Sony WM-FX671, WM-FX673 User Manual [nl]

3-864-890-41(1)
c
Nederlands
Svenska
Radio Cassette Player
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
(This mark is valid for Russian version only.) (Ce logo concerne uniquement la version russe.)
WM-FX673/FX671
WALKMAN is een handelsmerk van Sony Corporation. WALKMAN är ett skyddat varumärke som registrerats av Sony
Sony Corporation © 1999 Printed in Malaysia
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen.
VARNING!
Utsätt inte kassettradion för regn och fukt, för att
undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de modellen WM-FX673 en ­FX671. Controleer vóór het doorlezen eerst uw modelnummer. De afbeeldingen tonen het model WM-FX673. Waar er verschillen tussen de modellen optreden, staat dit in de tekst duidelijk aangegeven, zoals “alleen voor de FX673”.
Anvisningarna i denna bruksanvisning gäller modellerna WM-FX673 och WM­FX671. Kontrollera modellnumret innan du börjar läsa bruksanvisningen. Modell WM-FX673 visas på illustrationerna i bruksanvisningen. Skillnader mellan de olika modellerna anges tydligt i texten, t.ex. “gäller FX673”.
A
a
b
Model voor Groot-Brittannië,
Australië en Hongkong
Gäller modellerna till Storbritannien,
Australien och Hongkong
Corporation.
Europese modellen Gäller modellerna till
Europa
Overige modellen Gäller övriga modeller
Overige modellen Gäller övriga modeller
d
B
C
VOL
F
FX673
FX671
FX673
DC IN 1.5 V
2 REMOTE
2 REMOTE
FF œp
HOLD REW
FWD voorkant Kassettens framsida (FWD)
REV achterkant Kassettens baksida (REV)
VOL
p•RADIO OFF
TUNE FM
SOUND MODE MODE AVLS MODEaNR
SET
MENU
BL
SKIP
REW•AMS FF•AMS œ•REPEAT HOLD
zOm te beginnen
Keuze van een stroombron
Gewone staafbatterij (zie
afb. A-a)
Bevestig de bijgeleverde batterijhouder en plaats hierin een R6 (AA-formaat) batterij, met de plus- en min-polen in de juiste richting. Steek de batterij vooral met de } kant eerst in, zoals de nevenstaande afbeelding toont.
Opmerking
• Voor de beste prestaties is het gebruik van een Sony alkali-batterij aanbevolen.
Oplaadbare batterij (zie
afb. A-b) 1 Plaats de bijgeleverde
oplaadbare batterij (NC-6WM) in de batterijlader, met de plus­en min-polen in de juiste richting.
2 Sluit de batterijlader aan op het
stopcontact.
Model voor Groot-Brittannië, Australië en Hongkong:
Volledig opladen duurt ongeveer 3,5 uur.
Model voor de V.S., Canada, continentaal Europa en Saoedi-Arabië: volledig
opladen duurt ongeveer 2,5 uur. Model voor Korea: De oplaadtijd hangt af van de spanning van het lichtnet. 110 V: 10 uur 220 V: 2,5 uur Overige modellen: De oplaadtijd hangt af van de spanning van het lichtnet. 120 V: 10 uur 220 - 240 V: 2,5 uur Als de stekker van het netsnoer niet in het stopcontact past, bevestigt u de bijgeleverde verloopstekker (behalve bij het model voor China).
3 Plaats de volledig opgeladen
batterij in het vak voor de oplaadbare batterij (zie afb. A- c).
De oplaadbare batterij kan ongeveer 300 maal worden opgeladen.
Wanneer de batterij te vervangen/op te laden
De batterij-aanduiding geeft de resterende batterijspanning in 3 stappen aan, in het uitleesvenster op het apparaat zelf..
Aanduiding Toestand batterij
µ
µ
Er is nog voldoende batterijspanning.
De batterij begint leeg te raken.
De batterij is geheel opgebruikt. Vervang hem door een nieuwe.
Wanneer de batterij leeg is, wordt de weergave ongelikjmatig en lawaaiig en dan stopt de band.
Vervang de batterij of laad de oplaadbare batterij op wanneer de “n” batterij-leeg aanduiding in het uitleesvenster gaat knipperen.
Opmerkingen
• Na het inleggen van een opgeladen batterij kan er voor de resterende batterijspanning wel eens “ ”, ook al is de batterij niet volledig opgeladen.
• De batterij-aanduiding kan wel eens tijdelijk een te lage spanning aangeven tijdens snelspoelen van de band of bij gebruik in een erg koude omgeving.
Gebruiksduur van de batterij
(Ca. aantal uren) (EIAJ*)
Sony alkali-batterij LR6 (SG) Cassette-weergave 36 Radio-ontvangst 32
Oplaadbare batterij (NC-6WM) Cassette-weergave 10 Radio-ontvangst 10
Sony alkali-batterij LR6 (SG) en oplaadbare batterij (NC-6WM) samen
Cassette-weergave 45 Radio-ontvangst 42
* Gemeten volgens de normen van de
EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Met een Sony HF-serie cassette)
Opmerking
• De gebruiksduur van de batterij kan wel eens korter uitvallen, afhankelijk van hoe intensief u het apparaat gebruikt.
Lichtnetvoeding (uitgezonderd Europese modellen)
Verwijder de oplaadbare batterij, indien aangesloten. Bevestig de batterijhouder en sluit de AC­E15HG netspanningsadapter (niet bijgeleverd) aan op de DC IN 1.5 V gelijkstroomingang van de batterijhouder en daarna op het stopcontact. Gebruik geen ander type netspanningsadapter. De uitvoering van de AC-E15HG netspanningsadapter verschilt van gebied tot gebied. Controleer vóór aanschaf de vorm van de stekker en de geschiktheid voor de plaatselijke netspanning.
(zie afb. A-d)
Polariteit van de gelijkstroomstekker
Aansluiten van de hoofdtelefoon/ oortelefoons
(zie afb. B)
1 Sluit de stereo ministekker
stevig aan op de afstandsbediening (alleen voor de FX673).
2 Sluit de afstandsbediening
(FX673) of de hoofdtelefoon/ oortelefoons (FX671) aan op de 2 REMOTE stekkerbus.
3 Het luidsprekertje met de “L” is
voor uw linker oor en dat met de “R” voor uw rechter oor. Als de hoofdtelefoon/ oortelefoons niet prettig in uw oren passen of als de weergave niet evenwichtig klinkt, draai de hoofdtelefoon/oortelefoons dan een beetje tot ze wel goed zitten en helder klinken.
z Bediening van de
Walkman
Afspelen van een cassette
(zie afb. C)
1 Open de cassettehouder en
plaats hierin een cassette.
