Sony Xperia X Users guide [hu, zh]

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity
Sony F5122
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Important Information United States & Canada
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
The F5122 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 0.97 W/kg, and when worn on the body is 0.97 W/kg. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate accessory and worn on the body. For devices which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a separation distance of 10 mm. Use of third-party
2
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
accessories may result in different SAR levels than those reported.
Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC ID PY7-PM0931. Additional information on SAR can be found on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at
http://www.emfexplained.info/.
In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.
3
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Renseignements importants États-Unis et Canada
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Les téléphones mobiles de la F5122 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie des fréquences radio (RF) établies par les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées par des organisations scientifiques internationales par le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur âge et leur état de santé.
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radioélectriques.
Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle de téléphone est de 0.97 W/kg lorsqu'il est testé en utilisation près de l'oreille, et de 0.97 W/kg lorsqu'il est porté sur le corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate
4
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
ave c un acces soire e t por té sur le co rps. Pour le s app areils mun is de la f onction nalit é « p oint d'acc ès Wi Fi », les mesures du DAS de l 'appa reil en mode WiFi o nt ét é pri ses à u ne di stance de séc urité de 10 mm. L' utili sation d'acc essoi res tie rs pe ut prod uire des nive aux d e DAS d iffér ents de ceux rele vés.
Ava nt qu 'un m odèle d e tél éphone ne so it mi s en ve nte aup rès d u pub lic aux État s-Unis, la C ommis sion fé déral e des com munic ation s (CFC) doit le tes ter e t cer tifier qu'il respec te le s lim ites fixée s dans les e xigence s gou verne mentale s d'e xpositi on san s dan ger*. Pour c haque modèle , les test s sont effec tués en pos ition et a ux endr oits d'usage (c.- à-d. près de l'or eille e t por té sur le c orps) , tel q ue re quis pa r la CFC. La CFC a acc ordé un e aut orisa tion d'équip ement pour c e mod èle d e télép hone, après que tous les niveaux de T AS indi qués aient été év alués et con sidér és co nformes aux lignes direc trice s de la CFC en mat ière d'exp osition aux radiofr équen ces. Même s' il pe ut y av oir des diff érenc es entr e les niveau x de TAS d es diff érent s tél éphon es, t ous les télé phones mobil es au xquels la CF C a acc ordé une a utorisa tion d'équip ement répo ndent a ux no rmes gou verne menta les en matiè re d'ex posit ion s ans dan ger. La CFC con serve dans ses do ssier s l'inf ormat ion r elative aux TAS rel evés pou r ce modèl e de té lépho ne. Vou s pou vez l a consu lter au htt p://t ransi tion.fc c.gov /oet/ea /fcci d sou s la ru briqu e « Dis play Gra nt », aprè s avoir effe ctué un e rec herch e sur C FC ID PY7-PM0931 . Vous trouv erez des ren seign ement s sup pléme ntair es conc ernan t le DA S sur le s ite Web du M obile Man ufact urers Forum MMF a u htt p://w ww.em fexpl ained .info /.
Aux État s-Uni s et au Cana da, l a lim ite d e TAS des tél éphon es mo biles u tilis és par le pu blic est de 1.6 wa tt/kg (W/ kg) e n moy enne su r un gramme de ti ssus. Cette norme com porte une marge i mport ante de sécu rité afin d' assur er une pro tecti on su pplémen taire et de tenir comp te de t oute variati on dan s les mesu res.
5
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Información importante Estados Unidos y Canadá
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Los teléfonos móviles de la Serie F5122 han sido diseñados según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados por organizaciones científicas internacionales mediante evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y de la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio.
Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SAR de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 0.97 W/kg y al usarlo en el cuerpo es de 0.97 W/kg. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15 mm (0.59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca del teléfono o
cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado.
6
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm (0.39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede provocar niveles de SAR diferentes a los informados.
Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible para la venta al público en los Estados Unidos, la Comisión federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído y cerca del cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, los cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos, todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición segura. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) en http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la ID PY7-PM0931 de la FCC. Si desea obtener información adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de fabricantes de dispositivos móviles en http://www.emfexplained.info/.
En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6 watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarle una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las medidas.
7
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Important Information Latin & South America
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model F5122 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For body worn operation, this phone has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the handset a minimum of 5 mm from the body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.72 W/kg (10g). In the case where the phone is worn on the body, the highest tested SAR value is 1.23 W/kg (10g).
8
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Información importante América Latina y América del Sur
Información sobre exposición a ondas de radio y tasas específicas de absorción (SAR)
Este modelo de teléfono móvil F5122 ha sido diseñado según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio.
La información sobre SAR para residentes en países que han adoptado el límite recomendado de SAR según la Comisión internacional sobre la protección contra las radiaciones no ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición a RF.
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono probado por Sony para usar en el oído es 0.72 W/kg (10g). En caso de que el
9
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
teléfono se utilice cerca del cuerpo, el valor de SAR más alto probado es 1.23 W/kg (10g).
10
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Informações importantes América Latina e do Sul
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR)
Este celular modelo F5122 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR são conduzidos com métodos padronizados em que o celular transmite com seu nível de potência certificado mais alto em todas as bandas de frequência utilizadas.
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de celular, todos eles foram projetados para atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.
Informações de dados de SAR para residentes em países que adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes (ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia). Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um acessório que não contenha metal e com o aparelho posicionado a, no mínimo, 5 mm do corpo. O uso de outros acessórios pode não garantir a conformidade com as diretrizes de exposição à RF.
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.72 W/kg (10g). Nos casos em que o celular é usado em contato com o corpo,
o valor de SAR mais alto testado é de 1.23 W/kg (10g).
11
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Ang uil la
Ant igu a an d Bar bud a
Arg ent ina
Aus tra lia
The Ba hama s
Bar bad os
Belgique/ België
Bel ize
Ber mud a
Bol ivi a
Bra sil
Can ada
Cay man Isl and s
Cen tra l an d Sou the rn Afr ica
Čes ká rep ub li ka (Za tarif místního volání)
Chi le
12
1-8 00-0 80-9 518 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 81-9 518 (Tol l Fre e) 080 0-33 3-74 27 (09 :00 a 20 :00, Tol l Fre e) 130 0 65 0-05 0 (T oll Fre e) 1-8 00-2 05-6 062 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 82-9 518 (Tol l Fre e) 02- 0745 161 1 que stio ns.B E@su ppor t.son ymob ile. com
AN 815, PIN 559 7 (To ll F ree) 1-8 00-0 83-9 518 (Tol l Fre e) 800 -100 -542 (nú mero gra tuit o) 400 1-04 44 ( Capi tais e r egiõ es met ropo lita nas) 080 0 88 4 04 44 (De mais reg iões ) 1 8 66 7 66 9 374 (Tol l Fre e / sans fra is) 1-8 00-0 84-9 518 (Tol l Fre e) +27 11 506 0123 que stio ns.C F@su ppor t.son ymob ile. com
844 550 055 que stio ns.C Z@su ppor t.son ymob ile. com
800 -646 -425 (nú mero gra tuit o)
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.c om@s uppo rt.so nymo bile .com Ser vici o Of icia l Mu ltipo int: Av. Corr ient es 654 , Bu enos Air es, Capit al F eder al. que stio ns.A U@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.B R@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C A@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Col omb ia
Cos ta Rica
Dan mar k Deu tsc hlan d
Dom ini ca
Ecu ado r
Ees ti Egy pt/رصم
Ελλ άδα 801 11 81 0 8 10
El Sal vado r
Esp aña
Fra nce
Gua tem ala
Haï ti/ Ayit i
Hon dur as
Hon g Ko ng/香港+85 2 82 03 8 863 que stio ns.H K@su ppor t.son ymob ile. com
Hrv ats ka +385 (0) 72 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com
018 00-0 966- 080 (nú mero gra tuit o) 0 8 00 0 11 0 400 (nú mero gra tuit o) 333 1 28 28 que stio ns.D K@sup port .sony mobi le.c om 0211 993 342020 questions.DE@support.sonymobile.com (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter) 1-8 00-0 85-9 518 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 102- 50 (nú mero gra tuit o) 06 032 032 que stio ns.E E@su ppor t.son ymob ile. com 167 27 que stio ns.E G@su ppor t.son ymob ile. com
+30 21 0 8 99 19 19 (απ ό
κιν ητό τη λέφ ωνο )
800 -632 3 (n úmer o gra tuit o) 902 180 576 (ta rifa loc al) 09 69 3 2 21 21 09 69 3 2 21 22 (Xp eria ™ uni quem ent) 1-8 00-3 00-0 057 (nú mero gra tuit o) AN 193, PIN 559 8 (nu méro gra tuit / nim ewo grat is) AN 8000 122, PIN 559 9 (n úmer o gra tuit o)
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
q
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.G R@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.E S@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.F R@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
13
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Ind ia/  180 0 103 7799 ( Toll que stio ns.I N@su ppor t.son ymob ile. com
Ind one sia Ire lan d
Ita lia
Jam aic a
Κύπ ρο ς/ Kıbrıs
Lat vij a Lie tuv a Mag yar orsz ág Mal ays ia
Mar oc/󰤯󰥑󰥥󰥠 +212 2 29 58 3 44 quest ions .MA@ supp ort.s onym obil e.co m
Méx ico
Ned erl and Ned erl ands e
Ant ill en
New Ze alan d
Nic ara gua
Nor ge
Öst err eich
Pak ista n/
󰤏󰤙󰤵󰚨󰤏󰙰
Pan amá
Par agu ay
14
Fre e) +62 21 2935 766 9 que stio ns.I D@su ppor t.son ymob ile. com 185 0 54 5 88 8 (L ocal rat e) 06 4889 5206 (ta riff a loc ale) 1-8 00-4 42-3 471 (Tol l Fre e) 080 0 90 909 que stio ns.C Y@su ppor t.son ymob ile. com
67 21 4 3 01 que stio ns.L V@su ppor t.son ymob ile. com 8 7 00 5 5030 que stio ns.L T@su ppor t.son ymob ile. com
06 (1) 8 700 100
1 8 00-8 8-76 66 que stio ns.M Y@su ppor t.son ymob ile. com
0 1 800 000 4722 (nú mero gra tuit o) 090 0 89 9831 8 que stio ns.N L@su ppor t.son ymob ile. com 001 -866 -509 -866 0 (gr atis num mer) 080 0-10 0-15 0 (T oll Fre e) AN 1800 -016 6, P IN 560 0 (n úmer o gra tuit o) 815 00 840 (lo kalt akst ) 081 0 20 0 24 5 q uest ions .AT@s uppo rt.s onym obil e.co m
(Anruf in das Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter.)
021 -111 22 55 7 3 ques tions .PK@ supp ort. sony mobi le.co m
008 00-7 87-0 009 (nú mero gra tuit o) 009 800 54 2003 2 (nú mero gra tuit o)
que stio ns.I E@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.I T@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.H U@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.M X@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.N Z@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.N O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Per ú
Phi lip pine s/ Pilipin as
Pol ska Por tug al
Rep úbl ica Dom ini cana
Rom âni a Sai nt Kitt s an d
Nev is
Sai nt Vinc ent and th e Gre nad ines Schweiz/Suisse/ Svizzera (Anruf in das Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter./Tarif local) Sin gap ore
Slo ven ia
Slo ven sko Sou th Afri ca
Sou th Κ or ea/
대한민 국
Suo mi Sve rig e
Tha ila nd
Tri nid ad a nd Tob ago
Tür kiy e Uni ted
Kin gdo m
Uni ted Sta tes Uru gua y
080 0-53 2-38 (nú mero gra tuit o) +63 2 47 9 97 77 o r 180 0 1 853 7669 +48 22 22 7 7 44 4 que stio ns.P L@su ppor t.so nymob ile. com 808 204 466 (ch amad a lo cal) 1-8 00-7 51-3 370 (nú mero gra tuit o) +40 371 062 222 ques tion s.RO@ supp ort. sony mobi le.c om 1-8 00-0 87-9 518 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 88-9 518 (Tol l Fre e)
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.P H@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.P T@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
084 8 82 4 04 0 q uest ions .CH@s uppo rt.s onym obil e .c om
+65 674 4 07 33 ques tion s.SG@ supp ort. sony mobi le.c om 080 0 81 291 que stio ns.si @sup port. sony mobil e.co m
(Strošek lokalnega klica)
02 5443 644 3 q uest ions .SK@s uppo rt.s onym obil e.co m 086 1 63 2222 que stio ns.Z A@su ppor t.son ymob ile. com (+8 2) 1 588 4170 qu esti ons.K O@su ppor t.so nymo bile .com
013 24 45 0 0 (l okal tax a) 001 800 852 766 3 or 024 01 3 030 1-8 00-0 80-9 521 (Tol l Fre e) +90 212 473 77 77 que stio ns.T R@su ppor t.so nymob ile. com 037 0-52 3723 7 (L ocal rat e) 1 8 66 7 66 9 374 que stio ns.U S@su ppor t.son ymob ile. com 000 -401 -787 -013 (09 :00 a 20 :00, Tol l Fre e)
que stio ns.F I@su ppor t.son ymob ile. com que stio ns.S E@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.G B@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.c om@s uppo rt.so nymo bile .com Ser vici o Of icia l A- Novo Ur ugua y S. A.: Mer cede s 93 5, M onte video .
