Denne Brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller
et datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB
forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og
ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i
de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle
ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne Brugervejledning, understøttes ikke af
alle net. Dette gælder også GSM's internationale nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan
bruge en bestemt tjeneste eller ej.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold,
f.eks. ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt
pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige
begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra
indhold, som du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du
anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at
anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson
garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra
indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen
omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af
andet tredjepartsindhold.
Visse GPS-funktioner benytter internettet. Sony Ericsson garanterer ikke for
nøjagtigheden af nogen vejvisningstjenester, herunder men ikke begrænset til tjenester
til Turn-by-Turn-navigation.
Eksportregulativer: Dette produkt, herunder eventuel software eller tekniske data, som
er indeholdt i produktet, eller som følger med produktet, kan være omfattet af
eksportkontrollovgivningen i USA, herunder U.S. Export Administration Act med
tilhørende bestemmelser samt det amerikanske sanktionsprogram, der administreres
af OFAC (Office of Foreign Assets Control) under det amerikanske handelsministerium,
og kan være omfattet af eksport- eller importlovgivning i andre lande. Brugeren og
ihændehaveren af produktet accepterer at overholde disse regulativer strengt og
anerkender at have ansvaret for at indhente de fornødne tilladelser til at eksportere,
geneksportere eller importere dette produkt. Dette produkt, herunder eventuel
software, som er indeholdt heri, må ikke overføres eller på anden måde eksporteres
eller geneksporteres (i) til en statsborger eller indbygger eller en juridisk enhed i Cuba,
Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (denne liste kan fra tid til anden underkastes
revision) eller noget land, som USA opretholder handelsembargo imod; eller (ii) til
personer eller juridiske enheder, der findes på USA's finansministeriums liste over
særligt udvalgte nationer (U.S. Treasury Department's list of Specially Designated
Nations) eller (iii) personer eller juridiske enheder på andre eksportbegrænsningslister,
der fra tid til anden udarbejdes af den amerikanske regering, herunder, men ikke
begrænset til USA's handelsministeriums oversigt over personer eller juridiske
enheder, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's
Denied Persons List or Entity List) eller på USA's udenrigsministeriums ikkespredningssanktionsliste (U.S. State Department's Nonproliferation Sanctions List).
Din telefon understøtter internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 og 911. Disse
numre kan normalt benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er isat et SIM-kort,
hvis et 3G- (UMTS) eller GSM-net er inden for rækkevidde. I nogle lande bruges der
muligvis andre nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have gemt ekstra lokale
nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker eller et registrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG Inc. og Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Wi-Fi er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Liquid Identity-logoet, XPERIA og X Panel er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
YouTube, Picasa, Gmail, Google™ og Google Maps™ er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Google, Inc.
Wayfinder og Wayfinder Navigator er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Wayfinder Systems AB.
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Windows-logoet, Windows Live, PowerPoint, Excel,
OneNote, Outlook og Vista er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til immateriel ejendom tilhørende
Microsoft. Brug eller distribution af en sådan teknologi uden for dette produkt er
forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien (Windows Media Digital Rights
Management) til beskyttelse af deres immaterielle ejendom, herunder
ophavsrettigheder. Denne enhed anvender WMDRM-software til at få adgang til
WMDRM-beskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke beskytter indholdet, kan
indholdets ejer bede Microsoft tilbagekalde softwarens evne til at bruge WMDRM til
afspilning eller kopiering af beskyttet indhold. En tilbagekaldelse påvirker ikke ikkebeskyttet indhold. Ved overførsel af licenser til beskyttet indhold er du indforstået med,
at Microsoft kan knytte en tilbagekaldelsesliste til licenserne. Indholdsejerne kan
kræve, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en
opgradering, kan du ikke få adgang til indhold, der kræver opgraderingen.
Dette produkt er omfattet af licens under "MPEG-4 og AVC visual patent portfolio
licenses" til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til (i) kodning af video
i overensstemmelse med "MPEG-4 visual standard" ("MPEG-4 video") eller AVCstandard ("AVC video") og/eller (ii) dekodning af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet
af en forbruger, der deltager i en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller blev
erhvervet fra en videoudbyder med licens fra MPEG LA til at levere MPEG-4- og/eller
AVC-video. Der bevilges eller gives ikke licens til andre former for brug. Der kan
indhentes yderligere oplysninger hos MPEG LA, L.L.C., herunder oplysninger med
relation til reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt licenser hertil. Se http://
www.mpegla.com. Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet i licens af
Fraunhofer IIS og Thomson.
Java, JavaScript og Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information
tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns
licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering, disassemblering,
dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles
eller gives i underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske data, er underlagt
eksportlovgivning under U.S. Export Administration Act tilhørende bestemmelser og
kan være underlagt import- eller eksportlovgivning i andre lande. Kunden accepterer
at overholde disse regulativer nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente de
fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importere softwaren.
Software må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til
eller til en statsborger eller indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen, Sudan,
Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller noget andet land, som USA opretholder
eksportembargo imod; eller (ii) til nogen på USAs finansministeriums oversigt over
særligt udvalgte nationer (U.S. Treasure Department's list of Specially Designated
Nations) eller USAs handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt
at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). 3.
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering
er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering
er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker
tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.
Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver muligvis ikke den faktiske telefon.
Denne brugervejledning indeholder simulerede skærmbilleder.
Tryk og hold på skærmen, og træk derefter fingeren for at
panorere på en side.
•
Træk fingeren mod sidens ydergrænser og hold for at
panorere kontinuerligt. Slip for at stoppe panoreringen.
Brug af navigeringstasten
Sådan bruges navigeringstasten
Følgende statusikoner vises muligvis på skærmen:
•
Tryk navigeringstasten mod venstre, højre op eller ned for at
flytte rundt på skærmen. Tryk midt i navigeringstasten for at
vælge et element.
Brug af det optiske joystick
Du kan flytte den fremhævede markør i alle retninger ved at lade
fingeren glide over navigeringstasten. I Internet Explorer,
Meddelelser og Kontaktpersoner kan du i stedet bruge det optisk
joystick til at rulle med.
Sådan slås det optiske joystick til og fra
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Optisk joystick.
2
Marker eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver
optisk joystick.
Sådan rulles der i stedet for at fremhæve
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Optisk joystick.
2
Marker afkrydsningsfeltet Aktiver rullefunktionen i Internet
Explorer, Meddelelser og Kontaktpersoner..
GPRS tilgængeligWi-Fi-funktionen
HSDPA tilgængeligSøger efter
EDGE tilgængeligWi-Fi-tilsluttet
3G/UMTS tilgængeligSignalstyrke
GPRS i brugIntet signal
HSDPA i brugTelefonen er slået
3G/UMTS i brugTaleopkald i gang
EDGE i brugParkeret opkald
Forbindelsen er aktivLyden er slået til
Forbindelsen er ikke aktivLyden er slået fra
Mistet opkaldBatteriet oplades
Ny indgående MMSBatteriet er fuldt
Ny SMS. SMS om besked
på telefonsvarer
Flere beskeder. Tryk for at
få vist alle
JoblisteSynkronisering i
RoamingBluetooth er slået
Stop igangværende
program
er aktiveret
tilgængelig Wi-Fiforbindelse
fra
opladet
Der er næsten ikke
mere batteri
Bluetooth-
stereoheadset
fundet
gang
til
Bluetooth-headset
tilsluttet
Lukning af et program
Hvis du trykker på i et programvindue, lukkes programmet.
Sådan ændres knappen "X"'s funktion
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Jobliste > fanen
Knap.
2
Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil Afslut programmer ved
at trykke på og holde "X" nede.
Statusikoner
Du kan trykke på et ikon på statuslinjen og få flere oplysninger
eller starte et program.
Telefonen har fire lamper, som kan lyse for at signalere indtrufne
hændelser.
Introduktion
5
Sådan indstilles belysningen
•
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Belysning.
Sådan forhåndsvises lyssignalet
1
Tryk på
2
Vælg en hændelse.
3
Tryk på Eksempel Til.
Undlad at oplade telefonen, når lyssignalet forhåndsvises. Når
lyssignalet for opladning er tændt, fungerer
forhåndsvisningsfunktionen ikke.
> Indstillinger > fanen System > Belysning.
Lyssignalets mønster
Alle signallamper blinker samtidigt, undtagen når der trykkes på
panelknappen, og det kun er nederste venstre lampe, der blinker.
Hændelse
OpladerBlandet Et lang blink, der
Batteriet er ved at løbe tørRødEt kort blink, der
Panel (knappen nedtrykket) Blandet Et lang blink
Panel (panel valgt)Blandet Et lang blink
Mistet opkaldBlandet To korte blink, der
TalebeskedBlandet Tre korte blink, der
Alarm/KalenderVioletTre korte blink, der
E-mail modtagetVioletEt kort blink, der
SMS modtagetBlåEt kort blink, der
OnlinemeddelelseBlåEt kort blink, der
Indgående opkaldGrønTre korte blink, der
MMS modtagetBlåEt kort blink, der
StartBlandet Et lang blink
FarveMønster
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
Når en hændelse med højere prioritet udløber, vises lyssignalet
for hændelsen med lavere prioritet igen. For eksempel vises
lyssignalet for opladning, når det indgående opkald er besvaret,
hvis opladningen stadig er i gang, og der ikke er indtruffet en
hændelse med højere prioritet.
Hændelser efter belysningsprioritet
Start
Indgående opkald
Onlinemeddelelse
MMS modtaget
SMS modtaget
E-mail modtaget
Panel (panel valgt)
Panel (knappen nedtrykket)
Alarm/Kalender
Batteriet er ved at løbe tør
Talebesked
Ubesvaret opkald
Opladning/Afventer opladning
Sådan ændres perioden, hvor lyset er tændt
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personal > Lyde og
meddelelser > fanen Meddelelser.
2
Vælg en hændelse i boksen Hændelse, f.eks. Telefon:
Ubesvaret opkald.
3
Vælg Blink i.
4
Angiv i boksen Blink i, hvor længe lyset skal blinke.
Standardtiden er 5 minutter ved følgende hændelser:
•
Onlinemeddelelser
•
Meddelelser: Ny MMS
•
Meddelelser: Ny SMS
•
Telefon: Mistet opkald
•
Telefon: Talebesked
•
Påmindelser
Programmer
Følgende programmer findes i telefonen:
Programmer i menuen Start
Beskrivelse
Ikon
Office Mobile – Brug hele pakken med Microsoft® Office-
programmer til telefonen.
Excel® Mobile – Opret nye projektmapper
OneNote® Mobile - Tag noter, og indsaml
PowerPoint® Mobile – Vis PowerPoint-dias
Word Mobile – Opret, vis og rediger Word-
Kalender – Hold styr på dine aftaler, og opret
mødeindkaldelser.
Kontaktpersoner – Hold styr på dine venner og kollegaer.
eller få vist og rediger Excel-projektmapper.
oplysninger ét sted.
og -præsentationer.
dokumenter.
Lyssignalernes prioritet
En hændelse med en højere prioritet tilsidesætter en hændelse
med en lavere prioritet. For eksempel vises lyssignalet for
indgående opkald, når der modtages et indgående opkald
(højere prioritet), selvom batteriet er under opladning (lavere
prioritet).
Internet Explorer Mobile – Surf på web- og WAP-steder,
og hent nye programmer og filer på internettet.
Meddelelser – Send og modtag e-mail, SMS'er og
MMS'er.
Telefon – Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald,
og arranger konferenceopkald.
Hjælp – Få vist emner i Hjælp til det aktuelle skærmbillede
eller program.
meddelelser og sende/modtage onlinemeddelelser i Live
Messenger.
Windows Media Player Mobile – Afspil lyd- og videofiler.
Skærmbilledet Programmer
Ikon Beskrivelse
Spil – Spil et af de fire forudinstallerede spil: Astraware
Sudoku, Bejeweled 2, Bubble Breaker og Solitaire.
ActiveSync – Synkroniser oplysninger mellem telefonen
og en computer eller Exchange Server.
Adobe Reader LE – Få vist PDF-filer (Portable Document
Format) på telefonen.
Lommeregner – Udfører grundlæggende beregninger,
f.eks. addition, subtraktion, multiplikation og division.
Kalender – Hold styr på dine aftaler, og opret
mødeindkaldelser.
Comm Manager – Styrer dine telefonforbindelser (inkl.
Wi-Fi og Bluetooth), slår alle forbindelser fra i flytilstand,
slår telefonen til eller fra og aktiverer eller deaktiverer
funktionen Direct Push.
Filoversigt – Organiserer og håndterer filer på telefonen.
Introduktion – Læs, hvordan du håndterer
grundlæggende funktioner som f.eks. at foretage et
opkald, og hvordan du indstiller dato og klokkeslæt, email, adgangskode, Bluetooth-headset, baggrund og
ringetone, eller hvordan du overfører musik. Tryk på
hyperlinkene for at konfigurere indstillingerne for de
enkelte områder.
Google Maps – Få vist, hvor du befinder dig, find andre
positioner, og beregn ruter.
Handango InHand – Tilbyder software og spil, som du
kan overføre til telefonen.
Deling af internetforbindelse – Opret forbindelse mellem
telfonen og internettet vha. telefonens dataforbindelse.
Java – Hent og installer Java-programmer, f.eks. spil og
værktøjer, på telefonen.
Messenger – Dette er mobilversionen af Windows Live™
Messenger.
Noter – Opret hånd- og maskinskrevne noter, tegninger
og taleoptagelser.
Opera – Browseren Opera Mobile, som muliggør fuld
HTML-browsing.
Billeder og videoer – Vis, organiser og sorter billeder,
animerede GIF- og videofiler i telefonen eller på et
hukommelseskort.
QuickGPS – Overfører satellitdata fra internettet via
ActiveSync, Wi-Fi eller GPRS, så din aktuelle GPSposition hurtigere kan bestemmes.
Søg – Søg efter kontaktpersoner, data og andre
oplysninger på telefonen.
SIM Manager – Håndter kontakter, der er gemt på USIM/
SIM-kortet. Du kan også kopiere USIM/SIM-indhold til
Kontakter i telefonen.
Streamingmedier – Stream video live eller på bestilling.
Opgaver – Hold styr på dine opgaver.
Windows Live – Brug denne mobilversion af Windows
Live™ til at finde oplysninger på internettet. Log på din
Windows Live-konto for at få adgang til dine Live Mail-
Indstillinger
Du kan justere telefonens indstillinger, så de passer til dig.
Sådan vises alle tilgængelige indstillinger
1
Tryk på
2
Tryk på fanerne Personlig, System og Forbindelser, som du
finder nederst på skærmen, og vælg indstillinger.
Fanen Personlig
Ikon Beskrivelse
Knapper – Tildel et program eller en funktion til en
hardwareknap.
Input – Vælg indstillinger til hver inputmetode.
Lås – Vælg en adgangskode til telefonen.
Menuer – Angiv, hvilke programmer der skal vises i
menuen Start.
Ejeroplysninger – Skriv dine personlige oplysninger i
telefonen.
Telefon – Tilpas telefonens indstillinger, f.eks. ringetone,
vælg en PIN-kode til USIM/SIM-kortet m.m.
Lyde og meddelelser – Aktiver lyde i forbindelse med
hændelser, meddelelser m.m., og vælg
meddelelsestypen til de forskellige hændelser.
I dag – Tilpas udseendet og oplysningerne, der skal vises
på skærmen I dag.
Fanen System
Beskrivelse
Ikon
Om – Se de grundlæggende oplysninger, f.eks.
Windows® Mobile-version og typen af processor i
telefonen. Du kan også angive et navn for telefonen.
Certifikater – Se oplysninger om certifikater, der er
installeret i telefonen.
Ryd lager – Tryk kun på denne ikon, hvis du vil fjerne alle
data og filer i hukommelsen og nulstille telefonen til
fabrikkens standardindstillinger.
Ur og alarmer – Indstil telefonens ur til datoen og
klokkeslættet, der hvor du bor, eller i en tidszone, du
rejser i. Alarmer kan desuden indstilles til bestemte dage
og klokkeslæt i en uge.
Kundefeedback – Gør Windows® Mobile bedre ved at
deltage i Program til forbedring af kundeoplevelsen.
Enhedsoplysninger – Se oplysningerne om
firmwareversionen, hardware, identitet og kundeinfo.
Kryptering – Tillad, at filerne på hukommelseskortet
krypteres. Krypterede filer kan kun læses i din telefon.
Fejlrapportering – Aktiver eller deaktiver telefonens
fejlrapporteringsfunktion. Når denne funktion er aktiveret,
og der opstår en programfejl, registreres tekniske data
om programmets tilstand og telefonen i en tekstfil, som
leveres til teknisk support hos Microsoft, hvis du vælger
at sende den.
Ekstern GPS – Indstil de relevante GPSkommunikationsporte, hvis det er nødvendigt. Det kan
være nødvendigt at gøre dette, hvis der er programmer i
telefonen, som skal have adgang til GPS-data, eller du har
sluttet en GPS-modtager til telefonen. Se Hjælp for at få
oplysninger.
Lys – Aktiver eller deaktiver lys i forbindelse med
hændelser som opladning, lav batteristand, mistede
opkald, talebeskeder, alarm/kalender, e-mail modtaget,
indgående opkald m.m.
Tastelås – Lås telefonens taster undtagen afbryderen, når
telefonen er i dvalelstand. På den måde sikrer du, at
telefonen ikke tændes ved et uheld og bruger unødig
strøm.
Styrede programmer – Se installationsoversigten
vedrørende programmer, der styres i telefonen.
Hukommelse – Tjek status for tildeling af hukommelse til
telefonen og oplysninger om hukommelseskortet. Du kan
også stoppe igangværende programmer.
Mikrofon-AGC – Juster automatisk talens lydstyrke, når
du optager.
Optisk joystick – Aktiver eller deaktiver det optiske
joystick, aktiver markørfunktionen i Internet Explorer,
Meddelelser og Kontaktpersoner. Indstiller også
skærmens følsomhed.
Strøm – Tjek, hvor meget strøm der er på batteriet. Du
kan også indstille timeout for deaktivering af displayet
(telefonens skift til dvaletilstand) for at spare på batteriet.
Internationale indstillinger – Angiv den internationale
konfiguration, der skal bruges, herunder format til visning
af tal, valuta, dato og klokkeslæt i telefonen.
Fjern programmer – Fjern programmer, du har installeret
i telefonen.
Skærm – Skift skærmretning, genkalibrer skærmen, og
vælg en anden skærmtekststørrelse.