2 Zorg dat de HOLD
toetsblokkering is uitgeschakeld. Zijn de toetsen nog geblokkeerd, dan schuift u de HOLD schakelaar opzij om de toetsen te gebruiken.
3 Druk op de ϥREPEAT toets
op het apparaat zelf of, bij gebruik van de afstandsbediening (alleen voor de FX673), drukt u op de œ(weergave)•p(stop) toets. Stel de geluidssterkte naar wens in met de VOL regelaar.
Voor regelen van de geluidssterkte op de Walkman zelf (alleen voor de FX673)
Zet de VOL regelaar op de afstandsbediening in de maximumstand.
Voor regelen van de geluids­sterkte met de afstandsbediening (alleen voor de FX673)
Stel op de Walkman zelf de VOL regelaar in op ongeveer 6.
Voorzichtig bij het openen van de cassettehouder
Voor het openen van de cassettehouder zorgt u eerst dat de band niet meer loopt en dan kunt u de OPEN schakelaar verschuiven. Als u de cassettehouder opent voordat de band gestopt is, kunnen er lussen in de band komen en kan de band beschadigd worden.
Bediening op het apparaat zelf
Voor het
Afspelen van de andere kant
Stoppen met afspelen
Vooruitspoelen
Terugspoelen
Herhalen van het weergegeven muziekstuk (enkel-nummer herhaalfunctie)
Drukt u op toets
ϥREPEAT tijdens weergave
p (stop)•RADIO OFF
FF•AMS in de stopstand
REW•AMS in de stopstand
ϥREPEAT tijdens weergave 2 seconden of langer indrukken
Nogmaals drukken om de enkel-nummer herhaalfunctie uit te schakelen.
Gebruik van de afstandsbediening (alleen voor de FX673)
Voor het
Afspelen van de andere kant
Stoppen met afspelen
Vooruitspoelen* Terugspoelen*
Herhalen van het weergegeven muziekstuk (enkel-nummer herhaalfunctie)
* Wanneer u op de ϥp toets van
de afstandsbediening drukt tijdens snel vooruit- of terugspoelen, schakelt de Walkman over op cassette-weergave.
Drukt u op toets
œp 2 seconden of langer indrukken tijdens afspelen
œp eenmaal indrukken tijdens afspelen
FF in de stopstand REW in de
stopstand œp tijdens
weergave tweemaal indrukken
Nog eens op œp drukken om de enkel­nummer herhaalfunctie uit te schakelen.
Andere bandloopfuncties
Voor de herhaal- en zoekfuncties gebruikt u de FF of REW toets van de afstandsbediening (alleen voor de FX673).
Voor het
Opzoeken van het begin van een volgend muziekstuk, tot 9 nummers verder (AMS*)
Terugkeren naar het begin van het weergegeven muziekstuk/een vorig muziekstuk, tot 8 nummers terug (AMS*)
Afspelen vanaf het begin van de andere cassettekant (Vooruitspoelen met automatische weergavestart)
Afspelen vanaf het begin van de weergegeven cassettekant (Terugspoelen met automatische weergavestart)
* Automatische Muziek Sensor
Betreffende de AMS zoekfunctie, de enkel-nummer herhaalfunctie en de BL SKIP pauze­overslaanfunctie
• De AMS zoekfunctie en de enkel­nummer herhaalfunctie werken met pauzes van 4 seconden tussen de muziekstukken. De BL SKIP pauze­overslaanfunctie werkt alleen met pauzes van 12 seconden of langer. Als er ruis, applaus of bijgeluiden klinken in de gewoonlijk stille passages tussen de muziekstukken, kunnen deze functies niet goed werken. Ook kan het wel eens mis gaan als er een lange stille passage middenin een muziekstuk is.
• De genoemde functies werken het best als er aan het begin van elke cassettekant een onbespeeld bandgedeelte van ten minste 10 seconden is. Anders kan bij weergave het begin van het eerste muziekstuk wegvallen.
Drukt u op toets
FF•AMS eenmaal/ meermalen indrukken tijdens weergave
REW•AMS eenmaal/ meermalen indrukken tijdens weergave
FF•AMS 2 seconden of langer indrukken in de stopstand
REW•AMS 2 seconden of langer indrukken in de stopstand
Gebruik van het instelmenu
Keuze van de afspeelfuncties
Overslaan van een lange pauze tussen muziekstukken (BL SKIP pauze­overslaanfunctie*)
Druk enkele malen op de MENU toets om de cursor (het “__” streepje) in het uitleesvenster op BL SKIP te zetten. Druk vervolgens op de SET toets zodat er “ ” verschijnt.
* Met de overslaanfunctie zal de
Walkman automatisch snel doorspoelen naar het begin van het volgende muziekstuk wanneer er een pauze van meer dan 12 seconden op de band wordt aangetroffen.
Instellen van de omkeerfunctie
Druk enkele malen op de MENU toets om de cursor (het “__ ”streepje) in het uitleesvenster op MODE te zetten. Vervolgens drukt u op de SET toets om de gewenste omkeerfunctie te kiezen.
Voor afspelen van Stelt u in op
Beide cassettekanten a meermalen achtereen
Beide cassettekanten Å eenmaal, met de FWD voorkant eerst
Afspelen van een cassette die is opgenomen met Dolby* ruisonderdrukking
Druk enkele malen op de MENU toets om de cursor in het uitleesvenster op a NR te zetten (voor Dolby ruisonderdrukking). Vervolgens drukt u op de SET toets zodat er “ ” verschijnt.
* Dolby ruisonderdrukking
geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D symbool a zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Extra versterken van de bassen of hoge tonen
1 Druk enkele malen op de
MENU toets om de cursor (het “__ ” streepje) in het uitleesvenster op SOUND te zetten.
2 Vervolgens drukt u enkele
malen op de SET toets om de gewenste versterkingsfunctie te kiezen.
RV : Sound Revitalizer.
Zorgt voor extra versterking van de hoge tonen.
MB : Mega Bass.
Voor extra versterking van de bassen (iets krachtiger).
GRV : Groove.
Voor extra versterking van de allerlaagste bassen (veel krachtiger).
Geen aanduiding: normale
weergave (zonder extra versterking).
(zie afb. D)
Opmerking
• Als het geluid met de allerlaagste GRV versterking vervormd klinkt, stel dan in op MB of op normale geluidsweergave zonder basversterking.
Beschermen van uw gehoor (AVLS volumebegrenzing)
Wanneer u de AVLS (Automatic Volume Limiter System) volumebegrenzing inschakelt, zal deze de geluidssterkte binnen veilige grenzen houden om uw oren te beschermen, ook als u het geluid harder zet.
