Sony Xperia SP Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
C5302/C5303/C5306
SP

Contingut

Xperia™ SP Guia de l'usuari.......................................................6
Introducció....................................................................................7
Android™: què és i per a què serveix................................................7
Informació general sobre el dispositiu................................................7
Muntatge............................................................................................8
Activació o desactivació del dispositiu.............................................10
Bloqueig i desbloqueig de la pantalla...............................................11
Guia de configuració........................................................................11
Comptes i serveis.............................................................................12
Coneixement del dispositiu.......................................................13
Utilització de les tecles.....................................................................13
Utilització de la pantalla tàctil...........................................................13
Bateria..............................................................................................15
Pantalla de bloqueig.........................................................................18
Pantalla inicial..................................................................................18
Fer una captura de pantalla.............................................................21
Accés i utilització de les aplicacions................................................21
Estat i notificacions..........................................................................24
Paràmetres d'accés.........................................................................26
Teclat en pantalla.............................................................................26
Teclat del telèfon..............................................................................27
Introducció de text amb entrada de veu...........................................28
Edició de text....................................................................................29
Personalització del teclat Xperia......................................................29
Personalització del dispositiu...........................................................30
Memòria...........................................................................................33
Utilització de microauriculars ..........................................................34
Paràmetres d'Internet i missatgeria.................................................34
Control de la utilització de dades.....................................................35
Paràmetres de xarxa mòbil..............................................................36
Baixada d'aplicacions................................................................38
Baixada d'aplicacions des de Google Play™...................................38
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts...........................................38
Trucades.....................................................................................39
Realització de trucades....................................................................39
Recepció de trucades......................................................................40
Trucades en curs.............................................................................41
Utilització del registre de trucades...................................................41
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Reenviament de trucades................................................................42
Restricció de trucades......................................................................42
Trucades diverses............................................................................43
Trucades de conferència..................................................................43
Correu de veu..................................................................................44
Trucades d’emergència....................................................................44
Contactes....................................................................................45
Transferència de contactes..............................................................45
Cerca i visualització de contactes....................................................46
Addició i edició de contactes............................................................47
Favorits i grups.................................................................................48
Enviament d'informació de contactes..............................................48
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes..............49
Còpies de seguretat dels contactes.................................................49
Missatgeria i xat.........................................................................50
Lectura i enviament de missatges....................................................50
Organització dels missatges............................................................51
Trucar a partir d'un missatge...........................................................52
Paràmetres de la missatgeria..........................................................52
Missatgeria instantània i xat de vídeo..............................................52
Correu electrònic.......................................................................54
Configuració del correu electrònic....................................................54
Enviament i recepció de missatges de correu electrònic.................54
Subfinestra de visualització prèvia de correu electrònic..................56
Organització dels missatges de correu electrònic............................56
Paràmetres de comptes de correu electrònic..................................57
Gmail™............................................................................................58
Música.........................................................................................59
Transferència de música al dispositiu..............................................59
Escoltar música................................................................................59
Pantalla inicial de WALKMAN .........................................................60
Llistes de reproducció......................................................................62
Compartir música.............................................................................62
Millora del so....................................................................................63
Visualitzador ....................................................................................63
Reconeixement de música amb TrackID™......................................63
Servei en línia de Music Unlimited...................................................65
ràdio de FM.................................................................................66
Escoltar la ràdio...............................................................................66
Emissores de ràdio favorites............................................................67
Paràmetres dels sons......................................................................67
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Càmera........................................................................................68
Fer fotografies i gravació de vídeos.................................................68
Detecció de cares............................................................................69
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients............69
Addició de la posició geogràfica a les fotografies............................70
Paràmetres generals de la càmera..................................................70
Paràmetres de la càmera fotogràfica...............................................71
Paràmetres de la càmera de vídeo..................................................74
Àlbum..........................................................................................76
Visualització de fotografies i vídeos.................................................76
Compartició i ús compartit de fotografies i de vídeos......................77
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies...............78
Àlbums de fotografies......................................................................79
Visualització de fotografies en un mapa..........................................80
Movies.........................................................................................83
Visualització de vídeos a l'aplicació Movies.....................................83
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu............................84
Gestió de contingut de vídeo...........................................................85
Video Unlimited..........................................................................86
Servei Video Unlimited.....................................................................86
Navegador web..........................................................................87
Navegació per Internet.....................................................................87
Connectivitat...............................................................................88
Connexió a xarxes sense fil.............................................................88
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™..........91
NFC..................................................................................................94
Tecnologia sense fils Bluetooth®.....................................................96
Connexió del vostre dispositiu a un ordinador.................................99
Connexió del dispositiu a un televisor mitjançant un cable............102
Reflex de pantalla..........................................................................103
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader™..........103
Smart Connect...............................................................................104
Sincronització de dades al dispositiu.....................................106
Sobre la sincronització de dades al dispositiu...............................106
Sincronització amb serveis de Google™.......................................106
Sincronització amb Microsoft® Exchange ActiveSync®................107
Sincronització amb Facebook™....................................................107
Mapes i ubicacions..................................................................109
Serveis i orígens d'ubicació...........................................................109
Ús de GPS.....................................................................................109
Google Maps™..............................................................................110
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Calendari i despertador...........................................................111
Calendari........................................................................................111
Despertador...................................................................................111
Assistència tècnica i manteniment.........................................114
Actualització del dispositiu.............................................................114
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar............................115
Reinicialització del dispositiu..........................................................117
Bloqueig i protecció del dispositiu..................................................117
Cerca del dispositiu........................................................................120
Aplicació de suport.........................................................................120
Reciclatge del dispositiu.................................................................121
Referència.................................................................................122
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions............122
Descripció general de les aplicacions............................................123
Informació important...............................................................125
Fullet d'informació important..........................................................125
Limitacions dels serveis i les característiques...............................125
Informació legal..............................................................................125
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Xperia™ SP Guia de l'usuari
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Quant a aquesta guia de l'usuari

