Tapes recorded with setting to
“” cannot be played
properly on a cassette player/
tape recorder without this
function.
•To prevent fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with
newspapers, table-cloths,
curtains, etc. And don’t place
lighted candles on the apparatus.
•To prevent fire or shock hazard,
do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the
apparatus.
•Certain countries may regulate
disposal of the battery used to
power this product. Please
consult with your local authority.
Preparations
Prepare a dry battery (not
supplied) or the rechargeable
battery (supplied).
Dry Battery
Attach the supplied battery case,
and then insert one R6 (size AA)
battery with correct polarity.
Note
For maximum performance we
recommend that you use a Sony
alkaline battery.
52
Rechargeable Battery
Charge the rechargeable battery
before using it for the first time.
1 Insert the supplied
rechargeable battery NH14WM (A) into the
rechargeable battery
compartment with correct
polarity.
2 Connect the supplied AC
power adaptor to the
charging stand, plug in the
AC power adaptor to the
house current (mains).
If the plug does not fit to
your mains, attach the
supplied AC plug adaptor.
3 Place the main unit on the
charging stand.
The CHG lamp will light up.
Full charging takes about 6
hours.
The CHG lamp will go off
when the battery is fully
charged.
Note
Do not use the unit while charging.
Remove the unit from the charging
stand when using it.
– If you operate the unit while
charging, the battery will not be
charged.
– If you operate the unit while
charging, it may cause
malfunction.
Page 53
– Do not place the unit on the
charging stand without the
rechargeable battery. Otherwise,
it may cause malfunction.
When to replace/charge
the battery
Replace or charge the battery
when “” flashes in the
display.
Battery life* (Approx.
hours)
Sony alkaline LR6 (SG)**
Tape playback44
Radio reception56
MIC recording15
Radio recording12
Rechargeable battery
NH-14WM (A)
Tape playback26
Radio reception34
MIC recording9
Radio recording7
Sony alkaline LR6 (SG)** and
Rechargeable NH-14WM (A)
Tape playback70
Radio reception90
MIC recording24
Radio recording19
* Measured value by the standard
of JEITA (Japan Electronics and
Information Technology
Industries Association). (Using a
Sony HF series cassette tape)
**When using a Sony LR6 (SG)
“STAMINA” alkaline dry battery
(produced in Japan).
Notes
•The battery life may be shorter
depending on the operating
condition, the surrounding
temperature and battery type.
•The AVLS setting (see “Using the
Menu”) will be cancelled when
you replace the battery.
House Current
You must purchase an AC
power adaptor AC-E15L for
Japan or AC-E15HG for other
countries/regions to operate this
unit using house current.
Remove the rechargeable battery
if inserted. Attach the battery
case and connect the AC power
adaptor AC-E15L for Japan (not
supplied) or AC-E15HG (not
supplied) to the DC IN 1.5V jack
of the battery case and to the
wall outlet.
Do not use any other AC power
adaptor.
Polarity of the plug
53
Page 54
Specifications for AC-E15HG
vary for each area. Check your
local voltage and the polarity of
the plug before purchasing.
Recording
You can record radio programs
from the built-in radio, or record
with the supplied microphone.
In either case, use a new or fully
charged battery.
Note
If the record-protect tab is broken,
you cannot record on that side.
1 Insert a normal (TYPE I) tape.
To record on both sides
Insert the cassette with the
side to be first recorded on as
the FWD (forward) side*.
* Make sure that “FWD” is
displayed. If not, press and
hold x(stop) until “REV”
changes to “FWD”.
To record on one side only
Insert the cassette with the
side to be recorded on as the
REV (reverse) side**.
**Make sure that “REV” is
displayed. If not, press and
hold x until “FWD” changes
to “REV”.
Note
When the cassette holder is
opened, the direction of the
tape will be automatically set to
“FWD”.
2 Press MENU repeatedly to
set the cursor in the display
to REC/PB. Then press SET
to select “” or none
(normal speed).
Normal (no indication)
(4.8cm/s): for optimum
sound. Recommended for
normal recordings.
2× (2.4cm/s): for double
recording time (for example,
120 minutes using both sides
of a 60-minute cassette).
Suitable for recording
conferences, dictations, etc.
Not recommended for
recording music.
3 Select a recording source:
To record with the
microphone
Connect the supplied
microphone to the MIC
(PLUG IN POWER) jack.
To record from the radio
Tune in to the station you
want to record (see
“Listening to the Radio”).
54
Page 55
4 Slide REC.
“” appears in the display
and recording starts after
about 2 seconds.
If you have started recording
from the FWD side, recording
will switch to reverse side
automatically at the end of
the FWD side.
To stop recording
Press x (on the remote control,
press Y(play)•x(stop) to stop
recording).
To reduce noise while
recording AM programs
Set the ISS (Interference
Suppress Switch) to the position
that reduces noise the most.
To monitor the recording
sound
You can monitor the recording
sound through headphones/
earphones. Adjust monitoring
level using VOL.
Note
You may hear some noise in the
monitor sound in the RV, MB, or
GRV mode (see “Using the
Menu”), but this does not affect
recording.
Notes on recording
•The recording level is fixed.