1 Druk tijdens radio-ontvangst,
cassette-weergave of in de stopstand enkele malen op de MENU toets om de cursor (het “__” streepje) in het uitleesvenster op AVLS te zetten. Vervolgens drukt u op de SET toets tot er “ ” verschijnt.
Uitschakelen van de AVLS volumebegrenzing
Druk op de SET toets zodat de “ ” aanduiding verdwijnt.
Opmerking
• Als de muziek met extra basversterking vervormd klinkt wanneer de AVLS functie is ingeschakeld, dan kunt u het beste de geluidssterkte verminderen.
Betreffende de menu-instellingen
• De gekozen instellingen (behalve de AVLS volumebegrenzing) blijven bewaard, ook bij vervangen van de batterij.
(z.o.z.)
zFörberedelser
Val av strömförsörjningssätt
Drift med torrbatteri (ill.
A-a)
Montera den medföljande batteriackumulatorn och sätt i ett R6-batteri (storlek AA) med batteripolerna vända åt korrekt håll. Se till att sätta i batteriet med minuspolen } först enligt illustrationen.
OBS!
• Vi rekommenderar användning av Sonys alkaliska batterier för att uppnå bästa möjliga prestanda.
Drift med laddningsbart
batteri (ill. A-b) 1 Sätt i det medföljande
laddningsbara batteriet (NC­6WM) i batteriladdaren med batteripolerna vända åt korrekt håll.
2 Anslut batteriladdaren till ett
nätuttag.
Gäller modellerna till Storbritannien, Australien och Hongkong: full laddning tar ca
3,5 timmar.
Gäller modellerna till övriga Europa, Förenta staterna, Kanada och arabländerna: full
laddning tar ca 2,5 timmar.
Gäller modellen till Korea:
tiden för full laddning beror på vilken nätspänning som används. 110 V: 10 timmar 220 V: 2,5 timmar Gäller övriga modeller: tiden för full laddning beror på vilken nätspänning som används. 120 V: 10 timmar 220-240 V: 2,5 timmar Anslut den medföljande stickkontaktadaptern, om stickkontakten inte passar i nätuttaget (gäller ej modellen till Kina).
3 Sätt i det fulladdade batteriet i
det laddningsbara batteriets batterifack (ill. A-c).
Det laddningsbara batteriet kan laddas ca 300 gånger.
När måste batteriet bytas ut/laddas?
Indikeringen för återstående batterikapacitet i teckenfönstret på kassettradion visar batteriets tillstånd i tre steg enligt nedan.
Visning Tillstånd
µ
µ
När bandavspelningen blir ostabil, ljudet förvrängs och bandet till slut stannar, betyder det att batteriet laddats ur helt.
Tillräcklig batterikapacitet
Halv batterikapacitet
Batteriet är urladdat. Byt batteri.
Byt ut eller ladda batteriet när indikeringen n blinkar i teckenfönstret.
OBS!
• Efter isättning av ett laddat batteri, kan det hända att indikeringen för återstående batterikapacitet visar
även om batteriet inte är
fulladdat.
• Det kan hända att indikeringen för återstående batterikapacitet tillfälligt visar en lägre nivå under pågående snabbspolning eller när den omgivande temperaturen är väldigt låg.
Batteriets brukstid/livslängd
(ca antal timmar) (EIAJ*)
Sonys alkaliska batteri LR6 (SG) Vid bandavspelning 36 Vid radiomottagning 32
Laddningsbart batteri (NC-6WM) Vid bandavspelning 10 Vid radiomottagning 10
Sonys alkaliska batteri LR6 (SG) tillsammans med det laddningsbara batteriet NC-6WM
Vid bandavspelning 45 Vid radiomottagning 42
* Värden uppmätta enligt EIAJ-
standard (EIAJ = Electronic Industries Association of Japan) (med en kassett i Sonys HF-serie).
OBS!
• Det kan hända att batteriets brukstid/livslängd blir kortare beroende på hur kassettradion används.
Nätdrift (gäller ej modellerna till Europa)
(ill. A-d)
Ta ur det laddningsbara batteriet, om det är isatt. Montera batteriackumulatorn på kassettradion och anslut nätadaptern AC-E15HG (tillval) till likströmsintaget DC IN 1.5 V på batteriackumulatorn och till ett nätuttag. Använd ingen annan nätadapter. Tekniska data för nätadaptern AC­E15HG varierar beroende på försäljningsland. Kontrollera lokal nätspänning och kontaktens polfördelning före inköp.
Kontaktens polfördelning
Anslutning av hörlurarna/ öronsnäckorna
(ill. B)
1 Anslut stereominikontakten
ordentligt till fjärrkontrollen (gäller FX673).
2 Anslut fjärrkontrollen (FX673)
eller hörlurarna/ öronsnäckorna (FX671) till utgången 2 REMOTE.
3 Bär hörlurarna/öronsnäckorna
med sidan märkt L i vänster öra och sidan märkt R i höger öra. Justera hörlurarna/ öronsnäckorna tills de sitter ordentligt i öronen, om de först inte tycks passa i öronen eller om ljudet låter obalanserat.
z Ljudåtergivning
Bandavspelning
(ill. C)
1 Öppna kassettfackslocket och
sätt i önskad kassett.
2 Kontrollera att reglagelåset
HOLD är urkopplat. Skjut i annat fall omkopplaren HOLD till urkopplat läge.
3 Tryck på œ•REPEAT på
kassettradion för att starta bandavspelningen. Tryck alternativt på start/ stoppknappen œ•p på fjärrkontrollen (gäller FX673). Vrid på volymreglaget VOL för att reglera volymen.
Volymreglering på kassettradion (gäller FX673)
Vrid reglaget VOL på fjärrkontrollen till läget för maximal volymnivå.
Volymreglering på fjärrkontrollen (gäller FX673)
Vrid reglaget VOL på kassettradion till ett läge omkring 6.
Att observera angående kassettfackslocket
Kontrollera först att bandet har stannat och skjut därefter OPEN åt sidan för att öppna kassettfackslocket, när en kassett ska tas ut. Om kassettfackslocket öppnas medan ett band i kassettfacket är i rörelse kan det hända att bandet dras ut och skadas.
Styrning på kassettradion
Att
spela av kassettens motsatta sida:
avbryta bandavspelning:
snabbspola bandet framåt:
snabbspola bandet bakåt:
repetera pågående melodi (repetering av en melodi):
Tryck
œ•REPEAT under pågående bandavspelning.
p•RADIO OFF.
på FF•AMS medan bandet står stilla.
på REW•AMS medan bandet står stilla.
œ•REPEAT i minst två sekunder under pågående bandavspelning
Tryck en gång till för att koppla ur repetering av en melodi.
