu les tecles d'amunt o avall fins que aparegui a la barra d'estat.
55
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ajustar els nivells de volum
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació.
3
Arrossegueu els controls lliscants del volum a la posició desitjada.
També podeu prémer la tecla de volum cap a dalt o cap a baix, i a continuació de puntejar la fletxa cap a baix, puntejar per a ajustar independentment els nivells de volum del to de trucada, de la reproducció o de l'alarma.
Per definir el dispositiu en mode de vibració per a les trucades entrants
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Vibra també per a trucades.
Per definir un to de trucada
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu una opció de la llista o puntegeu en
.
i a continuació puntegeu en
per seleccionar un fitxer de música desat al dispositiu.
4
Per confirmar-ho, puntegeu en Fet.
Per seleccionar el so de notificació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una opció de la llista o puntegeu en i seleccioneu un fitxer de
Paràmetres
.
>
So i notificació
>
So de notificació
.
música que estigui desat al dispositiu.
4
Per confirmar l'acció, feu un toc a Fet.
Algunes aplicacions tenen el seu propi so de dels paràmetres de l'aplicació.
notificació específic, que podeu seleccionar des
Per habilitar els tons tàctils
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en
3
Arrossegueu cap a la dreta els controls lliscants que hi ha al costat de Tons del teclat de marcatge
Paràmetres
i
Sons en tocar
>
So i notificació
.
>
Altres sons
.

Paràmetres del mode no molesteu

Podeu definir el vostre dispositiu en el mode no molesteu i decidir durant quan de temps el dispositiu ha d'estar en mode no molesteu manualment. També podeu predefinir quan el vostre dispositiu estarà en mode no molesteu automàticament.
Sense límit de temps
Durant una hora
Per activar el mode de silenci
1
Premeu la tecla de volum fins que aparegui
2
Seleccioneu un interval de temps.
Permet mantenir el dispositiu en silenci fins que manualment activeu el so un altre cop.
Permet mantenir el dispositiu en silenci durant una hora. Podeu puntejar en les icones de menys i més per ajustar la durada.
a la barra d'estat.
Per canviar ràpidament entre els modes No molesteu/Vibració/So
1
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall fins que aparegui
2
Puntegeu en
, or per canviar ràpidament entre els modes silenciós/de
, o .
vibració/de so. Per activar el mode No molesteu, premeu la tecla de volum mentre esteu en mode vibració.
56
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per programar intervals de temps en el mode No molesteu
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Regles automàtiques.
3
Seleccioneu l'hora o l'esdeveniment per programar intervals de temps en el mode No molesteu o afegiu una regla nova.
4
Cerqueu i feu un toc a Dies i marqueu els dies pertinents a les caselles de selecció. A continuació, feu un toc a Fet.
5
Per ajustar l'hora d'inici, feu un toc a Hora d'inici i seleccioneu un valor. A continuació, feu un toc a D'acord.
6
Per ajustar l'hora de finalització, feu un toc a Hora de finalització i seleccioneu un valor. A continuació, feu un toc a D'acord. El vostre dispositiu es queda en mode No molesteu durant els intervals de temps seleccionats.
Definició d'excepcions per al mode No molesteu
Podeu seleccionar quin tipus de notificacions voleu que sonin en el mode No molesteu i podeu filtrar les excepcions en funció de qui provenen. Les excepcions més comunes són:
Esdeveniments i recordatoris
Trucades
Missatges
Alarmes
Per permetre excepcions en el mode no molesteu
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a
permeses en Prioritat.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de l'opció que desitgeu.
Paràmetres
.
>
So i notificació
>
No molesteu
>
Només
Per associar excepcions amb notificacions específiques
1
Des de la pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > So i notificació > No molesteu > Només permeses en Prioritat
3
Seleccioneu una opció.
.
.

Paràmetres de pantalla

Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.
Baixeu el nivell de brillantor per augmentar el rendiment de la bateria.
Per definir que la pantalla vibre en tocar-la
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Altres sons.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Vibra en tocar. A partir d'ara la pantalla vibrarà quan puntegeu en les tecles de selecció i algunes aplicacions.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Visualització > Repòs.
3
Seleccioneu una opció.
Paràmetres
>
Visualització
>
Nivell de brillantor
.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
57
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
Control de retroil·luminació intel·ligent
El control de retroil·luminació intel·ligent manté la pantalla encesa sempre que aguanteu el dispositiu a la mà. Un cop que deixeu el dispositiu, la pantalla s'apaga d'acord amb el paràmetre de repòs que tingueu configurat.
Per activar la funció de control de retroil·luminació intel·ligent
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Contr. contrallum smart.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
Ancorar la pantalla
Utilitzeu l'opció d'ancorar la pantalla per indicar al dispositiu que mostri només una pantalla en una aplicació específica. Per exemple, si esteu jugant a un joc i toqueu accidentalment la tecla de navegació d'inici, la característica d'ancorar la pantalla evita que la pantalla de l'aplicació del joc actiu es minimitzi. També podeu fer servir aquesta característica quan deixeu el dispositiu a una altra persona per dificultar-li l'accés a més d'una aplicació. Per exemple, podeu deixar el dispositiu a algú per fer una foto i ancorar la pantalla a l'aplicació de càmera perquè la persona no pugui fer servir fàcilment altres aplicacions, com el correu electrònic.
L'ancoratge de la pantalla no és una característica de seguretat i no evita per complet que altres persones puguin desancorar la pantalla i accedir al dispositiu. Per protegir les vostres dades, heu de definir que el dispositiu sol·liciti un PIN, una contrasenya o un patró de desbloqueig de pantalla abans que algú pugui desancorar la pantalla.
Per activar l'ancoratge de la pantalla
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Seguretat > Ancoratge de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Si no heu definit un patró, un PIN o una contrasenya per bloquejar la pantalla del dispositiu, arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Bloq. dispos. en anul·lar fixació i, a continuació, seleccioneu una opció. Si ja teniu activat un bloqueig de pantalla, llavors arrossegueu el control lliscant per activar l'opció de seguretat pertinent després d'haver activat l'ancoratge de la pantalla.
No és obligatori un patró, un PIN o una contrasenya perquè funcioni l'ancoratge de la pantalla.
Per ancorar una pantalla
1
Assegureu-vos que l'ancoratge de la pantalla estigui habilitat al dispositiu.
2
Obriu una aplicació i aneu a la pantalla que vulgueu ancorar.
3
Feu un toc a
4
Per mostrar la icona d'ancoratge de la pantalla , llisqueu el dit cap amunt.
5
Feu un toc a
6
A la finestra que apareix, feu un toc a Entesos.
.
.
Per desancorar una pantalla
1
A la pantalla ancorada, toqueu sense deixar anar i simultàniament.
2
Deixeu anar els dos botons.
Si vau seleccionar una opció de seguretat quan vau activar la funció d'ancoratge de la pantalla, haureu d'introduir el patró, el PIN o la contrasenya per desbloquejar el dispositiu per tal que la pantalla es pugui desancorar.

Paràmetres de les aplicacions

Algunes aplicacions demanaran permisos quan comenceu a utilitzar-les. Podeu permetre o denegar els permisos individualment per a cada aplicació, bé des del menú de paràmetres o des del diàleg de confirmació de permisos. Els permisos necessaris depenen del disseny de l'aplicació.
58
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permetre o denegar permisos
Podeu triar si voleu permetre o denegar permisos quan es mostri el diàleg. Si heu utilitzat una altra versió d'Android amb anterioritat, la majoria de les aplicacions ja hauran obtingut els permisos necessaris.
Per a permetre un permís
1
Per a permetre un permís, puntegeu Permet
2
Quan aparegui el diàleg de confirmació per segona vegada, podeu triar la opció
No el tornis a demanar si ho desitgeu.
3
Un diàleg també explicarà perquè l'aplicació necessita el permís i per a què l'utilitzarà. Per a descartar el diàleg, puntegeu D'acord
Per a denegar un permís
Per a denegar un permís, puntegeu Denega quan es mostri el diàleg.
Algunes aplicacions es poden utilitzar encara que s'hagen denegat els permisos.
Permisos crítics
Alguns permisos son obligatoris per a que les aplicacions funcionen com es pretén. En aquests casos, un diàleg us informarà.
Per a configurar aplicacions
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una opció de configuració, per exemple, Permisos d'aplicacions, i trieu l'aplicació que voleu configurar.
Paràmetres
>
Aplicacions
> .
Per a permetre un permís crític
1
Per a permetre un permís, puntegeu
2
Trobeu el permís crític que necessiteu.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
També podeu gestionar permisos en canvieu els permisos com desitgeu.
Paràmetres > Aplicacions. Puntegeu en una aplicació i
Continua
>
INFO. APLICACIÓ
>
Permisos
Permetre o denegar actualitzacions d'aplicacions automàtiques
Si la funció d'actualització automàtica està habilitada, les vostres actualitzacions s'actualitzaran sense que se us pregunti, de manera que és possible que no us adoneu que s'estan baixant grans volums de dades. A d'evitar costos de transferència de dades possiblement alts, podeu inhabilitar les actualitzacions automàtiques de dades o habilitar-les només mitjançant una connexió Wi-Fi. Heu d'inhabilitar la funció d'actualització automàtica a l'aplicació Play Store™ i a l'aplicació Novetats (quan estigui disponible) per evitar l'actualització automàtica d'aplicacions.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les aplicacions a l'aplicació Play Store
1
A la Pantalla d'inici, toqueu
2
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Actualitza automàticament les aplicacions.
3
Seleccioneu l'opció preferida.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les aplicacions a l'aplicació Novetats
1
A la Pantalla d'inici, toqueu i, a continuació, cerqueu i toqueu .
2
Toqueu i, a continuació, Paràmetres > Actualitza automàticament les aplicacions.
3
Seleccioneu l'opció preferida.
i, a continuació, cerqueu i toqueu .
.
59
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Enllaç d'aplicacions
El vostre dispositiu pot determinar l'aplicació per defecte amb la que gestionar un enllaç d'una web en particular. Açò vol dir que si l'enllaç està definit, no necessiteu seleccionar una aplicació cada vegada que obriu un enllaç. Podeu canviar l'aplicació per defecte en qualsevol moment.
Per a gestionar enllaços d'aplicacions des del menú de paràmetres
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu l'aplicació per a la qual voleu definir els enllaços compatibles.
5
Definiu la propietat de Enllaços d'aplicacions a la opció Obre en aquesta
i trobeu Enllaços d'aplicacions.
.
aplicació.