•Sound emphasis (RV, MB, or
GRV) and AVLS settings do not
affect recording.
•Actual recording will start about
2 seconds (3 seconds when
“” is selected for recording
time) after you slide REC. Slide
REC about 2 seconds (3 seconds
when “” is selected for
recording time) before the
moment you want to start
recording, or you will miss the
beginning of your recording.
•When recording on both sides,
recording will not be made for
about 10 seconds while the tape
is switching sides.
•Do not use a high-position (TYPE
II) or metal (TYPE IV) tape. If you
do, the sound may be distorted
when you play back the tape, or
the previous recording may not
be erased completely.
•Do not connect or disconnect the
headphones/earphones to/from
i while recording from the
radio. The recording condition
may change abruptly, or noise
may be recorded.
•To avoid noise interference, do
not place it near a lamp cord or a
fluorescent lamp when recording
with the microphone.
•If a howling effect occurs, turn
down the volume.
•All other operation cannot be
made while recording. For other
operation, stop recording first.
To prevent a tape from being
accidentally recorded over
Break off the tabs from side A
and/or B. To reuse the tape for
recording, cover the tab hole
with adhesive tape.
55
Page 56
Playing a Tape
1 Insert a cassette and if the
HOLD function is on, slide
the HOLD switch in the
opposite direction of the
arrow to unlock the controls.
2 Press MENU repeatedly to
set “__” (the cursor) in the
display to REC/PB. Then
press SET to select “” or
none (normal speed) which is
the same position as that
used for recording.
To playback commercially
available music tape, etc.,
select normal (no indication).
3 Press Y(play)•REPEAT on
the main unit and adjust the
volume with VOL. (On the
remote control, press
Y•x.)
When adjusting the volume
on the remote control
Set the VOL control on the main
unit to around 6.
When adjusting the volume
on the main unit
Set the VOL control on the remote
control at maximum.
Operation on the remote
control
ToPress
SwitchY•x for 2
playback toseconds or more
the other side during playback
Stop playback Y•x once
during playback
Operation on the main
unit
ToPress
SwitchY•REPEAT
playback toduring playback
the other side
Stop playback x (stop)
Other tape operations
ToPress
Fast forward*FF/CUE (FF +
on the remote
control) during
stop
Rewind*REW/REVIEW
(REW – on the
remote contorl)
during stop
Search forward Press and hold
duringFF/CUE (FF +
playbackon the remote
(CUE)control) and
release it at the
point you want.
56
Page 57
ToPress
SearchPress and hold
backwardREW/REVIEW
during(REW – on the
playbackremote control)
(REVIEW)and release it at
the point you
want.
Play the nextFF/CUE (FF +
track/on the remote
succeeding 9control) once/
tracks from the repeatedly
beginningduring playback
(AMS**)
Play the current REW/REVIEW
track/previous (REW – on the
8 tracks fromremote control)
the beginningonce/
(AMS**)repeatedly
during
playback
Play the otherFF/CUE (FF +
side from theon the remote
beginningcontrol) for 2
(Skip Reverseseconds or more
function)during stop
Play the sameREW/REVIEW
side from the(REW – on the
beginningremote contorl)
(Rewind Autofor 2 seconds or
Play function)more during
stop
*Press Y•x on the remote
control during fast forward or
rewind to start playback.
**Automatic Music Sensor
A-B Repeat
A-B Repeat plays back
repeatedly any portion of the
tape you specified. Specify by
tagging the beginning (point A)
and the end (point B) of the
portion during playback.
On the main unit
1 Press Y•REPEAT for 2
seconds or more during
playback to tag point A.
“A-” will flash in the display
of the main unit.
2 Press Y•REPEAT again to
tag point B.
“A-B” will flash and the tape
will move rapidly to point A.
Then “REP” appears in the
display and the specified
portion is played repeatedly.
On the remote control
1 Press Y•x twice quickly
during playback to tag point
A.
2 Press Y•x once more to tag
point B.
The tape will be rewound to
point A. Then the specified
portion is played repeatedly.
To stop the A-B Repeat
playback
Press Y•REPEAT on the main
unit.
On the remote control, press
Y•x.
57
Page 58
To reset A-B Repeat
When you want to change a
specific portion, stop the A-B
Repeat playback and tag point A
and point B again.
Notes
•You cannot specify a repeat
portion that includes both sides
of the tape.
•You cannot specify a repeat
portion shorter than 2 seconds.
•After repeated operation, the
actual portion that is played back
may shift somewhat from the
exact portion specified with the
tags due to tape slack.
•A-B Repeat stops automatically
after repeating 50 times.
•Do not use the A-B Repeat
function with tapes longer than
90 minutes. If you do, the tape
may be damaged.
4 For manual tuning
1 Press SET to choose
MANUAL.
2 Press TUNE/PRESET + or
– repeatedly to tune in to
the desired station.
Hold down TUNE/
PRESET + or – for a few
seconds to scan for
stations.
For preset tuning
1 Press SET to choose
PRESET.
2 Press TUNE/PRESET + or
– repeatedly to recall the
desired preset station.
To use preset tuning,
preset stations first (see
“Presetting Radio
Stations”).
