Sony Xperia T3 Users guide [ro]

Ghidul utilizatorului
Xperia
D5102/D5103/D5106
T3

Cuprins

Noţiuni de bază..............................................................................6
Despre acest ghid al utilizatorului........................................................ 6
Elemente de bază.........................................................................12
Descărcarea aplicaţiilor................................................................26
Internet şi reţele............................................................................27
Sincronizarea datelor de pe dispozitiv.........................................34
Setările de bază............................................................................36
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Tastarea textului...........................................................................41
Apelarea.......................................................................................45
Agendă ........................................................................................52
Adăugarea informaţiilor medicale şi a celor de contact în caz de
Mesagerie şi discuţii.....................................................................59
E-mail...........................................................................................63
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Muzică .........................................................................................68
radio FM.......................................................................................75
Aparat foto................................................................................... 77
Utilizarea caracteristicii Smile Shutter™ pentru captura feţelor
Fotografii şi clipuri video în Album...............................................89
Clipurile video...............................................................................95
Suport conectare......................................................................... 98
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Rularea jocurilor pe un televizor utilizând un controler wireless
Aplicaţiile şi caracteristicile inteligente care vă economisesc
timp............................................................................................106
Controlarea accesoriilor şi a setărilor utilizând aplicaţia Smart
Transformarea dispozitivului într-un centru de fitness folosind ANT
Călătorie şi hărţi......................................................................... 109
Calendar şi ceas deşteptător.....................................................112
Asistenţă şi întreţinere................................................................116
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Noţiuni de bază

Despre acest ghid al utilizatorului

Acesta este Ghidul utilizatorului Xperia™ T3 pentru versiunea software Android™ 4.4. Dacă nu sunteţi sigur ce versiune de software se execută pe dispozitivul dvs., puteţi afla acest lucru accesând meniul Setări. Pentru mai multe informaţii despre actualizările software, consultaţi
Actualizarea dispozitivului
Pentru a consulta versiunea software existentă pe dispozitivul dvs.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Versiune Android.

Prezentare generală

la pagina 117 .
1 Senzorul de proximitate/de lumină 2 Lumina de încărcare/Lumina de notificare/Casca 3 Obiectivul aparatului foto frontal 4 Capacul fantei pentru cartela micro SIM şi cartela de memorie 5 Tasta de pornire/oprire 6 Tasta pentru volum şi mărire/micşorare 7 Tasta aparatului foto 8 Orificiul pentru curea 9 Microfonul
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
10 Zona antenei Wi-Fi/Bluetooth 11 Obiectivul aparatului foto principal 12 Lumină aparat foto 13 Al doilea microfon 14 Conectorul pentru căşti 15 Zona antenei GPS 16 Portul pentru încărcător/cablu USB 17 Zona de detectare NFC™ 18 Difuzor

Asamblare

Pe ecran este aplicată o folie de protecţie din plastic. Trebuie să îndepărtaţi această folie înainte de a utiliza ecranul tactil. În caz contrar, este posibil ca ecranul tactil să nu funcţioneze corespunzător.
Pentru a introduce cartela micro SIM
Folosiţi un creion cu vârf subţire sau alt obiect similar pentru a insera cartela micro SIM.
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1
Întoarceţi dispozitivul cu spatele la dvs. şi inseraţi unghia unui deget în spaţiul liber dintre capacul fantei pentru cartela micro SIM şi spatele dispozitivului, apoi detaşaţi capacul.
2
Inseraţi cartela micro SIM (cu contactele aurite orientate către dvs.) în fantă până când se aude un sunet de blocare.
3
Ataşaţi din nou capacul fantei pentru cartela micro SIM.
Dacă inseraţi o cartelă micro SIM în timp ce dispozitivul este pornit, acesta reporneşte automat.
Pentru a insera o cartelă de memorie
Folosiţi un creion cu vârf subţire sau alt obiect similar pentru a insera cartela de memorie.
1
Introduceţi o unghie în spaţiul liber dintre capacul cartelei de memorie şi dispozitiv, apoi detaşaţi capacul cartelei de memorie.
2
Aşezaţi cartela de memorie în fanta pentru cartela de memorie, cu contactele aurite orientate spre dvs., apoi împingeţi complet cartela de memorie în fantă până când se aude un sunet de blocare.
3
Ataşaţi din nou capacul pentru cartela de memorie.
Pentru a scoate cartela micro SIM
1
Scoateţi capacul fantei pentru cartela micro SIM.
2
Utilizând un creion cu vârf subţire sau alt obiect similar, apăsaţi pe cartela micro SIM spre interior şi apoi eliberaţi-o rapid.
3
Trageţi cartela spre exterior şi scoateţi-o complet.
4
Ataşaţi din nou capacul fantei pentru cartela micro SIM.
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a scoate cartela de memorie
1
Opriţi dispozitivul şi scoateţi capacul fantei cartelei de memorie.
2
Utilizând un creion cu vârf subţire sau alt obiect similar, apăsaţi pe cartela de memorie spre interior şi apoi eliberaţi-o rapid.
3
Trageţi cartela spre exterior şi scoateţi-o complet.

Protecţia ecranului

Înainte de a utiliza dispozitivul, scoateţi folia de protecţie transparentă trăgând-o de capătul protuberant.
Se recomandă să protejaţi dispozitivul cu o folie de ecran sau cu un dispozitiv de protecţie a ecranului marca Sony destinat modelului dvs. Xperia™. Utilizarea accesorilor terţe de protecţie a ecranului poate împiedica funcţionarea corectă a dispozitivului prin acoperirea senzorilor, a obiectivelor, a difuzoarelor sau a microfoanelor şi poate anula garanţia.

Prima pornire a dispozitivului

La prima pornire a dispozitivului, se deschide un ghid de configurare pentru a vă ajuta să configuraţi setările de bază, să vă conectaţi la unele conturi şi să vă personalizaţi dispozitivul. De exemplu, dacă aveţi un cont Sony Entertainment Network, puteţi să vă conectaţi la el din acest ghid şi să finalizaţi rapid configurarea. Şi puteţi descărca setările pentru Internet.
De asemenea, puteţi să accesaţi ulterior ghidul de configurare din meniul Setări.
Pentru a porni dispozitivul
Asiguraţi-vă că bateria a fost încărcată timp de cel puţin 30 de minute înainte de prima pornire a dispozitivului.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1
Ţineţi apăsată tasta de alimentare până când dispozitivul vibrează.
2
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când este solicitat, apoi atingeţi uşor
.
3
Aşteptaţi până când dispozitivul porneşte.
Pentru a opri dispozitivul
1
Ţineţi apăsată tasta de alimentare până când se deschide meniul cu opţiuni.
2
În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare.
3
Atingeţi uşor OK.
Închiderea dispozitivului poate dura o perioadă.

De ce am nevoie de un cont Google™?

Dispozitivul dvs. Xperia™ de la Sony funcţionează pe platforma Android™ dezvoltată de Google™. Atunci când îl achiziţionaţi, dispozitivul conţine o serie de aplicaţii şi servicii Google™, precum Gmail™, Google Maps™, YouTube™ şi aplicaţia Play Store™, care vă permit accesul la magazinul online Google Play™ pentru descărcarea de aplicaţii Android™. Pentru a valorifica la maximum aceste servicii, aveţi nevoie de un cont Google™. De exemplu, un cont Google™ este obligatoriu dacă doriţi:
să descărcaţi şi să instalaţi aplicaţii din Google Play™;
să sincronizaţi adrese de e-mail, persoane de contact şi calendarul utilizând Gmail™;
să conversaţi prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând aplicaţia Hangouts™;
să sincronizaţi istoricul navigării şi marcajele utilizând browserul Web Google Chrome™;
să vă identificaţi drept utilizator autorizat după o reparare a software-ului utilizând Xperia™ Companion;
să găsiţi, să blocaţi sau să goliţi de la distanţă un dispozitiv pierdut sau furat utilizând serviciile my Xperia™ sau Managerul de dispozitive Android™.
Pentru informaţii suplimentare despre Android™ şi Google™, mergeţi la
http://support.google.com
.
Este esenţial să ţineţi minte numele de utilizator şi parola contului Google™. În unele situaţii, din motive de securitate, trebuie să vă identificaţi atunci când utilizaţi contul Google™. Dacă, în astfel de situaţii, nu furnizaţi numele de utilizator şi parola contului Google™, dispozitivul este blocat. De asemenea, dacă aveţi mai multe conturi Google™, asiguraţi-vă că introduceţi detaliile relevante ale contului.
Pentru a configura un cont Google™ pe dispozitiv
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă
Setări
>
Adăugare cont
>
Google
.
dacă aveţi deja un cont.
De asemenea, vă puteţi conecta la un cont Google™ sau puteţi crea unul cu ajutorul expertului de configurare prima dată când porniţi dispozitivul. Sau puteţi trece online şi crea un cont la adresa
www.google.com/accounts
.

Încărcarea dispozitivului

Dispozitivul dvs. are o baterie reîncărcabilă încorporată care trebuie înlocuită doar de către Sony sau un centru de reparaţii Sony autorizat. Nu trebuie să încercaţi niciodată să deschideţi sau să dezasamblaţi dispozitivul pe cont propriu. Deschiderea dispozitivului poate cauza deteriorări, ceea ce va anula garanţia.
Bateria este parţial încărcată atunci când cumpăraţi dispozitivul. Puteţi utiliza în continuare dispozitivul în timp ce acesta se încarcă. Citiţi mai multe despre baterie şi modul de îmbunătăţire a performanţelor în secţiunea pagina 119 .
Gestionarea bateriei şi a energiei
la
10
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a încărca dispozitivul
1
Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.
2
Conectaţi unul dintre capetele cablului USB la încărcător (sau la portul USB al unui computer).
3
Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul micro-USB de pe dispozitiv, având grijă ca simbolul USB să fie orientat în sus. Lumina de notificare se aprinde la începerea încărcării.
4
După ce dispozitivul se încarcă complet, deconectaţi cablul de la dispozitiv trăgându-l spre exterior. Aveţi grijă să nu îndoiţi conectorul.
Dacă bateria este descărcată complet, este posibil să dureze câteva minute înainte ca lumina de notificare să se aprindă şi pictograma de încărcare să apară.
Starea indicată de lumina de notificare pentru baterie
Verde Nivelul de încărcare a bateriei este mai mare de 90% Pâlpâie o lumină roşie Bateria se încarcă, iar nivelul de încărcare a acesteia este mai mic de 15% Portocaliu Bateria se încarcă, iar nivelul de încărcare a acesteia este mai mic de 90%
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Elemente de bază

Utilizarea ecranului tactil

Atingere uşoară
Deschideţi sau selectaţi un element.
Bifaţi sau debifaţi o casetă de selectare sau o opţiune.
Introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran.
Atingerea continuă
Mutaţi un element.
Activaţi meniul specific unui element.
Activaţi modul de selectare, de exemplu, pentru a selecta mai multe elemente dintr-o listă.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Apropierea şi depărtarea a două degete
Măriţi sau micşoraţi o pagină Web, o fotografie sau o hartă.
Deplasarea degetului pe ecran
Derulaţi în sus sau în jos într-o listă.
Derulaţi la stânga sau la dreapta, de exemplu, între panourile ecranului de pornire.
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Atingerea scurtă
Defilaţi rapid într-o listă sau o pagină Web, de exemplu. Puteţi opri mişcarea de defilare atingând scurt ecranul.

Blocarea şi deblocarea ecranului

Atunci când dispozitivul este pornit şi nu este utilizat pentru o perioadă de timp setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. Atunci când cumpăraţi dispozitivul, acesta este deja setat cu o blocare de bază a ecranului prin deplasarea degetului pe ecran. Acest lucru înseamnă că trebuie să deplasaţi degetul din mijlocul ecranului în orice direcţie pentru a-l debloca. Puteţi schimba ulterior setările de securitate şi adăuga alte tipuri de blocări. Consultaţi
ecranului
la pagina 38 .
Blocarea
Pentru a activa ecranul
Apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
Pentru a debloca ecranul
Plasaţi un deget în mijlocul ecranului şi deplasaţi-l în orice direcţie.
Pentru a bloca ecranul
Când ecranul este activ, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Ecranul principal

Ecran principal este punctul de pornire pentru utilizarea dispozitivului. Acesta este similar desktopului de pe ecranul unui computer. Ecranul principal poate avea până la şapte panouri, care se extind dincolo de lăţimea obişnuită de afişare a ecranului. Numărul de panouri din ecranul principal este reprezentat printr-o serie de puncte în partea de sus a ecranului principal. Punctul evidenţiat indică panoul în care sunteţi la un moment dat.
Pentru a merge la ecranul Pornire
Apăsaţi pe .
Pentru a răsfoi ecranul Pornire
Panourile ecranului principal
Puteţi să adăugaţi panouri noi la ecranul principal (maximum şapte panouri) şi să ştergeţi panouri. De asemenea, puteţi seta panoul pe care doriţi să îl utilizaţi ca panou principal al ecranului principal.
Pentru a seta un panou drept panou principal pe ecranul principal
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.
2
Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a vă deplasa la panoul pe care doriţi să îl setaţi drept panou principal în ecranul principal, apoi atingeţi uşor în colţul de sus al panoului.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a adăuga un panou la ecranul principal
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.
2
Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a răsfoi panourile, apoi atingeţi uşor
.
Pentru a şterge un panou din ecranul principal
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.
2
Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a răsfoi până la panoul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor
.

Ecranul Aplicaţii

Ecranul Aplicaţii, pe care îl deschideţi în ecranul principal, conţine aplicaţiile preinstalate pe dispozitiv din fabrică, precum şi aplicaţiile descărcate de dvs.
Pentru a vizualiza toate aplicaţiile în ecranul Aplicaţii
1
În ecranul principal, atingeţi uşor .
2
Deplasaţi degetul la stânga sau la dreapta în ecranul Aplicaţie.
Pentru a deschide o aplicaţie în ecranul Aplicaţii
Deplasaţi degetul la stânga sau dreapta pentru a găsi aplicaţia şi apoi atingeţi aplicaţia.
Pentru a deschide meniul ecranului Aplicaţii
Atunci când ecranul Aplicaţii este deschis, trageţi spre dreapta marginea stângă a ecranului Aplicaţii.
Pentru a muta o aplicaţie în ecranul Aplicaţie
1
Pentru a deschide meniul ecranului Aplicaţii, trageţi spre dreapta marginea stângă a ecranului Aplicaţii.
2
Asiguraţi-vă că s-a selectat Ordine personaliz. în AFIŞARE APLICAŢII.
3
Atingeţi continuu aplicaţia până când se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi trageţi-o în noua locaţie.
Pentru a adăuga o comandă rapidă pentru o aplicaţie la ecranul de pornire
1
Din ecranul Aplicaţie, atingeţi lung pictograma unei aplicaţii până când ecranul vibrează, apoi trageţi pictograma spre partea superioară a ecranului. Se va deschide ecranul de pornire.
2
Trageţi pictograma în locaţia dorită de pe ecranul de pornire, apoi luaţi degetul.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a aranja aplicaţiile în ecranul Aplicaţii
1
Pentru a deschide meniul ecranului Aplicaţii, trageţi spre dreapta marginea stângă a ecranului Aplicaţii.
2
Selectaţi opţiunea dorită din AFIŞARE APLICAŢII.
Pentru a căuta o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
Pentru a deschide meniul ecranului Aplicaţii, trageţi spre dreapta marginea stângă a ecranului Aplicaţii.
2
Atingeţi uşor Căutare aplicaţii.
3
Introduceţi numele aplicaţiei pe care doriţi să o căutaţi.
Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
Pentru a deschide meniul ecranului Aplicaţii, trageţi spre dreapta marginea stângă a ecranului Aplicaţii.
2
Atingeţi uşor Dezinstalare. Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt marcate cu pictograma
3
Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor
.
Dezinstalare.

Navigarea între aplicaţii

Puteţi naviga între aplicaţii utilizând tastele de navigare, bara de miniaplicaţii şi fereastra de aplicaţii utilizate recent, care vă permite să comutaţi cu uşurinţă între toate aplicaţiile utilizate recent. Unele aplicaţii se închid atunci când apăsaţi pe ce altele se pot executa în continuare în fundal sau sunt puse în pauză. Dacă aplicaţia este pusă în pauză sau se execută în fundal, puteţi continua de unde aţi rămas la următoarea deschidere a aplicaţiei.
pentru ieşire, în timp
1 Fereastră de aplicaţii utilizate recent – deschideţi o aplicaţie utilizată recent 2 Bara cu miniaplicaţii – deschideţi o miniaplicaţie 3 Tasta de navigare în activităţi – deschideţi fereastra de aplicaţii utilizate recent şi bara de miniaplicaţii 4 tasta de navigare la ecranul principal – ieşiţi dintr-o aplicaţie şi reveniţi la ecranul principal 5 Tasta de navigare înapoi – reveniţi la ecranul anterior dintr-o aplicaţie sau închideţi aplicaţia
Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent
Apăsaţi pe .
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a deschide un meniu dintr‑o aplicaţie
În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi .
Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu.

Miniaplicaţiile

Puteţi să accesaţi rapid oricând mai multe miniaplicaţii utilizând bara cu miniaplicaţii. O miniaplicaţie ocupă numai o zonă restrânsă a ecranului, astfel încât să puteţi interacţiona simultan cu o miniaplicaţie şi cu o altă aplicaţie în acelaşi ecran. De exemplu, puteţi avea deschisă o pagină Web, după care să deschideţi miniaplicaţia Calculator deasupra paginii Web pentru a efectua calcule. Puteţi descărca mai multe miniaplicaţii din Google Play™.
Pentru a deschide o miniaplicaţie
1
Pentru a afişa bara de miniaplicaţii, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor miniaplicaţia pe care doriţi să o deschideţi.
Puteţi deschide mai multe miniaplicaţii în acelaşi timp.
Pentru a închide o mini-aplicaţie
Atingeţi uşor de pe fereastra mini-aplicaţiei.
Pentru a descărca o miniaplicaţie
1
Din bara de miniaplicaţii, atingeţi uşor
2
Căutaţi miniaplicaţia pe care doriţi să o descărcaţi, apoi urmaţi instrucţiunile pentru
, apoi atingeţi uşor şi atingeţi uşor .
descărcarea acesteia finalizarea instalării.
Pentru a muta o miniaplicaţie
Când este deschisă o miniaplicaţie, atingeţi continuu colţul din stânga sus al miniaplicaţiei, apoi mutaţi-o în locaţia dorită.
Pentru a minimiza o miniaplicaţie
Când este deschisă o miniaplicaţie, atingeţi continuu colţul din stânga sus al miniaplicaţiei, apoi trageţi-o la marginea din dreapta sau la marginea inferioară a ecranului.
Pentru a rearanja miniaplicaţiile din bara de miniaplicaţii
Atingeţi continuu o miniaplicaţie şi trageţi-o în poziţia dorită.
Pentru a elimina o miniaplicaţie din bara de miniaplicaţii
Atingeţi continuu o miniaplicaţie şi trageţi-o la
.
Pentru a restaura o miniaplicaţie eliminată anterior
1
Deschideţi bara de miniaplicaţii, apoi atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu miniaplicaţia pe care doriţi să o restauraţi, apoi trageţi-o în bara
.
de miniaplicaţii.
Pentru a adăuga un widget ca o miniaplicaţie
1
Pentru a afişa bara de miniaplicaţii, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor > > .
3
Selectaţi un widget.
4
Introduceţi un nume pentru widget, dacă doriţi, apoi atingeţi uşor OK.
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Widgeturi

Widgeturile sunt aplicaţii de mici dimensiuni pe care le puteţi utiliza direct în ecranul principal. De asemenea, widgeturile pot fi folosite drept comenzi rapide. De exemplu, widgetul Weather vă permite să vedeţi informaţii meteo de bază direct în ecranul principal. Însă, atunci când atingeţi scurt widgetul, se deschide aplicaţia Weather completă. Puteţi descărca widgeturi suplimentare din Google Play™.
Pentru a adăuga un widget la Ecranul de pornire
1
Atingeţi continuu o zonă liberă din Ecran principal până când dispozitivul vibrează, apoi atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor widgetul pe care doriţi să-l adăugaţi.
Widgeturi
.
Pentru a redimensiona un widget
1
Atingeţi continuu un widget până când acesta se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi eliberaţi widgetul. Dacă widgetul poate fi redimensionat, de exemplu, widgetul Calendar, apar un cadru evidenţiat şi puncte de redimensionare.
2
Trageţi punctele spre interior sau spre exterior pentru a reduce sau a extinde widgetul.
3
Pentru a confirma noua dimensiune a widgetului, atingeţi uşor orice zonă de pe Ecran principal.
Pentru a muta un widget
Atingeţi continuu un widget până când se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi trageţi-l în noua locaţie.
Pentru a şterge un widget
Atingeţi continuu un widget până când se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi trageţi-l în
.
Pentru a adăuga un widget la ecranul de blocare
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere .
2
Deplasaţi degetul spre interior începând din zona din stânga sus a ecranului până când apare pictograma , apoi atingeţi uşor această pictogramă.
3
Dacă este necesar, introduceţi codul PIN, traseul sau parola pentru deblocarea ecranului.
4
Găsiţi şi atingeţi uşor widgetul pe care doriţi să îl adăugaţi.
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, dacă este necesar, pentru a finaliza adăugarea widgetului.
Nu puteţi să adăugaţi în mod implicit un widget la ecranul de blocare. Pentru a activa această caracteristică, atingeţi uşor Setări > Securitate şi apoi marcaţi caseta de selectare Activare widgeturi.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Comenzi rapide şi foldere

Utilizaţi comenzi rapide şi foldere pentru a vă gestiona aplicaţiile şi păstra ecranul de pornire organizat.
1 Accesaţi un folder care conţine aplicaţii 2 Accesaţi o aplicaţie utilizând o comandă rapidă
Pentru a adăuga o comandă rapidă la ecranul de pornire
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează şi apare meniul de personalizare.
2
În meniul de personalizare, atingeţi uşor
3
Derulaţi lista de aplicaţii şi selectaţi o aplicaţie. Aplicaţia selectată este adăugată în
Aplicaţii
.
Ecran principal.
La pasul 3, alternativ, puteţi atinge uşor disponibilă. Dacă utilizaţi această metodă pentru a adăuga comenzi rapide, unele aplicaţii disponibile vă permit să adăuga o funcţionalitate specifică la scurtătură.
Com. rapide şi apoi selecta o aplicaţie din lista
Pentru a muta un element în ecranul principal
Atingeţi continuu elementul până când se acesta se măreşte şi dispozitivul începe să vibreze, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
Pentru a şterge un element din ecranul principal
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi trageţi elementul în .
Pentru a crea un folder pe ecranul principal
Atingeţi continuu pictograma sau comanda rapidă a unei aplicaţii până când aceasta se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi trageţi-o şi fixaţi-o peste o altă pictogramă sau comandă rapidă a unei aplicaţii.
Pentru a adăuga elemente la un folder pe ecranul principal
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi dispozitivul vibrează, apoi trageţi elementul în folder.
Pentru a redenumi un folder pe ecranul principal
1
Atingeţi uşor folderul pentru a-l deschide.
2
Atingeţi uşor bara de titlu a folderului pentru a afişa câmpul Nume folder.
3
Introduceţi numele nou al folderului şi atingeţi uşor Efectuat.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Fundal şi teme

Puteţi adapta ecranul principal la stilul dvs. utilizând tapete de fundal şi diverse teme. De asemenea, puteţi schimba tapetul de fundal din ecranul de blocare.
Pentru a schimba tapetul de fundal al ecranului principal
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.
2
Atingeţi uşor
Tapete fund.
şi selectaţi o opţiune.
Pentru a seta o temă
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.
2
Atingeţi uşor
Schimbarea unei teme este însoţită inclusiv de o schimbare a fundalului în unele aplicaţii.
Pentru a schimba tapetul de fundal pentru ecranul de blocare
1
În ecranul de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Selectaţi o opţiune, apoi urmaţi instrucţiunile pentru a schimba tapetul de fundal.
, apoi selectaţi o temă.
Teme
>
Setări
Personalizare
>
Ecran de blocare
.