Jobliste – Stop igangværende programmer, og indstil
knappen til at afslutte programmer straks, der
trykkes på knappen.
Windows Update – Opret forbindelse til Microsofts
websted, og opdater Windows® Mobile med de seneste
sikkerhedsrettelser i telefonen.
Wi-Fi – Scanner efter tilgængelige trådløse net.
Trådløst LAN – Se oplysningerne om det aktive, trådløse
netværk og tilpasning af Wi-Fi-indstillinger.
Fanen Forbindelser
Beskrivelse
Ikon
Avanceret netværk – Vælg avancerede indstillinger til dit
net
Overfør – Indstil telefonen til at modtage indgående
Bluetooth-signaler.
Bluetooth – Slå Bluetooth-funktionen til, indstil telefonen
til synlig tilstand, og scan efter andre enheder med
Bluetooth.
Comm Manager – Styrer dine telefonforbindelser (inkl.
Wi-Fi, GPRS, Bluetooth og ActiveSync), slår telefonen til
eller fra, skifter til ringning/vibration, og aktiverer eller
deaktiverer funktionen Direct Push.
Opret forbindelse – Konfigurerer telefonens
dataforbindelser, f.eks. GPRS, WAP og MMS baseret på
den fundne eller valgte netoperatør.
Forbindelser – Konfigurerer en eller flere typer
modemforbindelser til telefonen, f.eks. telefonopkald,
GPRS m.m., så telefonen kan oprette forbindelse til
internettet eller et privat, lokalt netværk.
Domæneregistrering – Registreres telefonen på et
domæne, kan den få forbindelse til virksomhedens
ressourcer.
USB til PC – Angiver en seriel USB-forbindelse mellem
telefonen og computeren, hvis der er problemer med at
tilslutte ActiveSync.
Panelerne er en ny og spændende funktion på XPERIA X1. Det
er punkter, der med et tryk giver adgang til dine
yndlingsoplevelser på den mobile enhed. Du kan arrangere dem,
som du vil, og overføre nye til telefonen fra
www.sonyericsson.com/fun.
Stående og liggende visninger
Stående visninger
Valg af paneler
Sådan åbnes og lukkes panelvisninger
•
Tryk på .
Panelvisning
Media Xperience-
panel
Liggende visninger
Media Xperience-panel
Sony Ericsson-panel
Sony Ericsson-
panel
Panelvisning
1Panel
2Skift til kortvisning
3Skift til opsætningsvisning
Kortvisning
Panelvisning
Denne funktion er den samme i stående og liggende visninger.
Panelet bliver kun forklaret i forbindelse med stående visning.
Eksempel på en position beslaglagt af Sony Ericsson-panel
1.
3 Ledig position til et panel
4 Returtast
5
Eksempel på en position beslaglagt af XPERIA Radio-panel.
5
Tryk på for at vende tilbage til panelvisning.
Skift mellem paneler og programmer
•
Tryk på i et panel eller program for at gå til panelvisning.
•
Tryk på
benyttede panel.
•
Tryk på i et program, du startede fra menuen Start, for
at vende tilbage til det senest benyttede panel.
i panelvisning for at vende tilbage til det senest
3D-panel med fisk
Dette panel er et blikfang, der indeholder nogle af de
grundlæggende oplysninger. Du kan påvirke fiskens adfærd ved
at trykke på skærmen. Der vil være tre eller fire fisk afhængigt af
telefonens tilstand. Dato og klokkeslæt følger
standardindstillingerne i Windows. Fisken følger din finger og
reagerer, når du trykker på skærmen.
Håndtering af paneler
Sådan åbnes et panel
•
Tryk på panelet i en panel- eller kortvisning.
Sådan lukkes et panel
•
Tryk på
Sådan tilføjes et panel
1
Tryk på i panelvisning.
2
Tryk på på en ledig position.
3
Tryk på det panel, du vil bruge, på rullelisten.
4
Tryk på Vælg.
5
Tryk på for at vende tilbage til panelvisning.
Sådan udskiftes et panel
1
Tryk på i panelvisning.
2
Tryk på på det panel, du vil erstatte.
3
Tryk på
4
Tryk på det panel, du vil bruge, på rullelisten.
5
Tryk på Vælg.
6
Tryk på
Sådan fjernes et panel
1
Tryk på i panelvisning.
2
Tryk på på det panel, du vil fjerne.
3
Tryk på
4
Tryk på indstillingen Intet panel på listen.
5
Tryk på Vælg.
6
Tryk på
.
på det markerede panel.
for at vende tilbage til panelvisning.
på det markerede panel.
for at vende tilbage til panelvisning.
1 Demekin. Fisken bliver rød, når batteriet kommer under 10%
af fuldt opladet
2 Ranchu. Fisken bliver guldfarvet, når der er en ulæst
meddelelse
3 Wakin. Fisken bliver sølvfarvet, når lyden er slås fra
4 Ryukin. Fisken vises, hvis du har mistet et opkald
XPERIA Radio-panel
Via dette panel på skrivebordet betjener du FM-radioen direkte.
Sådan foretages der indstillinger, hvis denne indstilling er
tilgængelig
1Forudindstillede stationer. Seks forskellige radiokanaler
kan gemmes. En prik i tastens øverste venstre hjørne viser,
at den er optaget
2Kanaloplysninger
3
RDS-indikator
4Stereo/mono-indikator
5Fintuning. Tryk for at finindstille
6Søg nedad
7Lydstyrke ned. Tryk og hold for at reducere gradvist
8Lydudgang til øretelefoner eller telefonens indbyggede
højttaler
9Ur, 12- eller 24-timers format
10 Den aktuelle radiokanals frekvens
11 Søg opad
12 Søjle, der viser lydstyrken. Tryk og træk for at indstille
lydstyrken
13 Lydstyrke op. Tryk og hold for at øge gradvist
14 Strøm
5Kommunikationsknapper
6
Aftaler og genveje til Kalender. Der kan vises to aftaler pr.
blok. Data hentes i Kalender
7
Opgaver og genveje til Opgaver. Der kan vises to opgaver
pr. blok. Data hentes i Opgaver
8
Webfeeds-læser. De indstillede Webfeeds vises
9Genveje til indstillede programmer og de senest benyttede
programmer
10
Opdaterer vejr og Webfeeds
11 Poster til hurtigopkald
12 Programmer, der har været anvendt for nyligt
13 Opsætning
Sådan gemmes en aktuel radiokanal
1
Tryk på en ledig tast fra de forudindstillede stationer.
2
Tryk og hold på tasten i mere end tre sekunder.
Sådan vælges der indstillinger
1
Tryk på
2
Tryk på .
3
Tryk på på radiopanelet.
4
Tryk på
5
Skriv dine indstillinger, og tryk på OK.
6
Tryk på for at vende tilbage til panelvisning.
.
på det fremhævede radiopanel.
RDS-indikatorer
RDS (RadioDataSystem) gør det muligt at modtage ekstra
oplysninger under modtagelsen af almindelige
radioprogrammer. AF står for "Alternativ Frekvens". Radioen
stiller ind på samme station på en anden frekvens, hvis det
modtagne radiosignal bliver for svagt.
Sony Ericsson-panel
På dette panel vises klokkeslæt, kalender, vejr og nyttige genveje
til betjening af telefonen og til visning af dens status. Du kan
indstille panelet, så det passer til dine behov. Panelet består af
en række små programmer, de såkaldte widgets. Når du trykker
på en widget, starter det bagvedliggende program. Illustrationen
med panelet viser et eksempel på, hvordan et panel kan
indstilles.
Kommunikationsknapper
Flytilstand fra
Flytilstand til. Wi-Fi, Bluetooth™ og telefonens sender og
modtager er slået fra. De tilhørende ikoner er nedtonet
Wi-Fi til
Wi-Fi fra
Bluetooth til
Bluetooth fra
Telefonens sender og modtager er slået til
Telefonens sender og modtager er slået fra
Lyden er slået til
Lyden er slået fra
Kun vibrator
Design
Dette panel består af ti blokke. Du kan bruge disse blokke til at
få vist widgets efter eget valg. Nogle widgets fylder mere end én
blok, og du kan oprette widgets, der skal vises mere end ét sted.
1
Vejr, dato og temperatur. Afspejler den første by (By 1), der
er oprettet i Indstillinger.
2
Ur og kalender. Afspejler byen, der er oprettet i Indstillinger.
Datoformatet følger indstillingen i Windows. Tryk på uret
eller kalenderen for at ændre indstillinger
3
Genvej til Meddelelser. Lyser, når en meddelelse er
modtaget. Viser desuden antallet af ulæste meddelelser
4Genvej til opkaldslisten. Lyser, når et opkald er mistet. Viser
1Anvendte blokke. Røde tal betyder, at der er oprettet for
mange blokke
2
Farve. Farvetema til panelet
3
Ur og kalender. Urets og kalenderens layout
4
By 1. Tryk for at vælge mellem byer og lande. Vælg
sommertid manuelt
5
By 2. Tryk for at vælge mellem byer og lande. Vælg
sommertid manuelt
6
Opdateringsinterval for Webfeeds. Webfeeds opdateres,
når telefonen har forbindelse til internettet, og når Sony
Ericsson-panel 1 eller Sony Ericsson-panel 2 anvendes
7
Kommunikationsknapper
8
Aftaler. Angiv, hvor mange blokke der skal vises til aftaler.
En blok viser to aftaler, og to blokke viser fire aftaler. 0
betyder, at der ingen aftale-widget vises
9
Opgaver. Angiv, hvor mange blokke der skal vises til
opgaver. En blok viser to opgaver, og to blokke viser fire
opgaver. 0 betyder, at der ingen opgave-widget vises
10
Temperaturskala. Celsius eller Fahrenheit
Fanen Webfeeds
Sådan oprettes en forudindstillet webfeed
1
Tryk på en forudindstillet webfeed.
2
Angiv antallet af blokke.
Sådan oprettes en ny webfeed
1
Tryk på en ledig position.
2
Vælg Andet.
3
Skriv webfeedens adresse (URL-ardressen).
4
Angiv antallet af blokke.
Fanen Launcher
1Anvendte blokke
2Vælg antallet af blokke til genveje til programmer, poster til
hurtigopkald og programmer, der har været anvendt for
nyligt
3Programmer, der har været anvendt for nyligt
4Flyt fokus opad
5Ikonområde. Hver ikoneblok har et nummer. Marker et ikon,
og vælg det for at åbne en menu med indstillinger
6Genveje til programmer
7Poster til hurtigopkald
8Flyt fokus nedad
9Opretter genveje til filer. Det tilhørende program starter, når
der trykkes på genvejen.
10 Poster til hurtigopkald
Sådan oprettes en genvej til et program
1
Tryk på en tom position i ikonområdet.
2
Tryk på Angiv filgenvej > +.
3
Marker programfilen.
Sådan oprettes en hurtigkaldspost.
1
Tryk på en tom position i ikonområdet.
2
Tryk på Indstil hurtigkald > +.
3
Vælg en post.
1 Placering til webfeeds. Nogle er forudindstillet
2 Anvendte blokke
3 Boks til skrivning af webfeedadresser (URL-ardressen). Tryk
og hold for at åbne en menu med indstillinger
4 Angiv, hvor mange blokke der skal vises til webfeeds. Hver
Med dette panel kan du præsentere forskelligt
multimedieindhold, f.eks. fotos, videoklip, musik m.m. Du kan
bruge fingeren eller pennen til at skifte mellem de forskellige
elementer. Der er flere oplysninger under Multimedier.
Google™-panel
På dette panel kan du søge, få vist kort samt bruge Picasa™,
kalender og Gmail™.
Af konfigurationshensyn skal nogle af panelerne muligvis hentes.
Ikke alle programmer er tilgængelige på alle sprog
Microsoft-panelet I dag
På dette panel vises nyttige oplysninger og genveje.
1
Dato og klokkeslæt. Genveje til Indstillinger > fanen
System > Ur og alarmer
2Introduktion.
3
Ejeroplysninger. Genveje til Indstillinger > fanen Personlig >
Ejeroplysninger
4
Ulæste meddelelser. Genvej til Meddelelser
5
Aktive opgaver. Genvej til Opgaver
6
Aktive aftaler. Genvej til Kalender
7Log på Windows Live
8Windows Live-søgning
9Status for enhedslås
10
Tast til Kontaktpersoner
11
Tast til Kalender
Overførsel af nye paneler
Sådan hentes et nyt panel med telefonen
1
Tryk på bogmærket for Sony Ericssons offlinewebside i
internetbrowseren.
2
Tryk på hyperlinket med panelknappen.
3
Vælg dit panel på websiden Fun & Downloads.
Sådan hentes et nyt panel med en computer
1
Kontroller, at Active Sync er installeret på computeren.
2
Gå til www.sonyericsson.com, og vælg Fun & Downloads.
3
Vælg dit panel under fanen Paneler.
4
Overfør panelet til computerens skrivebord.
5
Slut telefonen til computeren.
6
Når ActiveSync er startet, og der er forbindelse mellem
telefonen og computeren:
•
Hvis panelfilen har filtypenavnet exe (filen er eksekverbar),
skal du dobbeltklikke på panelikonet på computerens
skrivebord.
•
Hvis filen har filtypenavnet CAB, skal du kopiere panelfilen
til telefonen, og derefter trykke på filikonet på telefonen.
Følg proceduren til installation af panelet for at installere panelet
på telefonen. Se Valg af paneler på side 9.
Sådan tilføjes et panel
•
Følg vejledningen under Valg af paneler.
1
2Miniaturekarrusel
•
•
Markeret billede
Sådan flyttes karrusellen
Skub mod højre eller venstre et sted på skærmen.
Sådan vælges et billede
Tryk på et billede i karrusellen.
Billedlager
•
I telefonens hukommelse: \My Documents\My Pictures
\Camera
•
På hukommelseskortet: \Lagerkort\DCIM
Panel til diasshow
I panelet til diasshow kan du vise billeder, du har taget med
kameraet.
Ligesom almindelige mobiltelefoner, kan du bruge din telefon til
at foretage, modtage og holde styr på opkald og meddelelser.
Du kan også foretage videoopkald og ringe direkte fra
Kontaktpersoner eller Oversigt.
Net
Netdækning
For at kunne foretage eller modtage opkald, skal du være inden
for et nets rækkevidde.
Roaming
Når du tænder telefonen, vælger den automatisk dit eget net, hvis
det er inden for rækkevidde. Hvis det ikke er inden for
rækkevidde, kan du bruge et andet net, som operatøren tillader.
Det kaldes roaming.
Netindstillinger
Du kan angive, hvordan telefonen skal vælge et tilgængeligt net,
når du er uden for din egen operatørs dæksningsområde.
Sådan angives netindstillingerne
1
Tryk på
2
Tryk på fanen Netværk, og indtast indstillingerne.
Opkald
Skærmbilledet Telefon
Skærmbilledet Telefonen vises, når du åbner Telefon eller trykker
på
, og derefter på .
. Her finder du følgende opkaldsfunktioner:
8Talebesked. Tryk og hold for at få adgang til dine
talebeskeder
9Videoopkaldstast. Tryk på denne tast, når nummeret er
angivet, for at foretage et videoopkald
10 Indstillinger. Tryk for at angive dine indstillinger
Sådan foretager du et taleopkald vha. tastaturet
1
Tryk på .
2
Tryk på Tastatur eller , hvis telefonens tastatur ikke
er synligt.
3
Tast det telefonnummer, som du vil kalde op, ved at trykke
på tasterne på telefonens tastatur. Start med
områdenummeret.
4
Tryk på .
Sådan afsluttes et opkald
•
Tryk på
Sådan foretages et internationalt opkald
1
Tryk på .
2
Tryk og hold nede, indtil det internationale
opkaldspræfiks + vises.
3
Tast landekoden, områdekoden (uden nul foran) og
telefonnummeret.
4
Tryk på .
Sådan foretages et nødopkald
1
Tryk på
2
Tryk på Tastatur eller
tastatur, hvis det ikke allerede er synligt.
3
Tast det lokale nødopkaldsnummer, eller slå det op på SIMkortet, hvis det findes der.
4
Tryk på
Normalt kræves der ikke et SIM-kort eller en PIN-kode for at
foretage nødopkald, men dette afhænger af operatøren. Kontakt
operatøren for at få flere oplysninger.
Sådan foretages et opkald fra Kontaktpersoner
1
Åbn Kontaktpersoner ved at trykke på eller på
> Kontaktpersoner.
2
Rul til en den kontaktperson, du vil ringe til.
3
Tryk på kontaktpersonen for at få vist vedkommendes
telefonnumre.
4
Rul til det telefonnummer, du vil kalde op, og tryk på Opkald.
for at afslutte et igangværende opkald.
.
for at få vist telefonens
.
1De kontaktpersoner, du seneste har ringet til. Tryk for at få
adgang til den tilhørende opkaldsoversigt
2Tryk og hold for at få vist tegnet +, som er det internationale
opkaldspræfiks
3Tryk for at få adgang til kontaktpersoner
4Opkaldstast. Tryk på denne tast, når nummeret er angivet,
for at foretage et opkald
5Hurtigopkald. Tryk for at få adgang til dine poster til
hurtigopkald
6Opkaldsoversigt. Tryk for at få adgang loggen med
opkaldsoplysninger
7Slet. Tryk for at slette alle efterfølgende cifre i det angivne
nummer, eller tryk og hold for at slette hele nummeret
Med SIM Manager kan du få vist indholdet af dit USIM/SIM-kort,
overføre kontaktpersonposter til Kontaktpersoner i telefonen
eller kalde op fra USIM/SIM-kortet.
Sådan ringer du til en USIM/SIM-kontaktperson
1
Tryk på
indlæses.
2
Hvis SIM Manager ikke er tilgængelig i menuen Start, skal du
trykke på > Kontaktpersoner og derefter trykke på
Menu > SIM Manager.
3
Rul til en den kontaktperson, du vil kalde op.
4
Tryk på for at få alle numrene vist, hvis kontaktpersonen
har flere numre.
5
Tryk på det telefonnummer, du vil kalde op, eller rul til det, og
tryk på Ring op.
> SIM Manager og vent, mens indholdet
Opkaldsoversigten
Du finder opkaldsoplysninger som f.eks. typen af opkald,
telefonnummer, dato, klokkeslæt og opkaldets længde i
opkaldsoversigten.
Sådan åbnes opkaldsoversigten
1
Tryk på .
2
Tryk på .