Listening to the
Radio
1 Press RADIO ON/BAND to
turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press MENU on the main
unit repeatedly and set the
cursor in the display to
TUNE MODE.
58
To turn off the radio
Press RADIO OFF.
To improve the broadcast
reception
• For AM: Reorient the unit
itself.
• For FM: Extend the remote
control cord (antenna). If the
reception is still not good,
press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to FM
MODE. Then press SET to
choose from “MONO”
(monaural), “LOCAL” or none
(stereo) for best reception.
Page 59
To operate from the
remote control
To turn on the radio, press
RADIO ON/BAND•OFF for
more than 1 second (while the
tape is in stop mode only).
To select the band, press RADIO
ON/BAND•OFF for more than
1 second while the radio is on.
To tune in or recall a preset
station, press FF + or REW –.
To turn off the radio, press
RADIO ON/BAND•OFF.
Presetting Radio
Stations
You can preset up to 30
stations—20 for FM and 10 for
AM (for the JPn area*, up to 16
stations—8 for FM and 8 for
AM).
* Only if available. See “Receiving
Stations Outside Japan”.
Presetting Automatically
Scanned Stations
1 Press RADIO ON/BAND to
turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press and hold ENTER for
more than 3 seconds.
Preset number 1 will flash in
the display and the main unit
starts scanning the stations
from the lower frequencies
and stops for about 5 seconds
when a station is received.
4 If you wish to preset the
currently received station,
press ENTER while the preset
number is flashing.
The received station is preset
on preset number 1 and the
unit starts scanning for the
next receivable station.
5 Repeat step 4 until all
receivable stations are preset.
To stop scanning
Press RADIO OFF. The radio is
turned off at the same time.
Notes
•If stations are already stored, the
newly preset stations replace the
old ones when the above
procedure is completed.
•If stations cannot be preset
automatically, preset them
manually.
Presetting Stations
Manually
1 Press RADIO ON/BAND to
turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press ENTER.
The frequency digits will flash
in the display.
59
Page 60
4 While the frequency digits are
flashing, tune in to a station
you wish to store using
TUNE/PRESET + or – and
press ENTER.
The preset number will flash
in the display.
5 While the preset number is
flashing, select the preset
number you want using
TUNE/PRESET + or –.
6 While the preset number is
flashing, press ENTER.
Notes
•If you cannot complete step 4, 5
or 6 while the indicators are
flashing, repeat from step 3.
•If a station is already stored, the
new station replaces the old one.
To cancel a stored station
1 Follow the procedure of
“Playing the Preset Radio
Stations” and in step 5, select
the preset number you want
to cancel and then press
ENTER. The frequency digits
will flash in the display.
2 Press and hold TUNE/
PRESET + or –. The frequency
digit starts running up or
down. Keep holding down the
button until “- - - -” is
displayed.
3 Press ENTER while “- - - -” is
flashing. A preset number will
flash in the display.
60
4 Press ENTER to cancel the
stored station.
Playing the Preset Radio
Stations
1 Press RADIO ON/BAND to
turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to
TUNE MODE.
4 Then press SET to display
“PRESET”.
5 Press TUNE/PRESET +
or –.
Scanning the Preset
Radio Stations
1 Press RADIO ON/BAND to
turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press and hold RADIO ON/
BAND for 2 seconds or more.
The preset stations of the
selected band will be played
for about 5 seconds each.
(While scanning the preset
radio stations, the indicators
in the display flash.)
4 Press RADIO ON/BAND
again to select the station
while the desired preset
station is being played.
Page 61
Notes
•If there are no stations stored,
this function does not work.
•Until a station is selected in step
4, this function turned on in step
3 will continue.
Receiving Stations
Outside Japan
1 Press RADIO ON/BAND to
turn on the radio.
2 Press ENTER.
The frequency digits will flash
in the display.
3 Press and hold RADIO ON/
BAND until “JPn”, “USA” or
“Eur” flashes.
4 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select “JPn”,
“USA” or “Eur”.
5 Press ENTER.
6 Tune in to and store stations
as necessary following the
procedure of “Listening to the
Radio” and “Presetting Radio
Stations”.
Press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to PB
MODE. Then press SET to select
the desired mode.
On the remote control:
Press MODE repeatedly. With
each press, the indications
change.
To playSelect
both sides repeatedlys
both sides onced
from the FWD side
61
Page 62
Emphasizing Sound
On the main unit:
1 Press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to
SOUND.
2 Press SET repeatedly to select
the sound emphasis of your
choice.
On the remote control:
1 Press SOUND repeatedly.
With each press, the
indications change.
The indications change as
follows:
RV : Sound Revitalizer
Emphasizes treble
sound.
MB : Mega Bass
Emphasizes bass sound
(moderate effect).
GRV : Groove
Emphasizes bass sound
(strong effect).
no message : normal
(no effect)
Note
If the sound is distorted with the
mode “GRV”, turn down the
volume of the main unit or select
other modes.
Protecting Your Hearing
— AVLS (Automatic
Volume Limiter System)
The maximum volume is kept
down to protect your ears.
On the main unit:
Press MENU repeatedly in the
playback, stop or radio mode to
set the cursor in the display to
AVLS. Then press SET to show
“ ”.