Aquesta és la Xperia™ SP guia de l'usuari per la versió Android™ 4.3 (Jelly Bean) del programari. Si no n'esteu segur de quina versió de programari s'està executant al dispositiu, podeu comprovar-la al menú de paràmetres. Per obtenir més informació quant a les actualitzacions de programari, vegeu
Per comprovar la versió actual del programari al dispositiu
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Versió d'Android.
Android™: què és i per a què serveix
L'Xperia™ de Sony s'executa amb la plataforma Android™. Els dispositius Android™ poden portar a terme moltes de les funcions que fa un ordinador i podeu personalitzar-les segons les vostres necessitats particulars. Per exemple, podeu afegir o suprimir aplicacions o millorar les aplicacions existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Google Play™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar aplicacions del dispositiu Android™ amb altres aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat dels contactes, accedir als diferents comptes de correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en les xarxes socials.
Els dispositius Android™ evolucionen contínuament. Quan hi ha una versió nova del programari disponible i és compatible amb el vostre dispositiu, el podeu actualitzar per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Actualització del dispositiu
.
Al dispositiu Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la primera vegada que inicieu el dispositiu. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar moltes de les funcions a Android™.
Pot ser que les versions de programari noves no siguin compatibles amb tots els dispositius.

Informació general sobre el dispositiu

7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Objectiu de la càmera frontal
2 Sensor de llum
3 Sensor de proximitat
4 Auricular
5 Tecla de volum/zoom
6 Tecla d'encesa
7 Tecla de càmera
8 Micròfon principal
9 Port per al cable USB/carregador
10 Connector d'auriculars
11 Objectiu de la càmera
12 Llum de la càmera
13 Segon micròfon
14 Il·luminació de la banda transparent
15 Altaveu

Muntatge

Per extreure la tapa posterior
Inseriu una ungla a l'espai que hi ha entre la tapa posterior i un lateral del
telèfon i, a continuació, aixequeu la tapa.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir la targeta micro SIM i la targeta de memòria
Apagueu el dispositiu i retireu la tapa posterior; a continuació, inseriu la targeta
de memòria i la targeta micro SIM a les ranures corresponents.
Potser la targeta de memòria no està inclosa en la compra a tots els mercats.
El dispositiu necessita una targeta micro SIM. La inserció d'una targeta SIM incompatible a la ranura de la targeta micro SIM pot danyar la targeta o el dispositiu, i Sony no garanteix i no es farà responsable de qualsevol dany causat per l'ús de targetes SIM incompatibles o modificades.
Per col·locar la tapa posterior
Col·loqueu la tapa posterior sobre la part posterior del dispositiu i premeu els
1
extrems superiors perquè es fixin correctament. Mentre desplaceu la tapa amb un moviment descendent, premeu els extrems.
2
Les fixacions interiors de la tapa faran clic quan es bloquegin correctament.
Il·luminació de la banda transparent
La banda transparent del telèfon s'il·lumina quan feu servir determinades aplicacions, amb les trucades entrants i quan sona una alarma. Després de pocs segons, s'apaga per estalviar energia.
El color de la banda il·luminada varia segons el tema que esteu fent servir. Quan visualitzeu fotografies a Galeria, el color canvia segons la fotografia que mireu. Quan reproduïu música amb el reproductor, el color canvia cada vegada que es mostra una portada d'àlbum nova. Podeu ajustar aquests efectes de llum diferents.
Per definir efectes de llum al dispositiu
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
1
.
2 Puntegeu en Paràmetres > Visualització > Efectes de llum.
Seleccioneu els efectes que vulgueu utilitzar.
3
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Activació o desactivació del dispositiu