Efectuarea unei capturi de ecran

Puteţi captura imagini statice ale oricărui ecran al dispozitivului dvs., sub forma unei capturi de ecran. Capturile de ecran pe care le realizaţi vor fi salvate în mod automat în Album.
Pentru a realiza o captură de ecran
1
Ţineţi apăsate simultan tasta de alimentare şi tasta de micşorare a volumului până când auziţi un clic.
2
Pentru a vizualiza captura de ecran, trageţi bara de stare complet în jos.

Starea şi notificările

Pictogramele din bara de stare vă informează cu privire la evenimente precum mesaje şi notificări din calendar noi, activităţi în desfăşurare, cum ar fi descărcări de fişiere, şi informaţii de stare precum nivelul bateriei şi tăria semnalului. Puteţi trage în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare şi pentru a vă gestiona notificările.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Deschiderea sau închiderea panoului Notificări
Pentru a efectua o acţiune în legătură cu o notificare
Atingeţi notificarea.
Pentru a respinge o notificare din panoul de notificări
Puneţi degetul pe o notificare şi atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a goli toate notificările din panoul de notificări
Atingeţi uşor Golire.
Lumina de notificare
Lumina de notificare vă informează despre starea bateriei şi despre alte câteva evenimente. De exemplu, o lumină albă intermitentă semnalează un mesaj nou sau un apel pierdut.

Pictogramele din bara de stare

Pictogramele de stare
Putere semnal Lipsă semnal Roaming GPRS disponibil EDGE disponibil 3G disponibil Reţeaua de date de telefonie mobilă este disponibilă Se trimit şi se descarcă date GPRS Se trimit şi se descarcă date EDGE Se trimit şi se descarcă date 3G
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Se trimit şi se descarcă date de telefonie mobilă Stare baterie Bateria se încarcă
Mod STAMINA activat Mod pentru avion activat Funcţia Bluetooth® este activată Cartela SIM nu este inserată Microfonul este dezactivat Setul microfon-difuzor este activat Mod silenţios Mod vibraţie O alarmă este setată GPS activat Sincronizarea este în desfăşurare Problemă la conectare sau la sincronizare Dispozitivul este pregătit pentru conectare la alte dispozitive compatibile ANT+™
Pictograme de notificare
Pe ecran pot apărea următoarele pictograme de notificare:
mesaj de e-mail nou; mesaj text sau multimedia nou; mesaj de poştă vocală nou; eveniment viitor din calendar; se redă o melodie; dispozitivul este conectat la un computer printr-un cablu USB; mesaj de avertizare; mesaj de eroare; apel pierdut; apel în desfăşurare; apel în aşteptare; redirecţionarea apelurilor este activată; o conexiune Wi-Fi® este activată şi sunt disponibile reţele wireless; sunt disponibile actualizări de software; se descarcă date; se încarcă date; mai multe notificări (neafişate).
23
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentarea generală a aplicaţiilor

Utilizaţi aplicaţia Alarmă şi ceas pentru a seta diverse tipuri de alarme. Utilizaţi browserul Web pentru a naviga şi a vizualiza pagini Web, a gestiona
marcaje, text şi imagini. Utilizaţi aplicaţia Calculator pentru a efectua calcule de bază. Utilizaţi aplicaţia Calendar pentru a ţine evidenţa evenimentelor şi a vă gestiona
rezervările. Utilizaţi aparatul foto pentru a fotografia şi a înregistra clipuri video. Utilizaţi aplicaţia Persoane de contact pentru a gestiona numere de telefon,
adrese de e-mail şi alte informaţii asociate persoanelor de contact. Accesaţi aplicaţiile descărcate. Utilizaţi aplicaţia E-mail pentru a trimite şi a primi e-mailuri prin contul privat şi cel
al companiei. Utilizaţi aplicaţia Facebook™ pentru a vă implica în reţele sociale cu prietenii,
membrii familiei şi colegii din întreaga lume. Răsfoiţi şi ascultaţi posturi de radio FM. Utilizaţi aplicaţia Album pentru a vizualiza şi lucra cu fotografiile şi clipurile video. Utilizaţi aplicaţia Gmail™ pentru a citi, a scrie şi a organiza mesaje de e-mail. Căutaţi informaţii în dispozitiv şi pe Web. Vizualizaţi locaţia dvs. curentă, găsiţi alte locaţii şi calculaţi rute utilizând Google
Maps™. Mergeţi la serviciul Google Play™ pentru a descărca aplicaţii gratuite sau plătite
pentru dispozitiv. Utilizaţi aplicaţia Schimb de mesaje pentru a trimite şi a primi mesaje multimedia
şi text. Utilizaţi aplicaţia Filme pentru a reda clipurile video din dispozitivul dvs. şi a
partaja conţinut cu prietenii. Utilizaţi aplicaţia „WALKMAN” pentru a organiza şi a reda muzică, cărţi în format
audio şi podcasturi. Vizualizaţi ştiri şi buletine meteo. Efectuaţi apeluri telefonice formând manual numărul sau utilizând funcţia de
apelare inteligentă. Utilizaţi aplicaţia Video Unlimited pentru a închiria sau a achiziţiona clipuri video. Optimizaţi setările pentru a se potrivi cu propriile dvs. cerinţe. Utilizaţi aplicaţia Hangouts™ pentru a conversa prin mesaje de discuţii cu
prietenii online. Identificaţi piesele muzicale pe care le auziţi redate în jur şi obţineţi informaţii
despre artist, album şi altele. Utilizaţi YouTube™ pentru a partaja şi a vizualiza clipuri video din întreaga lume. Utilizaţi aplicaţia Asistenţă pentru a accesa serviciul de asistenţă pentru utilizator
de pe dispozitiv. De exemplu, puteţi accesa un ghid al utilizatorului, informaţii privind depanarea, plus sfaturi şi sugestii.
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Descărcaţi şi instalaţi aplicaţii şi actualizări noi.
Unele aplicaţii nu sunt acceptate de către toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele.
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Descărcarea aplicaţiilor

Descărcarea de aplicaţii din Google Play™

Google Play™ este depozitul online oficial al Google pentru descărcarea de aplicaţii, jocuri, muzică, filme şi cărţi. Aici există atât aplicaţii gratuite, cât şi plătite. Înainte de a începe să descărcaţi din Google Play™, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la Internet
funcţională, preferabil prin Wi-Fi® pentru a limita taxele pentru trafic de date.
Pentru a utiliza serviciul Google Play™, aveţi nevoie de un cont Google™. Este posibil ca serviciul Google Play™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.
Pentru a descărca o aplicaţie din Google Play™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Play Store.
3
Găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
4
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.
Pentru a funcţiona corect, este posibil ca unele aplicaţii să trebuiască să acceseze date, setări şi diverse funcţii de pe dispozitivul dvs. Instalaţi şi acordaţi permisiuni numai aplicaţiilor în care aveţi încredere.
Puteţi vizualiza permisiunile acordate unei aplicaţii descărcate atingând uşor aplicaţia în Setări > Aplicaţii.
.

Descărcarea de aplicaţii din alte surse

Atunci când dispozitivul dvs. este setat să permită descărcări din alte surse decât Google Play™, puteţi descărca aplicaţii direct de pe site-uri Web urmând instrucţiunile de descărcare relevante.
Instalarea de aplicaţii care provin dintr-o sursă necunoscută sau care nu este de încredere poate duce la deteriorarea dispozitivului. Utilizaţi numai aplicaţii descărcate din surse de încredere. Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi furnizorul aplicaţiei.
Pentru a permite descărcarea de aplicaţii din alte surse
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate.
3
Marcaţi caseta de selectare
4
Atingeţi uşor OK.
Pentru a funcţiona corect, este posibil ca unele aplicaţii să trebuiască să acceseze date, setări şi diverse funcţii de pe dispozitivul dvs. Instalaţi şi acordaţi permisiuni numai aplicaţiilor în care aveţi încredere.
Puteţi vizualiza permisiunile acordate unei aplicaţii descărcate atingând uşor aplicaţia în Setări > Aplicaţii.
Surse necunoscute
.
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Internet şi reţele

Navigarea pe Web

În majoritatea regiunilor este preinstalată o versiune a browserului Web Google Chrome™ pentru dispozitive Android™. Accesaţi http://support.google.com/chrome şi faceţi clic pe legătura „Chrome for Mobile” („Chrome pentru dispozitive mobile”) pentru a obţine informaţii mai detaliate despre utilizarea acestui browser Web.
Pentru a naviga folosind Google Chrome™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Dacă utilizaţi Google Chrome™ pentru prima dată, selectaţi fie să vă conectaţi la un cont Google™, fie să navigaţi cu Google Chrome™ în mod anonim.
4
Introduceţi un termen de căutat sau o adresă Web în câmpul pentru căutare şi adrese, apoi atingeţi uşor Salt de la tastatură.
.
1 Mergeţi la pagina de pornire 2 Câmpul pentru căutare şi adrese 3 Reîmprospătaţi pagina 4 Accesaţi filele browserului 5 Vizualizaţi ajutor şi opţiuni 6 Accesaţi pagina anterioară din istoricul browserului

Setări pentru Internet şi MMS

Pentru a trimite mesaje multimedia sau a accesa Internetul când nu există nicio reţea Wi­Fi® disponibilă, trebuie să aveţi o conexiune funcţională de date de telefonie mobilă cu valorile corecte ale setărilor pentru Internet şi MMS (Multimedia Messaging Service). Iată câteva sfaturi:
Pentru majoritatea reţelelor de telefonie mobilă şi a operatorilor, setările pentru Internet şi MMS sunt preinstalate pe dispozitiv. Apoi puteţi începe să utilizaţi imediat Internetul şi să trimiteţi mesaje multimedia.
În unele cazuri, beneficiaţi de opţiunea de a descărca setările pentru Internet şi MMS la prima pornire a dispozitivului când este inserată o cartelă SIM. De asemenea, este posibil să descărcaţi mai târziu aceste setări din meniul Setări.
27
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Puteţi să adăugaţi, să modificaţi sau să ştergeţi manual în orice moment setările pentru Internet şi MMS de pe dispozitiv. Pentru informaţii detaliate, contactaţi operatorul de reţea.
Dacă nu puteţi accesa Internetul printr-o reţea de telefonie mobilă sau dacă schimbul de mesaje multimedia nu funcţionează, chiar dacă setările pentru Internet şi MMS s-au descărcat cu succes pe dispozitiv, consultaţi sfaturile de depanare pentru dispozitiv la adresa
www.sonymobile.com/support/
pentru probleme privind acoperirea de reţea,
datele de telefonie mobilă şi MMS.
Pentru a descărca setările pentru Internet şi MMS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Setări Internet.
3
Atingeţi uşor Acceptare. Odată ce descărcarea setărilor a reuşit,
apare în bara
de stare şi datele de telefonie mobilă sunt activate automat.
Dacă setările nu pot fi descărcate pe dispozitiv, verificaţi puterea semnalului emis de reţeaua de telefonie mobilă. Deplasaţi-vă într-o locaţie deschisă, în care să nu existe obstacole sau apropiaţi-vă de o fereastră şi încercaţi din nou.
Pentru a verifica dacă datele de telefonie mobilă sunt activate sau dezactivate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Verificaţi dacă este marcată caseta de selectare Trafic date de telefonie mobilă sau nu.
Pentru a adăuga manual setările pentru Internet şi MMS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor Nume şi introduceţi un nume, după cum doriţi.
5
Atingeţi uşor
6
Introduceţi toate celelalte informaţii, după cum este necesar. Dacă nu ştiţi care
Nume punct de acces
şi introduceţi numele punctului de acces.
APN
>
.
informaţii sunt necesare, contactaţi operatorul de reţea pentru mai multe detalii.
7
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Salvare.
Pentru a vizualiza setările descărcate pentru Internet şi MMS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Nume punct de acces.
4
Pentru a vizualiza mai multe detalii, atingeţi uşor oricare din elementele disponibile.
Dacă aveţi mai multe conexiuni disponibile, conexiunea activă la reţea este indicată de un buton marcat .
Setări
.
>
Mai multe...
>
Reţele de mobile
.
Pentru a şterge toate setările pentru Internet şi MMS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Nume puncte de acces, apoi atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor Restabilire valori implicite. Toate setările pentru Internet şi MMS
.
sunt şterse.

Wi-Fi®

Utilizaţi conexiunile Wi-Fi® pentru a naviga pe Internet, pentru a descărca aplicaţii sau pentru a trimite şi a primi mesaje de e-mail. După ce vă conectaţi la o reţea Wi-Fi®, dispozitivul memorează reţeaua respectivă şi se conectează automat la ea următoarea dată când intraţi în raza ei de acoperire.
Unele reţele Wi-Fi® vă solicită să vă conectaţi la o pagină Web pentru a putea obţine acces. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul reţelei Wi-Fi® în cauză.
Reţelele Wi-Fi® disponibile pot fi publice sau securizate:
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
reţelele publice sunt indicate prin lângă numele reţelei Wi-Fi®;
reţelele securizate sunt indicate prin lângă numele reţelei Wi-Fi®.
Unele reţele Wi-Fi® nu apar în lista de reţele disponibile, deoarece nu îşi transmit numele de reţea (SSID). În cazul în care cunoaşteţi numele unei reţele, îl puteţi adăuga manual la lista de reţele Wi-Fi® disponibile.
Pentru a activa funcția Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeți ușor
2
Găsiți și atingeți ușor Setări.
3
Trageți cursorul de lângă Wi-Fi către dreapta pentru a activa funcția Wi-Fi®.
Activarea funcției Wi-Fi® poate dura câteva secunde.
.
Pentru a vă conecta automat la o re
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Wi-Fi. Se afișează toate rețelele Wi-Fi® disponibile.
4
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® pentru a o conecta. Pentru rețelele securizate, introduceți parolele corespunzătoare. De îndată ce sunteți conectat,
țea Wi-Fi®
.
se afișează
în bara de stare.
Pentru a căuta rețele disponibile noi, atingeți ușor , iar apoi atingeți ușor Scanare.
Pentru a adăuga manual o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor
4
Introduceţi informaţiile necesare pentru SSID reţea.
5
Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Pentru a edita unele setări avansate, precum setările pentru proxy şi IP, marcaţi
.
Securitate
.
caseta de selectare Afişare opţiuni avansate apoi editaţi-le după cum doriţi.
8
Atingeţi uşor
Contactaţi administratorul de reţea Wi-Fi® pentru a obţine numele SSID şi parola de reţea.
Salvare
.
Mărirea puterii semnalului Wi-Fi®
Există mai multe lucruri pe care le puteţi face pentru a mări puterea semnalului unei reţele Wi-Fi®:
mutaţi dispozitivul mai aproape de punctul de acces Wi-Fi®;
mutaţi punctul de acces Wi-Fi® departe de orice obstacol sau interferenţă posibilă;
nu acoperiţi zona antenei Wi-Fi® a dispozitivului (zona evidenţiată din ilustraţie).
29
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Atenţionare FCC: funcţionarea în banda de frecvenţă cuprinsă între 5,15 şi 5,25 GHz este permisă numai în interior. Pentru funcţionare în interior şi în exterior, conectaţi dispozitivul la un punct de acces WLAN de 5 GHz aprobat de FCC.
Setări Wi-Fi®
Când sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi® sau când sunt disponibile reţele Wi-Fi® în apropierea dvs., este posibil să vedeţi starea acestor reţele. De asemenea, este posibil să activaţi dispozitivul să vă notifice de fiecare dată când este detectată o reţea Wi-Fi® deschisă.
Dacă nu sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi®, dispozitivul utilizează conexiuni pentru date pentru mobile pentru a accesa Internetul (în cazul în care aţi configurat şi activat o conexiune la date pentru mobile pe dispozitiv). Adăugând o politică de inactivitate Wi­Fi®, puteţi specifica momentul în care se face comutarea de la Wi-Fi® la date mobile.
Pentru a activa notificări de reţea Wi-Fi®
1
Activaţi funcţia Wi-Fi®, dacă nu este deja activată.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Găsiţi şi atingeţi uşor
4
Apăsaţi pe
5
Atingeţi uşor
6
Marcaţi caseta de selectare Notificare de reţea.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor reţeaua Wi-Fi® care este momentan conectată. Se afişează informaţii detaliate despre reţea.
.
Avansat
Setări
.
Setări
>
>
.
Wi-Fi
Wi-Fi
.
.
Pentru a adăuga o politică de inactivitate Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Avansat.
5
Atingeţi uşor Menţinere reţea Wi-Fi activă în repaus.
6
Selectaţi o opţiune.
.

Partajarea conexiunii de date mobile

Puteţi partaja conexiunea de date a dispozitivului pentru reţele de telefonie mobilă cu un singur computer utilizând un cablu USB. Acest proces se numeşte conexiune USB prin dispozitiv mobil. De asemenea, puteţi partaja conexiunea de date a dispozitivului cu până la opt alte dispozitive simultan, transformând dispozitivul într-un punct cald Wi-Fi®
30
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
portabil. Atunci când conexiunea de date mobile a dispozitivului este partajată cu succes, dispozitivele către care se partajează pot utiliza conexiunea de date a dispozitivului dvs., de exemplu, pentru a naviga pe Internet, pentru a descărca aplicaţii sau pentru a trimite şi primi mesaje de email.
Probabil va trebui să pregătiţi computerul pentru a stabili o conexiune la reţea prin cablul USB. Mergeţi la www.android.com/tether pentru a obţine cele mai recente informaţii.
Pentru a partaja conexiunea de date utilizând un cablu USB
1
Dezactivaţi toate conexiunile prin cablu USB de la dispozitiv.
2
Utilizând cablul USB livrat împreună cu dispozitivul, conectaţi dispozitivul la un computer.
3
În Ecran principal, atingeţi uşor
4
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Tethering şi hotspot portabil.
5
Marcaţi caseta de selectare Conectare prin USB, apoi atingeţi uşor OK, dacă vi se solicită. După ce vă conectaţi, în bara de stare se afişează
6
Pentru a opri partajarea conexiunii dvs. de date, anulaţi marcarea casetei de
.
.
selectare Conectare prin USB sau deconectaţi cablul USB.
Nu puteţi partaja simultan conexiunea de date a dispozitivului şi cartela SD printr-un cablu USB.
Pentru a utiliza dispozitivul ca hotspot Wi-Fi® portabil
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Setări hotspot Wi-Fi portabil > Configurare hotspot Wi-Fi.
4
Introduceţi informaţiile necesare pentru
5
Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul Securitate. Dacă se
Setări
>
Mai multe...
>
Tethering şi hotspot portabil
SSID reţea
.
.
solicită, introduceţi o parolă.
6
Atingeţi uşor Salvare.
7
Atingeţi uşor
8
Dacă vi se solicită, atingeţi uşor OK pentru a confirma. va apărea în bara de
şi marcaţi caseta de selectare
Hotspot Wi-Fi portabil
.
stare după ce hotspotul portabil Wi-Fi® devine activ.
9
Pentru a opri partajarea conexiunii dvs. de date prin Wi-Fi®, anulaţi marcarea casetei de selectare
Hotspot Wi-Fi portabil
.
Pentru a redenumi sau securiza hotspotul portabil
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Tethering şi hotspot portabil.
3
Atingeţi uşor
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
5
Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Atingeţi uşor
Setări hotspot Wi-Fi portabil
Salvare
.
>
Configurare hotspot Wi-Fi
Securitate
.
.

Controlul utilizării datelor

Puteţi urmări cantitatea de date transferate în şi din dispozitiv prin conexiunea de date mobilă sau prin cea Wi-Fi® pe parcursul unei perioade date. De exemplu, puteţi vizualiza cantitatea de date utilizate de aplicaţii individuale. Pentru datele transferate prin conexiunea de date mobilă, puteţi seta şi avertismente privind utilizarea de date şi limite pentru a evita costuri suplimentare.
Reglarea setărilor de utilizare a datelor vă poate ajuta să deţineţi un control mai bun asupra utilizării datelor, dar nu poate garanta evitarea costurilor suplimentare.
31
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa sau a dezactiva traficul de date de telefonie mobilă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
3
Trageţi cursorul de lângă Trafic date în reţele mobile în mod corespunzător pentru a activa sau a dezactiva traficul de date de telefonie mobilă.
Atunci când traficul de date de telefonie mobilă este dezactivat, dispozitivul poate stabili în continuare conexiuni Wi-Fi® şi Bluetooth®.
Pentru a seta o avertizare pentru nivelul de utilizare a datelor
1
Asiguraţi-vă că traficul de date de telefonie mobilă este activat.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
4
Pentru a seta nivelul de avertizare, trageţi linia de avertizare la valoarea dorită. Primiţi o notificare de avertizare atunci când cantitatea traficului de date se apropie de nivelul setat de dvs.
Pentru a seta limita pentru nivelul de utilizare a datelor de telefonie mobilă
1
Asiguraţi-vă că traficul de date de telefonie mobilă este activat.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
4
Marcaţi caseta de selectare Setaţi limita pentru date mobile, dacă nu este
.
marcată, apoi atingeţi uşor OK.
5
Pentru a seta limita limita pentru nivelul de utilizare a datelor de telefonie mobilă, trageţi linia corespunzătoare la valoarea dorită.
Odată ce nivelul de utilizare a datelor de telefonie mobilă ajunge la limita setată, traficul de date de telefonie mobilă de pe dispozitiv se va dezactiva automat.
Pentru a controla utilizarea datelor de telefonie mobilă de către anumite aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor aplicaţia dorită.
4
Marcaţi caseta de selectare Restricţionare date de fundal.
5
Pentru a accesa setări mai detaliate ale aplicaţiei (dacă există), atingeţi uşor
Afişaţi
setările aplicaţiei şi efectuaţi modificările necesare.
Performanţa anumitor aplicaţii poate fi afectată dacă modificaţi setările acestora de utilizare a datelor.
Pentru a vizualiza date transferate prin Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor , apoi marcaţi caseta de selectare Afişaţi utilizarea Wi-Fi, dacă nu
Setări
>
Utilizare date
.
este marcată.
4
Atingeţi uşor fila Wi-Fi.

Selectarea reţelelor de telefonie mobilă

Dispozitivul dvs. comută între reţele de telefonie mobilă în funcţie de reţelele de telefonie mobilă disponibile în zona în care vă aflaţi. De asemenea, puteţi seta manual dispozitivul pentru a utiliza un anumit mod de reţea de telefonie mobilă, de exemplu, WCDMA sau GSM.
Pentru a selecta un mod de reţea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Mod reţea.
4
Selectaţi un mod de reţea.
.
32
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a selecta manual altă reţea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Furnizori de servicii.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare > Manual.
4
Selectaţi o reţea.
Dacă selectaţi manual o reţea, dispozitivul nu va căuta alte reţele, chiar dacă vă deplasaţi în afara zonei de acoperire a reţelei selectate manual.
Pentru a activa selectarea automată a reţelei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Furnizori de servicii.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare > Automat.