Reinicialització de les aplicacions

Podeu reinicialitzar una aplicació o esborrar-ne les dades si aquesta ha deixat de respondre o ocasiona problemes al dispositiu.
Per reinicialitzar les preferències d'una aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en
Restableix aplicacions.
.
Restableix les pref. de l'aplic.
>
Si reinicialitzeu les preferències d'una aplicació no elimineu les dades de les aplicacions del vostre dispositiu.
Per a esborrar les dades de l'aplicació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en
3
Seleccioneu una aplicació o un servei i, a continuació, feu un toc a
Emmagatzematge
Quan esborreu les dades de l'aplicació, les dades de l'aplicació se suprimeixen del vostre dispositiu permanentment. L'opció per a esborrar les dades de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
Paràmetres
>
ESBORRA LES DADES
>
Aplicacions
.
>
D'acord
.
Per a esborrar la memòria cau de l'aplicació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en
Paràmetres
>
Aplicacions
.
Emmagatzematge > ESBORRA LA MEMÒRIA CAU.
La opció per a esborrar la memòria cau de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
Per a esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions.
3
Seleccioneu una aplicació o servei i, a continuació, puntegeu en Obre de manera determinada > ESBORRA ELS VALORS PER DEFECTE.
La opció per a esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació no està disponible per a totes les aplicacions o serveis.
60
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Daydream

Daydream és un estalvi de pantalla interactiu que mostra automàticament colors, fotografies o una presentació de diapositives quan el dispositiu està situat a la base o s'està carregant i la pantalla està inactiva.
En un dispositiu amb diversos usuaris, cada usuari pot tenir paràmetres particulars del Daydream.
Per activar l'estalvi de pantalla Daydream
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
Per seleccionar contingut per a l'estalvi de pantalla Daydream
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Estalvi de pantalla.
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Seleccioneu el que voleu visualitzar quan l'estalvi de pantalla estiga actiu.
Per definir quan s'inicia l'estalvi de pantalla Daydream
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en
3
Arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Per activar l'estalvi de pantalla Daydream immediatament, puntegeu en continuació, puntegeu en Comença ara mateix.
5
Per definir les opcions d'activació automàtica, puntegeu en puntegeu en Quan s'ha d'activar l'estalvi de pantalla i seleccioneu una opció.
Paràmetres
.
.
>
Visualització
>
Estalvi de pantalla
i, a continuació,
.
i, a

Paràmetres d'idioma

Podeu seleccionar un idioma per defecte per al dispositiu i tornar-lo a canviar més endavant. També podeu canviar l'idioma d'escriptura per a l'entrada de text. Vegeu
Personalització del teclat en pantalla
Per canviar l'idioma
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en D'acord.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
a la pàgina 71.

Data i hora

Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla inicial, feu un toc en .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Data i hora.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de Data i hora automàtiques.
4
Feu un toc en Definició de la data.
5
Desplaceu-vos cap amunt o avall per seleccionar la data desitjada.
6
Feu un toc en D'acord.
. A
61
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir l'hora manualment
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Data i hora.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de Data i hora automàtiques.
4
Feu un toc en Definir l'hora.
5
Seleccioneu els valors adequats per a les hores i els minuts.
6
Feu un toc en D'acord.
Per definir el fus horari
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Data i hora.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de Fus horari automàtic.
4
Feu un toc en Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
.
X-Reality™ for Mobile
La tecnologia X-Reality™ for mobile de Sony millora la qualitat de visualització de les fotografies i els vídeos després de capturar-los, de manera que us proporciona imatges més clares, nítides i naturals. X-Reality™ for mobile està activada per defecte, però la podeu desactivar si voleu reduir el consum de bateria.
Per activar X-Reality™ for mobile
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Millora de la imatge.
3
Puntegeu en el botó de ràdio
X-Reality for mobile
.
si no està seleccionat ja.

Mode súper viu

El mode súper viu millora la lluminositat i la saturació de les fotos i els vídeos quan els reproduïu al dispositiu.
Per activar el mode súper-viu
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Millora de la imatge.
3
Puntegeu en el botó de ràdio
Mode súper viu
si no està seleccionat ja.

Millora del so

Podeu millorar el so del dispositiu si habiliteu manualment els paràmetres individuals de so, com ara l'equalitzador i el so envoltant. També podeu habilitar el normalitzador dinàmic per minimitzar les diferències de volum entre cançons o vídeos.
Per millorar el so manualment
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Configuració de l'àudio.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de ClearAudio+.
.
62
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ajustar els paràmetres de so manualment
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Configuració de l'àudio.
3
Arrossegueu cap a l'esquerra el control lliscant que hi ha al costat de ClearAudio +.
4
Puntegeu en Efectes de so > Equalitzador.
5
Per ajustar els paràmetres de so, arrossegueu els botons de la banda de freqüència cap amunt o cap avall.
L'ajustament manual dels paràmetres d'eixida del so no afecta les aplicacions de comunicació per veu. Per exemple, la qualitat de so de les trucades per veu no canvia.
Per reduir les diferències de volum amb el normalitzador dinàmic
1
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Configuració de l'àudio.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Normalitzador
.
dinàmic.

Cancel·lació del soroll

Aquest dispositiu admet microauriculars de cancel·lació del soroll. Si utilitzeu microauriculars de cancel·lació del soroll amb el dispositiu, podreu gaudir d'una qualitat d'àudio molt més nítida quan escolteu, per exemple, música en un entorn sorollós, com ara un autobús, un tren o un avió. També podeu utilitzar aquesta funció per crear un entorn silenciós en què pugueu estudiar, treballar o llegir.
Per garantir-ne un rendiment òptim, es recomanen els microauriculars de cancel·lació del soroll de Sony.
Per utilitzar uns microauriculars de cancel·lació del soroll
1
Connecteu els microauriculars de cancel·lació del soroll al dispositiu.
2
Des de la pantalla inicial, puntegeu en
>
Paràmetres
>
So i notificació
> Configuració d'accessoris > Cancel·lació del soroll i, a continuació, arrossegueu el control lliscant al costat de
3
So voleu que l'opció Cancel·lació del soroll estiga habilitada només durant la
Cancel·lació del soroll
cap a la dreta.
reproducció de música o vídeo, o bé quan la pantalla estiga activa, marqueu la casella de selecció Mode d'estalvi d'energia.
4
Si voleu que l'opció
Cancel·lació del soroll
estiga habilitada tot el temps que els
microauriculars estiguen connectats, desmarqueu la casella de selecció Mode
d'estalvi d'energia
És possible que no s'incloguen microauriculars de cancel·lació del soroll al dispositiu en el moment de la compra.
.
Per ajustar els paràmetres a l'entorn de soroll
1
Assegureu-vos que hi haja uns microauriculars de cancel·lació del soroll connectats al dispositiu.
2
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
3
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > So i notificació > Configuració d'accessoris >Cancel·lació del soroll > Entorn de soroll.
4
Seleccioneu el tipus d'entorn de soroll rellevant i a continuació puntegeu en D'acord.

Comptes de diversos usuaris

El dispositiu és compatible amb diversos comptes d'usuari per tal que diferents usuaris puguin iniciar la sessió per separat al mateix dispositiu i fer-lo servir. Els comptes de diversos usuaris són especialment útils quan compartiu el dispositiu amb altres persones o heu de prestar el dispositiu a algú durant un període de temps. L'usuari que configura el dispositiu per primera vegada es converteix en el propietari del dispositiu. Només el
63
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
propietari pot gestionar els comptes de la resta d'usuaris. A banda del compte del propietari, hi ha dos tipus diferents de comptes:
Usuari normal: Aquest tipus de compte és apte per a qualsevol persona que treballi amb el dispositiu habitualment.
Usuari convidat: Habiliteu l'opció de compte de convidat per a qualsevol persona que vulgui utilitzar el dispositiu temporalment.
Algunes característiques només estan disponibles per al propietari. Per exemple, només el propietari pot permetre les baixades des de fonts que no siguin el Google Play™.
Sobre el compte d'usuari normal
Si afegiu comptes d'usuari normals, permetreu que els distints usuaris disposen de pantalles d'inici, fons de pantalla i configuracions generals diferents. També podran accedir de forma independent a les aplicacions i als fitxers emmagatzemats en la memòria, com ara els de música o les fotografies. Podeu afegir fins a tres perfils normals al dispositiu.
Per afegir un compte d'usuari normal
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
A la pantalla d'inici, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Usuaris > Afegeix usuari.
4
Feu un toc a
5
Feu un toc a CONFIGURA ARA. La pantalla es bloqueja i una icona que
D'acord
. S'ha creat el compte nou.
representa l'usuari que acabeu d'afegir apareix a la vora superior dreta.
6
Desbloquegeu la pantalla lliscant els dits cap amunt.
7
Seguiu les instruccions de la pantalla per configurar el compte de l'usuari nou.
.
En cas que l'usuari que farà servir el compte nou vulgui disponible en aquell moment, podeu fer un toc a ARA NO del pas 5. Quan l'usuari estigui disponible, podrà seleccionar Usuaris sota Paràmetres i veurà el compte nou, que apareixerà com a Usuari nou. Simplement feu un toc al compte i seguiu les instruccions per completar la
configuració.
També podeu afegir un compte d'usuari normal des de la barra d'estat de qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari. Després, feu un toc a Afegeix usuari.
configurar el compte però no es trobi
Per permetre a un usuari normal fer trucades de telèfon.
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
A la pantalla d'inici, puntegeu en
3
Trobeu i puntegeu en
4
Puntegeu en al costat del nom de l'usuari que calgui i, a continuació,
Paràmetres
arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat de
.
>
Usuaris
.
Activa les trucades
cap a la
dreta.
Per suprimir un compte d'usuari normal del dispositiu
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
A la pantalla d'inici, puntegeu en
3
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Usuaris.
4
Puntegeu en al costat del nom de l'usuari que voleu suprimir i, a continuació,
.
puntegeu en Suprimeix l'usuari > Suprimeix .
Sobre el compte d'usuari convidat
Si una persona vol utilitzar el vostre dispositiu temporalment, podeu activar un compte de convidat per a este usuari. En el mode de convidat, el dispositiu s'inicia com si fóra un sistema de nova instal·lació que només compta amb les aplicacions preinstal·lades. Quan el convidat ja no necessite fer servir el vostre dispositiu, podeu esborrar la sessió per a què el pròxim convidat puga començar-ne una de nova. El compte d'usuari convidat està preinstal·lat i no es pot suprimir.
64
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Activació del compte d'usuari convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va configurar el dispositiu per primera vegada.
2
A la pantalla d'inici, puntegeu en .
3
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Usuaris > Convidat.
També podeu activar el compte d'usuari convidat des de la barra d'estat de qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari. Després, puntegeu en Afegeix un convidat.
Per permetre a un usuari convidat fer trucades de telèfon
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió com a propietari.
2
Des de la pantalla inicial, puntegeu en .
3
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Usuaris.
4
Puntegeu en
al costat de Convidat i arrossegueu cap a la dreta el control
lliscant que hi ha al costat de Activa les trucades.
Per esborrar les dades de la sessió de convidat
1
Assegureu-vos que heu iniciat la sessió des d'un compte de convidat.
2
A la pantalla d'inici, feu un toc a
3
Cerqueu i feu un toc a Paràmetres > Usuaris.
4
Cerqueu i feu un toc a Elimina el convidat.
5
Feu un toc a
També podeu esborrar la sessió de convidat de la barra d'estat des de qualsevol pantalla sempre i quan hàgiu iniciat la sessió des d'un compte de convidat. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari. Després, feu un toc a Elimina el convidat.
Elimina
.
.
Per canviar entre comptes de diversos usuaris
Per canviar entre comptes de diversos usuaris
1
Per veure la llista d'usuaris, arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i feu un toc a la icona d'usuari a la part superior dreta de la pantalla.
2
Feu un toc a la icona que correspon al compte d'usuari al qual voleu canviar. Apareix la pantalla de bloqueig pel compte d'aquest usuari.
Quan canvieu a un compte de convidat, feu un toc a versió anterior o a Sí, vull continuar per continuar amb la mateixa versió.
Cada usuari pot definir la seva pantalla de bloqueig. Vegeu pàgina 12.
Torna a començar si voleu suprimir la
Bloqueig de pantalla
a la
Paràmetres per a comptes de diversos usuaris
Hi ha tres tipus diferents de paràmetres als dispositius amb diversos usuaris:
Els paràmetres que qualsevol usuari pot canviar i que afecten tots els usuaris. Alguns exemples són l'idioma, Wi-Fi, el mode avió, l'NFC i el Bluetooth®.
Paràmetres que només afecten el compte d'un usuari de forma individual. Per exemple, la sincronització automàtica de dades, el bloqueig de la pantalla, l'addició de diversos comptes o el fons de pantalla.
Paràmetres que només pot veure el propietari i que afecten tots els usuaris; per exemple, els paràmetres de VPN.