Styrning med fjärrkontrollen (gäller FX673)
Att
espela av kassettens motsatta sida:
avbryta bandavspelning:
repetera pågående melodi (repetering av en melodi):
* Om œ•p på fjärrkontrollen trycks
in under pågående snabbspolning, kopplas bandavspelning in.
Tryck
œ•p i minst två sekunder under pågående bandavspelning.
en gång på œp under pågående bandavspelning.
på FF medan bandet står stilla.
på REW medan bandet står stilla.
œ•p två gånger under pågående bandavspelning
Tryck en gång till på œp för att koppla ur repetering av en melodi.
Övrigt vid bandavspelning
Tryck på FF eller REW när fjärrkontrollen används (gäller FX673).
Att
spela av nästa melodi/någon av följande 9 melodier från början (AMS*):
spela av nuvarande melodi/någon av föregående 8 melodier från början (AMS*):
spela av kassettens motsatta sida från början (automatisk bandvändnings­automatik efter snabbspolning framåt):
spela av samma sida på kassetten från början (automatisk bandavspelnings­start efter snabbspolning bakåt):
* AMS är en förkortning av de
engelska orden Automatic Music Sensor, som i den svenska versionen kallas för musiksökning.
Tryck
en gång/flera gånger på FF•AMS under pågående bandavspelning.
en gång/flera gånger på REW•AMS under pågående bandavspelning.
in FF•AMS i minst två sekunder medan bandet står stilla.
in REW•AMS i minst två sekunder medan bandet står stilla.
Att observera angående musiksökning AMS, repetering av en melodi och automatisk snabbspolning BL SKIP
• Ett tyst bandavsnitt på minst fyra sekunder krävs mellan varje melodi för att musiksökning och repetering av en melodi ska kunna arbeta på korrekt sätt. För att automatisk snabbspolning förbi tysta bandavsnitt ska starta krävs ett tyst bandavsnitt på minst 12 sekunder. Om det finns brus mellan två melodier på bandet kan det hända att kassettspelaren inte känner av mellanrummet och att inkopplat bandavspelningssätt därför inte kan arbeta som det ska. Det kan också hända att ett inkopplat bandavspelningssätt börjar arbeta av misstag, när en melodi innehåller ett längre avsnitt med mycket låg inspelningsnivå.
• Ett tyst bandavsnitt på minst 10 sekunder krävs vid bandbörjan på varje kassettsida. I annat fall kan det hända att den första melodin inte spelas av från början.
Menyinställningar
(ill. D) Inställningar av
bandavspelningssätt
Överhoppning av längre tysta bandavsnitt mellan melodier (BL SKIP*)
Tryck lämpligt antal gånger på MENU för att flytta markören (__) i teckenfönstret till BL SKIP. Tryck på SET, så att visas i teckenfönstret.
* Kassettspelaren snabbspolar bandet
framåt till nästa melodi, om det finns ett mellanrum som är längre än 12 sekunder.
Bandriktningsval
Tryck lämpligt antal gånger på MENU för att placera markören (__) i teckenfönstret vid MODE. Tryck därefter lämpligt antal gånger på SET för att välja önskat läge.
Att spela av Välj läget
båda sidor flera gånger i a följd:
båda sidor en gång, med Å början på kassettens framsida (FWD):
Avspelning av band som spelats in med Dolby* brusreducering
Tryck lämpligt antal gånger på MENU för att placera markören i teckenfönstret vid a NR (Dolby brusreducering). Tryck därefter lämpligt antal gånger på SET tills “ ” visas i teckenfönstret..
* Dolby brusreducering tillverkas
under licens av Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY och dubbel D-kännetecknet a är Dolby Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.
Ljudförstärkning
1 Tryck lämpligt antal gånger på
MENU för att flytta markören (__) i teckenfönstret till SOUND.
2 Tryck lämpligt antal gånger på
SET för att välja önskat läge för ljudförstärkning.
RV: Sound Revitalizer.
Läge för förstärkning av diskanttoner.
MB: Mega Bass.
Läge för förstärkning av bastoner (måttlig förstärkning).
GRV: Groove.
Läge för förstärkning av bastoner (kraftfull förstärkning).
Ingen indikering: normal
ljudåtergivning (utan ljudförstärkning).
OBS!
• Välj läget MB eller normal ljudåtergivning (ingen indikering), ifall det uppstår distorsion efter inkoppling av basförstärkningsläget GRV.
Skydd mot hörselskador (AVLS)
Efter inkoppling av AVLS (automatisk volymbegränsning), hålls den maximala volymnivån nere för att skydda öronen mot hörselskador.
1 Tryck lämpligt antal gånger på
MENU under pågående bandavspelning, i stoppläge eller under pågående radiomottagning för att placera markören i teckenfönstret vid AVLS. Tryck därefter på SET, så att visas i teckenfönstret.
Hur automatisk volymbegränsning (AVLS) kopplas ur
Tryck på SET, så att indikeringen
slocknar.
OBS!
• Sänk volymen om det uppstår distorsion i ljudet vid lyssning till ljud med basförstärkning medan automatisk volymbegränsning (AVLS) är inkopplat.
Att observera angående menyinställningar
• Menyinställningarna (utom AVLS) behålls i minnet också vid batteribyte.
(vänd)
E
Nederlands
Svenska
a
PRESET+
TUNE/ PRESET–
BAND•RADIO ONTUNE/
MENU
p•RADIO OFF
b
FX673 FX671
SET MENU
c
FX673
PRESET+
RADIO ON/ BAND•OFF
PRESET–
F
FX673
HOLD
G
Aansluitingen Kontaktdelar
Aansluitingen Kontaktdelar
SOUND MODE MODE AVLS MODEaNR
SET
d
TUNE/ PRESET+
TUNE/ PRESET–
Aansluitingen Kontaktdelar
TUNE FM
BL
SKIP
SET MENU
BAND•RADIO ON
ENTER
HOLD
Aansluitingen Kontaktdelar
Luisteren naar de radio
(zie afb. E-a)
1 Druk op de BAND•RADIO ON
toets om de radio in te schakelen.
2 Druk enkele malen op de
BAND•RADIO ON toets om te kiezen voor de FM1, FM2 of AM afstemband.
3 Druk enkele malen op de
MENU toets op het apparaat zelf om de cursor (het “ __”streepje) in het uitleesvenster van het apparaat zelf op TUNE MODE te zetten.
4 Handmatig afstemmen
1 Druk op de SET toets om in
te stellen op MANUAL.
2 Druk enkele malen op de
TUNE/PRESET + of – toets om af te stemmen op de gewenste radiozender. Houd de TUNE/PRESET + of – toets enkele seconden lang ingedrukt om de zenders op de afstemband door te nemen.