Sådan foretages et opkald fra opkaldsoversigten
1
Tryk på .
2
Tryk på .
3
Rul gennem opkaldene, eller tryk på Menu > Filter for at finde
den ønskede post.
4
Tryk på posten, og på Opkald.
Hurtigopkald
Du kan bruge Hurtigopkald, når du hurtigt kalde op til
kontaktpersoner, du tit ringer til. Du kan gemme
hurtigopkaldsnumre på position 2 til 99 (position 1 er reserveret
til talebeskeder). Hvis du eksempelvis vil ringe til
kontaktpersonen, du har gemt på position 3, skal du trykke og
holde på taltast 3 på telefonens tastatur. Hvis du vil ringe til
kontaktpersonen, du har gemt på position 10 til 99, skal du trykke
og holde på den første taltast og derefter trykke og holde på den
anden taltast. Du skal være i Kontaktpersoner for at kunne
oprette en post til Hurtigopkald.
Sådan oprettes en hurtigopkaldspost
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Hurtigopkald .
3
Tryk på Menu > Nyt.
4
Tryk på en kontaktperson, og vælg det telefonnummer, der
skal tilknyttes hurtigopkaldstasten.
5
Vælg i boksen Placering en ledig position, som skal bruges til
hurtigopkaldsnummeret til denne kontaktperson.
.
Videoopkald
Sådan foretager du et videoopkald vha. telefonens tastatur
1
Tryk på .
2
Tryk på Tastatur eller , hvis telefonens tastatur ikke
er synligt, for at gøre det synligt.
3
Tast det telefonnummer, som du vil kalde op, ved at trykke
på tasterne på telefonens tastatur.
4
Tryk på .
Sådan foretages et videoopkald fra Kontaktpersoner
1
Tryk på
2
Tryk på
3
Rul til en den kontaktperson, du vil kalde op.
4
Tryk på posten for at få vist dens telefonnumre.
5
Rul til en det telefonnumer, du vil kalde op.
6
Tryk på Menu > Videoopkald .
Sådan foretages et videoopkald fra opkaldsoversigten
1
Tryk på
2
Tryk på rul til den ønskede post.
3
Tryk på Menu > Videoopkald .
Indstillinger for videoopkald
Du kan ændre indstillingerne for videoopkald på to måder:
•
Under et videoopkald kan du trykke på betjeningsknapperne
på videoopkaldskærmen for at slå mikrofonen til eller fra,
styre billedvisningen og vælge, hvilket kamera der skal
benyttes.
•
På skærmbilledet telefon eller under et videoopkald kan du
trykke på Menu > Indstillinger for videoopkald for at foretage
mere omfattende ændringer af indstillingerne. Disse
indstillinger skal helst være valgt, inden et opkald foretages.
.
for at åbne Kontaktpersoner.
.
Brug af knapperne til styring af videoopkald
1 Kamera til/fra. Tryk for at stoppe eller genoptage en
udgående video-feed. Når video-feeden er stoppet, vises et
stillbillede
2 Mikrofon til/fra. Tryk for at slå lyden fra mikrofonen til eller fra
3 Kamerakontakt. Tryk for at skifte mellem front- og
hovedkameraet
4 Indstillinger til billedvisning. Tryk flere gange for at skifte
mellem de tilgængelige indstillinger for billedvisning
Sådan angives indstillinger for videoopkald
1
Tryk på Menu > Indstillinger for videoopkald på skærmbilledet
Telefon.
2
Vælg i rullemenuen Vis stillbillede et billede, der skal vises, hvis
du stopper kameraet.
3
Vælg i rullemenuen Indstilling for videoskærm, hvordan du
ønsker at video-feeds skal vises på skærmen (dette kan også
styres vha. betjeningsknapperne på skærmen).
4
Marker eller fjern markeringen i afkrydsningsfelterne
Kameraindstillinger afhængigt af, hvordan du vil bruge dine
kameraer.
5
Marker eller fjern markeringen i afkrydsningsfelterne
Visningsinfo afhængigt af, hvilke oplysninger, der skal vises
under et videoopkald.
Modtagelse af opkald
Sådan besvares et tale- eller videoopkald
•
Tryk på
Sådan afvises et opkald med en optagettone
•
Tryk på
Afvisning af et opkald med en SMS
Denne funktion betyder, at du kan afvise et opkald ved at sende
en SMS med et foruddefineret indhold til den, der kalder op.
Denne funktion skal aktiveres, før du kan bruge den.
Sådan aktiveres funktionen til afvisning af opkald med en
SMS
1
Tryk på .
2
Tryk på eller på Menu > Indstillinger, og tryk derefter
på fanen Avanceret.
3
Marker afkrydsningsfeltet Afvis opkald med SMS.
4
Skriv den SMS, der skal sendes til den, der kalder op, når du
afviser et opkald.
5
Tryk på ok.
Sådan afvises et opkald med en SMS
1
Tryk på Send tekst, når du modtager et indgående opkald.
2
Rediger eventuelt teksten.
3
Tryk på Send for at sende SMS'en til den, der ringer op.
Sådan justeres højttalerens lydstyrke under et opkald
1
Tryk på statusikonet .
2
Flyt lydstyrkeskyderen på skærmen til det ønskede niveau
ved at trykke og trække den.
3
Tryk på .
Smart-opkald
Telefonen anvender Smart-opkaldsfunktionen, som gør det nemt
for dig at ringe op til et telefonnummer. Når du begynder at taste
et telefonnummer eller navnet på en kontaktperson, søger
telefonen automatisk efter en forekomst under kontaktpersoner,
på SIM-kortet eller i opkaldsoversigten. Der vises derefter en
oversigt over telefonnumre eller navne på kontaktpersoner,
hvorfra du kan vælge et nummer, der skal ringes op. Der kan ikke
angives indstillinger til denne funktion.
Konferenceopkald
Du kan starte et konferenceopkald, mens ét opkald er i gang og
et opkald er i venteposition, eller mens du modtager et opkald
under et igangværende opkald.
Sådan oprettes et konferenceopkald
1
Foretag et opkald.
2
Sæt opkaldet i venteposition, og foretag endnu et opkald,
eller accepter et indgående opkald.
3
Tryk på Menu > Konference.
Opsætning af telefonen
Basisindstillinger
Ejeroplysninger
Hvis dine ejeroplysninger vises på skærmbilledet I dag, er det
nemmere for andre at returnere din telefon, hvis den bliver væk.
Sådan indtastes ejeroplysninger
1
Tryk på
Ejeroplysninger.
2
Skriv dine personlige oplysninger under fanen Identifikation.
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > I dag, hvis du ikke
får vist ejeroplysningerne på skærmbilledet I dag. Marker
afkrydsningsfeltet Oplysninger om ejer, og vælg derefter OK
under fanen Elementer.
Sådan vises ejeroplysningerne, når telefonen er slukket
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig >
Ejeroplysninger.
2
Marker afkrydsningsfeltet Identifikationsoplysninger under
fanen Indstillinger.
3
Hvis du ønsker yderligere tekst vist, skal du trykke på fanen
Noter og skrive teksten, f.eks. Dusør gives.
4
Marker afkrydsningsfeltet Noter, og tryk derefter på OK under
fanen Indstillinger.
> Indstillinger > fanen Personlig >
Tilføjelse af en kontakt til Kontaktpersoner efter et
opkald
Denne funktioner betyder, at du automatisk kan gemme et
telefonnummer i Kontaktpersoner, efter et opkald. Denne
funktion skal aktiveres, før du kan bruge den.
Sådan aktiveres funktionen til tilføjelse af nyt
telefonnummer til Kontaktpersoner efter opkald.
1
Tryk på .
2
Tryk på eller på Menu > Indstillinger.
3
Tryk på fanen Avanceret.
4
Marker afkrydsningsfeltet Føj nyt telefonnummer til
Kontaktpersoner efter opkald.
5
Tryk på ok.
Dato og klokkeslæt
Sådan indstilles dato og klokkeslæt
•
Tryk på
fanen Tidsindstilling.
Sådan indstilles dato og klokkeslæt et andet sted
1
Tryk på
Tidsindstilling.
2
Tryk på På besøg.
3
Vælg den korrekte tidszone, og rediger dato og klokkeslæt.
> Indstillinger > fanen System > Ur og alarmer >
> Indstillinger > fanen System > Ur og alarmer >
International
Måden, hvorpå tal, valutaer, datoer og klokkeslæt vises, angives
under International.
Sådan skiftes internationale indstillinger
1
Tryk på
2
Vælg dit område på listen under fanen Område.
3
Tryk på de relevante faner, og vælg de ønskede indstillinger,
hvis du vil tilpasse indstillingerne yderligere.
Ændring af området ændrer ikke operativsystemets sprog på
telefonen.
Området, du vælger, bestemmer, hvilke indstillinger der er
tilgængelig under de øvrige faner.
> Indstillinger > fanen System > International.
Personlig tilpasning
16Opsætning af telefonen
Tilpasning af skærmbilledet I dag
På skærmbilledet I dag vises dine kommende aftaler, aktive
opgaver og oplysninger om indgående meddelelser. Du kan
tilpasse, hvad der skal vises på skærmbilledet I dag.
Sådan tilpasses skærmbilledet I dag
1
Tryk på
2
Vælg det ønskede tema til skærmbilledet I dag's baggrund
under fanen Udseende.
3
Vælg de elementer, der skal vises på skærmbilledet I dag,
under fanen Elementer.
Tryk på elementet, og tryk på Flyt op eller Flyt ned for at ændre
rækkefølgen af elementer, der vises på skærmbilledet I dag.
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
2
Marker afkrydsningsfeltet Brug dette billede som baggrund, og
tryk på Gennemse for at få vist en oversigt over dine billedfiler.
3
Tryk på navnet på det billede, du vil bruge.
4
Tryk på OK.
Sådan vælges indstillinger for visning af aftaler på
skærmbilledet I dag
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
2
Tryk på fanen Elementer.
3
Vælg Kalender, og tryk på Indstillinger….
4
Gør et af følgende:
•
Vælg Næste aftale for kun at få vist næste aftale i planen,
eller på Kommende aftaler for at vise flere aftaler.
•
Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Vis
heldagshændelser, hvis du ikke ønsker at få
heldagsbegivenheder vist.
Sådan vælges indstillinger for visning af opgaver på
skærmbilledet I dag
1
Tryk på
2
Tryk på fanen Elementer.
3
Vælg Opgaver, og tryk på Indstillinger….
4
Gør et af følgende:
•
Marker afkrydsningsfelterne for de typer opgaver, der skal
vises på skærmbilledet I dag, under Vis antal .
•
Vælg på listen Kategori, hvorvidt der kun skal vises
opgaver, som er tilknyttet en specifik kategori, eller om alle
opgaver skal vises.
> Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
Tilpasning af menuen Start
Du kan angive, hvad der skal vises i menuen Start.
Sådan tilpasses menuen Start
1
Tryk på
2
Marker afkrydsningsfelterne for de elementer, der skal vises i
menuen Start. Du kan vælge op til syv elementer.
> Indstillinger > fanen Personlig > Menuer.
Tilpasning af telefonens indstillinger og
tjenester
Du kan tilpasse telefonens indstillinger, f.eks. ringetypen og
ringetonen der skal anvendes ved indgående opkald, og
tastaturets lyd, der skal bruges, når der indtastes telefonnumre.
Du kan også konfigurere telefonen til at benytte telefontjenster,
f.eks. Banke på, Vidrestilling m.m.
Sådan får du adgang til telefonens indstillinger og tjenester
•
Tryk på
> Indstillinger > fanen Personlig > Telefon.
Telefontjenester
Der kan oprettes direkte forbindelse til mobilnettet fra telefonen,
så du kan få adgang til de forskellige telefontjenesters
indstillinger. Telefontjenesterne kan f.eks. være viderestilling,
banke på, talebesked m.m. Kontakt din udbyder af trådløse
tjenester for at få flere oplysninger om, hvilke tjenester der er til
rådighed til din telefon.
Sådan får du adgang til og ændrer indstillinger for
telefontjenester
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Tjenester.
2
Vælg den tjeneste, du vil benytte, og tryk derefter på Hent
indstillinger....
3
Vælg de ønskede indstillinger, og tryk derefter på OK.
Net
Du kan få vist, hvilke mobilnet, der er tilgængelige, og arrangere
dem i den rækkefølge, du ønsker, din telefon skal forsøge at få
adgang til dem. Hvis dit foretrukne net ikke er tilgængeligt, vil
telefonen f.eks. forsøge at få adgang til det næste foretrukne net.
Sådan vises de tilgængelige net
1
Tryk på
Netværk.
2
Vælg Manuelt under Netværksvalg. Listen med tilgængelige
net vises derefter.
Sådan angives det foretrukne net
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Netværk.
2
Tryk på Angiv netværk, og følg vejledningen på skærmen for
at arrangere nettene efter præference.
3
Tryk på OK for at vende tilbage til fanen Netværk, når nettene
er arrangeret i den ønskede rækkefølge.
4
Vælg Automatisk på listen Netværksvalg.
5
Tryk på OK.
> Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Beskyttelse af telefonen
Du kan beskytte telefonen mod uautoriseret eller utilsigtet brug
ved at aktivere låse.
Sådan aktiveres SIM-kortlåsen
1
Tryk på
PIN/PIN2.
2
Marker afkrydsningsfeltet Kræv pinkode, når telefonen
bruges.
3
Tryk på OK.
Netoperatøren oplyser din PIN-kode.
> Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Ringeindstillinger
Sådan ændres ringetypen og ringetonen for et indgående
opkald
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Lyde og
meddelelser > fanen Meddelelser.
2
Vælg Ringetype.
3
Vælg Ringetone.
Tastaturets lyd
Du kan ændre lyden, der høres, når der tastes et telefonnummer
på tastaturet. Hvis du vælger lange toner, lyder tonen
vedvarende, så længe der trykkes på tallet på tastaturet. Brug
denne indstilling, hvis du har problemer med at udføre opgaver,
som er afhængige af toner fra telefonen, f.eks. adgang til
meddelelser på en telefonsvarer. Hvis der er valgt korte toner,
høres tonen kun i et eller to sekunder. Hvis funktionen er slået
fra, høres der ingen toner.
Sådan vælges tastaturets lyd
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Telefon.
2
Tryk på den ønskede indstilling på listen Tastatur.
Marker afkrydsningsfeltet Giv besked, hvis enheden ikke
anvendes i, og tryk på et tidsrum.
3
Vælg Type, bekræft adgangskoden, og tryk på OK.
Sådan bruges tastelåsen
1
Tryk på afbryderen for at slå skærmen fra midlertidigt og
sætte telefonen i dvaletilstand.
2
Tryk på afbryderen for at aktivere telefonen. Telefonen
aktiveres desuden, når tastaturet åbnes, eller når der
modtages et opkald eller en meddelelse.
Du kan også låse tasterne ved at trykke på og holde
Tryk på Lås op for at låse tasterne op.
IMEI-nummer
Gem en kopi af dit IMEI-nr. (International Mobile Equipment
Identity) i tilfælde af, at telefonen bliver stjålet.
Sådan får du dit IMEI-nummer vist
1
2
Tryk på
Tryk på
.
.
Opsætning af telefonen
nede.
17
Sådan krypteres data på lagerkortet
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Kryptering på
skærmbilledet I dag.
2
Marker afkrydsningsfeltet Krypter filer, når de placeres på et
lagerkort.
•
Krypterede filer kan kun læses på den telefon, hvor de blev
krypteret.
•
Krypterede filer åbnes på samme måde som andre filer,
forudsat at du bruger den telefon, hvor de blev krypteret. Der
kræves ingen yderligere trin for at læse disse filer.
Hvis Krypter filer, når de placeres på lagerkort er eller tidligere var
aktiveret, skal der tages backup af alle filer på lagerkortet, inden
der vælges Ryd lager, totalnulstilling eller opdatering af ROMsystemsoftwaren. I modsat fald vil du ikke længere kunne få
adgang til de krypterede filer på lagerkortet. Brug ActiveSync eller
Windows Mobile-enheder til overførsel af filer mellem lagerkortet
og computeren. Kopier bagefter filerne tilbage til lagerkortet.
Andre indstillinger
Telefonens navn
Telefonens navn bruges til at identificere telefonen i følgende
situationer:
•
Ved synkronisering med en computer
•
Når der oprettes forbindelse til et net
•
Når data gendannes fra en sikkerhedskopi
Hvis du synkroniserer flere telefoner med den samme computer,
skal hver telefon have et entydigt navn.
Sådan ændres telefonens navn
1
Tryk på
2
Tryk på fanen Enheds-id.
3
Angiv et navn.
Telefonens navn skal begynde med et bogstav, bestå af
bogstaverne fra A til Z, tallene fra 0 til 9 og må ikke indeholde
mellemrum. Brug understregningstegnet til at adskille ord.
Skærmindstillinger
Sådan forstørres eller formindskes tekstens størrelse på
skærmen
1
Tryk på
Tekststørrelse.
2
Flyt skyderen for at forstørre eller formindske tekststørrelsen.
Knapindstillinger
Der er muligvis allerede tilknyttet programmer til telefonens
hardwareknapper. Du kan tilpasse disse knapper, så de åbner
de programmer, du oftest bruger, eller fungerer som genveje.
Sådan gentilknyttes programmer eller genveje til
programknapperne
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Knapper.
2
Der vises en liste med knapper og deres nuværende
tilknytninger under fanen Programknapper.
3
Tryk på den knap, du vil du vil tilknytte igen. For at gøre det
nemmere at identificere knapperne er der tal og ikoner, som
repræsenterer knappens oprindelige funktion.
4
Tryk på programmet eller genvejen, der skal tilknyttes, i
boksen Tildel et program.
5
Tryk på OK.
Sådan tilknyttes en programknap, der kan skifte mellem
stående og liggende visning
1
Tryk på
2
Tryk på den knap du vil tilknytte igen, f.eks. Venstre tast, under
fanen Programknapper i boksen Vælg en knap.
3
Vælg Roter skærm i boksen Tildel et program.
4
Tryk på OK.
Nu kan du bruge venstre programknap (hardwareknap) til at skifte
mellem stående og liggende visning. Bemærk, at du ikke længere
kan bruge den til at styre de tilsvarende softwareknapper.
> Indstillinger > fanen System > Om.
> Indstillinger > fanen System > Skærm > fanen
> Indstillinger > fanen Personlig > Knapper.