15
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Ven ezu ela
Vit N am
Бъл гар ия Рос сия Укр аїн а
󰥸
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 󰤗󰥴󰥯󰥝󰥠
󰤕󰥝󰥡󰥥󰥥󰥠 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤕󰥴󰥯󰥍󰤵󰥠
中国
台灣
ไทย
6
1
0-8 00-1 -00- 2250 (nú mero gra tuit o) 190 0 15 25 ( min phí ) que stio ns.V N@su ppor t.son ymob ile .com 080 0 1 8778 que stio ns.B G@su ppor t.son ymob ile. com 8-8 00-1 0080 22 qu esti ons. RU@s upp +38 044 590 151 5 que stio ns.U A@su ppor t.son ymob ile. com +97 1 4 3919 880 que stio ns.J O@su ppor t.son ymob ile. com +97 1 4 3919 880 (UA E) +97 1 4 3919 880 que stio ns.K W@su ppor t.son ymob ile. com 800 -820 0-72 7 qu esti ons. SA@s uppor t.so nymo bile .com
+86 400
81 0 00 00 q uesti ons. CN@s onym obil e.co m +88 6 2 2562 5511 que stio ns.T W@su ppor t.son ymob ile. com 02 2483 030 que stio ns.T H@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
ort .son ymob il
que stio ns.A E@su ppor t.son ymob ile. com
e.c om
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
FCC Statement
Thi s dev ice c omplies with Part 1 5 of the F CC rule s. Ope ratio n is subject to t he fo llowi ng tw o con ditio ns: (1) This devi ce may not c ause harmf ul in terfe rence , and (2) This device must accept a
ny inter feren ce rece ived, inc ludin g int erferen ce th at may cause unde sired o perat ion. Any chan ge or modifi catio n not e xpres sly a pproved by S ony may void the user's autho rity to oper ate t he equi pment .
Thi s equ ipmen t has b een t ested a nd fo und t o compl y wit h the limi ts fo r a Cla ss B digital devi ce, p ursuant to P art 15 of the FCC Rules . These limi ts are desig ned t o provi de rea sonab le pr otectio n aga inst ha rmful inte rferenc e in a res ident ial i nstalla tion. This e quipm ent g enerate s, us es and can radi ate r adio fr equen cy ener gy an d, if not in stall ed and use d in accor dance w ith t he inst ructi ons, may cau se ha rmful int erfer ence to radi o com municat ions. Howe ver, th ere i s no gua rante e tha t inter feren ce will not occur in a p artic ular ins talla tion.
If this equip ment do es ca use har mful inter ference to r adio or tel evisi on re ception , whi ch can be de termi ned by turni ng the equ ipmen t off and on , the user i s enc ourag ed to t ry to correc t the inte rfere nce by one o r more of th e fol lowing measu res:
Reo rient or r elocate the receivi ng an tenna .
Inc rease the separat ion b etween the e quipm ent and rec eiver .
Con nect the e quipmen t int o an ou tlet on a circuit diff erent fro m tha t to which t he re ceiver is co nnect ed.
Con sult the d ealer o r an experie nced radio /TV tec hnici an for hel p.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
17
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only
for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
18
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Avis d’industrie Canada
Le prése nt ap pareil est c onforme aux CNR d 'Indust rie C anada app licab les a ux appa reils radio exemp ts de licenc e.
L'e xploi tatio n est a utori sée aux deux cond itions suiva ntes: (1) l'ap parei l ne do it pa s produ ire d e bro uillage , et, and (2 ) l'u tilis ateur de l'a ppare il doit acce pter tout br ouill age rad ioéle ctriq ue subi , mêm e si le brou illag e est s uscep tible d'e n com prome ttre le fonc tionnem ent.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz
sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes
5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
1
9
This is an Internet version of this publication. © Print only
for private use.
Her eby, Son y Mo bile decl ares tha t th e ra dio equip ment typ e PM -093 1-BV is in c ompl ia
nce wit h Di rect ive: 1999 /05/ EC, 2014 /53/ EU. The f ull text of the EU decl arat ion of co nfor mity is avai labl e at the foll owin g in tern et add ress : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Manu factu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. For EU p rodu ct c ompl ianc e: S ony B elgi um, bijk anto or van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
С н асто ящот о So ny M obile дек лари ра, че р адио съоръ жени е ти п PM- 0931 -BV е в съот ветст вие с Ди рект ива: 199 9/5/E C, 2 014/ 53/Е С.
Цял остн ият текс т на ЕС д екла раци ята за с ъотв етств ие м оже да с е нам ери на с ледн ия и нтерн ет а дрес : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Про изво дите л: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4- 12-3 Hig ashi - Shi naga wa, Shin agaw a-ку Токи о, 1 40-0 002 Япон ия. З а съ отве тств ие н а про дукт и от EC: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da
Vin cila an 7 -D1, 193 5 Zav ente m, Б елги я
Son y Mo bile ovi me i zjavl juje da je r adij ska oprem a ti pa P M-09 31-B V u skl adu s Di rekt ivom : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU. Cjelo viti tek st E U iz jave o suk ladn osti dos tupa n je na s ljed ećoj int erne tskoj adr esi: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vođa č: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa n. Z a suk ladn ost proi zvod a u E U: S ony Belg ium, bij kanto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgij a
Son y Mo bile tím to p rohla šuje , že rad iové zař ízení typ PM- 0931 -BV je v s oula du s e sm ěrni cí: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EU . Úpl né z nění EU proh láše ní o s hodě je k di spoz ici n a té to i nter neto vé a drese : htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ce: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. P ro t echn ické poža davk y dl e sm ěrni c EU: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gie
2
0
This is an Internet version of this publication. © Print only
for private use.
Her med erkl ærer Son y Mob ile, at radi ouds tyrs typen PM- 0931 -BV er i
tem mels e me d di rekt iv: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EU . EU-
ove rens s ove rens stem mels eser klæri ngen s fu lde teks t ka n fin des på f ølge nde int erne tadr esse : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Ove renss temm else med EU lovg ivnin g: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gien
Hie rbij ver klaa rt S ony M obil e da t he t ty pe r adioa ppar atuu r PM -093 1-BV con form is met Rich tlijn : 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. De v olle dige tek st v an de EU- conf ormi teit sver klari ng k an w orde n ge raad pleeg d op het vol gend e int erne tadr es: http ://ww w.co mpli ance .son y.de / Pro duce nt: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Voo r EU- prod uct conf ormi teit : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgië
Käe sole vaga dek lare erib Sony Mob ile, et käes olev raad iose adme tüü p PM- 0931 -BV vast ab d irekt iivi : 19 99/5 /EC, 201 4/53/ EL n õuet ele. ELi vas tavu sdek lara tsio oni t äiel ik t ekst on kätt esaad av j ärgm isel int erne tiaa dres sil: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / To otja : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja apan . EL toot e va stav us: Sony Bel gium, bij kant oor van Sony Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gia
Son y Mo bile vak uutt aa, e ttä radi olai tety yppi PM-0 931- BV o n di rekt iivi n: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU mu kain en. EU-v aati must enmuk aisu usva kuut ukse n täy simi ttai nen teks ti on saa tavi lla seur aava ssa i nter neto soit tees sa: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V almi staj a: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa ni. EU vaat imus ten muka isuus : So ny B elgi um, bijk antoo r va n So ny E urop e Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgia
Le sous sign é, S ony Mobil e, d écla re q ue l 'équ ipeme nt r adio élec triq ue d u typ e PM -093 1-BV est conf orme à l a di rect ive: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/U E. L e tex te c ompl et d e la décl arat ion UE d e co nfor mité est disp onib le à l'a dres se i nter net suiva nte: http ://w ww.c ompl iance .son y.de / Fa bric ant: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japon . Po ur t oute que stio n rel ativ e à la c onfo rmit é
21
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
des pro duit s da ns l ’UE: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Lim ited , Da Vin cila a
Hie rmit erk lärt Son y Mob ile, das s de r Fu nkan lagen typ PM-0 931- BV d er Ric htli nie: 199 9/5/ EC, 2 014/ 53/E U en tspr icht . Der vol lstä ndig e Te xt d er EU- Konf ormi täts erkl ärung ist unt er d er f olge nden Inte rnet adre sse ver fügb ar: http ://w ww.co mpli ance .son y.de / He rstel ler: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Für EU P rodu ktko nfor mitä t: S ony B elgi um, bijk anto or v an Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgie n
Με την παρο ύσα η So ny Mo bile , δη λώνε ι ότ ι ο ραδιο εξοπ λισμ ός P M-09 31­BV πληρ οί τ ους όρου ς της οδη γίας : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ ΕΕ. Το π λήρε ς
κεί μενο της δήλ ωσης συμμ όρφω σης ΕΕ δ ιατί θετα ι στη ν ακ όλου θη ιστ οσελ ίδα στο διαδ ίκτυο : ht tp:/ /www .com plia nce.s ony. de/ Κατα σκευ αστή ς:
Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Ιαπων ία. Συμμ όρφω ση Π ροϊό ντος με ν ομοθ εσία Ε.Ε .: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Bέλγ ιο
Son y Mo bile iga zolj a, ho gy a PM- 0931 -BV típu sú rá diób eren dezé s me gfel el a: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/EU irá nyel vnek . Az EU- megfe lelő ségi nyi latk ozat tel jes szöv ege elér hető a kö vetk ező inte rnet es cí men: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ G yárt ó: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japá n. Eur ópai uni ós t ermé kbizt onsá g: S ony Belg ium, bijk anto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgiu m
Il fabb rica nte, Son y Mob ile, dic hiar a ch e il tipo di appa recc hiat ura radio PM- 0931 -BV è co nfor me al la d iret tiva : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ UE. Il t esto com plet o de lla dich iaraz ione di conf ormi tà U E è d ispo nibi le a l se guen te ind iriz zo I nter net: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / Pr odut tore : So ny Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Gia ppone . Pe r la con form ità del p rodo tto in a mbit o UE : Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg io
Ar šo S ony Mobi le d eklar ē, k a ra dioi ekār ta P M-093 1-BV atb ilst Dir ektī vai: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ ES. P ilns ES atbi lstī bas dekla rāci jas teks ts i r pi eejam s
n 7 -D1, 193 5 Za vent em, B elgi que
22
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
šād ā in tern eta viet nē: h ttp: //ww w.co mpli ance .sony .de/ Raž otāj s: S ony Mob ile Comm unic atio n Tok yo, 140- 0002 Jap āna. Par ES p rodu ktu atbi lstīb u: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Beļ ģija
Mes , So ny M obil e, p atvir tina me, kad radi jo į rengi nių tipa s PM -093 1-BV ati tink a Di rekt yvą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/E S. V isas ES a titi ktie s de klar acijo s tek stas pri eina mas šiuo inte rnet o ad resu : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ Gam into jas: Son y Mo bile Comm unic atio ns I nc., 4-12 -3 H igas hi-S hina gawa , Shi naga wa-k u To kyo, 140- 0002 Jap onij a. D ėl E S gam inių ati tikt ies: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi ja
Il- Kump anij a So ny M obile tid dikj ara li t -tag ħmir tar- radj u ta t ti p PM -0931 ­BV huwa kon form i ma d-Dir etti va: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . It -tes t sħ iħ t ad­dik jara zzjo ni t a' k onfor mità tal -UE huwa dis ponib bli f'da n l- indi rizz tal­Int erne t li ġej : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ M anuf actu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ġa ppun . Fo r EU prod uct comp lian ce: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
Her ved erkl ærer Son y Mob ile at r adio utst yr t ypen PM-0 931- BV e r i sam svar med dir ekti v: 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. EU-e rklæ ring ful ltek st fin ner du p å In tern ett u nder : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/ Prod usen t: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japan . EU pro dukt sam svar : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgia
Son y Mo bile nin iejs zym o świa dcza , że typ urz ądzen ia r adio wego PM- 0931 ­BV jest zgo dny z dy rekty wą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/UE . Pe łny teks t de klar acji zgo dnoś ci U E je st d ostęp ny p od n astę pu jącym adr esem int erne towy m:ht tp:/ /www. comp lian ce.s ony. de/ Produ cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. I nform acje o z godn ości pro duktu z w ymag ania mi U E: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg ia
s I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa- ku
23
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
O(a ) ab aixo ass inad o(a) Sony Mob ile decl ara que o pre sent e ti po d e equ ipam ento de rádi 199 9/5/ EC, 2014 /53/ UE. O tex to i nteg ral da d eclar ação de conf ormi dade est á di spon ível no segui nte ende reço de Inte rnet: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ F abri cant e: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japã o. Par a a conf ormi dade dos prod utos na EU: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Bé lgic a
Pri n pr ezen ta, Sony Mobi le d ecla ră c ă ti pul de ec hipa ment rad io P M-09 31­BV este în conf ormi tate cu D irec tiva : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ UE. Text ul int egra l al dec lara ției UE d e co nfor mita te e ste d ispo nibi l la urm ătoa rea adr esă inte rnet : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu căto r: S ony Mobi le Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. P entru con form itat ea U E a apara tulu i: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gia
Son y Mo bile pot rjuj e, da je tip radi jske opr eme P M-09 31-B V sk lade n z Dir ekti vo: 1999 /5/E C, 20 14/5 3/EU . Ce lotn o be sedil o iz jave EU o sk ladn osti je na v oljo na nasl ednje m sp letn em n aslo vu: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vaja lec: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pons ka. Sklad nost izd elko v za EU: Sony Bel gium , bi jkan toor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgij a
Son y Mo bile tým to v yhlas uje, že rádi ové zari adeni e ty pu P M-09 31-B V je v s úlad e so sme rnic ou: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EÚ . Úpl né E Ú vy hlás enie o z hode je k di spoz ícii na t ejto int erne tove j adr ese: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ca: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. Z hoda pod ľa le gisl atív y EU : So ny B elgiu m, b ijka ntoo r va n So ny Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gick o
Por la pres ente , So ny Mo bile dec lara que el tipo de e quip o ra dioe léct rico PM- 0931 -BV es c onfo rme c on l a Di rect iva: 199 9/5/E C, 2 014/ 53/U E. E l tex to c ompl eto de l a dec lara ción UE de c onfo rmida d es tá d ispo nibl e en la dir ecci ón I nter net sigui ente : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/F abri cant e: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa-
o P M-09 31-B V es tá e m con form idad e co m a Dire tiva:
24
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
ku Toky o, 1 40-0 002 Japón . Pa ra l a co nfor mida d del pro duct o en la UE: Son y Be lgiu m, b ijka n 193 5 Za vent em, Bélg ica
Här med förs äkra r So ny Mo bile att den na t yp a v rad iout rust ning PM- 0931 ­BV över enss tämm er m ed di rekt iv: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . De n ful lstä ndig a te xten till EU- förs äkra n om öve renss tämm else fin ns p å föl jand e we bbad ress : htt p:// www. comp lian ce.s ony.d e/ T illv erka re: Sony Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Jap an. F ör E U:s prod uktö vere nsstä mmel se: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi en
Bu belg eyle , So ny M obile Com muni cati ons Inc. , PM- 0931 -BV tipi tel siz cih azın ın 1 999/ 5/EC , 201 4/53 /EU sayı lı Di rekt ife uygu n ol duğun u be yan etm ekte dir. AB Uygu nluk beya nını n tüm metni ne ş u inte rnet adr esind en ula şıla bili r: h ttp: //www .com plia nce. sony .de/ Üret ici: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pony a. A vrupa Bir liği ürü n uy gunl uğu i çin: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel çika
too r va n So ny E urop e Lim ited , Da Vin cila an 7 -D1,
25
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
SAR Information
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
FCC Statement
Declaration of Conformity
Sony F5122
English
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model F5122 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For body worn operation, this phone has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the handset a minimum of 5 mm from the body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for use at the ear is 0.72 W/kg (10g). In the case where the phone is worn on the body, the highest tested SAR value is 1.23 W/kg (10g).
