Sony WM-EX655 User Manual

3-861-030-01(2)
テープを聞く−応用
z
その他の機能を使う
z
z
電源
カセットプレーヤー
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます
警告
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示しています。この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
WM-EX655
Sony Corporation ©1997 Printed in Japan
主な特長
充電式電池とアルカリ乾電池(別売り)の併用で約45時間の長時間再生
ができる、スタミナタイプ
倍速の高速サーチで、前後9曲の頭出しをする
•16
曲リピート
1
テープ再生時に約12秒以上の無音部分が続くと テープを自動的に早送り
して次の曲を再生する、ブランクスキップ。 より進んだ音もれ対策−快適音量
重低音強化の、ベースエキサイトチップ採用ヘッドホン
カセットぶたがしっかり閉まる、ダブルロック機構
付属品を確かめる
●充電器 国内モデルのみ  ワールドモデルのみ
●乾電池ケース ●ソニー乾電池
●充電池ケース ●キャリングポーチ ●ACプラグアダプター
●リモコンクリップ
Operating Instructions/XXXX
/
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
WALKMANはソニー株式会社の登録商標です。
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. XXXX
AMS、1
AVLS
●充電式ニカド電池
NC-6WM
または
●リモコンつきヘッドホン(リモコン)
R6P (SR)
(ワールドモデルのみ)
●取扱説明書
●ソニーご相談窓口のご案内
●保証書
曲を繰り返す
準備する
ここでは充電式電池または乾電池での使いかたを説明します。
お買い上げ時には、まず充電式電池を充電してください。
コンセントでの使いかたは、「電源」をご覧ください。
1
充電式電池を充電する
国内モデル用
約2時間で充電完了です。
ワールド モデル用
充電時間は約1時間です。充電中はランプが点灯し、充電が完了するとラン プは消えます。 充電式電池は約
2
充電式電池を入れる
50% 300
ランプ
ふたをきちんと 閉める
の充電(約30分)でも使えます。
回充電できます。
b
乾電池で使うときは
充電式電池と一緒に使うと長時間再生ができます。
1
2
3
リモコンをつなぎ、ホールドを解除する
2REMOTE
リモコンクリップを使うときは
コ−ドを奥まで 入れる
b
乾電池ケースを 本体に取り付ける
HOLD
AC 100V
AC 100V〜240V
充電器のプラグがコンセ ントと合わないときは、
プラグアダプター
AC
ワールドモデルのみ付属
(
をお使いください。
   −側を奥にして    入れる
マイクロプラグは しっかり差し込む
HOLD
テープを聞く
ノーマル、クロム、メタルのテープを自動的に判別し、再生しま す(オートテープセレクター機能)。
1
)
2
操作 押すボタン 動作の確認音とリモコン表示
再生面の切り換え 再生中に ふた側
停止 p ピ 早送り 停止中に 巻き戻し 停止中に 聞いている曲を 再生中に ボタンを押したときと巻き戻し中
繰り返し再生
(1曲リピート)
早送りして反対面を 停止中に 再生
(スキップリバース)
巻き戻して最初から 停止中に 再生(オートプレイ) を2秒以上
上記以外のテープ操作は、「テープを聞く−応用」をご覧ください。
カセットを入れる
1OPEN
つまみをずらして
ふたを開ける
テープ動作中は
つまみをずらしてもふたは開きません。
OPEN
再生する
2VOLUME
音量を調節する
1
ϥREPEAT
押す
本体で音量調節するときは、リモコンの リモコンで音量調節するときは、本体の
ヘッドホンの正しい装着方法
耳にぴったり合わないときや、 音のバランスが不自然なときは、 少し回転させておさまりのいい 位置を探してください。
ϥREPEAT
ϥREPEAT
秒以上 す)
2
(解除するには
もう一度押す) 中は点滅
秒以上
2
FF•AMS REW•AMS
にピピーピ(巻き戻し中は繰り返
FF•AMS
REW•AMS
テープ側を手前にして
2
入れる
2
VOL
ϥREPEAT
つまみを最大にします。
VOL VOLUME
を ピ→ピ→ピ、ピ、・・・
つまみを6程度にします。
の面スタート ピ
(FWD)