Indstillinger for fuldførelse af ord
Med Fuldførelse af ord får du hjælp til at indtaste tekst hurtigere,
fordi der foreslås ord, mens du taster bogstaver vha.
hardwaretastaturet eller inputmetoderne. Du kan på listen angive
antallet af ordforslag, der skal vises, hvornår ordlisten skal vises
m.m.
Kontroller, at afkrydsningsfeltet Forslå ord ved angivelse af
tekst er markeret.
3
Som standard vises listen med ordforslag, når der tastes et
mellemrum. Vælg det antal bogstaver, der skal indtastes,
inden ordlisten vises, hvis ordlisten skal vises, når der er
indtastet ord.
4
Listen med ordforslag viser som standard op til fire ord. Du
kan ændre antallet af ord, der vises på listen med ordforslag.
5
Kontroller, at afkrydsningsfelterne Aktiver Korriger automatisk
er markeret, hvis ord, der er stavet forkert, skal rettes
automatisk.
Orddatabasen lærer og tilføjer flere ord, efterhånden som du
skriver nye ord under tekstindstastning. Tryk på Ryd gemte
angivelser for at slette tilføjede ord og nulstille databasen til
standarden.
Alarmer og meddelelser
Sådan indstilles en alarm
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Ur og alarmer >
fanen Alarmer.
2
Tryk på <Beskrivelse>, og skriv et navn for alarmen.
3
Tryk på ugedagen for alarmen. Du kan vælge flere dage ved
at trykke på den ønskede dag.
4
Tryk på klokkeslættet for at åbne et ur og indstille
klokkeslættet for alarmen.
5
Tryk på alarmikonet for at angive, hvilken type alarm du
ønsker. Du kan vælge et blinkende lys, en enkelt lyd, en lyd,
der gentages, eller vibrator.
6
Hvis du vælger at afspille en lyd, skal du trykke på listen ved
siden af afkrydsningsfeltet Afspil lyd og trykke på den ønskede
lyd.
Sådan angives det, hvordan der gives besked om
hændelser og handlinger
1
Tryk på
meddelelser.
2
Vælg, hvordan du vil have besked, ved at markere de
relevante afkrydsningsfelter under fanen Lyde.
3
Tryk på navnet på en hændelse i Hændelse, og vælg, hvordan
du vil have besked, ved at markere de relevante
afkrydsningsfelter under fanen Meddelelser. Du kan vælge
mellem flere indstillinger, f.eks. en særlig lyd, en meddelelse
eller blinkende lys.
Synkronisering af data er én måde at holde sig ajour på og få de
nødvendige oplysningerne med, når man er på farten. Du kan
synkronisere følgende typer oplysninger mellem telefonen og en
computer:
•
Microsoft® Outlook®-oplysninger, f.eks. Outlook-e-mail,
kontaktpersoner, kalender, opgaver og noter.
•
Medier, f.eks. fotos, videoer og musik
•
Foretrukne, som er bogmærker til websider under Foretrukne
på den mobile enhed
•
Filer, f.eks. Microsoft® Office-dokumenter, pdf-filer m.m.
Inden du kan synkronisere
Du skal installere og konfigurere synkroniseringssoftware på
computeren, før du kan synkronisere. Hvis du bruger Windows
XP, skal du installere ActiveSync, se Sådan installeresActiveSync, før du kan konfigurere synkronisering. Hvis du
bruger Windows Vista skal du muligvis ikke installere software
på computeren, men du skal konfigurere synkronisering. Der er
flere oplysninger om at konfigurere synkronisering under Sådan
indstilles synkronisering under Windows XP og Sådan indstilles
synkronisering under Windows Vista.
Sådan installeres ActiveSync
1
Sæt software-cd'en i computerens cd-drev.
2
ActiveSync er tilgængelig på engelsk og en række andre
sprog. Vælg det ønskede sprog, og klik på Næste.
3
Klik på Opsætning og installation.
4
Marker afkrydsningsfeltet ActiveSync, og klik derefter på
Installer.
5
Læs licensvilkårene, og klik på Accepter.
6
Klik på Udført, når installationen er færdig.
7
Afslut installationen ved at klikke på Luk.
Synkroniseringsmåder
Når du har installeret synkroniseringssoftwaren på en computer,
kan du synkronisere telefonen med computeren på en af
følgende måder:
•
USB-forbindelse – Når du isætter USB-kablet mellem
telefonen og computeren, starter synkroniseringsprocessen
automatisk.
•
Bluetooth-forbindelse – Du skal først oprette et Blueetoothpartnerskab mellem telefonen og computeren, før du kan
synkronisere oplysninger mellem dem. Der er flere
oplysninger om at oprette et Bluetooth-partnerskab under
Bluetooth™-partnerskab
synkronisering via Bluetooth under Sådan synkroniseres via
et Bluetooth-link
•
Trådløs forbindelse – Synkroniser med en Exchange-server
vha. ActiveSync eller Windows Mobile-enheder.
Forsøg at synkronisere regelmæssigt, så oplysningerne er ajour
på både telefon og computer.
Indstilling af synkronisering
•
Hvis computeren kører Windows XP® eller et andet
kompatibelt Windows-operativsystem, skal du bruge
Microsoft ActiveSync® 4.5 eller nyere. Du finder Microsoft
ActiveSync® på den cd, der fulgte med telefonen.
•
Hvis computeren kører Windows Vista®, skal du bruge
Windows® Mobile-enheder, som er en del af Windows Vista.
Sådan indstilles synkronisering under Windows XP
1
Installer Microsoft ActiveSync® på computeren fra den cd,
der fulgte med telefonen.
2
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med
telefonen. Guiden Synkroniseringsopsætning starter og leder
dig igennem oprettelsen af et synkroniseringspartnerskab.
3
Klik på Næste på computeren.
4
Marker afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en server,
der kører Microsoft Exchange, og klik på Næste for at
synkronisere telefonen med computeren.
5
Vælg de informationstyper, du vil synkronisere, og klik
derefter på Næste.
6
Klik på Afslut.
. Der er flere oplysninger om
.
Sådan indstilles synkronisering under Windows Vista
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med
telefonen.
2
Windows® Mobile-enheder starter automatisk. Klik på
Installer enheden.
3
Vælg de informationstyper, du vil synkronisere.
4
Skriv et navn for telefonen, og klik på Opsætning.
Start på synkronisering
Sådan startes synkronisering fra ActiveSync® på
computeren via et USB-kabel
•
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med
telefonen. ActiveSync® åbnes automatisk, og
synkroniseringen begynder.
Sådan startes synkronisering fra telefonen
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med
telefonen.
2
Telefon: Tryk på
3
Telefon: Tryk på Synkroniser.
Sådan startes synkronisering fra Windows® Mobileenheder på en computer
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med
telefonen.
2
Computer: Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile
Device Center.
3
Computer: Klik på i den nederste del af vinduet
Windows® Mobile-enheder.
> Programmer > ActiveSync.
Synkronisering via en Bluetooth-forbindelse
Du kan oprette forbindelse og synkronisere telefonen med en
computer via en Bluetooth-forbindelse.
Computeren skal have en indbygget Bluetooth-funktion eller en
Bluetooth-adapter eller dongle.
Sådan synkroniseres via et Bluetooth-link
1
Installer Windows® Mobile-enheder eller ActiveSync på
computeren. Se Hjælp i telefonen for at få en vejledning.
2
Tryk på
3
Kontroller, at Bluetooth-funktionen er slået til, og at tilstanden
er synlig på telefon og computer. Der er flere oplysninger
under
telefonen synlig.
4
Tryk på Menu > Opret forb. via Bluetooth.
5
Hvis det er første gang, du slutter telefonen til denne
computer via et Bluetooth-link, skal du først gennemgå
Bluetooth-guiden i telefonen og oprette et Bluetoothpartnerskab mellem telefonen og computeren. Der er flere
oplysninger under
Slå Bluetooth-funktionen fra, når den ikke er i brug, for at spare
på batteriet.
> Programmer > ActiveSync i telefonen.
Sådan slås Bluetooth™-funktionen til, og sådan gøres
Bluetooth™-partnerskab
.
Planlagt synkronisering
Med planlagt synkronisering kan du angive bestemte
tidspunkter, hvor telefonen skal oprette forbindelse og
synkronisere med Exchange-serveren. Dette er et alternativ til
Direct Push-teknologien, hvor alle ændringer og nye elementer
straks overføres fra telefonen til computeren og fra computeren
til telefonen.
Med planlagt synkronisering kan du indstille en regelmæssig
synkronisering af Outlook-e-mail og andre data. Du kan angive,
hvor tit der skal synkroniseres under spidsbelastning (som
normalt er i arbejdstiden), når der er megen e-mail-trafik, samt
ved lav belastning, når der ikke er så megen e-mail-trafik.
Opsætning af planlagt synkronisering
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Planlæg.
3
Vælg et tidsinterval i boksen Spidsbelastning, som angiver,
hvor tit du vil modtage e-mail.
Tryk på Juster spidsbelastningstidspunkterne for at indstille
dage og timer med spidsbelastning og lav blastning.
Indstil værdierne i boksen Spidsbelastning og Lav belastning til
Manuelt for at deaktivere al planlagt synkronisering.
Ændring af, hvilke oplysninger der
synkroniseres
Du kan ændre informationstyperne og mængderne af
oplysninger, der synkroniseres for hver type, enten på telefonen
eller på en computer. Følg fremgangsmåden nedenfor for at
ændre indstillinger for synkronisering på telefonen.
Afbryd forbindelsen til computeren, inden du ændrer indstillinger
for synkronisering på telefonen.
Sådan ændres angivelsen af, hvilke oplysninger der
synkroniseres
1
Tryk på Start > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Menu > Indstillinger.
3
Marker afkrydsningsfeltet for de elementer, du vil
synkronisere.
4
Hvis du vil ændre indstillinger for en informationstype, skal du
markere den, og trykke på Indstillinger. Derved får du mulighed
for at ændre maksimal størrelse for hentning, tidsperioden for
oplysninger, der skal hentes m.m.
Brug af Windows Mobile-enheder
I Windows Mobile-enheder kan du gøre følgende:
•
Få adgang til indstillinger for synkronisering, så du kan få dem
vist og ændre dem
•
Kode og overføre fotos fra telefonen til Billedgalleri på din
Windows Vista-pc
•
Synkronisere musik- og videofiler under Windows Media®
Player. Der er flere oplysninger under Windows Media®
Player Mobile
•
Få vist dokumenter og andre filer i telefonen
Der er flere oplysninger i Windows® Mobile-enheder Hjælp.
Sådan får du adgang til indstillinger for synkronisering
under Windows Vista
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på
en computer med Windows Vista.
2
Klik på Indstillinger for mobilenhed.
Sådan kodes og overføres fotos fra telefonen
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på
en computer med Windows Vista.
2
Klik på Billeder, musik og video > _nye billeder/videoklip er
tilgængelige til import. En guide leder dig gennem processen.
Sådan synkroniseres musik- og videofiler under Windows
Media Player
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på
en computer med Windows Vista.
2
Klik på Billleder, musik og video > Føj medier til enheden fra
Windows Media Player. Der er flere oplysninger under
Windows Media® Player Mobile.
Sådan vises dokumenter og filer i telefonen
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på
en computer med Windows Vista.
2
Klik på Filhåndtering > Gennemse indholdet på enheden.
Strukturering af PIM
PIM (Personal Information Management) omfatter håndtering af
kontaktpersoner, kalender, opgaver m.m.
Kontakter
Kontaktpersoner er din adressebog og lageret med oplysninger
om personer og virksomheder, du kommunikerer med. Der er tre
typer kontaktpersoner, du kan oprette på telefonen:
•
Microsoft® Office Outlook®-kontaktpersoner.
Kontaktpersoner, der er gemt i telefonen, som kan oprettes i
telefonen eller synkroniseres med computeren eller
Exchange-serveren. Du kan gemme telefonnumre, e-mailadresser, onlinemeddelelsesnavne, virksomheds- og
privatadresser samt oplysninger om titel, fødselsdag m.m. for
hver kontaktperson. Du kan også tilføje et billede og knytte
en ringetone til en Outlook-kontaktperson.
•
SIM-kontaktpersoner. Kontaktpersoner gemmes på SIM-
kortet. Der kan kun gemmes navn og nummer for hver post.
•
Windows Live™-kontaktpersoner. Kontaktpersoner, du
kommunikerer med vha. Windows Live™ Messenger eller
MSN. Ligesom ved Outlook-kontaktpersoner, kan du tilføje
en række oplysninger om en Windows Live-kontaktperson.
Der er flere oplysninger under Windows Live Messenger.
Du kan også tilføje Windows Live™-kontaktpersoner, når du har
konfigureret Windows Live™ på telefonen.
Håndtering af kontaktpersoner
Der er flere måder, du kan gemme og håndtere telefonnumre og
andre oplysninger om dine kontaktpersoner på, på telefonen:
•
Brug Kontaktpersoner til at oprette og gemme
kontaktpersoner i telefonens hukommelse eller på SIMkortet.
•
Brug SIM-håndtering til at gemme og håndtere SIMkontaktpersoner.
Sådan tilføjes en Outlook-kontaktperson
1
Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2
Tryk på Ny, vælg Outlook-kontaktperson, og skriv
oplysningerne om kontaktpersonen.
3
Vælg i feltet Gem som, hvordan kontaktpersonens navn skal
vises på listen over kontaktpersoner.
4
Tryk på Vælg et billede..., og vælg derefter billedfilen, eller tryk
på Kamera for at tage et foto af vedkommende, hvis du vil føje
et foto til kontaktpersonen. Dette foto vises på skærmbilledet
telefon, når du modtager et opkald fra kontaktpersonen.
5
Tryk på feltet Ringetone, rul gennem listen med toner, og vælg
den ønskede tone, hvis kontaktpersonen skal have tilknyttet
en ringetone.
6
Afslut ved at trykke på OK.
Hvis nogen, der ikke er på listen over kontaktpersoner, ringer til
dig, kan du oprette en kontaktperson fra opkaldsoversigten ved
at trykke og holde på et telefonnummer, og derefter trykke på
Du skal bruge følgende for at skrive tekst og tegn:
•
Tastaturet.
•
Skærmtastaturet.
•
Håndskriftsgenkendelsesfunktioner, f.eks.
Symbolskriftsgenk., Bogstavsgenkend. eller Transcriber.
Brug af tastaturet
•
Tryk på tasterne for at skrive med små bogstaver.
•
Tryk på
enkelt bogstav med stort.
•
Tryk to gange på for kun at skrive med store bogstaver.
Tryk på igen for at skifte tilbage til udelukkende små
bogstaver.
•
Tryk først på bogstavstasten og derefter på , indtil det
ønskede bogstav vises, for at skrive bogstaver med
diakritiske tegn.
•
Tryk på
symbol (med blåt øverst til højre på visse taster).
•
Tryk to gange på for at skrive tal eller symboler.
•
Tryk på for at åbne symboltastaturet.
•
Tryk på
det program, der anvendes.
Brug af skærmtastaturet
•
Tryk på nederst i et programs skærmbillede. Hvis der
vises et andet inputikon, skal du trykke på til højre for
inputikonet og derefter trykke på Tastatur.
•
Tryk på tasterne på skærmtastaturet for at skrive tekst og tal.
•
Tryk på
Sådan forstørres tastaturet på skærmen
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk
derefter på
2
Tryk på Indstillinger.
3
Vælg Tastatur på listen Inputmetode.
4
Tryk på Store taster, angiv, om du vil bruge håndbevægelser
for nogle af tasterne, og tryk derefter på ok.
Brug af håndskriftsfunktionerne
•
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
•
Tryk på spørgsmålstegnet i nærheden af skriveområdet for at
få hjælp til skrivning af tegn med Symbolskriftsgenk.,
Bogstavsgenkend. eller Transcriber.
Håndskriftsgenkendelse er ikke tilgængelig på alle sprog.
Brug af bogstavgenkendelse
Med Bogstavgenkendelse kan du skrive individuelle bogstaver,
tal og tegnsætningstegn, som derefter konverteres til
maskinskrevet tekst.
Bogstavgenkendelse er tilgængelig, når det er muligt at indtaste
tekst.
Sådan bruges bogstavgenkendelsen
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
2
Skriv tegn, tal og symboler i det dertil indrettede
skriveområde:
•
Skriv i området ABC (venstre) i boksen for at skrive store
bogstaver.
, og tryk derefter på et bogstav for at skrive ét
og derefter på tasten for at skrive et tal eller
for at kontrollere det indtastede eller afslutte
for at skjule skærmtastaturet.
ved siden af inputikonet.
, og derefter på en metode.
og derefter på Bogstavgenkend.
•
Skriv i området abc (midten) i boksen for at skrive
småbogstaver.
•
Skriv i området 123 (højre) i boksen for at skrive tal.
•
Tryk på et af områderne i boksen, og skriv det ønskede
tegn, eller tryk på , og vælg på symboltastaturet på
skærmen.
Tryk på ved siden af skriveområdet for at få hjælp og få vist
skrivedemoer.
Brug af symbolskriftsgenkendelse
Med Symbolskriftsgenkendelse skrives bogstaver, tal, symboler
og tegnsætningstegn med et enkelt strøj, hvorefter de
konverteres til maskinskrevet tekst.
Symbolskriftsgenkendelse er tilgængelig, når det er muligt at
indtaste tekst.
Sådan bruges symbolskriftsgenkendelsen
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
, og derefter på Symbolskriftsgenk.
2
Skriv tegn, tal og symboler i det dertil indrettede
skriveområde:
•
Skriv i området abc (venstre) i boksen for at skrive
bogstaver.
•
Skriv i området 123 (højre) i boksen for at skrive tal.
•
Tryk på et af områderne i boksen, og skriv det ønskede
tegn, eller tryk på , og vælg på symboltastaturet på
skærmen.
Tryk på
skrivedemoer.
ved siden af skriveområdet for at få hjælp og få vist
Brug af transkriberingsprogrammet
Med transkriberingsprogrammet kan du skrive på hele skærmen
med kursiv- eller maskinskrift eller en kombination heraf.
Håndskriften konverteres til maskinskrevet tekst. Tryk på på
transkriberingsprogrammets værktøjslinje for at få flere
oplysninger om at bruge håndskriftsgenkendelse og
håndbevægelser i transkriberingsprogrammet.
Sådan bruges transkriberingsprogrammet
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
og derefter på Transcriber.
2
Tryk på ok for at lukke skærmbilledet med introduktionen til
transkriberingsprogrammet, der vises.
