Sony Xperia Tablet Z Users guide [sl]

©2015
Pomembne informacije
Sple tna stra n za pot rošn ike Sony
Na strani
www.sonymobile.com/support
nasveti in pomoč oddaljeni le nekaj klikov. Tu lahko najdete najnovejše posodobitve programske opreme za računalnik in nasvete, kako učinkoviteje uporabljati izdelke.
je razdelek za podporo, kjer so
Serv is i n po dpor a
Na voljo imate dostop do zbirke ekskluzivnih storitev, kot so:
globalna in krajevna spletna mesta za podporo
globalno omrežje klicnih centrov
razširjena mreža servisnih partnerjev družbe Sony
garancijska doba Več o garancijskih pogojih lahko preberete v poglavju
Omejena garancija
Na
www.sonymobile.com/support
najdete najnovejša orodja in informacije za podporo. Če vas zanimajo storitve in funkcije, odvisne od operaterja, se obrnite na svojega mobilnega operaterja.
Obrnete se lahko tudi na naše klicne centre ali svojega lokalnega prodajalca. (Klici se obračunajo po državni tarifi, vključno z lokalnimi davki, razen če je številka brezplačna.)
Če bo treba vaš izdelek kdaj popraviti, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste ga kupili, ali enega od naših servisnih partnerjev. Za garancijski zahtevek je potrebno dokazilo o nakupu.
.
ali
www.sonymobile.com/contact
lahko
Navo dila za varn o in uči nkov ito upor abo
Prosimo, da sledite tem smernicam. Če tega ne storite, lahko to morda ogrozi vaše zdravje ali povzroči okvaro izdelka. Če dvomite o pravilnem delovanju izdelka, poskrbite, da ga pred polnjenjem ali uporabo pregleda pooblaščen servisni partner.
Prip oroč ila za n ego in v arno upo rabo naš ih i zdel kov
Izdelek uporabljajte previdno in ga hranite v čistem okolju, kjer ni prahu.
Opozorilo! Če ga odvržete v ogenj, ga lahko raznese.
Ne uporabljajte ga v okoljih s prekoračenimi ustreznimi ocenami IP (v prevelikih globinah in/ali okoljih s prekomernim vodnim tlakom in/ali prahom) in ga ne izpostavljajte okoljem s prekomerno vlago.
2
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
Za optimalno delovanje izdelka ne uporabljajte pri temperaturah pod –10 °C(+14 °F) ali nad +45 °C(+113 °F). Baterije nikoli ne izpostavljate temperaturam nad +60 °C (+140 °F).
Izdelka ne izpostavljajte odprtemu ognju ali prižganim tobačnim izdelkom.
Izdelka ne izpostavljajte padcem in ga ne mečite ali zvijajte.
Izdelka ne barvajte ali ga poskušajte razstaviti oziroma predelati. Servisiranje lahko izvaja le pooblaščeno osebje družbe Sony.
Pred uporabo izdelka v bližini srčnih spodbujevalnikov in drugih medicinskih naprav ali opreme se posvetujte s pooblaščenim zdravstvenim osebjem ter preberite navodila proizvajalca medicinske naprave ali opreme.
Napravo prenehajte uporabljati ali onemogočite funkcije za radijsko oddajanje na mestih, kjer je tako označeno ali zahtevano.
Izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer ostaja nevarnost eksplozije.
Izdelka ali brezžične opreme ne odlagajte ali nameščajte na prostor nad zračno blazino vozila.
Pozor: Če so zasloni zlomljeni ali počeni, se lahko ob stiku z ostrimi robovi
ali črepinjami poškodujete.
Slušalke Bluetooth ne uporabljajte v položajih, kjer povzroča neudobje ali je izpostavljena pritisku.
Izogibajte se stiku naprave s kožo za dlje časa. Toplota, ki se ustvari, ko vaša naprava oddaja, lahko draži kožo. Priporočamo vam, da za daljše telefonske klice uporabljate slušalke.
Otro ci
Opozorilo! Hranite nedosegljivo otrokom. Otrokom ne dovolite, da bi
se igrali z mobilnimi napravami ali opremo. Pri tem lahko poškodujejo sebe ali druge. Izdelki lahko vsebujejo majhne dele, ki se lahko ločijo in povzročijo nevarnost zadušitve.