本体側
ピ ピ
「REP
ピ→ピ→ピピ、ピピ
の面スタート ピピ
(REV)
」表示が点灯し、巻き戻し
1
、・・・
いろいろな聞きかたをする
ランプ
FF•AMS
BL SKIP
再生中に 最大9曲までとばすことができます。
操作 押すボタン 動作の確認音とリモコン表示
早送りして何曲 再生中に か先の曲を再生 とばしたい曲数押す ピッピー、…
巻き戻して何曲 再生中に か前の曲を再生 をとばしたい曲数押す ピピッピー、…
AMS、1
AMSや1
ています。あきが 押したときは、頭出しができないことがあります。 い無音部分があると、そこで頭出しをすることがあります。
ランプ
REW•AMS
FUNCTION
好きな曲を頭出しする
AMS—
オートミュージックセンサー)
FF•AMS
曲リピートが正しく動作しないことがあります
曲リピート機能では曲間の4秒以上のあき(無音部分)を見つけて頭出しをし
または
FF•AMS
REW•AMS
秒未満のときや曲間に雑音があ
4
長いあきをとばす
再生するときに、曲間の長いあきをとばして次の曲の頭出しをします。
FUNCTION
プを点灯させます。
操作
長いあきをとばす 点灯 あきをとばすときに、ピピピ、
ブランクスキップ
(
ブランクスキップを解除する 消灯
ブランクスキップが正しく動作しないことがあります
ブランクスキップ機能では曲間に12秒以上のあきを見つけると、早送りして次の曲
を再生しています。録音した機器によっては曲間のあきが完全な無音部分にならな いために、ブランクスキップ機能が動作しないことがあります。また、小さい音が 長く続く部分があると、曲の途中でも早送りすることがあります。その場合には、
FUNCTION
てください。 各面の始めの無音部分が10秒以下の場合、最初の曲が飛ばされてしまい再生されな
いことがあります。その場合には、ブランクスキップを解除してください。
ドルビー
録音の特性にあわせた再生ができます。
ボタンを押して、
p
に録音したテープの場合には、同様に操作して す。
ドルビーノイズリダクションはドルビーラボラトリーズライセンシングコーポレー
*
ションからの実施権に基づき製造されています。 ドルビー、 コーポレーションの商標です。
ブランクスキップ、
電池を交換すると、解除されます。
ボタンを押したまま
)
ボタンを押したまま
* B NR
aNR
及びダブルD記号aはドルビーラボラトリーズライセンシング
DOLBY
a
NR
a NR
p
REW•AMS
BL SKIP
ランプ表示
を、とばしたい曲の数だけ押します。
ピ→あと1曲になるとピッピー、
」と「FF」の表示が交互に点灯
AMS
ピ→あと1曲になるとピピッピー、
」と「
AMS
るとき、曲の直前や直後にボタンを
また、曲中に音の小さい部分や長
ブランクスキップ
(
FF•AMS
FF•AMS
ボタンを押して、
動作の確認音とリモコン表示
ピピピ、・・・ 
「SKIP」表示が点滅
ボタンを押して、
REW
REW
」の表示が交互に点灯
)
BL SKIP
ランプを消し
BL SKIP
で録音したテープを聞く
FUNCTION
ランプを点灯させます。ドルビー
の設定は電池を交換するまで記憶されています
ボタンを押したまま
ランプを消灯させま
aNR
B NR
を使わず
FF
ラン
誤操作を防ぐ(ホールド機能)
HOLD
HOLD
本体またはリモコンの の誤操作を防ぎます。
スイッチを矢印の方向にずらして、それぞれ
HOLD
好みの音に調節する
ランプ
AVLS
REW•AMS
低音を強調する
FUNCTION
す。リモコンで操作する場合は、 す。押すごとに次のように切り換わります。
MB/GRV
リモコン表示 表示なし 「 音質 通常の音質 低音を強調 低音をより強調
GRV (
メガベース)または通常の音質にしてお聞きください。
(
ボタンを押したまま
ランプ 消灯
グルーブ)にしたときに音がひずんだように聞こえる曲では、
音もれを抑え耳にやさしい音にする
AVLS
−快適音量)
FUNCTION
プを点灯させます。リモコンで操作する場合は、
秒以上押して「 」を表示させます。
2
曲で音が波打つように聞こえるときは、音量を下げて使います。
AVLS
本体またはリモコンで上記と同様に操作し、
SOUND、AVLS
電池を交換すると解除されます。
-
ボタンを押したまま
を解除するには
ϥREPEAT
GRV
ランプ
ランプ
MB
SOUND/AVLS
FUNCTION
サウンド
SOUND
ϥREPEAT

/
ボタンを繰り返し押しま
SOUND/AVLS
ランプ点灯
MB
」「
MB
ボタンを繰り返し押しま
GRV
/
GRV
ランプ点灯
」 