Reţele virtuale private (VPN)

Utilizaţi dispozitivul pentru a vă conecta la reţele virtuale private (VPN), care vă permit să accesaţi resurse aflate în interiorul unei reţele locale securizate dintr-o reţea publică. De exemplu, conexiunile VPN sunt utilizate frecvent de corporaţii şi instituţii de învăţământ, pentru utilizatorii care au nevoie să acceseze reţele intranet şi alte servicii interne atunci când ei se află în afara reţelei interne, de exemplu, atunci când se află în călătorie.
Conexiunile VPN pot fi configurate în mai multe moduri, în funcţie de reţea. Unele reţele vă pot solicita să transferaţi şi să instalaţi un certificat de securitate pe dispozitiv. Pentru informaţii detaliate despre modul în care se configurează o conexiune la reţeaua virtuală privată proprie, contactaţi administratorul de reţea din firma sau organizaţia dvs.
Pentru a adăuga o reţea virtuală privată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > VPN.
3
Atingeţi uşor .
4
Selectaţi tipul de reţea VPN de adăugat.
5
Introduceţi setările pentru VPN.
6
Atingeţi uşor Salvare.
.
Pentru a conecta o reţea virtuală privată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
În lista de reţele disponibile, atingeţi uşor reţeaua VPN la care doriţi să vă
Setări
.
>
Mai multe...
>
VPN
.
conectaţi.
4
Introduceţi informaţiile necesare.
5
Atingeţi uşor
Conectare
.
Pentru deconectare de la o reţea virtuală privată (VPN)
1
Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor notificarea conexiunii VPN pentru a o dezactiva.
33
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Sincronizarea datelor de pe dispozitiv

Sincronizarea cu conturile online

Sincronizaţi-vă dispozitivul cu persoane de contact, e-mailuri, evenimente din calendar şi alte informaţii din conturi online precum conturi de e-mail ca Gmail™ şi Exchange ActiveSync şi conturi de Facebook™, Flickr™ şi Twitter™. Puteţi sincroniza datele automat pentru toate conturile activând funcţia de sincronizare automată. Sau puteţi sincroniza manual fiecare cont în parte.
Pentru a configura un cont online pentru sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Adăugare cont, apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l adăugaţi.
3
Urmaţi instrucţiunile pentru a crea un cont sau conectaţi-vă dacă aveţi de ja un cont.
Pentru a efectua manual sincronizarea cu un cont online
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Sub Conturi, selectaţi tipul de cont, apoi atingeţi uşor numele contului cu care doriţi să efectuaţi sincronizarea. Apare o listă de elemente care pot fi sincronizate cu contul.
3
Marcaţi elementele pe care doriţi să le sincronizaţi.
4
Atingeţi uşor , apoi
Sincronizaţi acum
.
> Setări.
.
Pentru a elimina un cont online
1
În Ecran principal, atingeţi uşor >
2
Sub Conturi, selectaţi tipul de cont, apoi atingeţi uşor numele contului pe care doriţi să-l eliminaţi.
3
Atingeţi uşor , apoi Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou,
Eliminare cont
.
Setări
pentru a confirma.

Sincronizarea cu Microsoft® Exchange ActiveSync®

Utilizând un cont Microsoft Exchange ActiveSync, puteţi accesa mesaje de e-mail, programări din calendar şi contacte din cadrul companiei direct de pe dispozitivul dvs. După configurare, puteţi găsi informaţiile în aplicaţiile E-mail, Calendar şi Agendă.
Pentru a configura un cont EAS pentru sincronizare
1
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie detaliile pentru domeniu şi server furnizate de administratorul reţelei de la serviciul dvs.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Setări > Adăugare cont > Exchange ActiveSync.
4
Introduceţi adresa de e-mail şi parola corespunzătoare contului de la serviciu.
5
Atingeţi uşor Următorul. Dispozitivul începe să preia informaţiile despre cont. Dacă apare o eroare, introduceţi manual detaliile pentru domeniu şi server aferente contului dvs., apoi atingeţi uşor Următorul.
6
Atingeţi uşor OK pentru a-i permite serverului de la serviciul dvs. să vă controleze dispozitivul.
7
Selectaţi tipurile de date pe care doriţi să le sincronizaţi cu dispozitivul, precum persoanele de contact şi intrările din calendar.
8
Dacă doriţi, activaţi administratorul de dispozitiv pentru a-i permite serverului de la serviciu să controleze anumite caracteristici de securitate de pe dispozitiv. De exemplu, puteţi permite serverului de la serviciu să seteze reguli pentru parole şi criptarea stocării.
9
După ce terminaţi configurarea, introduceţi numele contului de la serviciu.
.
Atunci când modificaţi parola de conectare aferentă unui cont EAS pe computerul dvs., trebuie să vă conectaţi din nou la contul EAS pe dispozitiv.
34
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a modifica setările pentru un cont EAS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail, apoi .
3
Atingeţi uşor Setări şi selectaţi un cont EAS, apoi modificaţi setările pentru contul EAS în funcţie de preferinţe.
Pentru a seta un interval de sincronizare pentru un cont EAS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail, apoi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor Setări şi selectaţi un cont EAS.
4
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare cont > Frecvenţă verificare şi selectaţi o opţiune de interval.
Pentru a elimina un cont EAS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Sub Conturi, atingeţi uşor Exchange ActiveSync, apoi selectaţi contul EAS pe
> Setări.
care doriţi să-l eliminaţi.
3
Atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
, apoi Eliminare cont.
35
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Setările de bază

Accesarea setărilor

Vizualizaţi şi modificaţi setările pentru dispozitivul dvs. în meniul Setări. Meniul Setări poate fi accesat atât din ecranul cu aplicaţii, cât şi din panoul Setări rapide.
Pentru a deschide meniul cu setările dispozitivului din ecranul Aplicaţie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări.
Pentru a deschide panoul Setări rapide
Folosind două degete, trageţi în jos bara de stare.
Pentru a selecta ce setări se afişează în panoul Setări rapide
1
Folosind două degete, trageţi în jos bara de stare, apoi atingeţi uşor Editare.
2
Selectaţi setările rapide care doriţi să se afişeze.
Pentru a rearanja elementele din panoul Setări rapide
1
Folosind două degete, trageţi în jos bara de stare, apoi atingeţi uşor Editare.
2
Atingeţi continuu marcajul dorită.
.
de lângă o setare rapidă, apoi mutaţi-l în poziţia

Sunetul, tonul de apel şi volumul

Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri şi notificări primite, precum şi pentru muzică şi redarea video. De asemenea, puteţi seta dispozitivul în modul silenţios astfel încât acesta să nu sune atunci când vă aflaţi într-o întâlnire.
Pentru a regla volumul tonului de apel cu tasta de volum
Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum
Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a seta modul Vibrare pe dispozitiv
Apăsaţi pe partea de jos a tastei de volum până când pictograma de stare.
Pentru a seta modul silenţios pe dispozitiv
1
Apăsaţi pe partea de jos a tastei de volum până când dispozitivul începe să vibreze şi pictograma apare în bara de stare.
2
Apăsaţi din nou pe partea de jos a tastei de volum. Pictograma apare în bara de stare.
Pentru a seta dispozitivul la modul de alertă prin vibrare şi sonerie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare Vibrează când sună.
apare în bara
Pentru a seta un ton de apel
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Ton de apel telefon.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
36
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a selecta sunetul de notificare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Sunet notificări.
3
Selectaţi sunetul de redat când sosesc notificări.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a activa tonurile de atingere
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi casetele de selectare Tonuri atingere tastatură şi Sunete la atingere.

Protejarea cartelei SIM

Puteţi să blocaţi şi să deblocaţi fiecare cartelă SIM pe care o utilizaţi în dispozitiv cu un cod PIN (Personal Identity Number - Număr personal de identificare). Dacă o cartelă SIM este blocată, abonamentul asociat cartelei este protejat împotriva utilizării abuzive, adică trebuie să introduceţi un cod PIN de fiecare dată când porniţi dispozitivul.
Dacă introduceţi incorect codul PIN de mai multe ori decât numărul maxim de încercări permise, cartela SIM va fi blocată. Atunci trebuie să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare) şi un cod PIN nou. Codurile PIN şi PUK sunt furnizate de operatorul reţelei.
Pentru a bloca sau debloca o cartelă SIM
1
În ecranul principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Configurare blocare cartelă SIM.
3
Marcaţi sau anulaţi marcarea casetei de selectare
4
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi atingeți ușor OK.
.
Blocare cartelă SIM
.
Pentru a schimba codul PIN al cartelei SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Schimbare PIN SIM.
4
Introduceţi codul PIN vechi al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.
5
Introduceţi noul cod PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.
6
Reintroduceţi noul cod PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.
Pentru a debloca o cartelă SIM blocată utilizând codul PUK
1
Introduceţi codul PUK şi atingeţi uşor .
2
Introduceţi codul PIN nou şi atingeţi uşor
3
Reintroduceţi codul PIN nou şi atingeţi uşor .
Dacă introduceţi un cod PUK incorect de prea multe ori, trebuie să contactaţi operatorul de reţea pentru a obţine o cartelă SIM nouă.
Setări
>
Securitate
>
Configurare blocare cartelă SIM
.

Setările pentru ecran

Pentru a regla luminozitatea ecranului
1
În ecranul principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Luminozitate.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare Adaptare la condiţii de iluminare, dacă este marcată.
4
Trageţi cursorul pentru a regla luminozitatea.
.
Reducerea nivelului luminozităţii duce la creşterea performanţelor bateriei.
37
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a seta ecranul să vibreze la atingere
1
În ecranul principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări> Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare Vibrare la atingere. Acum ecranul vibrează când atingeţi uşor tastele de selectare şi anumite aplicaţii.
Pentru a regla timpul de inactivitate înainte ca ecranul să se închidă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Repaus.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
Controlul inteligent al retroiluminării
Controlul inteligent al retroiluminării menţine ecranul activat atâta timp cât ţineţi dispozitivul în mână. După ce lăsaţi din mână dispozitivul, ecranul se dezactivează în funcţie de setarea pentru repaus.
Pentru a activa funcţia Control inteligent retroiluminare
1
În ecranul principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Controlul inteligent luminii de fundal.
3
Trageţi spre dreapta cursorul din dreptul opţiunii fundal.
.
Controlul inteligent luminii de

Blocarea ecranului

Există mai multe moduri de blocare a ecranului. Nivelul de securitate al fiecărui tip de blocare este listat mai jos, de la cel mai slab la cel mai puternic:
Deplasare deget pe ecran
Deblocare facială – deblochează dispozitivul atunci când îl priviţi
Traseu de deblocare
PIN de deblocare – introduceţi un cod PIN numeric de cel puţin patru cifre pentru a
debloca dispozitivul
Parolă de deblocare – introduceţi o parolă alfanumerică pentru a debloca dispozitivul
Este foarte important să reţineţi modelul dvs. de deblocare a ecranului, codul PIN sau parola. Dacă uitaţi aceste informaţii, nu va fi posibil să restauraţi date importante, cum ar fi persoanele de contact şi mesajele.
Pentru a configura caracteristica Deblocare facială
1
În Ecran principal, atingeţi uşor >
2
Atingeţi uşor Deblocare facială, apoi urmaţi instrucţiunile din dispozitiv pentru a realiza o fotografie cu figura dvs.
3
După fotografierea cu succes a feţei dvs., atingeţi uşor Continuare.
4
Selectaţi o metodă de rezervă pentru deblocare şi urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv pentru a finaliza configurarea.
Pentru rezultate optime, fotografiaţi-vă figura într-un spaţiu interior care este bine iluminat, dar nu excesiv de luminos, şi ţineţi dispozitivul la nivelul ochilor.
– fără protecţie, dar puteţi accesa rapid ecranul principal
– trasaţi un traseu simplu cu degetul pentru a debloca dispozitivul
Setări
>
Securitate
>
Blocare ecran
.
Pentru a debloca ecranul utilizând caracteristica Deblocare facială
1
Activaţi ecranul.
2
Priviţi telefonul din acelaşi unghi utilizat pentru a captura fotografia pentru Deblocare facială.
În cazul în care caracteristici Deblocare facială nu vă recunoaşte figura, trebuie să utilizaţi metoda de deblocare de rezervă pentru a debloca ecranul.
38
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a crea un traseu de blocare a ecranului
1
În ecranul principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran > Model.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv.
Dacă traseul de blocare este respins de cinci ori la rând atunci când încercaţi să deblocaţi dispozitivul, trebuie să aşteptaţi 30 de secunde şi să încercaţi din nou.
Pentru a schimba traseul de blocare a ecranului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran.
3
Trasaţi traseul de deblocare a ecranului.
4
Atingeţi uşor Model şi urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv.
.
Pentru a crea un cod PIN de deblocare a ecranului
1
În ecranul principal, atingeţi uşor
2
Introduceţi un cod PIN numeric.
3
Dacă este necesar, atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor Continuare.
5
Introduceţi din nou şi confirmaţi codul PIN.
6
Dacă este necesar, atingeţi uşor
7
Atingeţi uşor OK.
> Setări > Securitate > Blocare ecran > PIN. pentru a minimiza tastatura.
pentru a minimiza tastatura.
Pentru a crea o parolă de blocare a ecranului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor >
Setări
>
Securitate
>
Blocare ecran
>
Parolă.
2
Introduceţi o parolă.
3
Dacă este necesar, atingeţi uşor pentru a minimiza tastatura.
4
Atingeţi uşor
5
Introduceţi din nou şi confirmaţi parola.
6
Dacă este necesar, atingeţi uşor
7
Atingeţi uşor OK.
Continuare
.
pentru a minimiza tastatura.
Pentru a schimba tipul de blocare a ecranului
1
În ecranul principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv şi selectaţi alt tip de blocare a ecranului.
Setări
>
.
Securitate
>
Blocare ecran
.

Setări de limbă

Puteţi să selectaţi o limbă implicită pentru dispozitivul dvs. şi să o schimbaţi ulterior. De asemenea, puteţi să schimbaţi limba de scriere pentru introducerea de text. Consultaţi
Personalizarea tastaturii Xperia
la pagina 43 .
Pentru a modifica limba
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Limbă şi metodă de intrare > Limba.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Atingeţi uşor OK.
Dacă selectaţi greşit limba şi nu puteţi citi textele meniului, găsiţi şi atingeţi uşor selectaţi textul de lângă şi selectaţi prima intrare din meniul care se deschide. Apoi puteţi selecta limba dorită.
. Apoi

Data şi ora

Aveţi posibilitatea să modificaţi data şi ora de pe dispozitiv.
39
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a seta manual data
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Dată şi oră automate (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Setare dată.
5
Ajustaţi data defilând în sus sau în jos.
6
Atingeţi uşor Stabilire.
Pentru a seta manual ora
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare Dată şi oră automate, dacă este marcată.
4
Atingeţi uşor Setare oră.
5
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora şi minutul.
6
Dacă este cazul, defilaţi în sus pentru a modifica a.m. în p.m. sau invers.
7
Atingeţi uşor Stabilire.
Pentru a seta fusul orar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Fus orar automat (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Selectare fus orar.
5
Selectaţi o opţiune.
.
.

Îmbunătăţirea ieşirii de sunet

Puteţi îmbunătăţi ieşirea de sunet asigurată de difuzoarele din dispozitiv utilizând caracteristici cum ar fi Clear Phase™ şi tehnologia xLOUD™.
Utilizarea tehnologiei Clear Phase™
Utilizaţi tehnologia Clear Phase™ de la Sony pentru a regla automat calitatea sunetului asigurat de difuzoarele interne ale dispozitivului şi a obţine un sunet mai curat şi mai natural.
Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului difuzorului utilizând Clear Phase™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Marcaţi caseta de selectare Clear Phase™.
Activarea caracteristicii Clear Phase™ nu are niciun efect asupra aplicaţiilor de comunicaţii vocale. De exemplu, calitatea sunetului apelurilor vocale nu are de suferit.
Setări
Utilizarea tehnologiei xLOUD™
Utilizaţi tehnologia de filtrare audio xLOUD™ de la Sony pentru a îmbunătăţi volumul difuzorului fără sacrificarea calităţii. Obţineţi un sunet mai dinamic în timp ce ascultaţi melodiile preferate.
Pentru a îmbunătăţi volumul difuzorului utilizând xLOUD™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare xLOUD™.
>
.
Sunet
.
.
Activarea caracteristicii xLOUD™ nu are niciun efect asupra aplicaţiilor de comunicaţii vocale. De exemplu, calitatea sunetului apelurilor vocale nu are de suferit.
40
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Tastarea textului

Tastatura de pe ecran

Puteţi introduce text cu tastatura QWERTY de pe ecran atingând scurt fiecare literă individual sau puteţi utiliza caracteristica Introducere prin gesturi şi glisa degetul de la o literă la alta pentru a forma cuvinte.
Puteţi selecta până la trei limbi pentru introducerea de text. Tastatura detectează limba utilizată şi utilizează şi anticipează cuvintele pentru limba respectivă pe măsură ce tastaţi. Unele aplicaţii, de exemplu cele de e-mail şi de mesagerie de text, deschid automat tastatura de ecran.
1 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor. 2 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi introducerea de text. 3 Introduceţi un spaţiu. 4 Personalizaţi tastatura. Această tastă dispare după ce tastatura este personalizată. 5
Afişaţi numere şi simboluri. Pentru şi mai multe simboluri, atingeţi scurt .
6
Comutaţi între litere mici , prima literă mare şi toate literele mari . Pentru unele limbi, această tastă se utilizează pentru a accesa caractere suplimentare ale limbii.
Pentru a afişa tastatura de pe ecran pentru a introduce text
Atingeţi uşor un câmp de intrare text.
Pentru a utiliza tastatura de pe ecran în orientarea tip vedere
Atunci când tastatura de pe ecran este afişată, întoarceţi dispozitivul pe lateral.
Este posibil să fie necesar să ajustaţi setările din anumite aplicaţii pentru a permite orientarea tip vedere.
Pentru a introduce text caracter cu caracter
1
Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi-l uşor.
2
Pentru a introduce o variantă de caracter, atingeţi continuu un caracter obişnuit de pe tastatura pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă. De exemplu, pentru a introduce „é”, atingeţi continuu „e” până la apariţia celorlalte opţiuni, apoi, în timp ce ţineţi degetul apăsat pe tastatură, trageţi-l până la „é” şi selectaţi caracterul.
Pentru a introduce un punct
După ce introduceţi un cuvânt, atingeţi uşor de două ori bara de spaţiu.
41
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a introduce text utilizând funcţia de introducere prin gesturi
1
Când este afişată tastatura de pe ecran, deplasaţi degetul de la o literă la alta pentru a trasa cuvântul pe care doriţi să îl scrieţi.
2
După ce terminaţi introducerea cuvântului, ridicaţi degetul. Va apărea o sugestie de cuvânt, pe baza literelor pe care le-aţi trasat.
3
Dacă nu apare cuvântul dorit de dvs., atingeţi pentru a vedea alte opţiuni şi pentru a le selecta pe cele dorite. Dacă opţiunea dorită nu apare, ştergeţi întregul cuvânt şi trasaţi din nou sau introduceţi cuvântul respectiv prin atingerea uşoară a fiecărei litere.
Pentru a schimba setările pentru Introducere prin gesturi
1
Atunci când tastatura de pe ecran este afişată, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură> Setări intrare text.
3
Pentru a activa sau dezactiva funcţia de introducere a gesturilor, bifaţi sau debifaţi caseta de selectare Introducere prin gesturi.
Pentru a utiliza tastatura pentru o singură mână
1
Deschideţi tastatura de pe ecran în modul tip portret, apoi atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi Tastatură pt. o mână.
3
Pentru a deplasa tastatura pentru o singură mână spre stânga sau dreapta ecranului, atingeţi
Pentru a reveni la utilizarea tastaturii complete pe tot ecranul, atingeţi uşor .
sau, respectiv, .
.

Introducerea de text utilizând introducerea vocală

.
Atunci când introduceţi text, puteţi utiliza funcţia de introducere vocală în locul tastării de cuvinte. Nu trebuie decât să rostiţi cuvintele pe care doriţi să le introduceţi. Introducerea vocală este o tehnologie experimentală de la Google™ şi este disponibilă pentru un număr de limbi şi de regiuni.
Pentru a activa introducerea vocală
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor
3
Marcaţi caseta de selectare Tastă porn. intrare voc. Google.
4
Atingeţi uşor pentru a salva setările. Apare o pictogramă de microfon pe tastatura pe ecran.
Pentru a introduce text utilizând intrarea vocală
1
Deschideţi tastatura pe ecran.
2
Atingeţi uşor
3
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor, din nou, . Va apărea textul recomandat.
4
Dacă este necesar, editaţi manual textul.
Pentru a afişa tastatura şi introduce manual textul, atingeţi uşor
. Atunci când apare , vorbiţi pentru a introduce text.
Setări tastatură
.
.
.

Editarea de text

Puteţi să selectaţi, să decupaţi, să copiaţi şi să lipiţi text pe măsură ce scrieţi. Puteţi să accesaţi instrumentele de editare atingând scurt de două ori textul introdus. Instrumentele de editare devin apoi disponibile prin intermediul barei de aplicaţii.
Bara de aplicaţii
42
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1 Închideţi bara de aplicaţii 2 Selectaţi tot textul 3 Decupaţi textul 4 Copiaţi textul 5 Lipiţi textul
apare numai atunci când există text salvat în clipboard.
Pentru a selecta text
1
Introduceţi text, apoi atingeţi uşor de două ori textul. Cuvântul pe care îl atingeţi uşor este încadrat de marcaje.
2
Trageţi marcajele la stânga sau la dreapta pentru a selecta text suplimentar.
Pentru a edita text
1
Introduceţi text, apoi atingeţi uşor de două ori textul introdus pentru a afişa bara de aplicaţii.
2
Selectaţi textul pe care doriţi să îl editaţi, apoi utilizaţi instrumentele din bara de aplicaţii pentru a efectua modificările dorite.

