Sony Xperia X1 User Guide [da]

Indholdsfortegnelse

Introduktion...........................................................3
Oversigt over XPERIA™ X1........................................................3
Vejledende symboler..................................................................3
Yderligere Hjælp.........................................................................3
SIM-kort og batteri.....................................................................3
Opladning af batteriet.................................................................3
Hukommelseskort......................................................................4
Navigere.....................................................................................4
Lukning af et program................................................................5
Statusikoner...............................................................................5
Belysning....................................................................................5
Programmer...............................................................................6
Indstillinger.................................................................................7
Paneler..................................................................9
Stående og liggende visninger...................................................9
Valg af paneler............................................................................9
Håndtering af paneler...............................................................10
3D-panel med fisk....................................................................10
XPERIA Radio-panel................................................................10
Sony Ericsson-panel................................................................11
Media Xperience-panel............................................................12
Google™-panel........................................................................12
Microsoft-panelet I dag............................................................12
Overførsel af nye paneler.........................................................13
Telefon.................................................................14
Brug af telefonen......................................................................14
Net............................................................................................14
Netdækning..............................................................................14
Roaming...................................................................................14
Netindstillinger..........................................................................14
Opkald......................................................................................14
Videoopkald.............................................................................15
Modtagelse af opkald...............................................................15
Flere telefonfunktioner..............................................................16
Opsætning af telefonen......................................16
Basisindstillinger......................................................................16
Personlig tilpasning..................................................................16
Tilpasning af telefonens indstillinger og tjenester....................17
Beskyttelse af telefonen...........................................................17
Andre indstillinger.....................................................................18
Synkronisering....................................................19
Inden du kan synkronisere.......................................................19
Synkroniseringsmåder..............................................................19
Indstilling af synkronisering......................................................19
Start på synkronisering............................................................19
Synkronisering via en Bluetooth-forbindelse...........................19
Planlagt synkronisering............................................................19
Ændring af, hvilke oplysninger der synkroniseres....................20
Brug af Windows Mobile-enheder............................................20
Strukturering af PIM............................................20
Kontakter..................................................................................20
Håndtering af kontaktpersoner................................................20
Angivelse af og søgning efter oplysninger........21
Angivelse af oplysninger..........................................................21
Søgning efter oplysninger........................................................22
Meddelelser.........................................................22
SMS..........................................................................................22
MMS.........................................................................................23
E-mail.......................................................................................24
Arbejds-e-mail og -aftaler..................................26
Synkronisering af telefonen med en Exchange-server.............26
Brug af firmaoplysninger..........................................................26
Håndtering af mødeindkaldelser..............................................27
Sådan finder du kontaktpersoner i firmaadressekartoteket.....27
E-mail-sikkerhed......................................................................28
Browsing på internettet......................................29
Forbindelse til internettet..........................................................29
Menuindstillinger......................................................................29
Håndtering af Internet Explorer................................................29
Web-feeds ...............................................................................29
Opkaldes under gennemsyn....................................................30
Opera-browseren.....................................................................30
Forbindelse.........................................................31
Bluetooth™-teknologi..............................................................31
Bluetooth™-tilstande...............................................................31
Bluetooth™-partnerskab..........................................................31
Tilslutning af håndfrit Bluetooth™-udstyr eller et
stereoheadset...........................................................................32
Overførsel af oplysninger via en Bluetooth™-forbindelse........32
Wi-Fi (Wireless LAN).................................................................32
Windows Live Messenger........................................................32
Deling af internetforbindelse....................................................33
Kamera................................................................34
Brug af kameraet......................................................................34
Lager til fotos og videoklip.......................................................34
Flere kamerafunktioner.............................................................34
Ikoner i kameraets søger..........................................................34
Oversigt over kameraets indstillinger.......................................35
Multimedier.........................................................36
Billeder.....................................................................................36
Musik........................................................................................36
Video........................................................................................37
Streamingmedier......................................................................37
Windows Media® Player Mobile..............................................37
Synkronisering af musik og video............................................37
Overførsel af indhold................................................................38
Spil...........................................................................................38
GPS – Positionsbaserede tjenester...................38
Brug af A-GPS..........................................................................38
QuickGPS.................................................................................38
Google Maps™ til mobile enheder...........................................38
Håndtering af telefonen......................................39
Installation af programmer.......................................................39
Fjernelse af programmer..........................................................39
Strømbesparelse......................................................................39
Vigtige oplysninger.............................................39
Retningslinjer for sikker og effektiv brug – tillæg.....................39
Declaration of Conformity for X1..............................................40
Overensstemmelseserklæring for X1a.....................................40
FCC Statement.........................................................................40
Industry Canada Statement.....................................................40
Stikordsregister...................................................41
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
1

Sony Ericsson X1/

X1: GSM 850/900/1800/1900 & UMTS I/II/VIII
Denne Brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
Alle rettigheder forbeholdes.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1218-2874.3 Bemærk!
Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne Brugervejledning, understøttes ikke af alle net. Dette gælder også GSM's internationale nødopkaldsnummer 112. Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din mobiltelefon. Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold,
f.eks. ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold.
Visse GPS-funktioner benytter internettet. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden af nogen vejvisningstjenester, herunder men ikke begrænset til tjenester til Turn-by-Turn-navigation.
Eksportregulativer: Dette produkt, herunder eventuel software eller tekniske data, som er indeholdt i produktet, eller som følger med produktet, kan være omfattet af eksportkontrollovgivningen i USA, herunder U.S. Export Administration Act med tilhørende bestemmelser samt det amerikanske sanktionsprogram, der administreres af OFAC (Office of Foreign Assets Control) under det amerikanske handelsministerium, og kan være omfattet af eksport- eller importlovgivning i andre lande. Brugeren og ihændehaveren af produktet accepterer at overholde disse regulativer strengt og anerkender at have ansvaret for at indhente de fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importere dette produkt. Dette produkt, herunder eventuel software, som er indeholdt heri, må ikke overføres eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til en statsborger eller indbygger eller en juridisk enhed i Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (denne liste kan fra tid til anden underkastes revision) eller noget land, som USA opretholder handelsembargo imod; eller (ii) til personer eller juridiske enheder, der findes på USA's finansministeriums liste over særligt udvalgte nationer (U.S. Treasury Department's list of Specially Designated Nations) eller (iii) personer eller juridiske enheder på andre eksportbegrænsningslister, der fra tid til anden udarbejdes af den amerikanske regering, herunder, men ikke begrænset til USA's handelsministeriums oversigt over personer eller juridiske enheder, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's Denied Persons List or Entity List) eller på USA's udenrigsministeriums ikke­spredningssanktionsliste (U.S. State Department's Nonproliferation Sanctions List).
Din telefon understøtter internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 og 911. Disse numre kan normalt benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er isat et SIM-kort, hvis et 3G- (UMTS) eller GSM-net er inden for rækkevidde. I nogle lande bruges der muligvis andre nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have gemt ekstra lokale nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker eller et registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG Inc. og Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Wi-Fi er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Liquid Identity-logoet, XPERIA og X Panel er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. YouTube, Picasa, Gmail, Google™ og Google Maps™ er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Google, Inc. Wayfinder og Wayfinder Navigator er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Wayfinder Systems AB. Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget
LM Ericsson. Microsoft, ActiveSync, Windows, Windows-logoet, Windows Live, PowerPoint, Excel,
OneNote, Outlook og Vista er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af en sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien (Windows Media Digital Rights Management) til beskyttelse af deres immaterielle ejendom, herunder ophavsrettigheder. Denne enhed anvender WMDRM-software til at få adgang til WMDRM-beskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke beskytter indholdet, kan indholdets ejer bede Microsoft tilbagekalde softwarens evne til at bruge WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet indhold. En tilbagekaldelse påvirker ikke ikke­beskyttet indhold. Ved overførsel af licenser til beskyttet indhold er du indforstået med, at Microsoft kan knytte en tilbagekaldelsesliste til licenserne. Indholdsejerne kan kræve, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til indhold, der kræver opgraderingen.
Dette produkt er omfattet af licens under "MPEG-4 og AVC visual patent portfolio licenses" til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til (i) kodning af video i overensstemmelse med "MPEG-4 visual standard" ("MPEG-4 video") eller AVC­standard ("AVC video") og/eller (ii) dekodning af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet af en forbruger, der deltager i en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller blev erhvervet fra en videoudbyder med licens fra MPEG LA til at levere MPEG-4- og/eller AVC-video. Der bevilges eller gives ikke licens til andre former for brug. Der kan indhentes yderligere oplysninger hos MPEG LA, L.L.C., herunder oplysninger med relation til reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt licenser hertil. Se http:// www.mpegla.com. Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet i licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
Java, JavaScript og Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske data, er underlagt eksportlovgivning under U.S. Export Administration Act tilhørende bestemmelser og kan være underlagt import- eller eksportlovgivning i andre lande. Kunden accepterer at overholde disse regulativer nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente de fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importere softwaren. Software må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller noget andet land, som USA opretholder eksportembargo imod; eller (ii) til nogen på USAs finansministeriums oversigt over særligt udvalgte nationer (U.S. Treasure Department's list of Specially Designated Nations) eller USAs handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). 3. Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes. Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver muligvis ikke den faktiske telefon. Denne brugervejledning indeholder simulerede skærmbilleder.
2
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Introduktion

Oversigt over XPERIA™ X1

1 Afbryder 2 3,5 mm headsetstik 3 Stik til USB-kabel 4 Tastatur 5 Optisk joystick/ENTER 6 Valgtaster 7 Opkaldstast 8 XPERIA™ X1-paneltast 9 Videoopkald/frontkameraets objektiv 10 Højttaler 11 Lyssensor 12 Berøringsskærm 13 Afslut opkald-tast 14 OK-tast
20 Højttaler 21 Stropholder

Vejledende symboler

Følgende symboler vises i brugervejledningen:
Bemærk
Tip
>
Tryk på elementer, eller brug navigeringstasterne eller joysticket til at rulle og vælge med

Yderligere Hjælp

Sådan bruges telefonens Hjælp
Tryk på > Hjælp.
Sådan bruges Introduktion
Tryk på
> Programmer > Kom godt i gang.

SIM-kort og batteri

SIM-kortet og batteriet skal isættes, før du tager telefonen i brug.
Sådan isættes SIM-kortet
1
Tag batteridækslet af.
2
Skub SIM-kortet ned i holderen med de guldfarvede kontakter nedad.
Sådan isættes batteriet
15 Lydstyrketast 16 Kameralys 17 Kameraobjektiv 18 Pen 19 Kameratast
1
Isæt batteriet med siden med Sony Ericsson-hologrammet opad og kontakterne mod hinanden.
2
Skub batteridækslet på plads.

Opladning af batteriet

Telefonens batteri er delvist opladet, når du køber den. Du kan oplade telefonen vha. strømadapteren eller en computer.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion
3
Sådan oplades telefonen vha. strømadapteren
Slut telefonen til et strømudtag vha. det medfølgende USB­kabel, og tænd for strømmen til adapteren.
Sådan oplades telefonen vha. en computer
Slut telefonen til en USB-port på computeren vha. det medfølgende USB-kabel.

Hukommelseskort

Sådan isættes et hukommelseskort

Sådan tændes og slukkes telefonen

Sådan tændes telefonen
1
Tryk på afbryderen, og hold den nede, indtil telefonen starter.
2
Første gang, telefonen starter, leder guiden Hurtig start dig gennem startindstillingerne.
Sådan slukkes telefonen
1
Tryk på afbryderen, og hold den nede, indtil der vises en meddelelse.
2
Tryk på Ja for at slukke.
Sådan slås dvaletilstand til
Tryk på afbryderen for at slå skærmen fra midlertidigt og sætte telefonen i dvaletilstand.
Sådan slås dvaletilstand fra
Tryk på afbryderen for at aktivere skærmen. Telefonen aktiveres desuden, når tastaturet åbnes, eller når der modtages et opkald eller en meddelelse.
Sådan slås flytilstand til og fra
Tryk på eller på Sony Ericsson-panelet.
1
Tag batteridækslet af.
2
Isæt hukommelseskortet med de guldfarvede kontakter nedad.
Sådan fjernes et hukommelseskort
1
Tag batteridækslet af.
2
Tryk i kanten af hukommelseskortet for at frigøre og fjerne det.

Navigere

Du kan komme rundt på skærmen på følgende måder:
Pennen eller en finger på berøringsskærmen
Flervejsnavigeringstast
Det optiske joystick
Brug af berøringsskærm
Tryk på et element for at markere det.
Tryk og hold på filen eller mappen for at kopiere, omdøbe eller sende den. Vælg den ønskede handling i dialogboksen med indstillinger.
Tryk på skærmen, og glid op eller ned for at rulle. På nogle sider kan du også glide til siden.
Tryk på skærmen for stoppe rulningen.
4
Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Tryk og hold på skærmen, og træk derefter fingeren for at panorere på en side.
Træk fingeren mod sidens ydergrænser og hold for at panorere kontinuerligt. Slip for at stoppe panoreringen.
Brug af navigeringstasten
Sådan bruges navigeringstasten
Følgende statusikoner vises muligvis på skærmen:
Tryk navigeringstasten mod venstre, højre op eller ned for at flytte rundt på skærmen. Tryk midt i navigeringstasten for at vælge et element.
Brug af det optiske joystick
Du kan flytte den fremhævede markør i alle retninger ved at lade fingeren glide over navigeringstasten. I Internet Explorer, Meddelelser og Kontaktpersoner kan du i stedet bruge det optisk joystick til at rulle med.
Sådan slås det optiske joystick til og fra
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Optisk joystick.
2
Marker eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver
optisk joystick.
Sådan rulles der i stedet for at fremhæve
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Optisk joystick.
2
Marker afkrydsningsfeltet Aktiver rullefunktionen i Internet
Explorer, Meddelelser og Kontaktpersoner..
GPRS tilgængelig Wi-Fi-funktionen
HSDPA tilgængelig Søger efter
EDGE tilgængelig Wi-Fi-tilsluttet
3G/UMTS tilgængelig Signalstyrke
GPRS i brug Intet signal
HSDPA i brug Telefonen er slået
3G/UMTS i brug Taleopkald i gang
EDGE i brug Parkeret opkald
Forbindelsen er aktiv Lyden er slået til
Forbindelsen er ikke aktiv Lyden er slået fra
Mistet opkald Batteriet oplades
Ny indgående MMS Batteriet er fuldt
Ny SMS. SMS om besked på telefonsvarer
Flere beskeder. Tryk for at få vist alle
Jobliste Synkronisering i
Roaming Bluetooth er slået
Stop igangværende program
er aktiveret
tilgængelig Wi-Fi­forbindelse
fra
opladet Der er næsten ikke
mere batteri Bluetooth-
stereoheadset fundet
gang
til Bluetooth-headset
tilsluttet

Lukning af et program

Hvis du trykker på i et programvindue, lukkes programmet.
Sådan ændres knappen "X"'s funktion
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Jobliste > fanen
Knap.
2
Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil Afslut programmer ved
at trykke på og holde "X" nede.

Statusikoner

Du kan trykke på et ikon på statuslinjen og få flere oplysninger eller starte et program.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Belysning

Telefonen har fire lamper, som kan lyse for at signalere indtrufne hændelser.
Introduktion
5
Sådan indstilles belysningen
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Belysning.
Sådan forhåndsvises lyssignalet
1
Tryk på
2
Vælg en hændelse.
3
Tryk på Eksempel Til.
Undlad at oplade telefonen, når lyssignalet forhåndsvises. Når lyssignalet for opladning er tændt, fungerer forhåndsvisningsfunktionen ikke.
> Indstillinger > fanen System > Belysning.
Lyssignalets mønster
Alle signallamper blinker samtidigt, undtagen når der trykkes på panelknappen, og det kun er nederste venstre lampe, der blinker.
Hændelse
Oplader Blandet Et lang blink, der
Batteriet er ved at løbe tør Rød Et kort blink, der
Panel (knappen nedtrykket) Blandet Et lang blink Panel (panel valgt) Blandet Et lang blink Mistet opkald Blandet To korte blink, der
Talebesked Blandet Tre korte blink, der
Alarm/Kalender Violet Tre korte blink, der
E-mail modtaget Violet Et kort blink, der
SMS modtaget Blå Et kort blink, der
Onlinemeddelelse Blå Et kort blink, der
Indgående opkald Grøn Tre korte blink, der
MMS modtaget Blå Et kort blink, der
Start Blandet Et lang blink
Farve Mønster
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
gentages
Når en hændelse med højere prioritet udløber, vises lyssignalet for hændelsen med lavere prioritet igen. For eksempel vises lyssignalet for opladning, når det indgående opkald er besvaret, hvis opladningen stadig er i gang, og der ikke er indtruffet en hændelse med højere prioritet.
Hændelser efter belysningsprioritet
Start Indgående opkald Onlinemeddelelse MMS modtaget SMS modtaget E-mail modtaget Panel (panel valgt) Panel (knappen nedtrykket) Alarm/Kalender Batteriet er ved at løbe tør Talebesked Ubesvaret opkald Opladning/Afventer opladning
Sådan ændres perioden, hvor lyset er tændt
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personal > Lyde og
meddelelser > fanen Meddelelser.
2
Vælg en hændelse i boksen Hændelse, f.eks. Telefon:
Ubesvaret opkald.
3
Vælg Blink i.
4
Angiv i boksen Blink i, hvor længe lyset skal blinke.
Standardtiden er 5 minutter ved følgende hændelser:
Onlinemeddelelser
Meddelelser: Ny MMS
Meddelelser: Ny SMS
Telefon: Mistet opkald
Telefon: Talebesked
Påmindelser

Programmer

Følgende programmer findes i telefonen:
Programmer i menuen Start
Beskrivelse
Ikon
Office Mobile – Brug hele pakken med Microsoft® Office-
programmer til telefonen.
Excel® Mobile – Opret nye projektmapper
OneNote® Mobile - Tag noter, og indsaml
PowerPoint® Mobile – Vis PowerPoint-dias
Word Mobile – Opret, vis og rediger Word-
Kalender – Hold styr på dine aftaler, og opret mødeindkaldelser.
Kontaktpersoner – Hold styr på dine venner og kollegaer.
eller få vist og rediger Excel-projektmapper.
oplysninger ét sted.
og -præsentationer.
dokumenter.
Lyssignalernes prioritet
En hændelse med en højere prioritet tilsidesætter en hændelse med en lavere prioritet. For eksempel vises lyssignalet for indgående opkald, når der modtages et indgående opkald (højere prioritet), selvom batteriet er under opladning (lavere prioritet).
6 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Internet Explorer Mobile – Surf på web- og WAP-steder, og hent nye programmer og filer på internettet.
Meddelelser – Send og modtag e-mail, SMS'er og MMS'er.
Telefon – Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald, og arranger konferenceopkald.
Hjælp – Få vist emner i Hjælp til det aktuelle skærmbillede eller program.
meddelelser og sende/modtage onlinemeddelelser i Live Messenger.
Windows Media Player Mobile – Afspil lyd- og videofiler.
Skærmbilledet Programmer
Ikon Beskrivelse
Spil – Spil et af de fire forudinstallerede spil: Astraware
Sudoku, Bejeweled 2, Bubble Breaker og Solitaire. ActiveSync – Synkroniser oplysninger mellem telefonen
og en computer eller Exchange Server. Adobe Reader LE – Få vist PDF-filer (Portable Document
Format) på telefonen. Lommeregner – Udfører grundlæggende beregninger,
f.eks. addition, subtraktion, multiplikation og division. Kalender – Hold styr på dine aftaler, og opret
mødeindkaldelser. Comm Manager – Styrer dine telefonforbindelser (inkl.
Wi-Fi og Bluetooth), slår alle forbindelser fra i flytilstand, slår telefonen til eller fra og aktiverer eller deaktiverer funktionen Direct Push.
Filoversigt – Organiserer og håndterer filer på telefonen.
Introduktion – Læs, hvordan du håndterer
grundlæggende funktioner som f.eks. at foretage et opkald, og hvordan du indstiller dato og klokkeslæt, e­mail, adgangskode, Bluetooth-headset, baggrund og ringetone, eller hvordan du overfører musik. Tryk på hyperlinkene for at konfigurere indstillingerne for de enkelte områder.
Google Maps – Få vist, hvor du befinder dig, find andre positioner, og beregn ruter.
Handango InHand – Tilbyder software og spil, som du kan overføre til telefonen.
Deling af internetforbindelse – Opret forbindelse mellem telfonen og internettet vha. telefonens dataforbindelse.
Java – Hent og installer Java-programmer, f.eks. spil og værktøjer, på telefonen.
Messenger – Dette er mobilversionen af Windows Live™ Messenger.
Noter – Opret hånd- og maskinskrevne noter, tegninger og taleoptagelser.
Opera – Browseren Opera Mobile, som muliggør fuld HTML-browsing.
Billeder og videoer – Vis, organiser og sorter billeder, animerede GIF- og videofiler i telefonen eller på et hukommelseskort.
QuickGPS – Overfører satellitdata fra internettet via ActiveSync, Wi-Fi eller GPRS, så din aktuelle GPS­position hurtigere kan bestemmes.
Søg – Søg efter kontaktpersoner, data og andre oplysninger på telefonen.
SIM Manager – Håndter kontakter, der er gemt på USIM/ SIM-kortet. Du kan også kopiere USIM/SIM-indhold til Kontakter i telefonen.
Streamingmedier – Stream video live eller på bestilling.
Opgaver – Hold styr på dine opgaver.
Windows Live – Brug denne mobilversion af Windows
Live™ til at finde oplysninger på internettet. Log på din Windows Live-konto for at få adgang til dine Live Mail-