Per activar el dispositiu
Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'activar el dispositiu per primera vegada.
Manteniu premuda la tecla d'encesa
1
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar la
2
fins que el dispositiu vibri.
pantalla. Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i, a continuació, puntegeu en
3
.
Si la pantalla està bloquejada, passeu el dit per la pantalla cap amunt o cap
4
avall per desbloquejar-la. Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
5
El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, puntegeu en .
Per desactivar el dispositiu
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
1 2 En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar. 3 Puntegeu en D'acord.
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.
Per forçar l'apagada del dispositiu
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Traieu la tapa posterior.
1
Manteniu premut el botó d'apagat mitjançant la punta d'un bolígraf o d'un
2
objecte similar. El dispositiu s'apagarà automàticament.
No utilitzeu un objecte massa afilat perquè podríeu fer malbé el botó d'apagat.

Bloqueig i desbloqueig de la pantalla

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu utilitzant.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
Per desbloquejar la pantalla
Col·loqueu un dit a la pantalla i llisqueu amunt o avall.
La pantalla del dispositiu es pot desbloquejar de diverses maneres. Per obtenir més informació, consulteu
Configuració d'un bloqueig de pantalla
a la pàgina 118.
Per bloquejar la pantalla
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .

Guia de configuració

La primera vegada que engegueu el dispositiu, una guia de configuració s'obrirà i us ajudarà a configurar alguns paràmetres bàsics, a iniciar sessió en alguns comptes i a personalitzar el dispositiu. Per exemple, si teniu un compte de Sony Entertainment Network, podeu iniciar-hi una sessió i començar a gaudir de música, vídeos i jocs de Sony Entertainment Network al vostre dispositiu. O podeu crear un compte nou directament al dispositiu.
També podeu accedir a la guia de configuració més tard des del menú Paràmetres.
Sony Entertainment Network amb Video Unlimited i Music Unlimited no està disponible en tots els mercats. Es necessita una subscripció per separat. S'apliquen condicions d'ús addicionals.
Per accedir manualment a la guia de configuració
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Comptes i serveis

Inicieu una sessió als vostres comptes de serveis en línia des del dispositiu per facilitar l'accés quan esteu en marxa. Per exemple, podeu integrar els contactes del compte de Google™ als vostres contactes, de manera que ho teniu tot a un lloc. Podeu registrar-vos a serveis en línia nous tant des del dispositiu com des d'un ordinador.
Compte de Google™
Cal tenir un compte de Google™ per poder utilitzar una sèrie d'aplicacions i de serveis amb el dispositiu Android™. Cal tenir un compte de Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació de Gmail™ al dispositiu, per xatejar amb els amics mitjançant Hangouts™ i per sincronitzar l'aplicació del calendari del dispositiu amb Google Calendar™. També necessiteu un compte de Google™ per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres de Google Play™.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el dispositiu amb el vostre compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu
electrònic, contactes i esdeveniments del calendari de la feina en tot moment.
®
Compte a Facebook™
Facebook™ és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al dispositiu i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del dispositiu

Utilització de les tecles

Enrere
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions, el tauler de
notificacions o una aplicació
Pàgina inicial
Permet anar a la Pantalla inicial
Tasca
Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la
barra d'aplicacions petites

Utilització de la pantalla tàctil

Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Opcions de marcatge
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Activat
Desactivat
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu la casella de selecció relevant o l'interruptor al costat del nom de
l'opció.
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer un zoom
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o
separeu-los (per apropar-la).
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la
pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu
desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del dispositiu quan esteu fent una trucada.