MB
−オート・ボリューム・リミッター・システム
REW•AMS
ボタンを押して、
SOUND/AVLS
使用中に、低音が強調された
AVLS
ランプ(「 」表示)を消します。
AVLS
の設定は電池を交換するまで記憶されています
AVLS
ボタンを
ラン
乾電池•充電式電池の取り替え時期は
電池が消耗すると、本体前面の になったり、雑音が多くなります。乾電池は新しいものと交換し、充電式 電池は充電し直してください。 乾電池は持続時間の長いアルカリ電池の使用をおすすめします。
電池の持続時間
使用電池 テープ再生時
充電式ニカド電池
充電にて
(100%
ソニーアルカリ乾電池 充電式ニカド電池と
ソニーアルカリ乾電池の併用 ソニー乾電池
日本電子機械工業会)規格による測定値です。
*EIAJ (
ご注意
電池持続時間は、使用条件によって短くなる場合があります。
消耗した充電式電池を本体に入れたままにしていると、新しい乾電池を使っても動
作しません。消耗した充電式電池は充電するか、または本体から抜いてご使用くだ さい。
NC-6WM
)
LR6 (WM)
R6P (SR)
ランプが消え、テープ走行が不安定
BATT
約9時間
約36時間
時間
45
約9時間
(EIAJ*)
コンセントにつないで使う
1 乾電池ケースを本体に取りつける
充電式電池が入っていたら取り出してください。
2 別売りの
AC-E15HG
ジャックにつなぐ
3
パワーアダプターをコンセントにつなぐ
AC
コンセントにつないで使うときはご注意ください
必ず充電式電池を本体から抜いてください。入れたままで使用すると充電式電池の
性能が低下することがあります。
この製品には、別売りのACパワーアダプター
極性統一形プラグ
(
以外の
AC
になることがあります。
AC-E15HG
なります。使用する地域の電源電圧やプラグの形状をお 確かめのうえ、お買い求めください。
その他
z
パワーアダプター
AC
AC-E15L
(海外用)を乾電池ケース側面の
AC-E15L
EIAJ規格)
パワーアダプターを使用すると、故障の原因
は、お買い上げになる地域により仕様が異
をご使用ください。上記
(日本国内用)、また
DC IN 1.5V
または
AC-E15HG
極性統一形プラグ
お手入れ
よい音でテープを聞くために
時間程度使ったら、別売りのクリーニングテープ
10
キャプスタン、ピンチローラーをきれいにしてください。
クリーニングテープは指定のものをお使いください
他のクリーニングテープを使うと故障の原因となることがあります。
(CHK-1)
本体表面が汚れたときは
水気を含ませた柔らかい布で軽くふいたあと、からぶきします。シンナー やベンジン、アルコールは表面の仕上げを傷めますので使わないでくださ い。
でヘッド、
使用上のご注意
充電•充電式電池について
お買い上げ時や長い間使わなかった充電式電池は、持続時間が短いことがありま
す。これは電池の特性によるもので、数回使えば充分充電されるようになります。 充電が終わったら、早めに充電器をコンセントから抜いてください。長時間差した
ままにすると、電池の性能を低下させることがあります。 充電中は充電器や充電式電池が熱くなりますが、危険はありません。
充電式電池を持ち運ぶときは、付属の充電池ケースに入れてください。ケースに入
れずに、キーホルダーなどの金属類と一緒にポケットなどに入れると、電池の+と
−がショートして危険です。
日本国内での充電式電池の廃棄について
このマークはニカド電池のリサイクルマークです。
この製品は、ニカド電池を使用しています。ニカド電池はリサイクルできる貴重な資 源です。ニカド電池の交換および、ご使用済みの製品の廃棄に際しては、ニカド電池 を取り出し、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼ってニカド電池リサイク ル協力店へご持参ください。
海外での充電式電池の廃棄について
各国の法規制にしたがって廃棄してください。
取り扱いについて
落としたり、強いショックを与えたりしないでください。故障の原因になります。
リモコンやヘッドホンのコードを強く引っぱらないでください。
次のような場所には置かないでください。
ー温度が非常に高いところ ー直射日光のあたる場所や暖房器具の近く。 ー窓を閉めきった自動車内 ー風呂場など湿気の多いところ。 ー磁石、スピーカー、テレビなど磁気を帯びたものの近く。 ーほこりの多いところ。 温度が高いところ
たり、表示の変わりかたがゆっくりになることがあります。常温になればもとに戻 ります。 長い間本機を使わなかったときは、お使いになる前に数分間再生状態にして空回し