Indstillinger

Du kan justere telefonens indstillinger, så de passer til dig.
Sådan vises alle tilgængelige indstillinger
1
Tryk på
2
Tryk på fanerne Personlig, System og Forbindelser, som du finder nederst på skærmen, og vælg indstillinger.
Fanen Personlig
Ikon Beskrivelse
Knapper – Tildel et program eller en funktion til en
hardwareknap.
Input – Vælg indstillinger til hver inputmetode.
Lås – Vælg en adgangskode til telefonen.
Menuer – Angiv, hvilke programmer der skal vises i
menuen Start. Ejeroplysninger – Skriv dine personlige oplysninger i
telefonen. Telefon – Tilpas telefonens indstillinger, f.eks. ringetone,
vælg en PIN-kode til USIM/SIM-kortet m.m. Lyde og meddelelser – Aktiver lyde i forbindelse med
hændelser, meddelelser m.m., og vælg meddelelsestypen til de forskellige hændelser.
I dag – Tilpas udseendet og oplysningerne, der skal vises på skærmen I dag.
Fanen System
Beskrivelse
Ikon
Om – Se de grundlæggende oplysninger, f.eks.
Windows® Mobile-version og typen af processor i telefonen. Du kan også angive et navn for telefonen.
Certifikater – Se oplysninger om certifikater, der er installeret i telefonen.
Ryd lager – Tryk kun på denne ikon, hvis du vil fjerne alle data og filer i hukommelsen og nulstille telefonen til fabrikkens standardindstillinger.
Ur og alarmer – Indstil telefonens ur til datoen og klokkeslættet, der hvor du bor, eller i en tidszone, du rejser i. Alarmer kan desuden indstilles til bestemte dage og klokkeslæt i en uge.
Kundefeedback – Gør Windows® Mobile bedre ved at deltage i Program til forbedring af kundeoplevelsen.
Enhedsoplysninger – Se oplysningerne om firmwareversionen, hardware, identitet og kundeinfo.
Kryptering – Tillad, at filerne på hukommelseskortet krypteres. Krypterede filer kan kun læses i din telefon.
Fejlrapportering – Aktiver eller deaktiver telefonens fejlrapporteringsfunktion. Når denne funktion er aktiveret, og der opstår en programfejl, registreres tekniske data om programmets tilstand og telefonen i en tekstfil, som leveres til teknisk support hos Microsoft, hvis du vælger at sende den.
Ekstern GPS – Indstil de relevante GPS­kommunikationsporte, hvis det er nødvendigt. Det kan være nødvendigt at gøre dette, hvis der er programmer i telefonen, som skal have adgang til GPS-data, eller du har
> Indstillinger.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 7
sluttet en GPS-modtager til telefonen. Se Hjælp for at få oplysninger.
Lys – Aktiver eller deaktiver lys i forbindelse med hændelser som opladning, lav batteristand, mistede opkald, talebeskeder, alarm/kalender, e-mail modtaget, indgående opkald m.m.
Tastelås – Lås telefonens taster undtagen afbryderen, når telefonen er i dvalelstand. På den måde sikrer du, at telefonen ikke tændes ved et uheld og bruger unødig strøm.
Styrede programmer – Se installationsoversigten vedrørende programmer, der styres i telefonen.
Hukommelse – Tjek status for tildeling af hukommelse til telefonen og oplysninger om hukommelseskortet. Du kan også stoppe igangværende programmer.
Mikrofon-AGC – Juster automatisk talens lydstyrke, når du optager.
Optisk joystick – Aktiver eller deaktiver det optiske joystick, aktiver markørfunktionen i Internet Explorer, Meddelelser og Kontaktpersoner. Indstiller også skærmens følsomhed.
Strøm – Tjek, hvor meget strøm der er på batteriet. Du kan også indstille timeout for deaktivering af displayet (telefonens skift til dvaletilstand) for at spare på batteriet.
Internationale indstillinger – Angiv den internationale konfiguration, der skal bruges, herunder format til visning af tal, valuta, dato og klokkeslæt i telefonen.
Fjern programmer – Fjern programmer, du har installeret i telefonen.
Skærm – Skift skærmretning, genkalibrer skærmen, og vælg en anden skærmtekststørrelse.
Jobliste – Stop igangværende programmer, og indstil knappen til at afslutte programmer straks, der
trykkes på knappen. Windows Update – Opret forbindelse til Microsofts
websted, og opdater Windows® Mobile med de seneste sikkerhedsrettelser i telefonen.
Wi-Fi – Scanner efter tilgængelige trådløse net.
Trådløst LAN – Se oplysningerne om det aktive, trådløse
netværk og tilpasning af Wi-Fi-indstillinger.
Fanen Forbindelser
Beskrivelse
Ikon
Avanceret netværk – Vælg avancerede indstillinger til dit
net Overfør – Indstil telefonen til at modtage indgående
Bluetooth-signaler. Bluetooth – Slå Bluetooth-funktionen til, indstil telefonen
til synlig tilstand, og scan efter andre enheder med Bluetooth.
Comm Manager – Styrer dine telefonforbindelser (inkl. Wi-Fi, GPRS, Bluetooth og ActiveSync), slår telefonen til eller fra, skifter til ringning/vibration, og aktiverer eller deaktiverer funktionen Direct Push.
Opret forbindelse – Konfigurerer telefonens dataforbindelser, f.eks. GPRS, WAP og MMS baseret på den fundne eller valgte netoperatør.
Forbindelser – Konfigurerer en eller flere typer modemforbindelser til telefonen, f.eks. telefonopkald, GPRS m.m., så telefonen kan oprette forbindelse til internettet eller et privat, lokalt netværk.
Domæneregistrering – Registreres telefonen på et domæne, kan den få forbindelse til virksomhedens ressourcer.
USB til PC – Angiver en seriel USB-forbindelse mellem telefonen og computeren, hvis der er problemer med at tilslutte ActiveSync.
8 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Paneler

Panelerne er en ny og spændende funktion på XPERIA X1. Det er punkter, der med et tryk giver adgang til dine yndlingsoplevelser på den mobile enhed. Du kan arrangere dem, som du vil, og overføre nye til telefonen fra www.sonyericsson.com/fun.

Stående og liggende visninger

Stående visninger

Valg af paneler

Sådan åbnes og lukkes panelvisninger
Tryk på .
Panelvisning
Media Xperience-
panel
Liggende visninger
Media Xperience-panel
Sony Ericsson-panel
Sony Ericsson-
panel
Panelvisning
1 Panel 2 Skift til kortvisning 3 Skift til opsætningsvisning
Kortvisning
Panelvisning
Denne funktion er den samme i stående og liggende visninger. Panelet bliver kun forklaret i forbindelse med stående visning.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
1 Skift til venstrehåndskort- og panelvisning
Paneler 9
Opsætningsvisning
1 Position til fast Microsoft I dag-panel. 2
Eksempel på en position beslaglagt af Sony Ericsson-panel
1.
3 Ledig position til et panel 4 Returtast 5
Eksempel på en position beslaglagt af XPERIA Radio-panel.
5
Tryk på for at vende tilbage til panelvisning.
Skift mellem paneler og programmer
Tryk på i et panel eller program for at gå til panelvisning.
Tryk på benyttede panel.
Tryk på i et program, du startede fra menuen Start, for at vende tilbage til det senest benyttede panel.
i panelvisning for at vende tilbage til det senest

3D-panel med fisk

Dette panel er et blikfang, der indeholder nogle af de grundlæggende oplysninger. Du kan påvirke fiskens adfærd ved at trykke på skærmen. Der vil være tre eller fire fisk afhængigt af telefonens tilstand. Dato og klokkeslæt følger standardindstillingerne i Windows. Fisken følger din finger og reagerer, når du trykker på skærmen.

Håndtering af paneler

Sådan åbnes et panel
Tryk på panelet i en panel- eller kortvisning.
Sådan lukkes et panel
Tryk på
Sådan tilføjes et panel
1
Tryk på i panelvisning.
2
Tryk på på en ledig position.
3
Tryk på det panel, du vil bruge, på rullelisten.
4
Tryk på Vælg.
5
Tryk på for at vende tilbage til panelvisning.
Sådan udskiftes et panel
1
Tryk på i panelvisning.
2
Tryk på på det panel, du vil erstatte.
3
Tryk på
4
Tryk på det panel, du vil bruge, på rullelisten.
5
Tryk på Vælg.
6
Tryk på
Sådan fjernes et panel
1
Tryk på i panelvisning.
2
Tryk på på det panel, du vil fjerne.
3
Tryk på
4
Tryk på indstillingen Intet panel på listen.
5
Tryk på Vælg.
6
Tryk på
.
på det markerede panel.
for at vende tilbage til panelvisning.
på det markerede panel.
for at vende tilbage til panelvisning.
1 Demekin. Fisken bliver rød, når batteriet kommer under 10%
af fuldt opladet
2 Ranchu. Fisken bliver guldfarvet, når der er en ulæst
meddelelse 3 Wakin. Fisken bliver sølvfarvet, når lyden er slås fra 4 Ryukin. Fisken vises, hvis du har mistet et opkald

XPERIA Radio-panel

Via dette panel på skrivebordet betjener du FM-radioen direkte.
Sådan foretages der indstillinger, hvis denne indstilling er tilgængelig
1
Tryk på
2
Tryk på
3
Tryk på .
4
Skriv dine indstillinger, og tryk på OK.
10 Paneler
i panelvisning. på det panel, du vil oprette.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
1 Forudindstillede stationer. Seks forskellige radiokanaler
kan gemmes. En prik i tastens øverste venstre hjørne viser,
at den er optaget 2 Kanaloplysninger 3
RDS-indikator
4 Stereo/mono-indikator
5 Fintuning. Tryk for at finindstille 6 Søg nedad 7 Lydstyrke ned. Tryk og hold for at reducere gradvist 8 Lydudgang til øretelefoner eller telefonens indbyggede
højttaler 9 Ur, 12- eller 24-timers format 10 Den aktuelle radiokanals frekvens 11 Søg opad 12 Søjle, der viser lydstyrken. Tryk og træk for at indstille
lydstyrken 13 Lydstyrke op. Tryk og hold for at øge gradvist 14 Strøm
5 Kommunikationsknapper 6
Aftaler og genveje til Kalender. Der kan vises to aftaler pr. blok. Data hentes i Kalender
7
Opgaver og genveje til Opgaver. Der kan vises to opgaver
pr. blok. Data hentes i Opgaver
8
Webfeeds-læser. De indstillede Webfeeds vises
9 Genveje til indstillede programmer og de senest benyttede
programmer
10
Opdaterer vejr og Webfeeds 11 Poster til hurtigopkald 12 Programmer, der har været anvendt for nyligt 13 Opsætning
Sådan gemmes en aktuel radiokanal
1
Tryk på en ledig tast fra de forudindstillede stationer.
2
Tryk og hold på tasten i mere end tre sekunder.
Sådan vælges der indstillinger
1
Tryk på
2
Tryk på .
3
Tryk på på radiopanelet.
4
Tryk på
5
Skriv dine indstillinger, og tryk på OK.
6
Tryk på for at vende tilbage til panelvisning.
.
på det fremhævede radiopanel.
RDS-indikatorer
RDS (RadioDataSystem) gør det muligt at modtage ekstra oplysninger under modtagelsen af almindelige radioprogrammer. AF står for "Alternativ Frekvens". Radioen stiller ind på samme station på en anden frekvens, hvis det modtagne radiosignal bliver for svagt.

Sony Ericsson-panel

På dette panel vises klokkeslæt, kalender, vejr og nyttige genveje til betjening af telefonen og til visning af dens status. Du kan indstille panelet, så det passer til dine behov. Panelet består af en række små programmer, de såkaldte widgets. Når du trykker på en widget, starter det bagvedliggende program. Illustrationen med panelet viser et eksempel på, hvordan et panel kan indstilles.
Kommunikationsknapper
Flytilstand fra
Flytilstand til. Wi-Fi, Bluetooth™ og telefonens sender og
modtager er slået fra. De tilhørende ikoner er nedtonet
Wi-Fi til
Wi-Fi fra
Bluetooth til
Bluetooth fra
Telefonens sender og modtager er slået til
Telefonens sender og modtager er slået fra
Lyden er slået til
Lyden er slået fra
Kun vibrator
Design
Dette panel består af ti blokke. Du kan bruge disse blokke til at få vist widgets efter eget valg. Nogle widgets fylder mere end én blok, og du kan oprette widgets, der skal vises mere end ét sted.
1
Vejr, dato og temperatur. Afspejler den første by (By 1), der er oprettet i Indstillinger.
2
Ur og kalender. Afspejler byen, der er oprettet i Indstillinger. Datoformatet følger indstillingen i Windows. Tryk på uret eller kalenderen for at ændre indstillinger
3
Genvej til Meddelelser. Lyser, når en meddelelse er modtaget. Viser desuden antallet af ulæste meddelelser
4 Genvej til opkaldslisten. Lyser, når et opkald er mistet. Viser
desuden antallet af ubesvarede opkald
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Blokke vist stående
Paneler 11
Blokke vist liggende
Opsætning
Opsætning af Sony Ericsson-panelet
Tryk på Indstillinger.
Fanen Generelt
1 Anvendte blokke. Røde tal betyder, at der er oprettet for
mange blokke
2
Farve. Farvetema til panelet
3
Ur og kalender. Urets og kalenderens layout
4
By 1. Tryk for at vælge mellem byer og lande. Vælg
sommertid manuelt
5
By 2. Tryk for at vælge mellem byer og lande. Vælg
sommertid manuelt
6
Opdateringsinterval for Webfeeds. Webfeeds opdateres, når telefonen har forbindelse til internettet, og når Sony
Ericsson-panel 1 eller Sony Ericsson-panel 2 anvendes
7
Kommunikationsknapper
8
Aftaler. Angiv, hvor mange blokke der skal vises til aftaler.
En blok viser to aftaler, og to blokke viser fire aftaler. 0 betyder, at der ingen aftale-widget vises
9
Opgaver. Angiv, hvor mange blokke der skal vises til
opgaver. En blok viser to opgaver, og to blokke viser fire opgaver. 0 betyder, at der ingen opgave-widget vises
10
Temperaturskala. Celsius eller Fahrenheit
Fanen Webfeeds
Sådan oprettes en forudindstillet webfeed
1
Tryk på en forudindstillet webfeed.
2
Angiv antallet af blokke.
Sådan oprettes en ny webfeed
1
Tryk på en ledig position.
2
Vælg Andet.
3
Skriv webfeedens adresse (URL-ardressen).
4
Angiv antallet af blokke.
Fanen Launcher
1 Anvendte blokke 2 Vælg antallet af blokke til genveje til programmer, poster til
hurtigopkald og programmer, der har været anvendt for
nyligt 3 Programmer, der har været anvendt for nyligt 4 Flyt fokus opad 5 Ikonområde. Hver ikoneblok har et nummer. Marker et ikon,
og vælg det for at åbne en menu med indstillinger 6 Genveje til programmer 7 Poster til hurtigopkald 8 Flyt fokus nedad 9 Opretter genveje til filer. Det tilhørende program starter, når
der trykkes på genvejen. 10 Poster til hurtigopkald
Sådan oprettes en genvej til et program
1
Tryk på en tom position i ikonområdet.
2
Tryk på Angiv filgenvej > +.
3
Marker programfilen.
Sådan oprettes en hurtigkaldspost.
1
Tryk på en tom position i ikonområdet.
2
Tryk på Indstil hurtigkald > +.
3
Vælg en post.
1 Placering til webfeeds. Nogle er forudindstillet 2 Anvendte blokke 3 Boks til skrivning af webfeedadresser (URL-ardressen). Tryk
og hold for at åbne en menu med indstillinger
4 Angiv, hvor mange blokke der skal vises til webfeeds. Hver
blok viser to rækker af en webfeed
Paneler
12
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Media Xperience-panel

Med dette panel kan du præsentere forskelligt multimedieindhold, f.eks. fotos, videoklip, musik m.m. Du kan bruge fingeren eller pennen til at skifte mellem de forskellige elementer. Der er flere oplysninger under Multimedier.

Google™-panel

På dette panel kan du søge, få vist kort samt bruge Picasa™, kalender og Gmail™.
Af konfigurationshensyn skal nogle af panelerne muligvis hentes.
Ikke alle programmer er tilgængelige på alle sprog

Microsoft-panelet I dag

På dette panel vises nyttige oplysninger og genveje.
1
Dato og klokkeslæt. Genveje til Indstillinger > fanen
System > Ur og alarmer
2 Introduktion. 3
Ejeroplysninger. Genveje til Indstillinger > fanen Personlig >
Ejeroplysninger
4
Ulæste meddelelser. Genvej til Meddelelser
5
Aktive opgaver. Genvej til Opgaver
6
Aktive aftaler. Genvej til Kalender 7 Log på Windows Live 8 Windows Live-søgning 9 Status for enhedslås 10
Tast til Kontaktpersoner 11
Tast til Kalender

Overførsel af nye paneler

Sådan hentes et nyt panel med telefonen
1
Tryk på bogmærket for Sony Ericssons offlinewebside i internetbrowseren.
2
Tryk på hyperlinket med panelknappen.
3
Vælg dit panel på websiden Fun & Downloads.
Sådan hentes et nyt panel med en computer
1
Kontroller, at Active Sync er installeret på computeren.
2
Gå til www.sonyericsson.com, og vælg Fun & Downloads.
3
Vælg dit panel under fanen Paneler.
4
Overfør panelet til computerens skrivebord.
5
Slut telefonen til computeren.
6
Når ActiveSync er startet, og der er forbindelse mellem telefonen og computeren:
Hvis panelfilen har filtypenavnet exe (filen er eksekverbar), skal du dobbeltklikke på panelikonet på computerens skrivebord.
Hvis filen har filtypenavnet CAB, skal du kopiere panelfilen til telefonen, og derefter trykke på filikonet på telefonen.
Følg proceduren til installation af panelet for at installere panelet på telefonen. Se Valg af paneler på side 9.
Sådan tilføjes et panel
Følg vejledningen under Valg af paneler.
1 2 Miniaturekarrusel
Markeret billede
Sådan flyttes karrusellen
Skub mod højre eller venstre et sted på skærmen.
Sådan vælges et billede
Tryk på et billede i karrusellen.
Billedlager
I telefonens hukommelse: \My Documents\My Pictures \Camera
På hukommelseskortet: \Lagerkort\DCIM
Panel til diasshow
I panelet til diasshow kan du vise billeder, du har taget med kameraet.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Paneler 13

Telefon

Brug af telefonen

Ligesom almindelige mobiltelefoner, kan du bruge din telefon til at foretage, modtage og holde styr på opkald og meddelelser. Du kan også foretage videoopkald og ringe direkte fra Kontaktpersoner eller Oversigt.
Net

Netdækning

For at kunne foretage eller modtage opkald, skal du være inden for et nets rækkevidde.

Roaming

Når du tænder telefonen, vælger den automatisk dit eget net, hvis det er inden for rækkevidde. Hvis det ikke er inden for rækkevidde, kan du bruge et andet net, som operatøren tillader. Det kaldes roaming.

Netindstillinger

Du kan angive, hvordan telefonen skal vælge et tilgængeligt net, når du er uden for din egen operatørs dæksningsområde.
Sådan angives netindstillingerne
1
Tryk på
2
Tryk på fanen Netværk, og indtast indstillingerne.