Bateria

El dispositiu té una bateria incrustada.
Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la bateria trigarà un minuts abans de cable del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.
Per canviar el dispositiu
apareixerà a la pantalla quan connecteu el
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Connecteu el carregador en una presa d'alimentació.
1
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un
2
ordinador). Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el
3
símbol d'USB cap amunt. El llum de notificació s'encén quan s'inicia la càrrega. Quan el dispositiu s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable del
4
dispositiu estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Utilitzeu el carregador i el cable USB subministrats amb el dispositiu per garantir una càrrega més ràpida. Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Estat del llum de notificació de la bateria
Verd El nivell de càrrega de la bateria és superior al 90%
Vermell parpellejant El nivell de càrrega de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant i el seu nivell de càrrega és inferior al 90%
Per comprovar el nivell de la bateria
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
1 2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la
bateria.
Millora del rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria: Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no estigueu utilitzant la
Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes mòbils. Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades per altres xarxes sense fils. Desactiveu les connexions Bluetooth® i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes
funcions. Podeu activar-les i desactivar-les més fàcilment des del tauler de notificacions si arrossegueu cap aval la barra d'estat.
Utilitzeu les característiques Mode STAMINA i Mode de bateria baixa per reduir el
consum de bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu del dispositiu. També podeu personalitzar el paràmetres de cada mode d'estalvi d'energia. Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu
electrònic, calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma automàtica, però s'augmentaran els intervals de sincronització. Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les
aplicacions que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com ara YouTube™. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play™ també poden consumir més bateria. Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si esteu a una zona
sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles i això implica un consum d'energia. Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony™ original per escoltar música. Els dispositius
mans lliures consumeixen menys energia de la bateria que els propis altaveus del dispositiu. Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. L'autonomia
d'espera fa referència al temps durant el qual el dispositiu està connectat a la xarxa i no s'utilitza. Desactiveu els fons de pantalla amb moviment.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia > Ús de la bateria.
Utilització del mode STAMINA
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi®, el trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.
Per activar el mode STAMINA
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
1 2 Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia. 3 Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat del Mode STAMINA cap a la
dreta, i després puntegeu Activa. apareixerà a la barra d'estat quan el mode STAMINA estigui activat.
Per desactivar el mode STAMINA
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia. 3 Puntegeu en al costat de Mode STAMINA.
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia. 3 Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode STAMINA.
Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.
4 5 En acabar, puntegeu en Fet.
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu massa millora en el rendiment de la bateria.
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
.
Utilització del mode de bateria baixa
Podeu activar la característica Mode de bateria baixa per estalviar energia quan el nivell de bateria sigui baix. Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.
Per activar el mode de bateria baixa
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia. 3 Puntegeu en
Activa.
al costat de Mode de bateria baixa, a continuació puntegeu en
.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desactivar el mode de bateria baixa
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia. 3 Puntegeu en al costat de Mode de bateria baixa.
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia. 3 Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode de bateria baixa.
Ajusteu els paràmetres com desitgeu.
4
En acabar, puntegeu en .
5

Pantalla de bloqueig

La pantalla de és la pantalla que es veu quan el dispositiu està bloquejat però la pantalla està activa. La pantalla de bloqueig pot tenir un màxim de cinc subfinestres i podeu afegir un giny a cada subfinestra. A continuació, podeu accedir aquests ginys des de la pantalla de bloqueig. Per exemple, podeu afegir el giny Calendari i un giny de correu electrònic de manera que podeu accedir més ràpidament a aquestes aplicacions.
El giny Rellotge es troba per defecte a la subfinestra del mig de la pantalla de bloqueig.
Per afegir un giny a la pantalla de bloqueig
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
1
Passeu el dit cap a dins des de l'àrea superior esquerra de la pantalla fins que
2
aparegui i després puntegeu-hi. Si se sol·licita, introduïu el vostre codi PIN, patró o contrasenya per
3
desbloquejar la pantalla. Cerqueu el giny que vulgueu afegir i puntegeu-hi.
4
Seguiu, si cal, les instruccions que apareixeran a la pantalla per acabar d'afegir
5
el giny.
Per eliminar un giny de la pantalla de bloqueig
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
1
Toqueu sense deixar anar el giny que voleu eliminar i, després, arrossegueu-lo
2
a .
Per moure un giny a la pantalla de bloqueig
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
1
Toqueu sense deixar anar el giny que vulgueu moure i, a continuació,
2
arrossegueu-lo a la nova ubicació.
.