Personalizarea tastaturii Xperia

Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, puteţi accesa setări pentru tastatură şi alte setări pentru introducerea de text care vă ajută, de exemplu, să setaţi opţiuni pentru limbile de scriere, anticiparea şi corectarea textului, spaţierea automată şi puncte rapide. Tastatura poate utiliza date din aplicaţia de schimb de mesaje şi alte aplicaţii pentru a vă memora stilul de scris. Mai există şi un ghid de personalizare care vă prezintă setările de bază, pentru ca dvs. să începeţi să utilizaţi rapid tastatura.
Pentru a accesa setările tastaturii pe ecran
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
, apoi atingeţi uşor
Setări tastatură
şi schimbaţi setările în funcţie
de preferinţe.
3
Pentru a adăuga o limbă de scriere pentru introducerea textului, atingeţi uşor
Limbi de scriere şi marcaţi casetele de selectare relevante.
4
Atingeţi uşor OK pentru a confirma.
Pentru a modifica setările de intrare text
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură > Setări intrare text şi selectaţi setările relevante.
Pentru a afişa tasta Faţă zâmbitoare
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor
3
Marcaţi caseta de selectare Tastă pentru emoticoane.
, apoi atingeţi uşor Setări tastatură > Simboluri şi emoticoane.
Pentru a utiliza propriul stil de scris
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
, apoi Setări tastatură > Utilizare stil de scris personal şi selectaţi
o sursă.
Pentru a selecta o variantă de structură de tastatură
.
.
Variantele de structuri sunt disponibile numai pentru tastatura de pe ecran atunci când selectaţi două sau trei limbi de scriere şi este posibil să nu fie disponibile pentru toate limbile de scriere.
43
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor , apoi Setări tastatură.
3
Atingeţi uşor Limbi de scriere, apoi .
4
Selectaţi o variantă de structură de tastatură.
5
Atingeţi uşor OK pentru a confirma.
44
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Apelarea

Efectuarea apelurilor

Puteţi efectua un apel formând manual un număr de telefon, atingând uşor un număr salvat în lista de persoane de contact sau atingând uşor numărul de telefon în vizualizarea jurnalului de apeluri. De asemenea, puteţi utiliza caracteristica de apelare inteligentă pentru a găsi rapid numere în listele de persoane de contact şi în jurnalele de apeluri. Pentru a efectua un apel video, puteţi să utilizaţi aplicaţia de mesagerie instantanee şi chat video Hangouts™ de pe dispozitiv. Consultaţi
instantanee şi chatul video
la pagina 61 .
Mesageria
1 Deschideţi lista dvs. de persoane de contact 2 Vizualizaţi intrările din jurnalul de apeluri 3 Vizualizaţi persoanele de contact preferate 4 Vizualizaţi toate grupurile de persoane de contact salvate pe dispozitiv 5 Ştergeţi un număr 6 Tastatura virtuală 7 Vizualizaţi mai multe opţiuni 8 Butonul Apelare 9 Ascundeţi sau afişaţi aplicaţia de apelare
Pentru a efectua un apel formând numărul
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor
.
.
Pentru a efectua un apel utilizând apelarea inteligentă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce litere şi cifre care corespund persoanei de contact pe care doriţi să o apelaţi. În timp ce introduceţi fiecare literă sau cifră, apare o listă de potriviri posibile.
4
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o apelaţi.
45
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a efectua un apel internaţional
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”.
4
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără zerourile iniţiale) şi numărul de telefon, apoi atingeţi uşor .
Pentru a adăuga un număr cu formare directă la ecranul principal
1
Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează şi apare meniul de personalizare.
2
În meniul de personalizare, atingeţi uşor Aplicaţii > Com. rapide.
3
Derulaţi lista de aplicaţii şi selectaţi Formare directă.
4
Selectaţi persoana de contact şi numărul pe care doriţi să îl utilizaţi ca număr cu formare directă.
Afişarea sau ascunderea numărului de telefon
Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi.
Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
Setări
.
>
Setări apeluri
>
Setări suplimentare
>
ID apelant

Primirea apelurilor

.
Pentru a răspunde la un apel
Pentru a respinge un apel
Pentru a seta la fără sonor tonul de apel pentru un apel în aşteptare
Când primiţi apelul, apăsaţi tasta de volum.
Utilizarea robotului telefonic
Puteţi să utilizaţi aplicaţia de robot telefonic de pe dispozitiv pentru a răspunde la apeluri atunci când sunteţi ocupat sau când pierdeţi un apel. Puteţi să activaţi funcţia de robot telefonic şi să stabiliţi numărul de secunde după care se răspunde automat la apeluri. De asemenea, puteţi să direcţionaţi manual apelurile către robotul telefonic atunci când sunteţi prea ocupat ca să răspundeţi. În plus, puteţi să accesaţi direct de pe dispozitiv mesajele lăsate în robotul telefonic.
Înainte de a utiliza robotul telefonic, trebuie să înregistraţi un mesaj de salut.
Pentru a refuza un apel cu robotul telefonic
Atunci când soseşte un apel, trageţi în sus Opţiuni refuzare apel, apoi selectaţi Refuzare urmată de robot telefonic.
Pentru a înregistra un mesaj de salut pentru robotul telefonic
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Robot telefonic > Mesaje de întâmpinare.
3
Atingeţi uşor Înreg. mesaj de întâmpinare nou şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
46
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa răspunsul automat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Robot telefonic.
3
Marcaţi caseta de selectare Robot telefonic.
Dacă nu setaţi o întârziere pentru răspunsul automat la apeluri, va fi utilizată valoarea implicită.
Pentru a seta o întârziere pentru răspunsul automat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Robot telefonic.
3
Atingeţi uşor Preluare apel după.
4
Reglaţi timpul defilând în sus sau în jos.
5
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a asculta mesajele la robotul telefonic
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Robot telefonic > Mesaje.
3
Selectaţi mesajul vocal pe care doriţi să-l ascultaţi.
Puteţi să ascultaţi mesajele robotului telefonic şi direct din jurnalul de apeluri atingând uşor .
.
Refuzarea unui apel însoţită de un mesaj text
Puteţi refuza un apel utilizând un mesaj text. Când refuzaţi un apel utilizând un astfel de mesaj, mesajul este trimis automat către apelant şi este stocat în conversaţia Schimb de mesaje pe care o purtaţi cu persoana de contact respectivă.
Puteţi fie să selectaţi unul dintre mesajele predefinite disponibile pe dispozitiv, fie să creaţi un mesaj nou. De asemenea, puteţi să vă creaţi propriile mesaje editându-le pe cele predefinite.
Pentru a refuza un apel cu un mesaj text
1
Atunci când soseşte un apel, trageţi în sus uşor Refuzare însoţită de mesaj.
2
Selectaţi un mesaj predefinit sau atingeţi uşor
Pentru a refuza un al doilea apel cu un mesaj text
1
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, trageţi în sus apoi atingeţi uşor Refuzare însoţită de mesaj.
2
Selectaţi un mesaj predefinit sau atingeţi uşor şi scrieţi un mesaj nou.
Pentru a edita mesajul text utilizat pentru a refuza un apel
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Refuzare apel însoţită de mesaj.
3
Atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să îl editaţi, apoi efectuaţi modificările necesare.
4
Atingeţi uşor OK.
.
Opţiuni refuzare apel
şi scrieţi un mesaj nou.
, apoi atingeţi
Opţiuni refuzare apel

Gestionarea inteligentă a apelurilor

Dacă activaţi funcţia de gestionare inteligentă a apelurilor, puteţi să gestionaţi apelurile sosite fără a atinge ecranul. După ce o activaţi, puteţi să gestionaţi apelurile în modul următor:
răspuns: aduceţi dispozitivul la ureche;
refuzare: scuturaţi dispozitivul;
dezactivare sonerie: aşezaţi dispozitivul cu faţa în jos.
,
47
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa funcţia Gestionare inteligentă a apelurilor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Personalizare > Mişcare.
3
Atingeţi uşor Gestionare inteligentă apeluri.
4
Trageţi spre dreapta cursorul din dreptul funcţiei Gestionare inteligentă apeluri.

Apeluri în desfăşurare

1 Deschideţi lista dvs. de persoane de contact 2 Activaţi difuzorul de putere în timpul unui apel 3 Puneţi în aşteptare apelul curent sau preluaţi apelul 4 Introduceţi numere în timpul unui apel 5 Dezactivaţi microfonul în timpul unui apel 6 Terminaţi un apel
Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a activa ecranul în timpul unui apel
Apăsaţi scurt pe .

Utilizarea jurnalului de apeluri

În jurnalul de apeluri, aveţi posibilitatea să vizualizaţi apeluri pierdute , apeluri primite şi apeluri efectuate .
Pentru a vizualiza apelurile pierdute
1
Dacă aveţi un apel pierdut, în bara de stare apare
2
Atingeţi uşor Apel pierdut.
. Trageţi în jos bara de stare.
Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Pentru a apela direct un număr, atingeţi uşor numărul. Pentru a edita un număr înainte de a apela, atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Editare nr. înainte de apelare.
De asemenea, puteţi apela un număr atingând uşor
> Apelare inversă.
48
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Adăugare la contacte.
4
Atingeţi uşor persoana de contact dorită sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă.
5
Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a ascunde jurnalul de apeluri
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi uşor
> Ascundere jurnal apeluri.
.

Redirecţionarea apelurilor

Puteţi redirecţiona apelurile, de exemplu, către alt număr de telefon sau către un serviciu de răspuns.
Pentru a transfera apeluri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri.
3
Atingeţi uşor Redirecţionare apel şi selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi numărul către care doriţi să redirecţionaţi apelurile, apoi atingeţi uşor Activare.
.
Pentru a dezactiva redirecţionarea apelurilor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi uşor Dezactivare.
Setări
.
>
Setări apeluri
>
Redirecţionare apel
.

Restricţionarea apelurilor

Puteţi bloca toate sau anumite categorii de apeluri sosite sau expediate. Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi, de asemenea, utiliza o listă de numere de apelare fixată (FDN - Fixed Dialling Numbers) pentru a restricţiona apelurile expediate. Dacă doriţi să blocaţi un anumit număr, vizitaţi şi descărcaţi aplicaţii de pe Google Play™ care acceptă această funcţie.
Pentru a bloca apelurile sosite sau expediate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri.
3
Atingeţi uşor
4
Introduceţi parola şi atingeţi uşor Activare.
Când configuraţi restricţionarea apelurilor pentru prima dată, trebuie să introduceţi o parolă pentru a activa funcţia de restricţionare a apelurilor. Trebuie să utilizaţi aceeaşi parolă ulterior dacă doriţi să editaţi setările de restricţionare a apelurilor.
Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată.
3
Atingeţi uşor Activare apelare fixată sau Dezactivare apelare fixată.
4
Introduceţi codul PIN2 şi atingeți ușor OK.
Restricţionare apeluri
.
şi selectaţi o opţiune.
Pentru a accesa lista de destinatari acceptați pentru apel
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată > Numere cu apelare fixată.
49
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a schimba codul PIN2 al cartelei SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri.
3
Atingeţi uşor Numere cu apelare fixată > Schimbare PIN2.
4
Introduceţi codul PIN2 vechi al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.
5
Introduceţi noul cod PIN2 al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.
6
Confirmaţi codul PIN2 nou şi atingeţi uşor OK.

Apelurile multiple

Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri. Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare.
3
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare.
Pentru a răspunde la al doilea apel şi a pune apelul în curs în aşteptare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, trageţi
Pentru a refuza un al doilea apel
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, trageţi
.
spre dreapta.
spre stânga.
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor .
2
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor . Primul apel este pus în aşteptare.
Pentru a comuta între mai multe apeluri
Pentru a comuta la alt apel şi a pune apelul curent în aşteptare, atingeţi uşor Comutare la acest apel.

Apeluri pentru conferinţă

Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi avea o conversaţie unificată cu două sau mai multe persoane.
Pentru detalii despre numărul de participanţi pe care îi puteţi adăuga la o teleconferinţă, contactaţi operatorul de reţea.
Pentru a efectua un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor .
2
Formaţi numărul celui de-al doilea participant şi atingeţi uşor este pus în aşteptare.
3
Atingeţi uşor pentru a îl adăuga pe cel de-al doilea participant la apelul pentru conferinţă.
4
Repetaţi paşii de la 1 la 3 pentru a adăuga mai mulţi participanţi la apel.
. Primul participant
Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant la un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă în desfăşurare, atingeţi uşor {0} participanţi.
2
Atingeţi uşor numărul de telefon al participantului cu care doriţi să discutaţi în mod privat.
3
Pentru a termina conversaţia privată şi a reveni la apelul pentru conferinţă, atingeţi uşor .
50
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a elibera un participant dintr-un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă există trei participanţi.
2
Atingeţi uşor lângă participantul pe care doriţi să îl eliberaţi.
Pentru a termina un apel pentru conferinţă
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor Terminare apel conferinţă.

Poştă vocală

Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de poştă vocală, apelanţii vă pot lăsa mesaje vocale atunci când nu puteţi răspunde la apeluri. În mod normal, numărul serviciului de poştă vocală este salvat pe cartela dvs. SIM. În caz contrar, aveţi posibilitatea să obţineţi numărul de la operatorul de reţea şi să îl introduceţi manual.
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Mesag. vocală >Setări mesagerie vocală > Număr de mesagerie vocală.
3
Introduceţi numărul de poştă vocală.
4
Atingeţi uşor OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi continuu 1.
Telefon
.
.

Apelurile de urgenţă

Dispozitivul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Puteţi efectua apeluri de urgenţă chiar dacă nu este inserată nicio cartelă SIM sau chiar dacă apelurile expediate sunt restricţionate.
Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată
1
În ecranul de blocare, atingeţi uşor Apel de urgenţă.
2
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor .
Telefon
.
.
51
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Agendă

Transferarea persoanelor de contact

Există mai multe modalităţi de a transfera persoane de contact pe dispozitivul nou. Aflaţi mai multe despre alegerea unei metode de transferare la
Transferul persoanelor de contact utilizând un computer
Xperia™ Transfer este o aplicaţie care vă ajută să colectaţi persoane de contact din vechiul dvs. dispozitiv şi să le transferaţi în noul dvs. dispozitiv. Aplicaţia Xperia™ Transfer, pe care o puteţi accesa din software-ul Xperia™ Companion, acceptă dispozitive mobile care funcţionează cu iOS/iCloud şi Android™. În cazul în care comutaţi de la un dispozitiv iOS, caracteristica Potrivire aplicaţii sugerează sistemul Android echivalent cu aplicaţiile dvs. iOS.
Pentru a utiliza Xperia™ Transfer, aveţi nevoie de:
un computer conectat la internet;
dispozitivul Android™ nou;
un cablu USB pentru noul dvs. dispozitiv Android™;
dispozitivul vechi;
un cablu USB pentru dispozitivul vechi.
Este posibil să aveţi nevoie de dispozitivul vechi. Pentru dispozitivele iOS, vă puteţi conecta direct la iCloud sau puteţi utiliza o copie de rezervă locală. Pentru dispozitivele Sony deţinute anterior, puteţi utiliza copiile de rezervă locale.
www.sonymobile.com/support
.
Pentru a transfera persoane de contact pe dispozitivul nou
1
Căutaţi şi descărcaţi Xperia™ Companion pentru Windows la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion sau Xperia™ Companion pentru Mac la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac dacă software-ul nu este instalat deja.
2
Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.
3
După instalarea reuşită, deschideţi software-ul Xperia™ Companion dacă nu s-a lansat în mod automat, apoi faceţi clic pe relevante pentru a transfera persoanele de contact.
Xperia™ Transfer
şi urmaţi instrucţiunile
Transferarea persoanelor de contact utilizând un cont online
Dacă sincronizaţi persoane de contact de pe dispozitivul dvs. vechi pe computer utilizând un cont online, de exemplu Google Sync™, Facebook™ sau Microsoft Exchange ActiveSync®, puteţi transfera persoanele de contact pe dispozitivul dvs. nou
utilizând contul respectiv.
Pentru a sincroniza persoanele de contact pe noul dvs. dispozitiv utilizând un cont de sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
3
Selectaţi contul din care doriţi să sincronizaţi persoanele de contact, apoi atingeţi uşor > Sincronizaţi acum.
Trebuie să fiţi autentificat la contul de sincronizare respectiv înainte să vă puteţi sincroniza persoanele de contact cu acesta.
, apoi atingeţi uşor Setări> Conturi şi sincronizare.
, apoi .
®
Alte metode pentru transferarea persoanelor de contact
Există mai multe alte modalităţi de a transfera persoane de contact de pe dispozitivul vechi pe dispozitivul nou. De exemplu, puteţi să copiaţi persoane de contact pe o cartelă
de memorie, să utilizaţi tehnologia Bluetooth® sau să salvaţi contactele pe o cartelă SIM.
52
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru mai multe informaţii specifice despre transferarea persoanelor de contact de pe un dispozitiv vechi, consultaţi ghidul de utilizare relevant.
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe
3
Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l importaţi.
, apoi atingeţi uşor Importare pers. de contact > Cartelă SD.
Pentru a importa persoane de contact utilizând tehnologia Bluetooth
1
Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth® este activată şi că dispozitivul este detectabil.
2
Atunci când sunteţi notificat despre primirea unui fişier pe dispozitiv, trageţi în jos
®
bara de stare şi atingeţi uşor notificarea pentru a accepta transferul fişierului.
3
Atingeţi uşor Acceptare pentru a porni transferul fişierului.
4
Trageţi în jos bara de stare. După finalizarea transferului, atingeţi uşor notificarea.
5
Atingeţi uşor fişierul primit.
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă SIM
Este posibil să pierdeţi informaţii sau să dobândiţi mai multe intrări pentru o persoană de contact în cazul în care transferaţi persoane de contact utilizând o cartelă SIM.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Importare pers. de contact > Cartelă SIM.
3
Pentru a importa o singură persoană de contact, găsiţi-o şi atingeţi-o uşor. Pentru a importa toate persoanele de contact, atingeţi uşor Importare totală.

Căutarea şi vizualizarea contactelor

1 Filele Persoane de contact, Apelare, Preferinţe şi Grupuri 2 Editaţi şi vizualizaţi informaţii medicale şi informaţii de contact în caz de urgenţă 3 Vizualizaţi detaliile persoanelor de contact 4 Accesaţi persoanele de contact ale căror nume începe cu litera selectată 5 Accesaţi opţiunile de comunicare pentru persoana de contact 6 Căutaţi persoane de contact 7 Adăugaţi o persoană de contact 8 Vizualizaţi mai multe opţiuni
53
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a căuta o persoană de contact
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor şi introduceţi un număr de telefon, un nume sau alte informaţii în câmpul Căutare contacte. Lista rezultatelor este filtrată în timp ce introduceţi câte un caracter.
Pentru a selecta persoanele de contact care se afişează în aplicaţia Persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Filtrare.
3
În lista care apare, marcaţi şi anulaţi marcarea opţiunilor dorite. Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu un cont de sincronizare, contul respectiv apare în listă. Puteţi atinge uşor contul pentru a extinde suplimentar lista de opţiuni.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor OK.

Adăugarea şi editarea contactelor

Pentru a adăuga o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor .
3
Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu unul sau mai multe conturi şi adăugaţi o persoană de contact pentru prima dată, trebuie să selectaţi contul la care doriţi să adăugaţi persoana de contact respectivă. Alternativ, atingeţi uşor Persoană de contact în telefon dacă doriţi să utilizaţi şi să salvaţi această persoană de contact numai pe dispozitiv.
4
Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor
, apoi .
Efectuat
.
După ce selectaţi un cont de sincronizare la pasul 3, acest cont va apărea ca implicit la următoarea adăugare a unei persoane de contact. Atunci când salvaţi o persoană de contact într-un anumit cont, acest cont va apărea ca destinaţie implicită de salvare la următoarea adăugare a unei persoane de contact. Dacă aţi salvat o persoană de contact într-un anumit cont şi doriţi să-i schimbaţi destinaţia, trebuie să creaţi o persoană de contact nouă şi să selectaţi alt cont în care s-o salvaţi.
Dacă adăugaţi un semn plus şi codul ţării înaintea unui numărului de telefon al unei persoane de contact, nu trebuie să editaţi din nou numărul atunci când efectuaţi apeluri din alte ţări.
Pentru a edita o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .
3
Editaţi informaţiile dorite.
4
După ce terminaţi, atingeţi uşor
Anumite servicii de sincronizare nu vă permit să editaţi detaliile persoanelor de contact.
Efectuat
.
Pentru a asocia o imagine cu o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor
şi selectaţi metoda dorită pentru a adăuga imaginea persoanei de
, apoi .
contact.
4
După adăugarea imaginii, atingeţi uşor Efectuat.
De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o imagine unei persoane de contact direct din aplicaţia Album.
54
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a personaliza tonul de apel pentru o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor > Setare ton apel.
4
Selectaţi o opţiune din listă sau atingeţi uşor pentru a selecta un fişier de muzică salvat pe dispozitiv, apoi atingeţi uşor Efectuat.
5
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a şterge persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o ştergeţi.
3
Pentru a şterge toate persoanele de contact, atingeţi uşor săgeata în jos pentru a
, apoi .
deschide meniul vertical, apoi selectaţi Marcare totală.
4
Atingeţi uşor
, apoi Ştergere.
Pentru a edita informaţiile de contact despre dvs.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Eu, apoi .
3
Introduceţi noile informaţii sau efectuaţi modificările dorite.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat (Salvare).
, apoi .
Pentru a crea un contact nou dintr-un mesaj text
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
3
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor
> Salvare.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Creare pers. de con.
nouă.
4
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor
Efectuat
.

Adăugarea informaţiilor medicale şi a celor de contact în caz de urgenţă

Puteţi să adăugaţi şi să editaţi informaţiile ICE (In Case of Emergency - În caz de urgenţă) în aplicaţia Persoane de contact. Puteţi să introduceţi detalii medicale, precum alergii şi medicamentele pe care le luaţi, şi informaţii despre rudele şi prietenii care pot fi contactaţi în caz de urgenţă. După configurare, informaţiile ICE vor putea fi accesate din ecranul de blocare de securitate. Această înseamnă că inclusiv atunci când ecranul este blocat, de exemplu, printr-un cod PIN, un traseu sau o parolă, personalul de urgenţă poate să preia informaţiile ICE.
1 Reveniţi la ecranul Persoane de contact principal 2 Obţineţi mai multe informaţii despre ICE 3 Afişaţi informaţiile medicale şi personale care fac parte din informaţiile ICE 4 Informaţii medicale
55
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
5 Listă a persoanelor de contact ICE 6 Creaţi persoane de contact noi în ICE 7 Utilizaţi persoane de contact existente ca persoane de contact ICE
Pentru a introduce informaţii medicale
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor ICE – În caz de urgenţă.
3
Atingeţi uşor
4
Editaţi informaţiile dorite.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
, apoi Editare informaţii medicale.
Pentru a adăuga o persoană de contact ICE nouă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor ICE – În caz de urgenţă, apoi .
3
Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu unul sau mai multe conturi şi
, apoi .
adăugaţi o persoană de contact pentru prima dată, trebuie să selectaţi contul la care doriţi să adăugaţi persoana de contact respectivă. Alternativ, atingeţi uşor Persoană de contact în telefon dacă doriţi să utilizaţi şi să salvaţi această persoană de contact numai pe dispozitiv.
4
Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Persoana de contact ICE trebuie să aibă cel puţin un număr de telefon pe care personalul de urgenţă să îl poată apela. Dacă dispozitivul este blocat cu ajutorul unei funcţii de blocare de securitate a ecranului, personalul de urgenţă va putea vedea numai numărul de telefon al persoanei de contact ICE, chiar dacă în aplicaţia Persoane de contact sunt introduse şi alte informaţii despre persoana de contact respectivă.
Pentru a utiliza persoane de contact existente ca persoane de contact ICE
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le utilizaţi ca persoane de contact
ICE – În caz de urgenţă
, apoi
.
ICE.
4
După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Persoanele de contact ICE pe care le selectaţi trebuie să aibă cel puţin un număr de telefon pe care personalul de urgenţă să îl poată apela. Dacă dispozitivul este blocat cu ajutorul unei funcţii de blocare de securitate a ecranului, personalul de urgenţă va putea vedea numai numărul de telefon al persoanelor de contact ICE, chiar dacă în aplicaţia Persoane de contact sunt introduse şi alte informaţii despre persoanele de contact respective.
Pentru a se afişa informaţiile medicale şi personale în cadrul informaţiilor ICE
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
atingeţi uşor ICE – În caz de urgenţă.
3
Atingeţi uşor , apoi marcaţi caseta de selectare Afişare informaţii personale.
Pentru a face vizibile informaţiile ICE în ecranul de blocare de securitate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor ICE – În caz de urgenţă.
3
Atingeţi uşor , apoi Setări.
4
Marcaţi caseta de selectare ICE în ecran de blocare.
Informaţiile ICE vor fi vizibile în mod implicit în ecranul de blocare de securitate.
56
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa apelurile către persoane de contact ICE din ecranul de blocare de securitate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor ICE – În caz de urgenţă.
3
Atingeţi uşor , apoi Setări.
4
Marcaţi caseta de selectare Activare apel în ICE.
Este posibil ca unii operatori de reţea să nu accepte apelurile ICE.