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
3
Napa jaln ik ( poln ilni k)
Napajalnik priključite le na takšne vire napajanja, kot so označeni na izdelku. Ne uporabljajte ga na prostem ali v vlažnih območjih. Kablov ne predelujte in jih ne izpostavljajte obremenitvam ali poškodbam. Pred čiščenjem enoto odklopite. Nikoli ne predelujte vtikača. Če vtikača ne morete vključiti v omrežno vtičnico, naj vam pravilno vtičnico namesti kvalificiran elektrotehnik. Ko je napajalnik priključen, porablja majhno moč. Da se izognete tej majhni porabi moči, izključite napajalnik, ko je izdelek napolnjen. Uporaba naprav za polnjenje, ki niso znamke Sony, lahko povzroči povečano nevarnost.
Bate rija
Nove ali dolgo nerabljene baterije lahko imajo nekaj časa manjšo zmogljivost. Pred prvo uporabo napolnite baterijo do konca. Baterijo uporabljajte izključno namensko. Baterijo polnite le pri temperaturi med +5 °C(+41 °F) in +45 °C(+113 °F). Baterije ne dajajte v usta. Kovinski stiki na bateriji se ne smejo dotakniti drugih kovinskih predmetov. Pred odstranjevanjem baterije izdelek izključite. Zmogljivost je odvisna od temperature, moči signala, vzorcev uporabe, izbranih funkcij in prenosov govora ali podatkov. Vgrajene baterije smejo odstraniti ali zamenjati samo servisni partnerji družbe Sony. Uporaba baterij, ki niso znamke Sony, lahko povzroči povečano nevarnost. Baterijo zamenjajte izključno z drugo baterijo Sony, ki je bila odobrena za ta izdelek, kot to določa standard IEEE-1725. Uporaba neodobrene baterije lahko povzroči tveganje požara, eksplozije, puščanja ali druge nevarnosti. Baterijo zamenjajte izključno z drugo baterijo Sony, ki je bila odobrena za ta izdelek, kot to določa standard IEEE-1725. Uporaba neodobrene baterije lahko povzroči tveganje požara, eksplozije, puščanja ali druge nevarnosti.
Oseb ne m edic insk e na prav e
Mobilne naprave/naprave z radijskimi oddajniki lahko vplivajo na vsajeno medicinsko opremo. Nevarnost motenj zmanjšate tako, da vedno poskrbite za minimalno razdaljo 15 cm(6 palcev) med izdelkom Sony in medicinsko napravo. Napravo Sony uporabljajte ob desnem ušesu, če je mogoče. Naprave ne nosite v naprsnem žepu. Če sumite, da prihaja do motenj, napravo izključite. Za uporabo v bližini osebnih medinskih naprav se posvetujte z zdravnikom ali proizvajalcem naprave.
Vožn ja
V nekaterih primerih lahko proizvajalci vozil prepovejo uporabo mobilnih naprav v vozilu, razen če je v njem nameščen komplet za prostoročno uporabo z zunanjo anteno. Pri predstavniku proizvajalca vozil preverite, ali vaša mobilna naprava ali komplet za prostoročno uporabo Bluetooth zagotovo ne bosta vplivala na elektronske sisteme v vozilu. Vožnji vedno
4
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
posvetite vso svojo pozornost in upoštevajte krajevne zakone ter predpise glede omejevanja uporabe brezžičnih naprav med vožnjo.
Funk cije GPS /fun kcij e na pod lagi pol ožaj a
Nekateri izdelki ponujajo funkcije GPS/funkcije na podlagi položaja. Funkcije za določanje položaja so ponujene "takšne, kot so" in "z vsemi napakami". Družba Sony ne daje nobenih zagotovil ali garancije za natančnost takšnih informacij o položaju. Uporaba informacij na podlagi položaja s strani naprave morda ne bo potekala brez prekinitev, poleg tega pa je lahko odvisna od razpoložljivosti omrežnih storitev. Ne pozabite, da lahko delovanje oteži ali onemogoči uporaba v določenih okoljih, na primer v notranjosti stavb ali v območjih ob stavbah.