Sincronització de dades al dispositiu

Sincronització amb comptes en línia
Sincronitzeu el dispositiu amb els contactes, el correu electrònic, els esdeveniments del calendari i altra informació de comptes en línia; per exemple, els comptes de correu
65
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
electrònic com ara el Gmail™ i l'Exchange ActiveSync, el Facebook™, el Flickr™ i el Twitter™. Podeu sincronitzar automàticament les dades d'aquests comptes activant la funció de sincronització automàtica. També podeu sincronitzar cada compte manualment.
Per configurar un compte en línia per a la sincronització
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte i, a continuació, seleccioneu el compte que vulgueu afegir.
3
Seguiu les instruccions per crear un compte o bé inicieu la sessió si ja teniu un compte.
Per sincronitzar manualment amb un compte en línia
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
A Comptes, puntegeu en el nom del compte que vulgueu sincronitzar. Apareixerà
> Paràmetres > Comptes
una llista d'elements que mostra què es pot sincronitzar amb el compte.
3
Puntegeu els elements que voleu sincronitzar.
Per eliminar un compte en línia
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
A Comptes, puntegeu en el nom del compte que vulgueu eliminar.
3
Puntegeu en
4
Torneu a puntejar en
i després en Elimina el compte.
Elimina el compte
> Paràmetres > Comptes
per confirmar l'acció.
Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®
Amb un compte de Microsoft Exchange ActiveSync, podeu accedir als vostres missatges de correu electrònic, cites del calendari i contactes corporatius directament al vostre dispositiu. Després de fer la configuració, podreu trobar la vostra informació a les aplicacions
Correu electrònic, Calendari
Per configurar un compte EAS per a la sincronització
1
Assegureu-vos de disposar dels detalls del vostre domini i del vostre servidor, (proporcionats per l'administrador de xarxa empresarial).
2
A la Pantalla inicial, puntegeu en
3
Puntegeu en Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte > Exchange ActiveSync
4
Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
5
Puntegeu en
.
Següent
. El dispositiu comença a recuperar la informació del compte. Si es produeix un error, introduïu manualment els detalls del domini i del servidor del vostre compte i, a continuació, puntegeu en
6
Puntegeu en D'acord per permetre que el servidor d'empresa controle el dispositiu.
7
Seleccioneu les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu, com ara les entrades de contactes i de calendari.
8
Si voleu, activeu l'administrador de dispositius per permetre que el vostre servidor d'empresa controle determinades funcions de seguretat del dispositiu. Per exemple, podeu permetre que el servidor d'empresa definisca normes de contrasenya i xifratge de l'emmagatzematge.
9
Quan haja finalitzat la configuració, introduïu un nom per al compte d'empresa.
i
Contactes
.
.
Següent
.
Quan canvieu la contrasenya d'inici de sessió d'un compte EAS a l'ordinador, heu d'iniciar la sessió al compte EAS al vostre dispositiu.
Per canviar els paràmetres d'un compte EAS
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en
3
Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte EAS. A continuació, canvieu
.
els paràmetres del compte EAS com més us interessi.
66
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir un interval de sincronització per a un compte EAS
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte EAS.
4
Puntegeu en Freqüència de comprovació > Freqüència de comprovació i seleccioneu una opció d'interval.
Per eliminar un compte EAS
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Comptes.
2
A Comptes, puntegeu en Exchange ActiveSync i, a continuació, seleccioneu el compte EAS que vulgueu eliminar.
3
Puntegeu en
4
Torneu a puntejar en Elimina el compte per confirmar l'acció.
i, a continuació, puntegeu en Elimina el compte.
67
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Escriptura de text

Teclat en pantalla

Podeu introduir text amb el teclat en pantalla QWERTY puntejant cada lletra individualment o bé podeu utilitzar la funció d'introducció de gestos i fer lliscar el dit d'una lletra a una altra per formar paraules. Si preferiu utilitzar una versió més petita del teclat en pantalla i introduir text amb una sola mà, podeu activar el teclat a una mà.
Podeu seleccionar un màxim de tres llengües per introduir text. El teclat detecta l'idioma que estigueu utilitzant i prediu les paraules d'este idioma a mesura que escriviu. Algunes aplicacions obren el teclat en pantalla automàticament, com ara les aplicacions de correu electrònic i de missatgeria de text.
1 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
2 Permet introduir un retorn de carro o confirmar el text introduït.
3 Permet introduir un espai.
4 Permet personalitzar el teclat. Si es personalitza el teclat, esta tecla desapareix.
5
Mostra els números i els símbols. Per introduir encara més símbols, puntegeu .
6
Permet canviar entre minúscules , majúscules i bloqueig de majúscules . Per a alguns idiomes, esta tecla s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan es mostri el teclat en pantalla, gireu el dispositiu cap als dos costats.
Pot ser que hàgiu de horitzontal.
modificar la configuració d'algunes aplicacions per habilitar l'orientació
Per introduir text caràcter a caràcter
1
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu el caràcter en qüestió.
2
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per introduir un punt
Després d'escriure una paraula, puntegeu dos cops en la barra d'espai.
68
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text mitjançant la funció entrada gestual
1
Quan es mostri el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Quan hàgiu acabat d'introduir una paraula,alceu el dit. Apareixeran suggeriments de paraules en funció de les lletres que traceu.
3
Si no es mostra la paraula que voleu, puntegeu en per veure altres opcions i seleccioneu adequadament. Si l'opció desitjada no apareix, suprimiu la paraula completa i traceu-la un altre cop, o introduïu-la puntejant cada lletra individualment.
Per canviar els paràmetres d'entrada gestual
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
3
Per activar o desactivar la funció d'entrada gestual, arrossegueu el control lliscant
.
al costat de Escombra per escriure a la posició d'activat o de desactivat.
Per utilitzar el teclat amb una mà
1
Obriu el teclat de pantalla en mode vertical i, a continuació, puntegeu
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Teclat d'una mà.
3
Per moure el teclat amb una sola mà cap a l'esquerra o cap a la dreta, puntegeu
o segons correspongui.
Per tornar a utilitzar el teclat en pantalla complet, puntegeu .
.

Teclat del telèfon

El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
1 Permet seleccionar una opció d'entrada de text. Podeu puntejar cada caràcter un cop i utilitzar
suggeriments de paraules o continuar puntejant la tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat.
2 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
3 Permet introduir un retorn de carro o confirmar el text introduït.
4 Permet canviar entre majúscules i minúscules, i activar el bloqueig de majúscules.
5 Permet visualitzar els números.
6 Permet visualitzar símbols i emoticones.
7 Permet introduir un espai.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu en
3
Puntegeu Teclat vertical i, a continuació, seleccioneu la opció Teclat del telèfon.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
69
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan es mostri al teclat del telèfon, toqueu cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Toqueu sense deixar anar les files dels candidats per visualitzar més suggeriments de paraules i seleccioneu una paraula de la llista.
Quan es mostri al teclat del telèfon, toqueu la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que vulgueu introduir. Continueu tocant aquest botó fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon es mostri, puntegeu amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan es mostri el teclat del telèfon, puntegeu amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
. Apareixerà un teclat de telèfon
. Apareixerà una quadrícula

Introducció de text amb entrada de veu

Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu
2
Puntegeu
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de
de veu de Google™.
4
Puntegeu per desar els paràmetres. Es mostrarà una icona de micròfon al teclat en pantalla.
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla.
2
Puntegeu en . Quan aparegui , parleu per introduir text.
3
En acabat, torneu a puntejar en
4
Si cal, editeu el text manualment.
Per tal que aparegui el teclat i pugueu introduir text manualment, puntegeu en
i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
. Apareixerà el text suggerit.
.
Tecla entrada
.

Edició de text

Podeu seleccionar, retallar, copiar i enganxar text a mesura que escriviu. Podeu accedir les opcions d'edició si puntegeu dos cops al text introduït. Les opcions d'edició esdevenen disponibles a través d'una barra d'aplicacions.
Barra d'aplicacions
Les següents accions estan disponibles per al text seleccionat:
Retalla
Copia
Enganxa
Comparteix
Selecciona-ho tot
L'opció
Enganxa només apareix quan teniu text desat al porta-retalls.
70
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per seleccionar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Per editar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.
Per utilitzar la lupa
Quan introduïu text, puntegeu sense deixar anar en el camp de text del que voleu ampliar el text i col·loqueo el cursor en el lloc que vulgueu en el camp de text.