On the remote control:
Hold down MODE for more
than 10 seconds until “AVLS”
appears in the display.
To cancel the AVLS
function
Press SET so that “ ”
disappears from the display on
the main unit.
On the remote control, hold
down MODE again for more
than 3 seconds until “AVLS”
disappears.
62
Page 63
Using Other
Functions
Adjust the Tape Playback
Speed
You can adjust the playback
speed using SPEED CONTROL.
Turn SPEED CONTROL to:
– (slow) to play back at a slower
speed.
Center position to play back at
normal speed.
+ (fast) to play back at a faster
speed.
Note
The SPEED CONTROL works in
the playback mode only.
Recording will be made
independent of this control.
Locking the Controls
— HOLD Function
Slide the HOLD switch in the
direction of the arrow to lock the
controls of the main unit (except
SPEED CONTROL) or the
remote control.
Using the Tape Counter
The tape counter is displayed on
the main unit during playback,
recording, fast forward, rewind,
CUE, REVIEW and stop (except
when the radio is turned on).
The number will increase when
playing back the FWD side, and
decrease when playing back the
REV side. To reset the counter to
“000”, press ENTER/COUNTER
RESET.
Notes
•The tape counter may show some
deviation.
•The tape counter will not be
displayed when the cassette
compartment is empty.
63
Page 64
한국어
주의점
“” 설정에서 녹음한 테이프는
이 기능이 없는 카세트 플레이어나
테이프 레코더에서 올바르게 재생
할 수 없습니다.
• 본 제품의 환기구는 화재 방지를 위해
서 신문이나 테이블 클로스, 커튼 등
으로 막지 마십시오. 본 제품 위에는
촛불을 올려놓지 마십시오.
• 화재나 감전될 위험이 있으므로 물이
들어있는 꽃병 등은 본 제품 위에 올려
놓지 마십시오.
• 일부 나라에서는 본 제품의 전원으로
사용하는 배터리의 처분 방법에 대해
서 규제하고 있습니다. 현지 관할 기
관으로 문의하여 주십시오.
준비
건전지(별매품)또는 충전식 배터리
(부속품)를 준비합니다.
건전지
부속된 건전지 케이스를 부착한 다음
R6(AA 크기) 배터리 한 개를 극을
맞추어 넣습니다.
주의점
최대 성능을 위해서는 Sony 알칼라인
배터리(전지)를 사용할 것을 권합니다.
충전식 배터리
충전식 배터리는 처음 사용하기 전에
충전하여 주십시오.
1 부속된 충전식 배터리 NH-
14WM(A)를 충전기에 극을 맞
추어 넣습니다.
2 부속된 AC 전원 어댑터를 충전
스탠드에 연결하고 AC 전원 어
댑터를 가정용 전원(주전원) 에
연결합니다.
플러그가 주전선과 맞지 않을 때
에는 부속된 AC 플러그 어댑터
를 부착합니다.
3 본체를 충전 스탠드 위에 올려놓
습니다.
CHG 램프가 점등됩니다.
만충전하려면 약 6시간 걸립니
다.
배터리가 만충전되면 CHG 램프
가 꺼집니다.
주의점
충전 중에는 본 기기를 사용하지 마십
시오. 본 기기를 사용하려면 충전 스탠
드에서 빼 주십시오.
-충전 중에 본 기기를 사용하면 배터리
가 충전되지 않습니다.
-충전 중에 본 기기를 사용하면 고장의
원인이 됩니다.
-충전식 배터리를 넣지 않은 상태에서
는 본 기기를 충전 스탠드에 올려놓지
마십시오. 그렇지 않으면 고장의 원
인이 됩니다.
64
Page 65
배터리 교체/충전 시기
“”가 표시화면에서 깜박이면 배
터리를 교체하거나 충전합니다.
전지 수명*(약 시간)
Sony 알칼라인 LR6(SG)**
테이프 재생44
라디오 수신56
MIC(마이크)녹음15
라디오 녹음12
충전식 배터리 NH-14WM(A)
테이프 재생26
라디오 수신34
MIC(마이크)녹음9
라디오 녹음7
Sony 알칼라인 LR6(SG)** 및
충전식 NH-14WM(A)
테이프 재생70
라디오 수신90
MIC(마이크)녹음24
라디오 녹음19
* JEITA(Japan Electronics and
Information Technology
Industries Association)의 기준
에 따라 측정한 값(Sony HF 시리즈
카세트 테이프 사용)
**LR6(SG) Sony STAMINA 알칼
라인 건전지(일본산)를 사용할 경우
주의점
• 사용상태, 주위의 온도나 배터리의
종류에 따라서 배터리의 지속시간이
짧아지는 경우가 있습니다.
• 배터리를 교환하면 AVLS 설정은 취
소됩니다(“메뉴 사용하기”를 참조).
가정용 전원
가정용 전원을 사용해서 본 제품을
조작하려면 일본용 AC 전원 어댑터
AC-E15L 또는 다른 나라/지역용
AC-E15HG를 구입하여 주십시오.
충전식 배터리가 들어 있으면 꺼내
주십시오. 배터리 케이스를 부착하
고 배터리 케이스 DC IN 1.5V 단자
와 콘센트에 일본용 AC 전원 어댑터
AC-E15L(별매품) 또는 ACE15HG(별매품)를 접속합니다.