Opkald

Skærmbilledet Telefon
Skærmbilledet Telefonen vises, når du åbner Telefon eller trykker på
, og derefter på .
. Her finder du følgende opkaldsfunktioner:
8 Talebesked. Tryk og hold for at få adgang til dine
talebeskeder
9 Videoopkaldstast. Tryk på denne tast, når nummeret er
angivet, for at foretage et videoopkald
10 Indstillinger. Tryk for at angive dine indstillinger
Sådan foretager du et taleopkald vha. tastaturet
1
Tryk på .
2
Tryk på Tastatur eller , hvis telefonens tastatur ikke er synligt.
3
Tast det telefonnummer, som du vil kalde op, ved at trykke på tasterne på telefonens tastatur. Start med områdenummeret.
4
Tryk på .
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på
Sådan foretages et internationalt opkald
1
Tryk på .
2
Tryk og hold nede, indtil det internationale opkaldspræfiks + vises.
3
Tast landekoden, områdekoden (uden nul foran) og telefonnummeret.
4
Tryk på .
Sådan foretages et nødopkald
1
Tryk på
2
Tryk på Tastatur eller tastatur, hvis det ikke allerede er synligt.
3
Tast det lokale nødopkaldsnummer, eller slå det op på SIM­kortet, hvis det findes der.
4
Tryk på
Normalt kræves der ikke et SIM-kort eller en PIN-kode for at foretage nødopkald, men dette afhænger af operatøren. Kontakt operatøren for at få flere oplysninger.
Sådan foretages et opkald fra Kontaktpersoner
1
Åbn Kontaktpersoner ved at trykke på eller på
> Kontaktpersoner.
2
Rul til en den kontaktperson, du vil ringe til.
3
Tryk på kontaktpersonen for at få vist vedkommendes telefonnumre.
4
Rul til det telefonnummer, du vil kalde op, og tryk på Opkald.
for at afslutte et igangværende opkald.
.
for at få vist telefonens
.
1 De kontaktpersoner, du seneste har ringet til. Tryk for at få
adgang til den tilhørende opkaldsoversigt 2 Tryk og hold for at få vist tegnet +, som er det internationale
opkaldspræfiks 3 Tryk for at få adgang til kontaktpersoner 4 Opkaldstast. Tryk på denne tast, når nummeret er angivet,
for at foretage et opkald 5 Hurtigopkald. Tryk for at få adgang til dine poster til
hurtigopkald 6 Opkaldsoversigt. Tryk for at få adgang loggen med
opkaldsoplysninger 7 Slet. Tryk for at slette alle efterfølgende cifre i det angivne
nummer, eller tryk og hold for at slette hele nummeret
Telefon
14
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Brug af SIM Manager
Med SIM Manager kan du få vist indholdet af dit USIM/SIM-kort, overføre kontaktpersonposter til Kontaktpersoner i telefonen eller kalde op fra USIM/SIM-kortet.
Sådan ringer du til en USIM/SIM-kontaktperson
1
Tryk på indlæses.
2
Hvis SIM Manager ikke er tilgængelig i menuen Start, skal du trykke på > Kontaktpersoner og derefter trykke på
Menu > SIM Manager.
3
Rul til en den kontaktperson, du vil kalde op.
4
Tryk på for at få alle numrene vist, hvis kontaktpersonen har flere numre.
5
Tryk på det telefonnummer, du vil kalde op, eller rul til det, og tryk på Ring op.
> SIM Manager og vent, mens indholdet
Opkaldsoversigten
Du finder opkaldsoplysninger som f.eks. typen af opkald, telefonnummer, dato, klokkeslæt og opkaldets længde i opkaldsoversigten.
Sådan åbnes opkaldsoversigten
1
Tryk på .
2
Tryk på .
Sådan foretages et opkald fra opkaldsoversigten
1
Tryk på .
2
Tryk på .
3
Rul gennem opkaldene, eller tryk på Menu > Filter for at finde den ønskede post.
4
Tryk på posten, og på Opkald.
Hurtigopkald
Du kan bruge Hurtigopkald, når du hurtigt kalde op til kontaktpersoner, du tit ringer til. Du kan gemme hurtigopkaldsnumre på position 2 til 99 (position 1 er reserveret til talebeskeder). Hvis du eksempelvis vil ringe til kontaktpersonen, du har gemt på position 3, skal du trykke og holde på taltast 3 på telefonens tastatur. Hvis du vil ringe til kontaktpersonen, du har gemt på position 10 til 99, skal du trykke og holde på den første taltast og derefter trykke og holde på den anden taltast. Du skal være i Kontaktpersoner for at kunne oprette en post til Hurtigopkald.
Sådan oprettes en hurtigopkaldspost
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Hurtigopkald .
3
Tryk på Menu > Nyt.
4
Tryk på en kontaktperson, og vælg det telefonnummer, der skal tilknyttes hurtigopkaldstasten.
5
Vælg i boksen Placering en ledig position, som skal bruges til hurtigopkaldsnummeret til denne kontaktperson.
.

Videoopkald

Sådan foretager du et videoopkald vha. telefonens tastatur
1
Tryk på .
2
Tryk på Tastatur eller , hvis telefonens tastatur ikke er synligt, for at gøre det synligt.
3
Tast det telefonnummer, som du vil kalde op, ved at trykke på tasterne på telefonens tastatur.
4
Tryk på .
Sådan foretages et videoopkald fra Kontaktpersoner
1
Tryk på
2
Tryk på
3
Rul til en den kontaktperson, du vil kalde op.
4
Tryk på posten for at få vist dens telefonnumre.
5
Rul til en det telefonnumer, du vil kalde op.
6
Tryk på Menu > Videoopkald .
Sådan foretages et videoopkald fra opkaldsoversigten
1
Tryk på
2
Tryk på rul til den ønskede post.
3
Tryk på Menu > Videoopkald .
Indstillinger for videoopkald
Du kan ændre indstillingerne for videoopkald på to måder:
Under et videoopkald kan du trykke på betjeningsknapperne på videoopkaldskærmen for at slå mikrofonen til eller fra, styre billedvisningen og vælge, hvilket kamera der skal benyttes.
På skærmbilledet telefon eller under et videoopkald kan du trykke på Menu > Indstillinger for videoopkald for at foretage mere omfattende ændringer af indstillingerne. Disse indstillinger skal helst være valgt, inden et opkald foretages.
.
for at åbne Kontaktpersoner.
.
Brug af knapperne til styring af videoopkald
1 Kamera til/fra. Tryk for at stoppe eller genoptage en
udgående video-feed. Når video-feeden er stoppet, vises et
stillbillede 2 Mikrofon til/fra. Tryk for at slå lyden fra mikrofonen til eller fra 3 Kamerakontakt. Tryk for at skifte mellem front- og
hovedkameraet 4 Indstillinger til billedvisning. Tryk flere gange for at skifte
mellem de tilgængelige indstillinger for billedvisning
Sådan angives indstillinger for videoopkald
1
Tryk på Menu > Indstillinger for videoopkald på skærmbilledet Telefon.
2
Vælg i rullemenuen Vis stillbillede et billede, der skal vises, hvis du stopper kameraet.
3
Vælg i rullemenuen Indstilling for videoskærm, hvordan du ønsker at video-feeds skal vises på skærmen (dette kan også styres vha. betjeningsknapperne på skærmen).
4
Marker eller fjern markeringen i afkrydsningsfelterne
Kameraindstillinger afhængigt af, hvordan du vil bruge dine
kameraer.
5
Marker eller fjern markeringen i afkrydsningsfelterne
Visningsinfo afhængigt af, hvilke oplysninger, der skal vises
under et videoopkald.

Modtagelse af opkald

Sådan besvares et tale- eller videoopkald
Tryk på
Sådan afvises et opkald med en optagettone
Tryk på
Afvisning af et opkald med en SMS
Denne funktion betyder, at du kan afvise et opkald ved at sende en SMS med et foruddefineret indhold til den, der kalder op. Denne funktion skal aktiveres, før du kan bruge den.
Sådan aktiveres funktionen til afvisning af opkald med en SMS
1
Tryk på .
2
Tryk på eller på Menu > Indstillinger, og tryk derefter på fanen Avanceret.
3
Marker afkrydsningsfeltet Afvis opkald med SMS.
4
Skriv den SMS, der skal sendes til den, der kalder op, når du afviser et opkald.
5
Tryk på ok.
Sådan afvises et opkald med en SMS
1
Tryk på Send tekst, når du modtager et indgående opkald.
2
Rediger eventuelt teksten.
3
Tryk på Send for at sende SMS'en til den, der ringer op.
.
, når du modtager et indgående opkald.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Telefon
15

Flere telefonfunktioner

Sådan justeres højttalerens lydstyrke under et opkald
1
Tryk på statusikonet .
2
Flyt lydstyrkeskyderen på skærmen til det ønskede niveau ved at trykke og trække den.
3
Tryk på .
Smart-opkald
Telefonen anvender Smart-opkaldsfunktionen, som gør det nemt for dig at ringe op til et telefonnummer. Når du begynder at taste et telefonnummer eller navnet på en kontaktperson, søger telefonen automatisk efter en forekomst under kontaktpersoner, på SIM-kortet eller i opkaldsoversigten. Der vises derefter en oversigt over telefonnumre eller navne på kontaktpersoner, hvorfra du kan vælge et nummer, der skal ringes op. Der kan ikke angives indstillinger til denne funktion.
Konferenceopkald
Du kan starte et konferenceopkald, mens ét opkald er i gang og et opkald er i venteposition, eller mens du modtager et opkald under et igangværende opkald.
Sådan oprettes et konferenceopkald
1
Foretag et opkald.
2
Sæt opkaldet i venteposition, og foretag endnu et opkald, eller accepter et indgående opkald.
3
Tryk på Menu > Konference.

Opsætning af telefonen

Basisindstillinger

Ejeroplysninger
Hvis dine ejeroplysninger vises på skærmbilledet I dag, er det nemmere for andre at returnere din telefon, hvis den bliver væk.
Sådan indtastes ejeroplysninger
1
Tryk på
Ejeroplysninger.
2
Skriv dine personlige oplysninger under fanen Identifikation.
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > I dag, hvis du ikke får vist ejeroplysningerne på skærmbilledet I dag. Marker
afkrydsningsfeltet Oplysninger om ejer, og vælg derefter OK under fanen Elementer.
Sådan vises ejeroplysningerne, når telefonen er slukket
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig >
Ejeroplysninger.
2
Marker afkrydsningsfeltet Identifikationsoplysninger under fanen Indstillinger.
3
Hvis du ønsker yderligere tekst vist, skal du trykke på fanen
Noter og skrive teksten, f.eks. Dusør gives.
4
Marker afkrydsningsfeltet Noter, og tryk derefter på OK under fanen Indstillinger.
> Indstillinger > fanen Personlig >
Tilføjelse af en kontakt til Kontaktpersoner efter et opkald
Denne funktioner betyder, at du automatisk kan gemme et telefonnummer i Kontaktpersoner, efter et opkald. Denne funktion skal aktiveres, før du kan bruge den.
Sådan aktiveres funktionen til tilføjelse af nyt telefonnummer til Kontaktpersoner efter opkald.
1
Tryk på .
2
Tryk på eller på Menu > Indstillinger.
3
Tryk på fanen Avanceret.
4
Marker afkrydsningsfeltet Føj nyt telefonnummer til
Kontaktpersoner efter opkald.
5
Tryk på ok.
Dato og klokkeslæt
Sådan indstilles dato og klokkeslæt
Tryk på fanen Tidsindstilling.
Sådan indstilles dato og klokkeslæt et andet sted
1
Tryk på
Tidsindstilling.
2
Tryk på På besøg.
3
Vælg den korrekte tidszone, og rediger dato og klokkeslæt.
> Indstillinger > fanen System > Ur og alarmer >
> Indstillinger > fanen System > Ur og alarmer >
International
Måden, hvorpå tal, valutaer, datoer og klokkeslæt vises, angives under International.
Sådan skiftes internationale indstillinger
1
Tryk på
2
Vælg dit område på listen under fanen Område.
3
Tryk på de relevante faner, og vælg de ønskede indstillinger, hvis du vil tilpasse indstillingerne yderligere.
Ændring af området ændrer ikke operativsystemets sprog på telefonen.
Området, du vælger, bestemmer, hvilke indstillinger der er tilgængelig under de øvrige faner.
> Indstillinger > fanen System > International.

Personlig tilpasning

16 Opsætning af telefonen
Tilpasning af skærmbilledet I dag
På skærmbilledet I dag vises dine kommende aftaler, aktive opgaver og oplysninger om indgående meddelelser. Du kan tilpasse, hvad der skal vises på skærmbilledet I dag.
Sådan tilpasses skærmbilledet I dag
1
Tryk på
2
Vælg det ønskede tema til skærmbilledet I dag's baggrund under fanen Udseende.
3
Vælg de elementer, der skal vises på skærmbilledet I dag, under fanen Elementer.
Tryk på elementet, og tryk på Flyt op eller Flyt ned for at ændre rækkefølgen af elementer, der vises på skærmbilledet I dag.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
> Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
Sådan bruges et brugerdefineret baggrundsbillede
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
2
Marker afkrydsningsfeltet Brug dette billede som baggrund, og tryk på Gennemse for at få vist en oversigt over dine billedfiler.
3
Tryk på navnet på det billede, du vil bruge.
4
Tryk på OK.
Sådan vælges indstillinger for visning af aftaler på skærmbilledet I dag
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
2
Tryk på fanen Elementer.
3
Vælg Kalender, og tryk på Indstillinger….
4
Gør et af følgende:
Vælg Næste aftale for kun at få vist næste aftale i planen, eller på Kommende aftaler for at vise flere aftaler.
Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Vis
heldagshændelser, hvis du ikke ønsker at få
heldagsbegivenheder vist.
Sådan vælges indstillinger for visning af opgaver på skærmbilledet I dag
1
Tryk på
2
Tryk på fanen Elementer.
3
Vælg Opgaver, og tryk på Indstillinger….
4
Gør et af følgende:
Marker afkrydsningsfelterne for de typer opgaver, der skal vises på skærmbilledet I dag, under Vis antal .
Vælg på listen Kategori, hvorvidt der kun skal vises opgaver, som er tilknyttet en specifik kategori, eller om alle opgaver skal vises.
> Indstillinger > fanen Personlig > I dag.
Tilpasning af menuen Start
Du kan angive, hvad der skal vises i menuen Start.
Sådan tilpasses menuen Start
1
Tryk på
2
Marker afkrydsningsfelterne for de elementer, der skal vises i menuen Start. Du kan vælge op til syv elementer.
> Indstillinger > fanen Personlig > Menuer.

Tilpasning af telefonens indstillinger og tjenester

Du kan tilpasse telefonens indstillinger, f.eks. ringetypen og ringetonen der skal anvendes ved indgående opkald, og tastaturets lyd, der skal bruges, når der indtastes telefonnumre. Du kan også konfigurere telefonen til at benytte telefontjenster, f.eks. Banke på, Vidrestilling m.m.
Sådan får du adgang til telefonens indstillinger og tjenester
Tryk på
> Indstillinger > fanen Personlig > Telefon.
Telefontjenester
Der kan oprettes direkte forbindelse til mobilnettet fra telefonen, så du kan få adgang til de forskellige telefontjenesters indstillinger. Telefontjenesterne kan f.eks. være viderestilling, banke på, talebesked m.m. Kontakt din udbyder af trådløse tjenester for at få flere oplysninger om, hvilke tjenester der er til rådighed til din telefon.
Sådan får du adgang til og ændrer indstillinger for telefontjenester
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Tjenester.
2
Vælg den tjeneste, du vil benytte, og tryk derefter på Hent
indstillinger....
3
Vælg de ønskede indstillinger, og tryk derefter på OK.
Net
Du kan få vist, hvilke mobilnet, der er tilgængelige, og arrangere dem i den rækkefølge, du ønsker, din telefon skal forsøge at få adgang til dem. Hvis dit foretrukne net ikke er tilgængeligt, vil telefonen f.eks. forsøge at få adgang til det næste foretrukne net.
Sådan vises de tilgængelige net
1
Tryk på
Netværk.
2
Vælg Manuelt under Netværksvalg. Listen med tilgængelige net vises derefter.
Sådan angives det foretrukne net
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Netværk.
2
Tryk på Angiv netværk, og følg vejledningen på skærmen for at arrangere nettene efter præference.
3
Tryk på OK for at vende tilbage til fanen Netværk, når nettene er arrangeret i den ønskede rækkefølge.
4
Vælg Automatisk på listen Netværksvalg.
5
Tryk på OK.
> Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen

Beskyttelse af telefonen

Du kan beskytte telefonen mod uautoriseret eller utilsigtet brug ved at aktivere låse.
Sådan aktiveres SIM-kortlåsen
1
Tryk på
PIN/PIN2.
2
Marker afkrydsningsfeltet Kræv pinkode, når telefonen
bruges.
3
Tryk på OK.
Netoperatøren oplyser din PIN-kode.
> Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Ringeindstillinger
Sådan ændres ringetypen og ringetonen for et indgående opkald
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Lyde og
meddelelser > fanen Meddelelser.
2
Vælg Ringetype.
3
Vælg Ringetone.
Tastaturets lyd
Du kan ændre lyden, der høres, når der tastes et telefonnummer på tastaturet. Hvis du vælger lange toner, lyder tonen vedvarende, så længe der trykkes på tallet på tastaturet. Brug denne indstilling, hvis du har problemer med at udføre opgaver, som er afhængige af toner fra telefonen, f.eks. adgang til meddelelser på en telefonsvarer. Hvis der er valgt korte toner, høres tonen kun i et eller to sekunder. Hvis funktionen er slået fra, høres der ingen toner.
Sådan vælges tastaturets lyd
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon > fanen
Telefon.
2
Tryk på den ønskede indstilling på listen Tastatur.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan aktiveres telefonlåsen
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Lås.
2
Marker afkrydsningsfeltet Giv besked, hvis enheden ikke
anvendes i, og tryk på et tidsrum.
3
Vælg Type, bekræft adgangskoden, og tryk på OK.
Sådan bruges tastelåsen
1
Tryk på afbryderen for at slå skærmen fra midlertidigt og sætte telefonen i dvaletilstand.
2
Tryk på afbryderen for at aktivere telefonen. Telefonen aktiveres desuden, når tastaturet åbnes, eller når der modtages et opkald eller en meddelelse.
Du kan også låse tasterne ved at trykke på og holde Tryk på Lås op for at låse tasterne op.
IMEI-nummer
Gem en kopi af dit IMEI-nr. (International Mobile Equipment Identity) i tilfælde af, at telefonen bliver stjålet.
Sådan får du dit IMEI-nummer vist
1
2
Tryk på
Tryk på
.
.
Opsætning af telefonen
nede.
17
Sådan krypteres data på lagerkortet
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Kryptering på skærmbilledet I dag.
2
Marker afkrydsningsfeltet Krypter filer, når de placeres på et
lagerkort.
Krypterede filer kan kun læses på den telefon, hvor de blev krypteret.
Krypterede filer åbnes på samme måde som andre filer, forudsat at du bruger den telefon, hvor de blev krypteret. Der kræves ingen yderligere trin for at læse disse filer.
Hvis Krypter filer, når de placeres på lagerkort er eller tidligere var aktiveret, skal der tages backup af alle filer på lagerkortet, inden der vælges Ryd lager, totalnulstilling eller opdatering af ROM­systemsoftwaren. I modsat fald vil du ikke længere kunne få adgang til de krypterede filer på lagerkortet. Brug ActiveSync eller Windows Mobile-enheder til overførsel af filer mellem lagerkortet og computeren. Kopier bagefter filerne tilbage til lagerkortet.