Geheugenafstemming
1 Druk op de SET toets om in
te stellen op PRESET.
2 Druk enkele malen op de
TUNE/PRESET + of – toets om de gewenste voorkeurzender te kiezen. Voor het gebruik van de geheugenafstemming zult u eerst de gewenste radiozenders vast moeten leggen als voorkeurzenders (zie “Voorinstellen van radiozenders”).
Uitschakelen van de radio
Druk op de p•RADIO OFF toets.
Verbeteren van de radio­ontvangst
Voor AM: De Walkman heeft een
vast ingebouwde AM antenne. Draai de Walkman in een horizontaal vlak om de stand voor de beste AM ontvangst te vinden.
Voor FM (zie afb. E-b): Het
snoer van de afstandsbediening (alleen voor de FX673) of dat van de hoofdtelefoon/oortelefoons (alleen voor de FX671) werkt als FM antenne; strek dit zover mogelijk uit. Als de ontvangst nog steeds te wensen overlaat, drukt u enkele malen achtereen op de MENU toets om de cursor in het uitleesvenster van het apparaat zelf in te stellen op FM MODE. Druk vervolgens op de SET toets om in te stellen op “MONO” (mono) of “LOCAL” (stereo) of geen aanduiding (stereo), al naar gelang de beste FM ontvangst oplevert.
Gebruik van de afstandsbediening voor de radio-ontvangst (alleen voor de FX673) (zie afb. E-c)
Om de radio in te schakelen, houdt u de RADIO ON/BAND•OFF toets langer dan een seconde ingedrukt (terwijl de cassetteband gestopt is). Om af te stemmen op een radiozender of een vastgelegde voorkeurzender, drukt u op de PRESET + of – toets. Om de radio uit te schakelen, drukt u op de RADIO ON/BAND•OFF toets.
Voorinstellen van radiozenders
E-d)
Door uw favoriete radiozenders in het afstemgeheugen vast te leggen als voorkeurzenders, kunt u er daarna direct op afstemmen. Het geheugen biedt ruimte aan 32 radiozenders — 12 elk voor de FM1 en FM2 en 8 voor de AM afstemband (voor het “JPn” gebied* in totaal 16 radiozenders, 8 elk voor de FM en de AM).
* Zie “Luisteren naar de radio in het
buitenland” (Uitgezonderd de modellen voor Europa, Saoedi­Arabië en China).
Automatisch afstemmen op en vastleggen van radiozenders (Automatische geheugenopslag)
1 Druk op de BAND•RADIO
ON toets om de radio in te schakelen.
2 Druk enkele malen op de
BAND•RADIO ON toets om te kiezen voor de FM1, FM2 of AM afstemband.
3 Druk op de ENTER toets tot er
“A” in het uitleesvenster verschijnt. De Walkman gaat dan op zoek naar de beschikbare radiozenders om vast te leggen. Bij vastleggen van een zender wordt het voorinstelnummer aangegeven.
Opmerking
• Verbreek niet de stroomaansluiting totdat alle geheugenzenders zijn vastgelegd.
Handmatig vastleggen van radiozenders (Handmatige geheugenopslag)
Voor elk van beide afstembanden kunt u radiozenders naar keuze vastleggen, in elke gewenste volgorde.
1 Druk op de BAND•RADIO
ON toets om de radio in te schakelen.
2 Druk enkele malen op de
BAND•RADIO ON toets om te kiezen voor de FM1, FM2 of AM afstemband.
3 Druk op de ENTER toets.
In het uitleesvenster gaan de frequentiecijfers knipperen.
4 Druk enkele malen op de
TUNE/PRESET + of – toets om af te stemmen op de gewenste radiozender en druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen. In het uitleesvenster gaat een voorinstelnummer knipperen.
5 Druk enkele malen op de
TUNE/PRESET + of – toets om in te stellen op het gewenste voorinstelnummer en druk dan op de ENTER toets om de zender vast te leggen. De ontvangen radiozender wordt dan vastgelegd onder het gekozen nummer.
(zie afb.
Opmerkingen
• Als u stap 4 of 5 niet kunt voltooien terwijl de aanduidingen nog knipperen, herhaalt u de werkwijze vanaf stap 3.
• Als u een nieuwe radiozender vastlegt onder een reeds eerder gebruikt zendernummer, zal de eerder vastgelegde zender komen te vervallen.
Wissen van een vastgelegde radiozender
Volg de aanwijzingen hierboven, maar stem nu bij stap 4 niet af op een zender, maar houd de TUNE/ PRESET + of – toets ingedrukt totdat er “– – – –” wordt aangegeven. Druk vervolgens op de ENTER toets terwijl de “– – – –” streepjes nog oplichten. In het uitleesvenster gaat een voorinstelnummer knipperen. Druk op de TUNE/PRESET + of – toets om in te stellen op het voorinstelnummer waarvan u de zender wilt wissen en druk dan op de ENTER toets.
Luisteren naar de radio in het buitenland
(niet voor de modellen voor Europa, Saoedi­Arabië en China) (see Fig. E-d)
1 Druk op de BAND•RADIO ON
toets om de radio in te schakelen.
2 Druk op de ENTER toets.
In het uitleesvenster gaan de frequentiecijfers knipperen.
3 Houd nu de BAND•RADIO
ON toets ingedrukt totdat de aanduiding “Eur”, JPn” of “USA” gaat knipperen.
4 Druk enkele malen op de
BAND•RADIO ON toets om in te stellen op het gewenste ontvangstgebied, “Eur”, JPn” of “USA” en druk op de ENTER toets.
5 Stem af op de gewenste
radiozenders en leg deze vast zoals beschreven onder “Luisteren naar de radio” en “Voorinstellen van radiozenders”.
Werelddelen en afstembereik
Werelddeel*Afstembereik
Eur 87,5–108 531–1.602 JPn 76–90 531–1.710 USA 87,5–108 530–1.710
*Eur : Europa en andere JPn : Japan
USA: V.S., Canada, Centraal- en
FM (in MHz) AM (in kHz)
werelddelen
Zuid-Amerika
Blokkeren van de bedieningstoetsen — Hold toetsbeveiliging
afb. F)
Schuif de HOLD schakelaar in de richting van de pijl om de toetsen te blokkeren zodat ze niet per ongeluk kunnen worden ingedrukt.
(zie
z Aanvullende
informatie
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende de oplaadbare batterij en het oplaadapparaat
• Trek de stekker van de batterijlader uit het stopcontact zodra de oplaadbare batterij volledig is opgeladen, althans zo snel mogelijk; overladen kan de batterij beschadigen.
• De batterijlader en de oplaadbare batterij kunnen tijdens het opladen warm worden, maar dit is een normaal verschijnsel.