してください。 長時間テープについて
分をこえるテープは非常に薄く伸びやすいので、こきざみな走行、停止、早送り、
90
巻き戻しなどを繰り返さないでください。テープが機械に巻き込まれる場合がありま す。
(40
℃以上)。
(60
特に夏季)。
(
℃以上)や低いところ(0℃以下)では液晶表示が見にくくなっ
ヘッドホンについて
付属のヘッドホンは、音量を上げすぎると音が外に漏れます。音量を上げすぎて、ま わりの人の迷惑にならないように気をつけましょう。 雑音の多いところでは音量を上げてしまいがちですが、ヘッドホンで聞くときはいつ も呼びかけられて返事ができるくらいの音量を目安にしてください。
リモコンについて
付属のリモコンは本機専用です。また、他機種に付属のリモコンで本機の操作はでき ません。
万一故障した場合は、内部を開けずにお買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相 談ください。
ワールドモデルをお買い上げのお客様へ
海外では保証書に記載の海外ソニーサービス特約店にご相談ください。
故障かな?
故障とお考えになる前に、次のような点をご確認ください。
症状 原因 処置  カセットぶたが 再生中に
開かない ずらした。 ずらす。   再生中に電源をはずしたり 電源を入れ直し、消耗した電池は新し
電池が消耗してしまった。 いものと交換する。
雑音が入ること 近くで携帯電話などの電波 携帯電話などから離して使用する。 がある を発する機器を使用してい
テープ再生中に ブランクスキップが働いて 勝手に早送り いる。 してしまう
音量が大きく ならない
リモコンの表示 いったん本体からリモコンを抜き、 がおかしい 再度差し込む。
新しい乾電池に 消耗した充電式電池が 充電式電池を充電し直すか、取り出し 交換しても動作 入っている。 てから、新しい乾電池を取り付ける。 しない
る。
が働いている。
AVLS
つまみを テープを止めてから
OPEN
BL SKIP
「いろいろな聞きかたをする」参照
( AVLS
「好みの音に調節する」参照
(
ランプを消す。
ランプを消す。
OPEN
つまみを
)
)
主な仕様
トラック方式 コンパクトカセットステレオ 周波数範囲 出力端子 ヘッドホンジャック(専用リモコンジャック)1個
実用最大出力 電源
電池持続時間
最大外形寸法 約 質量 本体 約
●別売りアクセサリー
パワーアダプター
AC
海外用)、充電式ニカド電池
(
イヤーレシーバー コード
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承く ださい。
*EIAJ (
(DC時) 4 mW + 4 mW (EIAJ 32 Ω)
(EIAJ)
ヘッドホン
(
DCC-E215
日本電子機械工業会)規格による測定値です。
スイッチ
NR
a
負荷インピーダンス 
OFF時 30〜18,000 Hz (EIAJ*)
Ω
8〜300
DC 1.5 V
充電式電池(付属:
Ni-Cd)、単3
乾電池、充電式電池の持続時間については「電源」をご覧くださ い。 乾電池は、持続時間の長いアルカリ乾電池のご使用をおすすめ します。
108.9 × 80 × 21.3 mm (幅/高さ/
NC-6WM、1.2 V、600 mAh
形乾電池 1個
奥行き
)
150 g
ご使用時 約 含む
)
AC-E15L (
日本国内用)、ACパワーアダプター
NC-6WM
) MDR-E848V、MDR-E837V
充電式電池
215 g (
、クリーニングテープ
NC-6WM
CHK-1
、テープ
C-60HF
AC-E15HG
、ステレオ
、カーバッテリー
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受
け取りください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間はお買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店または添付の「ソニ−ご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニ−サ− ビス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧くださ い。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社ではカセットプレーヤーの補修用性能部品
を、製造打ち切り後最低6年間保有しています。この部品保有期間を修理可能な期間
)
とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所によっては修理可能の場合 がありますので、お買い上げ店またはサ−ビス窓口にご相談ください。なお、補修用性 能部品の保有期間は通商産業省の指導にもよるものです。
ワールドモデルをお買い上げのお客様へ 海外での保証とアフターサービスについて
保証期間は、日本国内ではお買い上げ日より
海外での修理やアフターサービスについてご不明な点は、保証書に記載の海外
ソニーサービス特約店にお問い合わせください。
製品の機能を維持するために必要な部
(
年間、海外では90日です。
1
各部のなまえ
●本体   
1
2
3
4
5
6
7
●リモコンつきヘッドホン
   L(左) R(右)
!∞
オープン
1 2 乾電池ケース用接点 3 テープ操作ボタン 4 充電式電池入れ
5
6
7
8
9
!™
!¢ !∞ マイクロプラグ
(カセットぶた開け)つまみ
OPEN
ブランクスキップ
BL SKIP AVLS FUNCTION HOLD
メガベース グルーブ
MB/GRV
本体: リモコン:
バッテリー
BATT
2REMOTE
a (DOLBY) NR
SOUND/AVLS
ランプ
ランプ
ファンクション
ホールド
ドルビー ノイズリダクション
サウンド
ボタン
(誤操作防止)スイッチ
ランプ
ボリューム
VOLUME
(電池残量表示)ランプ
リモート
(音量調節)つまみ
ボリューム
(音量調節)つまみ
VOL
(ヘッドホン、リモコン)ジャック
ランプ
ボタン
8
9
!™
3
8
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
z Getting Started
Choosing Power Sources
House Current
Before using the Walkman, remove the rechargeable battery if it is installed. Attach the supplied battery case and connect the AC power adaptor AC-E15L for Japan (not supplied) or AC-E15HG for overseas (not supplied) to the DC IN 1.5V jack of the battery case. Do not use any other AC power adaptor.
Dry Battery
Attach the battery case to the Walkman, and then insert one R6 (size AA) battery (supplied) with correct polarity.
Note
• Do not charge a dry battery.
Rechargeable Battery
1 Before using the rechargeable
battery, you must charge it with the supplied battery charger. Japanese model: Full­charging takes about 2 hours. World model: 50%-charging takes about 30 minutes. Full­charging takes about 60 minutes (then the charge lamp goes off).
2 Open the rechargeable
battery compartment lid at the left side of the Walkman and insert the charged battery.
z Operating the
Walkman
Playing a Tape
1 Connect the micro plug
firmly to the remote control. Then connect the remote control firmly to the 2REMOTE jack and switch the Hold function off. If the earphone do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn round the earphone a little to fit to your ears firmly.
2 Open the cassette holder and
insert a cassette.