그 밖의 AC 전원 어댑터는 사용하지
마십시오.
플러그의 극성
AC-E15HG 사양은 지역에 따라 다
릅니다. 사용 지역의 전압과 플러그
의 극성을 확인하신 후에 구입하여
주십시오.
65
Page 66
녹음하기
내장 라디오에서 라디오 프로그램을
녹음하거나 또는 부속된 마이크를 사
용해서 녹음할 수 있습니다. 녹음할
때에는 새 배터리나 만충전된 배터리
를 사용하십시오.
주의점
녹음 보호 탭을 제거했을 때에는 그 면
에는 녹음을 할 수 없습니다.
1 통상(TYPE I) 테이프를 넣으십
시오.
양면에 녹음하려면
먼저 녹음하고 싶은 면을 FWD
(정방향)*으로 하여 카세트를 넣
으십시오.
* “FWD”가 표시되는지 확인하십
시오. 표시되지 않으면, “REV”
가 “FWD”로 바뀔 때까지 x(정
지)를 계속 누릅니다.
한 쪽 면에만 녹음하려면
녹음하고 싶은 면을 REV(역방
향)**으로 하여 카세트를 넣으십
시오.
**“REV”가 표시되는지 확인하십
시오. 표시되지 않으면, “FWD”
가 “REV”로 바뀔 때까지 x를 계
속 누릅니다.
주의점
카세트 홀더를 열면 테이프의 방향
은 자동으로 “FWD” 방향이 됩니
다.
2 MENU를 반복해서 눌러서 표시
창의 커서를 REC/PB로 설정합
니다. 다음에 SET을 눌러서
“” 또는 없음( 통상 속도) 을
선택합니다.
통상(표시 없음)(4.8cm/s): 고
음질 통상 녹음으로 권장합니다.
2×(2.4cm/s): 녹음 시간이 2배
(예를 들면 60분 테이프 양면을
사용해서 120분) . 회의 녹음이나
구술용 등에 적절합니다. 음악 녹
음용으로는 권장하지 않습니다.
3 녹음원을 선택합니다:
마이크를 이용하여 녹음하려면
부속된 마이크를 MIC(PLUG
IN POWER) 잭에 연결합니다.
그림에 보이는 예처럼 마이크를
사용자의 옷에 부착할 수 있습니
다.
라디오로부터 녹음하려면
녹음하고 싶은 방송국을 선국합
니다(“라디오 듣기”를 참조).
4 REC를 밉니다.
“”가 표시화면에 나타나고
약 2초 후에 녹음이 시작됩니다.
FWD(정방향) 쪽부터 녹음을 시
작했을 때에는 FW D의 마지막
부분에서 자동으로 역방향 쪽으
로 전환되고 녹음이 계속됩니다.
66
Page 67
녹음을 정지하려면
x를 누릅니다(리모컨에서는
Y(재생)•x(정지)를 눌러 녹음을
정지합니다).
AM 프로그램을 녹음하는 동안 잡
음을 감소시키려면
ISS(Interference Suppress
Switch: 간섭 억제 스위치)를 잡음
을 최대로 감소시키는 위치에 놓습니
다.
녹음되는 음을 모니터하려면
헤드폰/이어폰을 통해 녹음되는 음
의 상태를 모니터할 수 있습니다.
VOL을 사용하여 모니터 레벨을 조
정합니다.
주의점
RV, MB나 GRV 모드(“메뉴 사용하기”
를 참조)에서 모니터 음에 일부 잡음이 들
릴 수 있지만, 이것은 녹음에 영향을 미치
지 않습니다.
녹음에 대한 주의사항
• 녹음 레벨이 고정되어 있습니다.
• 음 강조(RV, MB, 또는 GRV) 및
AVLS 설정은 녹음에 영향을 미치지
않습니다.
• 실제 녹음은 REC 버튼을 민 약 2초
(녹음 시간에 “
에는 3초) 후에 시작됩니다. 녹음을
시작하고 싶은 위치의 약 2초( 녹음 시
간에 “
3초) 전에 REC 버튼을 밀지 않으면
첫부분은 녹음할 수 없습니다.
• 양면을 녹음할 때는 테이프가 다른 면
으로 전환되는 약 10초 동안 녹음이
되지 않을 것입니다.
• 하이포지션(크롬)(TYPE II) 테이
프나 금속(TYPE IV) 테이프를 사
용하지 마십시오. 사용하게 되면, 테
이프를 재생할 때 소리가 일그러지거
나 이전에 녹음한 것이 완전히 지워지
지 않을 수 있습니다.
• 라디오로부터 녹음하는 동안 헤드폰/
이어폰을 i에서 연결하거나 빼지 마
십시오. 녹음 상태가 갑자기 바뀌거나
잡음이 녹음될 수 있습니다.
• 잡음 간섭을 피하려면, 마이크로 녹음
시 램프 코드나 형광등 램프 가까이에
두지 마십시오.
• 굉음이 나면, 음량을 낮추십시오.