• Verwijder nooit de plastic bescherm laag van de oplaadbare batterij.
• Gebruik alleen de bijgeleverde batterijlader voor het opladen van de bijgeleverde oplaadbare batterij.
• Pas op voor kortsluiting van de batterij. Gebruik voor meenemen het bijgeleverde batterij-draagetui. Hebt u dit niet bij de hand, stop de batterij dan vooral niet los in uw zak samen met metalen voorwerpen, zoals kleingeld, een sleutelbos e.d.
• Als de oplaadbare batterij nieuw is of geruime tijd niet is gebruikt, kan deze pas na enkele malen opladen de volledige capaciteit bereiken.
• Een naamplaatje met daarop de bedrijfsspanning, het stroomverbruik e.d. bevindt zich aan de onderkant van de batterijlader.
Voorzichtig met batterijen
• Probeer niet om een gewone staafbatterij op te laden.
• Stop een gewone of oplaadbare batterij niet los in uw zak of tas samen met metalen voorwerpen, zoals kleingeld, een sleutelbos e.d. Wanneer de plus- en min- polen van een batterij per ongeluk door metalen voorwerpen worden kortgesloten, kan dit gevaarlijke oververhitting veroorzaken.
• Wanneer u de Walkman voorlopig niet meer gebruikt, kunt u beter de batterij er uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
Voorzichtig met het apparaat
• Laat het apparaat niet vallen en behoed het tegen heftige schokken, om storingen in de werking te vermijden.
• Leg het apparaat niet te dicht bij een warmtebron en stel het niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of zand, vocht, regen of mechanische schokken. Laat het apparaat niet liggen in een afgesloten auto die in de zon geparkeerd staat.
• De aanduidingen in het LCD uitleesvenster kunnen wel eens traag veranderen of slecht leesbaar zijn bij erg hoge temperaturen (boven 40°C) of onder het vriespunt (onder 0°C). Zodra het apparaat weer op kamertemperatuur komt, zal het uitleesvenster weer helder oplichten en normaal reageren.
• Is het apparaat geruime tijd niet gebruikt, zet het dan eerst in de weergavestand en laat het zonder cassette enkele minuten warm draaien alvorens het weer in gebruik te nemen.
Over cassettes die langer zijn dan 90 minuten
Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten wordt niet aanbevolen, tenzij u langdurig achtereen muziek wilt weergeven. De uiterst dunne band van dergelijke cassettes kan gemakkelijk uitrekken en verstrikt raken in het bandloopwerk.
Betreffende de afstandsbediening (alleen voor de FX673)
Gebruik voor dit apparaat uitsluitend de bijgeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen over hoofdtelefoons/oortelefoons
Verkeersveiligheid
Luister niet via een hoofdtelefoon/ oortelefoons tijdens autorijden, fietsen, en dergelijke. Het is gevaarlijk en op veel plaatsen verboden. Zelfs als u gewoon over straat loopt, kan luisteren met een te hoog volume al gevaar met zich meebrengen. U hoort minder, met als gevolg meer risico bij het oversteken van de straat, weg of spoorlijn. Wees voorzichtig en neem de hoofdtelefoon/oortelefoons af wanneer er ook maar enige kans is op een gevaarlijke situatie.
Denk om uw oren
Blijf niet te lang achtereen luisteren naar een luid spelende hoofdtelefoon/oortelefoons. Deskundigen waarschuwen tegen langdurige blootstelling aan harde geluiden. Verminder de geluidssterkte of neem de hoofdtelefoon af wanneer uw oren suizen.
Houd rekening met anderen
Houd de geluidssterkte altijd binnen redelijke grenzen, zodat u geluid van buitenaf kunt horen en geen overlast veroorzaakt aan omstanders.
Onderhoud
Reinigen van de bandkop en het bandloopwerk
Reinig de weergavekop om de 10 gebruiksuren met behulp van de CHK-1W reinigingscassette (niet bijgeleverd).
Opmerking
• Gebruik uitsluitend de aanbevolen reinigingscassette.
Reinigen van de behuizing
Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een zacht doekje, licht bevochtigd met water en eventueel wat zeep. Gebruik voor het reinigen geen spiritus, tri of wasbenzine.
Opmerkingen
• Maak de stekkers van de hoofdtelefoon/oortelefoons en de afstandsbediening regelmatig schoon, om verzekerd te blijven van een goede geluidsweergave.
• Maak de aansluitcontacten regelmatig schoon met een wattenstaafje of een zacht doekje, zoals getoond in de afbeelding (zie afb. G).
Verhelpen van storingen
Wegvallend geluid of lawaaiige weergave.
•Maak de stekker van de hoofdtelefoon/oortelefoons en die van de afstandsbediening schoon.
Het apparaat werkt helemaal niet.
•Laad de batterij opnieuw op of vervang een gewone staafbatterij door een nieuwe.
•De toetsen zijn geblokkeerd met de HOLD schakelaar. Schakel de HOLD beveiliging uit.
De bandloopfuncties werken niet.
•Plaats een cassette in de houder.
Het geluid kan niet harder worden gezet.
•Als de AVLS volumebegrenzing is ingeschakeld, zet u deze dan uit.
Tijdens afspelen wordt de band plotseling vooruitgespoeld.
•Schakel de BL SKIP overslaanfunctie in het menu uit.
Er verschijnen vreemde aanduidingen en het apparaat reageert niet normaal.
•Verwijder de batterij of zorg dat er 15 seconden of langer geen stroomvoorziening is en herstel dan de stroom weer.
Technische gegevens
Radio-ontvangst
Afstembereik
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 530 - 1.710 kHz (Amerika)
531 - 1.602 kHz (Overige landen)
Cassettespeler-gedeelte
Frequentiebereik (zonder Dolby ruisonderdrukking)
Weergave: 40 - 15.000 Hz
Uitgang
Hoofdtelefoon (2 REMOTE
aansluiting)
Belastingsimpedantie 8 - 300 ohm
Algemeen
Voedingsspanning
1,5 volt Oplaadbare batterij Eén R6 (AA-formaat) batterij
Afmetingen (b/h/d)
Ca. 108,9 x 77,7 x 23,9 mm (incl.
uitstekende onderdelen en bedieningsorganen)
Gewicht
Ca. 145 gram netto Ca. 210 gram (incl.
oplaadbare batterij en cassette)
Bijgeleverd toebehoren
Batterijhouder (1) Stereo
hoofdtelefoon of stereo
oortelefoons met afstandsbediening (1) (FX673)
Stereo hoofdtelefoon of stereo
oortelefoons (1) (FX671) Batterijlader (1) Netsnoer-verloopstekker (1) (niet bij
het model voor Europa, Australië,
Saoedi-Arabië, China, Hongkong,
de V.S., Canada en Korea) Oplaadbare batterij (NC-6WM,
1,2 V, 600 mAh, Ni-Cd) (1) Etui voor oplaadbare batterij (1) Draagtasje (1)
Wijzigingen zonder kennisgeving in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
Radiomottagning
(ill. E-a)
1 Tryck på BAND•RADIO ON
för att slå på radion.