Preferinţe şi grupuri

Puteţi marca persoane de contact ca preferinţe, astfel încât să le accesaţi rapid din aplicaţia Persoane de contact. Puteţi, de asemenea, asocia persoane de contact la grupuri pentru a obţine acces mai rapid la un grup de persoane de contact în cadrul aplicaţiei Persoane de contact.
Pentru a marca sau a anula marcarea unei persoane de contact ca preferată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi la preferinţe sau să o eliminaţi dintre acestea.
3
Atingeţi uşor
Pentru a vizualiza persoanele de contact preferate
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor .
.
, apoi .
, apoi atingeţi uşor .
Pentru a asocia o persoană de contact la un grup
1
În aplicaţia Persoane de contact, atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o asociaţi la un grup.
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor bara aflată direct sub
3
Bifaţi casetele de selectare pentru grupurile în care doriţi să adăugaţi persoana de contact.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Grupuri
.

Trimiterea informaţiilor despre o persoană de contact

Pentru a trimite cartea dvs. de vizită
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Eu.
3
Apăsaţi pe
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trimite o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei detalii doriţi să le trimiteţi.
3
Apăsaţi pe
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trimite simultan mai multe persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le trimiteţi sau sau selectaţi-le pe toate dacă doriţi să trimiteţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor , apoi selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
, apoi atingeţi uşor Trimitere persoană contact > OK.
, apoi atingeţi uşor Trimitere persoană contact > OK.
, apoi atingeţi uşor Marcare multiplă.
, apoi .
57
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Evitarea intrărilor duble în aplicaţia Persoane de contact

Dacă sincronizaţi persoanele de contact cu un cont nou sau importaţi informaţii despre persoane de contact în alte moduri, este posibil să apară intrări duble în aplicaţia Persoane de contact. În acest caz, puteţi asocia astfel de dubluri pentru a crea o singură intrare. Dacă asociaţi intrări din greşeală, le puteţi separa din nou ulterior.
Pentru a crea legături între persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o asociaţi cu altă persoană de contact.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Legare persoană de contact.
4
Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei informaţii doriţi să le asociaţi cu prima persoană de contact, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare. Informaţiile primei persoane de contact se îmbină cu cea de-a doua persoană de contact, iar persoanele de contact asociate sunt afişate drept o singură persoană de contact în lista Persoane de contact.
Pentru a separa persoanele de contact legate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor persoana de contact corelată pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Anulare legare contact > Anulare legare.
.
, apoi .
, apoi atingeţi uşor .

Crearea unei copii de rezervă a persoanelor de contact

Pentru a face copii de rezervă ale persoanelor de contact, puteţi utiliza o cartelă de memorie sau o cartelă SIM.
Pentru a exporta toate persoanele de contact pe o cartelă de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor OK.
Pentru a exporta persoane de contact pe o cartelă SIM
Când exportaţi persoane de contact pe o cartelă SIM, este posibil să nu se exporte toate informaţiile. Acest lucru se întâmplă din cauza limitărilor de memorie de pe cartelele SIM.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le exportaţi sau atingeţi uşor
Marcare totală
4
Atingeţi uşor Exportare.
5
Selectaţi contact la persoanele de contact existente pe cartela SIM sau selectaţi Înlocuire globală contacte dacă doriţi să înlocuiţi persoanele de contact existente pe cartela SIM.
, apoi atingeţi uşor
dacă doriţi să exportaţi toate persoanele de contact.
Adăugare persoane de con.
Export persoane de contact
Export persoane de contact
dacă doriţi să adăugaţi persoanele de
>
Cartelă SD
>
Cartelă SIM
.
.
58
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Mesagerie şi discuţii

Citirea şi trimiterea mesajelor

Aplicaţia Schimb de mesaje vă arată mesajele sub formă de conversaţii, adică toate mesajele trimise la şi primite de la o anumită persoană sunt grupate la un loc. Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS corecte pe dispozitiv. Consultaţi
Setări pentru Internet şi MMS
Numărul de caractere pe care le puteţi trimite într-un singur mesaj diferă în funcţie de operator şi limba utilizată. De asemenea, dimensiunea maximă a unui mesaj multimedia, care include dimensiunea fişierelor media adăugate, depinde de operator. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare.
la pagina 27 .
1 Reveniţi la lista de conversaţii 2 Vizualizaţi opţiuni 3 Mesaje trimise şi primite 4 Buton de trimitere 5 Adăugaţi ataşări 6 Ataşaţi o locaţie 7 Ataşaţi o notă scrisă de mână sau o imagine 8 Faceţi o fotografie şi ataşaţi-o 9 Ataşaţi o fotografie salvată pe dispozitiv 10 Câmp de text
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor
3
Introduceţi numele sau numărul de telefon al destinatarului sau alte informaţii de
.
contact salvate despre destinatar, apoi selectaţi în lista apărută. Dacă destinatarul nu este listat ca persoană de contact, introduceţi manual numărul acestuia.
4
Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj şi introduceţi textul mesajului.
5
Dacă doriţi să adăugaţi o ataşare, atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune.
6
Pentru a trimite mesajul, atingeţi uşor Trimitere.
Dacă ieşiţi dintr-un mesaj înainte de a-l trimite, acesta este salvat ca schiţă. Conversaţia este etichetată cu cuvântul Schiţă:.
59
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a citi un mesaj primit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu, apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj.
Toate mesajele primite sunt salvate în mod implicit în memoria dispozitivului.
Pentru a răspunde la un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul.
3
Introduceţi răspunsul dvs. şi atingeţi uşor Trimitere.
Pentru a redirecţiona un mesaj
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl redirecţionaţi.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor
Redirecţionare mesaj.
4
Introduceţi numele sau numărul de telefon al destinatarului sau alte informaţii de contact salvate despre destinatar, apoi selectaţi în lista apărută. Dacă destinatarul nu este listat ca persoană de contact, introduceţi manual numărul acestuia.
5
Editaţi mesajul dacă este necesar, apoi atingeţi uşor Trimitere.
Pentru a salva un fişier conţinut într-un mesaj primit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu şi apoi atingeţi uşor
Descărcare mesaj
4
Atingeţi continuu fişierul pe care doriţi să îl salvaţi, apoi selectaţi opţiunea dorită.
.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

Organizarea mesajelor

Pentru a şterge un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere
>
mesaj
Pentru a şterge conversaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
3
Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare conversaţiilor pe care doriţi să le ştergeţi, apoi atingeţi uşor
Pentru a marca un mesaj cu stea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.
3
În mesajul pe care doriţi să îl marcaţi cu stea, atingeţi uşor
4
Pentru a anula marcarea cu stea a unui mesaj, atingeţi uşor .
Pentru a vizualiza mesaje marcate cu stea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Mesaje marcate cu stea.
3
Toate mesajele marcate cu stea apar într-o listă.
Ştergere
.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
, apoi atingeţi uşor Ştergere conversaţii.
> Ştergere.
.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Pentru a căuta mesaje
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor
3
Introduceţi cuvintele cheie de căutare. Rezultatele căutării apar într-o listă.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
, apoi atingeţi uşor Căutare.
60

Apelarea dintr-un mesaj

Pentru a apela expeditorul unui mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Atingeţi uşor numele sau numărul destinatarului din partea superioară a ecranului, apoi selectaţi din lista care apare numărul pe care doriţi să-l apelaţi.
4
Dacă destinatarul este salvat în persoanele de contact, atingeţi uşor numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Dacă nu aţi salvat destinatarul în persoanele de contact, atingeţi uşor .
Pentru a salva numărul unui expeditor drept persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor > Salvare.
3
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă.
4
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

Setările pentru schimbul de mesaje

Pentru a modifica setările de notificare la primirea mesajelor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi
3
Pentru a seta un sunet pentru notificare, atingeţi uşor Ton de notificare şi selectaţi o opţiune.
4
Pentru alte setări de notificare, marcaţi sau anulaţi marcarea casetelor de selectare corespunzătoare.
Setări
.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de raport de livrare pentru mesajele expediate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi Setări.
3
Marcaţi sau anulaţi marcarea casetei de selectare cerinţe.
După activarea funcţiei de raport de livrare, va apărea o bifă în mesajele care au fost livrate cu succes.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Raport livrare
, în funcţie de

Mesageria instantanee şi chatul video

Puteţi să utilizaţi aplicaţia de mesagerie instantanee şi chat video Google Hangouts™ de pe dispozitiv pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie pe computere, dispozitive Android™ şi alte dispozitive. Puteţi să transformaţi orice conversaţie în apel video cu mai mulţi prieteni şi să le trimiteţi mesaje prietenilor chiar şi când aceştia sunt offline. De asemenea, puteţi să vizualizaţi şi să partajaţi fotografii cu uşurinţă.
Înainte de a începe să utilizaţi aplicaţia Hangouts™, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la internet funcţională şi un cont Google™. Mergeţi la adresa http://support.google.com/ hangouts şi faceţi clic pe legătura „Hangouts pe dispozitivul dvs. Android” pentru a obţine informaţii mai detaliate despre modul de utilizare a acestei aplicaţii.
Funcţia de apel video funcţionează numai pe dispozitive prevăzute cu aparat foto frontal.
61
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1 Porniţi o discuţie nouă sau un apel video nou 2 Opţiuni 3 Lista de persoane de contact
Pentru a iniţia o sesiune de mesagerie instantanee sau un apel video
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Hangouts.
3
Atingeţi uşor , apoi introduceţi numele, adresa de email, numărul de telefon sau numele circular al unei persoane de contact şi selectaţi intrarea relevantă din lista de sugestii.
4
Pentru a începe o sesiune de mesaje instantanee, atingeţi uşor .
5
Pentru a începe un apel video, atingeţi uşor
.
Pentru a răspunde la un mesaj de chat sau pentru a vă alătura într-un apel video
1
Când cineva vă contactează pe
2
Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeţi uşor mesajul sau apelul video şi începeţi
Hangouts
, sau apare în bara de stare.
să discutaţi.
Pentru a afla mai multe despre Hangouts™
Atunci când aplicaţia Hangouts™ este deschisă, atingeţi uşor , apoi
Ajutor
.
62
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

E-mail

Configurarea serviciilor de email

Utilizaţi aplicaţia de email din dispozitiv pentru a trimite şi primi mesaje de email prin conturile dvs. de email. Puteţi avea simultan unul sau mai multe conturi de email, inclusiv conturi Microsoft Exchange ActiveSync de organizaţie.
Pentru a configura un cont de email
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran pentru a finaliza configurarea.
Pentru unele servicii de e-mail, este posibil să fie necesar să contactaţi furnizorul de servicii de e-mail pentru informaţii despre setările detaliate ale contului de e-mail.
Pentru a adăuga un cont de email suplimentar
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor şi apoi atingeţi uşor
Adăugare cont.
4
Introduceţi adresa de e-mail şi parola, apoi atingeţi uşor pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea.
5
Atunci când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul dvs. de e-mail, care să fie uşor de identificat.
6
Când terminaţi, atingeţi uşor Următorul.
.
.
Următorul
. Dacă setările
Pentru a seta un cont de e-mail drept cont implicit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
4
Selectaţi contul pe care doriţi să îl utilizaţi drept cont implicit pentru compunerea şi trimiterea de mesaje de email.
5
Marcaţi caseta de selectare implicit apare de fiecare dată când deschideţi aplicaţia de e-mail.
Dacă aveţi un singur cont de e-mail, acesta devine automat contul implicit.
E-mail
.
Cont implicit
. Cutia poştală de primire a contului

Trimiterea şi primirea mesajelor de email

1 Vizualizaţi o listă cu toate conturile şi folderele recente de email 2 Scrieţi un mesaj de e-mail nou
63
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
3 Căutaţi mesaje de e-mail 4 Accesaţi setări şi opţiuni 5 Lista de mesaje de e-mail
Pentru a descărca mesaje de e-mail noi
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor
şi selectaţi contul pe care
doriţi să îl verificaţi, apoi atingeţi uşor Cutie poştală primire din meniul vertical.
4
Pentru a descărca mesaje noi, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Reîmprospătare.
Atunci când este deschisă cutia poştală de primire, deplasaţi degetul în jos pe ecran pentru a reîmprospăta lista de mesaje.
Pentru a citi mesaje de e-mail
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor
.
şi selectaţi contul pe care doriţi să îl verificaţi, apoi atingeţi uşor Cutie poştală primire din meniul vertical. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Inbox combinatdin meniul vertical.
4
Defilaţi în sus sau în jos în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail şi atingeţi uşor mesajul de e-mail pe care doriţi să-l citiţi.
Pentru a crea şi a trimite un mesaj de e-mail
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor şi selectaţi contul de pe care doriţi să trimiteţi mesajul e-mail, apoi atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor
Cutie poştală primire
E-mail
.
meniul vertical.
3
Atingeţi uşor atingeţi uşor
, apoi tastaţi numele sau adresa de e-mail a destinatarului sau
şi selectaţi unul sau mai mulţi destinatari din lista Persoane de
contact.
4
Introduceţi subiectul şi textul mesajului de e-mail, apoi atingeţi uşor
Pentru a răspunde la un mesaj de e-mail
1
În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, găsiţi şi atingeţi uşor mesajul la care doriţi să răspundeţi, apoi atingeţi uşor
2
Introduceţi răspunsul, apoi atingeţi uşor
Răspuns
.
sau
Răspuns la toate
Pentru a redirecţiona un mesaj de e-mail
1
În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, găsiţi şi atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să îl redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor
2
Introduceţi manual adresa de e-mail a destinatarului sau atingeţi uşor şi
Redirecţionare
.
selectaţi un destinatar din lista Persoane de contact.
3
Introduceţi textul mesajului, apoi atingeţi uşor .
Pentru a vizualiza o ataşare a unui mesaj e-mail
1
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul de e-mail care conţine ataşarea pe care doriţi să o vizualizaţi. Mesajele de e-mail cu ataşări sunt identificate de pictograma .
2
După ce se deschide mesajul de e-mail, atingeţi uşor Încărcare. Porneşte descărcarea ataşării.
3
După terminarea descărcări ataşării, atingeţi uşor Vizualiz..
din
.
64
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a salva adresa de e-mail a unui expeditor în persoanele de contact
1
Găsiţi şi atingeţi uşor un mesaj în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail.
2
Atingeţi uşor numele expeditorului, apoi atingeţi uşor OK.
3
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă.
4
Editaţi informaţiile despre persoana de contact, dacă doriţi, apoi atingeţi uşor Efectuat.

Panoul de examinare al aplicaţiei E-mail

Este disponibil un panou pentru vizualizarea şi citirea mesajelor de e-mail în orientarea peisaj. După ce îl activaţi, îl puteţi utiliza pentru a vizualiza lista de mesaje de e-mail şi, în acelaşi timp, un mesaj de e-mail selectat.
Pentru activarea panoului de previzualizare
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor
4
Selectaţi o opţiune sau o combinaţie de opţiuni, după care atingeţi uşor OK.
General
>
Vizualizare scindată
.
E-mail
.
Pentru a citi mesaje de email utilizând un panou de previzualizare
1
Asiguraţi-vă că este activat panoul de previzualizare.
2
Deschideţi cutia poştală de primire a mesajelor de email.
3
Derulaţi în sus sau în jos şi atingeţi mesajul de email pe care doriţi să îl citiţi.
4
Pentru a vizualiza mesajul de email în format pe tot ecranul, atingeţi uşor bara de divizare (aflată între lista de mesaje de e-mail şi corpul mesajului de e-mail).
5
Pentru a reveni la vizualizarea obişnuită a cutiei poştale de primire, atingeţi uşor bara de divizare din nou.

Organizarea mesajelor de email

Pentru a vă sorta mesajele de e-mail
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor doriţi să îl sortaţi, apoi atingeţi uşor Cutie poştală primire din meniul vertical. Dacă doriţi să sortaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor , apoi atingeţi
Inbox combinat.
4
Atingeţi uşor
5
Selectaţi o opţiune de sortare.
, apoi atingeţi uşor Sortare.
şi selectaţi contul pe care
65
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a căuta e-mailuri
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor şi selectaţi numele contului pe care doriţi să îl verificaţi, apoi atingeţi uşor Cutie poştală primire din meniul vertical. Dacă doriţi să căutaţi simultan în toate conturile de e-mail, atingeţi uşor , apoi atingeţi Vizualizare combinată.
3
Atingeţi uşor .
4
Introduceţi textul de căutare, apoi atingeţi uşor
5
Rezultatul căutării apare într-o listă sortată după dată. Atingeţi uşor mesajul de email pe care doriţi să-l deschideţi.
Pentru a vizualiza toate folderele pentru un cont de e-mail
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor care doriţi să îl verificaţi.
3
Sub contul pe care doriţi să îl verificaţi, selectaţi Afişaţi toate folderele.
Pentru a şterge un mesaj de e-mail
1
În cutia poştală de primire a mesajelor de email, marcaţi casetele de selectare corespunzătoare mesajelor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Ştergere.
În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, puteţi, de asemenea, trage un mesaj spre dreapta pentru a-l şterge.
pe tastatură.
şi selectaţi contul pe
.

Setările contului de email

Pentru a elimina un cont de e-mail de pe dispozitiv
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Apăsaţi pe
4
Selectaţi contul pe care doriţi să îl eliminaţi.
5
Atingeţi uşor Ştergere cont > OK.
Pentru a modifica frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor
4
Selectaţi contul pentru care doriţi să modificaţi frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire.
5
Atingeţi uşor opţiune.
Pentru a seta un răspuns automat Absent de la birou într-un cont Exchange Active Sync
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Selectaţi contul EAS (Exchange Active Sync) pentru care doriţi să setaţi un răspuns automat Absent de la birou.
4
atingeţi uşor Absent de la birou.
5
Trageți cursorul de lângă Absent de la birou către dreapta pentru a activa funcția.
6
Dacă este necesar, marcaţi caseta de selectare Setare interval de timp şi setaţi intervalul orar pentru răspunsul automat.
7
Introduceţi mesajul Absent de la birou în câmpul pentru corpul textului.
8
Atingeţi uşor OK pentru a confirma.
, apoi atingeţi uşor Setări.
, apoi Setări.
Frecvenţă verificare Primite
E-mail
E-mail
.
.
.
>
Frecvenţă verificare
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
şi selectaţi o

Gmail™

Dacă aveţi un cont Google™, puteţi utiliza aplicaţia Gmail™ din telefon pentru a citi şi scrie mesaje de e-mail.
66
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1 Vizualizaţi o listă cu toate conturile şi folderele recente de Gmail 2 Scrieţi un mesaj de e-mail nou 3 Căutaţi mesaje de e-mail 4 Accesaţi setări şi opţiuni 5 Lista de mesaje de e-mail
Pentru a afla mai multe despre Gmail™
Atunci când aplicaţia Gmail este deschisă, atingeţi uşor , apoi Ajutor.
67
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Muzică

Transferarea muzicii pe dispozitiv

Există mai multe moduri de a transfera muzica de pe un computer pe dispozitiv:
Numai pentru Windows®: Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB şi apoi trageţi şi fixaţi fişierele de muzică direct în aplicaţia manager de fişiere de pe computer. Consultaţi
Puteţi utiliza software-ul Xperia™ Companion pentru a transfera fişierele media între
Gestionarea fişierelor utilizând un computer
computer şi dispozitiv. Aflaţi mai multe şi descărcaţi Xperia™ Companion pentru Windows la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion sau Xperia™ Companion pentru Mac la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac .
Este posibil ca aplicaţia Muzică să nu accepte toate formatele de fişier de muzică. Pentru informaţii suplimentare privind formatele de fişier acceptate şi utilizarea fişierelor multimedia (audio, imagine şi video), descărcaţi Documentaţia de prezentare tehnică pentru dispozitivul dvs. la adresa
www.sonymobile.com/support
.

Ascultarea muzicii

Utilizaţi aplicaţia „WALKMAN” pentru a asculta muzica şi cărţile în format audio preferate.
la pagina 122 .
1 Mergeţi la ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” 2 Căutaţi melodii în serviciul Music Unlimited şi în toate melodiile salvate pe dispozitiv 3 Vizualizaţi lista curentă de redare în aşteptare 4 Grafica de album (dacă este disponibilă) 5 Atingeţi uşor pentru a merge la melodia anterioară din lista de redare în aşteptare
Atingeţi continuu pentru a derula înapoi în melodia curentă 6 Redaţi sau întrerupeţi redarea unei melodii 7 Atingeţi uşor pentru a merge la melodia următoare din lista de redare în aşteptare
Atingeţi continuu pentru a derula înainte în melodia curentă 8 Redaţi în mod aleatoriu melodiile din lista curentă de redare în aşteptare 9 Repetaţi toate melodiile din lista curentă de redare în aşteptare 10 Indicator de progres – trageţi indicatorul sau atingeţi uşor linia pentru a derula înainte sau înapoi 11 Durata totală a melodiei curente 12 Durata scursă din melodia curentă
68
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”
1 Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului de pornire al
aplicaţiei „WALKMAN” 2 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut 3 Redaţi o melodie utilizând aplicaţia „WALKMAN” 4 Reveniţi la ecranul aplicației de redare muzică „WALKMAN”
Pentru a reda o melodie utilizând aplicaţia „WALKMAN”
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Dacă ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” nu este afişat, atingeţi uşor , apoi trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” spre dreapta. Dacă ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” este afişat, trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” spre dreapta.
3
Selectaţi o categorie de muzică, de exemplu, sub apoi răsfoiţi la melodia pe care doriţi să o deschideţi.
4
Atingeţi uşor o melodie pentru a o reda.
Artişti, Albume
sau
Melodii
,
Este posibil să nu puteţi reda elemente protejate prin drepturi de autor. Verificaţi dacă aveţi drepturile necesare asupra materialului pe care doriţi să îl partajaţi.
Pentru a găsi online informaţii legate de o melodie
În timpul redării unei melodii în aplicaţia „WALKMAN”, atingeţi uşor grafica albumului pentru a afişa butonul infinit
Butonul infinit pe YouTube™, versuri şi informaţii despre artist de pe Wikipedia.
vă oferă acces la mai multe surse de informaţii, inclusiv la clipuri video de
, apoi atingeţi uşor .
Pentru a regla volumul audio
Apăsaţi tasta de volum.
Pentru a minimiza aplicaţia „WALKMAN”
În timpul redării unei melodii, atingeţi uşor pentru a vă deplasa la Ecran principal. Aplicaţia „WALKMAN” rămâne în redare în fundal.
Pentru a deschide aplicaţia „WALKMAN” atunci când aceasta redă muzică în fundal
1
În timp ce se redă o melodie în fundal, atingeţi uşor
pentru a deschide fereastra
cu aplicaţiile utilizate recent.
2
Atingeţi uşor aplicaţia „WALKMAN”.

Meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”

Meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” vă furnizează o prezentare generală a tuturor melodiilor de pe dispozitiv, precum şi a melodiilor disponibile în serviciul Music
69
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Unlimited. De aici puteţi să gestionaţi albumele şi listele de redare, să creaţi comenzi rapide şi să organizaţi muzica după dispoziţie şi ritm utilizând canale SensMe™.
1 Reveniţi la ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” 2 Răsfoiţi muzica în funcţie de artist 3 Răsfoiţi muzica în funcţie de album 4 Răsfoiţi muzica în funcţie de melodie 5 Răsfoiţi toate listele de redare 6 Lansări noi (oferite de serviciul Music Unlimited) 7 Clasamente (oferite de serviciul Music Unlimited) 8 Liste de redare cu informaţii (oferite de serviciul Music Unlimited) 9 Colectaţi legături la muzică şi conţinut asociat partajate de dvs. sau de prietenii dvs. utilizând servicii
online 10 Gestionaţi şi editaţi muzica utilizând canale Music Unlimited
Serviciul Sony Entertainment Network, care include Video Unlimited şi Music Unlimited, nu este disponibil pe toate pieţele. Pentru acesta este necesar un abonament separat. Se aplică termeni şi condiţii suplimentare.
Pentru a deschide meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Dacă ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” nu este afişat, atingeţi uşor , apoi trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” spre dreapta. Dacă ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” este afişat, trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” spre dreapta.
Pentru a reveni la ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”
Când meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” este deschis, atingeţi uşor Ecran principal.
Când meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” este deschis, atingeţi uşor ecranul în dreapta meniului.
Pentru a actualiza muzica cu cele mai recente informaţii
1
În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Descărcare informaţii muzică > Pornire. Dispozitivul caută online şi
.
descarcă cele mai recente informaţii despre melodie şi grafică de album disponibile pentru muzica dvs.
Aplicaţia pentru canale SensMe™ se activează când descărcaţi informaţii despre muzică.
70
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa aplicaţia pentru canale SensMe™
Din ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Descărcare informaţii muzică > Pornire.
Această aplicaţie necesită o conexiune de reţea de telefonie mobilă sau Wi-Fi®.
Pentru a şterge o melodie
1
În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, răsfoiţi la melodia pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi continuu titlul melodiei, apoi atingeţi uşor Ştergere în lista care apare.
3
Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.
De asemenea, în acest fel puteţi şterge albume.

Liste de redare

În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN” puteţi crea propriile liste de redare din muzica salvată pe dispozitiv.
Pentru a crea propriile liste de redare
1
În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, atingeţi continuu numele melodiei sau al albumului pe care doriţi să îl adăugaţi într-o listă de redare.
2
În meniul care se deschide, atingeţi uşor Adăugare la > Creare listă de redare.
3
Introduceţi un nume pentru lista de redare şi atingeţi uşor OK.
De asemenea, puteţi să atingeţi uşor grafica albumului şi apoi să atingeţi uşor o listă de redare nouă.
Pentru a reda listele de redare proprii
1
Deschideţi meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, apoi atingeţi uşor
Liste de redare.
2
Sub
Liste de redare
3
Dacă doriţi să redaţi o singură melodie din lista de redare, atingeţi uşor numele melodiei. Dacă doriţi să redaţi toate melodiile, atingeţi uşor
, selectaţi lista de redare pe care doriţi să o deschideţi.
Redare aleatorie
toate.
Pentru a adăuga melodii într-o listă de redare
1
În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, răsfoiţi la melodia sau albumul pe care doriţi să îl adăugaţi într-o listă de redare.
2
Atingeţi continuu titlul melodiei sau al albumului, apoi atingeţi uşor Adăugare la.
3
Atingeţi uşor numele listei de redare în care doriţi să adăugaţi albumul sau melodia. Albumul sau melodia se adaugă în lista de redare.
Pentru a elimina o melodie dintr-o listă de redare
1
Într-o listă de redare, atingeţi continuu titlul melodiei pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi uşor Ştergere din lista de redare în lista apărută.
Pentru a şterge o listă de redare
1
Deschideţi meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, apoi atingeţi uşor
Liste de redare.
2
Atingeţi continuu lista de redare pe care doriţi să o ştergeţi.
3
Atingeţi uşor Ştergere.
4
Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.
pentru a crea
Nu puteţi şterge listele de redare implicite.
71
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Partajarea muzicii

Pentru a partaja o melodie
1
În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, răsfoiţi la melodia sau albumul pe care doriţi să îl partajaţi.
2
Atingeţi continuu titlul melodiei, apoi atingeţi uşor Partajaţi.
3
Selectaţi o aplicaţie din listă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, puteţi partaja albume şi liste de redare în mod similar.
Partajarea muzicii pe Facebook™
Funcţia Muzica prietenilor colectează legături către muzică şi conţinut muzical asociat partajate de dvs. sau de prietenii dvs. utilizând Facebook™.
Pentru a partaja şi aprecia cu „Îmi place” o melodie pe Facebook™
1
În timpul redării melodiei cu aplicaţia „WALKMAN”, atingeţi uşor grafica albumului.
2
Atingeţi uşor doriţi, adăugaţi un comentariu în câmpul de comentarii.
3
Atingeţi uşor Partajare pentru a trimite melodia la Facebook™. Dacă se melodia este primită, veţi primi un mesaj de confirmare de la Facebook™.
Pentru a gestiona muzica de la prietenii dvs. de pe Facebook™
1
Deschideţi meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, apoi atingeţi uşor
Muz. prietenilor
2
Atingeţi uşor un element cu care doriţi să lucraţi.
3
Gestionaţi elementul după cum doriţi. De exemplu, pentru a aprecia o melodie, atingeţi uşor . Pentru a comenta la o melodie, adăugaţi un comentariu în câmpul de comentarii.
pentru a indica faptul că apreciaţi melodia pe Facebook™. Dacă
>
Recente
.
Pentru a vizualiza muzica pe care aţi partajat-o pe Facebook™
1
Deschideţi meniul ecranului de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, apoi atingeţi uşor
Muz. prietenilor > Distribuir. mele.
2
Defilaţi la elementul pe care doriţi să îl deschideţi, apoi atingeţi-l uşor. Sunt afişate toate comentariile pe care le-aţi publicat pe Facebook™ despre element, dacă există.

Îmbunătăţirea redării sunetului

Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului utilizând egalizatorul
1
Când aplicaţia „WALKMAN” este deschisă, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Îmbunătăţiri sunet.
3
Pentru a regla sunetul manual, trageţi butoanele benzilor de frecvenţă în sus şi în jos. Pentru a regla sunetul automat, atingeţi uşor
Pentru a activa sunetul surround
1
Când aplicaţia „WALKMAN” este deschisă, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Îmbunătăţiri sunet > Setări > Sunet surround (VPT).
3
Selectaţi o setare, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare.
.
şi selectaţi un stil.
.

Vizualizatorul

Vizualizatorul adaugă efecte vizuale la melodii în timp ce le redaţi. Efectele variază în funcţie de caracteristicile muzicale ale fiecărei melodii în parte. Acestea se modifică, de exemplu, ca răspuns la modificări în intensitatea sonoră, ritmul şi nivelul frecvenţei muzicii. De asemenea, puteţi să modificaţi tema de fundal.
72
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa aplicaţia Vizualizator
1
În aplicaţia „WALKMAN”, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Vizualizator.
Atingeţi uşor ecranul pentru a comuta la vizualizare pe tot ecranul.
Pentru a modifica tema fundalului
1
În aplicaţia „WALKMAN”, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Vizualizator.
3
Atingeţi uşor > Temă şi selectaţi o temă.

Recunoaşterea muzicii cu TrackID™

Utilizaţi serviciul de recunoaştere a muzicii TrackID™ pentru a identifica piesa care se aude în jur. Înregistraţi pur şi simplu o mostră scurtă din melodie şi veţi afla informaţii despre artist, titlu şi album în câteva secunde. Puteţi achiziţiona o piesă identificată de TrackID™ şi puteţi vizualiza liste TrackID™ pentru a vedea ce caută utilizatorii TrackID™ din întreaga lume. Pentru rezultate optime, utilizaţi tehnologia TrackID™ într-o zonă liniştită.
1 Căutaţi muzică online 2 Vizualizaţi opţiuni 3 Vizualizaţi clasamente muzicale curente 4 Vizualizaţi istoricul rezultatelor căutării 5 Ecranul principal pentru înregistrarea muzicii 6 Aflaţi ce muzică ascultaţi
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a identifica muzica utilizând tehnologia TrackID™
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor TrackID™, apoi ţineţi dispozitivul îndreptat către sursa muzicii.
3
Atingeţi uşor
. Dacă piesa este recunoscută de serviciul TrackID™, rezultatele
apar pe ecran.
Pentru a reveni la ecranul principal
TrackID™, apăsaţi pe .
73
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a vizualiza clasamente în TrackID™
Deschideţi aplicaţia TrackID™, apoi atingeţi uşor Liste. Este arătat un clasament din regiunea dvs.
Pentru a vizualiza diagrame TrackID™ din altă regiune
1
Deschideţi aplicaţia TrackID™, apoi atingeţi uşor Liste.
2
Atingeţi uşor > Regiuni şi apoi selectaţi ţara sau regiunea.
Pentru a cumpăra o piesă recunoscută de aplicaţia TrackID™
1
După ce o piesă este recunoscută de aplicaţia TrackID™, atingeţi uşor Descărcare.
2
Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv pentru a finaliza achiziţia.
Puteţi să selectaţi o piesă pentru cumpărare şi deschizând filele Istoric şi Liste. Sau puteţi să achiziţionaţi piese identificate printr-o căutare de text online în TrackID™.
Pentru a partaja o piesă
1
După ce o piesă este recunoscută de aplicaţia TrackID™, atingeţi uşor Partajare, apoi selectaţi o metodă de partajare.
2
Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv pentru a finaliza procedura.
Pentru a vizualiza informaţii despre artistul care interpretează o piesă
După ce o piesă este recunoscută de aplicaţia
TrackID™
, atingeţi uşor
Info. artist
Pentru a şterge o piesă din istoricul de piese
1
Deschideţi aplicaţia
2
Atingeţi uşor un titlu de piesă, apoi Ştergere.
3
Atingeţi uşor Da pentru a confirma.
TrackID™
, apoi atingeţi uşor
Istoric
.
.

Serviciul online Music Unlimited

Music Unlimited este un serviciu bazat pe abonament care asigură accesul la milioane de melodii prin intermediul unei conexiuni de telefonie mobilă sau Wi-Fi®. Puteţi gestiona şi
edita biblioteca de muzică personală din cloud de pe o diversitate de dispozitive sau puteţi sincroniza listele de redare şi muzica utilizând un PC pe care se execută sistemul
de operare Windows®. Mergeţi la
www.sonyentertainmentnetwork.com
suplimentare.
Serviciul Sony Entertainment Network, care include Video Unlimited şi Music Unlimited, nu este disponibil pe toate pieţele. Pentru acesta este necesar un abonament separat. Se aplicăm termene şi condiţii suplimentare.
Pentru a începe să utilizaţi serviciul Music Unlimited
1
În ecranul de pornire al aplicaţiei „WALKMAN”, atingeţi uşor > Setări.
2
Trageţi cursorul de lângă Music Unlimited spre dreapta, astfel încât funcţia Music Unlimited să se activeze, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
pentru informaţii
74
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

radio FM

Ascultarea la radio

Funcţia Radio FM de pe dispozitiv funcţionează precum orice radio FM. De exemplu, aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să ascultaţi posturi radio FM şi să le salvaţi ca preferinţe. Pentru a putea utiliza radioul, trebuie să conectaţi la dispozitiv o pereche de căşti cu cablu. Acest lucru este necesar, deoarece căştile au rolul de antenă. După ce unul dintre aceste dispozitive este conectat, puteţi comuta redarea sunetul radioului la difuzor, dacă doriţi acest lucru.
1 Lista Preferinţe 2 Butonul de pornire/oprire a radioului 3 Vizualizaţi opţiunile de meniu 4 Frecvenţă reglată 5 Salvaţi un canal ca preferinţă sau eliminaţi-l din preferinţe 6 Cadranul de reglare 7 Banda de frecvenţă – glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a trece de la un canal la altul 8 Parcurgeţi în sus banda de frecvenţe pentru a căuta un canal 9 Un canal preferat salvat 10 Parcurgeţi în jos banda de frecvenţe pentru a căuta un canal
Pentru a asculta la radioul FM
1
Conectaţi un set de cască sau un set de căşti la dispozitiv.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM
.
. Canalele disponibile apar pe măsură ce
defilaţi în banda de frecvenţe.
Atunci când porniţi Radio FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi să ascultaţi canalul respectiv.
Pentru a comuta între canalele radio
Trageţi banda de frecvenţă spre stânga sau dreapta.
Pentru a porni o căutare nouă pentru canalele radio
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Căutare canale. Radioul scanează întreaga bandă de frecvenţe şi sunt afişate toate canalele disponibile.
75
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a comuta redarea sunetului radioului la difuzor
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Redare în difuzor.
Pentru a comuta înapoi redarea sunetului la setul de căşti sau la perechea de căşti cu fir, apăsaţi pe şi atingeţi uşor Redare în căşti.
Pentru a identifica o melodie la radioul FM utilizând TrackID™
1
În timp ce se redă o melodie la radioul FM al dispozitivului, apăsaţi pe , apoi selectaţi TrackID™.
2
Apare un indicator de progres în timp ce aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia. Dacă reuşeşte, vi se prezintă un rezultat al piesei sau o listă de piese posibile.
3
Apăsaţi pe
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
pentru a reveni la radio FM.

Canale radio preferate

Pentru a salva un canal ca preferinţă
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl salvaţi ca preferinţă.
2
Atingeţi uşor .
3
Introduceţi un nume şi selectaţi o culoare pentru canal, apoi apăsaţi pe
Salvare
.
Pentru a asculta un post radio preferat
1
Atingeţi uşor .
2
Selectaţi o opţiune.
Pentru a elimina un canal din preferinţe
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl eliminaţi.
2
Atingeţi uşor
, apoi
Ştergere
.

Setări sunet

Pentru a comuta între modurile de sunet mono şi stereo
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Activare sunet stereo.
3
Pentru a asculta din nou radioul în modul mono, apăsaţi pe
Impunere sunet mono.
Pentru a selecta regiunea radio
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setare regiune radio.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru ajustarea aplicaţiei Vizualizator
1
Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Vizualizator.
3
Selectaţi o opţiune.
.
şi atingeţi uşor
.
.
76
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Aparat foto

Fotografierea şi înregistrarea video

1 Ecranul aparatului foto principal 2 Măriţi sau micşoraţi 3 Tasta pentru aparatul foto – Activaţi aparatul foto/Faceţi fotografii/Înregistraţi clipuri video 4 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video 5 Fotografiaţi sau înregistraţi clipuri video 6 Mergeţi înapoi cu un pas sau ieşiţi din aparatul foto 7 Pictograma pentru setările modului de fotografiere 8 Pictograma pentru setările aparatului foto şi pictogramele pentru comenzi rapide 9 Obiectivul aparatului foto frontal
Pentru a fotografia atunci când ecranul este blocat
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
2
Pentru a activa aparatul foto, atingeţi continuu
3
După ce se deschide aparatul foto, atingeţi uşor
şi trageţi în sus.
.
Pentru a fotografia utilizând tasta aparatului foto
1
Activaţi aparatul foto.
2
Apăsaţi complet pe tasta aparatului foto.
Pentru a fotografia atingând uşor butonul aparatului foto de pe ecran
1
Activaţi aparatul foto.
2
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
3
Atingeţi uşor butonul aparatului foto de pe ecran
. Fotografia se realizează
imediat ce ridicaţi degetul.
Pentru a realiza un autoportret utilizând aparatul foto frontal
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi uşor .
3
Pentru a face fotografia, apăsaţi pe tasta aparatului foto. Fotografia se realizează imediat ce ridicaţi degetul.
Pentru a utiliza bliţul aparatului foto
1
Atunci când aparatul foto este activat, atingeţi uşor .
2
Selectaţi setarea dorită pentru bliţ.
3
Faceţi fotografia.
77
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a înregistra un clip video utilizând tasta aparatului foto
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi uşor şi selectaţi .
3
În cazul în care camera video nu este selectată, atingeţi uşor .
4
Pentru a porni înregistrarea unui clip video, apăsaţi pe tasta aparatului foto.
5
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou pe tasta aparatului foto.
Pentru a înregistra un clip video atingând uşor ecranul
1
Activaţi aparatul foto.
2
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
3
Atingeţi uşor pentru a porni înregistrarea.
4
Atingeţi uşor
Această funcţie este disponibilă numai în modul de fotografiere Autoreglare superioară.
Pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video
1
Activaţi aparatul foto, apoi atingeţi uşor o miniatură pentru a deschide o fotografie sau un clip video.
2
Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video.
Pentru a şterge o fotografie sau un clip video înregistrat
1
Răsfoiţi până la fotografia sau clipul video pe care doriţi să îl ştergeţi.
2
Atingeţi ecranul pentru a apărea
3
Atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor
pentru a opri înregistrarea.
.
.
pentru a confirma.
Şterg.

Detectarea feţei

Puteţi utiliza funcţia Detectare faţă pentru a focaliza pe o faţă care nu se află în centru. Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe, indicate prin chenare albe. Un chenar colorat arată ce faţă a fost selectată pentru focalizare. Focalizarea este setată pe faţa cea mai apropiată de aparatul foto. Mai puteţi atinge uşor unul dintre cadre pentru a selecta faţa care să fie focalizată.
Pentru a activa detectarea feţei
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor
Pentru a face o fotografie utilizând detectarea feţei
1
Atunci când aparatul foto este deschis şi funcţia orientaţi aparatul foto către subiect. Se pot detecta până la cinci feţe şi fiecare faţă detectată este încadrată.
2
Apăsaţi pe tasta aparatului foto până la jumătate. Un chenar colorat arată ce faţă este focalizată.
3
Pentru a face fotografia, apăsaţi până la capăt pe tasta aparatului foto.
, apoi selectaţi .
, apoi .
Mod focalizare
>
Detectare faţă
.
Detectare faţă
este activată,

Utilizarea caracteristicii Smile Shutter™ pentru captura feţelor zâmbitoare

Utilizaţi tehnologia Smile Shutter™ pentru a fotografia o faţă exact atunci când zâmbeşte. Aparatul foto detectează până la cinci feţe şi selectează o singură faţă pentru detectarea zâmbetului şi focalizare automată. Când faţa selectată zâmbeşte, aparatul foto face automat o fotografie.
78
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a activa funcţia Smile Shutter™
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Declanşator zâmbet şi selectaţi un nivel al zâmbetului.
Pentru a fotografia utilizând funcţia Smile Shutter™
1
Dacă s-a pornit aparatul foto şi s-a activat funcţia Smile Shutter™, îndreptaţi aparatul foto către subiect. Aparatul foto selectează faţa pe care să se focalizeze.
2
Faţa selectată apare într-un chenar colorat, iar fotografia este realizată automat.
3
Dacă nu se detectează niciun zâmbet, apăsaţi pe tasta aparatului foto pentru a realiza manual fotografia.

Adăugarea poziţiei geografice la fotografiile dvs.

Activaţi geoetichetarea pentru a adăuga locaţia geografică aproximativă (o geoetichetă) la fotografii atunci când le faceţi. Locaţia geografică este stabilită utilizând fie reţele wireless (reţele de mobile sau Wi-Fi®), fie tehnologie GPS.
Atunci când geografică nu a fost găsită. Atunci când geografică este disponibilă, astfel încât fotografia dvs. poate fi geoetichetată. Dacă nu apare niciunul dintre aceste două simboluri, geoetichetarea este dezactivată.
Pentru a activa geoetichetarea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
3
Trageţi spre dreapta cursorul din dreptul opţiunii Locaţie.
4
Activaţi aparatul foto.
5
Atingeţi uşor
6
Trageţi spre dreapta cursorul din dreptul funcţiei
7
Atingeţi uşor OK.
apare pe ecranul aparatului foto, geoetichetarea este activată, dar poziţia
apare, geoetichetarea este activată şi locaţia
.
Setări
>
Locaţie
.
, apoi .
Geoetichetare
.