• 녹음하는 동안에는 모든 다른 작동들
이 이뤄지지 않습니다. 다른 작동을
하려면 우선 녹음을 정지하도록 하십
시오.
”를 선택했을 때
”를 선택했을 때에는
실수로 테이프의 내용을 소거하는
것을 방지하려면
A면 및 또는 B면에서 탭을 떼어내십
시오. 테이프를 녹음에 재사용하려면
탭 구멍을 접착 테이프로 씌웁니다.
67
Page 68
테이프 재생하기
1 카세트를 넣고 HOLD 기능이 켜
져 있을 때에는 HOLD 스위치를
화살표 반대 방향으로 밀어서 컨
트롤 스위치류의 잠금을 해제합
니다.
2 MENU를 반복해서 눌러서 표시
창의 “__”(커서)를 REC/PB로
설정합니다. 다음에 SE T을 눌러
서 “ ” 또는 녹음용으로 사용
하고 싶은 위치인 없음(통상 속
도)을 선택합니다.
시판용 음악 테이프 등을 재생하
려면 통상(표시 없음)을 선택합
니다.
3 본체에서 Y(재생)•REPEAT
를 누르고 VOL 로 음량을 조절합
니다.(리모컨에서는 Y• x를
누릅니다.)
리모컨에서 음량을 조절할 경우
본체의 VOL 컨트롤을 6 정도로 설정해
놓습니다.
본체에서 음량을 조절할 경우
리모컨의 VOL 컨트롤을 최대로 설정
해 놓습니다.
리모컨에서의 조작
목적누르는 버튼
반대면의 재생재생 중 Y•x를
으로전환2초 이 상 누른다.
재생 정지재생 중 Y•x를
한 번 누른다.
본체에서의 조작
목적누르는 버튼
반대면의 재생재생 중
으로전환Y•REPEAT를
누른다.
재생 정지x(정지)를 누른다.
그 밖의 테이프 조작
목적누르는 버튼
고속감기*정지 중 FF/CUE
(리모컨의 FF +)
를 누른다.
되감기*정지 중 REW/
REVIEW(리모컨
의 REW -)를 누른
다.
재생 중에FF/CUE(리모컨
앞방향으로 검색 의 FF +)를 눌렀다
(CUE)가 원하는 위치에서
놓는다.
68
Page 69
목적누르는 버튼
재생 중에REW/REVIEW
뒷방향으로 검색 (리모컨의 REW-)
(REVIEW)를 눌렀다가 원하는
위치에서 놓는다.
다음 트랙 재생/ 재생중 FF/CUE
처음부터 9트랙을 (리모컨의 FF +)
연속 재생를 한번/반복하여
(AMS**)누른다.
다음 트랙 재생/ 재생중 REW/
처음부터 8트랙을 REVIEW(리모컨
연속 재생의 REW -)를 한
(AMS**)번/반복하여 누른
다.
처음부터 반대정지중 FF/CUE
면을 재생(리모컨의 FF +)
(스킵 리버스를 2초 이상 누른
기능)다.
처음부터 같은정지중 REW/
면을 재생REVIEW(리모컨
(자동 되감기의 REW -)를 2초
재생 기능)이상 누른다.
* 고속감기 또는 고속되감기 중에 재생
을 시작하려면 리모컨의 Y•x를 눌
러 주십시오.
**Automatic Music Sensor(자동
음악 센서)
A-B 반복
A-B 반복은 테이프의 지정 부분을
반복해서 재생합니다. 재생 중에 첫
부분(A 위치)와 끝부분(B 위치)에
표시를 해서 재생하고 싶은 부분을
지정합니다.
본체에서
1 재생중 Y•REPEAT를 2초 이
상 눌러 A 위치를 표시합니다.
본체의 표시 화면에 “A-”가 깜박
입니다.
2 Y•REPEAT를 다시 한 번 눌
러 B 위치를 표시합니다.
“A-B”가 깜박이고 테이프가 A
위치로 되감깁니다. 다음에 표시
화면에 “REP”가 나타나고 지정
한 부분이 반복 재생됩니다.
리모컨에서
1 재생 중에 Y•x를 두 번 신속히
눌러서 A 위치를 표시합니다.
2 Y•x를 다시 한 번 눌러서 B 위
치를 표시합니다.
테이프가 A 위치까지 되감깁니
다.다음에 지정한 부분이 반복 재
생됩니다.
A-B 반복 재생을 중지하려면
본체에서는 Y•REPEAT를 누릅
니다.
리모컨에서는 Y•x를 누릅니다.
69
Page 70
A-B 반복 재생을 재설정하려면
지정한 위치를 변경하고 싶을 때에는
A-B 반복 재생을 중지하고 위치 A
와 위치 B를 다시 한 번 지정하여 주
십시오.
주의점
• 테이프의 양면에 걸쳐서 반복 위치를
지정할 수 없습니다.
• 2초 미만의 반복 지정은 할 수 없습니
다.
• 여러 번 조작하면 실제 재생되는 부분
은 테이프의 늘어짐에 의해서 표시해
놓은 정확한 위치에서 약간 어긋나는
경우가 있습니다.
• A-B 반복 재생은 50회 반복 재생 후
자동 정지됩니다.