2 Tryck lämpligt antal gånger på
BAND•RADIO ON för att välja önskad våglängd, FM1, FM2 eller AM.
3 Tryck lämpligt antal gånger på
MENU på kassettradion för att placera markören (__) i teckenfönstret på kassettradion intill TUNE MODE.
4 Manuell stationsinställning
1 Tryck lämpligt antal gånger
på SET för att välja läget MANUAL.
2 Tryck lämpligt antal gånger
på TUNE/PRESET + eller – för att ställa in önskad station. Håll TUNE/PRESET + eller – intryckt under några sekunder för att koppla in snabbsökning.
Snabbval av önskad förvalsstation
1 Tryck lämpligt antal gånger
på SET för att välja läget PRESET.
2 Tryck lämpligt antal gånger
på TUNE/PRESET + eller – för att ställa in önskad förvalsstation. För att kunna snabbvälja en förvalsstation måste förvalsstationer först lagras i minnet (vi hänvisar till Lagring av förvalsstationer i minnet).
Hur radion slås av
Tryck på p•RADIO OFF.
Tydligare radiomottagning
Vid AM-mottagning:
kassettradion har en inbyggd antenn för AM-mottagning. Rikta om kassettradion på det horisontella planet tills mottagningen blir så tydlig som möjligt.
Vid FM-mottagning (ill. E-b):
sträck ut sladden till fjärrkontrollen (gäller FX673) eller sladden till hörlurarna/ öronsnäckorna, vilken fungerar som FM-antenn. Om mottagningskvaliteten fortfarande är otillfredsställande: tryck lämpligt antal gånger på MENU för att placera markören i teckenfönstret på kassettradion vid FM MODE och tryck därefter lämpligt antal gånger på SET för att välja den indikering för mottagningssätt som ger bäst mottagningskvalitet, MONO (enkanalig mottagning), LOCAL (lokal stereomottagning) eller ingen indikering (stereomottagning).
Styrning med hjälp av fjärrkontrollen (gäller FX673) (ill. E-c)
Tryck in och håll RADIO ON/ BAND•OFF intryckt i över en sekund för att slå på radion (gäller endast medan kassettspelaren är i stoppläge). Tryck på PRESET + eller – för att ställa in en förvalsstation. Tryck på RADIO ON/BAND•OFF för att slå av radion.
Lagring av förvalsstationer i minnet
Efter att önskade stationer lagrats i minnet är det enkelt att snabbt ställa in dessa stationer. Upp till 32 stationer — 12 på vardera FM1 och FM2 samt 8 på AM (inom området JPn*: upp till 16 stationer — 8 på vardera FM och AM) kan lagras i förvalsminnet.
* Vi hänvisar till Radiomottagning
utomlands (gäller ej modellerna till Europa, Saudiarabien och Kina).
Automatisk stationssökning och lagring i minnet (automatisk lagring av förvalsstationer)
1 Tryck på BAND•RADIO ON
för att slå på radion.
2 Tryck lämpligt antal gånger på
BAND•RADIO ON för att välja önskad våglängd FM1, FM2 eller AM.
3 Tryck lämpligt antal gånger på
ENTER tills A visas i teckenfönstret. Radion söker automatiskt upp och lagrar stationer i minnet för vald våglängd. Ett förvalsnummer visas i teckenfönstret när lagringen är klar.
OBS!
• Koppla inte från strömförsörjningen förrän samtliga stationer lagrats i minnet.
Manuell stationsinställning och lagring i minnet (manuell lagring av förvalsstationer)
Önskade stationer kan lagras i valfri följd i stationsförvalet.
1 Tryck på BAND•RADIO ON
för att slå på radion.
2 Tryck lämpligt antal gånger på
BAND•RADIO ON för att välja önskad våglängd FM1, FM2 eller AM.
3 Tryck på ENTER.
En frekvens blinkar i teckenfönstret.
4 Tryck lämpligt antal gånger på
TUNE/PRESET + eller – för att ställa in önskad station och tryck därefter på ENTER. Ett förvalsnummer blinkar i teckenfönstret.
5 Tryck lämpligt antal gånger på
TUNE/PRESET + eller – för att välja önskat förvalsnummer och tryck därefter på ENTER. Den inställda stationen har lagrats under valt förvalsnummer.
OBS!
• Börja om fr.o.m. punkt 3, om punkt 4 eller 5 inte kan avslutas medan indikeringen i teckenfönstret blinkar.
• Om en ny station lagras under ett förvalsnummer med en redan existerande förvalsstation, raderas den tidigare stationen ur minnet.
(ill. E-d)
Radering av en förvalsstation ur minnet
Följ ovanstående anvisningar, men håll i punkt 4 TUNE/PRESET + eller – intryckt tills – – – – visas i teckenfönstret istället för att ställa in en station. Tryck därefter på ENTER medan indikeringen – – – – visas, så att ett förvalsnummer börjar blinka i teckenfönstret. Tryck lämpligt antal gånger på TUNE/ PRESET + eller – för att välja förvalsnumret vars förvalsstation ska raderas och tryck därefter på ENTER.
Radiomottagning utomlands
modellerna till Europa, Saudiarabien och Kina) (ill. E-d)
1 Tryck på BAND•RADIO ON
för att slå på radion.
2 Tryck på ENTER.
En frekvens blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck in och håll
BAND•RADIO ON intryckt tills Eur, JPn eller USA blinkar i teckenfönstret.
4 Tryck lämpligt antal gånger på
BAND•RADIO ON för att välja önskat område, Eur, JPn eller USA, och tryck sedan på ENTER.
5 Ställ in och lagra önskade
stationer i minnet enligt anvisningarna under Radiomottagning och Lagring av förvalsstationer i minnet.
Områdesindikeringar och mottagningsområden
Område* Mottagningsområde
Eur 87,5–108 531–1.602 JPn 76–90 531–1.710 USA 87,5–108 530–1.710
*Eur : Europeiska och andra länder JPn : Japan USA: Förenta staterna, Kanada,
Central- och Sydamerika
(gäller ej
FM (MHz) AM(kHz)
Låsning av reglage —Reglagelåsning HOLD
Skjut omkopplaren HOLD i pilens riktning för att låsa reglagen.