Setări generale pentru aparatul foto

Prezentarea generală a setărilor modului de fotografiere
Autoreglare superioară
Optimizaţi setările pentru a se potrivi cu orice scenă.
Manual
Reglaţi manual setările aparatului foto.
Efect AR
Faceţi fotografii cu scene şi personaje virtuale.
Efect creativitate
Aplicaţi efecte fotografiilor sau clipurilor video.
Timeshift burst
Găsiţi cea mai bună fotografie într-o serie de imagini.
Social live
Difuzaţi clipuri video în direct pe Facebook™.
Panoramă balansând
Utilizaţi această setare pentru a realiza fotografii cu unghi larg, panoramice. Trebuie doar să apăsaţi pe tasta aparatului foto şi să deplasaţi cursiv aparatul foto dintr-o parte în alta.
Retuşare portret
Fotografiaţi folosind stiluri de portret în timp real.
Modul Automat superior
Modul Automat superior detectează condiţiile în care fotografiaţi şi reglează automat setările pentru a vă asigura că faceţi cea mai bună fotografie posibil.
79
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Modul Manual
Utilizaţi modul Manual atunci când doriţi să reglaţi manual setările aparatului foto pentru fotografiere şi înregistrare video.
Efect AR
Puteţi aplica efecte de tip AR (realitate augmentată) asupra fotografiilor dvs., pentru a le face mai distractive. Această setare vă permite să integraţi scene 3D în fotografiile dvs., pe măsură ce le înregistraţi. Trebuie doar să selectaţi scena dorită şi să ajustaţi poziţia acesteia în vizor.
Efecte creative
Puteţi să aplicaţi diverse efecte fotografiilor şi clipurilor video. De exemplu, puteţi să adăugaţi un efect Nostalgic pentru a le conferi fotografiilor un aspect retro sau să folosiţi un efect Schiţă pentru a obţine imagini mai distractive.
Timeshift burst
Aparatul foto face o serie de 31 de fotografii într-un interval de două secunde – o secundă înainte şi după ce apăsaţi pe tasta aparatului foto. Astfel puteţi reveni şi găsi imaginea perfectă.
Pentru a utiliza funcţia de fotografiere în serie cu defazare temporală
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi , apoi selectaţi .
3
Pentru a fotografia, apăsaţi complet pe tasta aparatului foto şi apoi eliberaţi-o. Fotografiile realizate vor apărea în vizualizarea de miniaturi.
4
Defilaţi printre miniaturi şi selectaţi fotografia pe care doriţi să o salvaţi, apoi atingeţi uşor .
Social live
Social live este un mod de înregistrare care vă permite să redaţi în flux materialul dvs. video în timp real pe pagina dvs. Facebook™. Trebuie doar să aveţi o conexiune activă la internet şi să fiţi conectat la Facebook™. Clipurile video pot avea o durată de până la 10 minute.
Pentru a difuza un material video în timp real folosind Social live
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi , apoi selectaţi .
3
Conectaţi-vă la contul dvs. Facebook™.
4
Atingeţi uşor
5
Pentru a face o fotografie în timpul difuzării, atingeţi uşor pe
6
Pentru a opri difuzarea, atingeţi
pentru a porni difuzarea.
.
.
Funcţia Retuşare portret
Utilizaţi această funcţie pentru a aplica efecte de retuşare fotografiilor portret pe măsură ce le realizaţi, obţinând astfel garantat rezultate optime.
Pentru a utiliza caracteristica Retuşare portret
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi uşor , apoi .
3
Atingeţi uşor şi selectaţi stilul de portret pe care doriţi să-l aplicaţi fotografiei.
4
Pentru a şterge stilul de portret aplicat, atingeţi uşor faţa subiectului în ecranul aparatului foto.
5
Pentru a compara stilul de portret aplicat cu portretul original, atingeţi continuu ecranul aparatului foto.
6
Pentru a face o fotografie, apăsaţi până jos tasta aparatului foto, apoi eliberaţi-o.
80
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Lansare rapidă
Utilizaţi setările pentru lansare rapidă pentru a lansa aparatul foto atunci când ecranul este blocat.
Numai lansare
Dacă această setare este activată şi ecranul este blocat, puteţi să lansaţi aparatul foto ţinând apăsată tasta aparatului foto.
Lansare şi fotografiere
Dacă această setare este activată şi ecranul este blocat, puteţi să lansaţi aparatul foto şi să capturaţi automat o fotografie ţinând apăsată tasta aparatului foto.
Lansare şi înregis. clip video
Dacă această setare este activată şi ecranul este blocat, puteţi să lansaţi aparatul foto şi să începeţi o înregistrare video ţinând apăsată tasta aparatului foto.
Dezact.
Geoetichetarea
Etichetaţi fotografiile cu detalii despre locul în care le-aţi făcut.
Capturare la atingere
Identificaţi o zonă de focalizare şi apoi atingeţi cu degetul ecranul aparatului foto. Fotografia se realizează imediat ce ridicaţi degetul.
Sunetul diafragmei
Alegeţi să activaţi sau să dezactivaţi sunetul diafragmei.
Stocarea datelor
Puteţi alege să vă salvaţi datele fie pe o cartelă SD amovibilă sau în memoria internă a dispozitivului.
Memorie internă
Fotografiile sau clipurile video sunt salvate în memoria dispozitivului.
Cartelă SD
Fotografiile sau clipurile video sunt salvate pe cartela SD.
Compensare alb
Această funcţie reglează compensarea faţă de culoarea albă în funcţie de condiţiile de iluminare. Pictograma setării Compensare alb foto.
Automată
Reglează automat echilibrul culorilor pentru a se potrivi cu condiţiile de iluminare.
Incandescent
Reglează echilibrul culorilor pentru condiţii de iluminare calde, cum ar fi lumina becurilor.
Fluorescent
Reglează echilibrul culorilor pentru iluminat fluorescent.
Zi
Reglează echilibrul culorilor pentru utilizarea în spaţiu deschis însorit.
Înnorat
Reglează echilibrul culorilor pentru un cer înnorat.
este disponibilă pe ecranul aparatului
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
81
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Setările aparatului foto

Pentru a regla setările aparatului foto
1
Activaţi aparatul foto.
2
Pentru a afişa toate setările, atingeţi uşor
3
Selectaţi setarea pe care doriţi s-o reglaţi, apoi editaţi după cum este cazul.
Prezentare generală a setărilor aparatului foto
Rezoluţia
Alegeţi dintre mai multe rezoluţii şi rapoarte de aspect înainte de a fotografia. O fotografie cu o rezoluţie mai mare necesită mai multă memorie.
8MP 3264×2448(4:3)
O rezoluţie de 8 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.
5MP 3104×1746(16:9)
O imagine de 5 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.
2MP 1920×1080(16:9)
O rezoluţie de 2 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje cu ecran lat.
2MP 1632×1224(4:3)
O rezoluţie de 2 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.
.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
Temporizator automat
Cu temporizatorul automat puteţi face o fotografie fără a ţine dispozitivul în mână. Utilizaţi această funcţie pentru a face autoportrete sau fotografii de grup în care toată lumea să apară în fotografie. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat pentru a evita mişcarea aparatului foto în timpul fotografierii.
La (10 secunde)
Setaţi o întârziere de 10 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto până la realizarea fotografiei.
La (2 secunde)
Setaţi o întârziere de 2 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto până la realizarea fotografiei.
Dezact.
Fotografia este realizată imediat ce atingeţi uşor ecranul aparatului foto.
Smile Shutter™
Utilizaţi funcţia Smile Shutter™ pentru a determina la ce tip de zâmbet va reacţiona aparatul foto înainte de fotografiere.
Modul de focalizare
Funcţia de focalizare controlează care parte a fotografiei trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul cadrului de focalizare colorat să rămână clară.
Focal. autom. o singură zonă
82
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto până când cadrul galben de focalizare devine albastru, indicând setarea focalizării. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.
Detectare faţă
Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe umane indicate cu cadre în ecran. Aparatul foto focalizează automat pe faţa cea mai apropiată. De asemenea, puteţi selecta faţa care să fie focalizată atingând-o uşor pe ecran. Atunci când atingeţi ecranul aparatului foto, un cadru albastru indică faţa selectată şi focalizată. Detectarea feţei nu poate fi utilizată la toate tipurile de situaţii. Focalizarea automată continuă este activată.
Focalizare la atingere
Atingeţi o anumită zonă a ecranului aparatului foto pentru a seta zona de focalizat. Focalizarea automată continuă este dezactivată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto până când cadrul galben de focalizare devine albastru, indicând setarea focalizării. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.
Urmărire obiect
Atunci când selectaţi un obiect atingându-l în vizor, aparatul foto îl urmăreşte pentru dvs.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
HDR
Utilizaţi setarea HDR (High Dynamic Range - Interval dinamic ridicat) pentru a fotografia în contre-jour puternic sau în condiţii în care contrastul este clar. HDR compensează pierderea detaliului şi produce o imagine reprezentativă atât pentru zonele întunecate, cât şi pentru cele strălucitoare.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
ISO
Puteţi reduce estomparea imaginii provocată de întuneric sau de obiectele în mişcare prin creşterea sensibilităţii ISO.
Automat
Setează automat sensibilitatea ISO.
100
Setează sensibilitatea ISO la 100.
200
Setează sensibilitatea ISO la 200.
400
Setează sensibilitatea ISO la 400.
800
Setează sensibilitatea ISO la 800.
1600
Setează sensibilitatea ISO la 1600.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
Dozarea
Această funcţie determină automat o expunere bine echilibrată prin măsurarea cantităţii de lumină care apare în imaginea pe care doriţi să o capturaţi.
Centru
Reglează expunerea în centrul imaginii.
Medie
Calculează expunerea în funcţie de cantitatea de lumină din întreaga imagine.
Punct
Reglează expunerea într-o zonă foarte redusă a imaginii pe care doriţi să o capturaţi.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
83
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Stabilizatorul de imagine
Când faceţi o fotografie, stabilizarea dispozitivului poate fi dificilă. Stabilizatorul vă ajută prin compensarea tremurului mâinii.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
Examinarea
Puteţi alege să examinaţi fotografii sau clipuri video imediat după ce le realizaţi.
Nelimitat
Examinarea unei fotografii sau a unui clip video apare după ce îl realizaţi.
5 secunde
Examinarea unei fotografii sau a unui clip video apare timp de 5 secunde după ce îl realizaţi.
3 secunde
Examinarea unei fotografii sau a unui clip video apare timp de 3 secunde după ce îl realizaţi.
Editare
Fotografia sau clipul video se deschide pentru editare după ce îl realizaţi.
Dezact.
Fotografia sau clipul video este salvat după ce îl realizaţi şi nu apare nicio examinare.
Înregistrarea feţelor
Puteţi înregistra feţe cu aplicaţia Aparat foto astfel încât vizorul să focalizeze pe aceste feţe atunci când apar în vizor.
Bliţul
Utilizaţi bliţul pentru a fotografia atunci când condiţiile de iluminare sunt slabe sau atunci când există contre-jour. Următoarele opţiuni sunt disponibile atunci când atingeţi scurt pictograma de bliţ din ecranul aparatului foto:
Automat
Aparatul foto determină automat dacă respectivele condiţii de iluminare necesită utilizarea bliţului.
Bliţ de umplere
Utilizaţi această setare când fundalul este mai luminos decât subiectul. Astfel se elimină umbrele întunecate nedorite.
Atenuare ochi roşii
Reduce culoarea roşie a ochilor la realizarea unei fotografii.
Dezact.
Bliţul este dezactivat. Uneori, calitatea fotografiei poate fi mai bună fără bliţ, chiar şi atunci când condiţiile de iluminare sunt slabe. Pentru a face o fotografie bună fără a utiliza bliţul, trebuie să aveţi o mână stabilă. Utilizaţi temporizatorul automat pentru a evita fotografiile neclare.
Lanternă
Se porneşte o lanternă sau lumina aparatului foto atunci când faceţi fotografii
Caracteristica Selectare scenă
Utilizaţi caracteristica Selectare scenă pentru a configura rapid aparatul foto pentru situaţii uzuale folosind scenele preprogramate. Aparatul foto determină un număr de setări adecvate scenei selectate asigurând cea mai bună fotografie posibilă.
Dezact.
Caracteristica Selectare scenă este dezactivată şi puteţi fotografia manual.
Piele fină
Fotografiaţi feţe utilizând un efect de înfrumuseţare.
Instantaneu estompat
Se utilizează pentru fotografiere pe un fundal neclar.
Anti-neclaritate în mişcare
84
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Se utilizează pentru minimizarea tremuratului aparatului foto la fotografierea unei scene uşor întunecate.
Peisaj
Se utilizează pentru fotografiile peisaj. Aparatul foto focalizează pe obiecte la distanţă.
Corecţie contrejour HDR
Se utilizează pentru a îmbunătăţi detaliile în fotografii cu contrast ridicat. Corecţia de contre-jour încorporată analizează imaginea şi o reglează automat pentru a vă asigura o fotografie iluminată perfect.
Portret nocturn
Se utilizează pentru fotografii de portret realizate pe timp de noapte sau în medii slab iluminate. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.
Scenă nocturnă
Se utilizează atunci când fotografiaţi pe timp de noapte sau în medii slab iluminate. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.
Seara, fără trepied
Se utilizează pentru fotografiere cu aparatul în mână în condiţii de iluminare slabă, pentru a se obţine fotografii cu zgomot şi neclaritate reduse.
Sensibilitate înaltă
Se utilizează pentru fotografiere fără bliţ, în condiţii de iluminare slabă. Reduce neclarităţile.
Specialităţi culinare
Se utilizează pentru fotografierea de mâncăruri cu culori aprinse.
Animal de companie
Se utilizează pentru fotografierea animalelor de companie. Reduce neclarităţile şi efectul de ochi roşii.
Plajă
Se utilizează pentru fotografierea scenelor pe malul mării sau pe malul unui lac.
Zăpadă
Se utilizează în medii puternic iluminate pentru a evita fotografii supraexpuse.
Petrecere
Se utilizează pentru fotografiile de interior în mediile cu lumină slabă. Această scenă alege lumina naturală sau lumina artificială de interior din fundal. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.
Sport
Se utilizează pentru fotografiile unor obiecte care se mişcă rapid. Timpul mic de expunere minimizează neclarităţile cauzate de mişcare.
Document
Se utilizează pentru fotografiile cu text sau desene. Asigură fotografiei un contrast crescut şi mai clar.
Artificii
Se utilizează pentru fotografierea focurilor de artificii în toată splendoarea lor.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.

Setările camerei video

Pentru a regla setările camerei video
1
Activaţi aparatul foto.
2
Atingeţi uşor una din pictogramele de setare de pe ecran.
3
Pentru a afişa toate setările, atingeţi uşor
4
Selectaţi setările pe care doriţi să le modificaţi, apoi efectuaţi modificările.
Prezentarea generală a setărilor pentru camera video
Rezoluţia video
Reglaţi rezoluţia video pentru diferite formate.
HD complet 1920×1080(16:9)
Format Full HD (Înaltă definiţie completă) cu raport de aspect 16:9. 1.980 × 1.080 pixeli.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
85
HD 1280×720(16:9)
Format HD (Înaltă definiţie) cu raport de aspect 16:9. 1.280 × 720 pixeli.
VGA 640×480(4:3)
Format VGA cu raport de aspect 4:3.
MMS
Înregistraţi clipuri video adecvate pentru trimiterea în mesaje multimedia. Durata de înregistrare caracteristică acestui format video este limitată pentru ca fişierele video să încapă într-un mesaj multimedia.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
Temporizator automat
Cu temporizatorul automat puteţi înregistra un clip video fără a ţine în mână dispozitivul. Utilizaţi-l pentru a face clipuri video de grup, în care trebuie să apară toate persoanele. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat pentru a evita mişcarea aparatului foto în timp ce înregistraţi clipuri video.
La (10 secunde)
Setaţi o întârziere de 10 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto până la începerea înregistrării clipului video.
La (2 secunde)
Setaţi o întârziere de 2 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto până la începerea înregistrării clipului video.
Dezact.
Clipul video începe să se înregistreze imediat ce atingeţi uşor ecranul aparatului foto.
Smile Shutter™(video)
Utilizaţi funcţia Smile Shutter™ pentru a determina la ce tip de zâmbet va reacţiona aparatul foto înainte de fotografiere.
Modul de focalizare
Setarea de focalizare controlează care parte a clipului video trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul cadrului alb de focalizare să rămână clară.
Focal. autom. o singură zonă
Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată.
Detectare faţă
Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe umane indicate cu cadre în ecran. Aparatul foto focalizează automat pe faţa cea mai apropiată. De asemenea, puteţi selecta faţa care să fie focalizată atingând-o uşor pe ecran. Atunci când atingeţi ecranul aparatului foto, un cadru galben indică faţa selectată şi focalizată. Detectarea feţei nu poate fi utilizată la toate tipurile de situaţii. Focalizarea automată continuă este activată.
Urmărire obiect
Atunci când selectaţi un obiect atingându-l în vizor, aparatul foto îl urmăreşte pentru dvs.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
Video HDR
Utilizaţi setarea HDR video (High-Dynamic Range - Interval dinamic ridicat) pentru a înregistra un clip video în contre-jour puternic sau în condiţii în care contrastul este clar. HDR video compensează pierderea detaliului şi produce o imagine reprezentativă atât pentru zonele întunecate, cât şi pentru cele strălucitoare.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere
Manual.
86
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Dozarea
Această funcţie determină automat o expunere bine echilibrată prin măsurarea cantităţii de lumină care apare în imaginea pe care doriţi să o capturaţi.
Centru
Reglează expunerea în centrul imaginii.
Medie
Calculează expunerea în funcţie de cantitatea de lumină din întreaga imagine.
Punct
Reglează expunerea într-o zonă foarte redusă a imaginii pe care doriţi să o capturaţi.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
SteadyShot™
Atunci când înregistraţi un clip video, poate fi dificil să ţineţi nemişcat dispozitivul. Stabilizatorul vă ajută prin compensarea tremurului mâinii.
Microfon
Selectaţi dacă alegeţi sunetul înconjurător atunci când înregistraţi clipuri video.
Examinarea
Puteţi alege să examinaţi clipuri video imediat după ce le realizaţi.
Act.
Examinarea unui clip video apare după ce îl realizaţi.
Editare
Clipul video se deschide pentru editare după ce îl realizaţi.
Dezact.
Clipul video este salvat după ce îl realizaţi şi nu apare nicio examinare.
Bliţul
Folosiţi lumina bliţului pentru a înregistra clipuri video atunci când lumina este slabă sau atunci când există o lumină de fundal. Pictograma de bliţ video este disponibilă numai în ecranul camerei video. Reţineţi că, uneori, calitatea video poate fi mai bună fără lumină, chiar şi în cazul în care condiţiile de luminozitate sunt slabe.
Act.
Dezact.
Caracteristica Selectare scenă
Caracteristica Selectare scenă vă ajută să configuraţi rapid aparatul foto pentru situaţii uzuale folosind scene video preprogramate. Aparatul foto stabileşte un număr de setări adecvate scenei selectate, asigurând obţinerea unor clipuri video de cea mai bună calitate.
Dezact.
Caracteristica Selectare scenă este dezactivată şi puteţi înregistra manual clipuri video.
Instantaneu estompat
Se utilizează pentru înregistrarea clipurilor video pe fundaluri neclare.
Peisaj
Se utilizează pentru clipuri video cu peisaje. Aparatul foto focalizează pe obiecte la distanţă.
Mod nocturn
Când este activat acest mod, se măreşte sensibilitatea la lumină. Se utilizează pentru mediile slab iluminate. Clipurile video cu obiecte care se mişcă repede pot fi neclare. Nu vă mişcaţi mâna sau
87
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
utilizaţi un suport. Pentru a îmbunătăţi calitatea video, dezactivaţi modul nocturn atunci când condiţiile de iluminare sunt bune.
Plajă
Se utilizează pentru clipuri video cu scene pe malul mării sau pe malul unui lac.
Zăpadă
Se utilizează în medii puternic iluminate pentru a evita clipurile video supraexpuse.
Sport
Se utilizează pentru clipurile video cu obiecte care se mişcă rapid. Timpul mic de expunere minimizează neclarităţile cauzate de mişcare.
Petrecere
Se utilizează pentru clipurile video de interior, în medii cu lumină slabă. Această scenă alege lumina naturală sau lumina artificială de interior din fundal. Clipurile video cu obiecte care se mişcă repede pot fi neclare. Nu vă mişcaţi mâna sau utilizaţi un suport.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual.
88
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Fotografii şi clipuri video în Album

Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video

Utilizaţi aplicaţia Album pentru a vizualiza fotografii şi a reda clipuri video realizate cu aparatul foto sau pentru a vizualiza conţinut similar pe care l-aţi salvat pe dispozitiv. Toate fotografiile şi clipurile video se afişează într-o grilă ordonată cronologic.
1 Vizualizaţi opţiunile de meniu 2 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut 3 Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului de pornire al
aplicaţiei Album 4 Data elementelor din grup 5 Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru vizualizare
Pentru a vizualiza fotografii şi clipuri video
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Album.
3
Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru vizualizare.
4
Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza următoarea fotografie sau următorul clip video. Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.
Dacă orientarea ecranului nu se schimbă automat atunci când întoarceţi dispozitivul în lateral, marcaţi caseta de selectare Rotire automată a ecranului de sub Setări > Afişaj.
Pentru a modifica dimensiunea miniaturilor
Când vizualizaţi miniaturi de fotografii şi clipuri video în Album, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi două degete pentru a micşora.
Pentru a mări/micşora o fotografie
Când vizualizaţi o fotografie, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi două degete pentru a micşora.
Pentru a viziona o expunere de diapozitive cu fotografiile dvs.
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor
> Diaporamă pentru a începe redarea tuturor
fotografiilor dintr-un album.
2
Atingeţi uşor o fotografie pentru a termina expunerea de diapozitive.
89
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a viziona o expunere de diapozitive a fotografiilor dvs. cu muzică
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor > SensMe™ slideshow.
2
Selectaţi muzica şi tema pe care doriţi să le utilizaţi pentru expunerea de diapozitive, apoi atingeţi uşor . Aplicaţia Album analizează fotografiile şi utilizează date muzicale SensMe™ pentru a reda o expunere de diapozitive.
3
Pentru a întrerupe redarea, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele, apoi atingeţi uşor .
Pentru a reda un clip video
1
În aplicaţia Album, găsiţi şi atingeţi uşor clipul video pe care doriţi să îl redaţi.
2
Atingeţi uşor Filme > O singură dată.
3
Dacă nu se afişează comenzile de redare, atingeţi uşor ecranul pentru a le afişa. Pentru a ascunde comenzile, atingeţi uşor ecranul din nou.
Pentru a întrerupe redarea unui clip video
1
Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele.
2
Atingeţi uşor
.
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi într-un clip video
1
Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele.
2
Trageţi de marcatorul barei de progres spre stânga pentru derulare înapoi sau spre dreapta pentru derulare rapidă înainte.
Pentru a regla volumul unui clip video
Apăsaţi tasta de volum.

Partajarea şi gestionarea fotografiilor şi a clipurilor video

Puteţi partaja fotografii şi clipuri video stocate pe dispozitivul dvs. De asemenea, le puteţi gestiona în diverse moduri. De exemplu, puteţi să lucraţi cu fotografii în seturi, să ştergeţi fotografii şi să le corelaţi cu persoane de contact.
Este posibil ca elemente protejate prin drepturi de autor să nu poată fi copiate, trimise sau transferate. De asemenea, este posibil ca unele elemente să nu fie citite dacă dimensiunea fişierului este prea mare.
Pentru a partaja o fotografie sau un clip video
1
În Album, găsiţi şi atingeţi uşor fotografia sau clipul video pe care doriţi să-l partajaţi.
2
Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru a partaja fotografia, apoi urmaţi paşii pentru a o trimite.
Pentru a utiliza o fotografie ca imagine la o persoană de contact
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor > Utilizare ca > Imagine contact.
2
Dacă vi se solicită, selectaţi Persoane de contact > O singură dată, apoi selectaţi o persoană de contact.
.
Pentru a utiliza o fotografie ca tapet de fundal
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor
2
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
> Utilizare ca > Tapet de fundal.
90
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a roti o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .
2
Selectaţi Rotire. Fotografia se salvează în orientarea nouă.
Pentru a şterge o fotografie sau un clip video
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a lucra cu seturi de fotografii sau clipuri video din Album
1
Când vizualizaţi miniaturi ale fotografiilor sau ale clipurilor video în Album, atingeţi
, apoi atingeţi uşor Selectare elemente.
uşor
2
Atingeţi uşor elementele cu care doriţi să lucraţi. Elementele selectate sunt indicate de un cadru albastru.
3
Utilizaţi instrumentele din barele de instrumente pentru a lucra cu elementele selectate.
Pentru a activa modul de selectare, puteţi şi să atingeţi continuu un element până când cadrul acestuia devine albastru. Apoi puteţi atinge uşor alte elemente pentru a le selecta.
Analizarea fotografiilor cu feţe în aplicaţia Album
Puteţi să analizaţi orice fotografii de pe dispozitiv care conţin feţe ale unor persoane. Odată activată, funcţia de analizare a fotografiilor rămâne activă şi fotografiile noi sunt analizate pe măsură ce sunt adăugate. După efectuarea unei analize, puteţi să grupaţi într-un folder toate fotografiile în care apare o anumită persoană.
Pentru a activa funcţia de analizare a fotografiilor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Album.
3
Trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei Album spre dreapta, apoi atingeţi uşor Feţe. Toate fotografiile de pe dispozitiv vor fi analizate şi grupate în folderul Feţe fără nume.
Pentru a denumi o faţă
1
În dala
feţe şi alegeţi faţa pe care doriţi să o denumiţi.
2
Atingeţi uşor
3
Tastaţi un nume, apoi atingeţi uşor Efectuat > Adăugare ca persoană nouă.
Pentru a edita numele unei feţe
1
Când vizualizaţi o faţă pe tot ecranul, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor >
2
Atingeţi uşor OK.
3
Atingeţi uşor numele asociat feţei pe care doriţi să o editaţi.
4
Editaţi numele, apoi atingeţi uşor Efectuat >Adăugare ca persoană nouă.
, atingeţi uşor folderul
Feţe
Adăugare nume
.
Figuri fără nume
.
Editare etichete nume
, apoi navigaţi la folderul
.
Alte

Editarea fotografiilor cu aplicaţia Photo editor

Puteţi edita şi aplica efecte la fotografiile originale realizate cu aparatul dvs. foto. De exemplu, puteţi modifica efectele de lumină. După ce salvaţi fotografia editată, versiunea originală nemodificată a fotografiei rămâne pe dispozitivul dvs.
Pentru a edita o fotografie
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
91
Pentru a tăia o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .
2
Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto > O singură dată.
3
Atingeţi uşor > Tăiere.
4
Selectaţi o opţiune.
5
Pentru a regla cadrul de tăiere, atingeţi continuu marginea cadrului de tăiere. Când pătratele de la margini dispar, trageţi spre interior sau spre exterior pentru a redimensiona cadrul.
6
Pentru a redimensiona simultan toate laturile cadrului de trunchiere, atingeţi continuu unul dintre cele patru colţuri pentru a determina dispariţia pătratelor de la margini, apoi trageţi colţul în mod corespunzător.
7
Pentru a muta cadrul de tăiere spre altă zonă a fotografiei, atingeţi continuu un punct din interiorul cadrului, apoi trageţi cadrul în poziţia dorită.
8
atingeţi uşor Aplicare.
9
Pentru a salva o copie a fotografiei tăiate, atingeţi uşor Salvare.
Pentru a aplica efecte speciale asupra unei fotografii
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor
2
Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto > O singură dată.
3
Atingeţi uşor
4
Editaţi fotografia după cum doriţi, apoi atingeţi uşor Salvare.
, apoi selectaţi o opţiune.
.