Personalització del teclat en pantalla

Quan introduïu text mitjançant el teclat en pantalla, podeu accedir als paràmetres del teclat i a altres paràmetres d'entrada de text que permeten, per exemple, definir opcions per als idiomes d'escriptura; la predicció de text i la correcció. Podeu obtindre suggeriments de paraules d'un idioma cada vegada si desactiveu la característica de detecció intel·ligent d'idioma.
El teclat pot utilitzar text que heu escrit a la missatgeria i altres aplicacions per aprendre el vostre estil d'escriptura. També podeu consultar la guia de personalització per conéixer els paràmetres més bàsics i els primers passos a seguir. Podeu seleccionar l'ús d'altres teclats i canviar entre ells. Per exemple, podeu triar el teclat Xperia™ xinés o el teclat Xperia™ japonés.
Per accedir els paràmetres del teclat de pantalla
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en
2
Puntegeu en , després puntegeu en
Paràmetres del teclat
.
, i modifiqueu els
paràmetres com desitgeu.
3
Per afegir un idioma d'escriptura per a l'entrada de text, puntegeu en
Idiomes
d'escriptura i marqueu les caselles de selecció corresponents.
4
Puntegeu
D'acord
per confirmar.
Per canviar els paràmetres del suggeriment de paraules
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en
Suggeriments de paraules
3
Seleccioneu una opció.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat >
.
Per seleccionar un teclat
1
Quan escriviu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en en la part inferior dreta de la pantalla.
2
Seleccioneu una opció.
Per activar més opcions del teclat, puntegeu en lliscants rellevants cap a la dreta.
Més teclats i arrossegueu els controls
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat en pantalla
Aquesta funció només està disponible si heu afegit més d'un idioma d'entrada i la detecció intel·ligent de l'idioma està desactivada, o bé si els idiomes que heu triat inclouen idiomes amb caràcters no llatins.
Quan escriviu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en la icona d'idioma d'escriptura per canviar entre els idiomes d'escriptura seleccionats. Per exemple, puntegeu en
fins que aparegui l'idioma d'escriptura que voleu.
71
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar el vostre estil d'escriptura
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en , a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat > Utilitza el meu estil d'escriptura i seleccioneu un origen.
Per canviar el paràmetre de detecció intel·ligent de l'idioma
Per utilitzar la detecció intel·ligent de l'idioma cal seleccionar més d'un idioma a Idiomes d'escriptura. Tingueu en compte que només són compatibles els idiomes amb alfabet llatí.
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu .
2
Feu un toc a i, a continuació, feu un toc a Paràmetres del teclat.
3
Per activar o desactivar la funció de detecció intel·ligent de l'idioma, arrossegueu el control lliscant del costat de Detecció d'idioma intel·ligent a la posició d'activat o de desactivat.
Per seleccionar una variant de disseny de teclat
És possible que les variants de disseny per al teclat en pantalla no estiguen disponibles en tots els idiomes d'escriptura. Podeu triar diferents dissenys de teclat per a cada idioma d'escriptura.
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i, a continuació, puntegeu en al costat de l'idioma d'escriptura.
4
Seleccioneu una variant de disseny de teclat.
5
Puntegeu
D'acord
per confirmar.
72
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Trucades

Realització de trucades

Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, fent un toc sobre el número desat a la llista de contactes o bé fent un toc sobre un número de telèfon a la visualització del registre de trucades. També podeu utilitzar la funció de marcatge intel·ligent per trobar números ràpidament a la llista de contactes i als registres de trucades. Heu d'introduir una part del número o el nom del contacte i seleccionar-lo en els suggeriments que apareixen. Per fer una videotrucada, podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània i xat de vídeo Hangouts™ al vostre dispositiu. Vegeu
instantània i xat de vídeo
a la pàgina 90.
Missatgeria
1 Veure més opcions
2 Eliminar el número
3 Teclat de marcatge
4 Tecla de trucada
Per obrir el teclat de marcatge
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a .
2
Cerqueu i feu un toc a
3
Si no apareix el teclat de marcatge, feu un toc a .
Per marcar un número de telèfon
1
Obriu el teclat.
2
Introduïu el número de telèfon i feu un toc a
Per suprimir un número que hàgiu introduït per error, feu un toc a
Per trucar fent servir la funció de marcatge intel·ligent
1
Obriu el teclat.
2
Introduïu les lletres o números que corresponguin a la persona que voleu trucar. Conforme introduïu les lletres o els números, apareixerà una llista de possibles coincidències.
3
Feu un toc al contacte que vulgueu trucar.
.
.
.
Per fer una trucada internacional
1
Obriu el teclat.
2
Toqueu 0 sense deixar-lo anar fins que aparegui el signe "+".
3
Introduïu el codi de país, el codi d'àrea (sense els zeros inicials) i el número de telèfon. A continuació, feu un toc a
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
73
Per afegir un número de marcatge directe a la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i aparegui el menú de personalització.
2
Al menú de personalització, puntegeu en Ginys > Dreceres.
3
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu Marcació directa.
4
Seleccioneu el contacte i el número que vulgueu utilitzar com a número de marcatge directe.
Mostrar o amagar el número de telèfon
Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels destinataris quan els truqueu.
Per mostrar o amagar el número de telèfon
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Trucada > Configuració addicional > Identificació de trucada i puntegeu-hi.

Recepció de trucades

Si rebeu una trucada entrant quan el dispositiu està en mode de repòs o quan la pantalla està bloquejada, l'aplicació del telèfon s'obrirà en format de pantalla completa. Si rebeu una trucada entrant quan la pantalla està activa, la trucada entrant es mostrarà com una notificació d'avís, és a dir, una finestra flotant minimitzada a la part superior de la pantalla que tingueu oberta. Quan apareix aquest tipus de notificació, podeu triar si voleu contestar la trucada i obrir la pantalla de l'aplicació del telèfon, o bé, refusar la trucada i continuar a la pantalla actual.
Per contestar una trucada entrant quan la pantalla està inactiva
Arrossegueu
cap a la dreta.
Per contestar una trucada entrant quan la pantalla està activa
En la notificació d'avís que apareix a la part superior de la pantalla, toqueu
RESPOSTA
En lloc de contestar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon podeu tocar la part superior de la finestra de la notificació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si refuseu la trucada amb un missatge o reenvieu la trucada al contestador.
.
Per rebutjar una trucada entrant quan la pantalla està inactiva
Arrossegueu cap a l'esquerra.
Per rebutjar una trucada entrant quan la pantalla està activa
En la notificació d'avís que apareix a la part superior de la pantalla, puntegeu DECLINA.
En lloc de rebutjar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon podeu tocar la part superior de la finestra de la notificació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si rebutgeu la trucada amb un missatge .
Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant
Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.
Ús del contestador automàtic
Podeu utilitzar l'aplicació de contestador automàtic del dispositiu per respondre a trucades quan estigueu ocupat o quan no contesteu. Podeu habilitar la funció de resposta automàtica i determinar quants segons s'ha d'esperar abans que les trucades es responguin automàticament. També podeu desviar manualment les trucades al
74
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
contestador automàtic quan estigueu massa ocupat per respondre-hi. A més, podeu accedir als missatges que es deixin al contestador automàtic directament des del dispositiu.
Abans d'utilitzar el contestador automàtic, heu de gravar un missatge de salutació.
Per gravar un missatge de salutació per al contestador automàtic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada > Contestador automàtic de l'Xperia™ > Salutacions.
3
Puntegeu en Grava una nova salutació i seguiu les instruccions que apareixeran a la pantalla.
Per habilitar la resposta automàtica
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada > Contestador automàtic de
.
l'Xperia™.
3
Arrossegueu cap a la dreta el control lliscant que hi ha al costat de Contestador automàtic.
Si no definiu un retard de temps per a la resposta automàtica de trucades, s'utilitzarà el valor per defecte.
Per definir un retard de temps per a la resposta automàtica
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en
Paràmetres
>
Trucada
>
Contestador automàtic de
l'Xperia™.
3
Puntegeu en
4
Per ajustar l'hora, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
5
Puntegeu en
Agafa després de
.
Fet
.
Per reenviar una trucada entrant al contestador automàtic
Quan arribe una trucada, arrossegueu
Opcions de resposta
cap amunt i
seleccioneu Rebutja amb contestador automàtic.
Quan arribe una trucada, també podeu esperar contestador automàtic s'encarregue de la trucada automàticament.
fins que passe el temps preestablert perquè el
Per escoltar missatges del contestador automàtic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en
Paràmetres
>
Trucada
>
Contestador automàtic de
l'Xperia™ > Missatges.
3
Seleccioneu els missatges de veu que vulgueu escoltar.
També podeu escoltar els missatges del contestador automàtic directament des del registre de trucades si puntegeu en .
Rebuig d'una trucada amb un missatge de text
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge de text. Quan rebutgeu una trucada amb este tipus de missatge, el missatge s'envia automàticament a l'autor de la trucada i s'emmagatzema a la conversa de missatgeria amb el contacte.
Podeu seleccionar un dels diversos missatges predefinits disponibles al dispositiu o bé crear-ne un de nou. A més, si voleu crear els vostres missatges personalitzats, podeu editar els predefinits.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text
1
Quan arribi una trucada entrant, arrossegueu Opcions de resposta cap amunt i, a continuació, puntegeu en Rebutja amb un missatge.
2
Seleccioneu un missatge predefinit o puntegeu en
i redacteu un missatge nou.
75
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text quan la pantalla estigui activa
1
Quan arribi una trucada entrant, puntegeu la part superior de la finestra de notificació emergent on apareix el número de telèfon o el nom del contacte.
2
Puntegeu en Opcions de resposta.
3
Seleccioneu un missatge predefinit o puntegeu en Escriu un missatge nou.
Per rebutjar una segona trucada amb un missatge de text
1
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu Rebutja amb un missatge cap amunt.
2
Seleccioneu un missatge predefinit o puntegeu en
i redacteu un missatge nou.
Per editar el missatge de text utilitzat per rebutjar trucades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Trucada > Rebutja truc. amb missatge i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en el missatge que vulgueu editar i, a continuació, feu els canvis necessaris.
4
Puntegeu en D'acord.

Trucades en curs

1 Permet finalitzar una trucada
2 Permet fer una altra trucada
3 Permet posar en espera la trucada en curs o recuperar una trucada en espera
4 Permet introduir números durant una trucada
5 Permet silenciar el micròfon durant una trucada
6 Permet activar l'altaveu durant una trucada
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.

Utilització del registre de trucades

En el registre de trucades, podeu veure les trucades perdudes , rebudes i marcades
.
Per obrir el registre de trucades
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu .
76
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar les trucades perdudes
1
Quan teniu trucades perdudes, apareixerà a la barra d'estat. Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en Trucada perduda.
Per trucar a un número del registre de trucades
Feu un toc al número.
Per editar el número abans de trucar, toqueu el número en el registre de trucades sense deixar-lo anar i, a continuació, feu un toc a Edita el número abans de trucar.
Per afegir un número del registre de trucades als contactes
1
Toqueu sense deixar anar un número que aparega en el registre de trucades i, a continuació, feu un toc en Afegeix als contactes.
2
Seleccioneu un contacte existent al qui vulgueu afegir el número o feu un toc en
Crea un contacte nou.
3
Editeu les dades de contacte i, a continuació, feu un toc en DESA.
Per veure les opcions del registre de trucades
Quan el registre de trucades estigui obert, feu un toc a
També podeu accedir als paràmetres de trucades generals mitjançant la instrucció de dalt.
.