28
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Česky
Informace o působení rádiových vln a úrovni měrné míry pohlcení (SAR)
Tento model mobilního telefonu F5122 byl navržen v souladu s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiových vln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckých směrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořené k zajištění bezpečnosti osob (bez ohledu na jejich věk či zdravotní stav). Směrnice pro působení rádiových vln používají měrnou jednotku známou pod označením „měrná míra pohlcení“ (SAR). Testování SAR jsou prováděna pomocí standardizovaných metod; telefon je přitom nastaven tak, aby vysílal na své nejvyšší certifikované energetické úrovni ve všech používaných frekvenčních pásmech.
Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným směrnicím pro působení rádiových vln.
Další informace ohledně úrovní SAR naleznete v uživatelské příručce v kapitole Důležité informace.
Informace o datech SAR pro obyvatele zemí, které přijaly limit úrovně SAR doporučený komisí ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanovený na 2 W/kg průměrovaných na deset (10) gramů tkáně (například země Evropské unie, Japonsko, Brazílie a Nový Zéland). Tento telefon byl testován pro provoz při nošení na těle a splňuje směrnice ohledně působení rádiových vln při použití s příslušenstvím, které neobsahuje žádný kov a které umisťuje telefon do minimální vzdálenosti 5 mm od těla. Použití jiného příslušenství nemusí zajistit shodu se směrnicemi ohledně působení rádiových vln.
Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu při testech společnosti Sony na použití u ucha je 0.72 W/kg (10 g). V případě nošení telefonu na těle je nejvyšší testovaná hodnota SAR
1.23 W/kg (10 g).
29
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Deutsch
Informationen zur Funkwellen-Emission und zur SAR (spezifischen Absorptionsrate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells F5122 wurden geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände umfassen. Diese sollen für die Sicherheit aller Personen sorgen – unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand. Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine Maßeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe standardisierter Methoden durchgeführt, wobei dessen höchste zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten Frequenzbändern übertragen wird.
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur Funkwellen-Emission zugeschnitten.
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.
Informationen zu SAR-Daten für Einwohner von Ländern, in denen der von der International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert übernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europäische Union, Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die Grenzwerte für HF­Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehör ohne Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 5 mm vom Körper. Bei der Verwendung von anderem Zubehör kann das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht gewährleistet werden.
Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt 0.72 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon am Körper getragen, beträgt der höchste getestete SAR-Wert
1.23 W/kg (10 g).
30
Ελληνικά
Πληροφορίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα και τον Ειδικό Ρυθμό Απορρόφησης (SAR)
Το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού τηλεφώνου F5122 έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές κατευθυντήριες οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας που σχεδιάστηκαν έτσι ώστε να είναι εγγυημένη η ασφάλεια όλων των χρηστών, ανεξαρτήτως της ηλικίας και της κατάστασης της υγείας τους. Στις κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate) ή SAR. Οι δοκιμές για τον SAR διεξάγονται με χρήση τυποποιημένων μεθόδων όπου το κινητό τηλέφωνο εκπέμπει στην ανώτατη πιστοποιημένη στάθμη ισχύος του σε όλες τις χρησιμοποιούμενες ζώνες συχνοτήτων.
Παρόλο που μπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα του SAR μεταξύ διαφορετικών μοντέλων κινητών τηλεφώνων, είναι όλα σχεδιασμένα έτσι ώστε να ικανοποιούν τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR, ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Σημαντικές πληροφορίες» που περιλαμβάνει ο Οδηγός χρήστη.
Πληροφορίες δεδομένων SAR για κατοίκους χωρών οι οποίες έχουν υιοθετήσει το όριο του SAR που συνιστά η Διεθνής Επιτροπή Προστασίας από τη Μη Ιοντίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), δηλαδή τα 2 W/κιλό κατά μέσο όρο πάνω σε δέκα (10) γραμμάρια ιστού (π.χ. για κατοίκους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Βραζιλίας και της Νέας Ζηλανδίας): Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε δοκιμές για τη λειτουργία του κοντά στο σώμα και διαπιστώθηκε ότι ικανοποιεί τις κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα όταν χρησιμοποιείται με αξεσουάρ το οποίο δεν περιλαμβάνει μεταλλικά εξαρτήματα και κρατά τη χειροσυσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 5 χιλιοστών από το σώμα. Με τη χρήση άλλων αξεσουάρ μπορεί να μην διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού τηλεφώνου όταν υποβλήθηκε σε δοκιμές από τη Sony για χρήση στο αφτί είναι 0.72 W/κιλό (10 γραμμάρια). Στην περίπτωση που το κινητό τηλέφωνο
31
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
έρχ εται σ ε επαφ ή με το σώ μα, η υψηλό τερη δ οκιμ ασμέ νη τιμ ή του SA R είν αι
1.23 W/κ ιλό (1 0 γρ αμμά ρια) .
Español
Información sobre exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR)
Este teléfono móvil modelo F5122 se ha diseñado para satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de exposición a ondas de radio. Estos requisitos están basados en directrices científicas que incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y su estado de salud. Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición denominada Tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés). Las pruebas de SAR se realizan utilizando métodos estandarizados en los que el teléfono transmite a su nivel de potencia homologado más alto en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de teléfonos, todos estos niveles se han diseñado para satisfacer las directrices correspondientes de exposición a ondas de radio.
Para obtener información sobre SAR, consulte el capítulo de información importante en la Guía del usuario.
Información sobre SAR para residentes en países que han adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante (ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, en la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda). En relación con el funcionamiento al transportarlo, este teléfono se ha probado y satisface las normativas de exposición a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza metálica y que sitúe el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no garantizarse la conformidad con las normativas de exposición a RF.
El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del oído es de
0.72 W/kg (10 g). Cuando el teléfono se lleve en el cuerpo, el valor SAR más alto comprobado es de 1.23 W/kg (10 g).
32
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Français
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Exposition aux ondes radio et débit d’absorption sélective (DAS)
Ce modèle de téléphone mobile F5122 a été conçu avec le souci d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables en matière d’exposition aux ondes radio. Ces exigences s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout un chacun, quels que soient son âge et sa santé. En ce qui concerne l’exposition aux ondes radio, ces lignes directrices font usage d’une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption sélective (DAS). Les tests du DAS sont effectués à l’aide de méthodes standardisées, le téléphone émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Bien qu’ils puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS des divers modèles de téléphones, ceux-ci sont tous conçus pour respecter les règles à observer en matière d’exposition aux ondes radio.
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le guide de l'utilisateur au chapitre consacré aux informations importantes.
Données DAS pour les résidents des pays (par exemple, Union européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande) qui ont adopté la limite DAS recommandée par la Commission internationale sur la radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple, Union européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande). Pour ce qui est de son fonctionnement à proximité ou au contact du corps, les tests subis par ce téléphone ont montré sa conformité aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé avec un accessoire ne contenant pas de métal qui positionne le combiné à une distance d’au moins 5 mm par rapport au corps. L’utilisation d’autres accessoires risque de ne pas être conforme à ces directives.
La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé par Sony pour une utilisation à l’oreille est de 0.72 W/kg (10 g). Dans le cas où le téléphone est porté sur le corps, la valeur DAS testée la plus élevée est
1.23 W/kg (10 g).
33
Magyar
A rádióhullámok hatására és a fajlagos abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó információk
Ezt a F5122 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő kitettségre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően tervezték. Ezek az előírások olyan tudományos irányelveket vesznek alapul, amelyek olyan biztonsági határértékeket tartalmaznak, amelyek koruktól függetlenül minden személy biztonságát garantálják. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos abszorpciós ráta (SAR) mértékegységet alkalmazzák. A SAR teszteket szabvány módszerek használatával végzik, amely során a telefon a legmagasabb hitelesített energiájú rádióhullámokat bocsátja ki minden használt frekvenciasávon.
A különböző telefonmodellek SAR szintjei között eltérés lehet, de mindegyiket úgy tervezték, hogy megfeleljenek az erre vonatkozó irányelveknek.
A SAR értékekre vonatkozó bővebb információért olvassa el a Felhasználói Fontos információk című fejezetét.
A Nem-ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)) által javasolt SAR értéket elfogadó országok (például az Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland) SAR értéke 2 W/kg átlagosan tíz (10) gramm szöveten. A testen viselt felhasználás tekintetében a telefon megfelel a rádiófrekvenciás energiával kapcsolatos irányelveknek, ha olyan tartozékkal használják, mely nem tartalmaz fémet és mely a készüléket minimum 5 mm-re tartja a testtől. Egyéb tartozékok használata esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó irányelveknek való megfelelés.
A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei szerint a fül közelében való használat esetén 0.72 W/kg (10g). A testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért SAR érték 1.23 W/kg (10g) volt.
4
3
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Bahasa Indonesia
Paparan gelombang radio dan informasi Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)
Telepon selular model F5122 ini telah dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa membedakan usia dan kesehatan. Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam semua pita frekuensi yang digunakan.
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang radio.
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan (contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung logam dan bahwa posisi handset minimum 5 mm dari tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian dengan panduan paparan RF.
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.72 W/kg (10g). Dalam kasus di mana ponsel dikenakan pada tubuh, nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 1.23 W/kg (10g).
35
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Italiano
Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla frequenza specifica di assorbimento, SAR (Specific Absorption Rate)
Questo modello di telefono F5122 è stato progettato per essere conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute. Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR, frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono condotti utilizzando metodi standard con il telefono che trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande di frequenza utilizzate.
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International Commission of Non­Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a 2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a contatto con il corpo, questo telefono è stato testato ed è conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF) quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che posiziona l'auricolare ad un minimo di 5 mm dal corpo. L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF.
Il valore SAR più alto per questo modello di telefono durante il test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio è 0.72 W/kg (10g). Nel caso in cui il telefono è a contatto con il corpo, il valore SAR testato più alto è
1.23 W/kg (10g).
6
3
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
한국어
전자파 노출과 SAR(Specific Absorption Rate:전자파 인체흡수율) 정보
이 휴대폰 모델 F5122 은(는) 전자파 노출 관련 안전 규격을 준수하도록 설계되 었습니다. 이 안전 규격은 연령과 건강 상태에 상관없이, 모든 사람들의 안전을 보장할 수 있도록, 일정 범위의 차이를 포함하는 과학적 가이드라인을 기반으로 하고 있습니다. 전자파 노출 가이드라인은 SAR(Specific Absorption Rate, 전자파 인체흡수율) 측정단위를 채택하고 있습니다. SAR 테스트는 사용하는 모든 주파수 대역에서 가장 높은 허용 출력 수준을 사용하는 표준화된 방법으로 실시됩니다.
이동 통신 단말기의 SAR 수준은 제품 종류만큼이나 다양하지만, 최대한 관
련전자파 노출 가이드라인 모두를 충족하도록 설계되었습니다.
SAR에 대한 자세한 사항은 사용자 가이드의 중요 정보를 참조하십시오. SAR 의 노출을 신체 조직 10 g당 평균 2 W/kg로 규정하는 ICNIRP 권고사항을채택 하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정보. 인체 착용 조작과 관련하여 본휴대 폰은 테스트 결과, 금속을 포함하지 않으며 핸드셋이 인체로부터 5 mm 이상 떨어진 곳에 위치하고 있는 액세서리와 함께 사용 시 RF 노출 가이드라인을준 수하는 것으로 확인되었습니다. 다른 액세서리를 사용하면 RF 노출 가이드라인 을 위배하게 될 수 있습니다.
Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이 모델을 귀에 가까이 대고 사용했을 때 의SAR 최대치는 0.72 W/kg (10g)입니다. 휴대폰을 신체에 착용하는 경우,
SAR최대치는 1.23 W/kg (10g)입니다.
Polski
Informacje o działaniu fal o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR)
Mod el s mart fona F5122 zapr ojekt owan o w taki spo sób, aby speł niał wsz ystk ie o bowi ązuj ące w ymog i be zpie czeń stwa doty cząc e wp ływu fal rad iowy ch n a lu dzki orga nizm . Wy maga nia te w ynika ją z zal eceń nau kowy ch, w ty m do puszc zaln ych pozi omów gwa rantu jący ch bez piec zeńs two wszy stkic h os ób, bez wzgl ędu na ic h wi ek i sta n zd rowia .
37
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
W zaleceniach dotyczących wpływu fal radiowych używa się terminu „współczynnik absorpcji swoistej (SAR). Testy wartości SAR prowadzi się przy użyciu standardowych metod, kiedy smartfon nadaje z najwyższą mocą we wszystkich wykorzystywanych pasmach częstotliwości.
Chociaż w przypadku różnych smartfonów poziomy wartości SAR mogą być inne, wszystkie modele są projektowane tak, aby spełniały odpowiednie zalecenia dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm.
Więcej informacji na temat wartości SAR znajduje się w rozdziale Instrukcji obsługi poświęconym bezpieczeństwu.
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkańców krajów, które przyjęły limit SAR zalecany przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), czyli 2 W/kg uśrednione na dziesięć (10) gramów masy ciała (np. krajów Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej Zelandii). Ten smartfon został przetestowany w minimalnej odległości 5 mm od ciała, z odpowiednio używanym akcesorium marki niezawierającym żadnych metalowych części, zgodnie z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe. Wykorzystanie innych akcesoriów może nie być zgodne z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.
W przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi 0.72 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony przy ciele, największa wartość SAR wynosi 1.23 W/kg (10 g).
Português
Informação sobre a exposição às ondas radioelétricas e a Taxa de Absorção Específica (SAR)
Este modelo de telemóvel F5122 foi concebido de acordo com os requisitos de segurança aplicáveis para a exposição às ondas radioelétricas. Estes requisitos baseiam-se em orientações científicas que incluem margens de segurança criadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saúde.
38
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
As orientações para a exposição às ondas radioelétricas utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os testes à SAR são realizados utilizando métodos normalizados, com o telemóvel a transmitir ao mais alto nível de potência certificado em todas as bandas de frequência usadas.
Apesar de poder haver diferenças entre os níveis de SAR dos diversos modelos de telemóveis, todos são concebidos de modo a cumprir as orientações relevantes para a exposição às ondas radioelétricas.
Para obter mais informações acerca da SAR, consulte o capítulo Informações Importantes no manual do utilizador.
Informação sobre os dados de SAR para os residentes dos países que adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão Internacional para a Proteção contra as Radiações não Ionizantes (ICNIRP), um valor médio de 2 W/kg para dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia). Para funcionamento quando transportado junto ao corpo, este telemóvel foi testado e está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência (RF) quando usado com um acessório sem componentes metálicos e posicionado a uma distância mínima de 5 mm do corpo. A utilização de outros acessórios pode não assegurar o cumprimento das diretrizes de exposição à RF.
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel, quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de 0.72 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemóvel é transportado junto ao corpo, o valor de SAR testado mais elevado é de 1.23 W/kg (10 g).
Română
Informaţii cu privire la expunerea la unde radio şi cu privire la rata specifică de absorbţie (SAR)
Acest model de telefon mobil F5122 a fost proiectat pentru a se conforma cu cerinţele de siguranţă aplicabile în ceea ce priveşte expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe pe indicaţii ştiinţifice, care includ marje de siguranţă
39
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
concepute pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi greutate.
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub denumirea de rată specifică de absorbţie (SAR). Testele SAR sunt realizate folosindu-se metode standardizate, în care telefonul transmite la cea mai înaltă putere certificată în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diverselor modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a întruni cerinţele în ceea ce priveşte expunerea la unde radio.
Pentru informaţii suplimentare despre SAR, consultaţi capitolul Important Information (Informaţii importante) din ghidul de utilizare.
Informaţii SAR pentru locuitorii ţărilor care au adoptat limita SAR recomandată de către Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaţională pentru protecţie împotriva radiaţiilor non­ionizante), şi anume 2 W/kg ca medie pentru zece (10) grame de ţesut (de exemplu, Uniunea Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă). Pentru utilizare ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost testat şi întruneşte liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio atunci când este utilizat împreună cu un accesoriu care nu conţine metal şi care poziţionează dispozitivul la cel puţin 5 mm faţă de corp. Este posibil ca utilizarea altor accesorii să nu asigure conformitatea cu liniile directoare privitoare la expunerea la unde radio.
Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele Sony de utilizare la ureche este de 0.72 W/kg (10 grame). În cazul în care telefonul este purtat pe corp, valoarea SAR maximă în cadrul testelor a fost de
1.23 W/kg (10 grame).
Русский
Информация о воздействии радиоволн и удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Эта модель мобильного телефона F5122 разработана в соответствии с
действующими требованиями по безопасности воздействия радиоволн.Эти требования основаны на научных рекомендациях, учитывающихбезопасные пределы, рассчитанные с целью обеспечения безопасностилюдей любого возраста и состояния здоровья.
40
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
В рекомендациях по воздействию радиоволн используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения, или SAR. Испытания SAR проводятся с помощью стандартизированных методов, при этом телефоны излучают на максимальном сертифицированном уровне мощности во всех используемых диапазонах частот.
Различные модели мобильных телефонов могут иметь различные показатели SAR, но все они сконструированы таким образом, чтобы соответствовать рекомендациям относительно воздействия радиоволн.
Подробнее о SAR можно прочитать в важном информационном разделе руководства по эксплуатации.
Сведения о SAR для жителей стран, в которых установлен предел SAR, рекомендуемый Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), равный в среднем 2 Вт/кг на десять (10) граммов тканей (сюда относятся, например, Европейский Союз, Япония, Бразилия и Новая Зеландия). Телефон прошел испытания на ношение близко к телу. Он соответствует требованиям по радиочастотному излучению при использовании неметаллического аксесуара, в котором телефон располагается на расстоянии не менее 5 мм от тела. Использование других аксесуаров не гарантирует соответствие требованиям по радиочастотному излучению.
Наибольшее значение SAR для данной модели телефона, измеренное Sony при использовании возле уха, составляло
0.72 Вт/кг (10г). При ношении телефона возле тела наивысший измеренный уровень SAR составлял 1.23 Вт/кг (10г).
Türkçe
Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler
Bu cep telefonu modeli F5122, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu gereksinimler, yaş ve sağlıklarına bakmasızın, tüm insanların sağlıklarını tehdit etmeyecek güvenlik toleransları içeren bilimsel esaslara dayanmaktadır.
41
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Radyo dalgasına maruz kalma esasları, Özgül Emiş Oranı ya da SAR olarak bilinen bir dizi ölçümler içerir. SAR testleri, telefon için kullanılan her türlü frekans bantlarında en yüksek onaylı güç seviyeleri ve standardize edilmiş yöntemler eşliğinde gerçekleştirilir.
Çeşitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farklılıklar görülmesine karşın, bunların tamamı radyo dalgalarına maruz kalmaya ilişkin esasları karşılayacak şekilde tasarlanmışlardır.
SAR hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Kullanım Kılavuzu'nda bulunan Önemli Bilgiler bölümüne başvurun.
Uluslararası İyonize Olmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu (ICNIRP) tarafından önerilen ve on (10) gram doku üzerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilişkin SAR veri bilgileri (örn. Avrupa Birliği, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul gören ülkelerde yaşayanlar insanlar için şu şekildedir. Vücuda takılı kullanımlarda, telefon vücuttan en az 5 mm uzağa konumlandırıldığında ve herhangi bir metal parça bulunmadığında aksesuarı ile birlikte doğru şekilde kullanıldığında, test edilmiştir ve RF maruz kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir.
Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.72 W/kg (10g) olarak ölçülmüş tür. Telefonun vücuda takılı olduğu durumlardaki kullanımlarda, test edilen en yüksek SAR değeri 1.23 W/kg'dır (10g).
繁體中文
無線電波曝露及電磁波能量比吸收率 (SAR) 資訊
本手機型號 F5122 的設計符合適用的無線電波曝露安全規定。這些規定是根據科學指 引制定,包括為確保對所有年齡及健康狀況的人士安全而設計的安全範圍。無線電波曝 露指引使用的計量單位稱為電磁波能量比吸收率 (SAR)。SAR 測試使用標準化方法進 行,由手機在所有使用的頻段以最高認證功率水平發送電波。
雖然各款手機型號的 SAR 水平可能有異,但它們均是設計為符合無線電波曝露的相 關指引。
如需更 多有關 SAR 的資訊, 請參閱用 戶指南的重 要資訊章 節。
42
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非電離輻射防護委員會 (ICNIRP) 所 建議的 SAR 限制,這限制為每 十 (10) 克 組織平均 每千克 2 W (例如歐盟、日 本、巴西及紐西蘭)。本手機已進行隨身配戴操作的測試,當使用不含金屬的配件 並保持手機與身體的距離最少達5mm時符合射頻輻射曝露指引。使用其他配件可 能無法保證符合射頻輻射曝露指引。
Sony測試本型號手機在耳邊使用時的最高SAR值為每千克 0.72 W (10克)。當 隨身配戴時,本型號手機在SAR測試中的最高值為每千克 1.23 W (10克)。
简体中文
无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息
本款手机型号 F5122 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要求。这些要求基 于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用以保证任何年龄和健康状况的使 用者的人身安全。 无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当手机在所有使用 频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化方法对 SAR 进行测试。
虽然不同手机型号的 SAR 等级可能会有所不同,但是其设计均符合无线电波 辐射的相关标准。
有关 SAR 的更多信息,请参阅使用指南中的重要信息章节。 在采用国际非电离辐射保护委员会 (ICNIRP) 建议 SAR 限值的国家中,一般大众 的 SAR 标准限值为平均每十 (10) 克人体组织不超过 2 /公斤(如欧盟、日 本、巴西和新西兰)。对于随身携带的情况,本手机已在下列条件下进行检测并符 合射频辐射规范:与不含金属的配件配合使用,并将手机放置在距身体至少 5 毫 米处。无法确保在使用其他配件时符合射频辐射规范。
在耳旁使用本款手机时,索尼所测得的最高电磁辐射比吸收率(SAR)为
0.72 瓦/公斤(10 克)。随身携带本手机时,测得的最高电磁辐射比吸收率 (SAR)为 1.23 瓦/公斤(10 克)。符合国家标准GB 21288—2007的要求。
繁體中文 (台灣)
無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊
本款行動電話機型 F5122 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全要求。這些要 求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限值,以確保任何年齡或健康狀況 的使用者之人身安全。
43
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
無線電 波暴露標 準採行的 度量單位 稱為特定 吸收率 ( SAR) SAR 測試是 當手機在 所有使 用的頻寬 中以其最 高認證功 率進行傳 輸時,採用 標準化方 法進行。
雖然不 同手機機 型的 S AR 等 級可能會 略有差異, 但是其設 計都符合 無線電波 暴
露的相 關標準。
有關 SAR 的更多資 訊,請參 閱使用手 冊中的重要 資訊章節 。
在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR 標準限值為平均每 十 (10) 克人體組織不超過 2 /公斤(例如歐盟、日本、巴西和紐西蘭)。關於 穿戴式裝置使用,本手機經測試符合 RF 暴露的相關標準;測試是在配件不包含 金屬物件,而且手機距離身體至少 5 公釐的條件下進行。使用其他配件則不保證 符合RF 暴露的相關標準。
索尼測 試在貼近 耳邊使用 本手機機 型時,最 高的 SA R 值為
0.72 /公斤 (10 )。 若將手機 隨身配戴, 最高測試 SAR 值為
1.23 /公斤( 10 克 )。
少電磁 波影響, 請妥適 使用。
44
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Ang uil la
Ant igu a an d Bar bud a
Arg ent ina
Aus tra lia
The Ba hama s
Bar bad os
Bel giq ue/B elgi ë Bel ize
Ber mud a
Bol ivi a
Bra sil
Can ada
Cay man Isl and s
Cen tra l an d Sou the rn Afr ica
Čes ká rep ub li ka (Za tarif místního volání)
Chi le
1-8 00-0 80-9 518 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 81-9 518 (Tol l Fre e) 080 0-33 3-74 27 (09 :00 a 20 :00, Tol l Fre e) 130 0 65 0-05 0 (T o Fre e) 1-8 00-2 05-6 062 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 82-9 518 (Tol l Fre e) 02- 0745 161 1 que stio ns.B E@su ppor t.son ymob ile. com
AN 815, PIN 559 7 (To ll F ree) 1-8 00-0 83-9 518 (Tol l Fre e) 800 -100 -542 (nú mero gra tuit o) 400 1-04 44 ( Capi tais e r egiõ es met ropo lita nas) 080 0 88 4 04 44 (De mais reg iões ) 1 8 66 7 66 9 374 (Tol l Fre e / sans fra is) 1-8 00-0 84-9 518 (Tol l Fre e) +27 11 506 0123 que stio ns.C F@su ppor t.son ymob ile. com
844 550 055 que stio ns.C Z@su ppor t.son ymob ile. com
800 -646 -425 (nú mero gra tuit o)
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.c om@s uppo rt.so nymo bile .com Ser vici o Of i
cia l Mu ltip oint : Av .Corr ient e
654 , Bu enos Air es, Capit al F eder al.