Pozor: Funkcije GPS ne uporabljajte na način, ki bi povzročil motnje pri vožnji.
Klic i v sili
Klicanja ni mogoče zagotoviti v vseh pogojih. Pri nujni komunikaciji se zato nikoli ne zanašajte samo na naprave Sony Mobile. Klici morda ne bodo mogoči na vseh območjih, v vseh omrežjih ali če so vključene nekatere omrežne storitve in/ali funkcije mobilne naprave. Upoštevajte, da nekatere naprave Sony ne podpirajo glasovnih klicev, vključno s klici v sili.
Ante na
Uporaba antenskih naprav, ki jih ne trži Sony, lahko poškoduje mobilno napravo, zmanjša zmogljivost in zviša vrednosti stopnje specifične absorpcije (SAR) nad dovoljene meje. Antene ne pokrivajte z roko, saj to vpliva na kakovost klicev in porabo energije ter lahko skrajša čase pogovora in pripravljenosti.
Izpo stav ljen ost radi jski m fr ekve ncam (RF ) in sto pnja spe cifi čne abso rpci je ( SAR)
Ko je mobilna naprava ali komplet za prostoročno uporabo Bluetooth vključen, oddaja nizke ravni radiofrekvenčne energije. Z rednim in temeljitim ovrednotenjem znanstvenih študij so bila določena mednarodna varnostna priporočila. Ta priporočila določajo dovoljene stopnje izpostavljenosti radijskim valovom. Priporočila vključujejo varnostno rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb in pokriva vse razlike v meritvah. Stopnja specifične absorpcije ali SAR (Specific Absorption Rate) je merilna enota za radiofrekvenčno energijo, ki se absorbira v telesu med uporabo mobilne naprave. Vrednost SAR se določa pri najvišji moči oddajnika v
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
5
laboratorijskih pogojih, dejanska vrednost SAR pri uporabi naprave pa je lahko precej nižja, saj je naprava zasnovana tako, da vedno uporablja zgolj toliko moči, kolikor je potrebno za dosego omrežja. Ni dokazov o razliki v varnosti na podlagi razlik v vrednosti SAR.
Izdelki z radijskimi oddajniki, ki se prodajajo v ZDA, morajo imeti certifikat zvezne komisije za komunikacije (Federal Communications Commission – FCC). Kadar je to potrebno, se opravijo preskusi, pri katerih je naprava nameščena ob ušesu ali se nosi na telesu. Za nošnjo na telesu je bila naprava preskušena tako, da je bila od telesa oddaljena najmanj 15 mm in v bližini ni bilo kovinskih delov ali da je bila uporabljena z ustrezno dodatno opremo Sony in je bila nameščena na telesu. Pri uporabi z vključeno funkcijo „vroče točke“ je bila uporabljena razdalja 10 mm.
Za dodatne informacije o SAR in izpostavljenosti radijskim frekvencam
http://blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/health-and-
obiščite:
safety/sar/
.
Nači n le tenj a
Če naprava ponuja funkciji Bluetooth in WLAN, ju lahko omogočite v načinu letenja, vendar je lahko njuna uporaba prepovedana na letalih ali na drugih območjih, kjer so prepovedani radijski prenosi. V takšnih okoljih vedno pridobite ustrezno dovoljenje, preden omogočite funkcijo Bluetooth ali WLAN, tudi v načinu letenja.
Zlon amer na p rogr amsk a op rema
Zlonamerna programska oprema je programska oprema, ki lahko škoduje napravi. Zlonamerna programska oprema ali škodljive aplikacije lahko vključujejo viruse, črve, vohunsko programsko opremo in druge neželene programe. Naprava sicer uporablja varnostne ukrepe za preprečevanje takšnih težav, vendar Sony ne jamči ali ne izjavlja, da je naprava popolnoma odporna na vdor zlonamerne programske opreme. Tveganje napadov zlonamerne programske opreme lahko zmanjšate tako, da pazite pri prenašanju vsebin ali sprejemanju aplikacij, da se izogibate odpiranju ali odzivanju na sporočila iz neznanih virov, da uporabite zaupanja vredne storitve za dostop do interneta in da v mobilno napravo prenašate vsebino samo iz znanih in zanesljivih virov.