Reenviament de trucades

Podeu dirigir trucades a un destinatari diferent, per exemple, a altre número de telèfon, altre dispositiu o un servei de contestador.
Per desviar trucades
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Puntegeu en
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i, a continuació, puntegeu
Desviació de trucades
i seleccioneu una opció.
en Activar.
Per desactivar el desviament de trucades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu Paràmetres > Trucada > Desviació de trucades i puntegeu-hi.
3
Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en
Desactiva
.

Restricció de trucades

Podeu bloquejar totes les categories o categories concretes de trucades entrants i eixints. Si el vostre proveïdor de serveis vos ha proporcionat un codi PIN2, podeu utilitzar també una llista de números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades eixints. Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, podeu enviar-hi directament totes les trucades entrants d'un contacte específic. Si voleu bloquejar un número determinat, aneu a Google Play™ i baixeu aplicacions que permeten fer-ho.
Alguns operadors de xarxa no admeten FDN. Contacteu amb el vostre operador de xarxa per comprovar si la targeta SIM o el servei de xarxa que teniu admet esta funció.
77
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per bloquejar trucades entrants o sortints
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada.
3
Puntegeu en Restricció de trucades i seleccioneu una opció.
4
Introduïu la contrasenya i toqueu D'acord.
Quan configureu la restricció de trucades per primer cop, haureu d'introduir una contrasenya per activar la funció de restricció de trucades. Si més endavant voleu editar la configuració de la restricció de trucades, haureu d'utilitzar la mateixa contrasenya.
Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Trucada > Números de marcatge fix i puntegeu-hi.
3
Puntegeu en Activar el marcatge fix o en Desactivar el marcatge fix.
4
Introduïu el PIN2 i puntegeu en D'acord.
.
Per accedir a la llista de destinataris de trucades acceptades
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Trucada > Números de marcatge fix > Números de
.
marcatge fix i puntegeu-hi.
Per canviar el PIN2 de la targeta SIM
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu
3
Puntegeu en Números de marcatge fix > Canvia el PIN2.
4
Introduïu l'antic PIN2 de la targeta SIM i puntegeu en
5
Introduïu el nou PIN2 de la targeta SIM i puntegeu en D'acord.
6
Confirmeu el nou PIN2 i puntegeu en
Paràmetres
>
Trucada
i puntegeu-hi.
.
D'acord
D'acord
.
.
Per enviar directament al correu de veu les trucades entrants d'un contacte específic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu
3
Seleccioneu el contacte del qual vulgueu dirigir les trucades entrants
.
automàticament al correu de veu.
4
Puntegeu en
5
Marqueu la casella de selecció que hi ha junt a Trucades a la bústia de veu.
6
Puntegeu
DESA
> .
.

Trucades diverses

Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una altra trucada.
Per activar o desactivar les trucades en espera
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Cerqueu Paràmetres > Trucada > Configuració addicional i puntegeu-hi.
3
Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en Trucada en espera.
Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu cap a la dreta.
.
Per rebutjar una segona trucada
Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu cap a l'esquerra.
78
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada en curs, puntegeu en . Es mostra el registre de trucades.
2
Puntegeu en perquè es mostre el teclat de marcatge.
3
Introduïu el número del destinatari i puntegeu en . La primera trucada es posa a l'espera.
Per canviar entre diverses trucades
Per canviar a una altra trucada i posar la trucada en curs en espera, puntegeu Canvia a aquesta truc..

Trucades de conferència

En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa conjunta amb dues o més persones.
Per obtenir detalls quant al número de participants que podeu afegir a una trucada de conferència, contacteu al vostre operador de xarxa.
Per fer una trucada de conferència
1
Durant una trucada en curs, puntegeu en
2
Per mostrar el teclat de marcatge, puntegeu en .
3
Marqueu el número del segon participant i puntegeu en . El primer participant es posa a l'espera temporalment.
4
Per afegir el segon participant a la trucada i iniciar la conferència, puntegeu en
5
Per afegir més participants a la trucada, repetiu els passos necessaris com es descriu anteriorment.
. El registre de trucades apareixerà.
.
Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència en curs, puntegeu en
2
Puntegeu en el número de telèfon del participant amb qui voleu tenir una conversa privada.
3
Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en
.
Per alliberar un participant d'una trucada de conferència
1
Durant una trucada de conferència en curs, puntegeu en
2
Puntegeu en al costat del participant que voleu alliberar.
Per finalitzar una trucada de conferència
Durant la trucada, puntegeu en .
Gestiona conferència
Gestiona conferència

Correu de veu

Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, el remitents poden deixar missatges de veu quan no podeu contestar les trucades. El vostre número del servei de correu de veu normalment està desat a la targeta SIM. En cas contrari, podeu conseguir el número del vostre proveïdor de serveis i introduir-lo manualment.
Per introduir un número de correu de veu
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Busqueu i puntegeu en Paràmetres > Trucada > Correu de veu >Paràmetres del correu de veu > Número del correu de veu.
3
Introduïu el número de correu de veu.
4
Puntegeu en D'acord.
.
.
.
79
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per trucar al servei de bústia de veu
1
Obriu el teclat.
2
Toqueu l'1 sense deixar-lo anar fins que s'hagi marcat el número de la bústia de veu.
Normalment la primera vegada que truqueu al número de la bústia de veu, el sistema de bústia de veu de l'operador de la xarxa us demana que configureu la bústia de veu. Per exemple, es possible que et demani enregistrar una salutació i establir una contrasenya.

Trucades d’emergència

El dispositiu admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911. Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol país, amb o sense una targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
Per fer una trucada d'emergència
1
Obriu el teclat.
2
Introduïu el número d'emergència i feu un toc a
Podeu fer trucades d'emergència fins i tot quan no hi hagi inserida cap targeta SIM o quan les trucades sortints estiguin restringides.
Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada
1
Feu un toc en Truc. d'emergència.
2
Introduïu el número d'emergència i feu un toc en .
.
Per a fer una trucada d'emergència mentre el dispositiu està bloquejat
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Passeu el dit cap a l'esquerra o cap amunt i puntegeu la icona d'emergència ..
3
Introduïu el número d'emergència i feu un toc en
.
80
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

Transferència de contactes

Els contactes es poden transferir al dispositiu nou de diverses maneres. Podeu sincronitzar contactes des d'un compte en línia o importar contactes directament des d'un altre dispositiu.
Transferència de contactes amb un ordinador
Xperia™ Transfer és una aplicació que us ajuda a recopilar els contactes del dispositiu vell i transferir-los al dispositiu nou. Xperia™ Transfer, a la que podeu accedir des del programa Xperia™ Companion de l'ordinador, és compatible amb dispositius mòbils que funcionen amb iOS/iCloud i Android™. Si esteu canviant des d'un dispositiu iOS, la característica App Matching suggerirà el equivalents d'Android per a les vostres aplicacions d'iOS.
Per utilitzat Xperia™ Transfer, necessiteu:
Un ordinador amb connexió a Internet.
El dispositiu Android™ nou.
Un cable USB per al dispositiu Android™ nou.
Els dispositiu vell.
Un cable USB per al dispositiu vell.
És possible que no necessiteu el dispositiu vell. Amb dispositiu iOS podeu connectar directament a iCloud or utilitzar una còpia de seguretat local. Podeu utilitzar còpies de seguretat locals per als dispositius Sony de segona mà.
Transferència de contactes al vostre dispositiu nou
1
Cerqueu i baixeu-vos l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ si encara no teniu el programari instal·lat.
2
Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador.
3
Després d'instal·lar-lo correctament, obriu el programari Xperia™ Companion si no s'inicia automàticament, feu clic a corresponents per transferir els contactes.
Xperia™ Transfer
i seguiu les instruccions
Transferència de contactes mitjançant un compte en línia
Si heu sincronitzat els contactes del dispositiu antic o de l'ordinador amb un compte en línia, per exemple, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®,
podeu transferir els contactes al dispositiu nou mitjançant este compte.
Per sincronitzar els contactes amb el dispositiu nou mitjançant un compte de sincronització
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Puntegeu
3
Seleccioneu el compte amb el qual vulgueu sincronitzar els contactes i, a continuació, puntegeu
Cal que tingueu una sessió iniciada al compte de sincronització corresponent abans de poder sincronitzar-hi els contactes.
i, a continuació, puntegeu Paràmetres > Comptes i sincronització.
> Sincronitza ara.
i, a continuació, puntegeu .
Altres mètodes per transferir contactes
Hi ha diverses maneres de transferir contactes des del vostre dispositiu vell al dispositiu nou. Per exemple, podeu copiar contactes a una targeta de memòria, utilitzar la
tecnologia Bluetooth® o desar contactes a una targeta SIM. Per obtenir informació més específica sobre la transferència de contactes des del vostre dispositiu vell, consulteu la guia de l'usuari corresponent.
81
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per importar contactes d'una targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.
3
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
4
Seleccioneu els fitxers que voleu importar i puntegeu en D'acord.
Per importar contactes mitjançant la tecnologia Bluetooth
1
Assegureu-vos que la funció de Bluetooth® està activada i que el dispositiu està
®
definit com a visible.
2
Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra d'estat cap avall i puntegeu en la notificació per acceptar la transferència del fitxer.
3
Puntegeu Accepta per iniciar la transferència del fitxer.
4
Arrossegueu la barra d'estat cap avall. Quan la transferència hagi acabat, puntegeu en la notificació.
5
Puntegeu en el fitxer rebut i seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Per importar contactes des d'una targeta SIM
Si transferiu contactes mitjançant una targeta SIM, podeu perdre informació o obtenir diverses entrades d'un mateix contacte.
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu
3
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
4
Per importar contactes individuals, trobeu-los i puntegeu en el contacte. Per
Importa els contactes
>
Targeta SIM
.
importar tots els contactes, puntegeu Importa-ho tot.

Cerca i visualització de contactes

1 Permet buscar contactes.
2 Permet visualitzar més opcions.
3 Pestanyes de contactes, favorits i grups.
4 Permet editar i visualitzar informació de contacte mèdic i d'emergències.
5 Permet visualitzar els detalls dels contactes.
6 Permet saltar a contactes que comencen per la lletra seleccionada.
7 Permet afegir un contacte.
Per cercar un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, puntegeu .
2
Puntegeu i introduïu el número de telèfon, el nom o qualsevol altra informació al camp de Cerca contactes. La llista de resultats es filtra a mesura que introduïu els caràcters.
82
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu i després puntegeu en Filtre.
3
Marqueu o desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista. Puntegeu en el compte per ampliar la llista d'opcions.