3
Skriv et sted på skærmen med pennen. Din håndskrift
konverteres til tekst, kort efter at du løfter pennen fra
skærmen.
Tryk på
ændre indstillinger for transkriberingsprogrammet, f.eks.
blækfarve eller genveje, vælge under de tre faner nederst på
skærmen og foretage ændringerne. .
Sådan vises transkriberingsprogrammets
håndskriftsdemoer
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
2
Tryk på på transkriberingsprogrammets værktøjslinje.
3
Tryk på et bogstav, og tryk derefter på en af figurerne på det
øverste skærmbillede for at få en demo.
4
Tryk på ok for at lukke dette skærmbillede med
bogstavfigurer.
Tryk på
flere oplysninger om håndskriftsgenkendelse og håndbevægelser
i transkriberingsprogrammet.
Sådan indtastes tegnsætningstegn og symboler med
transkriberingsprogrammet
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
2
Tryk på på transkriberingsprogrammets værktøjslinje.
på transkriberingsprogrammets værktøjslinje for at
og derefter på Transcriber.
på transkriberingsprogrammets værktøjslinje for at få
Vælg de tegnsætningstegn og symboler, du skal bruge.
Tryk og hold på titellinjen, og træk den derefter til den ønskede
placering, hvis du vil flytte tastaturet.
Brug af symboltastaturet
Symboltastatur viser en omfattende liste med almindelige
symboler, f.eks. parentes, klammer, valutasymboler m.m. tillige
med tegnsætningstegn og specialtegn.
Sådan bruges symboltastaturet
1
Symboltastaturet kan åbnes på følgende måder:
•
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk
på
•
Tryk på på hardwaretastaturet.
2
Tryk på eller på symboltastaturet for at gennemse
siderne med symboler.
3
Tryk på et symbol for at vælge det, og luk symboltastaturet.
, og derefter på Symboltastatur.
Brug af Noter til indtastning af andre typer oplysninger.
Med Noter kan du tegne eller skrive direkte på skærmen og
gemme noterne som håndskrift. Du kan også oprette en
enkeltstående optagelse (talebesked) eller føje en optagelse til
en note.
Søgning efter oplysninger
Du kan søge efter filer og andre elementer, der er gemt på
telefonen, efter filnavn eller ord, som findes i elementet. Du kan
f.eks. søge i e-mail, noter, aftaler, kontaktpsersoner og opgaver
samt i online Hjælp.
Sådan søges der efter en fil eller et element
1
Tryk på
2
I feltet Søg efter har du følgende muligheder:
•
Skriv filnavnet, et ord eller andre oplysninger, du vil søge
efter.
•
Vælg på rullelisten, et element, du søger efter.
3
Vælg en datatype i feltet Type.
4
Tryk på Søg.
5
Tryk på det element, du vil åbne, på listen Resultater.
> Programmer > Søg.
Meddelelser
Det er i Meddelelser, at du finder dine SMS'er, MMS'er og emails. Når du modtager nye meddelelser, kan de åbnes på
skærmbilledet I dag. Du skal blot trykke på den type meddelelse,
du ønsker at åbne.
Sådan vælges en meddelelseskonto
1
Tryk på
2
Vælg en konto fra skærmbilledet til valg af konto.
Sådan vælges en meddelelseskonto på en meddelelsesliste
•
Tryk på Menu > Gå til for at skifte til andre typer
meddelelseskonti.
Sådan åbnes en SMS eller MMS
1
Tryk på
2
Tryk på den ønskede SMS eller MMS.
Sådan navigeres der mellem mapper
1
Tryk på
2
Tryk på Indbakke.
3
Tryk på den mappe, du vil åbne.
Sådan konfigureres indstillinger for meddelelseskonti
•
Tryk på Menu > Indstillinger på skærmbilledet til valg af konto.
Sådan konfigureres indstillinger for meddelelseskonti fra en
liste med meddelelser
•
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger.
SMS
Du kan sende en SMS på op til 160 tegn til andre mobiltelefoner.
Det er nemmest og hurtigst at skrive meddelelsen vha. tastaturet,
der kan glide op.
Du skal kende et servicecenters nummer, før du kan bruge SMS.
Tjenesteudbyderen kan oplyse nummeret, som normalt gemmes
på SIM-kortet under opstarten. Kontakt i modsat fald operatøren.
Sådan oprettes og sendes en SMS
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Ny > SMS.
3
Skriv telefonnummeret manuelt, eller tryk på Til: for at tilføje
et nummer fra Kontaktpersoner.
4
Skriv tekst.
5
Tryk på Send.
Sådan anmodes der om kvittering for levering, mens en ny
meddelelse oprettes
1
Tryk på Menu > Meddelelsesindst....
2
Marker afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for
meddelelse.
Sådan får du altid en kvittering for levering
1
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger i SMS'en.
2
Tryk på SMS/MMS.
3
Marker afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for
meddelelse.
> Meddelelser.
> Meddelelser > SMS/MMS.
> Meddelelser > SMS/MMS.
> Meddelelser > SMS/MMS.
22
Meddelelser
Modtagelse af SMS'er
SMS'er modtages automatisk, når telefonfunktionen aktiveres.
Når telefonen er slukket, opbevares SMS'erne hos din udbyder
af trådløse tjenester, indtil du tænder telefonen næste gang.
Sådan kopieres SMS'er til SIM-kortet
1
Tryk på > Meddelelser > SMS/MMS.
2
Vælg den SMS, du vil kopiere, på meddelelseslisten.
3
Vælg den SMS, du vil kopiere, på samtalelisten.
4
Tryk på Menu > Kopier til SIM-kort.
Sådan kopieres SMS'er fra SIM-kortet
1
Tryk på > Meddelelser > SMS/MMS.
2
Vælg den SMS, du vil kopiere, på meddelelseslisten.
SMS'er, der er gemt på SIM-kortet, vises automatisk i mappen
Indbakke. Hvis de kopieres til telefonen, vises de to gange i
mappen Indbakke, når SIM-kortet er i brug.
MMS
Du kan føje billeder, video- og lydklip til en MMS
(multimediemeddelelse).
•
Bemærk, at MMS er en betalingstjeneste, som stilles til
rådighed via din mobilkonto. Kontakt din udbyder af trådløse
tjenester for at få adgang til at bruge MMS.
•
Sørg for, at størrelsen på de MMS'er, du sender, ligger inden
for de grænser, som din udbyder af trådløse tjenester tillader.
Tilføjelse af fotos og videoklip
Du kan tage et foto eller videoklip og sætte det direkte ind i din
MMS ved at trykke på Indsæt billede/video.
KommandoFunktion
Tryk på
Tryk på
Tryk på
Starter kameraet, så du kan tage et foto
Starter videokameraet, så du kan optage et
videoklip
Afslutter det valgte, og vender tilbage til MMS'en
Oprettelse og afsendelse
Sådan oprettes og sendes en MMS
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Ny > MMS.
3
Tryk på en skabelon eller på Brugerdefineret for at åbne en
> Meddelelser > SMS/MMS.
tom MMS.
4
Skriv telefonnummeret manuelt, eller tryk på Menu > Tilføj
modtager for at tilføje et nummer fra Kontaktpersoner eller
Opkaldsoversigt.
5
Angiv et emne.
6
Tryk på
7
Tryk på Indsæt tekst her for at skrive tekst.
8
Tryk på Indsæt lyd for at indsætte lyd.
9
Tryk på Send.
for at indsætte et foto eller et videoklip.
Sådan tilføjes flere dias
•
Tryk på
Mens et dias vises, kan du:
•
•
•
.
Trykke på for at få diaset vist.
Trykke på for at gå til det forrige dias.
Trykke på for at gå til det næste dias.
Tilføjelse af tekst
Når du trykker på Indsæt tekst her i en MMS, vises en tom skærm,
hvor du kan skrive tekst. Du har følgende muligheder:
1 Skriv din egen tekst
2 Vælg imellem ord eller sætninger på listen Min tekst
3 Indsæt et link til Foretrukne
4 Tilføj et humørikon
5 Indsæt kontaktoplysninger
6 Indsæt kalenderaftale
Tryk og hold på en streng, og tryk derefter på Rediger eller Slet
i genvejsmenuen for at redigere eller slette en sætning på listen
Min tekst. Tryk på Ny for at oprette og føje nye sætninger til listen.
Tilføjelse af et lydklip
Du kan føje et lydklip pr. dias til din MMS.
Sådan tilføjes et lydklip
1
Tryk for at indsætte lyd.
2
Vælg en lydfil.
Når du har valgt en lydfil, kan du:
•
Trykke på for at afspille lydklippet.
•
Trykke på for at afbryde afspilningen midlertidigt.
•
Trykke på for at stoppe afspilningen.
•
Trykke på Vælg for at indsætte den i din meddelelse.
•
Trykke på
meddelelsen.
•
Trykke på for at optage et nyt lydklip og føje det til
meddelelsen. Pop op-vinduet Optag åbnes derefter. Tryk på
Optag for at starte optagelsen, og på Stop for at afslutte den.
Tryk på Afspil, hvis du vil høre det indspillede lydklip, og tryk
derefter på Tilføj. Det nye lydklip indsættes derefter i
meddelelsen.
for at afslutte det valgte, og vende tilbage til
Indstillinger ved oprettelse
Du har følgende muligheder, mens du opretter en MMS:
Kommando
Tryk på Menu > Indstillinger >
Baggrund.
Tryk på Menu > Indstillinger > Tekst
Layout.
Funktion
Giver dig mulighed for at
vælge en baggrundsfarve
Giver dig mulighed for at
vælge, hvorvidt tekst skal
skrives over, under, til
venstre for eller til højre for
fotoet eller videoklippet
Tryk på Menu > Indstillinger > Send
Indstillinger.
Gør det muligt at angive
afsendelsestidspunkt,
udløb, prioritet, kategori
samt hvorvidt der ønskes
en statusrapport eller
kvittering for læst
Tryk på Menu > Vedhæftet fil.
Gør det muligt at medtage
et kontaktkort, en
kalenderaftale eller en fil
som vedhæftet fil.
Visning og besvarelse
Sådan vises en meddelelse
1
> Meddelelser > SMS/MMS
2
Tryk på meddelelsen.
3
Tryk på meddelelsen på samtalelisten.
Mens en meddelelse vises:
•
Hvis meddelelsen indeholder mere end ét dias, skal du bruge
afspilningsfunktionerne , og .
Hvis meddelelsen indeholder en vedhæftet fil, skal du trykke
på Indhold for at få en liste med filer i meddelelsen vist.
•
På skærmbilledet med meddelelsesindhold kan du gøre
følgende:
•
Tryk på Menu > Gem for at gemme en fil.
•
Tryk på Menu > Gem > Gem i Mine SMS-beskeder for at
gemme indholdet af en tekstfil på listen Min tekst.
•
Tryk på Menu > Tildel til Kontaktperson for at knytte et foto til
en af dine kontaktpersoner.
•
Sådan indstilles et modtaget foto som dagens baggrund.
Sådan indstilles et modtaget foto som dagens baggrund
1
Åbn MMS'en.
2
Tryk på Indhold.
3
Tryk på fotoet, og åbn det.
4
Tryk på Menu > Indstil som dagens baggrund.
5
Indstil niveauet for gennemsigtighed.
6
Tryk på Udført.
Sådan besvares en meddelelse
•
Tryk på Menu > Besvar > Besvar eller Svar til alle.
Brug Svar til alle for at svare alle personer på listen Til, Cd og
Bcc i meddelelsen.
Spærring for et telefonnummer
Hvis du ikke ønsker at modtage MMS'er fra en bestemt afsender,
kan du føje vedkommendes telefonnummer til din MMS-sortliste.
Sådan spærres der for et telefonnummer
1
Åbn og få meddelelsen vist, når du modtager en ny MMS.
2
Tryk på Menu > Vis > Meddelelsesoplysninger.
3
Tryk på Menu > Vis oplysninger om kontaktpersoner på
skærmbilledet Meddelelsesoplysninger.
4
Tryk på Menu > Gem på sortliste.
5
Tryk på Udført.
•
Tryk på Menu > MMS-indstillinger > fanen Sortliste på
skærmbilledet SMS \ MMS for at få vist de numre, du har
sortlistet.
•
Hvis du vil ophæve blokeringen af et nummer og tillade
afsenderen at sende MMS'er til dig, kan du fjerne nummeret
fra sortlisten. Tryk og hold på telefonnummeret på sortlisten,
og tryk derefter på Slet
Ændring af MMS-indstillinger
Første gang, du starter telefonen, henter den automatisk MMSindstillingerne hos din udbyder at trådløse tjenester. Du kan
konfigurere indstillingerne, mens du opretter en MMS, hvis du
ved et uheld mister disse indstillinger, eller hvis du ønsker at
tilføje yderligere en udbyder af trådløse tjenester.
Sådan konfigureres indstillinger for MMS
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > MMS-indstillinger.
3
Marker eller fjern markeringen i boksene under fanen
Indstillinger i henhold til dine behov.
4
Kontroller under fanen Servere, om din enhed er konfigureret
til MMS.
5
Tryk på Ny, hvis der ingen indstillinger er, og skriv følgende
oplysninger, som du kan få fra din udbyder af trådløse
tjenester:
•
Serverens navn. Et beskrivende navn, f.eks. navnet på din
udbyder af trådløse tjenester.
•
Gateway. MMS-serverens placering, normalt i form af en IP
adresse.
•
Portnummer. Nummeret på den HTTP-port, der anvendes til
at oprette forbindelse til MMS-serveren og til filoverførsel.
•
Serverens adresse. URL-adressen på serveren, hvor
MMS'erne gemmes.
•
Opret forbindelse via. Vælg den forbindelse, telefonen skal
bruge til MMS'er
•
Sendegrænse. Vælg den maksimale størrelse på MMS'er, din
udbyder af trådløse tjenester tillader.
•
WAP-version. Vælg WAP 1.2 eller WAP 2.0 afhængigt af,
hvilken af de to, som din udbyder af trådløse tjenester
benytter.
•
Du kan vælge at hente MMS'er på dit eget eller et roamingnet, spore dine MMS'er, anmode om statusrapport og
> Meddelelser > SMS/MMS.
kvittering for læst, vælge opløsning til billeder, du sender,
m.m.
•
Hvis MMS-indstillingerne på forhånd er indstillet i telefonen,
frarådes det, at du ændrer dem. Hvis du ændrer
indstillingerne, der på forhånd er indstillet i telefonen, kan du
muligvis ikke sende og modtage MMS'er.
•
Hvis du tilføjer flere udbydere af MMS-tjenester på
skærmbilledet Indstillinger, kan du vælge én som
standardudbyder.
Sådan vælges en MMS-tjenesteudbyder som
standardudbyder
1
Tryk på
> Meddelelser > SMS/MMS > Menu > MMS
Indstillinger > fanen Servere.
2
Vælg din tjenesteudbyder på listen.
3
Vælg Vælg som standard.
E-mail
Du kan få e-mail på telefonen. Du skal bruge følgende
oplysninger fra din netværksadministrator:
•
Serverens adresse
•
Domænenavn
•
Brugernavn og adgangskode
Inden brug af e-mail
Du skal oprette mindst én e-mail-konto i telefonen, før du kan
sende og modtage e-mail. Du kan oprette følgende typer e-mailkonti:
•
Outlook-e-mail, som du kan synkronisere med en pc eller
virksomhedens Microsoft® Exchange Server.
•
E-mail-konto stillet til rådighed af internetudbyderen
•
Webbaserede e-mail-konti
•
Arbejdskonto, som du har adgang til vha. en VPN-forbindelse
(Virtual Private Network)
Sådan opsættes Microsoft® Outlook®-e-mail via en
Microsoft® Exchange-server
1
Tryk på
2
Skriv din e-mail-adresse og adgangskode, vælg indstillingen
Gem adgangskode, og tryk derefter på Næste.
3
Vælg Prøv at hente e-mail-indstillinger automatisk på
internettet, og tryk derefter på Næste.
4
Vælg Exchange-server på listen Din e-mail-udbyder, og tryk
derefter på Næste, hvis de automatiske indstillinger ikke kan
findes.
5
Tryk på Næste igen.
6
Marker afkrydsningsfeltet Forsøg at finde Exchange Server-
indstillingerne automatisk, og tryk derefter på Næste.
7
Hvis serverindstillingerne ikke detekteres, skal de angives
manuelt Næste.
8
Angiv brugernavn, adgangskode og domæne, og tryk derefter
på Næste.
9
Angiv serveradressen, hvis du bliver bedt om den, og tryk
derefter på Næste.
10
Vælg de data, du vil synkronisere, og tryk derefter på Afslut.
Visse e-mail-funktioner afhænger af den version af Microsoft®
Exchange Server, virksomheden benytter. Spørg
netværksadministratoren, om funktionerne er tilgængelige.
Sådan oprettes en almindelig type e-mail-konti manuelt
1
Tryk på > Meddelelser > Konfigurer e-mail.
2
Skriv din e-mail-adresse og adgangskode. Vælg indstillingen
Gem adgangskode, og tryk derefter på Næste.
3
Vælg Prøv at hente e-mail-indstillinger automatisk på
internettet, og tryk derefter på Næste.
4
Vælg en indstilling på listen Din e-mail-udbyder, og tryk
derefter på Næste, hvis de automatiske indstillinger ikke
findes.
5
Angiv dit navn og kontoens viste navn, og tryk derefter på
Næste.
6
Skriv eventuelt den indgående mail-servers adresse og
kontotype, og tryk derefter på Næste.
7
Skriv dit brugernavn og din adgangskode til e-mail-kontoen,
vælg indstillingen Gem adgangskode, og tryk derefter på
Vælg Netværksforbindelse, og tryk derefter på Udført.
10
Skriv den udgående mail-servers adresse, og tryk derefter på
Næste.
11
Vælg en indstilling for Send/modtag automatisk, og tryk
derefter på Afslut.
Håndtering af e-mail
Sådan kontrolleres det, om der er kommet ny e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på din e-mail-konto.
3
Tryk på Menu > Send/modtag.
Sådan vises en vedhæftet fil
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Tryk på den e-mail, der indeholder den vedhæftede fil, du vil
have vist.
4
Tryk på den vedhæftede fil, og vent, indtil den er overført og
vises på skærmen.
Sådan skrives en ny e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den ønskede e-mail-konto.
3
Tryk på Menu > Ny.
4
Skriv e-mail-adressen manuelt, eller tryk på Til: for at tilføje en
adresse fra Kontaktpersoner.