Doda tna opre ma
Uporabljajte samo pristno dodatno opremo Sony in odobrene servisne partnerje. Družba Sony ne preizkuša dodatne opreme drugih proizvajalcev. Uporaba druge dodatne opreme lahko vpliva na izpostavljenost RF-sevanju, glasnost, električno varnost in drugo. Uporaba dodatne opreme in delov
6
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
drugih proizvajalcev lahko poslabša delovanje ali povzroči nevarnost za vaše zdravje ali varnost.
Reši tve za o sebe s p oseb nimi pot reba mi
Terminal za besedilne telefone je združljiv z vašo napravo Sony Mobile. Če želite več informacij o funkcijah in rešitvah pripomočkov za osebe s posebnimi potrebami, obiščite spletno mesto
sustainability/accessibility
telefonske številke 1-866-766-9374.
Odst ranj evan je s tare ele ktri čne in e lekt rons ke o prem e (v elja za E vrop sko unij o in dru ge e vrop ske drža ve s sis temi loče nega zbi ranj a od padk ov)
Ta simbol na napravi ali njegovi embalaži označuje, da z napravo ne smete ravnati kot z gospodinjskim odpadkom. Namesto tega je morate odnesti na ustrezno zbirno mesto za reciklažo električne in elektronske opreme. S pravilnim odstranjevanjem naprave pomagate pri zmanjšanju morebitnih škodljivih posledic na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer povzročili z neustreznim ravnanjem z napravo kot odpadkom. Z recikliranjem materialov pomagate ohraniti naravne vire. Za več podrobnejših informacij o recikliranju te naprave se obrnite na svoj lokalni zbirni center, lokalno komunalno službo ali trgovino, kjer ste kupili napravo.
Pomn ilni ška kart ica
Če je izdelku priložena izmenljiva pomnilniška kartica, je na splošno združljiva s kupljenim izdelkom, morda pa ne bo združljiva z drugimi napravami ali z zmožnostmi njihovih pomnilniških kartic. Pred nakupom ali uporabo drugih naprav preverite njihovo združljivost. Če je izdelek opremljen s čitalnikom pomnilniških kartic, pred nakupom ali uporabo preverite združljivost pomnilniške kartice. Pomnilniške kartice se pred prodajo običajno formatira. Za ponovno formatiranje pomnilniške kartice uporabite združljivo napravo. Pri formatiranju pomnilniške kartice na osebnem računalniku ne uporabite standardnega sistemskega postopka formatiranja. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo naprave ali pa se obrnite na klicni center Sony.
Kart ica SIM
Če ima naprava režo za kartico SIM, ki je standardne velikosti, z vstavljanjem nezdružljive kartice SIM (npr. kartice micro SIM, kartice micro SIM z napajalnikom, ki ni znamke Sony, ali standardne kartice SIM, ki je obrezana na velikost kartice micro SIM) v režo za kartico SIM lahko trajno poškodujete
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
blogs.sonymobile.com/about-us/
ali se obrnite na družbo Sony Mobile prek
7
kartico SIM ali napravo. Sony ne jamči in ne odgovarja za kakršno koli škodo, ki nastane zaradi uporabe nezdružljivih ali spremenjenih kartic SIM.
Opoz oril o!
Če naprava zahteva prilagodilnik za vstavljanje v telefon ali drugo napravo, kartice ne vstavljajte brez prilagodilnika.
Opoz oril a gl ede upor abe pomn ilni ške kart ice
Pomnilniške kartice ne izpostavljajte vlagi.
Priključkov kartice se ne dotikajte z roko ali kovinskimi predmeti.
Pomnilniško kartico varujte pred udarci, zvijanjem in padci.
Pomnilniške kartice ne skušajte razstaviti ali predelati.
Pomnilniške kartice ne hranite na vlažnih mestih ali mestih s korozivnimi snovmi, prav tako pa jo varujte pred previsokimi temperaturami, na primer v zaprtem avtomobilu poleti, v neposredni sončni svetlobi, v bližini grelnika itd.