Pantalla inicial

La Pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. Podeu personalitzar­la amb aplicacions, ginys, dreceres, carpetes, temes i fons de pantalla. També podeu afegir subfinestres addicionals.
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplada de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o cap a l'esquerra per veure contingut a totes les subfinestres de la pantalla inicial. mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu definir una subfinestra com a subfinestra principal de la Pantalla inicial i afegir-ne o suprimir-ne d'altres.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri. Llisqueu a dreta o a esquerra per navegar pel panell que vulgueu definir com a
2
panell principal de la pantalla inicial i, a continuació, puntegeu .
Per afegir un panell a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri. Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació
2
puntegeu en .
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri. Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar
2
i a continuació puntegeu en .
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per exemple, el giny del “WALKMAN” permet iniciar directament la reproducció de música.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri, a continuació puntegeu en Ginys. Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
2
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar la mida d'un giny
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
1
continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats. Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
2
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla
3
inicial.
Redistribució de la pantalla inicial
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.
Opcions de personalització
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les següents opcions de personalització:
Afegiu ginys a la pantalla inicial.
Afegiu aplicacions i dreceres.
Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.
Definiu un tema de fons de pantalla.
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el
dispositiu vibri i apareguin les opcions de personalització a la part inferior de la pantalla.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri i aparegui el menú de personalització.
2 Al menú de personalització, puntegeu Aplicacions.
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu una aplicació. L'aplicació
3
seleccionada s'afegeix a la Pantalla inicial.
Al pas 3, també podeu, com a alternativa, puntejar Dreceres i després seleccionar una aplicació de la llista disponible. Si utilitzeu aquest mètode per afegir dreceres, algunes de les aplicacions disponibles us permeten afegir funcionalitat específica a la drecera.
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i
a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins
.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï
i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a
continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
1 2 Puntegeu en la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la
carpeta.
3 Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri.
2 Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.
Per definir un tema per la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el
1
dispositiu vibri.
2 Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.

Fer una captura de pantalla

Podeu capturar imatges quietes de qualsevol pantalla del dispositiu com captures de pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'Àlbum.
Per fer una instantània
Manteniu premuda la tecla d'encesa i la tecla de baixar el volum simultàniament
1
fins que escolteu un clic. Per visualitzar la instantània, arrossegueu la barra d'estat completament cap
2
avall.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions
Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, arrossegueu la vora esquerra de
la pantalla cap a la dreta.
Per afegir una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
Des de la pantalla d'aplicacions, toqueu sense deixar anar la icona d'una
1
aplicació fins que vibri la pantalla i, a continuació, arrossegueu la icona de la part superior de la pantalla. S'obre la pantalla inicial. Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i, a
2
continuació, deixeu anar el dit.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en
l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple, serveis de xarxes socials.
.
per sortir, mentre que altres potser
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment. També podeu obrir aplicacions petites.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Ús d'aplicacions petites
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa pantalla.
Per obrir la barra d'small apps
Premeu .
Per obrir una aplicació petita
Per fer que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
1
Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir.
2
Podeu obrir diverses aplicacions petites al mateix temps.
Per tancar una aplicació petita
Puntegeu en en la finestra de l'aplicació petita.
Per moure una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada
superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació desitjada.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per minimitzar una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada
superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la vora inferior de la pantalla.
Per reorganitzar les aplicacions petites a la barra d'aplicacions petites
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la a la posició que
desitgeu.
Per eliminar miniaplicacions de la barra de miniaplicacions
Toqueu sense deixar anar una miniaplicació, a continuació arrossegueu-la a .
Per restaurar una aplicació petita eliminada anteriorment
Obriu la barra d'aplicacions petites i, a continuació, puntegeu .
1
Toqueu sense deixar anar l'aplicació petita que vulgueu restaurar i, a
2
continuació, arrossegueu-la a la barra d'aplicacions petites.
Per baixar una aplicació petita
Des de la barra d'aplicacions petites, puntegeu , a continuació, puntegeu i
1
després puntegeu . Cerqueu l'aplicació petita que voleu baixar i, a continuació, seguiu les
2
instruccions per baixar-la i completar-ne la instal·lació.
Per afegir un giny com a miniaplicació
Per tal que aparegui la barra de miniaplicacions, premeu .
1
Puntegeu en > > .
2
Seleccioneu un giny.
3 4 Introduïu un nom per al giny, si ho voleu, i després puntegeu en D'acord.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de
1
la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
2 Seleccioneu l'opció desitjada a MOSTRA APLICACIONS.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de
1
la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
2 Assegureu-vos de seleccionar Ordre propi en MOSTRA APLICACIONS.
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a
3
continuació, arrossegueu-la a la nova ubicació.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de
1
la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
2 Puntegeu Desinstal·la.. Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar
estan indicades amb Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu
3
Desinstal·la..