5
Angiv emnet.
6
Skriv meddelelsens tekst.
7
Tryk på Menu > Indsæt, og vælg en indstilling, for at tilføje en
vedhæftet fil.
8
Tryk på Send.
Sådan slettes en e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Rul til den e-mail, du vil slette.
4
Tryk på Slet.
Sådan besvares en e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Tryk på den e-mail, du vil besvare.
4
Tryk på Menu > Besvar > Besvar.
5
Skriv din tekst, og tryk på Send.
Sådan videresendes en e-mail
1
Tryk på > Meddelelser.
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Rul til en den e-mail, du vil videresende.
4
Tryk på Menu > Besvar > Videresend.
5
Skriv adressen efter Til:, eller tryk på Til: for at vælge en
kontaktpersons adresse i Kontaktpersoner.
6
Tryk på Send.
Sådan finder du en e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Tryk på
tastaturet ud.
4
Begynd at skrive de første tegn i afsenderens navn eller i
emnet i den meddelelse, du søger efter.
5
Hvis meddelelsen, du søger efter, findes i den valgte mappe,
vises den på den filtrerede liste, som vises på skærmen.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
for at bruge tastaturet på skærmen eller skubbe
2
Vælg en indstilling for Microsoft Direct Push.
Afhængigt af operatøren kan det være dyrt at opdatere tit.
Direct push
Med Direct push-teknologien kan du modtage nye e-mails på
telefonen, straks de ankommer til din indbakke på Microsoft®
Exchange-serveren. Denne funktion fungerer i forbindelse med
elementer som kontaktpersoner, kalenderaftaler og opgaver.
Synkronisering af telefonen med en
Exchange-server
Du kan oprette trådløs forbindelse til internettet via telefonen og
synkronisere med virksomhedens Exchange-server og på den
måde holde dig ajour med virksomhedens e-mails og
mødekalendere, når du ikke er på kontoret. Du kan også altid få
adgang til firmaadressekartoteket. Din virksomhed skal have en
mail-server, der kører Microsoft® Exchange Server med
Exchange ActiveSync.
Oprettelse af en Exchange-serverforbindelse
Du skal oprette en Exchange-serverforbindelse på telefonen, før
du kan begynde at synkronisere med eller få adgang til
oplysninger på en Exchange-server. Du skal bruge følgende
oplysninger fra din netværksadministrator:
•
Exchange-serverens navn (skal være Outlook Web Accessservernavnet)
•
Domænenavn
•
Brugernavnet og adgangskoden, du bruger på arbejdet
Sådan oprettes en Exchange-serverforbindelse
1
Tryk på
2
Skriv din e-mail-adresse, og tryk på Næste.
3
Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Forsøg automatisk at
hente e-mail-indstillinger på internettet, og tryk derefter på
Næste.
4
Vælg Exchange-server på listen Din e-mail-udbyder, og tryk
derefter på Næste.
5
Tryk på Næste igen.
6
Kontroller, at e-mail-adressen er korrekt, og tryk derefter på
Næste.
7
Skriv navnet på Exchange-serveren i boksen Serveradresse,
og tryk derefter på Næste.
8
Skriv dit brugernavn, din adgangskode og dit domæne, og
tryk derefter på Næste.
9
Marker afkrydsningsfelterne for de typer
informationselementer, du vil synkronisere med Exchangeserveren.
10
Hvis du vil ændre indstillinger for en informationstype, f.eks.
e-mail, skal du markere informationstypen, og trykke på
Indstillinger.
11
Tryk på Afslut. Telefonen starter automatisk synkroniseringen.
Åbn ActiveSync i telefonen, og tryk på Menu > Tilføj serverkilde for
at oprette en Exchange-serverforbindelse, hvis du tidligere har
synkroniseret e-mail med pc'en. Når du bliver bedt om at vælge
informationstyperne, der skal synkroniseres, skal du slette
markeringen i afkrydsningsfeltet E-mail under elementet Windows
PC, før du kan markere afkrydsningsfeltet E-mail under Exchangeserver.
Sådan ændres indstillinger for Exchange-server
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Konfigurer server.
Start på synkronisering
Kontroller, at der er oprettet en dataforbindelse til internettet på
telefonen, så du kan synkronisere trådløst, før du begynder at
synkronisere med Exchange-serveren. Telefonen begynder
automatisk at synkronisere, når du er færdig med at oprette
forbindelse til en Exchange-server.
Hvis du opretter forbindelse fra telefonen til en computer på
kontoret vha. en USB- eller Bluetooth-forbindelse, kan du bruge
denne forbindelse til pc'en til at få adgang til netværket og
overføre Outlook-e-mail og andre oplysninger til telefonen.
Sådan startes synkronisering manuelt
1
Tryk på > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Sync.
> Meddelelser > Konfigurer e-mail.
> Programmer > ActiveSync.
Brug af firmaoplysninger
Du kan bruge telefonen til at få omgående adgang til din
virksomheds e-mail og til nemt at håndtere dine meddelelser. Du
kan bruge mange funktioner, f.eks. Direct Push, Fetch Mail,
Remote e-mail search og e-mail-flag til at håndtere e-mail på
telefonen.
Visse meddelelsesfunktioner afhænger af den version af Microsoft
Exchange Server, virksomheden benytter. Spørg
netværksadministratoren, om funktionerne er tilgængelige.
Automatisk synkronisering vha. Direct Pushteknologien
Med Direct push-teknologien (teknologi til push af e-mail) kan du
modtage nye e-mails på telefonen, straks de ankommer til din
indbakke på Exchange-serveren. Denne funktion fungerer i
forbindelse med elementer som kontakter, kalender og opgaver.
Telefonen skal have en GPRS-forbindelse, hvis Direct Pushteknologien skal fungere. Du skal desuden foretage en fuld
synkronisering mellem telefonen og Exchange-serveren, før
Direct Push-teknologien kan aktiveres.
Når GPRS- og Wi-Fi-forbindelsen er aktiveret samtidigt, anvender
Direct Push-funktionen altid Wi-Fi.
Direct Push-funktionen virker kun på telefonen, hvis din
virksomhed benytter Microsoft Exchange Server 2003 Service
Pack 2 (SP2) med Exchange ActiveSync eller en nyere version.
Sådan aktiveres Direct Push-teknologien med ActiveSync
1
Tryk på > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Menu > Planlæg.
3
Vælg Når nye emner modtages i boksene Spidsbelastning og
Lav belastning.
Det kan være dyrt at opdatere tit.
Sådan aktiveres Direct Push-teknologien med Comm
Manager
1
Tryk på > Programmer > Comm Manager.
2
Vælg TIL for Microsoft Direct Push .
Det kan være dyrt at opdatere tit.
Planlagt synkronisering
Hvis du ikke vil bruge Direct Push-teknologien, kan du indstille
en regelmæssig synkronisering af Outlook-e-mail og data. Angiv,
hvor tit der skal synkroniseres under spidsbelastning (som
normalt er i arbejdstiden), når der er megen e-mail-trafik, samt
ved lav belastning, når der ikke er så megen e-mail-trafik.
Sådan planlægges synkronisering
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Planlæg.
3
Vælg det nødvendige tidsinterval i boksene Spidsbelastning
og Lav belastning.
4
Tryk på ok.
Tryk på Spidsbelastning i sætningen nederst på skærmen, for at
vælge dage og timer med spidsbelastning og lav blastning.
Omgående overførsel via Fetch Mail
Med funktionen Fetch Mail kan du straks overføre en hel e-mail
uden at skulle aktivere sende/modtagefunktionen. Overførslen
gælder kun den e-mail, du ønsker, og medvirker til at spare
dataoverførselsomkostninger.
Fetch Mail-funktionen virker kun på telefonen, hvis din virksomhed
benytter Microsoft Exchange Server 2007 eller nyere.
Sådan overføres der straks via Fetch Mail
1
Tryk på
2
Tryk på en e-mail for at åbne den.
3
Rul til bunden af meddelelsen, og tryk på Hent resten af
meddelelsen, hvis e-mailen kun er delvist overført.
4
Vent, indtil resten af meddelelsesteksten er overført.
Den oprindelige maksimale filstørrelse ved synkronisering af email kan ændres.
Sådan ændres den oprindelige maksimale filstørrelse ved
hentning af e-mail
1
Tryk på Menu > Indstillinger i ActiveSync.
2
Tryk på E-mail og derefter på Indstillinger.
3
Vælg en indstilling i boksen Maksimal filstørrelse ved hentning.
4
Tryk på ok.
Sådan vises et dokument, der er knyttet til en e-mail
1
Tryk på > Meddelelser.
2
Vælg en e-mail-konto, og åbn en meddelelse med link til et
SharePoint-dokument.
3
Tryk på linket for at åbne dokumentet og få det vist.
Søgning efter e-mails på Exchange-serveren
Du kan få adgang til meddelelser, som ikke er tilgængelige på
telefonen, ved at søge i Microsoft Exchange-serverens
postkasse. Resultaterne af søgningen overføres og vises i
mappen Søgeresultater.
Din virksomhed skal benytte Microsoft Exchange Server 2007 eller
nyere.
Sådan søges der efter Exchange-server-e-mail
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook-e-mail.
2
Tryk på Menu > Funktioner > Søg på server.
3
Skriv søgenøgleordet i tekstboksen Søg efter.
4
Vælg det datointerval, der skal søges indenfor.
5
Angiv på listen Søg i, hvorvidt der udelukkende skal søges i
indbakken eller udbakken, eller om der skal søges i alle
mapper.
6
Tryk på Søg.
Meddelelsesflag
Flagene fungerer som påmindelser til dig om at følge op på
vigtige spørgsmål eller anmodninger, der er angivet i
meddelelserne. Flagning af meddelelser, der har været en nyttig
funktion på Outlook E-mail-skrivebordet, kan nu også benyttes i
Outlook Mobile på telefonen. Du kan sætte flag ved modtagne
meddelelser på telefonen.
Der kan kun benyttes flag, hvis e-mails er synkroniseret med
Microsoft Exchange Server 2007 eller nyere. Flagene er
deaktiveret eller skjult, hvis e-mails er synkroniseret med en
tidligere version af Microsoft Exchange Server.
Sådan sættes eller fjernes et flag ved en meddelelse
1
Tryk på
2
Tryk på en meddelelse for at åbne den.
3
Tryk på Menu > Opfølgning, og vælg en af følgende
indstillinger:
•
Angiv flag – marker meddelelsen med et rødt flag for at vise,
at der skal følges op på den.
•
Angiv flag som fuldført – marker meddelelsen med en
afkrydsning for at vise, at spørgsmålet eller henvendelsen
allerede er fuldført.
•
Ryd flag – fjern flaget for at fjerne markeringen af
meddelelsen.
E-mail-påmindelser vises i telefonen, hvis meddelelsen er
markeret med et flag for påmindelser og synkroniseret fra
Exchange-serveren.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
Automatisk Ikke til stede-svar
Med Microsoft® Office Outlook® Mobile kan du hente og ændre
din status for "ikke til stede". Ligesom i Outlook E-mail på
skrivebordet sender Outlook Mobile automatisk en
svarmeddelelse, når du ikke er tilgængelig.
Sådan sendes en automatisk Ikke til stede-meddelelse
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Funktioner > Ikke til stede.
3
Vælg Ikke til stede på listen Jeg er i øjeblikket.
4
Skriv din meddelelse med autosvar, og tryk derefter på
Udført.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
Visning af et dokument, der er knyttet til en meddelelse
Når du modtager en e-mail, der indeholder et link til et dokument,
f.eks. et PDF- eller Microsoft® Office-dokument på en
SharePoint-filserver eller intern filserver, kan du få dokumentet
vist på telefonen.
Du kan kun få vist dokumentet, hvis du har en Microsoft Outlookkonto, der synkroniserer med Microsoft Exchange Server 2007
eller nyere. Exchange-serveren skal være indstillet til at tillade
adgang til SharePoint-dokumentbiblioteker eller interne filservere.
Håndtering af mapper
Du kan vælge den mappe, du vil synkronisere med Exchangeserveren, på telefonen. Du kan også nemt oprette, omdøbe eller
slette mapper.
Sådan synkroniseres mapper
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Funktioner > Administrer mapper.
3
Marker afkrydsningsfelterne for de mapper, du vil
synkronisere.
4
Tryk på ok.
Tryk to gange på en mappe for at få dens undermapper vist.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
Håndtering af mødeindkaldelser
Når du planlægger og sender mødeindkaldelser fra telefonen,
kan du invitere deltagerne til mødet og kontrollere deres status,
så du ved, om de er ledige. Når du modtager en
mødeindkaldelse, kan du svare ved at acceptere eller afvise den.
Mødeindkaldelsen viser desuden tydeligt, hvorvidt der er
sammenfald med andre samtidige eller tilstødende møder.
Sådan besvares en mødeindkaldelse
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook E-mail.
2
Tryk på en e-mail med en mødeindkaldelse for at åbne den.
3
Tryk på Se din kalender for at kontrollere, om du er ledig på
det ønskede mødetidspunkt.
4
Tryk på Accepter for at besvare og acceptere
mødeindkaldelsen, eller tryk på Menu > Afvis, hvis du ikke kan
deltage i mødet.
5
Angiv, hvorvidt du vil redigere din svar-e-mail, inden du
sender den, og tryk på ok.
6
En mødeindkaldelse, du accepterer, tilføjes automatisk som
en aftale i Kalender på telefonen.
Hvis tidspunktet for mødet er i konflikt med andre aftaler, vises
status Planlægningskonflikt i toppen af e-mail'en.
Sådan vises listen med mødedeltagere
1
Tryk på
2
Tryk på et aftaleelement for at åbne det, og tryk derefter på
Deltagere.
Hvis der vises et møde, som du har arrangeret, og din virksomhed
bruger Microsoft Exchange Server 2007 eller derover, viser listen,
hvem der har accepteret eller afvist mødet.
Sådan vises deltagernes kontaktoplysninger
1
Tryk på en af navnene på deltagerne på listen med
mødedeltagere.
2
Tryk på Firmaadressekartotek for at få kontaktoplysningerne
vist, hvis deltageren ikke er på listen med kontaktpersoner.
> Kalender.
Sådan finder du kontaktpersoner i
firmaadressekartoteket
Du kan udover kontaktpersonerne i din telefon få adgang til
kontaktoplysninger i din virksomheds firmaadressekartotek. Du
kan søge vha. følgende oplysninger, blot de findes i
firmaadressekartoteket: Fornavn, Efternavn, E-mail-navn, Navn,
E-mail-adresse eller Kontorplacering.
Du kan kun få adgang til firmaadressekartoteket, hvis din
virksomhed benytter Microsoft Exchange Server 2003 Service
Pack 2 (SP2), og du har synkroniseret første gang med Exchangeserveren.
Sådan finder du kontaktpersoner i firmaadressekartoteket
1
Synkroniser med Exchange-serveren, hvis du ikke tidligere
har gjort det.
Tryk på Til: i en ny meddelelse, eller tryk på Menu > Tilføj
modtager, og tryk derefter på Firmaadressekartotek.
•
Tryk på Deltagere i en ny mødeindkaldelse, vælg Tilføj
nødvendig deltager eller Tilføj valgfri deltager, og tryk derefter
på Firmaadressekartotek.
3
Skriv noget af eller hele navnet på kontaktpersonen, og tryk
på Søg.
4
Tryk på en kontaktperson på listen med søgeresultater.
Du kan gemme en kontaktperson fra Firmaadressekartotek på
telefonen ved at rulle til kontaktpersonen, og derefter trykke på
Menu > Gem i Kontaktpersoner.
E-mail-sikkerhed
Digital signering og kryptering af meddelelser
På din telefon beskytter Windows Mobile® dine Outlook-e-mails
vha. S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extension), som
gør det muligt at signere og kryptere meddelelser digitalt.
Ved digital signering af en meddelelse føjes dit certifikat med en
autorisationsnøgle til meddelelsen. Det beviser over for
modtageren, at meddelelsen er fra dig, og ikke fra en svindler
eller hacker, samt at den ikke er ændret.
Med kryptering beskyttes meddelelsens indhold, idet den
konverteres fra almindelig, læsbar tekst til kodet tekst. Det er kun
modtageren, som har autorisationsnøglen, som kan dekode
meddelelsen.
S/MIME-kryptering og digitale signaturer til enheder med
Windows Mobile® er kun tilgængelig sammen med Exchange
Server 2003 SP2 eller en senere version, der understøtter S/
MIME. Disse indstillinger er ikke tilgængelige, hvis du ikke benytter
et af disse produkter, eller endnu ikke har synkroniseret.
Du kan kryptere en meddelelse med eller uden et certificate. Du
kan imidlertid ikke læse en krypteret meddelelsen uden et gyldigt
certifikat til dekrypteringen.
Sådan signeres og krypteres en ny meddelelse individuelt
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Ny for at oprette en ny meddelelse.
3
Tryk på Menu > Meddelelsesindstillinger.
4
Vælg, hvorvidt meddelelsen kun skal krypteres, signeres eller
begge på listen Sikkerhed.
5
Tryk på ok.
Sådan verificerer du den digitale signatur på en
meddelelse, du modtager
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook E-mail.
2
Åben en Outlook-e-mail, som er signeret digitalt.
3
Tryk på Vis signaturstatus i toppen af meddelelsen.
4
Tryk på Menu > Kontroller certifikat.
5
Tryk på Menu > Vis certifikat for at få vist oplysningerne om
certifikatet i meddelelsen.
Der kan være flere grunde til, at en digital signatur ikke er gyldig.
Afsenderens certifikat kan f.eks. være udløbet,
certifikatudstederen har trukket det tilbage, eller serveren, som
skal verificere certifikatet, er ikke tilgængelig. Kontakt
afsenderen, og gør opmærksom på problemet.
Sådan signeres og krypteres alle meddelelser digitalt
1
Tryk på > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Menu > Indstillinger.
3
Vælg typen af e-mail-oplysninger, og tryk på Indstillinger. Tryk
på Avanceret på skærmbilledet med indstillinger til
synkronisering af e-mail.
4
Vælg den ene eller begge følgende indstillinger:
•
Signer alle udgående e-mail-meddelelser – signerer al
udgående e-mail, så modtagerene kan være sikre på, at
meddelelserne blev sendet af dig og ikke er ændret på
nogen måde.
•
Krypter alle udgående e-mail-meddelelser – krypterer al
udgående e-mail, så deres indhold beskyttes mod at blive
vist af andre end de tilsigtede modtagere.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
5
Tryk på Vælg certifikat for at vælge et certifikat til signering
eller kryptering af udgående meddelelser.