• 90분을 초과하는 테이프에서는 AB 반복 기능을 사용하지 마십시오. 그
렇지 않으면 테이프가 손상될 염려가
있습니다.
라디오 듣기
1 RADIO ON/BAND를 눌러 라
디오를 켭니다.
2 RADIO ON/BAND를 반복해
서 눌러 AM이나 FM를 선택합
니다.
3 본체에서 MENU를 반복해서 누
르고 본체의 표시화면에 커서를
TUNE MODE로 맞춥니다.
4 수동 튜닝
1 SET를 눌러 MANUAL을 선
택합니다.
2 TUNE/PRESET + 또는 -
를 반복해서 눌러 원하는 방송
국을 맞춥니다.
TUNE/PRESET + 또는 -를
몇 초간 눌러 방송국을 검색합
니다.
사전설정 튜닝
1 SET를 눌러 PRESET를 선
택합니다.
2 TUNE/PRESET + 또는 -
를 반복해서 눌러 원하는 사전
설정 방송국을 호출합니다.
사전설정 튜닝을 사용하려면
우선 방송국을 사전설정하십
시오(“라디오 방송국 사전설
정하기”를 참조).
라디오를 끄려면
RADIO OFF를 누릅니다.
방송 수신을 좋게 하려면
• AM : 본체의 방향을 변경하여 주
십시오.
• FM : 리모컨 코드(안테나)를 길게
연장합니다. 그래도 잘 들리지 않
을 때에는 MENU를 반복해서 눌
러서 표시창에서 커서를 F M
MODE로 설정하여 주십시오. 다
음에 SE T을 눌러서 “MONO”
(모노럴) 또는 “LOCAL” 없음
(스테레오) 중에서 잘 들리는 쪽
을 선택하여 주십시오.
70
Page 71
리모컨에서 작동하려면
라디오를 켜려면 RADIO ON/
BAND •OFF를 1초 이상 누릅니다
(테이프가 정지 모드에 있는 동안).
주파수대를 선택하려면 라디오가 켜
져 있을 때에 RADIO ON/BAND•
OFF를 1초 이상 눌러 주십시오.
사전설정 방송국을 맞추거나 호출하
려면, FF + 또는 REW -를 누릅니다.
라디오를 끄려면 RADIO ON/
BAND•OFF를 누릅니다.
라디오 방송국 사전설정
하기
30개 방송국-FM 20개 방송국과
AM 10개 방송국(JPn지역*에서는
16개 방송국-FM 8개 방송국과 AM
8개 방송국)을 사전 설정할 수 있습
니다.
* 이용 가능한 경우 “일본 국외 방송국
수신하기” 참조
4 현재 수신한 방송국을 사전설정하
고 싶을 때에는 사전설정 번호가
점멸하고 있는 동안에 ENTER를
누릅니다.
수신한 방송국이 사전설정 번호 1
에 사전설정되고 본 제품은 다음
에 수신할 수 있는 방송국의 선국
을 시작합니다.
5 수신 가능한 모든 방송국을 사전
설정할 때까지 순서 4을 반복 조작
합니다.
수신을 중지하려면
RADIO OFF를 누릅니다. 동시에
라디오가 꺼집니다.
주의점
• 방송국이 이미 기억되어 있을 때에는
상기 순서를 종료했을 때 이전의 방송
국이 새로 사전설정한 방송국으로 변
경됩니다.
• 방송국을 자동으로 사전설정할 수 없
을 때에는 수동 조작으로 사전설정하
여 주십시오.
자동으로 선국한 방송국 사전설
정하기
1 RADIO ON/BAND를 눌러서
라디오 전원을 켭니다.
2 RADIO ON/BAND를 반복해
서 눌러서 AM 또는 F M을 선택합
니다.
3 ENTER를 3초 이상 누릅니다.
표시창에서 사전설정 번호 1이 점
멸하고 본 제품은 낮은 주파수부
터 방송국의 선국을 시작하고 방
송국을 수신하면 약 5초 동안 중지
됩니다.
방송국을 수동 조작으로 사전설
정하기
1 RADIO ON/BAND를 눌러서
라디오 전원을 켭니다.
2 RADIO ON/BAND를 반복해
서 눌러서 AM 또는 F M을 선택합
니다.
3 ENTER를 누릅니다.
표시창에서 주파수 숫자가 점멸합
니다.
71
Page 72
4 주파수 숫자가 점멸하고 있는 동
안에 TUNE/PRESET + 또는 를 사용해서 기억시켜 놓고 싶은
방송국에 맞춘 후 ENTER를 누
릅니다.
표시창에서 사전설정 번호가 점멸
합니다.
5 사전설정 번호가 점멸하고 있는
동안 TUNE/PRESET + 또는 를 사용해서 원하는 사전설정 번
호를 선택합니다.
6 사전설정 번호가 점멸하고 있는
동안 ENTER를 누릅니다.
주의점
• 표시가 점멸하고 있는 동안에 순서 4 ,
5 또는 순서 6를 종료하지 못했을 때
에는 순서 3부터 다시 조작하여 주십
시오.
• 방송국이 이미 기억되어 있을 때에는
이전 방송국이 새 방송국으로 변경됩
니다.