Andre indstillinger

Telefonens navn
Telefonens navn bruges til at identificere telefonen i følgende situationer:
Ved synkronisering med en computer
Når der oprettes forbindelse til et net
Når data gendannes fra en sikkerhedskopi
Hvis du synkroniserer flere telefoner med den samme computer, skal hver telefon have et entydigt navn.
Sådan ændres telefonens navn
1
Tryk på
2
Tryk på fanen Enheds-id.
3
Angiv et navn.
Telefonens navn skal begynde med et bogstav, bestå af bogstaverne fra A til Z, tallene fra 0 til 9 og må ikke indeholde mellemrum. Brug understregningstegnet til at adskille ord.
Skærmindstillinger
Sådan forstørres eller formindskes tekstens størrelse på skærmen
1
Tryk på
Tekststørrelse.
2
Flyt skyderen for at forstørre eller formindske tekststørrelsen.
Knapindstillinger
Der er muligvis allerede tilknyttet programmer til telefonens hardwareknapper. Du kan tilpasse disse knapper, så de åbner de programmer, du oftest bruger, eller fungerer som genveje.
Sådan gentilknyttes programmer eller genveje til programknapperne
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Knapper.
2
Der vises en liste med knapper og deres nuværende tilknytninger under fanen Programknapper.
3
Tryk på den knap, du vil du vil tilknytte igen. For at gøre det nemmere at identificere knapperne er der tal og ikoner, som repræsenterer knappens oprindelige funktion.
4
Tryk på programmet eller genvejen, der skal tilknyttes, i boksen Tildel et program.
5
Tryk på OK.
Sådan tilknyttes en programknap, der kan skifte mellem stående og liggende visning
1
Tryk på
2
Tryk på den knap du vil tilknytte igen, f.eks. Venstre tast, under fanen Programknapper i boksen Vælg en knap.
3
Vælg Roter skærm i boksen Tildel et program.
4
Tryk på OK.
Nu kan du bruge venstre programknap (hardwareknap) til at skifte mellem stående og liggende visning. Bemærk, at du ikke længere kan bruge den til at styre de tilsvarende softwareknapper.
> Indstillinger > fanen System > Om.
> Indstillinger > fanen System > Skærm > fanen
> Indstillinger > fanen Personlig > Knapper.
Indstillinger for fuldførelse af ord
Med Fuldførelse af ord får du hjælp til at indtaste tekst hurtigere, fordi der foreslås ord, mens du taster bogstaver vha. hardwaretastaturet eller inputmetoderne. Du kan på listen angive antallet af ordforslag, der skal vises, hvornår ordlisten skal vises m.m.
Sådan vælges der Fuldførelse af ord
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Personlig > Input > fanen
Fuldførelse af ord.
2
Kontroller, at afkrydsningsfeltet Forslå ord ved angivelse af
tekst er markeret.
3
Som standard vises listen med ordforslag, når der tastes et mellemrum. Vælg det antal bogstaver, der skal indtastes, inden ordlisten vises, hvis ordlisten skal vises, når der er indtastet ord.
4
Listen med ordforslag viser som standard op til fire ord. Du kan ændre antallet af ord, der vises på listen med ordforslag.
5
Kontroller, at afkrydsningsfelterne Aktiver Korriger automatisk er markeret, hvis ord, der er stavet forkert, skal rettes automatisk.
Orddatabasen lærer og tilføjer flere ord, efterhånden som du skriver nye ord under tekstindstastning. Tryk på Ryd gemte angivelser for at slette tilføjede ord og nulstille databasen til standarden.
Alarmer og meddelelser
Sådan indstilles en alarm
1
Tryk på > Indstillinger > fanen System > Ur og alarmer > fanen Alarmer.
2
Tryk på <Beskrivelse>, og skriv et navn for alarmen.
3
Tryk på ugedagen for alarmen. Du kan vælge flere dage ved at trykke på den ønskede dag.
4
Tryk på klokkeslættet for at åbne et ur og indstille klokkeslættet for alarmen.
5
Tryk på alarmikonet for at angive, hvilken type alarm du ønsker. Du kan vælge et blinkende lys, en enkelt lyd, en lyd, der gentages, eller vibrator.
6
Hvis du vælger at afspille en lyd, skal du trykke på listen ved siden af afkrydsningsfeltet Afspil lyd og trykke på den ønskede lyd.
Sådan angives det, hvordan der gives besked om hændelser og handlinger
1
Tryk på
meddelelser.
2
Vælg, hvordan du vil have besked, ved at markere de relevante afkrydsningsfelter under fanen Lyde.
3
Tryk på navnet på en hændelse i Hændelse, og vælg, hvordan du vil have besked, ved at markere de relevante afkrydsningsfelter under fanen Meddelelser. Du kan vælge mellem flere indstillinger, f.eks. en særlig lyd, en meddelelse eller blinkende lys.
> Indstillinger > fanen Personlig > Lyde og
18 Opsætning af telefonen
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Synkronisering

Synkronisering af data er én måde at holde sig ajour på og få de nødvendige oplysningerne med, når man er på farten. Du kan synkronisere følgende typer oplysninger mellem telefonen og en computer:
Microsoft® Outlook®-oplysninger, f.eks. Outlook-e-mail, kontaktpersoner, kalender, opgaver og noter.
Medier, f.eks. fotos, videoer og musik
Foretrukne, som er bogmærker til websider under Foretrukne på den mobile enhed
Filer, f.eks. Microsoft® Office-dokumenter, pdf-filer m.m.

Inden du kan synkronisere

Du skal installere og konfigurere synkroniseringssoftware på computeren, før du kan synkronisere. Hvis du bruger Windows XP, skal du installere ActiveSync, se Sådan installeres ActiveSync, før du kan konfigurere synkronisering. Hvis du bruger Windows Vista skal du muligvis ikke installere software på computeren, men du skal konfigurere synkronisering. Der er flere oplysninger om at konfigurere synkronisering under Sådan
indstilles synkronisering under Windows XP og Sådan indstilles synkronisering under Windows Vista.
Sådan installeres ActiveSync
1
Sæt software-cd'en i computerens cd-drev.
2
ActiveSync er tilgængelig på engelsk og en række andre sprog. Vælg det ønskede sprog, og klik på Næste.
3
Klik på Opsætning og installation.
4
Marker afkrydsningsfeltet ActiveSync, og klik derefter på
Installer.
5
Læs licensvilkårene, og klik på Accepter.
6
Klik på Udført, når installationen er færdig.
7
Afslut installationen ved at klikke på Luk.

Synkroniseringsmåder

Når du har installeret synkroniseringssoftwaren på en computer, kan du synkronisere telefonen med computeren på en af følgende måder:
USB-forbindelse – Når du isætter USB-kablet mellem telefonen og computeren, starter synkroniseringsprocessen automatisk.
Bluetooth-forbindelse – Du skal først oprette et Blueetooth­partnerskab mellem telefonen og computeren, før du kan synkronisere oplysninger mellem dem. Der er flere oplysninger om at oprette et Bluetooth-partnerskab under
Bluetooth™-partnerskab synkronisering via Bluetooth under Sådan synkroniseres via et Bluetooth-link
Trådløs forbindelse – Synkroniser med en Exchange-server vha. ActiveSync eller Windows Mobile-enheder.
Forsøg at synkronisere regelmæssigt, så oplysningerne er ajour på både telefon og computer.

Indstilling af synkronisering

Hvis computeren kører Windows XP® eller et andet kompatibelt Windows-operativsystem, skal du bruge Microsoft ActiveSync® 4.5 eller nyere. Du finder Microsoft ActiveSync® på den cd, der fulgte med telefonen.
Hvis computeren kører Windows Vista®, skal du bruge Windows® Mobile-enheder, som er en del af Windows Vista.
Sådan indstilles synkronisering under Windows XP
1
Installer Microsoft ActiveSync® på computeren fra den cd, der fulgte med telefonen.
2
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med telefonen. Guiden Synkroniseringsopsætning starter og leder dig igennem oprettelsen af et synkroniseringspartnerskab.
3
Klik på Næste på computeren.
4
Marker afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en server,
der kører Microsoft Exchange, og klik på Næste for at
synkronisere telefonen med computeren.
5
Vælg de informationstyper, du vil synkronisere, og klik derefter på Næste.
6
Klik på Afslut.
. Der er flere oplysninger om
.
Sådan indstilles synkronisering under Windows Vista
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med telefonen.
2
Windows® Mobile-enheder starter automatisk. Klik på
Installer enheden.
3
Vælg de informationstyper, du vil synkronisere.
4
Skriv et navn for telefonen, og klik på Opsætning.

Start på synkronisering

Sådan startes synkronisering fra ActiveSync® på computeren via et USB-kabel
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med telefonen. ActiveSync® åbnes automatisk, og synkroniseringen begynder.
Sådan startes synkronisering fra telefonen
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med telefonen.
2
Telefon: Tryk på
3
Telefon: Tryk på Synkroniser.
Sådan startes synkronisering fra Windows® Mobile­enheder på en computer
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet, der fulgte med telefonen.
2
Computer: Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile
Device Center.
3
Computer: Klik på i den nederste del af vinduet
Windows® Mobile-enheder.
> Programmer > ActiveSync.

Synkronisering via en Bluetooth-forbindelse

Du kan oprette forbindelse og synkronisere telefonen med en computer via en Bluetooth-forbindelse.
Computeren skal have en indbygget Bluetooth-funktion eller en Bluetooth-adapter eller dongle.
Sådan synkroniseres via et Bluetooth-link
1
Installer Windows® Mobile-enheder eller ActiveSync på computeren. Se Hjælp i telefonen for at få en vejledning.
2
Tryk på
3
Kontroller, at Bluetooth-funktionen er slået til, og at tilstanden er synlig på telefon og computer. Der er flere oplysninger under telefonen synlig.
4
Tryk på Menu > Opret forb. via Bluetooth.
5
Hvis det er første gang, du slutter telefonen til denne computer via et Bluetooth-link, skal du først gennemgå Bluetooth-guiden i telefonen og oprette et Bluetooth­partnerskab mellem telefonen og computeren. Der er flere oplysninger under
Slå Bluetooth-funktionen fra, når den ikke er i brug, for at spare på batteriet.
> Programmer > ActiveSync i telefonen.
Sådan slås Bluetooth™-funktionen til, og sådan gøres
Bluetooth™-partnerskab
.

Planlagt synkronisering

Med planlagt synkronisering kan du angive bestemte tidspunkter, hvor telefonen skal oprette forbindelse og synkronisere med Exchange-serveren. Dette er et alternativ til Direct Push-teknologien, hvor alle ændringer og nye elementer straks overføres fra telefonen til computeren og fra computeren til telefonen.
Med planlagt synkronisering kan du indstille en regelmæssig synkronisering af Outlook-e-mail og andre data. Du kan angive, hvor tit der skal synkroniseres under spidsbelastning (som normalt er i arbejdstiden), når der er megen e-mail-trafik, samt ved lav belastning, når der ikke er så megen e-mail-trafik.
Opsætning af planlagt synkronisering
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Planlæg.
3
Vælg et tidsinterval i boksen Spidsbelastning, som angiver, hvor tit du vil modtage e-mail.
4
Vælg et tidsinterval i boksen Lav belastning.
> Programmer > ActiveSync.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Synkronisering
19
5
Marker Send/modtag, når jeg klikker på Send.
6
Tryk på Juster spidsbelastningstidspunkterne for at indstille dage og timer med spidsbelastning og lav blastning.
Indstil værdierne i boksen Spidsbelastning og Lav belastning til
Manuelt for at deaktivere al planlagt synkronisering.

Ændring af, hvilke oplysninger der synkroniseres

Du kan ændre informationstyperne og mængderne af oplysninger, der synkroniseres for hver type, enten på telefonen eller på en computer. Følg fremgangsmåden nedenfor for at ændre indstillinger for synkronisering på telefonen.
Afbryd forbindelsen til computeren, inden du ændrer indstillinger for synkronisering på telefonen.
Sådan ændres angivelsen af, hvilke oplysninger der synkroniseres
1
Tryk på Start > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Menu > Indstillinger.
3
Marker afkrydsningsfeltet for de elementer, du vil synkronisere.
4
Hvis du vil ændre indstillinger for en informationstype, skal du markere den, og trykke på Indstillinger. Derved får du mulighed for at ændre maksimal størrelse for hentning, tidsperioden for oplysninger, der skal hentes m.m.

Brug af Windows Mobile-enheder

I Windows Mobile-enheder kan du gøre følgende:
Få adgang til indstillinger for synkronisering, så du kan få dem vist og ændre dem
Kode og overføre fotos fra telefonen til Billedgalleri på din Windows Vista-pc
Synkronisere musik- og videofiler under Windows Media® Player. Der er flere oplysninger under Windows Media®
Player Mobile
Få vist dokumenter og andre filer i telefonen
Der er flere oplysninger i Windows® Mobile-enheder Hjælp.
Sådan får du adgang til indstillinger for synkronisering under Windows Vista
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på en computer med Windows Vista.
2
Klik på Indstillinger for mobilenhed.
Sådan kodes og overføres fotos fra telefonen
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på en computer med Windows Vista.
2
Klik på Billeder, musik og video > _nye billeder/videoklip er
tilgængelige til import. En guide leder dig gennem processen.
Sådan synkroniseres musik- og videofiler under Windows Media Player
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på en computer med Windows Vista.
2
Klik på Billleder, musik og video > Føj medier til enheden fra
Windows Media Player. Der er flere oplysninger under
Windows Media® Player Mobile.
Sådan vises dokumenter og filer i telefonen
1
Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile-enheder på en computer med Windows Vista.
2
Klik på Filhåndtering > Gennemse indholdet på enheden.

Strukturering af PIM

PIM (Personal Information Management) omfatter håndtering af kontaktpersoner, kalender, opgaver m.m.

Kontakter

Kontaktpersoner er din adressebog og lageret med oplysninger om personer og virksomheder, du kommunikerer med. Der er tre typer kontaktpersoner, du kan oprette på telefonen:
Microsoft® Office Outlook®-kontaktpersoner.
Kontaktpersoner, der er gemt i telefonen, som kan oprettes i telefonen eller synkroniseres med computeren eller Exchange-serveren. Du kan gemme telefonnumre, e-mail­adresser, onlinemeddelelsesnavne, virksomheds- og privatadresser samt oplysninger om titel, fødselsdag m.m. for hver kontaktperson. Du kan også tilføje et billede og knytte en ringetone til en Outlook-kontaktperson.
SIM-kontaktpersoner. Kontaktpersoner gemmes på SIM-
kortet. Der kan kun gemmes navn og nummer for hver post.
Windows Live™-kontaktpersoner. Kontaktpersoner, du
kommunikerer med vha. Windows Live™ Messenger eller MSN. Ligesom ved Outlook-kontaktpersoner, kan du tilføje en række oplysninger om en Windows Live-kontaktperson. Der er flere oplysninger under Windows Live Messenger.
Du kan også tilføje Windows Live™-kontaktpersoner, når du har konfigureret Windows Live™ på telefonen.

Håndtering af kontaktpersoner

Der er flere måder, du kan gemme og håndtere telefonnumre og andre oplysninger om dine kontaktpersoner på, på telefonen:
Brug Kontaktpersoner til at oprette og gemme kontaktpersoner i telefonens hukommelse eller på SIM­kortet.
Brug SIM-håndtering til at gemme og håndtere SIM­kontaktpersoner.
Sådan tilføjes en Outlook-kontaktperson
1
Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2
Tryk på Ny, vælg Outlook-kontaktperson, og skriv oplysningerne om kontaktpersonen.
3
Vælg i feltet Gem som, hvordan kontaktpersonens navn skal vises på listen over kontaktpersoner.
4
Tryk på Vælg et billede..., og vælg derefter billedfilen, eller tryk på Kamera for at tage et foto af vedkommende, hvis du vil føje et foto til kontaktpersonen. Dette foto vises på skærmbilledet telefon, når du modtager et opkald fra kontaktpersonen.
5
Tryk på feltet Ringetone, rul gennem listen med toner, og vælg den ønskede tone, hvis kontaktpersonen skal have tilknyttet en ringetone.
6
Afslut ved at trykke på OK.
Hvis nogen, der ikke er på listen over kontaktpersoner, ringer til dig, kan du oprette en kontaktperson fra opkaldsoversigten ved at trykke og holde på et telefonnummer, og derefter trykke på
Gem i kontaktersoner i genvejsmenuen.
20 Strukturering af PIM
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Angivelse af og søgning efter oplysninger

Angivelse af oplysninger

Du skal bruge følgende for at skrive tekst og tegn:
Tastaturet.
Skærmtastaturet.
Håndskriftsgenkendelsesfunktioner, f.eks.
Symbolskriftsgenk., Bogstavsgenkend. eller Transcriber.
Brug af tastaturet
Tryk på tasterne for at skrive med små bogstaver.
Tryk på enkelt bogstav med stort.
Tryk to gange på for kun at skrive med store bogstaver. Tryk på igen for at skifte tilbage til udelukkende små
bogstaver.
Tryk først på bogstavstasten og derefter på , indtil det ønskede bogstav vises, for at skrive bogstaver med
diakritiske tegn.
Tryk på symbol (med blåt øverst til højre på visse taster).
Tryk to gange på for at skrive tal eller symboler.
Tryk på for at åbne symboltastaturet.
Tryk på det program, der anvendes.
Brug af skærmtastaturet
Tryk på nederst i et programs skærmbillede. Hvis der
vises et andet inputikon, skal du trykke på til højre for inputikonet og derefter trykke på Tastatur.
Tryk på tasterne på skærmtastaturet for at skrive tekst og tal.
Tryk på
Sådan forstørres tastaturet på skærmen
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk derefter på
2
Tryk på Indstillinger.
3
Vælg Tastatur på listen Inputmetode.
4
Tryk på Store taster, angiv, om du vil bruge håndbevægelser for nogle af tasterne, og tryk derefter på ok.
Brug af håndskriftsfunktionerne
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
Tryk på spørgsmålstegnet i nærheden af skriveområdet for at få hjælp til skrivning af tegn med Symbolskriftsgenk.,
Bogstavsgenkend. eller Transcriber.
Håndskriftsgenkendelse er ikke tilgængelig på alle sprog.
Brug af bogstavgenkendelse
Med Bogstavgenkendelse kan du skrive individuelle bogstaver, tal og tegnsætningstegn, som derefter konverteres til maskinskrevet tekst.
Bogstavgenkendelse er tilgængelig, når det er muligt at indtaste
tekst.
Sådan bruges bogstavgenkendelsen
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
2
Skriv tegn, tal og symboler i det dertil indrettede skriveområde:
Skriv i området ABC (venstre) i boksen for at skrive store bogstaver.
, og tryk derefter på et bogstav for at skrive ét
og derefter på tasten for at skrive et tal eller
for at kontrollere det indtastede eller afslutte
for at skjule skærmtastaturet.
ved siden af inputikonet.
, og derefter på en metode.
og derefter på Bogstavgenkend.
Skriv i området abc (midten) i boksen for at skrive småbogstaver.
Skriv i området 123 (højre) i boksen for at skrive tal.
Tryk på et af områderne i boksen, og skriv det ønskede tegn, eller tryk på , og vælg på symboltastaturet på
skærmen.
Tryk på ved siden af skriveområdet for at få hjælp og få vist skrivedemoer.
Brug af symbolskriftsgenkendelse
Med Symbolskriftsgenkendelse skrives bogstaver, tal, symboler og tegnsætningstegn med et enkelt strøj, hvorefter de konverteres til maskinskrevet tekst.
Symbolskriftsgenkendelse er tilgængelig, når det er muligt at
indtaste tekst.
Sådan bruges symbolskriftsgenkendelsen
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
, og derefter på Symbolskriftsgenk.
2
Skriv tegn, tal og symboler i det dertil indrettede skriveområde:
Skriv i området abc (venstre) i boksen for at skrive bogstaver.
Skriv i området 123 (højre) i boksen for at skrive tal.
Tryk på et af områderne i boksen, og skriv det ønskede tegn, eller tryk på , og vælg på symboltastaturet på
skærmen.
Tryk på skrivedemoer.
ved siden af skriveområdet for at få hjælp og få vist
Brug af transkriberingsprogrammet
Med transkriberingsprogrammet kan du skrive på hele skærmen med kursiv- eller maskinskrift eller en kombination heraf.
Håndskriften konverteres til maskinskrevet tekst. Tryk på på transkriberingsprogrammets værktøjslinje for at få flere
oplysninger om at bruge håndskriftsgenkendelse og håndbevægelser i transkriberingsprogrammet.
Sådan bruges transkriberingsprogrammet
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
og derefter på Transcriber.
2
Tryk på ok for at lukke skærmbilledet med introduktionen til transkriberingsprogrammet, der vises.
3
Skriv et sted på skærmen med pennen. Din håndskrift konverteres til tekst, kort efter at du løfter pennen fra skærmen.
Tryk på ændre indstillinger for transkriberingsprogrammet, f.eks.
blækfarve eller genveje, vælge under de tre faner nederst på skærmen og foretage ændringerne. .
Sådan vises transkriberingsprogrammets håndskriftsdemoer
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
2
Tryk på på transkriberingsprogrammets værktøjslinje.
3
Tryk på et bogstav, og tryk derefter på en af figurerne på det øverste skærmbillede for at få en demo.
4
Tryk på ok for at lukke dette skærmbillede med bogstavfigurer.
Tryk på flere oplysninger om håndskriftsgenkendelse og håndbevægelser
i transkriberingsprogrammet.
Sådan indtastes tegnsætningstegn og symboler med transkriberingsprogrammet
1
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
2
Tryk på på transkriberingsprogrammets værktøjslinje.
på transkriberingsprogrammets værktøjslinje for at
og derefter på Transcriber.
på transkriberingsprogrammets værktøjslinje for at få
, og derefter på Transcriber.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Angivelse af og søgning efter oplysninger
21
3
Vælg de tegnsætningstegn og symboler, du skal bruge.
Tryk og hold på titellinjen, og træk den derefter til den ønskede placering, hvis du vil flytte tastaturet.
Brug af symboltastaturet
Symboltastatur viser en omfattende liste med almindelige
symboler, f.eks. parentes, klammer, valutasymboler m.m. tillige med tegnsætningstegn og specialtegn.
Sådan bruges symboltastaturet
1
Symboltastaturet kan åbnes på følgende måder:
Tryk på inputikonet nederst på skærmen i et program, tryk på
Tryk på på hardwaretastaturet.
2
Tryk på eller på symboltastaturet for at gennemse siderne med symboler.
3
Tryk på et symbol for at vælge det, og luk symboltastaturet.
, og derefter på Symboltastatur.
Brug af Noter til indtastning af andre typer oplysninger.
Med Noter kan du tegne eller skrive direkte på skærmen og gemme noterne som håndskrift. Du kan også oprette en enkeltstående optagelse (talebesked) eller føje en optagelse til en note.

Søgning efter oplysninger

Du kan søge efter filer og andre elementer, der er gemt på telefonen, efter filnavn eller ord, som findes i elementet. Du kan f.eks. søge i e-mail, noter, aftaler, kontaktpsersoner og opgaver samt i online Hjælp.
Sådan søges der efter en fil eller et element
1
Tryk på
2
I feltet Søg efter har du følgende muligheder:
Skriv filnavnet, et ord eller andre oplysninger, du vil søge efter.
Vælg på rullelisten, et element, du søger efter.
3
Vælg en datatype i feltet Type.
4
Tryk på Søg.
5
Tryk på det element, du vil åbne, på listen Resultater.
> Programmer > Søg.

