Sony WM-EX372, WM-EX172, WM-EX170 Operating Instructions

3-862-076-31 (1)
Cassette Player
Mode d’emploi
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WM-EX372/EX172/EX170
©1997 by Sony Corporation Printed in Malaysia
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
• Ne pas utiliser les écouteurs/casque pendant la conduite d’une voiture, d’une moto ou d’un véhicule motorisé. C’est dangereux et interdit dans certains pays. Il peut être également dangereux d’écouter à volume élevé avec les écouteurs/casque en marchant, spécialement aux croisements. Vous devez toujours être extrêmement vigilant et ne pas utiliser les écouteurs/ casque dans les situations présentant des risques d’accident.
• Afin d’écarter tout risque de choc électrique, ne jamais ouvrir le coffret quand l’appareil est raccordé à l’alimentation secteur.
ATTENTION
• Evitez d’écouter à volume élevé quand vous utilisez les écouteurs/casque. Les spécialistes déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou cesser d’écouter.
• Maintenez un volume modéré d’écoute. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et ne gênerez pas les personnes qui vous entourent.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LES SOURCES D’ALIMENTATION
Afin d’éviter les risques de fuite d’électrolyte, d’incendie, d’endommagement, d’explosion et autres, veuillez vous conformer aux recommandations suivantes.
DANGER
• Ne pas transporter des piles sèches avec des pièces de monnaie ou d’autres objets métalliques. La mise en contact des bornes positive et négative d’une pile par un objet métallique peut générer de la chaleur.
A propos de ce mode d‘emploi
Précautions
• Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à la poussière au sable, à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ou dans une voiture aux fenêtres closes.
• Ne pas enrouler le cordon du casque ou des écouteurs autour de l’appareil. Les touches pourraient être enclenchées, avec pour effet une usure inutile des piles.
• Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf pour une lecture de longue durée.
• Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer avant d’insérer une cassette.
• Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux, légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser d’alcool ni de benzine ou de diluant.
Pour toute question ou problème au sujet de cet ce Walkman, veuillez contacter votre revendeur Sony.
AVERTISSEMENT
• EX372 seulement: Utilisez seulement l’adaptateur d’alimentation secteur recommandé (non fourni), à l’exclusion de tout autre. Vérifiez aussi la tension locale avant d’utiliser l’adaptateur secteur, afin d’éviter les courts-circuits.
• EX372 seulement: Pour débrancher l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.
• Ne rechargez pas une pile sèche.
• Vérifiez la position des repères ] et } sur les piles, et veillez à insérer les piles comme indiqué sur l’illustration ce manuel.
ATTENTION
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre Walkman pendant un certain temps, enlevez les piles afin d’éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte des piles et à la corrosion qu’elle provoque.
Spécifications
Alimentation
CC 3 V avec 2 piles R6 (AA)/Sources d’alimentation externe CC 3 V
Dimensions
Env. 88,5 x 111,5 x 37,6 mm (3 (l x h x p)
Poids
Accessoires fournis
parties saillantes et commandes comprises
EX372: Env. 135 g (4,8 on.)/Env. 195 g (6,9 on.) piles et cassette comprises EX172: Env. 130 g (4,6 on.)/Env. 190 g (6,8 on.) piles et cassette comprises EX170: Env. 125 g (4,5 on.)/Env. 185 g (6,6 on.) piles et cassette comprises
Ecouteurs stéréo ou Casque stéréo (1)/Clip de ceinture (1)
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez­vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E802 (pour WM-EX372)
MDR-023 (pour WM-EX172/EX170) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
1/2 x 4 1/2 x 1 1/
po.)
2
Guide de dépannage
Le volume n’augmente pas.
• AVLS est réglé sur LIMIT.
Le son est instable ou pas de son.
• Insérez correctement deux piles R6 (format AA).
• Remplacez toutes les piles si elles sont faibles.
Mauvaise reproduction des cassettes.
• Nettoyez la fiche des écouteurs/casque.
• Les têtes sont sales. Nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imprégné d’un liquide de nettoyage ou d’alcool.
EX372
Emplacement des parties et commandes
9PLAY
0
BATT
pSTOP
VOL
NORM, CrO2/METAL
(Selecteur de bande)
AVLS
EX372
2
)
MODE DIR
DOLBY NR LOW
HIGH MEGA BASS
Lecture d’une cassette
1 Sélectionnez NORM ou CrO2/METAL
selon le type de cassette utilisé.
CrO2/
NORM
METAL
TAPE
2 Insérez une cassette et appuyez sur
9PLAY.
Pour limiter automatiquement le volume maximal
Réglez AVLS (système de limitation automatique du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera maintenu à un niveau modéré pour vous protéger l’ouïe, même si vous essayez d’augmenter le volume. Pour désactiver la fonction AVLS, réglez AVLS sur NORM.
Pour amplifier le son
Réglez le commutateur MEGA BASS sur ON pour obtenir des basses omniprésentes et puissantes. Tournez les commandes HIGH et LOW pour obtenir le son souhaité (EX372/EX172 seulement).
EX170
EX372/EX172
Préparatifs
Pour insérer les piles
DC IN 3V
Autonomie des piles (approximative en heures) (EIAJ*)
Alcalines Sony Sony LR6 (SG) R6P (SR)
Lecture 24 7,5
* Valeur mesurée selon les normes EIAJ (Association des
industries électriques du Japon), quand une cassette Sony de la série HF est utilisée.
Remarques
• Le témoin BATT devient sombre quand les piles sont faibles ou épuisées. Remplacez-les par des neuves.
• L’autonomie des piles peut être plus courte selon la manière dont l’appareil est utilisé.
• Si le couvercle du logement des piles se détache, rattachez-le comme indiqué.
R6 (AA) x 2
2
Pour utiliser une source d'alimentation externe (EX372 seulement)
• Courant secteur: Raccordez l’adaptateur secteur AC­E30HG (non fourni) à la prise DC IN 3V. La polarité de la fiche est indiquée.
• Les spécifications de l’adaptateur AC-E30HG varie selon les régions. Vérifiez la tension locale et la forme de la fiche lors de l’achat.
Polarité de la fiche
Pour utiliser le clip de ceinture
Utilisation d’un casque ou des écouteurs
Portez le côté marqué “L” sur l’oreille gauche et le côté marqué “R” sur l’oreille droite.
PLAY
Pour régler Appuyez sur ou
Arrêter la lecture* pSTOP Avancer rapidement )ou0
ou rembobiner la bande Changer de face DIR (EX372 seulement) Reproduire chaque face MODE sur Å une fois (EX372 seulement) Reproduire les deux faces MODE sur a de façon répétée (EX372 seulement)
* Quand le mode de défilement de la cassette est réglé sur
Å, la touche 9 PLAY qui était enfoncée se libère d’elle-même à la fin de la face arrière (Fonction d’arrêt automatique) (EX372 seulement).
commutez
ON
ON
HIGH
LOW
Pour reproduire une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby* (EX372/EX172 seulement)
Réglez DOLBY NR sur ON.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de
Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Remarques
• Quand vous réglez AVLS sur LIMIT:
- l’effet MEGA BASS est réduit.
- réduisez le volume si le son après amplification des graves est déformé ou instable.
• Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile.
• Pour sélectionner le sens de défilement de la bande, réglez MODE sur a pour la lecture répétée des deux faces ou sur Å pour la lecture unique de chaque face (de la face avant à la face arrière uniquement). Si la lecture commence à partir de la face arrière, la bande s'arrête à la fin de cette face (EX372 seulement)x.
1
Loading...