ll
que stio ns.A U@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.B R@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C A@su ppor t.son ymo
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
s
bil e.co m
45
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Col omb ia
Cos ta Rica
Dan mar k Deu tsc hlan d
Dom ini ca
Ecu ado r
Ees ti Egy pt/󰤯󰤽󰥤
Ελλ άδα 801 11 81 0 8 10
El Sal vado r
Esp aña
Fra nce
Gua tem ala
Haï ti/ Ayit i
Hon dur as
Hon g Ko ng/香港+85 2 82 03 8 863 que stio ns.H K@su ppor t.son ymob ile. com
Hrv ats ka +385 (0) 72 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com
018 00-0 966- 080 (nú mero gra tuit o) 0 8 00 0 11 0 400 (nú mero gra tuit o) 333 1 28 28 que stio ns.D K@sup port .sony mobi le.c om 0211 993 342020 questions.DE@support.sonymobile.com (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter) 1-8 00-0 85-9 518 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 102- 50 (nú mero gra tuit o) 06 032 032 que stio ns.E E@su ppor t.son ymob ile. com 167 27 que stio ns.E G@su ppor t.son ymob ile. com
+30 21 0 8 99 19 19 (απ ό
κιν ητό τη λέφ ωνο )
800 -632 3 (n úmer o gra tuit o) 902 180 576 (ta rifa loc al) 09 69 3 2 21 21 09 69 3 2 21 22 (Xp eria ™ uni quem ent) 1-8 00-3 00-0 057 (nú mero gra tuit o) AN 193, PIN 559 8 (nu méro gra tuit / nim ewo grat is) AN 8000 122, PIN 559 9 (n úmer o gra tuit o)
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
q
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.G R@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.E S@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.F R@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
46
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Ind ia/  180 0 103 7799 ( Toll que stio ns.I N@su ppor t.son ymob ile. com
Ind one sia Ire lan d
Ita lia
Jam aic a
Κύπ ρο ς/ Kıbr ı s
Lat vij a Lie tuv a Mag yar orsz ág Mal ays ia
Mar oc/󰤯󰥑󰥥󰥠 +212 2 29 58 3 44 q uest ions .MA@ supp ort.s onym obil e.co m
Méx ico
Ned erl and Ned erl ands e
Ant ill en
New Ze alan d
Nic ara gua
Nor ge
Öst err eich
Pak ista n/
󰤏󰤙󰤵󰚨󰤏󰙰
Pan amá
Par agu ay
Fre e) +62 21 2935 766 9 que stio ns.I D@su ppor t.son ymob ile. com 185 0 54 5 88 8 (L ocal rat e) 06 4889 5206 (ta riff a loc ale) 1-8 00-4 42-3 471 (Tol l Fre e) 080 0 90 909 que stio ns.C Y@su ppor t.son ymob ile. com
67 21 4 3 01 que stio ns.L V@su ppor t.son ymob ile. com 8 7 00 5 5030 que stio ns.L T@su ppor t.son ymob ile. com
06 (1) 8 700 100
1 8 00-8 8-76 66 que stio ns.M Y@su ppor t.son ymob ile. com
0 1 800 000 4722 (nú mero gra tuit o) 090 0 89 9831 8 que stio ns.N L@su ppor t.son ymob ile. com 001 -866 -509 -866 0 (gr atis num mer) 080 0-10 0-15 0 (T oll Fre e) AN 1800 -016 6, P IN 560 0 (n úmer o gra tuit o) 815 00 840 (lo kalt akst ) 081 0 20 0 24 5 q uest ions .AT@s uppo rt.s onym obil e.co m
(Anruf in das Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter.)
021 -111 22 55 7 3 ques tions .PK@ supp ort. sony mobi le.co m
008 00-7 87-0 009 (nú mero gra tuit o) 009 800 54 2003 2 (nú mero gra tuit o)
que stio ns.I E@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.I T@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.H U@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.M X@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.N Z@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.N O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
47
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Per ú
Phi lip pine s/Pi li pin as
Pol ska Por tug al
Rep úbl ica Dom ini cana
Rom âni a Sai nt Kitt s an d
Nev is
Sai nt Vinc ent and th e Gre nad ines Sch wei z/Su iss e/S viz zera (Anruf in das Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter./Tarif local) Sin gap ore
Slo ven ia
Slo ven sko Sou th Afri ca
Sou th Κ orea /
대한민 국
Suo mi Sve rig e
Tha ila nd
Tri nid ad a nd Tob ago
Tür kiy e Uni ted
Kin gdo m
Uni ted Sta tes Uru gua y
080 0-53 2-38 (nú mero gra tuit o) +63 2 47 9 97 77 o r 180 0 1 853 7669 +48 22 22 7 7 44 4 que stio ns.P L@su ppor t.so nymob ile. com 808 204 466 (ch amad a lo 1-8 00-7 51-3 370 (nú mero gra tuit o) +40 371 062 222 ques tions .R 1-8 00-0 87-9 518 (Tol l Fre e) 1-8 00-0 88-9 518 (Tol l Fre e)
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.P H@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.P T@su p
cal )
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
O@s uppo rt.s onym obil e.com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
por t.so nymo bile .com
084 8 82 4 04 0 q uest ions .CH@s uppo rt.s onym obil e .c om
+65 674 4 07 33 ques tion s.SG@ supp ort. sony mobi le.c om 080 0 81 291 que stio ns.si @sup port. sony mobil e.co m
(Strošek lokalnega klica)
02 5443 644 3 q uest ions .SK@s uppo rt.s onym obil e.co m 086 1 63 2222 que stio ns.Z A@su ppor t.son ymob ile. com (+8 2) 1 588 4170 qu esti ons.K O@su ppor t.so nymo bile .com
013 24 45 0 0 (l okal tax a) 001 800 852 766 3 or 024 01 3 030 1-8 00-0 80-9 521 (Tol l Fre e) +90 212 473 77 77 que stio ns.T R@su ppor t.so nymob ile. com 037 0-52 3723 7 (L ocal rat e) 1 8 66 7 66 9 374 que stio ns.U S@su ppor t.son ymob ile. com 000 -401 -787 -013 (09 :00 a 20 :00, Tol l Fre e)
que stio ns.F I@su ppor t.son ymob ile. com que stio ns.S E@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.G B@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.c om@s uppo rt.so nymo bile .com Ser vici o Of icia l A- Novo Ur ugua y S. A.: Mer cede s 93 5, M onte video .
48
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Ven ezu ela
Vit N am
Бъл гар ия Рос сия
аїн а
Укр
󰥸
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 󰤗󰥴󰥯󰥝󰥠
󰤕󰥝󰥡󰥥󰥥󰥠 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤕󰥴󰥯󰥍󰤵󰥠
中国
台灣
ไทย
0-8 00-1 -00- 2250 (nú mero gra tuit o) 190 0 15 25 ( min phí ) que stio ns.V N@su ppor t.son ymob ile .com 080 0 1 8778 que stio ns.B G@su ppor t.son ymob ile. com 8-8 00-1 0080 22 qu esti ons. RU@s uppor t.so n +38 044 590 151 5 que stio ns.U A@su ppor t.son ymob ile. com +97 1 4 3919 880 que stio ns.J O@su ppor t.son ymob ile. com +97 1 4 3919 880 (UA E) +97 1 4 3919 880 que stio ns.K W@su ppor t.son ymob ile. com 800 -820 0-72 7 qu esti ons. SA@s uppor t.so nymo bile .com
+86 400 810 00 +88 6 2 2562 5511 que stio ns.T W@su ppor t.son ymob ile. com 02 2483 030 que stio ns.T H@su ppor t.son ymob ile. com
que stio ns.C O@su ppor t.son ymob ile. com
ymo bile .com
que stio ns.A E@su ppor t.son ymob ile. com
00 ques tion s.CN @sony mobi le.c om
49
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
FCC Statement
Thi s dev ice c omplies with Part 1 5 of the F CC rule s. Ope ratio n is subject to t he fo llowi ng tw o con ditio ns: (1) This devi ce may not c ause harmf ul in terfe rence , and (2) This device must accept any i nterf erence recei ved, i
ncl uding inte rferenc e tha t may c ause undes ired op erati on. Any chan ge or modifi catio n not e xpres sly a pproved by S ony may void the user's autho rity to oper ate t he equi pment .
Thi s equ ipmen t has b een t ested a nd fo und t o compl y wit h the limi ts fo r a Cla ss B digital devi ce, p ursuant to P art 15 of the FCC Rules . These limi ts are desig ned t o provi de rea sonab le pr otectio n aga inst ha rmful inte rferenc e in a res ident ial i nstalla tion. This e quipm ent g enerate s, us es and can radi ate r adio fr equen cy ener gy an d, if not in stall ed and use d in accor dance w ith t he inst ructi ons, may cau se ha rmful int erfer ence to radi o com municat ions. Howe ver, th ere i s no gua rante e tha t inter feren ce will not occur in a p artic ular ins talla tion.
If this equip ment do es ca use har mful inter ference to r adio or tel evisi on re ception , whi ch can be de termi ned by turni ng the equ ipmen t off and on , the user i s enc ourag ed to t ry to correc t the inte rfere nce by one o r more of th e fol lowing measu res:
Reo rient or r elocate the receivi ng an tenna .
Inc rease the separat ion b etween the e quipm ent and rec eiver .
Con nect the e quipmen t int o an ou tlet on a circuit diff erent fro m tha t to which t he re ceiver is co nnect ed.
Con sult the d ealer o r an experie nced radio /TV tec hnici an for hel p.
50
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La opera ción de este equi po está suje ta a las sig uient es dos con dicio nes: (1) es posib le que este equip o o dis posit ivo n o cau se in terfe rencia perju dicial y (2) este equipo o di sposi tivo deb e ace ptar cualqui er in terfe renci a, cau sar s u ope ración no de seada.
The oper ation of thi s equ ipment is su bject to the foll owing two cond ition s: (1) it is possib le th at th is equi pment or dev ice may not cause harmfu l int erferen ce, a nd (2 ) this equip ment or dev ice m ust a ccept a ny in terfere nce, inclu ding in terfe rence tha t may caus e undes ired operati on.
inc luyen do la que pu eda
51
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Her eby, Son y Mo bile decl ares tha t th e ra dio equip ment typ e PM -093 1-BV is in c ompl ian the EU decl arat ion of co nfor mity is avai labl e at the foll owin g in tern et add ress : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Manu factu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. For EU p rodu ct c ompl ianc e: S ony B elgi um, bijk anto or van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
С н асто ящот о So ny M obile дек лари ра, че р адио съоръ жени е ти п PM- 0931 -BV е в съот ветст вие с Ди рект ива: 199 9/5/E C, 2 014/ 53/Е С.