기억시킨 방송국을 취소하려면
1 “사전설정한 라디오 방송국 듣기”
와 순서 5의 조작에 따라 취소하고
싶은 사전설정 번호를 선택한 후
ENTER를 누릅니다.
2 TUNE/PRESET + 또는 -를 누
르고 있습니다. 주파수 숫자가 커
지거나 작아지기 시작합니다.
“- - - -”가 표시될 때까지 버튼을 눌
러 주십시오.
3 “- - - -”가 점멸하고 있는 동안
ENTER를 누릅니다. 표시창에
서 사전설정 번호가 점멸합니다.
4 기억시킨 방송국을 취소하려면
ENTER를 누릅니다.
사전설정한 라디오 방송국 듣기
1 RADIO ON/BAND를 눌러서
라디오 전원을 켭니다.
2 RADIO ON/BAND를 반복해
서 눌러서 AM 또는 F M을 선택합
니다.
3 MENU를 반복해서 눌러서 표시
창의 커서를 TUNE MODE로 설
정합니다.
4 다음에 SET 을 눌러서 “PRESET”
를 표시합니다.
5 TUNE/PRESET + 또는 -를 누
릅니다.
사전설정한 라디오 방송국 선국
하기 — DAPS
1 RADIO ON/BAND를 눌러서
라디오 전원을 켭니다.
2 RADIO ON/BAND를 반복해
서 눌러서 AM 또는 F M을 선택합
니다.
3 RADIO ON/BAND를 2초 이상
누릅니다.
선택한 밴드의 사전설정 방송국이
각각 약 5초 동안 재생됩니다.
(사전설정한 라디오 방송국을 선
국하는 동안 표시창의 표시는 점
멸합니다.)
MENU를 반복해서 눌러 표시화면
에서 커서를 PB MODE 로 설정합니
다. 그런 다음 S ET를 눌러 원하는 모
드를 선택합니다.
리모컨에서:
MODE를 반복해서 누릅니다. 누를
때마다 표시가 바뀝니다.
재생하려면선택
양면 반복s
FWD면에서 양면을d
한 번씩
73
Page 74
음질을 강조하기
본체에서:
1 MENU를 반복해서 눌러 표시화
면에서 커서를 SOUND로 이동
합니다.
2 SET를 반복해서 눌러 원하는 음
강조를 선택합니다.
리모컨에서:
1 SOUND를 반복해서 누릅니다.
누를 때마다 표시가 바뀝니다.
표시는 다음과 같이 바뀝니다:
RV : Sound Revitalizer
(음향 재생기)
고음을 강조
MB :Mega Bass
저음을 강조(일반 효과)
GRV : Groove
저음을 강조(강한 효과)
아무 메시지 없음 : 정상(무효과)
주의점
“GRV” 모드에서 사운드가 왜곡될 때
에는 본체의 음량을 줄이거나 다른 모
드를 선택하십시오.
청각 보호하기 — AVLS
(Automatic Volume Limiter
System)
청력을 보호하기 위하여 최대 음량을
낮게 억제합니다.
본체에서:
재생 중에 또는 정지 중에 라디오 모
드에서 MENU를 반복해서 눌러서
표시창의 커서를 AVLS로 설정합니
다. 다음에 SE T을 눌러서 “”를 표
시합니다.
리모컨에서:
표시창에 “AVLS”가 나타날 때까지
MODE를 10초 이상 누릅니다.
AVLS 기능을 취소하려면
SET을 눌러서 본체 표시창의 “”
를 지웁니다.
리모컨에서는 “AVLS”가 지워질 때
까지 MODE를 다시 한 번 3초 이상
누립니다.
74
Page 75
다른 기능 사용하기
테이프 재생 속도 조절하기
SPEED CONTROL을 사용해서
재생 속도를 조절할 수 있습니다.
SPEED CONTROL을 다음과 같
은 위치로 돌립니다:
-(저속) 저속으로 재생합니다.
중앙은 통상 속도로 재생합니다.
+(고속) 고속으로 재생합니다.
주의점
SPEED CONTROL 스위치는 재생
중에만 작동합니다. 녹음은 이 속도의
설정과 관계없습니다.
컨트롤을 잠그려면
— HOLD 기능
HOLD 스위치를 화살표 방향으로
밀어서 본체(SPEED CONTROL
은 제외) 또는 리모컨의 컨트롤 스위
치류를 잠가 놓습니다.
테이프 카운터를 사용하려면
테이프 카운터는 재생, 녹음, 빨리 감
기, 되감기, CUE, REVIEW 및 정
지 동안(라디오가 켜져 있는 경우 제
외) 본체상에 화면에 표시됩니다.
FWD(정방향) 쪽을 재생할 때는 숫
자가 증가하며, REV(역방향) 쪽을
재생할 때는 감소합니다. 카운터를
“000”으로 재설정하려면 ENTER/
COUNTER RESET를 누릅니다.
주의점
• 테이프 카운터는 약간의 오차가 생길
수 있습니다.
• 카세트실이 비어있으면 테이프 카운
터는 표시되지 않습니다.
75
Page 76
この説明書は
ゼロ植物油型インキを使用しています。
VOC
Printed in Malaysia
(揮発性有機化合物)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.