Du skal anskaffe et gyldigt certifikat for at kunne signere og
kryptere e-mail.
Indstilling af tilladelser til en e-mail
En anden måde at beskytte sine e-mails på er at sende dem med
begrænsede tilladelser vha. IRM (Information Rights
Management).
Det virker kun sammen med en Microsoft Outlook-e-mail-konto,
og hvis din virksomhed benytter RMS Server SP1.
Sådan indstilles tilladelser til en e-mail
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook E-mail.
2
Tryk på Menu > Ny for at oprette en ny meddelelse.
3
Tryk på Menu > Meddelelsesindstillinger.
4
Vælg en af følgende på listen Tilladelser:
•
Ubegrænset adgang – alle må læse meddelelsen.
•
Videresend ikke – forhindrer, at meddelelsen videresendes,
udskrives eller kopieres.
5
Tryk på ok.
En IRM-beskyttet meddelelse, der modtages på din telefon, kan
kun besvares eller videresendes, hvis meddelelsen tillader det.
Du kan oprette forbindelse til internettet vha. GPRS/HSPA eller
Wi-Fi. Din tjenesteudbyder skal sende dine indstillinger, inden du
opretter forbindelse til internettet via GPRS/HSPA. Indstillingerne
gemmes normalt på SIM-kortet under opstarten. Kontakt i
modsat fald operatøren.
Sådan startes browsing
1
Tryk på > Internet Explorer.
2
Skriv webadressen i adressefeltet, og tryk derefter på .
Menuindstillinger
Tryk på skærmen og hold for at åbne en menu med nyttige
indstillinger.
Menu nederst på skærmen indeholder en masse indstillinger til
Internet Explorer.
•
Zoom ud – Vis et større udsnit af webstedet.
•
Startside – Åbn din startside.
•
Adresselinje – Åbn et nyt websted. Skriv en webadresse på
den fremhævede linje.
•
Foretrukne... – Åbn en liste med bogmærker til dine foretrukne
websteder.
•
Føj til Foretrukne – Føj et bogmærke til et åbent websted til
Foretrukne. Du kan også oprette undermapper, hvor du kan
organisere dine favoritter.
•
Fremad – Vend tilbage til den webside, du har forladt vha.
kommandoen Tilbage.
•
Opdater – Indlæs den aktuelle webside igen.
•
Vis – Åbn en undermenu, hvor du kan vælge, hvordan
websider skal vises.
•
Rediger– Klip, kopier eller indsæt den markerede tekst.
•
Funktioner – Åbn en undermenu, hvor du kan vælge
indstillinger til Internet Explorer.
Visningsindstillinger
Du kan ændre måden, websider vises på i Internet Explorer, for
at undgå at rulle og øge den hastighed, siden overføres med.
•
Zoomniveau – Vælg et zoomniveau, der passer til det aktuelle
websted.
•
En kolonne – Arranger siden i en kolonne i skærmens bredde.
Det betyder, at du sjældent skal rulle vandret. Denne visning
overføres normalt hurtigere end andre visninger.
•
Tilpas til skærmen – Bevarer et layout svarende til det, der
vises på computeren. Elementerne bliver mindre og siden
arrangeres, så du får så meget som muligt vist uden at skulle
rulle vandret.
•
Skrivebord – Bevarer layout og størrelse som på computeren.
Dette kræver både vandret og lodret rulning.
•
Fuld skærm – Her skjules menu- og statuslinjer, så hele
skærmen viser websiden.
•
Vis billeder – Slet denne indstilling, så overføres websiden
hurtigere.
Funktionsindstillinger
Menuen Funktioner indeholder nyttige indstillinger til Internet
Explorer.
•
Oversigt – For at få vist en liste med websteder, du har åbnet
fornyligt. Vælg et websted på listen for at åbne det.
•
Send link – Brug en af de angivne metoder til at sende et link
til det aktuelle websted til en anden enhed.
•
Egenskaber – Få vist oplysninger om det aktuelle websted.
•
Indstillinger – Vælg indstillinger til Internet Explorer.
•
Fanen Generelt – Angiv startsiden og standardtegnsættet,
som Internet Explorer skal benytte.
•
Fanen Hukommelse – Frigiv hukommelse ved at angive,
hvor længe links til websteder skal gemmes, og slette
gemte webfiler.
Tryk og hold på en gemt side > Rediger gemte sider.
3
Vælg din mappe i boksen Mappe.
4
Tryk på > .
.
> Gemte sider.
> .
Bluetooth™-teknologi
Med Bluetooth™-teknologien kan du kommunikere trådløst over
korte afstande. Enheder med Bluetooth kan udveksle
oplysninger over en afstand på ca. otte meter uden en fysisk
forbindelse.
Bluetooth™-tilstande
Telefonens Bluetooth™-funktioner fungerer på tre måder:
•
Til – Bluetooth-funktionen er slået til. Telefonen kan finde
andre enheder med Bluetooth, men de kan ikke finde
telefonen.
•
Fra – Bluetooth-funktionen er slået fra. Du kan hverken sende
eller modtage oplysninger via Bluetooth-forbindelsen. Slå
Bluetooth-funktionen fra, når den ikke bruges, for at spare på
batteriet. Slå den også fra på steder, hvor brugen af trådløse
enheder er forbudt, f.eks. om bord på fly eller på hospitaler.
•
Synlig – Bluetooth-funktionen er slået til, og andre enheder
med Bluetooth kan finde den.
Som standard er Bluetooth-funktionen er slået fra. Skal den som
standard være slået til, skal du slå den til og derefter straks slukke
telefonen. Næsten gang, du tænder telefonen, er Bluetooth™funktionen slået til.
Sådan slås Bluetooth™-funktionen til, og sådan gøres
telefonen synlig
Marker afkrydsningsfelterne Slå Bluetooth til og Denne enhed
er synlig for andre enheder.
3
Tryk på OK.
Bluetooth™-partnerskab
Et Bluetooth™-partnerskab er en relation, du opretter mellem
telefonen og en anden enhed med Bluetooth for at kunne
udveksle oplysninger på en sikker måde.
Sådan oprettes et Bluetooth™-partnerskab
1
Tryk på
2
Tryk på Tilføj ny enhed på fanen Enheder. Derefter søger
telefonen efter andre Bluetooth-enheder og viser dem i
boksen.
3
Tryk på det ønskede enhedsnavn.
4
Tryk på Næste.
5
Angiv en adgangskode for at oprette en sikker forbindelse.
Adgangskoden kan bestå af mellem 1 og 16 tegn.
6
Tryk på Næste.
7
Vent på, at enhederne accepterer partnerskabet. Modtageren
skal angive den samme adgangskode, som du angav.
8
Navnet på den anden enhed i partnerskab vises. Du kan
redigere og angive et nyt navn for den.
9
Marker afkrydsningsfelterne for de tjenester, der skal kunne
benyttes fra den anden enhed i partnerskabet.
10
Tryk på Afslut.
Oprettelsen af et Bluetooth™-partnerskab mellem to enheder skal
kun foretages én gang. Når et partnerskab er oprettet, genkender
enhederne automatisk hinanden, når de er tæt nok på hinanden
og deres Bluetooth-funktion er aktiveret. Derfor er det ikke
nødvendigt at angive adgangskoden igen.
Sådan accepteres et Bluetooth™-partnerskab
1
Kontroller, at Bluetooth™-funktionen er slået til, og at
telefonen er synlig.
2
Tryk på Ja, når du bliver anmodet om at oprette et
partnerskab med den anden enhed.
3
Angiv en adgangskode (den samme adgangskode, som blev
angivet på den enhed, der anmodede om partnerskabet) for
at oprette en sikker forbindelse. Adgangskoden skal bestå af
mellem 1 og 16 tegn.
Tryk på Afslut. Du kan nu udveksle oplysninger med den
anden enhed i partnerskabet.
Hvis du vil omdøbe et Bluetooth-partnerskab, skal du trykke og
holde på navnet på partnerskabet på fanen Enheder på skærmen
med Bluetooth-indstillingerne og derefter trykke på Rediger.
Hvis du vil slette et Bluetooth-partnerskab, skal du trykke og
holde på navnet på partnerskabet på fanen Enheder på skærmen
med Bluetooth-indstillingerne og derefter trykke på Slet.
Tilslutning af håndfrit Bluetooth™-udstyr eller
et stereoheadset
Til håndfri samtaler kan du bruge et håndfrit Bluetooth™headset, f.eks. et bilsæt til telefonen. Telefonen understøtter
desuden A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), hvilket
betyder, at du kan bruge et Bluetooth-stereoheadset til håndfri
telefonsamtaler og musik i stereo.
Sådan tilsluttes et håndfrit Bluetooth™-udstyr eller et
stereoheadset
1
Kontroller, at telefonen og Bluetooth™-headsettet er tændt
og inden for rækkevidde, samt at headsettet er synligt. Se
dokumentationen fra producenten for at finde ud af, hvordan
headsettet indstilles til synlig tilstand.
2
Tryk på
3
Tryk på Tilføj ny enhed på fanen Enheder. Derefter søger
telefonen efter andre Bluetooth-enheder og viser dem i
boksen.
4
Tryk på navnet på Bluetooth-headsettet, og tryk på Næste,
hvorefter telefonen automatisk danner par med Bluetoothheadsettet.
5
Kontroller, at afkrydsningsfeltet Håndfri er markeret. Hvis
headsettet er et stereoheadset, skal du også sikre, at Trådløs
stereo er markeret.
6
Tryk på Afslut. Headsetikonet
Bluetooth-stereoheadsettet er tilsluttet.
Tænd Bluetooth-stereoheadsettet, og gentag trin 1 til 3 ovenfor,
hvis Bluetooth-stereoheadsettet kobles fra. Tryk og hold på
navnet på Bluetooth-stereoheadsettet, og tryk på Angiv som
trådløs stereo.
Windows® Mobile forsøger automatisk med en af de
forhåndskonfigurerede adgangskoder (0000, 1111, 8888, 1234),
for at Bluetooth-headsettet og enheden kan danne par. Hvis det
ikke lykkes, skal du manuelt angive den adgangskode, der fulgte
med headsettet.
> Indstillinger > fanen Forbindelser > Bluetooth.
vises på titellinjen, når
Overførsel af oplysninger via en Bluetooth™forbindelse
Du kan overføre oplysninger, f.eks. kontakter, kalenderemner og
opgaver samt filer fra telefonen til din computer eller til en anden
enhed med Bluetooth™.
Hvis computeren ikke har en indbygget Bluetooth-funktion, skal
du slutte en Bluetooth-adapter eller -dongle til computeren.
Sådan modtages alle indgående overførsler i telefonen.
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Forbindelser > Overfør.
2
Kontroller, at afkrydsningsfeltet Modtag alle indgående
overførsler er markeret.
Sådan overføres oplysninger til en computer
1
Slå Bluetooth™-funktionen til i telefonen, og indstil telefonen
til at være synlig. Der er flere oplysninger under Sådan slåsBluetooth™-funktionen til, og sådan gøres telefonen synlig.
2
Opret et Bluetooth-partnerskab, og aktiver derefter
computeren for at modtage Bluetooth-signalet. Gør følgende,
hvis computeren har Windows Vista eller Windows XP SP2, og
din version af Windows understøtter computerens Bluetoothadapter:
1
Åbn Bluetooth-enheder fra Kontrolpanel, og klik derefter på
fanen Indstillinger.
2
Hvis det drejer sig om Windows Vista, skal du vælge Tillad
Bluetooth-enheder at finde denne computer. Hvis det drejer
sig om Windows XP SP2, skal du vælge Slå afsløring til og
Tillad Bluetooth-enheder at oprette forbindelse til denne
computer.
3
Opret et Bluetooth™-partnerskab mellem telefonen. og
computeren. Der er flere oplysninger under Bluetooth™-partnerskab.
4
Vælg Vis Bluetooth-ikonet i meddelelsesområdet på fanen
Indstillinger under Bluetooth-enheder.
5
Højreklik på Bluetooth-ikonet nederst til højre på
computerens skærm, og vælg Modtag en fil for at sætte
computerne i stand til at modtage Bluetooth-signaler.
3
Nu er der klar til overførsel. Vælg et emne, der skal overføres,
på telefonen. Emnet kan være en aftale i kalenderen, en
opgave, et kontaktkort eller en fil.
4
Tryk på Menu > Send kontaktperson > Overfør for at overføre
en kontaktperson. Tryk på Menu > Overfør [elementtype] for at
overføre andre typer oplysninger.
5
Tryk på navnet på den enhed, du vil overføre til.
6
Hvis du overfører et kalenderemne, en opgave eller en
kontaktperson til computeren, som ikke automatisk føjes til
Outlook, skal du vælge Filer > Importer og eksporter i Outlook
for at importere emnet.
Overførte emner gemmes i standardmappen på computeren,
f.eks. \Dokumenter i Windows XP eller C:\Brugere\brugernavn
\Dokumenter i Windows Vista.
Wi-Fi (Wireless LAN)
Du kan slutte telefonen til et trådløst netværk for at få adgang til
internettet. Du kan slutte telefonen til dit eget, personlige netværk
eller til offentlige adgangszoner (hot spots).
•
Personlige netværk – normalt beskyttede. Ejeren kræver, at
der angives en adgangskode eller nøgle.
•
Hot spots – normalt ubeskyttede, men kræver ofte, at du
logger på operatørens tjeneste, inden du får adgang til
internettet.
Sådan oprettes der forbindelse til et trådløst netværk
1
Tryk på
2
Vælg et netværk, og tryk på OK.
Sådan slås Wi-Fi til og fra
•
Tryk på
Der bruges batteristrøm, når Wi-Fi benyttes. Slå Wi-Fi fra, når det
ikke bruges.
Wi-Fi kan også slås til og fra i Comm Manager.
på Sony Ericsson-panelet.
eller på Sony Ericsson-panelet.
Indstillinger
Nogle indstillinger afhænger at netværkskonfigurationen. Bed
netværksadministratoren om oplysninger om indstillingerne.
Sådan ændres indstillingerne
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Forbindelser > Wi-Fi/trådløst
LAN.
2
Vælg nye indstillinger, og tryk derefter på OK.
Statusikoner
Wi-Fi aktiveret
Søger efter tilgængelig Wi-Fi-forbindelse
Wi-Fi-tilsluttet
Windows Live Messenger
Du kan kommunikere online med Windows Live Messenger vha.
din eksisterende Windows Live ID.
Ved deling af internetforbindelse kan en computer få forbindelse
til internettet via telefonens dataforbindelse, f.eks. GPRS og
EDGE. Telefonen fungerer så som modem. Du kan slutte
telefonen til computeren vha. et USB-kabel eller Bluetooth™.
Afbryd forbindelsen til Windows Mobile-enheder eller ActiveSync
på computeren inden deling af internetforbindelsen. Kontroller
også, at der er installeret et SIM-kort i telefonen, og at den har en
GPRS- eller modemforbindelse.
Brug af telefonen som USB-modem
Du skal bruge USB-kablet for at kunne bruge telefonen som
USB-modem.
Inden du kan bruge telefonen som USB-modem, skal du installere
Windows Mobile-enheder eller Microsoft ActiveSync version 4.5
eller nyere på computeren.
Sådan indstilles telefonen som USB-modem
1
Vælg Start > Programmer > Deling af Internetforbindelse.
2
Vælg USB på listen Pc-forbindelse.
3
Vælg på listen Netværksforbindelse navnet på den forbindelse,
telefonen skal bruge til oprettelse af forbindelse til internettet.
4
Tilslut USB-kablet mellem telefonen og computeren.
5
Tryk på Forbindelse.
Sådan afsluttes en internetforbindelse
•
Tryk på Afbryd forbindelse på skærmbilledet Deling af
Internetforbindelse.
Brug af telefonen som Bluetooth™-modem
Du kan oprette forbindelse fra telefonen via Bluetooth™ og bruge
telefonen som modem for computeren. Du skal aktivere deling
af Internetforbindelse på telefonen, og oprette et Bluetooth-PAN
(Personal Area Network) mellem computeren og telefonen, hvis
computeren skal bruge telefonens internetforbindelse.
Hvis computeren ikke har en indbygget Bluetooth-funktion, skal
du slutte en Bluetooth-adapter eller -dongle til computeren.
Aktivering af Deling af Internetforbindelse og opsætning af
et PAN
1
Slå Bluetooth™-funktionen til i telefonen, og indstil telefonen
til at være synlig.
2
Start et Bluetooth™-partnerskab fra telefonen. Der er flere
oplysninger under
partnerskab.
3
Tryk på
4
Vælg Bluetooth PAN som Pc-forbindelse.
5
Vælg navnet på den forbindelse, telefonen skal bruge til
oprettelse af forbindelse til internettet, på listen
Netværksforbindelse.
6
Tryk på Forbindelse.
7
Konfigurer et Bluetooth-PAN (Personal Area Network) til
telefonen fra computeren.
Til Windows Vista:
1
Klik på Start > Kontrolpanel > Netværk og internet >
Netværks og delingscenter.
2
Klik på Administrer netværksforbindelser, og dobbeltklik
derefter på Bluetooth-netværksforbindelse under Personligt
netværk.
3
Marker telefonen i dialogboksen med Bluetooth-PAN, og
klik derefter på Forbindelse.
Windows XP SP2:
1
Klik på Start > Indstillinger >Kontrolpanel >
Netværksforbindelser.
2
Find og klik på Bluetooth-netværksforbindelse på listen.
3
Klik på Vis Bluetooth-netværksenheder under
Netværksopgaver.
4
Marker telefonen i dialogboksen med Bluetooth-PAN, og
klik derefter på Forbindelse.
8
Kontroller Status på skærmen Deling af Internetforbindelse for
at kontrollere, at computeren har forbindelse til internettet og
bruger telefonen som Bluetooth-modem.
Du kan tage fotos og optage videoklip med lyd vha. telefonens
kamera. Du finder fotos og videoklip, du har gemt, på panelet
Media Xperience under Billeder og Videoer.
Brug af kameraet
2
Rul til elementet vha. eller .
3
Tryk på for at vise et videoklip.
Sådan slettes et foto eller et videoklip
1
Tryk på , når du har taget et foto eller optaget et videoklip.
2
Tryk på
Sådan skiftes der indstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på eller .
2
Tryk på og på en knap på værktøjslinjen.
Sådan vises oplysninger om indstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk på og derefter på .