Цял остн ият текс т на ЕС д екла раци ята за с ъотв етств ие м оже да с е нам ери на с ледн ия и нтерн ет а дрес : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Про изво дите л: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4- 12-3 Hig ashi - Shi naga wa, Shin agaw a-ку Токи о, 1 40-0 002 Япон ия. З а съ отве тств ие н а про дукт и от EC: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da
Vin cila an 7 -D1, 193 5 Zav ente m, Б елги я
Son y Mo bile ovi me i zjavl juje da je r adij ska oprem a ti pa P M-09 31-B V u skl adu s Di rekt ivom : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU. Cjelo viti tek st E U iz jave o suk ladn osti dos tupa n je na s ljed ećoj int erne tskoj adr esi: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vođa č: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa n. Z a suk ladn ost proi zvod a u E U: S ony Belg ium, bij kanto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgij a
Son y Mo bile tím to p rohla šuje , že rad iové zař ízení typ PM- 0931 -BV je v s oula du s e sm ěrni cí: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EU . Úpl né z nění EU proh láše ní o s hodě je k di spoz ici n a té to i nter neto vé a drese : htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ce: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. P ro t echn ické poža davk y dl e sm ěrni c EU: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gie
ce with Dir ecti ve: 1999/ 05/E C, 2 014/ 53/E U. T he fu ll t ext of
52
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Her med erkl ærer Son y Mob ile, at radi ouds tyrs typen PM- 0931 -BV er i ove rens stem m ove rens stem mels eser klæri ngen s fu lde teks t ka n fin des på f ølge nde int erne tadr esse : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Ove renss temm else med EU lovg ivnin g: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gien
Hie rbij ver klaa rt S ony M obil e da t he t ty pe r adioa ppar atuu r PM -093 1-BV con form is met Rich tlijn : 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. De v olle dige tek st v an de EU- conf ormi teit sver klari ng k an w orde n ge raad pleeg d op het vol gend e int erne tadr es: http ://ww w.co mpli ance .son y.de / Pro duce nt: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Voo r EU- prod uct conf ormi teit : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgië
Käe sole vaga dek lare erib Sony Mob ile, et käes olev raad iose adme tüü p PM- 0931 -BV vast ab d irekt iivi : 19 99/5 /EC, 201 4/53/ EL n õuet ele. ELi vas tavu sdek lara tsio oni t äiel ik t ekst on kätt esaad av j ärgm isel int erne tiaa dres sil: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / To otja : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja apan . EL toot e va stav us: Sony Bel gium, bij kant oor van Sony Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gia
Son y Mo bile vak uutt aa, e ttä radi olai tety yppi PM-0 931- BV o n di rekt iivi n: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU mu kain en. EU-v aati must enmuk aisu usva kuut ukse n täy simi ttai nen teks ti on saa tavi lla seur aava ssa i nter neto soit tees sa: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V almi staj a: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa ni. EU vaat imus ten muka isuus : So ny B elgi um, bijk antoo r va n So ny E urop e Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgia
Le sous sign é, S ony Mobil e, d écla re q ue l 'équ ipeme nt r adio élec triq ue d u typ e PM -093 1-BV est conf orme à l a di rect ive: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/U E. L e tex te c ompl et d e la décl arat ion UE d e co nfor mité est disp onib le à l'a dres se i nter net suiva nte: http ://w ww.c ompl iance .son y.de / Fa bric ant: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japon . Po ur t oute que stio n rel ativ e à la c onfo rmit é
els e me d di rekt iv: 1999/ 5/EC , 20 14/5 3/EU . EU -
53
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
des pro duit s da ns l ’UE: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Lim ited , Da Vin cila an
Hie rmit erk lärt Son y Mob ile, das s de r Fu nkan lagen typ PM-0 931- BV d er Ric htli nie: 199 9/5/ EC, 2 014/ 53/E U en tspr icht . Der vol lstä ndig e Te xt d er EU- Konf ormi täts erkl ärung ist unt er d er f olge nden Inte rnet adre sse ver fügb ar: http ://w ww.co mpli ance .son y.de / He rstel ler: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Für EU P rodu ktko nfor mitä t: S ony B elgi um, bijk anto or v an Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgie n
Με την παρο ύσα η So ny Mo bile , δη λώνε ι ότ ι ο ραδιο εξοπ λισμ ός P M-09 31­BV πληρ οί τ ους όρου ς της οδη γίας : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ ΕΕ. Το π λήρε ς
κεί μενο της δήλ ωσης συμμ όρφω σης ΕΕ δ ιατί θετα ι στη ν ακ όλου θη ιστ οσελ ίδα στο διαδ ίκτυο : ht tp:/ /www .com plia nce.s ony. de/ Κατα σκευ αστή ς:
Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Ιαπων ία. Συμμ όρφω ση Π ροϊό ντος με ν ομοθ εσία Ε.Ε .: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Bέλγ ιο
Son y Mo bile iga zolj a, ho gy a PM- 0931 -BV típu sú rá diób eren dezé s me gfel el a: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/EU irá nyel vnek . Az EU- megfe lelő ségi nyi latk ozat tel jes szöv ege elér hető a kö vetk ező inte rnet es cí men: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ G yárt ó: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japá n. Eur ópai uni ós t ermé kbizt onsá g: S ony Belg ium, bijk anto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgiu m
Il fabb rica nte, Son y Mob ile, dic hiar a ch e il tipo di appa recc hiat ura radio PM- 0931 -BV è co nfor me al la d iret tiva : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ UE. Il t esto com plet o de lla dich iaraz ione di conf ormi tà U E è d ispo nibi le a l se guen te ind iriz zo I nter net: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / Pr odut tore : So ny Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Gia ppone . Pe r la con form ità del p rodo tto in a mbit o UE : Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg io
Ar šo S ony Mobi le d eklar ē, k a ra dioi ekār ta P M-093 1-BV atb ilst Dir ektī vai: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ ES. P ilns ES atbi lstī bas dekla rāci jas teks ts i r pi eejam s
7-D 1, 1 935 Zave ntem , Bel giqu e
54
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
šād ā in tern eta viet nē: h ttp: //ww w.co mpli ance .sony .de/ Raž otāj s: S ony Mob ile Comm unic atio ns I Tok yo, 140- 0002 Jap āna. Par ES p rodu ktu atbi lstīb u: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Beļ ģija
Mes , So ny M obil e, p atvir tina me, kad radi jo į rengi nių tipa s PM -093 1-BV ati tink a Di rekt yvą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/E S. V isas ES a titi ktie s de klar acijo s tek stas pri eina mas šiuo inte rnet o ad resu : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ Gam into jas: Son y Mo bile Comm unic atio ns I nc., 4-12 -3 H igas hi-S hina gawa , Shi naga wa-k u To kyo, 140- 0002 Jap onij a. D ėl E S gam inių ati tikt ies: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi ja
Il- Kump anij a So ny M obile tid dikj ara li t -tag ħmir tar- radj u ta t ti p PM -0931 ­BV huwa kon form i ma d-Dir etti va: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . It -tes t sħ iħ t ad­dik jara zzjo ni t a' k onfor mità tal -UE huwa dis ponib bli f'da n l- indi rizz tal­Int erne t li ġej : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ M anuf actu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ġa ppun . Fo r EU prod uct comp lian ce: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
Her ved erkl ærer Son y Mob ile at r adio utst yr t ypen PM-0 931- BV e r i sam svar med dir ekti v: 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. EU-e rklæ ring ful ltek st fin ner du p å In tern ett u nder : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/ Prod usen t: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japan . EU pro dukt sam svar : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgia
Son y Mo bile nin iejs zym o świa dcza , że typ urz ądzen ia r adio wego PM- 0931 ­BV jest zgo dny z dy rekty wą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/UE . Pe łny teks t de klar acji zgo dnoś ci U E je st d ostęp ny p od n astę pu jącym adr esem int erne towy m:ht tp:/ /www. comp lian ce.s ony. de/ Produ cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. I nform acje o z godn ości pro duktu z w ymag ania mi U E: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg ia
nc. , 4- 12-3 Hig ashi -Shin agaw a, S hina gawa -ku
55
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
O(a ) ab aixo ass inad o(a) Sony Mob ile decl ara que o pre sent e ti po d e equ ipam ento de rádi o PM 199 9/5/ EC, 2014 /53/ UE. O tex to i nteg ral da d eclar ação de conf ormi dade est á di spon ível no segui nte ende reço de Inte rnet: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ F abri cant e: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japã o. Par a a conf ormi dade dos prod utos na EU: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Bé lgic a
Pri n pr ezen ta, Sony Mobi le d ecla ră c ă ti pul de ec hipa ment rad io P M-09 31­BV este în conf ormi tate cu D irec tiva : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ UE. Text ul int egra l al dec lara ției UE d e co nfor mita te e ste d ispo nibi l la urm ătoa rea adr esă inte rnet : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu căto r: S ony Mobi le Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. P entru con form itat ea U E a apara tulu i: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gia
Son y Mo bile pot rjuj e, da je tip radi jske opr eme P M-09 31-B V sk lade n z Dir ekti vo: 1999 /5/E C, 20 14/5 3/EU . Ce lotn o be sedil o iz jave EU o sk ladn osti je na v oljo na nasl ednje m sp letn em n aslo vu: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vaja lec: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pons ka. Sklad nost izd elko v za EU: Sony Bel gium , bi jkan toor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgij a
Son y Mo bile tým to v yhlas uje, že rádi ové zari adeni e ty pu P M-09 31-B V je v s úlad e so sme rnic ou: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EÚ . Úpl né E Ú vy hlás enie o z hode je k di spoz ícii na t ejto int erne tove j adr ese: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ca: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. Z hoda pod ľa le gisl atív y EU : So ny B elgiu m, b ijka ntoo r va n So ny Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gick o
Por la pres ente , So ny Mo bile dec lara que el tipo de e quip o ra dioe léct rico PM- 0931 -BV es c onfo rme c on l a Di rect iva: 199 9/5/E C, 2 014/ 53/U E. E l tex to c ompl eto de l a dec lara ción UE de c onfo rmida d es tá d ispo nibl e en la dir ecci ón I nter net sigui ente : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/F abri cant e: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa-
-09 31-B V es tá e m co nform idad e co m a Dire tiva :
56
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
ku Toky o, 1 40-0 002 Japón . Pa ra l a co nfor mida d del pro duct o en la UE: Son y Be lgiu m, b ijka ntoo 193 5 Za vent em, Bélg ica
Här med förs äkra r So ny Mo bile att den na t yp a v rad iout rust ning PM- 0931 ­BV över enss tämm er m ed di rekt iv: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . De n ful lstä ndig a te xten till EU- förs äkra n om öve renss tämm else fin ns p å föl jand e we bbad ress : htt p:// www. comp lian ce.s ony.d e/ T illv erka re: Sony Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Jap an. F ör E U:s prod uktö vere nsstä mmel se: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi en
Bu belg eyle , So ny M obile Com muni cati ons Inc. , PM- 0931 -BV tipi tel siz cih azın ın 1 999/ 5/EC , 201 4/53 /EU sayı lı Di rekt ife uygu n ol duğun u be yan etm ekte dir. AB Uygu nluk beya nını n tüm metni ne ş u inte rnet adr esind en ula şıla bili r: h ttp: //www .com plia nce. sony .de/ Üret ici: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pony a. A vrupa Bir liği ürü n uy gunl uğu i çin: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel çika
r v an S ony Euro pe L imite d, D a Vi ncil aan 7-D1 ,
57
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity
Sony F5122
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model F5122 has been designed to comply with safety requirements for exposure to radio waves as per Indian SAR standard*. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
India SAR standard: SAR level for mobile handset shall be limited to 1.6 Watt/Kg, averaged over a mass of 1 gram of human tissue.
The highest SAR value for this model phone when tested by the ear as per Indian standard* is 0.71 W/kg (1g), and when worn against the body at 15 mm distance is 0.75 W/kg (1g). * Reference: Office Memorandum No. 18-10/2008-IP, Government of India, Ministry of Communications and IT, Department of Telecommunications, Investment Promotion
60
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
FCC Statement
Thi s dev ice c omplies with Part 1 5 of the F CC rule s. Ope ratio n is subject to t he foll owing two conditi ons: (1) This devi ce may not c ause ha rmful inte rferenc e, and (2) This device must accept any i nterf erence recei ved, inc ludin g int erferen ce th at may cause unde sired o perat ion. Any chan ge or modifi catio n not e xpres sly a pproved by S ony may void the user's autho rity to oper ate t he equi pment .
Thi s equ ipmen t has b een t ested a nd fo und t o compl y wit h the limi ts fo r a Cla ss B digital devi ce, p ursuant to P art 15 of the FCC Rules . These limi ts are desig ned t o provi de rea sonab le pr otectio n aga inst ha rmful inte rferenc e in a res ident ial i nstalla tion. This e quipm ent g enerate s, us es and can radi ate r adio fr equen cy ener gy an d, if not in stall ed and use d in accor dance w ith t he inst ructi ons, may cau se ha rmful int erfer ence to radi o com municat ions. Howe ver, th ere i s no gua rante e tha t inter feren ce will not occur in a p artic ular ins talla tion.
If this equip ment do es ca use har mful inter ference to r adio or tel evisi on re ception , whi ch can be de termi ned by turni ng the equ ipmen t off and on , the user i s enc ourag ed to t ry to correc t the inte rfere nce by one o r more of th e fol lowing measu res:
Reo rient or r elocate the receivi ng an tenna .
Inc rease the separat ion b etween the e quipm ent and rec eiver .
Con nect the e quipmen t int o an ou tlet on a circuit diff erent fro m tha t to which t he re ceiver is co nnect ed.
Con sult the d ealer o r an experie nced radio /TV tec hnici an for hel p.
61
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Her eby, Son y Mo bile decl ares tha t th e ra dio equip ment typ e PM -0931 -B V is in c ompl ianc e wi th Di rect ive: 199 9/05 /EC, 2014 /53/ EU. The full tex t of the EU decl arat ion of co nfor mity is avai labl e at the foll owin g in tern et add ress : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Manu factu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. For EU p rodu ct c ompl ianc e: S ony B elgi um, bijk anto or van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
С н асто ящот о So ny M obile дек лари ра, че р адио съоръ жени е ти п PM- 0931- BV е в с ъотв етст вие с Дир екти ва: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/ЕС .