Meddelelser

Det er i Meddelelser, at du finder dine SMS'er, MMS'er og e­mails. Når du modtager nye meddelelser, kan de åbnes på skærmbilledet I dag. Du skal blot trykke på den type meddelelse, du ønsker at åbne.
Sådan vælges en meddelelseskonto
1
Tryk på
2
Vælg en konto fra skærmbilledet til valg af konto.
Sådan vælges en meddelelseskonto på en meddelelsesliste
Tryk på Menu > Gå til for at skifte til andre typer meddelelseskonti.
Sådan åbnes en SMS eller MMS
1
Tryk på
2
Tryk på den ønskede SMS eller MMS.
Sådan navigeres der mellem mapper
1
Tryk på
2
Tryk på Indbakke.
3
Tryk på den mappe, du vil åbne.
Sådan konfigureres indstillinger for meddelelseskonti
Tryk på Menu > Indstillinger på skærmbilledet til valg af konto.
Sådan konfigureres indstillinger for meddelelseskonti fra en liste med meddelelser
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger.
SMS
Du kan sende en SMS på op til 160 tegn til andre mobiltelefoner. Det er nemmest og hurtigst at skrive meddelelsen vha. tastaturet, der kan glide op.
Du skal kende et servicecenters nummer, før du kan bruge SMS. Tjenesteudbyderen kan oplyse nummeret, som normalt gemmes på SIM-kortet under opstarten. Kontakt i modsat fald operatøren.
Sådan oprettes og sendes en SMS
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Ny > SMS.
3
Skriv telefonnummeret manuelt, eller tryk på Til: for at tilføje et nummer fra Kontaktpersoner.
4
Skriv tekst.
5
Tryk på Send.
Sådan anmodes der om kvittering for levering, mens en ny meddelelse oprettes
1
Tryk på Menu > Meddelelsesindst....
2
Marker afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for
meddelelse.
Sådan får du altid en kvittering for levering
1
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger i SMS'en.
2
Tryk på SMS/MMS.
3
Marker afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for
meddelelse.
> Meddelelser.
> Meddelelser > SMS/MMS.
> Meddelelser > SMS/MMS.
> Meddelelser > SMS/MMS.
22
Meddelelser
Modtagelse af SMS'er
SMS'er modtages automatisk, når telefonfunktionen aktiveres. Når telefonen er slukket, opbevares SMS'erne hos din udbyder af trådløse tjenester, indtil du tænder telefonen næste gang.
Sådan kopieres SMS'er til SIM-kortet
1
Tryk på > Meddelelser > SMS/MMS.
2
Vælg den SMS, du vil kopiere, på meddelelseslisten.
3
Vælg den SMS, du vil kopiere, på samtalelisten.
4
Tryk på Menu > Kopier til SIM-kort.
Sådan kopieres SMS'er fra SIM-kortet
1
Tryk på > Meddelelser > SMS/MMS.
2
Vælg den SMS, du vil kopiere, på meddelelseslisten.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
3
Tryk på Kopier til telefon.
SMS'er, der er gemt på SIM-kortet, vises automatisk i mappen Indbakke. Hvis de kopieres til telefonen, vises de to gange i mappen Indbakke, når SIM-kortet er i brug.
MMS
Du kan føje billeder, video- og lydklip til en MMS (multimediemeddelelse).
Bemærk, at MMS er en betalingstjeneste, som stilles til rådighed via din mobilkonto. Kontakt din udbyder af trådløse tjenester for at få adgang til at bruge MMS.
Sørg for, at størrelsen på de MMS'er, du sender, ligger inden for de grænser, som din udbyder af trådløse tjenester tillader.
Tilføjelse af fotos og videoklip
Du kan tage et foto eller videoklip og sætte det direkte ind i din MMS ved at trykke på Indsæt billede/video.
Kommando Funktion
Tryk på
Tryk på
Tryk på
Starter kameraet, så du kan tage et foto
Starter videokameraet, så du kan optage et videoklip
Afslutter det valgte, og vender tilbage til MMS'en
Oprettelse og afsendelse
Sådan oprettes og sendes en MMS
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Ny > MMS.
3
Tryk på en skabelon eller på Brugerdefineret for at åbne en
> Meddelelser > SMS/MMS.
tom MMS.
4
Skriv telefonnummeret manuelt, eller tryk på Menu > Tilføj
modtager for at tilføje et nummer fra Kontaktpersoner eller Opkaldsoversigt.
5
Angiv et emne.
6
Tryk på
7
Tryk på Indsæt tekst her for at skrive tekst.
8
Tryk på Indsæt lyd for at indsætte lyd.
9
Tryk på Send.
for at indsætte et foto eller et videoklip.
Sådan tilføjes flere dias
Tryk på
Mens et dias vises, kan du:
.
Trykke på for at få diaset vist.
Trykke på for at gå til det forrige dias.
Trykke på for at gå til det næste dias.
Tilføjelse af tekst
Når du trykker på Indsæt tekst her i en MMS, vises en tom skærm, hvor du kan skrive tekst. Du har følgende muligheder:
1 Skriv din egen tekst 2 Vælg imellem ord eller sætninger på listen Min tekst 3 Indsæt et link til Foretrukne 4 Tilføj et humørikon 5 Indsæt kontaktoplysninger 6 Indsæt kalenderaftale
Tryk og hold på en streng, og tryk derefter på Rediger eller Slet i genvejsmenuen for at redigere eller slette en sætning på listen Min tekst. Tryk på Ny for at oprette og føje nye sætninger til listen.
Tilføjelse af et lydklip
Du kan føje et lydklip pr. dias til din MMS.
Sådan tilføjes et lydklip
1
Tryk for at indsætte lyd.
2
Vælg en lydfil.
Når du har valgt en lydfil, kan du:
Trykke på for at afspille lydklippet.
Trykke på for at afbryde afspilningen midlertidigt.
Trykke på for at stoppe afspilningen.
Trykke på Vælg for at indsætte den i din meddelelse.
Trykke på meddelelsen.
Trykke på for at optage et nyt lydklip og føje det til meddelelsen. Pop op-vinduet Optag åbnes derefter. Tryk på
Optag for at starte optagelsen, og på Stop for at afslutte den.
Tryk på Afspil, hvis du vil høre det indspillede lydklip, og tryk derefter på Tilføj. Det nye lydklip indsættes derefter i meddelelsen.
for at afslutte det valgte, og vende tilbage til
Indstillinger ved oprettelse
Du har følgende muligheder, mens du opretter en MMS:
Kommando
Tryk på Menu > Indstillinger >
Baggrund.
Tryk på Menu > Indstillinger > Tekst
Layout.
Funktion
Giver dig mulighed for at vælge en baggrundsfarve
Giver dig mulighed for at vælge, hvorvidt tekst skal skrives over, under, til venstre for eller til højre for fotoet eller videoklippet
Tryk på Menu > Indstillinger > Send
Indstillinger.
Gør det muligt at angive afsendelsestidspunkt, udløb, prioritet, kategori samt hvorvidt der ønskes en statusrapport eller kvittering for læst
Tryk på Menu > Vedhæftet fil.
Gør det muligt at medtage et kontaktkort, en kalenderaftale eller en fil som vedhæftet fil.
Visning og besvarelse
Sådan vises en meddelelse
1
> Meddelelser > SMS/MMS
2
Tryk på meddelelsen.
3
Tryk på meddelelsen på samtalelisten.
Mens en meddelelse vises:
Hvis meddelelsen indeholder mere end ét dias, skal du bruge afspilningsfunktionerne , og .
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Meddelelser
23
Hvis meddelelsen indeholder en vedhæftet fil, skal du trykke på Indhold for at få en liste med filer i meddelelsen vist.
På skærmbilledet med meddelelsesindhold kan du gøre følgende:
Tryk på Menu > Gem for at gemme en fil.
Tryk på Menu > Gem > Gem i Mine SMS-beskeder for at gemme indholdet af en tekstfil på listen Min tekst.
Tryk på Menu > Tildel til Kontaktperson for at knytte et foto til en af dine kontaktpersoner.
Sådan indstilles et modtaget foto som dagens baggrund.
Sådan indstilles et modtaget foto som dagens baggrund
1
Åbn MMS'en.
2
Tryk på Indhold.
3
Tryk på fotoet, og åbn det.
4
Tryk på Menu > Indstil som dagens baggrund.
5
Indstil niveauet for gennemsigtighed.
6
Tryk på Udført.
Sådan besvares en meddelelse
Tryk på Menu > Besvar > Besvar eller Svar til alle.
Brug Svar til alle for at svare alle personer på listen Til, Cd og Bcc i meddelelsen.
Spærring for et telefonnummer
Hvis du ikke ønsker at modtage MMS'er fra en bestemt afsender, kan du føje vedkommendes telefonnummer til din MMS-sortliste.
Sådan spærres der for et telefonnummer
1
Åbn og få meddelelsen vist, når du modtager en ny MMS.
2
Tryk på Menu > Vis > Meddelelsesoplysninger.
3
Tryk på Menu > Vis oplysninger om kontaktpersoner på skærmbilledet Meddelelsesoplysninger.
4
Tryk på Menu > Gem på sortliste.
5
Tryk på Udført.
Tryk på Menu > MMS-indstillinger > fanen Sortliste på skærmbilledet SMS \ MMS for at få vist de numre, du har sortlistet.
Hvis du vil ophæve blokeringen af et nummer og tillade afsenderen at sende MMS'er til dig, kan du fjerne nummeret fra sortlisten. Tryk og hold på telefonnummeret på sortlisten, og tryk derefter på Slet
Ændring af MMS-indstillinger
Første gang, du starter telefonen, henter den automatisk MMS­indstillingerne hos din udbyder at trådløse tjenester. Du kan konfigurere indstillingerne, mens du opretter en MMS, hvis du ved et uheld mister disse indstillinger, eller hvis du ønsker at tilføje yderligere en udbyder af trådløse tjenester.
Sådan konfigureres indstillinger for MMS
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > MMS-indstillinger.
3
Marker eller fjern markeringen i boksene under fanen
Indstillinger i henhold til dine behov.
4
Kontroller under fanen Servere, om din enhed er konfigureret til MMS.
5
Tryk på Ny, hvis der ingen indstillinger er, og skriv følgende oplysninger, som du kan få fra din udbyder af trådløse tjenester:
Serverens navn. Et beskrivende navn, f.eks. navnet på din
udbyder af trådløse tjenester.
Gateway. MMS-serverens placering, normalt i form af en IP
adresse.
Portnummer. Nummeret på den HTTP-port, der anvendes til
at oprette forbindelse til MMS-serveren og til filoverførsel.
Serverens adresse. URL-adressen på serveren, hvor
MMS'erne gemmes.
Opret forbindelse via. Vælg den forbindelse, telefonen skal
bruge til MMS'er
Sendegrænse. Vælg den maksimale størrelse på MMS'er, din
udbyder af trådløse tjenester tillader.
WAP-version. Vælg WAP 1.2 eller WAP 2.0 afhængigt af,
hvilken af de to, som din udbyder af trådløse tjenester benytter.
Du kan vælge at hente MMS'er på dit eget eller et roaming­net, spore dine MMS'er, anmode om statusrapport og
> Meddelelser > SMS/MMS.
kvittering for læst, vælge opløsning til billeder, du sender, m.m.
Hvis MMS-indstillingerne på forhånd er indstillet i telefonen, frarådes det, at du ændrer dem. Hvis du ændrer indstillingerne, der på forhånd er indstillet i telefonen, kan du muligvis ikke sende og modtage MMS'er.
Hvis du tilføjer flere udbydere af MMS-tjenester på skærmbilledet Indstillinger, kan du vælge én som standardudbyder.
Sådan vælges en MMS-tjenesteudbyder som standardudbyder
1
Tryk på
> Meddelelser > SMS/MMS > Menu > MMS
Indstillinger > fanen Servere.
2
Vælg din tjenesteudbyder på listen.
3
Vælg Vælg som standard.

E-mail

Du kan få e-mail på telefonen. Du skal bruge følgende oplysninger fra din netværksadministrator:
Serverens adresse
Domænenavn
Brugernavn og adgangskode
Inden brug af e-mail
Du skal oprette mindst én e-mail-konto i telefonen, før du kan sende og modtage e-mail. Du kan oprette følgende typer e-mail­konti:
Outlook-e-mail, som du kan synkronisere med en pc eller virksomhedens Microsoft® Exchange Server.
E-mail-konto stillet til rådighed af internetudbyderen
Webbaserede e-mail-konti
Arbejdskonto, som du har adgang til vha. en VPN-forbindelse (Virtual Private Network)
Sådan opsættes Microsoft® Outlook®-e-mail via en Microsoft® Exchange-server
1
Tryk på
2
Skriv din e-mail-adresse og adgangskode, vælg indstillingen
Gem adgangskode, og tryk derefter på Næste.
3
Vælg Prøv at hente e-mail-indstillinger automatisk på
internettet, og tryk derefter på Næste.
4
Vælg Exchange-server på listen Din e-mail-udbyder, og tryk derefter på Næste, hvis de automatiske indstillinger ikke kan findes.
5
Tryk på Næste igen.
6
Marker afkrydsningsfeltet Forsøg at finde Exchange Server-
indstillingerne automatisk, og tryk derefter på Næste.
7
Hvis serverindstillingerne ikke detekteres, skal de angives manuelt Næste.
8
Angiv brugernavn, adgangskode og domæne, og tryk derefter på Næste.
9
Angiv serveradressen, hvis du bliver bedt om den, og tryk derefter på Næste.
10
Vælg de data, du vil synkronisere, og tryk derefter på Afslut.
Visse e-mail-funktioner afhænger af den version af Microsoft® Exchange Server, virksomheden benytter. Spørg netværksadministratoren, om funktionerne er tilgængelige.
Sådan oprettes en almindelig type e-mail-konti manuelt
1
Tryk på > Meddelelser > Konfigurer e-mail.
2
Skriv din e-mail-adresse og adgangskode. Vælg indstillingen
Gem adgangskode, og tryk derefter på Næste.
3
Vælg Prøv at hente e-mail-indstillinger automatisk på
internettet, og tryk derefter på Næste.
4
Vælg en indstilling på listen Din e-mail-udbyder, og tryk derefter på Næste, hvis de automatiske indstillinger ikke findes.
5
Angiv dit navn og kontoens viste navn, og tryk derefter på
Næste.
6
Skriv eventuelt den indgående mail-servers adresse og kontotype, og tryk derefter på Næste.
7
Skriv dit brugernavn og din adgangskode til e-mail-kontoen, vælg indstillingen Gem adgangskode, og tryk derefter på
Næste.
8
Tryk på Avancerede serverindstillinger.
> Meddelelser > Konfigurer e-mail.
24
Meddelelser
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
9
Vælg Netværksforbindelse, og tryk derefter på Udført.
10
Skriv den udgående mail-servers adresse, og tryk derefter på
Næste.
11
Vælg en indstilling for Send/modtag automatisk, og tryk derefter på Afslut.
Håndtering af e-mail
Sådan kontrolleres det, om der er kommet ny e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på din e-mail-konto.
3
Tryk på Menu > Send/modtag.
Sådan vises en vedhæftet fil
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Tryk på den e-mail, der indeholder den vedhæftede fil, du vil have vist.
4
Tryk på den vedhæftede fil, og vent, indtil den er overført og vises på skærmen.
Sådan skrives en ny e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den ønskede e-mail-konto.
3
Tryk på Menu > Ny.
4
Skriv e-mail-adressen manuelt, eller tryk på Til: for at tilføje en adresse fra Kontaktpersoner.
5
Angiv emnet.
6
Skriv meddelelsens tekst.
7
Tryk på Menu > Indsæt, og vælg en indstilling, for at tilføje en vedhæftet fil.
8
Tryk på Send.
Sådan slettes en e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Rul til den e-mail, du vil slette.
4
Tryk på Slet.
Sådan besvares en e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Tryk på den e-mail, du vil besvare.
4
Tryk på Menu > Besvar > Besvar.
5
Skriv din tekst, og tryk på Send.
Sådan videresendes en e-mail
1
Tryk på > Meddelelser.
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Rul til en den e-mail, du vil videresende.
4
Tryk på Menu > Besvar > Videresend.
5
Skriv adressen efter Til:, eller tryk på Til: for at vælge en kontaktpersons adresse i Kontaktpersoner.
6
Tryk på Send.
Sådan finder du en e-mail
1
Tryk på
2
Tryk på den e-mail-konto og mappe, du vil åbne.
3
Tryk på tastaturet ud.
4
Begynd at skrive de første tegn i afsenderens navn eller i emnet i den meddelelse, du søger efter.
5
Hvis meddelelsen, du søger efter, findes i den valgte mappe, vises den på den filtrerede liste, som vises på skærmen.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
> Meddelelser.
for at bruge tastaturet på skærmen eller skubbe
2
Vælg en indstilling for Microsoft Direct Push.
Afhængigt af operatøren kan det være dyrt at opdatere tit.
Direct push
Med Direct push-teknologien kan du modtage nye e-mails på telefonen, straks de ankommer til din indbakke på Microsoft® Exchange-serveren. Denne funktion fungerer i forbindelse med elementer som kontaktpersoner, kalenderaftaler og opgaver.
Sådan slås Direct Push-teknologi til og fra
1
Tryk på
Manager.
> Indstillinger > fanen Forbindelser > Comm
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Meddelelser 25

Arbejds-e-mail og -aftaler

Synkronisering af telefonen med en Exchange-server

Du kan oprette trådløs forbindelse til internettet via telefonen og synkronisere med virksomhedens Exchange-server og på den måde holde dig ajour med virksomhedens e-mails og mødekalendere, når du ikke er på kontoret. Du kan også altid få adgang til firmaadressekartoteket. Din virksomhed skal have en mail-server, der kører Microsoft® Exchange Server med Exchange ActiveSync.
Oprettelse af en Exchange-serverforbindelse
Du skal oprette en Exchange-serverforbindelse på telefonen, før du kan begynde at synkronisere med eller få adgang til oplysninger på en Exchange-server. Du skal bruge følgende oplysninger fra din netværksadministrator:
Exchange-serverens navn (skal være Outlook Web Access­servernavnet)
Domænenavn
Brugernavnet og adgangskoden, du bruger på arbejdet
Sådan oprettes en Exchange-serverforbindelse
1
Tryk på
2
Skriv din e-mail-adresse, og tryk på Næste.
3
Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Forsøg automatisk at
hente e-mail-indstillinger på internettet, og tryk derefter på Næste.
4
Vælg Exchange-server på listen Din e-mail-udbyder, og tryk derefter på Næste.
5
Tryk på Næste igen.
6
Kontroller, at e-mail-adressen er korrekt, og tryk derefter på
Næste.
7
Skriv navnet på Exchange-serveren i boksen Serveradresse, og tryk derefter på Næste.
8
Skriv dit brugernavn, din adgangskode og dit domæne, og tryk derefter på Næste.
9
Marker afkrydsningsfelterne for de typer informationselementer, du vil synkronisere med Exchange­serveren.
10
Hvis du vil ændre indstillinger for en informationstype, f.eks. e-mail, skal du markere informationstypen, og trykke på
Indstillinger.
11
Tryk på Afslut. Telefonen starter automatisk synkroniseringen.
Åbn ActiveSync i telefonen, og tryk på Menu > Tilføj serverkilde for at oprette en Exchange-serverforbindelse, hvis du tidligere har synkroniseret e-mail med pc'en. Når du bliver bedt om at vælge informationstyperne, der skal synkroniseres, skal du slette markeringen i afkrydsningsfeltet E-mail under elementet Windows PC, før du kan markere afkrydsningsfeltet E-mail under Exchange­server.
Sådan ændres indstillinger for Exchange-server
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Konfigurer server.
Start på synkronisering
Kontroller, at der er oprettet en dataforbindelse til internettet på telefonen, så du kan synkronisere trådløst, før du begynder at synkronisere med Exchange-serveren. Telefonen begynder automatisk at synkronisere, når du er færdig med at oprette forbindelse til en Exchange-server.
Hvis du opretter forbindelse fra telefonen til en computer på kontoret vha. en USB- eller Bluetooth-forbindelse, kan du bruge denne forbindelse til pc'en til at få adgang til netværket og overføre Outlook-e-mail og andre oplysninger til telefonen.
Sådan startes synkronisering manuelt
1
Tryk på > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Sync.
> Meddelelser > Konfigurer e-mail.
> Programmer > ActiveSync.