3 Press œ(play)•REPEAT
and adjust the volume with the volume dial.
Note
• When the tape is playing, the cassette holder does not open.
Notes on BL SKIP
• For the BL SKIP function, you need a blank of 12 seconds or longer between the tracks. Therefore, if there is noise between the tracks, these functions will not detect the blank and will not operate. Likewise, if the recording level is moderately low within a track, this function may inaccurately operate.
• You need a blank of 10 seconds or longer at the beginning of each side of the cassette. Otherwise, the first track will be skipped and will not be played back.
When you are listening to a tape recorded with the Dolby*B NR system
While holding down FUNCTION, press p. a NR indicator will be lit. To cancel the Dolby function, hold down FUNCTION and then press p. Then the a NR indicator goes off.
* Dolby noise reduction manufactured
under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “DOLBY” and the double-D symbol
a are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
If the cassette holder does not open
When you remove the power sources during playback, or when you use exhausted dry or rechargeable battery, the cassette holder may not open. In this case, set the power sources again, or replace the exhausted battery with a new one.
XXXX
You can charge the battery about 300 times.
Notes
• Do not tear off the film on the rechargeable battery.
• Remove the charger unit from the wall outlet as soon as possible after the rechargeable batteries has been charged. Overcharging may damage the rechargeable battery.
• Only the NC-6WM (supplied) can be used with the supplied battery charger.
• The battery charger and the rechargeable battery may become warm during charging, but it is not a problem.
• Be sure not to short-circuit the battery. When you carry it with you, use the supplied carrying case. If you do not use the carrying case, do not carry with other metallic objects such as keys in your pocket.
Battery life (Approx. hours)
Rechargeable NC-6WM 9 fully charged
Sony R6P (SR) 9 Sony alkaline LR6 (WM) 36 Rechargeable NC-6WM 45 Sony alkaline LR6 (WM) used together
Note
• The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
For maximum performance we recommend that you use an alkaline battery.
To Press
change the tape ϥREPEAT transport (during playback) direction
stop the tape p (stop) fast-forward the FF•AMS
tape (in the stop mode) rewind the tape REW•AMS
rapidly (in the stop mode) repeat the ϥREPEAT
current track (2 seconds or more (Repeat Single during playback) Track function)
listen to the next FF•AMS (shortly/ track/succeeding repeatedly during tracks from the playback) beginning (AMS* function)
listen to the REW•AMS current track/ (shortly/ previous tracks repeatedly during from the playback) beginning (AMS function)
listen to the FF•AMS other side of the (2 seconds or more cassette from the in the stop mode) beginning (Skip reverse function)
listen to the REW•AMS currently played (2 seconds or more back side of the in the stop mode) cassettes from the beginning (Auto rewind play function)
* Automatic Music Sensor
To stop a single repeat, press it again.
To skip a long space between tracks (BL SKIP function)
While holding down FUNCTION, press the FF•AMS button. The BL SKIP indicator will be lit. To cancel the BL SKIP mode, hold down FUNCTION and then press FF•AMS. Then the BL SKIP indicator goes off.
Using Other Functions
To lock the controls —Hold function
Slide the HOLD switch in the direction of the arrow to lock the controls of the Walkman or the remote control.
To emphasize bass sound —Sound function
While holding down FUNCTION, press ϥREPEAT repeatedly. On the remote control, press SOUND/ AVLS repeatedly. With each press, the MB/GRV indicators (or indication in the display of the remote control) change as follows:
MB (MEGA BASS): emphasizes
bass sound
GRV (GROOVE): emphasizes
deeper bass sound
indicator off (or no message in the
display): off (normal)
To adjust the sound to an appropriate level —AVLS (Automatic Volume Limiter System) function
While holding down FUNCTION, press REW•AMS. The AVLS indicator will be lit. On the remote control, press SOUND/AVLS for two seconds or more. Then “ ” will appear in the display. To cancel the AVLS, press REW•AMS once while holding down FUNCTION. Then the AVLS indicator goes off. On the remote control, press SOUND/AVLS again until “ disappears from the display.
Loading...