Цял остн ият текс т на ЕС д екла раци ята за с ъотв етств ие м оже да с е нам ери на с ледн ия и нтерн ет а дрес : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Про изво дите л: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4- 12-3 Hig ashi - Shi naga wa, Shin agaw a-ку Токи о, 1 40-0 002 Япон ия. З а съ отве тств ие н а про дукт и от EC: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da
Vin cila an 7 -D1, 193 5 Zav ente m, Б елги я
Son y Mo bile ovi me i zjavl juje da je r adij ska oprem a ti pa P M-09 31-BV u skl adu s Di rekt ivom : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU. Cjelo viti tek st E U iz jave o suk ladn osti dos tupa n je na s ljed ećoj int erne tskoj adr esi: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vođa č: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa n. Z a suk ladn ost proi zvod a u E U: S ony Belg ium, bij kanto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgij a
Son y Mo bile tím to p rohla šuje , že rad iové zař ízení typ PM- 0931- BV j e v s oula du s e sm ěrni cí: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EU . Úpl né z nění EU proh láše ní o s hodě je k di spoz ici n a té to i nter neto vé a drese : htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ce: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. P ro t echn ické poža davk y dl e sm ěrni c EU: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gie
62
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Her med erkl ærer Son y Mob ile, at radi ouds tyrs typen PM- 0931- BV e r i ove rens stem mels e me d dir ekti v: 1 999/ 5/EC , 20 14/53 /EU. EU­ove rens stem mels eser klæri ngen s fu lde teks t ka n fin des på f ølge nde int erne tadr esse : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Ove renss temm else med EU lovg ivnin g: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gien
Hie rbij ver klaa rt S ony M obil e da t he t ty pe r adioa ppar atuu r PM -0931 -B V con form is met Rich tlijn : 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. De v olle dige tek st v an de EU- conf ormi teit sver klari ng k an w orde n ge raad pleeg d op het vol gend e int erne tadr es: http ://ww w.co mpli ance .son y.de / Pro duce nt: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Voo r EU- prod uct conf ormi teit : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgië
Käe sole vaga dek lare erib Sony Mob ile, et käes olev raad iose adme tüü p PM- 0931- BV v asta b di rekt iivi : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EL n õuete le. ELi vas tavu sdek lara tsio oni t äiel ik t ekst on kätt esaad av j ärgm isel int erne tiaa dres sil: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / To otja : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja apan . EL toot e va stav us: Sony Bel gium, bij kant oor van Sony Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gia
Son y Mo bile vak uutt aa, e ttä radi olai tety yppi PM-0 931- BV on dir ekti ivin : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU mu kain en. EU-v aati must enmuk aisu usva kuut ukse n täy simi ttai nen teks ti on saa tavi lla seur aava ssa i nter neto soit tees sa: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V almi staj a: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa ni. EU vaat imus ten muka isuus : So ny B elgi um, bijk antoo r va n So ny E urop e Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgia
Le sous sign é, S ony Mobil e, d écla re q ue l 'équ ipeme nt r adio élec triq ue d u typ e PM -0931 -B V es t co nform e à la d irec tive : 19 99/5/ EC, 2014 /53/ UE. Le tex te c ompl et d e la décl arat ion UE d e co nfor mité est disp onib le à l'a dres se i nter net suiva nte: http ://w ww.c ompl iance .son y.de / Fa bric ant: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japon . Po ur t oute que stio n rel ativ e à la c onfo rmit é
63
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
des pro duit s da ns l ’UE: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgiq ue
Hie rmit erk lärt Son y Mob ile, das s de r Fu nkan lagen typ PM-0 931-B V de r Ric htli nie: 199 9/5/ EC, 2 014/ 53/E U en tspr icht . Der vol lstä ndig e Te xt d er EU- Konf ormi täts erkl ärung ist unt er d er f olge nden Inte rnet adre sse ver fügb ar: http ://w ww.co mpli ance .son y.de / He rstel ler: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Für EU P rodu ktko nfor mitä t: S ony B elgi um, bijk anto or v an Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgie n
Με την παρο ύσα η So ny Mo bile , δη λώνε ι ότ ι ο ραδιο εξοπ λισμ ός P M-09 31­BV πληρ οί τ ους όρου ς της οδη γίας : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ ΕΕ. Το π λήρε ς
κεί μενο της δήλ ωσης συμμ όρφω σης ΕΕ δ ιατί θετα ι στη ν ακ όλου θη ιστ οσελ ίδα στο διαδ ίκτυο : ht tp:/ /www .com plia nce.s ony. de/ Κατα σκευ αστή ς:
Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Ιαπων ία. Συμμ όρφω ση Π ροϊό ντος με ν ομοθ εσία Ε.Ε .: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Bέλγ ιο
Son y Mo bile iga zolj a, ho gy a PM- 0931- BV t ípus ú rá diób erend ezés meg fele l a: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/EU irá nyel vnek . Az EU- megfe lelő ségi nyi latk ozat tel jes szöv ege elér hető a kö vetk ező inte rnet es cí men: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ G yárt ó: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japá n. Eur ópai uni ós t ermé kbizt onsá g: S ony Belg ium, bijk anto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgiu m
Il fabb rica nte, Son y Mob ile, dic hiar a ch e il tipo di appa recc hiat ura radio PM- 0931- BV è con form e al la d irett iva: 199 9/5/ EC, 2014 /53/U E. I l te sto com plet o de lla dich iaraz ione di conf ormi tà U E è d ispo nibi le a l se guen te ind iriz zo I nter net: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / Pr odut tore : So ny Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Gia ppone . Pe r la con form ità del p rodo tto in a mbit o UE : Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg io
Ar šo S ony Mobi le d eklar ē, k a ra dioi ekār ta P M-093 1-BV atbi lst Dire ktīv ai: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ ES. P ilns ES atbi lstī bas dekla rāci jas teks ts i r pi eejam s
64
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
šād ā in tern eta viet nē: h ttp: //ww w.co mpli ance .sony .de/ Raž otāj s: S ony Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Jap āna. Par ES p rodu ktu atbi lstīb u: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Beļ ģija
Mes , So ny M obil e, p atvir tina me, kad radi jo į rengi nių tipa s PM -0931 -B V ati tink a Di rekt yvą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/E S. V isas ES a titi ktie s de klar acijo s tek stas pri eina mas šiuo inte rnet o ad resu : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ Gam into jas: Son y Mo bile Comm unic atio ns I nc., 4-12 -3 H igas hi-S hina gawa , Shi naga wa-k u To kyo, 140- 0002 Jap onij a. D ėl E S gam inių ati tikt ies: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi ja
Il- Kump anij a So ny M obile tid dikj ara li t -tag ħmir tar- radj u ta t ti p PM -0931 ­BV huwa kon form i ma d-Dir etti va: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . It -tes t sħ iħ t ad­dik jara zzjo ni t a' k onfor mità tal -UE huwa dis ponib bli f'da n l- indi rizz tal­Int erne t li ġej : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ M anuf actu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ġa ppun . Fo r EU prod uct comp lian ce: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
Her ved erkl ærer Son y Mob ile at r adio utst yr t ypen PM-0 931-B V er i sam svar med dir ekti v: 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. EU-e rklæ ring ful ltek st fin ner du p å In tern ett u nder : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/ Prod usen t: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japan . EU pro dukt sam svar : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgia
Son y Mo bile nin iejs zym o świa dcza , że typ urz ądzen ia r adio wego PM- 0931­BV jest zgo dny z dy rekty wą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/UE . Pe łny teks t de klar acji zgo dnoś ci U E je st d ostęp ny p od n astę pu jącym adr esem int erne towy m:ht tp:/ /www. comp lian ce.s ony. de/ Produ cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. I nform acje o z godn ości pro duktu z w ymag ania mi U E: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg ia
65
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
O(a ) ab aixo ass inad o(a) Sony Mob ile decl ara que o pre sent e ti po d e equ ipam ento de rádi o PM- 0931 -BV est á em con form idade com a D iret iva: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ UE. O tex to i nteg ral da d eclar ação de conf ormi dade est á di spon ível no segui nte ende reço de Inte rnet: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ F abri cant e: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japã o. Par a a conf ormi dade dos prod utos na EU: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Bé lgic a
Pri n pr ezen ta, Sony Mobi le d ecla ră c ă ti pul de ec hipa ment rad io P M-09 31­BV este în conf ormi tate cu D irec tiva : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ UE. Text ul int egra l al dec lara ției UE d e co nfor mita te e ste d ispo nibi l la urm ătoa rea adr esă inte rnet : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu căto r: S ony Mobi le Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. P entru con form itat ea U E a apara tulu i: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gia
Son y Mo bile pot rjuj e, da je tip radi jske opr eme P M-09 31-BV skl aden z Dir ekti vo: 1999 /5/E C, 20 14/5 3/EU . Ce lotn o be sedil o iz jave EU o sk ladn osti je na v oljo na nasl ednje m sp letn em n aslo vu: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vaja lec: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pons ka. Sklad nost izd elko v za EU: Sony Bel gium , bi jkan toor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgij a
Son y Mo bile tým to v yhlas uje, že rádi ové zari adeni e ty pu P M-09 31-BV je v s úlad e so sme rnic ou: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EÚ . Úpl né E Ú vy hlás enie o z hode je k di spoz ícii na t ejto int erne tove j adr ese: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ca: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. Z hoda pod ľa le gisl atív y EU : So ny B elgiu m, b ijka ntoo r va n So ny Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gick o
Por la pres ente , So ny Mo bile dec lara que el tipo de e quip o ra dioe léct rico PM- 0931- BV e s co nfor me c on l a Dir ecti va: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/UE . El tex to c ompl eto de l a dec lara ción UE de c onfo rmida d es tá d ispo nibl e en la dir ecci ón I nter net sigui ente : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/F abri cant e: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa-
66
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
ku Toky o, 1 40-0 002 Japón . Pa ra l a co nfor mida d del pro duct o en la UE: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Bélg ica
Här med förs äkra r So ny Mo bile att den na t yp a v rad iout rust ning PM- 0931­BV över enss tämm er m ed di rekt iv: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . De n ful lstä ndig a te xten till EU- förs äkra n om öve renss tämm else fin ns p å föl jand e we bbad ress : htt p:// www. comp lian ce.s ony.d e/ T illv erka re: Sony Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Jap an. F ör E U:s prod uktö vere nsstä mmel se: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi en
Bu belg eyle , So ny M obile Com muni cati ons Inc. , PM- 0931 -BV tip i te lsiz cih azın ın 1 999/ 5/EC , 201 4/53 /EU sayı lı Di rekt ife uygu n ol duğun u be yan etm ekte dir. AB Uygu nluk beya nını n tüm metni ne ş u inte rnet adr esind en ula şıla bili r: h ttp: //www .com plia nce. sony .de/ Üret ici: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pony a. A vrupa Bir liği ürü n uy gunl uğu i çin: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel çika
67
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc. 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
SAR Information
Declaration of Conformity
Sony F5122
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
English
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
Thi s mob ile p hone mo del wit h app licab le safe ty re quireme nts f or ex posure to ra dio wav es. T hese require ments are ba sed o n sci entific guid elines tha t inc lude safety margi ns desi gned to as sure th e saf ety of all per sons, rega rdless of ag e and h ealth .
The radi o wav e expos ure g uidelin es em ploy a unit of mea surem ent k nown as the Specifi c Abs orpti on Rate , or SAR. Tes ts fo r SAR are co nduct ed usin g sta ndard ized me thods with the phon e tra nsmitti ng at its hi ghest cert ified p ower level i n all use d fre quenc y bands .
Whi le th ere m ay be d iffer ences b etwee n the SAR le vels of var ious phone models , the y are a ll de signe d to me et th e rel evant guid elines for e xposure to r adio waves.
SAR data info rmation for residen ts in coun tries t hat h ave ado pted the S AR limi t rec ommende d by the I nternat ional Com missi on of Non-Io nizin g Radia tion Prote ction ( ICNIR P), whi ch is 2 W/ kg aver aged over te n (10 ) gra m of ti ssue (for exa mple Europ ean Uni on, J apan, B razil and New Zea land) :
The high est S AR valu e for this m odel phone when t ested by Son y for use at the ear i s 0.39 W/kg (10g ).
繁體中文 (台 灣)
F5122 ha s bee n des igned t o com ply
無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊
本款行 動電 話機 型 F5122 的設計符合 適行 無線 電波暴 露法 規的 安全 要求。 這些 要求 是根據 一套 科學 標準 ;這些 標準 包含 許多安 全限 值,以 確保 任何 年齡或 健康 狀況 的使 用者之 人身 安全 。
70
This is an Internet version of this publication. © Print only
for private use.
無線電 波暴 露標 準採行 的度 量單 位稱 為特定 吸收 率 (SA R)SA R
測試是 當手 機在 所有使 用的 頻寬 中以 其最高 認證 功率 進行傳 輸時 , 採用標 準化 方法 進行。
雖然不 同手 機機 型的 SAR 等 級可 能
合無線 電波 暴露 的相關 標準 。
在採行 I ntern ation al Co mmiss ion of Non-I onizi ng Radi ation Pro tecti on (I CNIRP) 建議 SA R 限值 的國家 ,一 般大 眾的相 關 SAR 標準限 值為 平均 每十 (10) 克人體組織 不超 過 2 /公 斤( 例如 歐 盟、日 本、 巴西 和紐西 蘭) :
索尼測 試在 貼近 耳邊使 用本 手機 機型 時,最 高的 SAR 值為
0.39/公 斤 (10 克)。
電磁波 警語
減少電 磁波 影響 ,請妥 適使 用
低功率 射頻 電機 警語
低功率 電波 輻射 性電機 管理 辦法
第十二 條經 型式 認證合 格之 低功 率射 頻電機 ,非 經許 可,公 司、 商號或 使用 者均 不得擅 自變 更頻 率、 加大功 率或 變更 原設計 之特 性 及功能 。
第十四 條低 功率 射頻電 機之 使用 不得 影響飛 航安 全及 干擾合 法通 信;經 發現 有干 擾現象 時, 應立 即停 用,並 改善 至無 干擾時 方得 繼 續使用 。
前項合 法通 信, 指依電 信法 規定 作業 之無線 電通 信。 低功率 射頻 電機須 忍受 合法 通信或 工業 、科 學及 醫療用 電波 輻射 性電機 設備 之 干擾。
會略有 差異 ,但 是其設 計都 符
71
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Her eby, Son y Mo bile decl ares tha t th e ra dio equip ment typ e PM -0931 -BV is in c ompl ianc e wi th Di rect ive: 199 9/05 /EC, 2014 /53/ EU. The full tex t of the EU decl arat ion of co nfor mity is avai labl e at the foll owin g in tern et add ress : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Manu factu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. For EU p rodu ct c ompl ianc e: S ony B elgi um, bijk anto or van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
С н асто ящот о So ny M obile дек лари ра, че р адио съоръ жени е ти п PM- 0931- BV е в с ъотв етст вие с Дир екти ва: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/ЕС .