Brug af firmaoplysninger

Du kan bruge telefonen til at få omgående adgang til din virksomheds e-mail og til nemt at håndtere dine meddelelser. Du kan bruge mange funktioner, f.eks. Direct Push, Fetch Mail, Remote e-mail search og e-mail-flag til at håndtere e-mail på telefonen.
Visse meddelelsesfunktioner afhænger af den version af Microsoft Exchange Server, virksomheden benytter. Spørg netværksadministratoren, om funktionerne er tilgængelige.
Automatisk synkronisering vha. Direct Push­teknologien
Med Direct push-teknologien (teknologi til push af e-mail) kan du modtage nye e-mails på telefonen, straks de ankommer til din indbakke på Exchange-serveren. Denne funktion fungerer i forbindelse med elementer som kontakter, kalender og opgaver.
Telefonen skal have en GPRS-forbindelse, hvis Direct Push­teknologien skal fungere. Du skal desuden foretage en fuld synkronisering mellem telefonen og Exchange-serveren, før Direct Push-teknologien kan aktiveres.
Når GPRS- og Wi-Fi-forbindelsen er aktiveret samtidigt, anvender Direct Push-funktionen altid Wi-Fi.
Direct Push-funktionen virker kun på telefonen, hvis din virksomhed benytter Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) med Exchange ActiveSync eller en nyere version.
Sådan aktiveres Direct Push-teknologien med ActiveSync
1
Tryk på > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Menu > Planlæg.
3
Vælg Når nye emner modtages i boksene Spidsbelastning og
Lav belastning.
Det kan være dyrt at opdatere tit.
Sådan aktiveres Direct Push-teknologien med Comm Manager
1
Tryk på > Programmer > Comm Manager.
2
Vælg TIL for Microsoft Direct Push .
Det kan være dyrt at opdatere tit.
Planlagt synkronisering
Hvis du ikke vil bruge Direct Push-teknologien, kan du indstille en regelmæssig synkronisering af Outlook-e-mail og data. Angiv, hvor tit der skal synkroniseres under spidsbelastning (som normalt er i arbejdstiden), når der er megen e-mail-trafik, samt ved lav belastning, når der ikke er så megen e-mail-trafik.
Sådan planlægges synkronisering
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Planlæg.
3
Vælg det nødvendige tidsinterval i boksene Spidsbelastning og Lav belastning.
4
Tryk på ok.
Tryk på Spidsbelastning i sætningen nederst på skærmen, for at vælge dage og timer med spidsbelastning og lav blastning.
Omgående overførsel via Fetch Mail
Med funktionen Fetch Mail kan du straks overføre en hel e-mail uden at skulle aktivere sende/modtagefunktionen. Overførslen gælder kun den e-mail, du ønsker, og medvirker til at spare dataoverførselsomkostninger.
Fetch Mail-funktionen virker kun på telefonen, hvis din virksomhed benytter Microsoft Exchange Server 2007 eller nyere.
Sådan overføres der straks via Fetch Mail
1
Tryk på
2
Tryk på en e-mail for at åbne den.
3
Rul til bunden af meddelelsen, og tryk på Hent resten af
meddelelsen, hvis e-mailen kun er delvist overført.
4
Vent, indtil resten af meddelelsesteksten er overført.
Den oprindelige maksimale filstørrelse ved synkronisering af e­mail kan ændres.
> Programmer > ActiveSync.
> Meddelelser > Outlook-e-mail.
26 Arbejds-e-mail og -aftaler
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan ændres den oprindelige maksimale filstørrelse ved hentning af e-mail
1
Tryk på Menu > Indstillinger i ActiveSync.
2
Tryk på E-mail og derefter på Indstillinger.
3
Vælg en indstilling i boksen Maksimal filstørrelse ved hentning.
4
Tryk på ok.
Sådan vises et dokument, der er knyttet til en e-mail
1
Tryk på > Meddelelser.
2
Vælg en e-mail-konto, og åbn en meddelelse med link til et SharePoint-dokument.
3
Tryk på linket for at åbne dokumentet og få det vist.
Søgning efter e-mails på Exchange-serveren
Du kan få adgang til meddelelser, som ikke er tilgængelige på telefonen, ved at søge i Microsoft Exchange-serverens postkasse. Resultaterne af søgningen overføres og vises i mappen Søgeresultater.
Din virksomhed skal benytte Microsoft Exchange Server 2007 eller nyere.
Sådan søges der efter Exchange-server-e-mail
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook-e-mail.
2
Tryk på Menu > Funktioner > Søg på server.
3
Skriv søgenøgleordet i tekstboksen Søg efter.
4
Vælg det datointerval, der skal søges indenfor.
5
Angiv på listen Søg i, hvorvidt der udelukkende skal søges i indbakken eller udbakken, eller om der skal søges i alle mapper.
6
Tryk på Søg.
Meddelelsesflag
Flagene fungerer som påmindelser til dig om at følge op på vigtige spørgsmål eller anmodninger, der er angivet i meddelelserne. Flagning af meddelelser, der har været en nyttig funktion på Outlook E-mail-skrivebordet, kan nu også benyttes i Outlook Mobile på telefonen. Du kan sætte flag ved modtagne meddelelser på telefonen.
Der kan kun benyttes flag, hvis e-mails er synkroniseret med Microsoft Exchange Server 2007 eller nyere. Flagene er deaktiveret eller skjult, hvis e-mails er synkroniseret med en tidligere version af Microsoft Exchange Server.
Sådan sættes eller fjernes et flag ved en meddelelse
1
Tryk på
2
Tryk på en meddelelse for at åbne den.
3
Tryk på Menu > Opfølgning, og vælg en af følgende indstillinger:
Angiv flag – marker meddelelsen med et rødt flag for at vise,
at der skal følges op på den.
Angiv flag som fuldført – marker meddelelsen med en
afkrydsning for at vise, at spørgsmålet eller henvendelsen allerede er fuldført.
Ryd flag – fjern flaget for at fjerne markeringen af
meddelelsen.
E-mail-påmindelser vises i telefonen, hvis meddelelsen er markeret med et flag for påmindelser og synkroniseret fra Exchange-serveren.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
Automatisk Ikke til stede-svar
Med Microsoft® Office Outlook® Mobile kan du hente og ændre din status for "ikke til stede". Ligesom i Outlook E-mail på skrivebordet sender Outlook Mobile automatisk en svarmeddelelse, når du ikke er tilgængelig.
Sådan sendes en automatisk Ikke til stede-meddelelse
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Funktioner > Ikke til stede.
3
Vælg Ikke til stede på listen Jeg er i øjeblikket.
4
Skriv din meddelelse med autosvar, og tryk derefter på
Udført.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
Visning af et dokument, der er knyttet til en meddelelse
Når du modtager en e-mail, der indeholder et link til et dokument, f.eks. et PDF- eller Microsoft® Office-dokument på en SharePoint-filserver eller intern filserver, kan du få dokumentet vist på telefonen.
Du kan kun få vist dokumentet, hvis du har en Microsoft Outlook­konto, der synkroniserer med Microsoft Exchange Server 2007 eller nyere. Exchange-serveren skal være indstillet til at tillade adgang til SharePoint-dokumentbiblioteker eller interne filservere.
Håndtering af mapper
Du kan vælge den mappe, du vil synkronisere med Exchange­serveren, på telefonen. Du kan også nemt oprette, omdøbe eller slette mapper.
Sådan synkroniseres mapper
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Funktioner > Administrer mapper.
3
Marker afkrydsningsfelterne for de mapper, du vil synkronisere.
4
Tryk på ok.
Tryk to gange på en mappe for at få dens undermapper vist.
> Meddelelser > Outlook E-mail.

Håndtering af mødeindkaldelser

Når du planlægger og sender mødeindkaldelser fra telefonen, kan du invitere deltagerne til mødet og kontrollere deres status, så du ved, om de er ledige. Når du modtager en mødeindkaldelse, kan du svare ved at acceptere eller afvise den. Mødeindkaldelsen viser desuden tydeligt, hvorvidt der er sammenfald med andre samtidige eller tilstødende møder.
Sådan besvares en mødeindkaldelse
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook E-mail.
2
Tryk på en e-mail med en mødeindkaldelse for at åbne den.
3
Tryk på Se din kalender for at kontrollere, om du er ledig på det ønskede mødetidspunkt.
4
Tryk på Accepter for at besvare og acceptere mødeindkaldelsen, eller tryk på Menu > Afvis, hvis du ikke kan deltage i mødet.
5
Angiv, hvorvidt du vil redigere din svar-e-mail, inden du sender den, og tryk på ok.
6
En mødeindkaldelse, du accepterer, tilføjes automatisk som en aftale i Kalender på telefonen.
Hvis tidspunktet for mødet er i konflikt med andre aftaler, vises status Planlægningskonflikt i toppen af e-mail'en.
Sådan vises listen med mødedeltagere
1
Tryk på
2
Tryk på et aftaleelement for at åbne det, og tryk derefter på
Deltagere.
Hvis der vises et møde, som du har arrangeret, og din virksomhed bruger Microsoft Exchange Server 2007 eller derover, viser listen, hvem der har accepteret eller afvist mødet.
Sådan vises deltagernes kontaktoplysninger
1
Tryk på en af navnene på deltagerne på listen med mødedeltagere.
2
Tryk på Firmaadressekartotek for at få kontaktoplysningerne vist, hvis deltageren ikke er på listen med kontaktpersoner.
> Kalender.

Sådan finder du kontaktpersoner i firmaadressekartoteket

Du kan udover kontaktpersonerne i din telefon få adgang til kontaktoplysninger i din virksomheds firmaadressekartotek. Du kan søge vha. følgende oplysninger, blot de findes i firmaadressekartoteket: Fornavn, Efternavn, E-mail-navn, Navn, E-mail-adresse eller Kontorplacering.
Du kan kun få adgang til firmaadressekartoteket, hvis din virksomhed benytter Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2), og du har synkroniseret første gang med Exchange­serveren.
Sådan finder du kontaktpersoner i firmaadressekartoteket
1
Synkroniser med Exchange-serveren, hvis du ikke tidligere har gjort det.
2
Gør et af følgende:
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Arbejds-e-mail og -aftaler
27
Tryk på  > Kontaktpersoner > Menu >
Firmaadressekartotek.
Tryk på Til: i en ny meddelelse, eller tryk på Menu > Tilføj
modtager, og tryk derefter på Firmaadressekartotek.
Tryk på Deltagere i en ny mødeindkaldelse, vælg Tilføj
nødvendig deltager eller Tilføj valgfri deltager, og tryk derefter
Firmaadressekartotek.
3
Skriv noget af eller hele navnet på kontaktpersonen, og tryk på Søg.
4
Tryk på en kontaktperson på listen med søgeresultater.
Du kan gemme en kontaktperson fra Firmaadressekartotek på telefonen ved at rulle til kontaktpersonen, og derefter trykke på
Menu > Gem i Kontaktpersoner.

E-mail-sikkerhed

Digital signering og kryptering af meddelelser
På din telefon beskytter Windows Mobile® dine Outlook-e-mails vha. S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extension), som gør det muligt at signere og kryptere meddelelser digitalt.
Ved digital signering af en meddelelse føjes dit certifikat med en autorisationsnøgle til meddelelsen. Det beviser over for modtageren, at meddelelsen er fra dig, og ikke fra en svindler eller hacker, samt at den ikke er ændret.
Med kryptering beskyttes meddelelsens indhold, idet den konverteres fra almindelig, læsbar tekst til kodet tekst. Det er kun modtageren, som har autorisationsnøglen, som kan dekode meddelelsen.
S/MIME-kryptering og digitale signaturer til enheder med Windows Mobile® er kun tilgængelig sammen med Exchange Server 2003 SP2 eller en senere version, der understøtter S/ MIME. Disse indstillinger er ikke tilgængelige, hvis du ikke benytter et af disse produkter, eller endnu ikke har synkroniseret.
Du kan kryptere en meddelelse med eller uden et certificate. Du kan imidlertid ikke læse en krypteret meddelelsen uden et gyldigt certifikat til dekrypteringen.
Sådan signeres og krypteres en ny meddelelse individuelt
1
Tryk på
2
Tryk på Menu > Ny for at oprette en ny meddelelse.
3
Tryk på Menu > Meddelelsesindstillinger.
4
Vælg, hvorvidt meddelelsen kun skal krypteres, signeres eller begge på listen Sikkerhed.
5
Tryk på ok.
Sådan verificerer du den digitale signatur på en meddelelse, du modtager
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook E-mail.
2
Åben en Outlook-e-mail, som er signeret digitalt.
3
Tryk på Vis signaturstatus i toppen af meddelelsen.
4
Tryk på Menu > Kontroller certifikat.
5
Tryk på Menu > Vis certifikat for at få vist oplysningerne om certifikatet i meddelelsen.
Der kan være flere grunde til, at en digital signatur ikke er gyldig. Afsenderens certifikat kan f.eks. være udløbet, certifikatudstederen har trukket det tilbage, eller serveren, som skal verificere certifikatet, er ikke tilgængelig. Kontakt afsenderen, og gør opmærksom på problemet.
Sådan signeres og krypteres alle meddelelser digitalt
1
Tryk på > Programmer > ActiveSync.
2
Tryk på Menu > Indstillinger.
3
Vælg typen af e-mail-oplysninger, og tryk på Indstillinger. Tryk på Avanceret på skærmbilledet med indstillinger til synkronisering af e-mail.
4
Vælg den ene eller begge følgende indstillinger:
Signer alle udgående e-mail-meddelelser – signerer al
udgående e-mail, så modtagerene kan være sikre på, at meddelelserne blev sendet af dig og ikke er ændret på nogen måde.
Krypter alle udgående e-mail-meddelelser – krypterer al
udgående e-mail, så deres indhold beskyttes mod at blive vist af andre end de tilsigtede modtagere.
> Meddelelser > Outlook E-mail.
5
Tryk på Vælg certifikat for at vælge et certifikat til signering eller kryptering af udgående meddelelser.
Du skal anskaffe et gyldigt certifikat for at kunne signere og kryptere e-mail.
Indstilling af tilladelser til en e-mail
En anden måde at beskytte sine e-mails på er at sende dem med begrænsede tilladelser vha. IRM (Information Rights Management).
Det virker kun sammen med en Microsoft Outlook-e-mail-konto, og hvis din virksomhed benytter RMS Server SP1.
Sådan indstilles tilladelser til en e-mail
1
Tryk på > Meddelelser > Outlook E-mail.
2
Tryk på Menu > Ny for at oprette en ny meddelelse.
3
Tryk på Menu > Meddelelsesindstillinger.
4
Vælg en af følgende på listen Tilladelser:
Ubegrænset adgang – alle må læse meddelelsen.
Videresend ikke – forhindrer, at meddelelsen videresendes,
udskrives eller kopieres.
5
Tryk på ok.
En IRM-beskyttet meddelelse, der modtages på din telefon, kan kun besvares eller videresendes, hvis meddelelsen tillader det.
28 Arbejds-e-mail og -aftaler
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Browsing på internettet

Håndtering af Internet Explorer

Forbindelse til internettet

Du kan oprette forbindelse til internettet vha. GPRS/HSPA eller Wi-Fi. Din tjenesteudbyder skal sende dine indstillinger, inden du opretter forbindelse til internettet via GPRS/HSPA. Indstillingerne gemmes normalt på SIM-kortet under opstarten. Kontakt i modsat fald operatøren.
Sådan startes browsing
1
Tryk på > Internet Explorer.
2
Skriv webadressen i adressefeltet, og tryk derefter på .

Menuindstillinger

Tryk på skærmen og hold for at åbne en menu med nyttige indstillinger.
Menu nederst på skærmen indeholder en masse indstillinger til
Internet Explorer.
Zoom ud – Vis et større udsnit af webstedet.
Startside – Åbn din startside.
Adresselinje – Åbn et nyt websted. Skriv en webadresse på
den fremhævede linje.
Foretrukne... – Åbn en liste med bogmærker til dine foretrukne
websteder.
Føj til Foretrukne – Føj et bogmærke til et åbent websted til
Foretrukne. Du kan også oprette undermapper, hvor du kan organisere dine favoritter.
Fremad – Vend tilbage til den webside, du har forladt vha.
kommandoen Tilbage.
Opdater – Indlæs den aktuelle webside igen.
Vis – Åbn en undermenu, hvor du kan vælge, hvordan
websider skal vises.
Rediger– Klip, kopier eller indsæt den markerede tekst.
Funktioner – Åbn en undermenu, hvor du kan vælge
indstillinger til Internet Explorer.
Visningsindstillinger
Du kan ændre måden, websider vises på i Internet Explorer, for at undgå at rulle og øge den hastighed, siden overføres med.
Zoomniveau – Vælg et zoomniveau, der passer til det aktuelle
websted.
En kolonne – Arranger siden i en kolonne i skærmens bredde.
Det betyder, at du sjældent skal rulle vandret. Denne visning overføres normalt hurtigere end andre visninger.
Tilpas til skærmen – Bevarer et layout svarende til det, der
vises på computeren. Elementerne bliver mindre og siden arrangeres, så du får så meget som muligt vist uden at skulle rulle vandret.
Skrivebord – Bevarer layout og størrelse som på computeren.
Dette kræver både vandret og lodret rulning.
Fuld skærm – Her skjules menu- og statuslinjer, så hele
skærmen viser websiden.
Vis billeder – Slet denne indstilling, så overføres websiden
hurtigere.
Funktionsindstillinger
Menuen Funktioner indeholder nyttige indstillinger til Internet Explorer.
Oversigt – For at få vist en liste med websteder, du har åbnet
fornyligt. Vælg et websted på listen for at åbne det.
Send link – Brug en af de angivne metoder til at sende et link
til det aktuelle websted til en anden enhed.
Egenskaber – Få vist oplysninger om det aktuelle websted.
Indstillinger – Vælg indstillinger til Internet Explorer.
Fanen Generelt – Angiv startsiden og standardtegnsættet,
som Internet Explorer skal benytte.
Fanen Hukommelse – Frigiv hukommelse ved at angive,
hvor længe links til websteder skal gemmes, og slette gemte webfiler.
Fanen Sikkerhed – Sikkerhedsindstillingerne hjælper dig
med at undgå usikre websider. Cookies er filer, som websider gemmer på din telefon, og som giver adgang til forskellige tjenester på en webside.
Zoom
Sådan zoomes der ind og ud på en webside
1
Tryk på Menu > Vis > Zoomniveau på en webside.
2
Vælg en indstilling.
Tryk på skærmen og hold, flyt derefter fingeren eller pennen for at panorere på en side.
Sådan skiftes der visning af webside
1
Tryk på Menu > Vis på en webside.
2
Vælg en indstilling.
Foretrukne
Du kan oprette og redigere Foretrukne som hurtige hyperlinks til dine yndlingssider på internettet.
Sådan tilføjes en foretrukken webside
1
Tryk på Menu > Føj til Foretrukne i Internet Explorer.
2
Skriv et navn og en adresse, vælg mappen, den skal gemmes i, og tryk derefter på Add.
Sådan går du til en foretrukken webside
1
Tryk på Menu > Foretrukne... i Internet Explorer.
2
Tryk på en foretrukken webside på listen.
Browsing på websider, du tidligere har besøgt
Du kan få vist websider, du tidligere har besøgt.
Sådan finder du websider, du tidligere har besøgt
1
Tryk på Menu > Funktioner > Oversigt i Internet Explorer.
2
Tryk på en sidetitel på listen.
Personlig tilpasning
Sådan skiftes der startside
1
Finde en webside.
2
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger > fanen Generelt.
3
Tryk på Brug aktuel.
4
Tryk på OK.
Sådan slettes oversigten
1
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger > fanen
Hukommelse i Internet Explorer.
2
Tryk på Slet oversigt.
3
Tryk på OK.
Sådan slettes cookies
1
Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger > fanen Sikkerhed i Internet Explorer.
2
Tryk på Slet cookies.
3
Tryk på OK.

Web-feeds

Du kan abonnere på og hente indhold, der ofte opdateres, f.eks. nyheder, vha. web-feeds. Du får adgang til webfeeds via Sony Ericsson-panelet.
Sådan tilføjes en web-feed
1
Gå til en webside med web-feeds i Internet Explorer.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Browsing på internettet
29
2
Kopier webadressen ved at trykke og holde på webadressen, og tryk derefter på Kopier.
3
Gå til Sony Ericsson-panel.
4
Tryk på Indstillinger > fanen Webfeeds.
5
Tryk på den næste ledige position.
6
Indsæt webadressen i adressefeltet øverst på skærmen ved at trykke og holde, og derefter trykke på Sæt ind.
7
Angiv antallet af blokke, der skal vises til web-feeds på Sony Ericsson-panelet. Hver blok indeholder to rækker.
8
Tryk på OK.
Sådan vises webfeeds
1
Tryk på den ønskede webfeed i Sony Ericsson-panelet.
2
Vælg de oplysninger, du vil have vist, og tryk derefter på
til side.
Sådan opdateres webfeeds
Tryk på Opdater på Sony Ericsson-panelet.
Sådan planlægges opdatering af web-feeds
1
Tryk på Indstillinger > fanen Generelt på Sony Ericsson­panelet.
2
Vælg en indstilling i Opdateringstid for webfeeds.
3
Tryk på OK.
Det kan være dyrt at opdatere tit.

Opkaldes under gennemsyn

Sådan foretages et opkald under browsing
Tryk på
.