Meniul ecranului principal Album

Cu ajutorul meniului din ecranul principal Album puteţi răsfoi toate albumele dvs. foto, inclusiv albumele de fotografii şi clipurile video realizate cu aparatul foto, precum şi conţinutul pe care îl partajaţi online prin intermediul serviciilor precum PlayMemories, Picasa™ şi Facebook. După ce vă conectaţi la astfel de servicii, puteţi să gestionaţi conţinut, să comentaţi fotografii şi clipuri video şi să vizualizaţi comentariile prietenilor. Din aplicaţia Album puteţi inclusiv să adăugaţi geoetichete la fotografii, să efectuaţi activităţi de editare de bază şi să apelaţi la metode precum tehnologia fără fir Bluetooth® şi aplicaţia de e-mail pentru a partaja conţinut.
1 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video utilizând serviciul PlayMemories Online 2 Reveniţi la ecranul principal al aplicaţiei Album 3 Vizualizaţi toate fotografiile şi clipurile video realizate cu aparatul foto al dispozitivului 4 Vizualizaţi toate fotografiile şi clipurile video salvate pe dispozitiv în diverse foldere 5 Vizualizaţi fotografiile şi clipurile video preferate 6 Vizualizaţi toate fotografiile care conţin feţe 7 Vizualizaţi fotografii pe o hartă sau în modul Glob 8 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video de pe Facebook™
92
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
9 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video de pe Picasa™ 10 Vizualizaţi fotografii utilizând serviciul online Flickr™
Serviciul PlayMemories Online nu este disponibil în toate ţările sau regiunile.
Pentru a vizualiza în Album fotografii din servicii online
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Album, apoi trageţi marginea din stânga a ecranului de
.
pornire al aplicaţiei Album spre dreapta.
3
Atingeţi uşor serviciul online dorit, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a începe să-l utilizaţi. Se afişează toate albumele online disponibile pe care le-aţi încărcat în serviciu.
4
Atingeţi uşor orice album pentru a-i vizualiza conţinutul, apoi atingeţi uşor o fotografie din album.
5
Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza fotografia sau clipul video următor. Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.
Pentru a vizualiza şi a adăuga comentarii la conţinutul de album online
1
Când vizualizaţi o fotografie dintr-un album online, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de stare, apoi atingeţi uşor
2
Introduceţi comentariile în câmpul de introducere, apoi atingeţi uşor Public..
pentru a vizualiza comentariile.
Pentru a aprecia cu „Îmi place” o fotografie sau un clip video pe Facebook™
În timp ce vizualizaţi o fotografie sau un clip video dintr-unul din albumele de pe Facebook™, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor
pentru a afişa faptul că apreciaţi cu „Îmi place” elementul pe
Facebook™.

Vizualizarea fotografiile pe o hartă

Adăugarea de informaţii despre locaţii la fotografii este denumită şi geoetichetare. Puteţi să vizualizaţi şi să etichetaţi fotografiile pe o hartă, arătându-le prietenilor şi familiei locul în care vă aflaţi atunci când aţi făcut o anumită fotografie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă aţi pornit detectarea locaţiei şi aţi activat geoetichetarea pe aparatul foto, puteţi să etichetaţi direct fotografiile pentru vizualizare pe hartă într-o etapă ulterioară.
Adăugarea poziţiei geografice la fotografiile dvs.
la pagina 79 .
1 Vizualizaţi fotografii geoetichetate în vizualizarea Glob 2 Căutaţi o locaţie pe hartă 3 Vizualizaţi opţiunile de meniu
93
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
4 Atingeţi uşor de două ori pentru a mări. Apropiaţi degetele pentru a micşora. Trageţi pentru a vizualiza
diverse părţi ale hărţii 5 Un grup de fotografii şi/sau clipuri video geoetichetate cu aceeaşi locaţie 6 Miniaturi ale grupului de fotografii şi/sau clipuri video selectat. Atingeţi uşor un element pentru a-l
vizualiza pe tot ecranul
Dacă mai multe fotografii au fost realizate în aceeaşi locaţie, numai una din acestea apare pe hartă. Numărul total al fotografiilor apare în colţul din dreapta sus, de exemplu, . Pentru a vizualiza toate fotografiile din grup, atingeţi uşor una dintre miniaturile din partea inferioară a ecranului.
Pentru a adăuga o geoetichetă la o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor At. uşor pt. a seta locaţia pentru a deschide ecranul hărţii.
2
Găsiţi şi atingeţi uşor locaţia pentru a plasa fotografia pe hartă.
3
Pentru a ajusta locaţia fotografiei, atingeţi uşor locaţia de pe hartă unde doriţi să mutaţi fotografia.
4
Când aţi terminat, atingeţi uşor OK pentru a salva geoeticheta şi a reveni la vizualizatorul de fotografii.
Pentru a vizualiza pe o hartă fotografii geoetichetate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei Album spre
Album
dreapta, apoi atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor o fotografie pe care doriţi să o vizualizaţi pe o hartă.
.
Locuri
.
.
Pentru a vizualiza fotografii geoetichetate pe un glob
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Trageţi marginea din stânga a ecranului de pornire al aplicaţiei Album spre dreapta, apoi atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor o fotografie pe care doriţi să o vizualizaţi pe un glob.
Album
.
Locuri
> .
Pentru a modifica geoeticheta unei fotografii
1
Când vizualizaţi o fotografie pe hartă în Album, atingeţi continuu fotografia până când cadrul devine albastru, apoi atingeţi uşor locaţia dorită de pe hartă.
2
Atingeţi uşor OK.
Pentru a modifica vizualizarea hărţii
Când vizualizaţi harta în Album, atingeţi uşor , apoi selectaţi Vizualizare clasică sau Vizualizare din satelit.
94
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Clipurile video

Vizionarea clipurilor video în aplicaţia Filme

Utilizaţi aplicaţia Filme pentru a reda filme şi alt conţinut video salvat sau descărcat pe dispozitiv. De asemenea, aplicaţia Filme vă ajută să obţineţi afişe, rezumate de subiecte, informaţii despre gen şi detalii despre regizor pentru fiecare film. De asemenea, puteţi să redaţi filme pe alte dispozitive conectate la aceeaşi reţea.
Este posibil ca unele clipuri video să nu poată fi redate în aplicaţia Filme.
1 Vizualizaţi opţiunile de meniu 2 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut 3 Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a răsfoi toate clipurile video descărcate şi
salvate 4 Atingeţi uşor pentru a reda fişiere video salvate sau descărcate
Serviciul Sony Entertainment Network, care include Video Unlimited şi Music Unlimited, nu este disponibil pe toate pieţele. Pentru acesta este necesar un abonament separat. Se aplică termeni şi condiţii suplimentare.
Pentru a reda un clip video în aplicaţia Filme
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor clipul video pe care doriţi să îl redaţi. Dacă clipul video nu
Filme
.
este afişat pe ecran, trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului de pornire al aplicaţiei Filme, apoi găsiţi şi atingeţi uşor clipul video pe care doriţi să îl redaţi.
3
Pentru a afişa sau a ascunde comenzile, atingeţi uşor ecranul.
4
Pentru a întrerupe redarea, atingeţi uşor . Pentru a relua redarea, atingeţi uşor
.
5
Pentru a derula înapoi, trageţi marcajul barei de progres spre stânga. Pentru a derula înainte, trageţi marcajul barei de progres spre dreapta.
Pentru a reda un clip video pe un dispozitiv extern
1
Atunci când este redat clipul video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa toate comenzile.
2
Atingeţi uşor
3
Selectaţi un dispozitiv extern pe care să fie redat clipul video. Dacă nu este
> Throw.
disponibil niciun dispozitiv extern, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a adăuga unul.
95
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a schimba setările în aplicaţia Filme
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Filme.
2
Atingeţi uşor > Setări, apoi schimbaţi setările în funcţie de preferinţe.
Pentru a modificare setările de sunet în timpul redării unui clip video
1
Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa comenzile.
2
Atingeţi uşor , apoi Setări sunet.
3
Marcaţi casetele de selectare pentru setările de sunet pe care doriţi să le activaţi.
4
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
Pentru a partaja un clip video
1
Când se redă un clip video, atingeţi uşor
2
În meniul care se deschide, atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru
, apoi atingeţi uşor Partajare.
a partaja clipul video selectat, apoi urmaţi paşii corespunzători pentru a-l trimite.

Transferarea conţinutului video pe dispozitiv

Înainte de a începe să utilizaţi aplicaţia Filme, este o idee bună să transferaţi filme, emisiuni TV şi alt conţinut video pe dispozitivul dvs. de pe alte dispozitive, cum ar fi un computer. Există mai multe moduri de a transfera conţinut:
Numai pentru Windows®: Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB şi trageţi şi fixaţi fişierele video în mod direct utilizând aplicaţia manager de fişiere de pe computer. Consultaţi
Dacă aveţi un PC sau un computer Apple® Mac®, puteţi utiliza software-ul Xperia™
Gestionarea fişierelor utilizând un computer
Companion pentru a organiza conţinutul şi transfera fişiere video pe dispozitiv.
la pagina 122 .

Gestionarea conţinutului video

Pentru a obţine manual informaţii despre film
1
Asiguraţi-vă că dispozitivul are o conexiune de date activă.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor
3
Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului de pornire al aplicaţiei Filme, apoi răsfoiţi prin diversele categorii până la fişierul video pentru care doriţi să obţineţi informaţii.
4
Atingeţi continuu miniatura clipului video respectiv, apoi atingeţi uşor
informaţii.
5
În câmpul de căutare, introduceţi cuvintele cheie pentru clipul video şi apoi atingeţi uşor tasta de confirmare de pe tastatură. Toate potrivirile sunt afişate într-o listă.
6
Selectaţi un rezultat de căutare, apoi atingeţi uşor
Efectuat
. Începe descărcarea
informaţiilor.
Dacă marcaţi caseta de selectare automat informaţii despre clipurile video adăugate recent ori de câte ori deschideţi aplicaţia Filme.
Dacă informaţiile descărcate nu sunt corecte, căutaţi din nou utilizând alte cuvinte cheie.
Obţinere detalii clip video din Setări, puteţi să obţineţi
Pentru a goli informaţiile despre un clip video
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Filme.
2
Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului de pornire al aplicaţiei Filme, apoi răsfoiţi prin diversele categorii până la fişierul video pe care doriţi să îl editaţi.
3
Atingeţi continuu miniatura clipului video respectiv, apoi atingeţi uşor Informaţii despre golire.
Filme
.
Căutare
96
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a şterge un clip video
1
În ecranul de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Filme.
2
Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului de pornire al aplicaţiei Filme, apoi răsfoiţi prin diversele categorii până la fişierul video pe care doriţi să îl ştergeţi.
3
Atingeţi continuu miniatura clipului video respectiv, apoi atingeţi uşor Ştergere în lista care apare.
4
Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.

Serviciul Video Unlimited

Utilizaţi serviciul Video Unlimited pentru a închiria şi cumpăra filme şi programe TV pe care le puteţi viziona nu numai pe dispozitivul Android™, cu şi pe un PC sau pe o
consolă PlayStation® Portable (PSP®), PlayStation® 3 sau PlayStation® Vita. Alegeţi dintre cele mai recente lansări de la Hollywood, filme de acţiune, comedii, filme clasice şi o serie de alte categorii.
Trebuie să creaţi un cont Video Unlimited dacă doriţi să cumpăraţi sau să închiriaţi filme prin intermediul serviciului Video Unlimited. Dacă aveţi deja un cont în reţeaua PlayStation® sau un cont Sony Entertainment Network, îl puteţi utiliza în schimb pe acesta.
Sony Entertainment Network cu Video Unlimited şi Music Unlimited nu sunt disponibile pe toate pieţele. Necesită abonament separat. Se aplică termeni şi condiţii suplimentare.
Pentru a începe să utilizaţi aplicaţia Video Unlimited
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Dacă este prima dată când lansaţi aplicaţia Video Unlimited, atingeţi uşor Continuare din ecranul de întâmpinare şi, dacă vi se cere, introduceţi data dvs. de naştere, apoi atingeţi uşor
Continuare
al aplicaţiei Video Unlimited.
4
Atingeţi uşor
>
Conectare
, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul dvs. sau pentru a crea un cont nou şi vederea cumpărării sau închirierii de filme.
din nou pentru a merge la ecranul principal
97
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Suport conectare

Oglindirea ecranului dispozitivului în mod wireless pe un televizor

Puteţi să utilizaţi caracteristica Oglindire ecran pentru a afişa ecranul dispozitivului pe un televizor sau pe alt afişaj mare fără a utiliza o conexiune prin cablu. Tehnologia Wi-Fi Direct™ creează o conexiune wireless între cele două dispozitive, astfel încât să vă puteţi relaxa şi bucura de fotografiile preferate stând confortabil pe canapea. De asemenea, puteţi utiliza această caracteristică pentru a asculta muzică de pe dispozitiv prin intermediul difuzoarelor televizorului.
Televizorul trebuie să accepte oglindirea ecranului în baza tehnologiei Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pentru a se aplica funcţionalitatea descrisă mai sus. Dacă televizorul nu acceptă caracteristica de oglindire a ecranului, este posibil să trebuiască să achiziţionaţi separat un adaptor de afişare wireless.
Când utilizaţi caracteristica de oglindire a ecranului, uneori calitatea imaginii poate fi afectată în mod negativ dacă există interferenţe din partea altor reţele Wi-Fi®.
Pentru a oglindi ecranul dispozitivului pe ecranul unui televizor
1
Pe televizor: urmaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului aferent televizorului
pentru a activa funcţia de oglindire a ecranului.
2
Pe dispozitiv
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Suport conectare Xperia™ > Oglindire ecran.
4
Atingeţi uşor oglindiţi conţinut.
: în Ecran principal, atingeţi uşor .
Activare Oglindire ecran
şi selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
Atunci când utilizaţi funcţia de oglindire a ecranului, nu acoperiţi zona antenei Wi-Fi a dispozitivului.
Televizorul trebuie să accepte oglindirea ecranului în baza tehnologiei Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pentru a se aplica funcţionalitatea descrisă mai sus.

Partajarea conţinutului cu dispozitive DLNA Certified™

Puteţi să vizualizaţi sau să redaţi conţinut media salvat în dispozitivul dvs. pe alte dispozitive, cum ar fi, de exemplu, un televizor sau un computer. Astfel de dispozitive trebuie să dispună de certificarea DLNA Certified™ acordată de Digital Living Network Alliance şi toate dispozitivele trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® pentru a se putea partaja conţinutul. De asemenea, puteţi să vizualizaţi sau să redaţi conţinut de pe alte dispozitive DLNA Certified™ pe dispozitivul dvs.
După ce configuraţi partajarea conţinutului între dispozitive, puteţi, de exemplu, să ascultaţi fişiere muzicale stocate pe computerul de acasă de pe dispozitiv sau să vizualizaţi fotografii realizate cu aparatul foto al dispozitivului pe un televizor cu ecran mare.
Redarea fişierelor de pe dispozitive DLNA Certified™ pe dispozitivul dvs.
Când redaţi fişiere de pe un alt dispozitiv DLNA Certified™ pe dispozitivul dvs., celălalt dispozitiv funcţionează ca un server. Cu alte cuvinte, acesta partajează conţinut printr-o reţea. Dispozitivul de server trebuie să aibă activată funcţia de partajare a conţinutului şi să permită accesul la dispozitivul dvs. De asemenea, trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea Wi-Fi® precum dispozitivul.
98
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a reda o piesă partajată pe dispozitiv
1
Asiguraţi-că că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® ca şi dispozitivul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor WALKMAN.
3
Selectaţi un dispozitiv din lista dispozitivelor conectate.
4
Răsfoiţi folderele dispozitivului conectat şi selectaţi piesa pe care doriţi să o redaţi. Redarea piesei începe automat.
Pentru a reda un clip video partajat pe dispozitiv
1
Asiguraţi-că că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® ca şi dispozitivul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Selectaţi un dispozitiv din lista dispozitivelor conectate.
4
Răsfoiţi folderele dispozitivului conectat şi selectaţi clipul video pe care doriţi să îl
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor Filme.
redaţi.
Pentru a vizualiza o fotografie partajată pe dispozitiv
1
Asiguraţi-că că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® precum dispozitivul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Album. Sunt afişate toate albumele online disponibile şi
.
dispozitivele conectate.
4
Selectaţi un dispozitiv din lista dispozitivelor conectate.
5
Răsfoiţi folderele dispozitivelor conectate şi selectaţi o fotografie pentru a o vizualiza.
Redarea fişierelor de pe dispozitivul dvs. pe dispozitive DLNA Certified™
Înainte de a putea să vizualizaţi sau să redaţi fişiere media de pe dispozitiv pe alte dispozitive DLNA Certified™, trebuie să configuraţi partajarea fişierelor pe dispozitiv. Dispozitivele cu care partajaţi conţinut sunt denumite dispozitive client. De exemplu, un televizor, un computer sau o tabletă poate funcţiona ca un dispozitiv client. Dispozitivul dvs. funcţionează ca un server media atunci când face disponibil conţinut pentru dispozitive client. Când configuraţi partajarea fişierelor pe dispozitiv, trebuie să acordaţi şi permisiune de acces dispozitivelor client. După aceasta, astfel de dispozitive apar ca dispozitive înregistrate. Dispozitivele care aşteaptă permisiune de acces sunt listate ca dispozitive în aşteptare.
Pentru a configura partajarea fişierelor cu alte dispozitive DLNA Certified™
1
Conectaţi dispozitivul la o reţea Wi-Fi®.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor
4
Pentru a activa funcţia Partajare conţinut media, trageţi cursorul. apare în bara
, apoi
Server media
de stare. Acum, dispozitivul poate funcţiona ca server media.
5
Conectaţi computerul sau alte dispozitive la aceeaşi reţea Wi-Fi® la care este conectat dispozitivul dvs.
6
În bara de stare a dispozitivului apare o notificare. Deschideţi notificarea şi setaţi permisiunile de acces relevante pentru alte dispozitive.
Instrucţiunile descrise mai sus pot să difere în funcţie de dispozitivele client utilizate. Consultaţi ghidul de utilizare a dispozitivului client pentru mai multe informaţii. Dacă dispozitivul nu se poate conecta, verificaţi dacă funcţionează reţeaua Wi-Fi®.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
.
De asemenea, puteţi accesa meniul Server media în Setări > Suport conectare Xperia™ > Setări server media. Dacă închideţi vizualizarea Server media, funcţia de partajare de fişiere
rămâne în execuţie în fundal.
Pentru a opri partajarea fişierelor cu alte dispozitive DLNA Certified™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Suport conectare Xperia™ > Setări server media.
3
Trageţi cursorul de lângă Partajare conţinut media spre stânga.
99
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a seta permisiunile de acces pentru un dispozitiv în aşteptare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Suport conectare Xperia™ > Setări server media.
3
Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive în aşteptare.
4
Selectaţi un nivel de permisiune de acces.
Pentru a modifica numele unui dispozitiv înregistrat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Suport conectare Xperia™ > Setări server media.
3
Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive înregistrate, apoi selectaţi Schimbare nume.
4
Introduceţi un nume nou pentru dispozitiv.
Pentru a schimba nivelul de acces al unui dispozitiv înregistrat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Suport conectare Xperia™ > Setări server media.
3
Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive înregistrate.
4
Atingeţi uşor Modificare nivel de acces şi selectaţi o opţiune.
.
Pentru a obţine ajutor pentru partajarea conţinutului cu alte dispozitive DLNA Certified™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Suport conectare Xperia™ > Setări server media.
3
Atingeţi uşor
.
.
Redarea fişierelor pe un Dispozitiv de redare media digital
Utilizând tehnologia DLNA™ puteţi transmite conţinutul media salvat pe dispozitiv către alte dispozitive conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi®. Celălalt dispozitiv trebuie să poată funcţiona ca un Dispozitiv de redare media digital (DMR), ceea ce înseamnă că poate reda conţinut primit de la dispozitivul dvs. Un dispozitiv DMR poate fi, de exemplu, un televizor cu funcţie DLNA sau un PC pe care se execută Windows® 7 sau o versiune ulterioară.
Setările pentru activarea Dispozitivului de redare media digital pot să difere în funcţie de dispozitivul utilizat. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi ghidul utilizatorului pentru dispozitivul respectiv.
Conţinutul cu Administrare drepturi digitale (DRM) nu se poate reda pe un dispozitiv de redare media digital utilizând tehnologia DLNA™.
Pentru a vizualiza fotografii sau clipuri video de pe dispozitiv pe un dispozitiv DMR
1
Asiguraţi-vă că aţi configurat corect dispozitivul DMR şi că acesta este conectat la aceeaşi reţea Wi-Fi® ca şi dispozitivul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Album.
4
Răsfoiţi şi deschideţi fişierul pe care doriţi să îl vizualizaţi.
5
Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor selectaţi un dispozitiv DMR cu care să partajaţi conţinutul. Fişierele selectate încep să fie redate în ordine cronologică pe dispozitivul pe care-l selectaţi.
6
Pentru deconectare de la dispozitivul DMR, atingeţi uşor
şi selectaţi dispozitivul dvs. Fişierul se opreşte din redare pe dispozitivul DMR, dar se redă în continuare pe dispozitiv.
şi
De asemenea, puteţi partaja un clip video din aplicaţia Filme de pe dispozitiv atingând uşor clipul video şi apoi atingând uşor .
100
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...