Estat i notificacions

La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
La barra d'estat us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara, Wi-Fi®, Bluetooth™, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria estigui gairebé descarregada.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per emprendre una acció a partir d'una notificació
Puntegeu en la notificació.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar tots els elements del tauler de notificacions
Puntegeu Esborra.
Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions
Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar els paràmetres ràpids del dispositiu. Per exemple, podeu activar la Wi-Fi®.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
1
Puntegeu en .
2
Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
1
Puntegeu en .
2
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per controlar la funció Bluetooth® des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
1
Puntegeu en
2
Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
1
Puntegeu en .
2
Per ajustar el nivell de brillantor des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
1
Puntegeu en .
2
.
Personalització dels paràmetres ràpids des del tauler de notificacions
Per personalitzar els paràmetres ràpids des del tauler de notificacions, seleccioneu els paràmetres ràpids que vulgueu i redistribuïu-los. Podeu seleccionar fins a 10 paràmetres ràpids o podeu no seleccionar-ne cap.
Per seleccionar paràmetres ràpids des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en .
1 2 Trobeu i puntegeu en Visualització > Configuracions ràpides.
Seleccioneu els paràmetres ràpids que vulgueu.
3
Per redistribuir els paràmetres ràpids des del tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu en
1 2 Trobeu i puntegeu en Visualització > Configuracions ràpides.
Toqueu sense deixar anar al costat d'un paràmetre ràpid i, a continuació,
3
moveu-lo a la posició que desitgeu.
.

Paràmetres d'accés

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres. El menú de paràmetres és accessible tant des del tauler de notificacions com des de la pantalla d'aplicacions.
Per accedir als paràmetres del dispositiu
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
1 2 Puntegeu en Paràmetres.
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en accedir els paràmetres del dispositiu.

Teclat en pantalla

Podeu introduir text amb el teclat en pantalla QWERTY puntejant cada lletra individualment o bé podeu utilitzar la funció d'introducció de gestos i fer lliscar el dit d'una lletra a una altra per formar paraules.
Podeu seleccionar un màxim de tres idiomes per introduir text. El teclat detecta l'idioma que estigueu utilitzant i prediu les paraules d'aquest idioma a mesura que escriviu. Algunes aplicacions obren el teclat en pantalla automàticament, com ara, les aplicacions de correu electrònic i de missatgeria de text.
per
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
2 Permet introduir un retorn de carro o confirmar el text introduït.
3 Permet introduir un espai.
4 Permet personalitzar el teclat. Si es personalitza el teclat, aquesta tecla desapareix.
5
Mostra els números i els símbols. Per introduir encara més símbols, puntegeu en .
6
Permet canviar entre minúscules , majúscules i bloqueig de majúscules . Per a alguns idiomes, aquesta tecla s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan es mostri el teclat en pantalla, gireu el dispositiu cap als dos costats.
Pot ser que hàgiu de modificar la configuració d'algunes aplicacions per habilitar l'orientació horitzontal.
Per introduir text caràcter a caràcter
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu el caràcter en qüestió.
1
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter
2
normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per introduir un punt
Després d'escriure una paraula, puntegeu dos cops en la barra d'espai.
Per introduir text mitjançant la funció entrada gestual
Quan es mostri el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la
1
paraula que voleu escriure. Quan hàgiu acabat d'introduir una paraula,alceu el dit. Apareixeran
2
suggeriments de paraules en funció de les lletres que traceu. Si no es mostra la paraula que voleu, puntegeu en per veure altres opcions i
3
seleccioneu adequadament. Si l'opció desitjada no apareix, suprimiu la paraula completa i traceu-la un altre cop, o introduïu-la puntejant cada lletra individualment.
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu .
1 2 Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat> Paràmetres
d'entrada de text.
Per activar o desactivar la funció d'entrada de gestos, marqueu o desmarqueu
3
la casella de selecció Escombra per escriure.