Цял остн ият текс т на ЕС д екла раци ята за с ъотв етств ие м оже да с е нам ери на с ледн ия и нтерн ет а дрес : ht tp:/ /www .comp lian ce.s ony. de/ Про изво дите л: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4- 12-3 Hig ashi - Shi naga wa, Shin agaw a-ку Токи о, 1 40-0 002 Япон ия. З а съ отве тств ие н а про дукт и от EC: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da
Vin cila an 7 -D1, 193 5 Zav ente m, Б елги я
Son y Mo bile ovi me i zjavl juje da je r adij ska oprem a ti pa P M-09 31-BV u skl adu s Di rekt ivom : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU. Cjelo viti tek st E U iz jave o suk ladn osti dos tupa n je na s ljed ećoj int erne tskoj adr esi: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vođa č: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa n. Z a suk ladn ost proi zvod a u E U: S ony Belg ium, bij kanto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgij a
Son y Mo bile tím to p rohla šuje , že rad iové zař ízení typ PM- 0931- BV j e v s oula du s e sm ěrni cí: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EU . Úpl né z nění EU proh láše ní o s hodě je k di spoz ici n a té to i nter neto vé a drese : htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ce: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. P ro t echn ické poža davk y dl e sm ěrni c EU: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gie
72
This is an Internet version of this publication. © Print only
for private use.
Her med erkl ærer Son y Mob ile, at radi ouds tyrs typen PM- 0931- BV e r i ove rens stem mels e me d dir ekti v: 1 999/ 5/EC , 20 14/53 /EU. EU­ove rens stem mels eser klæri ngen s fu lde teks t ka n fin des på f ølge nde int erne tadr esse : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Ove renss temm else med EU lovg ivnin g: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gien
Hie rbij ver klaa rt S ony M obil e da t he t ty pe r adioa ppar atuu r PM -0931 -BV con form is met Rich tlijn : 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. De v olle dige tek st v an de EU- conf ormi teit sver klari ng k an w orde n ge raad pleeg d op het vol gend e int erne tadr es: http ://ww w.co mpli ance .son y.de / Pro duce nt: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Voo r EU- prod uct conf ormi teit : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgië
Käe sole vaga dek lare erib Sony Mob ile, et käes olev raad iose adme tüü p PM- 0931- BV v asta b di rekt iivi : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EL n õuete le. ELi vas tavu sdek lara tsio oni t äiel ik t ekst on kätt esaad av j ärgm isel int erne tiaa dres sil: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / To otja : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja apan . EL toot e va stav us: Sony Bel gium, bij kant oor van Sony Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gia
Son y Mo bile vak uutt aa, e ttä radi olai tety yppi PM-0 931- BV on dir ekti ivin : 199 9/5/ EC, 2014 /53/ EU mu kain en. EU-v aati must enmuk aisu usva kuut ukse n täy simi ttai nen teks ti on saa tavi lla seur aava ssa i nter neto soit tees sa: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V almi staj a: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japa ni. EU vaat imus ten muka isuus : So ny B elgi um, bijk antoo r va n So ny E urop e Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgia
Le sous sign é, S ony Mobil e, d écla re q ue l 'équ ipeme nt r adio élec triq ue d u typ e PM -0931 -BV est conf orme à la dir ecti ve: 1999 /5/E C, 20 14/5 3/UE . Le tex te c ompl et d e la décl arat ion UE d e co nfor mité est disp onib le à l'a dres se i nter net suiva nte: http ://w ww.c ompl iance .son y.de / Fa bric ant: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japon . Po ur t oute que stio n rel ativ e à la c onfo rmit é
73
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
des pro duit s da ns l ’UE: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgiq ue
Hie rmit erk lärt Son y Mob ile, das s de r Fu nkan lagen typ PM-0 931-B V de r Ric htli nie: 199 9/5/ EC, 2 014/ 53/E U en tspr icht . Der vol lstä ndig e Te xt d er EU- Konf ormi täts erkl ärung ist unt er d er f olge nden Inte rnet adre sse ver fügb ar: http ://w ww.co mpli ance .son y.de / He rstel ler: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pan. Für EU P rodu ktko nfor mitä t: S ony B elgi um, bijk anto or v an Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgie n
Με την παρο ύσ α η S ony Mobi le, δηλών ει ό τι ο ραδι οε ξοπλι σμ ός P M-09 31­BV πληρ οί τους ό ρο υς της οδηγ ία ς: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/Ε Ε. Το π λήρε ς
κεί με νο τη ς δήλω ση ς σ υμ μόρφ ωσ ης ΕΕ δ ια τί θετ αι σ την α κό λο υθη ιστ οσ ελ ίδα σ το διαδ ίκ τυ ο: http ://w ww.c ompl ianc e.son y.de / Κα τα σκευα στ ής :
Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Ιαπων ία . Συμμ όρφωση Προϊ όν τος μ ε νο μο θεσ ία Ε .Ε .: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Bέλγιο
Son y Mo bile iga zolj a, ho gy a PM- 0931- BV t ípus ú rá diób erend ezés meg fele l a: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/EU irá nyel vnek . Az EU- megfe lelő ségi nyi latk ozat tel jes szöv ege elér hető a kö vetk ező inte rnet es cí men: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ G yárt ó: S ony Mobil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japá n. Eur ópai uni ós t ermé kbizt onsá g: S ony Belg ium, bijk anto or v an S ony Euro pe Lim ited , Da Vin cila an 7- D1, 1935 Zav ente m, B elgiu m
Il fabb rica nte, Son y Mob ile, dic hiar a ch e il tipo di appa recc hiat ura radio PM- 0931- BV è con form e al la d irett iva: 199 9/5/ EC, 2014 /53/U E. I l te sto com plet o de lla dich iaraz ione di conf ormi tà U E è d ispo nibi le a l se guen te ind iriz zo I nter net: http ://w ww.c ompl ianc e.so ny.de / Pr odut tore : So ny Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Gia ppone . Pe r la con form ità del p rodo tto in a mbit o UE : Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg io
Ar šo S ony Mobi le d eklar ē, k a ra dioi ekār ta P M-093 1-BV atbi lst Dire ktīv ai: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ ES. P ilns ES atbi lstī bas dekla rāci jas teks ts i r pi eejam s
74
This is an Internet version of this publication. © Print only
for private use.
šād ā in tern eta viet nē: h ttp: //ww w.co mpli ance .sony .de/ Raž otāj s: S ony Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Jap āna. Par ES p rodu ktu atbi lstīb u: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Beļ ģija
Mes , So ny M obil e, p atvir tina me, kad radi jo į rengi nių tipa s PM -0931 -B V ati tink a Di rekt yvą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/E S. V isas ES a titi ktie s de klar acijo s tek stas pri eina mas šiuo inte rnet o ad resu : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ Gam into jas: Son y Mo bile Comm unic atio ns I nc., 4-12 -3 H igas hi-S hina gawa , Shi naga wa-k u To kyo, 140- 0002 Jap onij a. D ėl E S gam inių ati tikt ies: Son y Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi ja
Il- Kump anij a So ny M obile tid dikj ara li t -tag ħmir tar- radj u ta t ti p PM -0931 ­BV huwa kon form i ma d-Dir etti va: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . It -tes t sħ iħ t ad­dik jara zzjo ni t a' k onfor mità tal -UE huwa dis ponib bli f'da n l- indi rizz tal­Int erne t li ġej : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ M anuf actu rer: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ġa ppun . Fo r EU prod uct comp lian ce: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgiu m
Her ved erkl ærer Son y Mob ile at r adio utst yr t ypen PM-0 931-B V er i sam svar med dir ekti v: 19 99/5 /EC, 201 4/53 /EU. EU-e rklæ ring ful ltek st fin ner du p å In tern ett u nder : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/ Prod usen t: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa­ku Toky o, 1 40-0 002 Japan . EU pro dukt sam svar : Son y Be lgiu m, b ijka ntoo r van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgia
Son y Mo bile nin iejs zym o świa dcza , że typ urz ądzen ia r adio wego PM- 0931­BV jest zgo dny z dy rekty wą: 1999 /5/E C, 2 014/ 53/UE . Pe łny teks t de klar acji zgo dnoś ci U E je st d ostęp ny p od n astę pu jącym adr esem int erne towy m:ht tp:/ /www. comp lian ce.s ony. de/ Produ cent : So ny M obil e Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. I nform acje o z godn ości pro duktu z w ymag ania mi U E: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Belg ia
75
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
O(a ) ab aixo ass inad o(a) Sony Mob ile decl ara que o pre sent e ti po d e equ ipam ento de rádi o PM- 0931 -BV est á em con form idade com a D iret iva: 199 9/5/ EC, 2014 /53/ UE. O tex to i nteg ral da d eclar ação de conf ormi dade est á di spon ível no segui nte ende reço de Inte rnet: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ F abri cant e: S ony M obil e Co mmun icat ions Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Japã o. Par a a conf ormi dade dos prod utos na EU: Sony Belg ium, bij kant oor van Son y Eu rope Lim ited , Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Bé lgic a
Pri n pr ezen ta, Sony Mobi le d ecla ră c ă ti pul de ec hipa ment rad io P M-09 31­BV este în conf ormi tate cu D irec tiva : 19 99/5 /EC, 2014 /53/ UE. Text ul int egra l al dec lara ției UE d e co nfor mita te e ste d ispo nibi l la urm ătoa rea adr esă inte rnet : ht tp:// www. comp lian ce.s ony. de/ P rodu căto r: S ony Mobi le Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja poni a. P entru con form itat ea U E a apara tulu i: S ony Belg ium, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel gia
Son y Mo bile pot rjuj e, da je tip radi jske opr eme P M-09 31-BV skl aden z Dir ekti vo: 1999 /5/E C, 20 14/5 3/EU . Ce lotn o be sedil o iz jave EU o sk ladn osti je na v oljo na nasl ednje m sp letn em n aslo vu: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ P roiz vaja lec: Sony Mob ile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pons ka. Sklad nost izd elko v za EU: Sony Bel gium , bi jkan toor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 1935 Zave ntem , Be lgij a
Son y Mo bile tým to v yhlas uje, že rádi ové zari adeni e ty pu P M-09 31-BV je v s úlad e so sme rnic ou: 1 999/ 5/EC , 20 14/5 3/EÚ . Úpl né E Ú vy hlás enie o z hode je k di spoz ícii na t ejto int erne tove j adr ese: htt p:// www. comp lian ce.so ny.d e/ V ýrob ca: Sony Mobi le C ommu nica tion s Inc ., 4 -12- 3 Hi gash i-Shi naga wa, Shin agaw a-ku Toky o, 1 40-0 002 Jap onsk o. Z hoda pod ľa le gisl atív y EU : So ny B elgiu m, b ijka ntoo r va n So ny Eur ope Limi ted, Da Vinci laan 7-D 1, 1 935 Zave ntem, Bel gick o
Por la pres ente , So ny Mo bile dec lara que el tipo de e quip o ra dioe léct rico PM- 0931- BV e s co nfor me c on l a Dir ecti va: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/UE . El tex to c ompl eto de l a dec lara ción UE de c onfo rmida d es tá d ispo nibl e en la dir ecci ón I nter net sigui ente : ht tp:/ /www .com plian ce.s ony. de/F abri cant e: Son y Mo bile Com muni catio ns I nc., 4-1 2-3 Higa shi-S hina gawa , Sh inag awa-
76
This is an Internet version of this publication. © Print only
for private use.
ku Toky o, 1 40-0 002 Japón . Pa ra l a co nfor mida d del pro duct o en la UE: Son y Be lgiu m, b ijka ntoor van Son y Eu rope Lim ited, Da Vinc ilaa n 7- D1, 193 5 Za vent em, Bélg ica
Här med förs äkra r So ny Mo bile att den na t yp a v rad iout rust ning PM- 0931­BV över enss tämm er m ed di rekt iv: 1999 /5/E C, 2 014/5 3/EU . De n ful lstä ndig a te xten till EU- förs äkra n om öve renss tämm else fin ns p å föl jand e we bbad ress : htt p:// www. comp lian ce.s ony.d e/ T illv erka re: Sony Mob ile Comm unic atio ns In c., 4-12 -3 H igas hi-S hinag awa, Shi naga wa-k u Tok yo, 140- 0002 Jap an. F ör E U:s prod uktö vere nsstä mmel se: Sony Bel gium , bi jkan toor van Sony Eur ope Limi ted, Da V inci laan 7-D 1, 1 935 Zav ente m, B elgi en
Bu belg eyle , So ny M obile Com muni cati ons Inc. , PM- 0931 -BV tip i te lsiz cih azın ın 1 999/ 5/EC , 201 4/53 /EU sayı lı Di rekt ife uygu n ol duğun u be yan etm ekte dir. AB Uygu nluk beya nını n tüm metni ne ş u inte rnet adr esind en ula şıla bili r: h ttp: //www .com plia nce. sony .de/ Üret ici: Son y Mo bile Com muni cati ons Inc. , 4-1 2-3 Higa shi- Shin agaw a, Sh inag awa- ku T okyo , 140 -000 2 Ja pony a. A vrupa Bir liği ürü n uy gunl uğu i çin: Son y Be lgiu m, bij kant oor van Sony Euro pe L imit ed, Da V inci laan 7-D1 , 19 35 Z aven tem, Bel çika
77
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002, Japan
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Loading...