Addició i edició de contactes

Per afegir un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu .
3
Si heu sincronitzat els vostres contactes amb un o més comptes i voleu afegir un contacte per primera vegada, heu de seleccionar el compte al qual voleu afegir el contacte. Com a alternativa, puntegeu en No facis còpia de seguretat si només voleu utilitzar i guardar este contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
Després de seleccionar un compte de sincronització al pas 3, este compte apareixerà com el compte per defecte que s'oferirà la pròxima vegada que afegiu un contacte. Quan guardeu un contacte en un compte particular, eixe compte apareixerà com el compte per defecte on es guardaran els contactes la pròxima vegada que n'afegiu un. Si heu guardat un contacte en un compte particular i voleu canviar-lo, heu de crear un contacte nou i seleccionar un altre compte per desar-lo.
i, a continuació, puntegeu en .
Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no caldrà que torneu a editar el número quan feu trucades des d'altres països.
Per editar un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Editeu la informació que desitgeu.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu
Alguns serveis de sincronització no vos permeten editar detalls de contactes.
DESA
.
Per associar una imatge a un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en
i, a continuació, seleccioneu un mètode per afegir la imatge de
contacte i editar-la com desitgeu.
4
Una vegada afegida la imatge, puntegeu en DESA.
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació afegir una imatge que està guardada en un compte en línia, primer heu de baixar la imatge.
Àlbum. Si voleu
Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu en .
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu una opció de la llista o puntegeu en per seleccionar un fitxer de
> Defineix el to trucada.
música desat al dispositiu i, a continuació, puntegeu en Fet.
5
Puntegeu DESA.
83
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir contactes
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir.
3
Per suprimir tots els contactes, puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de selecció i a continuació seleccioneu Marca-ho tot.
4
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu Jo i, a continuació, puntegeu
3
Introduïu la informació nova o feu els canvis que vulgueu.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
.
Creació d'un contacte nou a partir d'un missatge de text
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Toqueu la icona que hi ha al costat del número de telèfon i, a continuació,
i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
puntegeu en Desa.
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte i puntegeu en DESA.

Addició d'informació de contacte per a temes mèdics i d'emergència

Podeu afegir i editar informació ICE (In Case of Emergency, en cas d'emergència) a l'aplicació de contactes. Podeu introduir dades mèdiques, com ara al·lèrgies i medicacions que estigueu prenent, a més d'informació sobre familiars i amics amb qui es pot contactar en cas d'emergència. Un cop configurada, es pot accedir a la informació ICE des de la pantalla de bloqueig de seguretat. Això significa que encara que la pantalla estigui bloquejada, per exemple, per un PIN, un patró o una contrasenya, el personal d'emergències podrà recuperar la vostra informació ICE.
1 Permet tornar a la pantalla principal de contactes
2 Permet visualitzar més opcions.
3 Permet mostrar la vostra informació mèdica i personal com a part de la informació ICE
4 Informació mèdica
5 Llista de contactes ICE
6 Permet crear contactes ICE nous
7 Permet utilitzar contactes existents com a contactes ICE
Per mostrar la vostra informació mèdica i personal com a part de la informació ICE
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
puntegeu en ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu en i marqueu la casella de selecció Mostra informació personal.
84
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir la vostra informació mèdica
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Edita la informació mèdica.
4
Editeu la informació que desitgeu.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
Per afegir un contacte ICE nou
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència) i, a continuació,
i, a continuació, puntegeu en .
puntegeu .
3
Si heu sincronitzat els vostres contactes amb un o més comptes i voleu afegir un contacte per primera vegada, heu de seleccionar el compte al qual voleu afegir el contacte. Com a alternativa, puntegeu en No facis còpia de seguretat si només voleu utilitzar i guardar este contacte al dispositiu.
4
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5
Quan hàgeu acabat, puntegeu DESA.
El contacte ICE ha de tenir com a mínim un número de telèfon al qual puga fer trucades el personal d'emergències. Si el dispositiu està bloquejat amb un bloqueig de seguretat de la pantalla, el personal d'emergències només pot veure el número de telèfon del contacte ICE, encara que hi hagi més informació sobre el contacte introduïda a l'aplicació de contactes.
Per utilitzar contactes existents com a contactes ICE
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu puntegeu
3
Marqueu els contactes que vulgueu utilitzar com a contactes ICE.
4
Quan hàgeu acabat, puntegeu en Fet.
ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència)
.
i, a continuació,
Els contactes ICE que seleccioneu han de tindre com a mínim un número de telèfon al qual puga fer trucades el personal d'emergències. Si el dispositiu està bloquejat amb un bloqueig de seguretat de la pantalla, el personal d'emergències només pot veure el número de telèfon dels contactes ICE, encara que hi haja més informació sobre els contactes introduïda a l'aplicació de contactes.
Per fer que la vostra informació ICE estigui visible des de la pantalla de bloqueig de seguretat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu en
4
Marqueu la casella de selecció ICE a la pantalla de bloqueig.
La informació ICE està visible per defecte des de la pantalla de bloqueig de seguretat.
i, a continuació, puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en .
Paràmetres
.
Per habilitar les trucades a contactes ICE des de la pantalla de bloqueig de seguretat
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en ICE (In Case of Emergency, En cas d'emergència).
3
Puntegeu en
4
Marqueu la casella de selecció Activa la trucada en ICE.
És possible que alguns operadors de xarxa no admetin les trucades ICE.
i, a continuació, puntegeu en Paràmetres.
i, a continuació, puntegeu en .

Favorits i grups

Podeu marcar contactes com a favorits, de manera que hi pugueu accedir ràpidament des de l'aplicació de contactes. També podeu assignar contactes a grups per accedir més ràpidament a un grup de contactes des de l'aplicació de contactes.
85
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.
3
Puntegeu en .
Per visualitzar els contactes favorits
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en Favorits.
Per assignar un contacte a un grup
1
A l'aplicació de contactes, puntegeu el contacte que vulgueu assignar a un grup.
2
Puntegeu
3
Marqueu les caselles de selecció dels grups als quals vulgueu afegir el contacte.
4
Puntegeu DESA.
i, a continuació, puntegeu la barra que hi ha directament sota Grups.

Enviament d'informació de contactes

Per enviar la vostra targeta de presentació
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Puntegeu en Jo.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguen en pantalla.
i, a continuació, puntegeu en Comparteix.
i, a continuació, puntegeu en .
Per enviar un contacte
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.
3
Puntegeu en
4
Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguen en pantalla.
Per enviar nombrosos contactes alhora
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu
3
Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los tots.
4
Puntegeu en i a continuació seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.
i, a continuació, puntegeu en Comparteix.
i puntegeu en
Marca'n diversos
.

Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes

Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les podeu separar més endavant.
Per enllaçar contactes
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Puntegeu en el contacte que vulgueu unir amb un altre contacte.
3
Premeu
4
Puntegeu en el contacte del qual vulgueu unir la informació al primer contacte i, a continuació, puntegeu D'acord per confirmar. La informació del primer contacte es combinarà amb la del segon contacte i els contactes enllaçats es mostraran com un contacte a la llista de contactes.
i després puntegeu Enllaça contacte.
i, a continuació, puntegeu .
86
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per separar contactes enllaçats
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu en el contacte enllaçat que vulgueu editar i, a continuació, puntegeu .
3
Puntegeu en Desenllaçar contacte > Desenllaça.

Còpies de seguretat dels contactes

Podeu utilitzar una targeta de memòria, una targeta SIM o un dispositiu d'emmagatzematge USB per fer còpies de seguretat dels contactes. Vegeu
Transferència de contactes
restaurar contactes al dispositiu.
Per exportar tots els contactes a la targeta de memòria
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Premeu i puntegeu en Exporta els contactes > Targeta SD.
3
Puntegeu D'acord.
Per exportar contactes a una targeta SIM
Quan exporteu contactes a una targeta SIM, pot ser que no s'exporti tota la informació. Això passa perquè la memòria de les targetes SIM és limitada.
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Premeu
3
Marqueu el contacte que voleu exportar o puntegeu en Marca-ho tot si voleu
i puntegeu en
exportar tots els contactes.
4
Puntegeu en Exporta.
5
Seleccioneu
Afegeix contactes
existents a la targeta SIM, o seleccioneu Substitueix tots els contactes si voleu substituir contactes existents a la targeta SIM.
a la pàgina 81 per obtenir més informació sobre com
i, a continuació, puntegeu en .
Exporta els contactes
>
Targeta SIM
.
si voleu afegir els contactes a contactes ja
Per exportar tots els contactes al dispositiu d'emmagatzematge USB
Quan exporteu contactes amb este mètode, primer heu de connectar el dispositiu a un dispositiu d'emmagatzematge USB, per exemple, una unitat flash o un disc dur extern, mitjançant un cable adaptador de host USB. Vegeu a la pàgina 131 per obtindre més informació sobre com connectar el dispositiu a un dispositiu d'emmagatzematge USB.
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .
2
Puntegeu
Emmagatzematge USB
3
Puntegeu en D'acord.
i, a continuació, puntegeu en Exporta els contactes >
.
Connexió del dispositiu a accessoris USB
87
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Missatgeria i xat

Lectura i enviament de missatges

L'aplicació de missatgeria mostra els missatges com a converses, que vol dir que tots els missatges rebuts i enviats a una mateixa persona s'agrupen junts. Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al dispositiu. Vegeu
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS)
El número de caràcters que podeu enviar en un missatge individual varia segons l'operador i l'idioma que utilitzeu. La mida màxima d'un missatge multimèdia, que inclou la mida dels fitxers multimèdia que adjunteu, també varia segons l'operador. Per obtenir més informació, contacteu amb l'operador de xarxa.
a la pàgina 47.
1 Permet tornar a la llista de converses
2 Permet trucar al remitent del missatge
3 Veure més opcions
4 Missatges enviats i rebuts
5 Permet enviar un missatge completat
6 Permet afegir fitxers adjunts
Per crear i enviar un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu. i, a continuació, cerqueu i feu un toc a .
2
Puntegeu en .
3
Introduïu el nom del destinatari, el número de telèfon o qualsevol altra informació de contacte que hàgiu desat del destinatari i, a continuació, seleccioneu-lo de la llista que es mostra. Si el destinatari no apareix com a contacte, introduïu el número del destinatari manualment.
4
Si voleu enviar un missatge de grup, repetiu el procediment que es descriu a dalt i afegiu-ne més destinataris.
5
Feu un toc a Redacta missatge i introduïu el text del missatge.
6
Si voleu afegir un fitxer adjunt, seleccioneu l'opció de fitxer adjunt pertinent.
7
Per enviar el missatge, feu un toc a
Si sortiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
.
Per llegir un missatge rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
Puntegeu en la conversa que vulgueu.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu-hi sense deixar-lo anar i, a continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
Tots els missatges rebut es desen a la memòria del dispositiu de manera predeterminada.
88
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per respondre un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu en .
2
Puntegeu en la conversació que conté el missatge.
3
Introduïu la vostra resposta i puntegeu en .
Per reenviar un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en , a continuació, busqueu i puntegeu .
2
Puntegeu la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, després, puntegeu
Reenvia el missatge.
4
Introduïu el nom del destinatari, el número de telèfon o qualsevol altra informació de contacte que hàgeu guardat del destinatari i, a continuació, seleccioneu-lo de la llista que es mostra. Si el destinatari no apareix com a contacte, introduïu el número del destinatari manualment.
5
Editeu el missatge i, si cal, puntegeu
Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a continuació, puntegeu en Baixa el missatge.
4
Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que destigeu.
.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en

Organització dels missatges

Per suprimir un missatge
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
.
2
Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, a continuació, puntegeu en
Per suprimir converses
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en hi.
2
Puntegeu en
3
Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i puntegeu en
Per marcar un missatge amb una estrella
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu en .
2
Puntegeu en la conversa que voleu obrir.
3
Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, després, puntegeu
Afegeix estrella.
4
Per suprimir l'estrella, toqueu sense deixar anar el missatge amb una estrella i, a continuació, puntegeu en Suprimeix estrella.
Per visualitzar missatges amb estrella
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Missatges marc. asterisc.
3
Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.
, i, a continuació, puntegeu en
i, a continuació, puntegeu en
>
Suprimeix
.
i, a continuació, cerqueu i puntegeu en
Suprimeix
i, a continuació, cerqueu i puntegeu-
Suprimeix converses
.
.
89
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per cercar missatges
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
2
Puntegeu en .
3
Introduïu les paraules clau de cerca. Els resultats de la cerca apareixeran en una llista.