Opera-browseren

Opera-browseren er et alternativ til Internet Explorer.
9 Ny fane 10 Bogmærker 11 Forrige side 12 Knap til Google-søgning 13 Knap til søgning 14 Luk en fane, eller gå til en webside
Sådan startes browsing med Opera
1
Tryk på > Programmer > Opera Browser.
2
Skriv webadressen i adressefeltet, og tryk derefter på .
Menuindstillinger
Tryk på skærmen og hold for at åbne en menu med de oftest anvendte browserindstillinger:
Tilbage – Gå til forrige side.
Opdater – Indlæs den aktuelle side igen.
Tilføj til bogmærker – Gem webadressen som et bogmærke.
Landskab – Skift til landskabsvisning.
Gem side – Gem den aktuelle side.
Tekstmarkering aktiv – Aktiverer tekstmarkering, så der kan
kopieres tekst fra en webside.
Tekstmarkering deaktiv – Deaktiverer tekstmarkering og
vender tilbage til normal rulning.
Søg på siden – Søger efter et bestemt ord eller en bestemt
sætning på den aktuelle side.
Tryk på billeder, links og markeringer og hold for at åbne menuer med indstillinger.
Brug lydstyrkeknappen til at zoome ind og ud med.
Tryk på for at få flere indstillinger:
Frem – Gå fremad (tilgængelig, hvis du er gået til en tidligere
side).
Indstillinger – Installer den ønskede browser.
Filhentning – Få vist filer, du har hentet.
Sideinfo – Få vist oplysninger om den aktuelle webside.
Historik – Få browseroversigten vist.
Gemte sider Pages – Få vist de websider, du har gemt.
Hjælp – Åbn Hjælp.
Afslut – Afslut Opera Browser.
Ikoner på værktøjslinjen
Følgende ikoner kan vises på værktøjslinjen. Du kan trykke på dem for at:
1 Knappen opdater eller stop 2 Adressefelt 3 Søgefelt 4 Felt til Google-søgning 5 Genvej 6 Værktøjslinje 7 Menu 8 Startside
30 Browsing på internettet
Funktion
Ikon
Gå til forrige side
Gå til bogmærker
Oprette en ny fane
Gå til din startside
Åbne en menu
Anvend
Luk
Føj et bogmærke til den aktuelle side
Opret en mappe til gemte websider
Værktøjer til håndtering af mapper til gemte sider
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Send et bogmærke til den aktuelle side

Forbindelse

Slet
Brug af Opera-browseren
Sådan tilføjer du bogmærket til en aktuel side
1
Tryk på .
2
Tryk på
3
Tryk på > .
Sådan gemmes en webside
1
Tryk og hold på den aktuelle webside.
2
Tryk på Gem side.
Sådan oprettes en mappe til gemte websider
1
Tryk på
2
Tryk på .
3
Navngiv mappen.
4
Tryk på
Sådan flyttes en gemt webside til en mappe
1
Tryk på > Gemte sider.
2
Tryk og hold på en gemt side > Rediger gemte sider.
3
Vælg din mappe i boksen Mappe.
4
Tryk på > .
.
> Gemte sider.
> .

Bluetooth™-teknologi

Med Bluetooth™-teknologien kan du kommunikere trådløst over korte afstande. Enheder med Bluetooth kan udveksle oplysninger over en afstand på ca. otte meter uden en fysisk forbindelse.

Bluetooth™-tilstande

Telefonens Bluetooth™-funktioner fungerer på tre måder:
Til – Bluetooth-funktionen er slået til. Telefonen kan finde
andre enheder med Bluetooth, men de kan ikke finde telefonen.
Fra – Bluetooth-funktionen er slået fra. Du kan hverken sende
eller modtage oplysninger via Bluetooth-forbindelsen. Slå Bluetooth-funktionen fra, når den ikke bruges, for at spare på batteriet. Slå den også fra på steder, hvor brugen af trådløse enheder er forbudt, f.eks. om bord på fly eller på hospitaler.
Synlig – Bluetooth-funktionen er slået til, og andre enheder
med Bluetooth kan finde den.
Som standard er Bluetooth-funktionen er slået fra. Skal den som standard være slået til, skal du slå den til og derefter straks slukke telefonen. Næsten gang, du tænder telefonen, er Bluetooth™­funktionen slået til.
Sådan slås Bluetooth™-funktionen til, og sådan gøres telefonen synlig
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Forbindelser > Bluetooth™ > fanen Tilstand.
2
Marker afkrydsningsfelterne Slå Bluetooth til og Denne enhed
er synlig for andre enheder.
3
Tryk på OK.

Bluetooth™-partnerskab

Et Bluetooth™-partnerskab er en relation, du opretter mellem telefonen og en anden enhed med Bluetooth for at kunne udveksle oplysninger på en sikker måde.
Sådan oprettes et Bluetooth™-partnerskab
1
Tryk på
2
Tryk på Tilføj ny enhed på fanen Enheder. Derefter søger telefonen efter andre Bluetooth-enheder og viser dem i boksen.
3
Tryk på det ønskede enhedsnavn.
4
Tryk på Næste.
5
Angiv en adgangskode for at oprette en sikker forbindelse. Adgangskoden kan bestå af mellem 1 og 16 tegn.
6
Tryk på Næste.
7
Vent på, at enhederne accepterer partnerskabet. Modtageren skal angive den samme adgangskode, som du angav.
8
Navnet på den anden enhed i partnerskab vises. Du kan redigere og angive et nyt navn for den.
9
Marker afkrydsningsfelterne for de tjenester, der skal kunne benyttes fra den anden enhed i partnerskabet.
10
Tryk på Afslut.
Oprettelsen af et Bluetooth™-partnerskab mellem to enheder skal kun foretages én gang. Når et partnerskab er oprettet, genkender enhederne automatisk hinanden, når de er tæt nok på hinanden og deres Bluetooth-funktion er aktiveret. Derfor er det ikke nødvendigt at angive adgangskoden igen.
Sådan accepteres et Bluetooth™-partnerskab
1
Kontroller, at Bluetooth™-funktionen er slået til, og at telefonen er synlig.
2
Tryk på Ja, når du bliver anmodet om at oprette et partnerskab med den anden enhed.
3
Angiv en adgangskode (den samme adgangskode, som blev angivet på den enhed, der anmodede om partnerskabet) for at oprette en sikker forbindelse. Adgangskoden skal bestå af mellem 1 og 16 tegn.
4
Tryk på Næste.
> Indstillinger > fanen Forbindelser > Bluetooth™.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Forbindelse
31
5
Tryk på Afslut. Du kan nu udveksle oplysninger med den anden enhed i partnerskabet.
Hvis du vil omdøbe et Bluetooth-partnerskab, skal du trykke og holde på navnet på partnerskabet på fanen Enheder på skærmen med Bluetooth-indstillingerne og derefter trykke på Rediger.
Hvis du vil slette et Bluetooth-partnerskab, skal du trykke og holde på navnet på partnerskabet på fanen Enheder på skærmen med Bluetooth-indstillingerne og derefter trykke på Slet.

Tilslutning af håndfrit Bluetooth™-udstyr eller et stereoheadset

Til håndfri samtaler kan du bruge et håndfrit Bluetooth™­headset, f.eks. et bilsæt til telefonen. Telefonen understøtter desuden A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), hvilket betyder, at du kan bruge et Bluetooth-stereoheadset til håndfri telefonsamtaler og musik i stereo.
Sådan tilsluttes et håndfrit Bluetooth™-udstyr eller et stereoheadset
1
Kontroller, at telefonen og Bluetooth™-headsettet er tændt og inden for rækkevidde, samt at headsettet er synligt. Se dokumentationen fra producenten for at finde ud af, hvordan headsettet indstilles til synlig tilstand.
2
Tryk på
3
Tryk på Tilføj ny enhed på fanen Enheder. Derefter søger telefonen efter andre Bluetooth-enheder og viser dem i boksen.
4
Tryk på navnet på Bluetooth-headsettet, og tryk på Næste, hvorefter telefonen automatisk danner par med Bluetooth­headsettet.
5
Kontroller, at afkrydsningsfeltet Håndfri er markeret. Hvis headsettet er et stereoheadset, skal du også sikre, at Trådløs
stereo er markeret.
6
Tryk på Afslut. Headsetikonet Bluetooth-stereoheadsettet er tilsluttet.
Tænd Bluetooth-stereoheadsettet, og gentag trin 1 til 3 ovenfor, hvis Bluetooth-stereoheadsettet kobles fra. Tryk og hold på navnet på Bluetooth-stereoheadsettet, og tryk på Angiv som trådløs stereo.
Windows® Mobile forsøger automatisk med en af de forhåndskonfigurerede adgangskoder (0000, 1111, 8888, 1234), for at Bluetooth-headsettet og enheden kan danne par. Hvis det ikke lykkes, skal du manuelt angive den adgangskode, der fulgte med headsettet.
> Indstillinger > fanen Forbindelser > Bluetooth.
vises på titellinjen, når
Overførsel af oplysninger via en Bluetooth™­forbindelse
Du kan overføre oplysninger, f.eks. kontakter, kalenderemner og opgaver samt filer fra telefonen til din computer eller til en anden enhed med Bluetooth™.
Hvis computeren ikke har en indbygget Bluetooth-funktion, skal du slutte en Bluetooth-adapter eller -dongle til computeren.
Sådan modtages alle indgående overførsler i telefonen.
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Forbindelser > Overfør.
2
Kontroller, at afkrydsningsfeltet Modtag alle indgående
overførsler er markeret.
Sådan overføres oplysninger til en computer
1
Slå Bluetooth™-funktionen til i telefonen, og indstil telefonen til at være synlig. Der er flere oplysninger under Sådan slås Bluetooth™-funktionen til, og sådan gøres telefonen synlig.
2
Opret et Bluetooth-partnerskab, og aktiver derefter computeren for at modtage Bluetooth-signalet. Gør følgende, hvis computeren har Windows Vista eller Windows XP SP2, og din version af Windows understøtter computerens Bluetooth­adapter:
1
Åbn Bluetooth-enheder fra Kontrolpanel, og klik derefter på fanen Indstillinger.
2
Hvis det drejer sig om Windows Vista, skal du vælge Tillad
Bluetooth-enheder at finde denne computer. Hvis det drejer
sig om Windows XP SP2, skal du vælge Slå afsløring til og
Tillad Bluetooth-enheder at oprette forbindelse til denne computer.
3
Opret et Bluetooth™-partnerskab mellem telefonen. og computeren. Der er flere oplysninger under Bluetooth™- partnerskab.
4
Vælg Vis Bluetooth-ikonet i meddelelsesområdet på fanen
Indstillinger under Bluetooth-enheder.
5
Højreklik på Bluetooth-ikonet nederst til højre på computerens skærm, og vælg Modtag en fil for at sætte computerne i stand til at modtage Bluetooth-signaler.
3
Nu er der klar til overførsel. Vælg et emne, der skal overføres, på telefonen. Emnet kan være en aftale i kalenderen, en opgave, et kontaktkort eller en fil.
4
Tryk på Menu > Send kontaktperson > Overfør for at overføre en kontaktperson. Tryk på Menu > Overfør [elementtype] for at overføre andre typer oplysninger.
5
Tryk på navnet på den enhed, du vil overføre til.
6
Hvis du overfører et kalenderemne, en opgave eller en kontaktperson til computeren, som ikke automatisk føjes til Outlook, skal du vælge Filer > Importer og eksporter i Outlook for at importere emnet.
Overførte emner gemmes i standardmappen på computeren, f.eks. \Dokumenter i Windows XP eller C:\Brugere\brugernavn \Dokumenter i Windows Vista.

Wi-Fi (Wireless LAN)

Du kan slutte telefonen til et trådløst netværk for at få adgang til internettet. Du kan slutte telefonen til dit eget, personlige netværk eller til offentlige adgangszoner (hot spots).
Personlige netværk – normalt beskyttede. Ejeren kræver, at der angives en adgangskode eller nøgle.
Hot spots – normalt ubeskyttede, men kræver ofte, at du logger på operatørens tjeneste, inden du får adgang til internettet.
Sådan oprettes der forbindelse til et trådløst netværk
1
Tryk på
2
Vælg et netværk, og tryk på OK.
Sådan slås Wi-Fi til og fra
Tryk på
Der bruges batteristrøm, når Wi-Fi benyttes. Slå Wi-Fi fra, når det ikke bruges.
Wi-Fi kan også slås til og fra i Comm Manager.
på Sony Ericsson-panelet.
eller på Sony Ericsson-panelet.
Indstillinger
Nogle indstillinger afhænger at netværkskonfigurationen. Bed netværksadministratoren om oplysninger om indstillingerne.
Sådan ændres indstillingerne
1
Tryk på > Indstillinger > fanen Forbindelser > Wi-Fi/trådløst
LAN.
2
Vælg nye indstillinger, og tryk derefter på OK.
Statusikoner
Wi-Fi aktiveret
Søger efter tilgængelig Wi-Fi-forbindelse
Wi-Fi-tilsluttet

Windows Live Messenger

Du kan kommunikere online med Windows Live Messenger vha. din eksisterende Windows Live ID.
Opsætning af Messenger
1
Tryk på > Programmer > Messenger.
2
Tryk på Log på, og følg vejledningen.
Sådan logges der på Messenger
1
Tryk på > Programmer > Messenger.
32
Forbindelse
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
2
Tryk på Log på.
Sådan sendes en onlinemeddelelse
1
Tryk på
2
Vælg en kontaktperson på listen, og tryk på Send
> Programmer > Messenger.
onlinemeddelelse.
3
Skriv meddelelsen, og tryk derefter på Send.

Deling af internetforbindelse

Ved deling af internetforbindelse kan en computer få forbindelse til internettet via telefonens dataforbindelse, f.eks. GPRS og EDGE. Telefonen fungerer så som modem. Du kan slutte telefonen til computeren vha. et USB-kabel eller Bluetooth™.
Afbryd forbindelsen til Windows Mobile-enheder eller ActiveSync på computeren inden deling af internetforbindelsen. Kontroller også, at der er installeret et SIM-kort i telefonen, og at den har en GPRS- eller modemforbindelse.
Brug af telefonen som USB-modem
Du skal bruge USB-kablet for at kunne bruge telefonen som USB-modem.
Inden du kan bruge telefonen som USB-modem, skal du installere Windows Mobile-enheder eller Microsoft ActiveSync version 4.5 eller nyere på computeren.
Sådan indstilles telefonen som USB-modem
1
Vælg Start > Programmer > Deling af Internetforbindelse.
2
Vælg USB på listen Pc-forbindelse.
3
Vælg på listen Netværksforbindelse navnet på den forbindelse, telefonen skal bruge til oprettelse af forbindelse til internettet.
4
Tilslut USB-kablet mellem telefonen og computeren.
5
Tryk på Forbindelse.
Sådan afsluttes en internetforbindelse
Tryk på Afbryd forbindelse på skærmbilledet Deling af Internetforbindelse.
Brug af telefonen som Bluetooth™-modem
Du kan oprette forbindelse fra telefonen via Bluetooth™ og bruge telefonen som modem for computeren. Du skal aktivere deling af Internetforbindelse på telefonen, og oprette et Bluetooth-PAN (Personal Area Network) mellem computeren og telefonen, hvis computeren skal bruge telefonens internetforbindelse.
Hvis computeren ikke har en indbygget Bluetooth-funktion, skal du slutte en Bluetooth-adapter eller -dongle til computeren.
Aktivering af Deling af Internetforbindelse og opsætning af et PAN
1
Slå Bluetooth™-funktionen til i telefonen, og indstil telefonen til at være synlig.
2
Start et Bluetooth™-partnerskab fra telefonen. Der er flere oplysninger under partnerskab.
3
Tryk på
4
Vælg Bluetooth PAN som Pc-forbindelse.
5
Vælg navnet på den forbindelse, telefonen skal bruge til oprettelse af forbindelse til internettet, på listen
Netværksforbindelse.
6
Tryk på Forbindelse.
7
Konfigurer et Bluetooth-PAN (Personal Area Network) til telefonen fra computeren. Til Windows Vista:
1
Klik på Start > Kontrolpanel > Netværk og internet >
Netværks og delingscenter.
2
Klik på Administrer netværksforbindelser, og dobbeltklik derefter på Bluetooth-netværksforbindelse under Personligt
netværk.
3
Marker telefonen i dialogboksen med Bluetooth-PAN, og klik derefter på Forbindelse.
Windows XP SP2:
1
Klik på Start > Indstillinger >Kontrolpanel >
Netværksforbindelser.
2
Find og klik på Bluetooth-netværksforbindelse på listen.
3
Klik på Vis Bluetooth-netværksenheder under
Netværksopgaver.
4
Marker telefonen i dialogboksen med Bluetooth-PAN, og klik derefter på Forbindelse.
8
Kontroller Status på skærmen Deling af Internetforbindelse for at kontrollere, at computeren har forbindelse til internettet og bruger telefonen som Bluetooth-modem.
Sådan oprettes et Bluetooth™-
> Programmer > Deling af internetforb..
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Forbindelse 33

Kamera

Du kan tage fotos og optage videoklip med lyd vha. telefonens kamera. Du finder fotos og videoklip, du har gemt, på panelet Media Xperience under Billeder og Videoer.

Brug af kameraet

2
Rul til elementet vha. eller .
3
Tryk på for at vise et videoklip.
Sådan slettes et foto eller et videoklip
1
Tryk på , når du har taget et foto eller optaget et videoklip.
2
Tryk på
Sådan skiftes der indstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på eller .
2
Tryk på og på en knap på værktøjslinjen.
Sådan vises oplysninger om indstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk på og derefter på .
3
Tryk på en indstilling, og tryk derefter på
4
Tryk på for at vende tilbage.
Sådan afsluttes kameraet
Tryk på
Kameraet lukker automatisk, hvis du ikke benytter det i to minutter.
.
eller .
.
, indtil kameraet afsluttes.
1 Zoome ind eller ud 2 Vise fotos og videoklip 3 Videotilstand 4 Fototilstand 5 Aktivere kameraet/tage fotos/optage videoklip
Sådan aktiveres kameraet
Tryk på kameraknappen .
Optag ikke med en kraftig lyskilde i baggrunden. Brug et stativ eller selvudløseren for at undgå slørede billeder.
Sådan tages et foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk
3
Tryk helt ned for at tage fotoet, når prikken og fokuseringsrammen bliver grønne.
Sådan bruges zoom
Tryk lydstyrkeknappen op eller ned.
Zoom er også tilgængelig, når du tager fotos, og til billeder på under 3 MP.
Sådan optages et videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Tryk halvt ned, indtil prikken og fokuseringsrammen bliver grønne, for at bruge autofokus.
3
Tryk helt ned for at starte optagelsen.
4
Tryk på og hold
Sådan sendes et foto eller et videoklip.
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk på
3
Angiv, om du vil sende via e-mail eller som MMS.
Sådan justeres lysstyrken
Tryk navigeringstasten mod venstre eller højre for at justere lysstyrken, når du bruger kameraet eller videooptageren.
Sådan vises fotos og videoer
1
Aktiver kameraet, og tryk på
halvt ned for at bruge autofokus.
nede for at stoppe optagelsen.
.
.
.
.

Lager til fotos og videoklip

Du kan gemme fotos og videoklip i telefonen eller på hukommelseskortet.
Sådan angives lagerets placering
1
Aktiver kameraet, tryk på eller .
2
Tryk på og derefter på .
3
Tryk på
4
Tryk på Gem på, og vælg en indstilling.
Sådan vises filer i Filoversigt
1
Tryk på > Programmer > Filoversigt.
2
Marker telefonens hukommelse eller hukommelseskortet, og tryk derefter på mappen Billeder eller Videoer.
.

Flere kamerafunktioner

Med berøringsfokusering kan du angive det sted, der skal fokuseres på i søgeren, ved at trykke på skærmen, inden du tager fotoet.
Sådan indstilles berøringsfokusering
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Tryk på og derefter på fokuseringsknappen på værktøjslinjen.
3
Tryk på
4
Tryk på for at vende tilbage til søgeren.
5
Tryk på skærmen for at indstille fokus. Tryk to gange på skærmen for at nulstille fokus.
6
Tag fotoet.
Sådan tændes lyset
1
Aktiver kameraet, og tryk på eller .
2
Tryk på og derefter på lysknappen på værktøjslinjen.
3
Tryk på
4
Tryk på for at vende tilbage til søgeren.
.
.