3
Tryk på en indstilling, og tryk derefter på
4
Tryk på for at vende tilbage.
Sådan afsluttes kameraet
•
Tryk på
Kameraet lukker automatisk, hvis du ikke benytter det i to minutter.
.
eller .
.
, indtil kameraet afsluttes.
1Zoome ind eller ud
2Vise fotos og videoklip
3Videotilstand
4Fototilstand
5Aktivere kameraet/tage fotos/optage videoklip
Sådan aktiveres kameraet
•
Tryk på kameraknappen .
Optag ikke med en kraftig lyskilde i baggrunden. Brug et stativ
eller selvudløseren for at undgå slørede billeder.
Sådan tages et foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk
3
Tryk helt ned for at tage fotoet, når prikken og
fokuseringsrammen bliver grønne.
Sådan bruges zoom
•
Tryk lydstyrkeknappen op eller ned.
Zoom er også tilgængelig, når du tager fotos, og til billeder på
under 3 MP.
Sådan optages et videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Tryk halvt ned, indtil prikken og
fokuseringsrammen bliver grønne, for at bruge autofokus.
3
Tryk helt ned for at starte optagelsen.
4
Tryk på og hold
Sådan sendes et foto eller et videoklip.
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk på
3
Angiv, om du vil sende via e-mail eller som MMS.
Sådan justeres lysstyrken
•
Tryk navigeringstasten mod venstre eller højre for at justere
lysstyrken, når du bruger kameraet eller videooptageren.
Sådan vises fotos og videoer
1
Aktiver kameraet, og tryk på
halvt ned for at bruge autofokus.
nede for at stoppe optagelsen.
.
.
.
.
Lager til fotos og videoklip
Du kan gemme fotos og videoklip i telefonen eller på
hukommelseskortet.
Sådan angives lagerets placering
1
Aktiver kameraet, tryk på eller .
2
Tryk på og derefter på .
3
Tryk på
4
Tryk på Gem på, og vælg en indstilling.
Sådan vises filer i Filoversigt
1
Tryk på > Programmer > Filoversigt.
2
Marker telefonens hukommelse eller hukommelseskortet, og
tryk derefter på mappen Billeder eller Videoer.
.
Flere kamerafunktioner
Med berøringsfokusering kan du angive det sted, der skal
fokuseres på i søgeren, ved at trykke på skærmen, inden du tager
fotoet.
Sådan indstilles berøringsfokusering
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Tryk på og derefter på fokuseringsknappen på
værktøjslinjen.
3
Tryk på
4
Tryk på for at vende tilbage til søgeren.
5
Tryk på skærmen for at indstille fokus. Tryk to gange på
skærmen for at nulstille fokus.
6
Tag fotoet.
Sådan tændes lyset
1
Aktiver kameraet, og tryk på eller .
2
Tryk på og derefter på lysknappen på værktøjslinjen.
3
Tryk på
4
Tryk på for at vende tilbage til søgeren.
.
.
Ikoner i kameraets søger
Ikoner i kameraets søger viser den aktuelle indstilling.
Du kan åbne Media Xperience-panelet og gennemgå og bruge
mediefiler, f.eks. billeder, musik og video. Mediefiler i mappen
Dokumenter i telefonen og på hukommelseskortet vises på en
liste i Media Xperience-panelet.
Billeder
Du kan få vist dine fotos og billeder i Media Xperience-panelet
vha. Billeder. Det kan være billeder taget med telefonens kamera,
modtaget fra andre enheder eller flyttet til telefonen vha.
filhåndteringen og gemt under Billeder i Filoversigt.
Billederne sorteres i tre kategorier:
•
Seneste fotos – Billeder der er taget eller modtaget for nyligt.
•
Kameraalbum – Fotos, der er gemt under Billeder\Kamera eller
mapper herunder. Fotos vises i kronologisk rækkefølge i
albummerne.
•
Billeder – Billeder gemt i mappen Billeder.
Visse menuer bliver tilgængelige, når et billede er fremhævet.
Sådan vises et billede
1
Tryk på Billeder på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en kategori for at få dens indhold vist.
3
Tryk på et billedet for at åbne det.
Sådan slettes et billede
1
Tryk på Billeder på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en kategori, og fremhæv et billede.
3
Tryk på Menu > Slet billede.
Billedet slettes permanent fra hukommelsen ikke kun fra
visningen.
Sådan vises oplysninger om et billede
1
Tryk på Billeder på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en kategori, og fremhæv et billede.
3
Tryk på Menu > Information .
Titel, oprettelsesdato og størrelse vises.
Værktøjslinjen Billedvisning
Værktøjslinjen er tilgængelig, når der er åbnet et billede. Du kan
trykke på billedet for at få værktøjslinjen vist. Tryk igen for at
skjule den.
Funktion
Ikon
Vis billedets titel, oprettelsesdato og størrelse
Zoom ind. Brug pennen til at panorere billedet
Roter. Vælg , tryk og hold derefter på fotoet, og roter
det. Når du slipper fotoet, rettes det ind til nærmeste 90-
graders vinkel
Tilbage til forrige menu
Gå til forrige billede
Start et diasshow med billederne i den aktuelle mappe
Gå til næste billede
Slet det aktuelle billede
Sådan slettes et foto fra værktøjslinjen til visning af fotos
1
Tryk på Billeder > Kameraalbum på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på et album.
3
Tryk på et foto for at åbne det.
4
Tryk på
Sådan vises et diasshow
1
Tryk på Billeder > Kameraalbum på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på et album, og derefter på et foto.
3
Tryk på for at starte diasshowet.
for at slette fotoet.
Musik
Sådan afspilles musik
1
Tryk på Musik på Media Xperience-panelet.
2
Søg efter kunstner, albummer, musiknumre eller
afspilningslister.
3
Tryk på et musiknummer for at afspille det.
Windows Media Player benyttes automatisk, når du afspiller
WMA-filer.
Sådan stoppes musikafspilningen
•
Tryk på
Sådan spoler du hurtigt frem eller tilbage
•
Tryk på eller i musikafspilleren.
Sådan flyttes der mellem musiknumre
•
Tryk på
Sådan ændres lydstyrken
•
Tryk lydstyrketasten op eller ned.
Sådan bruges musikafspilleren i baggrunden
1
Tryk på , mens du lytter til musik.
2
Vælg et program.
3
Tryk på for at vende tilbage til musikafspilleren.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister, hvor du kan organisere din
musik. Musiknumrene kan føjes til mere end én afspilningsliste.
Slettes en afspilningsliste eller et musiknummer på en
afspilningsliste, slettes nummeret ikke fra hukommelsen. Det er
kun henvisningen til nummeret, der slettes.
Sådan oprettes en afspilningsliste.
1
Tryk på Musik > Afspilningslister > Opret ny afspilningsliste på
Media Xperience-panelet.
2
Skriv et navn, og tryk på OK.
Sådan føjes et musiknummer til en afspilningsliste
1
Rul til et musiknummer på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Menu > Føj nummer til afspilningsliste.
3
Tryk på en afspilningsliste.
Sådan føjes et album til en afspilningsliste
1
Rul til et album på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Menu > Føj album til afspilningsliste.
3
Tryk på en afspilningsliste.
Sådan føjes en kunstner til en afspilningsliste
1
Rul til en kunstner på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Menu > Føj kunstner til afspilningsliste.
3
Tryk på en afspilningsliste.
Sådan fjernes musiknumre fra en afspilningsliste
1
Tryk på Musik > Afspilningslister på Media Xperience-panelet.
Tilslut det bærbare, håndfri udstyr. Musikken stopper, når der
modtages et opkald, og genoptages, når opkaldet afsluttes.
Video
Sådan afspilles en video
1
Tryk på Videoer på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Videoer, og rul til en video.
3
Tryk på et klip for at afspille det.
Windows Media Player benyttes automatisk, når du afspiller
WMV- eller ASF-filer.
Betjening af videoafspilleren
Tryk på skærmen for at stoppe videoen midlertidigt og få adgang
til følgende betjeningsknapper:
Sådan streames mediefiler direkte i Stream Media Player.
Streaming Media understøtter kun RTSP-links, hvis der streames
*.3gp- og *.mp4-filer direkte på programmet.
Kontroller, at du har forbindelse til internettet, inden du starter
Streaming Media-programmet.
1
Tryk på Start > Programmer > Streaming Media.
2
Tryk på Opret forbindelse fra programmet.
3
Skriv adressen på rtsp://-webstedet på adresselinjen.
4
Tryk på Forbindelse.
5
Streaming Media starter afspilningen af filen. Under
afspilningen kan du bruge knapperne til afspilning/pause,
zoom ind eller ud, justering af lydstyrke m.m.
Windows Media® Player Mobile
Du kan bruge Windows Media® Player Mobile til afspilning af
digitale lyd- og videofiler, du har gemt i telefonen eller på et
netværk, f.eks. et websted.
Sådan åbnes Windows Media Player Mobile
•
Tryk på
> Programmer > Windows Media.
1Tidslinjemarkering. Tryk på tidslinjen for at springe til et
vilkårligt afsnit af videoklippet
2Forløbet tid
3Luk videoafspilleren
4Reducer lydstyrken
5Slå lyden fra
6Spol tilbage
7Genoptag afspilningen
8Hurtig fremspoling
9Øg lydstyrken
10 Skift mellem videostørrelsen orginalstørrelse og fuldskærm
11 Tid i alt
Streamingmedier
Med Streamingmedier kan du streame live-udsendelser eller
bestille medieindhold på internettet. Mediet sendes i en
kontinuerlig strøm til telefonen og afspilles sammen med lyden i
takt med, at den ankommer.
Når du åbner hyperlinks til streamingmedieindhold, f.eks.
YouTube™, i Opera eller Internet Explorer, åbnes Streaming
Media-programmet automatisk, og afspilningen af indholdet
begynder.
Med Streaming Media-programmet kan du afspille 3GP- og
MPEG-4-filer. Det understøtter desuden afspilning af SDP-filer
(Session Description Protocol).
Sådan får du adgang til streaming-indhold via en browser
1
Tryk på Start > Internet Explorer eller Start > Opera Browser
2
Skriv på adresselinjen URL-adressen til den webside, der
indeholder RTSP-linket til den ønskede *.3gp-, *.mp4- eller
*.sdp-fil.
3
Tryk på RTSP-linket på websiden.
4
Streaming Media åbnes automatisk, og afspilningen af filen
begynder. Under afspilningen kan du bruge knapperne til
afspilning/pause, zoom ind eller ud, justering af lydstyrke
m.m.
Hvis du trykker på
> Indstillinger > fanen System > Jobliste > fanen Knap, og
marker afkrydsningsfeltet Afslut programmer ved at trykke på og
holde "X" nede for at ændre indstillinger og fortsat lade musikken
spille.
, lukkes Windows Media® Player. Tryk på
Windows Media®-objekter
1 Tryk på og træk for at springe til et vilkårligt afsnit af videoen
eller lyden
2 Besøg WindowsMedia.com
3 Fuld skærm
4 Slå lyd fra/til
5 Øg lydstyrken
6 Reducer lydstyrken
7 Gå til begyndelsen af den aktuelle fil eller til den forrige fil
8 Afspil/Pause
9 Gå til næste fil
Synkronisering af musik og video
Når du slutter telefonen til en computer vha. USB-kablet,
synkroniseres medieindhold, f.eks. MP3-filer i henhold til
indstillingerne for synkronisering. Media Xperience-panelet viser
en oversigt over mediefiler, der er anbragt følgende steder i
telefonen:
Du kan synkronisere medieindhold, der er placeret disse steder,
med en computer og få adgang til det i Media Xperience-panelet.
Synkroniseringen skal være indstillet vha. Windows Media Player
på en computer, selvom musik og video afspilles vha. Media
Xperience-panelet i telefonen.
Opsætning af synkronisering
1
Computer: Installer Windows Media Player version 11
(fungerer under Windows XP eller nyere).
2
Computer: Indstil synkroniseringen som beskrevet i
Hurtigvejledningen XPERIA™ X1 Introduktion. Husk at vælge
de medieelementer eller informationstyper, du vil
synkronisere .
3
Telefon: Hvis du bruger ActiveSync, skal du trykke på >
Programmer > ActiveSync > Menu > Indstillinger, og markere
boksen Medier.
4
Telefon: Tryk på OK.
Sådan synkroniseres musik og video
1
Computer: Åbn Windows Media Player, og slut telefonen til
computeren vha. USB-kablet.
2
Vælg Ja, søg på min computer nu i guiden Enhedsinstallation
(kun hvis du ikke tidligere har søgt efter medier på
computeren).
3
Klik på Afslut, når telefonen eller hukommelseskortet vises.
4
Højreklik på navnet på telefonen/hukommelseskortet i
venstre panel i Windows Media Player, og klik derefter på
Konfigurer synkronisering.
5
Vælg Synkroniser denne enhed automatisk i dialogboksen
Enhedsinstallation.
6
Vælg den eller de afspilningslister, du vil synkronisere mellem
computeren og telefonen, og klik derefter på Tilføj.
7
Klik på Afslut. Synkroniseringen begynder.
Næste gang, du slutter telefonen til computeren, mens Windows
Media Player kører, starter synkroniseringen automatisk.
GPS – Positionsbaserede tjenester
Telefonen er udstyret med en A-GPS-modtager, der beregner din
position vha. satellitsignaler.
Brug af A-GPS
Når du bruger funktioner, der kræver, at A-GPS-modtageren
finder din position, skal du sikre dig, at der er frit udsyn til himlen.
Gå et andet sted hen, hvis A-GPS-modtageren ikke finder din
position i løbet af et par minutter.
QuickGPS
Med QuickGPS kan du hente oplysninger om din aktuelle
satellitposition og oplysninger om tid fra en server i stedet for
satellitterne. På den måde bliver det hurtigere at bestemme en
GPS-position.
Sådan bruges QuickGPS
1
Tryk på
2
Tryk på Overfør.
Google Maps™ til mobile enheder
Med Google Maps™ kan du få vist, hvor du befinder dig, finde
andre positioner og beregne ruter.
Når du starter Google Maps, vises din omtrentlige position vha.
oplysningerne fra de nærmeste mobilmaster. Når GPSmodtageren finder din position, erstatter GPS-positionen den
omtrentlige position.
Sådan bruges Google Maps
•
Tryk på
> Programmer > QuickGPS.
> Programmer > Google Maps.
Overførsel af indhold
Du kan kopiere filer mellem telefonen og en computer.
•
Hvis din computer kører Windows XP® eller et andet
kompatibelt Windows-operativsystem, skal du bruge
Microsoft® ActiveSync® 4.5 eller nyere. Du finder Microsoft®
ActiveSync® på den cd, der fulgte med telefonen.
•
Hvis computeren kører Windows Vista®, skal du bruge
Windows® Mobile-enheder, som er en del af Windows Vista.
Sådan kopieres filer mellem telefonen og en computer
1
Slut telefonen til computeren.
2
Computer med Active Sync: Klik på Stifinder i ActiveSync.
Computer med Mobile Device Center: Klik på Filhåndtering >
Gennemse din enheds indhold.
3
Computer: Kopier filer eller mapper mellem enhederne vha.
standardprocedurerne i Windows.
Spil
Sådan spilles et spil
•
Tryk på Spil i Media Xperience-panelet, og tryk på et spil.
Du kan installere yderligere programmer til telefonen.
Programmerne skal være kompatible med telefonen, dvs. de skal
være kompatible med Windows Mobile version 6.1.
Sådan installeres et program
1
Overfør programmet til computeren.
2
Hvis programfilen er komprimeret, f.eks. en .zip-fil, skal den
først pakkes ud.
3
Læs installationsvejledningen eller dokumentationen, som
fulgte med programmet. Mange programmer har særlige
installationsvejledninger.
4
Slut telefonen til computeren, helst vha. USB-kablet.
5
Dobbeltklik på programfilen (normalt en .exe-fil). Hvis det i
stedet er en .cab-fil, skal den kopieres til enheden, hvorefter
der kan klikkes på den, når installationen skal begynde.
Fjernelse af programmer
Du kan fjerne programmer, som du har installeret. De
programmer, som fulgte med telefonen, kan imidlertid ikke
fjernes.
Sådan fjernes et program
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Fjern
programmer.
2
Marker det program, du vil fjerne, på listen Programmer i
lagerhukommelse, og tryk på Fjern.
3
Tryk på Ja. Tryk på Ja igen, hvis der vises en anden
bekræftelsesmeddelelse.
Retningslinjer for sikker og effektiv brug –
tillæg
For at opnå optimal ydelse, skal du bruge dit Sony Ericssonprodukt ved temperaturer mellem +14°F (-10°C) til +113°F
(+45°C).
Batteriet må kun erstattes af et batteri godkendt af Sony Ericsson
og skal opfylde IEEE 1725-standarden.
Strømbesparelse
Nogle funktioner og programmer bruger temmelig meget strøm.
Du kan forbedre batteritiden ved at lukke programmer, der kører
i baggrunden, og deaktivere unødvendige funktioner. Lys,
overførsel og animerede billeder bruger meget strøm, og det
samme gælder visse ældre SIM-korttyper.
Sådan deaktiveres belysningen
1
Vælg Start > Indstillinger > fanen System > Oplysning i
hovedmenuen.
2
Fjern markeringen for aktivering af oplysning.
Sådan reduceres lysstyrken
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Strømstyring >
fanen Baggrundslys i hovedmenuen.
2
Forøg eller formindsk lysstyrken med skyderen.
Sådan slukkes der automatisk
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Strømstyring >
fanen Avanceret i hovedmenuen.
2
Marker afkrydsningsfelterne, og forkort tiden, før de
forskellige funktioner slås fra.
Sådan afbrydes forbindelserne
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen Forbindelser > Comm
Manager.
2
Afbryd de forbindelser, du ikke har brug for.
Bluetooth, Wi-Fi, Microsoft Direct Push og Data Connections
bruger temmelig meget strøm.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3880001-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301
908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300
440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN
301 489-24:V1.3.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
Overensstemmelseserklæring for X1a
Vi, Sony Ericsson Mobile Communications AB,
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sverige
erklærerer, at vores produkt
Sony Ericsson type AAD-3880002-BV
og i kombination med vores tilbehør, som denne erklæring
vedrører, overholder de relevante standarder EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1,
EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301
489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN
301 489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 jf. bestemmelserne i
R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment).
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Lund, juni 2008
Shoji Nemoto,
Forretningsansvarlig for GSM/UMTS-produktgruppen
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no