Trucar a partir d'un missatge

Per trucar al remitent d'un missatge
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
2
Puntegeu en una conversa i, a continuació, puntegeu en .
Per desar el número d'un remitent com a contacte
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a
2
Feu un toc en
3
Seleccioneu un contacte existent o feu un toc a Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte i feu un toc a Desa.
> Desa.
i, a continuació, cerqueu i feu-hi un toc.

Paràmetres de la missatgeria

Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Feu un toc a i, a continuació, feu un toc a Paràmetres.
3
Per definir un so de notificació, feu un toc a seleccioneu una opció o feu un toc a i seleccioneu un fitxer de música que estigui desat al vostre dispositiu.
4
Per confirmar l'acció, feu un toc a Fet.
5
Per a altres paràmetres de notificacions, arrossegueu els controls lliscants pertinents cap a la dreta o l'esquerra.
i, a continuació, trobeu i puntegeu en .
So de notificació
i, a continuació,
Per activar o desactivar la funció de l'informe de lliurament dels missatges sortints
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a i, a continuació, cerqueu i feu-hi un toc.
2
Feu un toc a
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de Informe de lliurament cap a la dreta o cap a l'esquerra.
Després d'activar la funció de l'informe de lliurament, apareixerà una marca de els missatges que s'hagin lliurat correctament.
i, a continuació, feu un toc a
Paràmetres
.
verificació en

Missatgeria instantània i xat de vídeo

Podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània i xat de vídeo Google Hangouts™ del dispositiu per xerrar amb els amics que també utilitzin l'aplicació en ordinadors, dispositius Android™ i altres dispositius. Podeu convertir qualsevol conversa en una videotrucada amb diversos amics i enviar missatges als amics fins i tot quan estiguin fora de línia. També podeu visualitzar i compartir fotos fàcilment.
L'aplicació Hangouts™ requereix accés a Internet i un compte de Google™. Aneu a http://support.google.com/hangouts i feu clic a l'enllaç "Hangouts a l'Android" per obtenir informació més detallada sobre com utilitzar aquesta aplicació.
La funció de videotrucada només funciona en dispositius amb càmera frontal.
Per utilitzar l'aplicació Hangouts™
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Hangouts.
90
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Correu electrònic

Configuració del correu electrònic
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic del dispositiu per enviar i rebre missatges de correu electrònic mitjançant els vostres comptes de correu electrònic. Podeu tenir un o diversos comptes de correu electrònic alhora, incloent-hi els comptes corporatius de Microsoft Exchange ActiveSync.
Per configurar un compte de correu electrònic
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu Correu electrònic i puntegeu-hi.
3
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.
Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu al proveïdor de serveis per obtenir informació al voltant dels paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte.
4
Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya i, a continuació, puntegeu en Següent. Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la configuració manualment.
5
Quan hàgiu acabat, puntegeu en Següent.
.
.

Enviament i recepció de missatges de correu electrònic

1 Permet visualitzar tots els comptes de correu electrònic i les carpetes recents
2 Permet buscar a tots els missatges de correu electrònic
3 Permet accedir als paràmetres i a les opcions
4 Llista de missatges de correu electrònic
5 Permet escriure un missatge de correu electrònic
Per baixar els missatges de correu electrònic nous
Amb la safata d'entrada del correu electrònic oberta, passeu el dit cap avall a la llista de missatges.
Abans de provar de baixar missatges de correu electrònic nous, assegureu-vos de tenir una connexió de dades que funcioni. Per obtenir més informació sobre com garantir connexions de dades que funcionin correctament, vegeu
(MMS)
a la pàgina 47.
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia
91
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per llegir els missatges de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i seleccioneu el compte que vulgueu comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes de correu electrònic a la vegada, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i puntegeu en Safata
d'entr. combinada.
4
A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i puntegeu en el missatge de correu electrònic que vulgueu llegir.
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, busqueu i puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i seleccioneu el compte des del qual voleu enviar el correu.
3
Puntegeu en
i escriviu el nom del destinatari o la seua adreça de correu
electrònic i seleccioneu un o més destinataris a la llista desplegable.
4
Introduïu l'assumpte del correu electrònic i el text del missatge i, a continuació, puntegeu
.
Per respondre un missatge de correu electrònic
1
A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que voleu contestar, a continuació, puntegeu en
2
Introduïu la resposta i, a continuació, puntegeu .
Respon
o
Respon a tots
.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
A la safata d'entrada del correu electrònic, busqueu el missatge que voleu reenviar, puntegeu-lo i, a continuació, puntegeu en
2
Escriviu el nom del destinatari o la seua adreça de correu electrònic i seleccioneu
Endavant
.
un o més destinataris a la llista desplegable.
3
Introduïu el text del missatge i, a continuació, puntegeu .
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic
1
Trobeu i puntegeu en el missatge de correu electrònic que conté el fitxer adjunt que voleu visualitzar. Els missatges de correu electrònic amb fitxers adjunts s'identifiquen amb .
2
Un cop s'hagi obert el missatge de correu electrònic, puntegeu
Carrega
adjunt començarà a baixar-se.
3
Quan es completi la baixada, puntegeu en
Mostra
.
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes
1
Cerqueu i puntegeu en un missatge a la safata d'entrada del correu electrònic.
2
Puntegeu en el nom del remitent, després en Afegeix als contactes i, a continuació, en D'acord.
3
Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.
4
Editeu la informació de contacte si ho desitgeu i, a continuació, puntegeu en Desa.
. El fitxer
92
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Organització dels missatges de correu electrònic

Per ordenar els correus electrònics
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Busqueu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i seleccioneu el compte amb el correu electrònic que voleu ordenar. Si voleu ordenar a tots els comptes de correu electrònic a la vegada, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i puntegeu en Safata d'entr. combinada.
4
Puntegeu
5
Seleccioneu una opció d'ordre.
Per buscar correus electrònics
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
Correu electrònic.
2
Si esteu utilitzant diversos comptes de correu electrònic, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i seleccioneu el compte que voleu buscar. Si voleu buscar a tots els comptes de correu electrònic a la vegada, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i puntegeu en Safata d'entr.
combinada.
3
Puntegeu en
4
Introduïu el text que voleu buscar i, a continuació, puntegeu al teclat.
5
El resultat de la recerca apareix en una llista ordenada per data. Puntegeu en el missatge de correu electrònic que vulgueu obrir.
i, a continuació, puntegeu en Ordena.
i, a continuació, busqueu i puntegeu en
.
Per visualitzar totes les carpetes d'un compte de correu electrònic
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en
Correu electrònic.
2
Arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i seleccioneu el compte que voleu comprovar.
3
Al compte que voleu comprovar, seleccioneu
Per suprimir un missatge de correu electrònic
En la safata d'entrada del correu electrònic, llisqueu cap a la dreta el missatge que voleu suprimir.
Per moure un missatge de correu electrònic a una altra carpeta
1
En la safata d'entrada del correu electrònic, llisqueu cap a la dreta el missatge que voleu moure a l'esquerra.
2
Puntegeu Mou i, a continuació, seleccioneu una carpeta.
i, a continuació, busqueu i puntegeu en
Totes les carpetes
.

Paràmetres de comptes de correu electrònic

Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Premeu
4
Seleccioneu el compte que voleu eliminar.
5
Puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.
i després puntegeu Paràmetres.
.
93
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.
3
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres.
4
Seleccioneu el compte per al qual voleu canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada.
5
Puntegeu en Freqüència de comprovació > Freqüència de comprovació i seleccioneu una opció.
Per definir una resposta automàtica de fora de l'oficina a un compte Exchange Active Sync
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
i, a continuació, cerqueu Correu
electrònic i puntegeu-hi.
2
Premeu i després puntegeu Paràmetres.
3
Seleccioneu el compte EAS (Exchange Active Sync) per el que voleu definir una resposta automàtica de fora de l'oficina.
4
puntegeu en Fora de l'oficina.
5
Arrossegueu el control lliscant de Fora de l'oficina cap a la dreta per activar la funció.
6
Si cal, marqueu la casella de selecció Defineix l'interval de temps i definiu el periode de temps per la resposta automàtica.
7
Introduïu el missatge de fora de l'oficina en el camp de text del cos.
8
Puntegeu en D'acord per confirmar.
Gmail™
Si teniu un compte de Google™, podeu utilitzar l'aplicació del Gmail™ per llegir i escriure missatges de correu electrònic.
1 Permet visualitzar tots els comptes de Gmail i les carpetes.
2 Permet buscar a tots els missatges de correu electrònic
3 Llista de missatges de correu electrònic
4 Permet escriure un missatge de correu electrònic
Per obtindre més informació sobre Gmail™
Quan la pantalla de l'aplicació Gmail estiga oberta, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta i després puntegeu en Ajuda.
94
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Música