Prilagodilnika pomnilniške kartice ne pritiskajte ali zvijajte na silo.
Pazite, da v režo za pomnilniško kartico na kateremkoli prilagodilniku za pomnilniške kartice ne vdrejo umazanija, prah ali tujki.
Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno vstavljena.
Pomnilniško kartico vstavite do konca v potrebni prilagodilnik za pomnilniško kartico. Pomnilniška kartica morda ne bo delovala pravilno, če je ne vstavite do konca.
Priporočamo, da pomembne podatke varnostno kopirate. Ne prevzemamo odgovornosti za izgubo ali poškodbe vsebine, shranjene na pomnilniški kartici.
Posneti podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo, ko pomnilniško kartico ali prilagodilnik odstranite, če izključite napajanje med formatiranjem, branjem ali zapisovanjem podatkov ali če pomnilniško kartico uporabite na mestih, kjer se pojavlja statična elektrika ali močna elektromagnetna polja.
Zašč ita oseb nih info rmac ij
Pred odstranjevanjem izdelka zbrišite osebne informacije. Podatke zbrišete tako, da opravite ponastavitev. Če podatke zbrišete iz pomnilnika naprave, s
8
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
tem ne zagotovite, da jih ne bo mogoče obnoviti. Sony ne jamči, da podatkov ne bo mogoče obnoviti, in ne odgovarja za kakršnokoli razkritje podatkov, tudi po ponastavitvi.
Za n apra ve, ki p odpi rajo 3D- prik az
Pri ogledu 3D-slik, ki ste jih posneli s to napravo, na monitorju, ki podpira 3D, lahko občutite nelagodje v obliki utrujenih oči, utrujenosti ali slabosti. Da bi preprečili te simptome, vam priporočamo redne odmore. Vendar pa morate dolžino in pogostost odmorov določiti sami, saj se ti odmori razlikujejo med uporabniki. Če občutite kakršno koli nelagodje, prenehajte z ogledom 3D-slik, dokler se ne počutite bolje, in se po potrebi posvetujte z zdravnikom. Poleg tega preberite navodila za uporabo, priložena napravi ali programski opremi, ki ste jo priključili ali jo uporabljate s to napravo. Upoštevajte, da je vid otroka še vedno v fazi razvoja (predvsem pri otrocih, mlajših od 6 let). Preden otroku dovolite ogled 3D-slik, se posvetujte s pediatrom ali oftalmologom, in zagotovite, da otrok pri ogledu takih slik upošteva zgornje previdnostne ukrepe.
Opoz oril o gl ede glas nost i!
Izogibajte se glasnostim, ki bi lahko škodovale vašemu sluhu.
Lice nčna pog odba za konč nega upo rabn ika
Programska oprema, vnaprej nameščena v to napravo, in pripadajoča predstavnost je last družbe Sony Mobile Communications Inc. in/ali njenih krajevnih podružnic ter dobaviteljev in dajalcev licenc. Sony vam podeljuje neizključno omejeno licenco za uporabo programske opreme zgolj v napravi, v katero je bila programska oprema nameščena. Lastništvo programske opreme ni prodano, preneseno ali kako drugače podeljeno.
V nobenem primeru ne uporabljajte sredstev za odkrivanje izvorne kode ali katere koli druge komponente programske opreme, razmnoževanje in distribucijo programske opreme oz. ne spreminjajte programske opreme. Upravičeni ste do prenosa pravic in obvez programske opreme tretji osebi samo skupaj z napravo, v kateri je nameščena ta programska oprema, in pod pogojem, da tretja oseba pisno soglaša s pogoji te licence.
Licenca velja za celotno življenjsko dobo te naprave. Lahko jo prekinete s pisnim sporočilom, s katerim prenesete svoje pravice v zvezi z napravo na tretjo osebo.
Neupoštevanje katerih koli od teh pogojev in določil bo privedlo do takojšnje prekinitve licence.
To je internetna različica te publikacije. © Tiskajte samo za zasebno uporabo.
9
Loading...
+ 18 hidden pages