(ill. F)
z Övrigt
Att observera
Angående laddningsbart batteri och batteriladdare
•Koppla ur batteriladdaren ur nätuttaget så snart som möjligt efter att batteriet laddats klart. Överladdning kan skada det laddningsbara batteriet.
•Det kan hända att batteriladdaren och det laddningsbara batteriet blir varma vid laddning. Detta anger dock inget fel.
•Ta inte loss skyddsfilmen från det laddningsbara batteriet.
•Använd endast den medföljande batteriladdaren till att ladda det medföljande, laddningsbara batteriet.
•Var noga med att batteriet inte kortsluts. Förvara det laddningsbara batteriet i den medföljande asken när batteriet förflyttas. Bär inte batteriet i fickan tillsammans med nycklar eller andra metallföremål, utan att det förvaras i asken.
•När det laddningsbara batteriet är nytt eller inte har använts under en längre tidsperiod, kan det hända att det inte kan laddas upp helt förrän det använts ett antal gånger.
•Namnplåten, som anger märkspänning, strömförbrukning m.m., finns på batteriladdarens undersida.
Angående batterier
•Ladda aldrig ett torrbatteri.
•Stoppa varken ett torrbatteri eller ett laddningsbart batteri i fickan tillsammans med mynt eller andra metallföremål. Ett batteri kan bli mycket varmt om dess plus- och minuspoler råkar komma i kontakt med varandra via metallföremål.
•Ta ur batteriet ur kassettradion för att undvika skador på grund av batteriläckage och korrosion, när kassettradion inte ska användas på ett bra tag.
Angående kassettradion
•Se till att inte tappa kassettradion eller utsätta den för hårda stötar, eftersom det kan skada kassettradion.
•Lämna inte kassettradion i närheten av en värmekälla och utsätt den inte för solljus, damm, sand, fukt, regn eller mekaniska stötar. Lämna inte heller kassettradion i en bil med stängda fönster.
•Det kan hända att indikeringarna i teckenfönstret börjar bli otydliga eller ändras långsamt, när kassettradion används på en plats där det är mycket varmt (över 40°C) eller kallt (under 0°C). Teckenfönstret återgår dock till normal visning när kassettradion används i rumstemperatur.
•Gör kassettradion klar för bandavspelning och låt den gå i några minuter, innan en kassett sätts i, för att värma upp kassettradion när den inte använts på länge.
Angående kassetter, vilkas bandlängd överstiger 90 minuter
Vi rekommenderar inte användandet av kassetter, vilkas bandlängd överstiger 90 minuter, annat än i undantagsfall för bandavspelningar som tar längre tid i anspråk. Banden i sådana kassetter är mycket tunna och töjs därför lätt.
Angående fjärrkontrollen (gäller FX673)
Använd den medföljande fjärrkontrollen endast till denna kassettradio.
Angående hörlurar/ öronsnäckor
Trafiksäkerhet
Använd inte hörlurar/öronsnäckor vid bilkörning, cykling eller framförande av något annat motorfordon. Det kan leda till en trafikfarlig situation och är till och med förbjudet i vissa länder. Det kan också vara farligt att promenera och samtidigt lyssna på musik på hög volymnivå via hörlurar/ öronsnäckor, särskilt vid övergångsställen. Var mycket försiktig, alternativt avbryt lyssning via hörlurarna/öronsnäckorna, i farliga situationer.
Skydd mot hörselskador
Använd inte hörlurarna/ öronsnäckorna med volymen på för hög nivå. Hörselexperterna avråder från lyssning på höga volymnivåer i längre stunder åt gången. Sänk volymen eller avbryt lyssningen så fort det börjar ringa i öronen.
Visa hänsyn
Håll nere volymen på lagom nivå, dels för att kunna höra ljud i omgivningen och dels för att visa hänsyn mot andra människor i närheten.
Underhåll
Rengöring av bandhuvud och bandbana
Använd rengöringskassetten CHK­1W (tillval) efter var tio timmars bruk.
OBS!
• Använd endast den rekommenderade rengöringskassetten.
Rengöring av kassettradions hölje
Använd en mjuk trasa som fuktats i vatten. Använd varken spritlös­ning, bensin eller lösningsmedel.
OBS!
• Rengör med jämna mellanrum kontakterna till hörlurarna/ öronsnäckorna och fjärrkontrollen.
• Rengör med jämna mellanrum kontaktdelarna med en bomullspinne eller en mjuk trasa enligt illustrationen (vi hänvisar till ill. G).
Felsökning
Ljudet försvinner ibland eller återges med mycket brus.
•Rengör kontakterna till hörlurarna/öronsnäckorna och fjärrkontrollen.
Kassettradion tycks inte fungera alls.
•Ladda batteriet eller byt ut torrbatteriet mot ett nytt.
•Reglagelåset HOLD är inkopplat. Koppla ur reglagelåset HOLD.
Bandavspelning startar ej.
•Sätt i en kassett.
Volymen kan inte höjas.
•Koppla ur automatisk volymbegränsning (AVLS), om det är inkopplat.
Bandet börjar snabbspolas framåt under pågående bandavspelning.
•Koppla ur automatisk snabbspolning förbi tysta bandavsnitt BL SKIP.
Visning i teckenfönstret och styrning av kassettradion sker inte på normalt vis.
•Koppla från strömförsörjningen i minst 15 sekunder och anslut den därefter på nytt.
Tekniska data
Radiodelen
Mottagningsområde
FM: 87,5-108 MHz AM: 530-1.710 kHz (Nord- och
Sydamerika) 531-1.602 kHz (övriga länder)
Kassettspelardelen
Frekvensomfång (Dolby brusreducering urkopplad)
Vid bandavspelning: 40-15.000 Hz
Utgång
Hörlursuttag 2 REMOTE Belastningsimpedans 8-300 ohm
Allmänt
Strömförsörjning
1,5 V Laddningsbart batteri Ett batteri R6 (storlek AA)
Dimensioner (b/h/d)
Ca 108,9 x 77,7 x 23,9 mm, inkl.
utskjutande delar och reglage
Vikt
Ca 145 gram Ca 210 gram ( inkl.
laddningsbart batteri och isatt kassett)
Medföljande tillbehör
Batteriackumulator (1) Stereohörlurar eller
stereoöronsnäckor med fjärrkontroll (1) (FX673)
Stereohörlurar eller
stereoöronsnäckor (1) (FX671) Batteriladdare (1) Nätadapter (1) (gäller ej
modellerna till Europa,
Australien, Saudiarabien, Kina,
Hongkong, Förenta staterna,
Kanada och Korea) Laddningsbart batteri (NC-6WM,
1,2 V, 600 mAh, Ni-Cd) (1) Ask för laddningsbart batteri (1) Fodral (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Loading...