Transferència de música al dispositiu

Hi ha diverses maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
Podeu transferir fitxers de música entre el vostre dispositiu i un ordinador mitjançant el cable USB proporcionat. En connectar-vos, seleccioneu Transferir fitxers (MTP) al vostre dispositiu i, a continuació, simplement copieu i pegueu o arrossegueu i deixeu anar els fitxers a través de l'ordinador. Vegeu pàgina 40.
Podeu utilitzar el programari Xperia™ Companion per transferir fitxers multimèdia entre l'ordinador i el dispositiu. Obteniu-ne més informació i baixeu l'Xperia™ Companion per a Windows a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o l'Xperia™ Companion per a Mac a http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Pot ser que l'aplicació Música no admeti tots els formats de fitxer de música. Per obtenir més informació sobre els formats de fitxers admesos i sobre l'ús dels fitxers multimèdia (àudio, imatge i vídeo), baixeu el Llibre Blanc per al vostre dispositiu a

Escoltar música

Utilitzeu l'aplicació Música per escoltar la vostra música i els vostres llibres d'àudio favorits.
Gestió de fitxers amb un ordinador
www.sonymobile.com/support/
a la
.
1 Permet anar a la pantalla d'inici de Música
2 Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu.
3 Permet visualitzar la cua de reproducció actual.
4 Imatge d'àlbum (si està disponible)
5 Indicador de progrés: arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o rebobinar
ràpidament.
6 Temps transcorregut de la cançó actual
7 Durada total de la cançó actual
8 Permet repetir totes les cançons de la cua de reproducció actual.
9 Puntegeu per anar a la cançó següent de la cua de reproducció.
Toqueu sense deixar anar per avançar ràpidament dins de la cançó actual.
10 Permet reproduir o posar en pausa una cançó.
11 Puntegeu per anar a la cançó anterior de la cua de reproducció.
Toqueu sense deixar anar per rebobinar dins de la cançó actual.
12 Permet reproduir aleatòriament les cançons de la cua de reproducció actual.
95
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pantalla d'inici de la música
1 Permet arrossegar la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de
Música.
2 Desplaceu-vos amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.
3 Permet reproduir una cançó mitjançant l'aplicació Música.
4 Permet reproduir totes les cançons en mode de reproducció aleatòria
5 Permet tornar a la pantalla d'inici del reproductor de música
Per reproduir una cançó amb l'aplicació de música
1
A la Pantalla inicial, feu un toc a i, a continuació, cerqueu i feu-hi un toc.
2
Arrossegueu la vora de la pantalla cap a la dreta.
3
Seleccioneu una categoria de música.
4
Feu un toc a una cançó per reproduir-la.
És possible que no pugueu reproduir elements protegits amb drets d'autor. Comproveu que disposeu dels drets necessaris sobre el material que voleu compartir.
Per trobar informació relacionada amb una cançó en línia
Mentre una cançó sona a l'aplicació Música, feu un toc a la imatge de l'àlbum i, a continuació, feu un toc a
Els recursos en línia relacionats amb la cançó poden ser vídeos a YouTube™, lletres de cançons i informació sobre l'artista a la Viquipèdia.
Més informació
.
Per editar informació de música i baixar imatges d'àlbum
1
A l'aplicació Música, toqueu la imatge de l'àlbum i després toqueu
Edita
informació musical.
2
Editeu la informació que desitgeu.
3
Per definir i baixar imatges d'àlbum, toqueu i seleccioneu una opció.
4
Quan hàgiu acabat, toqueu
També podeu Música.
definir la baixada automàtica d'imatges d'àlbum als paràmetres del menú
DESA
.
Per ajustar el volum de l'àudio
Premeu la tecla de volum.
Per a minimitzar l'aplicació Música
Durant la reproducció d'una cançó, puntegeu en per anar a la Pantalla inicial. L'aplicació Música es continuarà reproduint en segon terme.
Per a obrir l'aplicació Música quan s'estiga reproduint en segon terme
1
Mentre es reprodueix una cançó en segon terme, puntegeu en finestra d'aplicacions utilitzades recentment.
2
Puntegeu en l'aplicació Música.
96
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
per obrir la

Menú de la pantalla inicial de la música

El menú de la pantalla inicial de Música us proporciona una descripció general de totes les cançons que tingueu al dispositiu. Des d'ací podeu gestionar els vostres àlbums i llistes de reproducció.
1 Permet tornar a la pantalla inicial de Música
2 Permet visualitzar la cua de reproducció actual.
3 Permet navegar pels artistes
4 Permet navegar per tots els àlbums
5 Permet navegar per totes les cançons
6 Permet navegar per la biblioteca de música i filtrar per artista, àlbum o nom de cançó
7 Permet navegar per totes les llistes de reproducció.
8 Permet reproduir música compartida a un altre dispositiu
9 Permet visualitzar a Podcast tots els fitxers baixats o els fitxers als quals estigueu subscrit.
10 Permet obrir el menú de paràmetres per a l'aplicació de Música
11 Permet obrir el menú de suport per a l'aplicació de Música
Per a obrir el menú de la pantalla inicial de Música
1
A la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, busqueu i puntegeu-hi.
2
Arrossegueu la vora de la pantalla cap a la dreta.
Per a tornar a la pantalla inicial de Música
Quan s'haja obert el menú de la pantalla inicial de Música, puntegeu en Pantalla
.
inicial
Quan s'haja obert el menú de la pantalla inicial de Música, puntegeu en la pantalla a la dreta del menú.
Per a suprimir una cançó
1
Des del menú de la pantalla inicial de Música, aneu a la cançó que vulgueu suprimir.
2
Toqueu sense deixar anar el nom de la cançó i puntegeu en Suprimeix a la llista que apareixerà.
3
Torneu a puntejar en Suprimeix per confirmar l'acció.

Llistes de reproducció

A la pantalla inicial de Music podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la música guardada al dispositiu.
97
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear llistes de reproducció pròpies
1
A la pantalla inicial de Música, toqueu sense deixar anar el nom de l'àlbum o de la cançó que vulgueu afegir a una llista de reproducció.
2
Al menú que s'obrirà, toqueu Afegeix a la llista de reproducció > Crea llista de reproducció nova.
3
Introduïu un nom per a la llista de reproducció i toqueu D'acord.
També podeu tocar la imatge d'àlbum i, a continuació, Afegeix a la llista de reproducció per crear una llista de reproducció nova.
Per a reproduir les llistes de reproducció pròpies
1
Obriu la pantalla inicial de Música i puntegeu en Llistes de reproducció.
2
A Llistes de reproducció, seleccioneu la llista de reproducció que vulgueu obrir.
3
Si voleu reproduir-ne totes les cançons, puntegeu en Reproducció aleatòria.
Per afegir cançons a una llista de reproducció
1
A la pantalla inicial de música, aneu a la cançó o a l'àlbum que vulgueu afegir a una llista de reproducció.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó o de l'àlbum i, a continuació, feu un toc a Afegeix a la llista de reproducció.
3
Feu un toc sobre el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'àlbum o la cançó. Ja s'ha afegit l'àlbum o la cançó a la llista de reproducció.
Per suprimir cançons d’una llista de reproducció
1
En una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la cançó que voleu suprimir.
2
Puntegeu en Elimina de la llista de reproducció.
És possible que no pugueu suprimir una cançó que no s'hagi desat a la targeta de memòria o a l'emmagatzematge intern del dispositiu.
Per a suprimir una llista de reproducció
1
Obriu la pantalla inicial de Música i puntegeu en Llistes de reproducció.
2
Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.
3
Puntegeu en Suprimeix.
4
Torneu a puntejar en
No podeu suprimir les llistes de reproducció intel·ligents.
Suprimeix
per confirmar l'acció.

Compartir música

Per a compartir una cançó
1
Des de la pantalla inicial de Música, aneu a la cançó o a l'àlbum que vulgueu compartir.
2
Toqueu sense deixar anar el títol de la cançó i, a continuació, puntegeu en
Comparteix.
3
Seleccioneu una aplicació de la llista i, a continuació, seguiu les instruccions que apareixen en pantalla.
També podeu compartir àlbums i llistes de reproducció de la mateixa manera.
98
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Millora del so

Per millorar la qualitat del so amb l'equalitzador
1
Obriu el menú de la pantalla inicial de música i feu un toc a Paràmetres > Configuració de l'àudio > Efectes de so > Equalitzador.
2
Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència cap amunt o cap avall. Per ajustar el so automàticament, puntegeu en i seleccioneu un estil.
Per activar la característica del so envolvent
1
Obriu la pantalla inicial del Música i puntegeu en Paràmetres > Configuració de l'àudio > Efectes de so > So ambient (VPT).
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per seleccionar un paràmetre, a continuació puntegeu en D'acord per confirmar.
Reconeixement de música amb el TrackID™
Utilitzeu el servei de reconeixement de música TrackID™ per identificar cançons que escolteu al vostre voltant. Només heu de gravar una mostra curta de la cançó per aconseguir informació de l'artista, el títol i l'àlbum en qüestió de segons. Podeu comprar cançons identificades pel TrackID™ i podeu visualitzar llistes del TrackID™ per veure el que altres usuaris del TrackID™ d'arreu del món estan cercant. Per obtenir resultats immillorables, utilitzeu TrackID™ en una zona tranquil·la.
1 Permet cercar pistes, àlbums i artistes
2 Permet crear un perfil en línia de TrackID™
3 Permet visualitzar els rànquings de música
4 Permet visualitzar les opcions del TrackID™
5 Permet visualitzar l'historial de les vostres cerques anteriors
6 Permet comprovar el que altres persones estan seguint
7 Permet identificar la música que esteu escoltant
L'aplicació TrackID™ i el servei TrackID™ no s'admeten en tots els països o regions, ni els admeten totes les xarxes o els proveïdors de serveis. TrackID™ es pot connectar a serveis de reproducció de música en temps real disponibles en el vostre país.
Per identificar música amb la tecnologia TrackID™
1
A la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu TrackID™ i, a continuació, apropeu el dispositiu a la font de la música.
3
Puntegeu
. Si el servei TrackID™ reconeix la cançó, els resultats es mostraran a
la pantalla.
Per tornar a la pantalla inicial de
TrackID™, puntegeu .
99
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar informació de l'artista d'una cançó
1
Després que l'aplicació TrackID™ reconega una cançó, el resultat es mostra a la pantalla inicial del TrackID™.
2
Desplaceu-vos fins al resultat que vulgueu visualitzar i, a continuació, puntegeu-hi per obrir-lo.
Per suprimir una cançó de l'historial de pistes
1
Obriu l'aplicació TrackID™ i navegueu fins la cançó que vulgueu suprimir.
2
Toqueu sense deixar anar la pantalla per fer aparèixer .
3
Puntegeu
.
Per utilitzar TrackID™ LIVE
Podeu utilitzar TrackID™ LIVE per visualitzar EN DIRECTE en temps real pistes de tot el món. Hi ha dues maneres d'iniciar TrackID™ LIVE:
Puntegeu el mapa a la pantalla inicial de TrackID™.
O bé premeu i després puntegeu TrackID™ LIVE.
Podeu canviar la velocitat de visualització de les pistes, així com silenciar o activar el so de les previsualitzacions de les cançons.
100
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...