Teclat del telèfon

El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
1 Selecciona una opció d'entrada de text. Podeu puntejar cada caràcter un cop i utilitzar suggeriments
de paraules o continuar puntejant la tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat.
2 Permet suprimir el caràcter anterior al cursor.
3 Permet introduir un retorn de carro o confirmar el text introduït.
4 Permet introduir un espai.
5 Mostra símbols i emoticones.
6 Mostra números.
7 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
Puntegeu en un camp d'entrada de text i, a continuació, puntegeu
1 2 Puntegeu
i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
.
3 Puntegeu Aspecte del teclat > Disseny del teclat.
Seleccioneu el teclat del telèfon.
4
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter
només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu per visualitzar més suggeriments i seleccioneu una paraula de la llista. Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla
corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu puntejant aquest botó fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon es mostri, puntegeu . Apareixerà un teclat de
telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
Quan es mostri el teclat del telèfon, puntegeu . Apareixerà una quadrícula
1
amb cares d'estat d'ànim. Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en
2
un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.

Introducció de text amb entrada de veu

Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per habilitar l'entrada de veu
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
1
o .
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat. 3 Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google.
Premeu per desar els paràmetres. Apareixerà una icona d'un micròfon en
4
el teclat en pantalla o en el teclat del telèfon.
Per introduir text amb entrada de veu
Obriu el teclat de pantalla o el teclat del telèfon.
1
Puntegeu en . Quan aparegui , parleu per introduir text. En acabat, torneu a
2
puntejar en . Apareixerà el text suggerit. Si cal, editeu el text manualment.
3

Edició de text

Podeu seleccionar, retallar, copiar i enganxar text a mesura que escriviu en orientació tant vertical com horitzontal si puntegeu dos cops al text introduït. En orientació vertical, les eines d'edició necessàries estan disponibles a través d'una barra d'aplicacions. En orientació horitzontal, un botó d'edició proporciona les mateixes eines.
Barra d'aplicacions
1 Permet tancar la barra d'aplicacions
2 Permet seleccionar tot el text
3 Permet retallar text
4 Permet copiar text
5 Permet enganxar text
només apareix quan teniu text desat al porta-retalls.
Per seleccionar text
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la
1
paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats. Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
2
Per editar text en orientació vertical
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la
1
barra d'aplicacions. Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions
2
per fer els canvis desitjats.
Per editar text en orientació horitzontal
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.
1 2 Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i
seleccioneu una opció.

Personalització del teclat Xperia

Quan introduïu text mitjançant el teclat en pantalla o el teclat del telèfon, podeu accedir als paràmetres del teclat i altres paràmetres d'entrada de text que us ajuden a
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
definir opcions per a la escriptura de text, la predicció de text, l'espaiat automàtic i els punts ràpids. Per exemple, podeu decidir com es presenten les opcions de paraula i com es corregeixen les paraules mentre les escriviu. I podeu escanejar les dades dels missatges per tal que les prediccions de paraules s'ajustin al vostre estil d'escriptura. També podeu definir l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que escriviu.
Per accedir als paràmetres del teclat en pantalla i del teclat del telèfon
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla o el teclat del telèfon, puntegeu
1
o .
2 Puntegeu i després Paràmetres del teclat, i modifiqueu els paràmetres com
més us interessi.
3 Per afegir un idioma d'escriptura per a l'entrada de text, puntegeu Idiomes
d'escriptura i marqueu les caselles de selecció corresponents.
4 Puntegeu D'acord per confirmar.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
1
o .
2 Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat >
Paràmetres d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.
Per mostrar la tecla de cares d'estat d'ànim
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu
1 2 Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat > Aspecte del
teclat > Tecles addicionals.
3 Marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona.
.
Per utilitzar el vostre estil d'escriptura
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla o el teclat del telèfon, puntegeu
1
o .
2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat > Utilitza el
meu estil d'escriptura i seleccioneu una font.
Per seleccionar una variant de disseny de teclat
Les variants de disseny només estan disponibles per el teclat en pantalla quan seleccioneu dos o tres idiomes d'escriptura i és possible que no estigueu disponibles en tots els idiomes d'escriptura.
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu .
1 2 Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat. 3 Puntegeu Idiomes d'escriptura i, a continuació, puntegeu .
Seleccioneu una variant de disseny de teclat.
4 5 Puntegeu D'acord per confirmar.

Personalització del dispositiu

Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o canviar la brillantor de la pantalla.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del to de trucada amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 96 hidden pages