Ikoner i kameraets søger

Ikoner i kameraets søger viser den aktuelle indstilling.
34
Kamera
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Fotokameraets søger
På øverste linje vises:
Resterende antal fotos, du kan tage
Billedstørrelse (opløsning)
Hvor fotos gemmes (telefonens hukommelse eller hukommelseskort)
På nederste linje vises:
Optagetilstand
Motiver
Fokus
Hvidbalance
Lys
Selvudløser(2 eller 10 sekunder)
Videokameraets søger
På øverste linje vises:
Videolydoptagelse til/fra
Hvor klip gemmes (telefonens hukommelse eller hukommelseskort)
Optagetilstand
Indspilningsstatus
Resterende tid (når der ikke optages) eller optaget tid (ved optagelse)
På nederste linje vises:
Videokamera
Ikon Beskrivelse
Sådan vælges flere kameraindstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Tryk på og derefter på .
3
Vælg Generelt, Foto eller Video, og angiv derefter indstillingerne.
Motiver. Auto eller Nat-tilstand
Fokus. De foruddefinerede indstillinger omfatter Auto, Makro og Uendelig
Foto Lys tændt eller slukket
Optagetilstand. Normal eller MMS, hvor klip
justeres i længden, størrelsen og kvalitet, så de passer i en MMS.
eller .
Optagetilstand
Motiver
Fokus
Hvidbalance
Lys
Selvudløser(2 eller 10 sekunder)

Oversigt over kameraets indstillinger

Sådan går du til indstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på eller .
2
Tryk på for at få vist en menu med de hyppigst anvendte indstillinger.
Fotokamera
Ikon
Beskrivelse
Motiver. De foruddefinerede indstillinger til de
almindeligste fotosituationer omfatter Auto,
Portræt, Landskab, Tusmørke, Sport og Dokument
Fokus. De foruddefinerede indstillinger for
fokusering omfatter Tryk, Auto, Makro og
Uendelig
Kamera Lys tændt eller slukket
Optagetilstand. Tag ét foto ad gangen vha. Normal, eller tag en serie fotos vha. Flere optagelser
Kamera 35
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Multimedier

Du kan åbne Media Xperience-panelet og gennemgå og bruge mediefiler, f.eks. billeder, musik og video. Mediefiler i mappen Dokumenter i telefonen og på hukommelseskortet vises på en liste i Media Xperience-panelet.

Billeder

Du kan få vist dine fotos og billeder i Media Xperience-panelet vha. Billeder. Det kan være billeder taget med telefonens kamera, modtaget fra andre enheder eller flyttet til telefonen vha. filhåndteringen og gemt under Billeder i Filoversigt.
Billederne sorteres i tre kategorier:
Seneste fotos – Billeder der er taget eller modtaget for nyligt.
Kameraalbum – Fotos, der er gemt under Billeder\Kamera eller
mapper herunder. Fotos vises i kronologisk rækkefølge i albummerne.
Billeder – Billeder gemt i mappen Billeder.
Visse menuer bliver tilgængelige, når et billede er fremhævet.
Sådan vises et billede
1
Tryk på Billeder på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en kategori for at få dens indhold vist.
3
Tryk på et billedet for at åbne det.
Sådan slettes et billede
1
Tryk på Billeder på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en kategori, og fremhæv et billede.
3
Tryk på Menu > Slet billede.
Billedet slettes permanent fra hukommelsen ikke kun fra visningen.
Sådan vises oplysninger om et billede
1
Tryk på Billeder på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en kategori, og fremhæv et billede.
3
Tryk på Menu > Information . Titel, oprettelsesdato og størrelse vises.
Værktøjslinjen Billedvisning
Værktøjslinjen er tilgængelig, når der er åbnet et billede. Du kan trykke på billedet for at få værktøjslinjen vist. Tryk igen for at skjule den.
Funktion
Ikon
Vis billedets titel, oprettelsesdato og størrelse
Zoom ind. Brug pennen til at panorere billedet
Roter. Vælg , tryk og hold derefter på fotoet, og roter det. Når du slipper fotoet, rettes det ind til nærmeste 90-
graders vinkel Tilbage til forrige menu
Gå til forrige billede
Start et diasshow med billederne i den aktuelle mappe
Gå til næste billede
Slet det aktuelle billede
Sådan slettes et foto fra værktøjslinjen til visning af fotos
1
Tryk på Billeder > Kameraalbum på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på et album.
3
Tryk på et foto for at åbne det.
4
Tryk på
Sådan vises et diasshow
1
Tryk på Billeder > Kameraalbum på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på et album, og derefter på et foto.
3
Tryk på for at starte diasshowet.
for at slette fotoet.

Musik

Sådan afspilles musik
1
Tryk på Musik på Media Xperience-panelet.
2
Søg efter kunstner, albummer, musiknumre eller afspilningslister.
3
Tryk på et musiknummer for at afspille det.
Windows Media Player benyttes automatisk, når du afspiller WMA-filer.
Sådan stoppes musikafspilningen
Tryk på
Sådan spoler du hurtigt frem eller tilbage
Tryk på eller i musikafspilleren.
Sådan flyttes der mellem musiknumre
Tryk på
Sådan ændres lydstyrken
Tryk lydstyrketasten op eller ned.
Sådan bruges musikafspilleren i baggrunden
1
Tryk på , mens du lytter til musik.
2
Vælg et program.
3
Tryk på for at vende tilbage til musikafspilleren.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister, hvor du kan organisere din musik. Musiknumrene kan føjes til mere end én afspilningsliste. Slettes en afspilningsliste eller et musiknummer på en afspilningsliste, slettes nummeret ikke fra hukommelsen. Det er kun henvisningen til nummeret, der slettes.
Sådan oprettes en afspilningsliste.
1
Tryk på Musik > Afspilningslister > Opret ny afspilningsliste på Media Xperience-panelet.
2
Skriv et navn, og tryk på OK.
Sådan føjes et musiknummer til en afspilningsliste
1
Rul til et musiknummer på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Menu > Føj nummer til afspilningsliste.
3
Tryk på en afspilningsliste.
Sådan føjes et album til en afspilningsliste
1
Rul til et album på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Menu > Føj album til afspilningsliste.
3
Tryk på en afspilningsliste.
Sådan føjes en kunstner til en afspilningsliste
1
Rul til en kunstner på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Menu > Føj kunstner til afspilningsliste.
3
Tryk på en afspilningsliste.
Sådan fjernes musiknumre fra en afspilningsliste
1
Tryk på Musik > Afspilningslister på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på en afspilningsliste.
3
Rul til et musiknummer.
i musikafspilleren.
eller i musikafspilleren.
36
Multimedier
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
4
Tryk på Menu > Fjern fra liste.
Bærebart, håndfrit stereoudstyr
Sådan bruges håndfrit udstyr
Tilslut det bærbare, håndfri udstyr. Musikken stopper, når der modtages et opkald, og genoptages, når opkaldet afsluttes.

Video

Sådan afspilles en video
1
Tryk på Videoer på Media Xperience-panelet.
2
Tryk på Videoer, og rul til en video.
3
Tryk på et klip for at afspille det.
Windows Media Player benyttes automatisk, når du afspiller WMV- eller ASF-filer.
Betjening af videoafspilleren
Tryk på skærmen for at stoppe videoen midlertidigt og få adgang til følgende betjeningsknapper:
Sådan streames mediefiler direkte i Stream Media Player.
Streaming Media understøtter kun RTSP-links, hvis der streames *.3gp- og *.mp4-filer direkte på programmet.
Kontroller, at du har forbindelse til internettet, inden du starter Streaming Media-programmet.
1
Tryk på Start > Programmer > Streaming Media.
2
Tryk på Opret forbindelse fra programmet.
3
Skriv adressen på rtsp://-webstedet på adresselinjen.
4
Tryk på Forbindelse.
5
Streaming Media starter afspilningen af filen. Under afspilningen kan du bruge knapperne til afspilning/pause, zoom ind eller ud, justering af lydstyrke m.m.

Windows Media® Player Mobile

Du kan bruge Windows Media® Player Mobile til afspilning af digitale lyd- og videofiler, du har gemt i telefonen eller på et netværk, f.eks. et websted.
Sådan åbnes Windows Media Player Mobile
Tryk på
> Programmer > Windows Media.
1 Tidslinjemarkering. Tryk på tidslinjen for at springe til et
vilkårligt afsnit af videoklippet 2 Forløbet tid 3 Luk videoafspilleren 4 Reducer lydstyrken 5 Slå lyden fra 6 Spol tilbage 7 Genoptag afspilningen 8 Hurtig fremspoling 9 Øg lydstyrken 10 Skift mellem videostørrelsen orginalstørrelse og fuldskærm 11 Tid i alt

Streamingmedier

Med Streamingmedier kan du streame live-udsendelser eller bestille medieindhold på internettet. Mediet sendes i en kontinuerlig strøm til telefonen og afspilles sammen med lyden i takt med, at den ankommer.
Når du åbner hyperlinks til streamingmedieindhold, f.eks. YouTube™, i Opera eller Internet Explorer, åbnes Streaming Media-programmet automatisk, og afspilningen af indholdet begynder.
Med Streaming Media-programmet kan du afspille 3GP- og MPEG-4-filer. Det understøtter desuden afspilning af SDP-filer (Session Description Protocol).
Sådan får du adgang til streaming-indhold via en browser
1
Tryk på Start > Internet Explorer eller Start > Opera Browser
2
Skriv på adresselinjen URL-adressen til den webside, der indeholder RTSP-linket til den ønskede *.3gp-, *.mp4- eller *.sdp-fil.
3
Tryk på RTSP-linket på websiden.
4
Streaming Media åbnes automatisk, og afspilningen af filen begynder. Under afspilningen kan du bruge knapperne til afspilning/pause, zoom ind eller ud, justering af lydstyrke m.m.
Hvis du trykker på
> Indstillinger > fanen System > Jobliste > fanen Knap, og
marker afkrydsningsfeltet Afslut programmer ved at trykke på og
holde "X" nede for at ændre indstillinger og fortsat lade musikken
spille.
, lukkes Windows Media® Player. Tryk på
Windows Media®-objekter
1 Tryk på og træk for at springe til et vilkårligt afsnit af videoen
eller lyden 2 Besøg WindowsMedia.com 3 Fuld skærm 4 Slå lyd fra/til 5 Øg lydstyrken 6 Reducer lydstyrken 7 Gå til begyndelsen af den aktuelle fil eller til den forrige fil 8 Afspil/Pause 9 Gå til næste fil

Synkronisering af musik og video

Når du slutter telefonen til en computer vha. USB-kablet, synkroniseres medieindhold, f.eks. MP3-filer i henhold til indstillingerne for synkronisering. Media Xperience-panelet viser en oversigt over mediefiler, der er anbragt følgende steder i telefonen:
/Dokumenter/Musik/
/Dokumenter/Videoer/
Hukommelseskortet
/Dokumenter/Billeder
/Dokumenter
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Multimedier
37
Du kan synkronisere medieindhold, der er placeret disse steder, med en computer og få adgang til det i Media Xperience-panelet. Synkroniseringen skal være indstillet vha. Windows Media Player på en computer, selvom musik og video afspilles vha. Media Xperience-panelet i telefonen.
Opsætning af synkronisering
1
Computer: Installer Windows Media Player version 11
(fungerer under Windows XP eller nyere).
2
Computer: Indstil synkroniseringen som beskrevet i
Hurtigvejledningen XPERIA™ X1 Introduktion. Husk at vælge de medieelementer eller informationstyper, du vil synkronisere .
3
Telefon: Hvis du bruger ActiveSync, skal du trykke på >
Programmer > ActiveSync > Menu > Indstillinger, og markere
boksen Medier.
4
Telefon: Tryk på OK.
Sådan synkroniseres musik og video
1
Computer: Åbn Windows Media Player, og slut telefonen til
computeren vha. USB-kablet.
2
Vælg Ja, søg på min computer nu i guiden Enhedsinstallation (kun hvis du ikke tidligere har søgt efter medier på computeren).
3
Klik på Afslut, når telefonen eller hukommelseskortet vises.
4
Højreklik på navnet på telefonen/hukommelseskortet i venstre panel i Windows Media Player, og klik derefter på
Konfigurer synkronisering.
5
Vælg Synkroniser denne enhed automatisk i dialogboksen Enhedsinstallation.
6
Vælg den eller de afspilningslister, du vil synkronisere mellem computeren og telefonen, og klik derefter på Tilføj.
7
Klik på Afslut. Synkroniseringen begynder.
Næste gang, du slutter telefonen til computeren, mens Windows Media Player kører, starter synkroniseringen automatisk.

GPS – Positionsbaserede tjenester

Telefonen er udstyret med en A-GPS-modtager, der beregner din position vha. satellitsignaler.

Brug af A-GPS

Når du bruger funktioner, der kræver, at A-GPS-modtageren finder din position, skal du sikre dig, at der er frit udsyn til himlen. Gå et andet sted hen, hvis A-GPS-modtageren ikke finder din position i løbet af et par minutter.

QuickGPS

Med QuickGPS kan du hente oplysninger om din aktuelle satellitposition og oplysninger om tid fra en server i stedet for satellitterne. På den måde bliver det hurtigere at bestemme en GPS-position.
Sådan bruges QuickGPS
1
Tryk på
2
Tryk på Overfør.

Google Maps™ til mobile enheder

Med Google Maps™ kan du få vist, hvor du befinder dig, finde andre positioner og beregne ruter.
Når du starter Google Maps, vises din omtrentlige position vha. oplysningerne fra de nærmeste mobilmaster. Når GPS­modtageren finder din position, erstatter GPS-positionen den omtrentlige position.
Sådan bruges Google Maps
Tryk på
> Programmer > QuickGPS.
> Programmer > Google Maps.

Overførsel af indhold

Du kan kopiere filer mellem telefonen og en computer.
Hvis din computer kører Windows XP® eller et andet kompatibelt Windows-operativsystem, skal du bruge Microsoft® ActiveSync® 4.5 eller nyere. Du finder Microsoft® ActiveSync® på den cd, der fulgte med telefonen.
Hvis computeren kører Windows Vista®, skal du bruge Windows® Mobile-enheder, som er en del af Windows Vista.
Sådan kopieres filer mellem telefonen og en computer
1
Slut telefonen til computeren.
2
Computer med Active Sync: Klik på Stifinder i ActiveSync. Computer med Mobile Device Center: Klik på Filhåndtering >
Gennemse din enheds indhold.
3
Computer: Kopier filer eller mapper mellem enhederne vha.
standardprocedurerne i Windows.

Spil

Sådan spilles et spil
Tryk på Spil i Media Xperience-panelet, og tryk på et spil.
Sådan vises Hjælp til Google Maps
Tryk på Menu > Hjælp i Google Maps.
38 GPS – Positionsbaserede tjenester
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Håndtering af telefonen

Vigtige oplysninger

Installation af programmer

Du kan installere yderligere programmer til telefonen. Programmerne skal være kompatible med telefonen, dvs. de skal være kompatible med Windows Mobile version 6.1.
Sådan installeres et program
1
Overfør programmet til computeren.
2
Hvis programfilen er komprimeret, f.eks. en .zip-fil, skal den først pakkes ud.
3
Læs installationsvejledningen eller dokumentationen, som fulgte med programmet. Mange programmer har særlige installationsvejledninger.
4
Slut telefonen til computeren, helst vha. USB-kablet.
5
Dobbeltklik på programfilen (normalt en .exe-fil). Hvis det i stedet er en .cab-fil, skal den kopieres til enheden, hvorefter der kan klikkes på den, når installationen skal begynde.

Fjernelse af programmer

Du kan fjerne programmer, som du har installeret. De programmer, som fulgte med telefonen, kan imidlertid ikke fjernes.
Sådan fjernes et program
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Fjern
programmer.
2
Marker det program, du vil fjerne, på listen Programmer i
lagerhukommelse, og tryk på Fjern.
3
Tryk på Ja. Tryk på Ja igen, hvis der vises en anden bekræftelsesmeddelelse.

Retningslinjer for sikker og effektiv brug – tillæg

For at opnå optimal ydelse, skal du bruge dit Sony Ericsson­produkt ved temperaturer mellem +14°F (-10°C) til +113°F (+45°C).
Batteriet må kun erstattes af et batteri godkendt af Sony Ericsson og skal opfylde IEEE 1725-standarden.

Strømbesparelse

Nogle funktioner og programmer bruger temmelig meget strøm. Du kan forbedre batteritiden ved at lukke programmer, der kører i baggrunden, og deaktivere unødvendige funktioner. Lys, overførsel og animerede billeder bruger meget strøm, og det samme gælder visse ældre SIM-korttyper.
Sådan deaktiveres belysningen
1
Vælg Start > Indstillinger > fanen System > Oplysning i hovedmenuen.
2
Fjern markeringen for aktivering af oplysning.
Sådan reduceres lysstyrken
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Strømstyring > fanen Baggrundslys i hovedmenuen.
2
Forøg eller formindsk lysstyrken med skyderen.
Sådan slukkes der automatisk
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Strømstyring > fanen Avanceret i hovedmenuen.
2
Marker afkrydsningsfelterne, og forkort tiden, før de forskellige funktioner slås fra.
Sådan afbrydes forbindelserne
1
Tryk på Start > Indstillinger > fanen Forbindelser > Comm
Manager.
2
Afbryd de forbindelser, du ikke har brug for. Bluetooth, Wi-Fi, Microsoft Direct Push og Data Connections bruger temmelig meget strøm.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Håndtering af telefonen 39

Declaration of Conformity for X1

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3880001-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).

Overensstemmelseserklæring for X1a

Vi, Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sverige erklærerer, at vores produkt
Sony Ericsson type AAD-3880002-BV
og i kombination med vores tilbehør, som denne erklæring vedrører, overholder de relevante standarder EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 jf. bestemmelserne i R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment).
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Lund, juni 2008
Shoji Nemoto,
Forretningsansvarlig for GSM/UMTS-produktgruppen
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
40 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Stikordsregister

A
ActiveSync® ............................................................................19
Afspilningslister .......................................................................36
Afvise et opkald
med en SMS ....................................................................15
med optagettone .............................................................15
Alarmer ....................................................................................18
B
Batteri ........................................................................................3
Belysning ...................................................................................5
Berøringsskærm ........................................................................4
Betjening af videoafspilleren ...................................................37
Bluetooth .................................................................................31
modem ............................................................................33
overføre oplysninger ........................................................32
partnerskab .....................................................................31
tilslutte et headset ...........................................................32
tilstande ...........................................................................31
D
Direct push ..............................................................................25
Dvaletilstand ..............................................................................4
E
E-mail ......................................................................................24
direct push ......................................................................25
finde en meddelelse ........................................................25
Inden brug af ...................................................................24
oprette manuelt ...............................................................24
opsætte en Microsoft® Outlook®-konto ........................24
skrive en ny meddelelse ..................................................25
som svar på en meddelelse ............................................25
videresende en meddelelse ............................................25
F
Fetch Mail ................................................................................26
Fuldførelse af ord ....................................................................18
G
Google Maps™ .......................................................................38
GPS .........................................................................................38
A-GPS .............................................................................38
QuickGPS ........................................................................38
H
Hukommelseskort .....................................................................4
Hurtigopkald ............................................................................15
oprette en hurtigopkaldspost ..........................................15
I
IMEI-nummer ...........................................................................17
Indstillinger for videoopkald ....................................................15
Internet
browse på websider, du tidligere har besøgt ..................29
foretrukne ........................................................................29
oprette forbindelse ..........................................................29
skærmindstillinger ...........................................................29
web-feeds .......................................................................29
zoom ...............................................................................29
J
Joystick .....................................................................................5
K
Kamera ....................................................................................34
bruge kameraet ...............................................................34
flere funktioner ................................................................34
indstillinger ......................................................................35
lager ................................................................................34
vise ..................................................................................36
Konferenceopkald ...................................................................16
............................................................................16
indstille
M
Meddelelser
e-mail ..............................................................................24
SMS og MMS ..................................................................22
Multimedier
kamera ............................................................................34
overføre indhold ..............................................................38
spil ...................................................................................38
streamingmedier .............................................................37
synkronisere musik og video ...........................................37
Windows Media® Player Mobile .....................................37
N
Navigeringstast .........................................................................5
Net
indstillinger ......................................................................14
Netværk
dækning ..........................................................................14
O
Omgående overførsel ..............................................................26
Oplade .......................................................................................3
P
Paneler ......................................................................................9
håndtere ..........................................................................10
overføre nye ....................................................................13
vælge .................................................................................9
planlagt
synkronisering .................................................................19
R
Ringer til ..................................................................................14
afslutte et opkald .............................................................14
internationalt opkald ........................................................14
taleopkald vha. tastaturet ................................................14
Roaming ..................................................................................14
S
SIM-kort ....................................................................................3
Smart-opkald ..........................................................................16
SMS .........................................................................................22
Spil ..........................................................................................38
Statusikoner ..............................................................................5
Streamingmedier .....................................................................37
Synkronisering .........................................................................19
indstille ............................................................................19
starte ...............................................................................19
via en Bluetooth-forbindelse ...........................................19
T
Tastatur ...................................................................................21
Telefon, skærmbillede .............................................................14
Tænde/slukke ............................................................................4
V
Videoopkald
betjeningsknapper ...........................................................15
bruge tastaturet ...............................................................15
indstillinger ......................................................................15
kalde op fra Kontaktpersoner ..........................................15
kalde op fra opkaldsoversigt ...........................................15
vise en vedhæftet fil ................................................................25
W
Wi-Fi ........................................................................................32
Windows Live Messenger .......................................................32
Windows Media® Player Mobile .............................................37
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Stikordsregister
41
Loading...