Sony WM-EX172, WM-EX170 User Manual [es]

3-861-488-62 (1)
Cassette Player
Manual de instrucciones Manual de instruções (no lado inverso)
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation. WALKMAN é uma marca registada de Sony Corporation.
WM-EX372/EX172/EX170
©1997 by Sony Corporation Printed in China
Las instrucciones de este manual son para el WM-EX372, WM-EX172, y WM-EX170. Antes de comenzar a leerlas, compruebe el número de su modelo. El WM-EX372 es el modelo utilizado para las ilustraciones. Cualquier diferencia en la operación se indicará en clarmente en el texto, por ejemplo, “EX372 solamente”.
Precauciones
• No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, a arena, a la humedad, a la lluvia, ni a golpes, ni en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
• No bobine el cable de los auriculares con casco/ auricurales alrededor de la unidad. Las teclas podrían presionarse, y las pilas se gastarían innecesariamente.
• No utilice cassettes de más de 90 minutos, excepto para reproducción larga y continua.
• Cuando no haya utilizado la unidad durante mucho tiempo, póngala en el modo de reproducción y deje que se caliente durante algunos minutos antes de insertarle un cassette.
• Para limpiar la caja, utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice alcohol, bencina, ni diluidor de pintura.
Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con el Walkman, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Especificaciones
• Alimentación
-3V CC, 2 pilas R6 (AA)
-fuentes de alimentación externas de 3 V CC (excluyendo el EX172/EX170 para EE.UU. Canadá, y Europa)
• Dimensiones
88,5 x 111,5 x 37,6 mm (an/al/prf) incluyendo partes y controles salientes
• Masa
EX372: aprox. 135 g/aprox. 195 g incluyendo las pilas y un cassette EX172: aprox. 130 g/aprox. 190 g incluyendo las pilas y un cassette EX170: aprox. 125 g/aprox. 185 g incluyendo las pilas y un cassette
• Accesorios suministrados
Auriculares con casco estéreo o auriculares estéreo (1)/Presilla para el cinturón (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Solución de problemas
El volumen no aumenta.
• AVLS está ajustado a LIMIT.
El sonido es inestable o no se oye nada.
• Inserte adecuadamente dos R6 (pilas AA).
Si las pilas están débiles, reemplácelas.
La reproducción de la cinta es de mala calidad.
• Limpie la clavija de los auriculares con casco/ auriculares.
• Las cabezas están sucias. Límpielas con un palillo de algodón ligeramente humedecido en líquido limpiador o en alcohol.
EX372
NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• No utilice los auriculares con casco/auriculares cuando conduzca, vaya en bicicleta, o maneje cualquier vehículo motorizado. Esto podría suponer un peligro para el tráfico, y es ilegal en ciertas zonas. También puede resultar potencialmente peligroso escuchar a través de los auriculares con casco/auriculares a gran volumen mientras camine, especialmente en pasos cebra. En situaciones potencialmente peligrosas, deberá tener mucho cuidado o dejar de utilizar los auriculares.
• Para evitar descargas eléctricas, no abra nunca la unidad mientras esté conectada a la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN
• No utilice los auriculares con casco/auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos desaconsejan la escucha prolongada a gran nivel. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de escuchar a través de los auriculares con casco/ auriculares.
• Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar los sonidos del exterior y respetar a quienes se encuentren a su alrededor.
NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Para evitar la fuga del electrólito de las pilas, incendios, daños, explosión, etc., lea las descripciones siguientes.
PELIGRO
• No lleve las pilas con monedas ni otros objetos metálicos. Si los polos positivo y negativo de las pilas se conectasen accidentalmente, podría generarse calor.
ADVERTENCIA
• Excluyendo el EX172/EX170 para EE. UU. Canadá, y Europa: Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA recomendado (no suministrado). Compruebe también la tensión de la red local para evitar cortocircuitar el adaptador de alimentación de CA.
• Excluyendo el EX172/EX170 para EE. UU. Canadá, y Europa: Para desconectar el adaptador de alimentación de CA, tire solamente del enchufe, no del propio cable.
• No cargue pilas.
• Compruebe ] y } de las pilas, y cerciórese de insertarlas como se muestra en la ilustración de este manual.
PRECAUCIÓN
• Cuando no vaya a utilizar el Walkman durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas.
Ubicación de partes y controles
9PLAY
0
BATT
pSTOP
VOL
NORM, CrO2/METAL
(Selector de cinta)
AVLS
EX372
Preparativos
Inserción de las pilas
DC IN 3V
Duración de las pilas (horas aproximadas) (EIAJ*)
Reproducción 24 7,5
* Valor medido mediante las normas de la EIAJ
(Asociación de Industrias Eléctrónicas de Japón). (Utilizando un cassette de la serie HF Sony)
Notas
• Cuando las pilas se debiliten o agoten, el indicador BATT se iluminará débilmente. Reemplácelas por otras nuevas.
• La duración de las pilas puede acortarse dependiendo de la operación de la unidad.
• Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende, fíjela como se muestra.
2
R6 (AA) x 2
Pilas alcalinas R6P (SR) LR6 (SG) Sony
2
Para utilizar alimentación exterior (excluyendo el EX172/EX170 para EE. UU. Canadá, y Europa)
• Para corriente de la red; Conecte un adaptador de alimentación de CA AC-E30HG (no suministrado) a la toma DC IN 3V. La polaridad de la clavija se muestra.
• Las especificaciones del AC-E30HG varían de acuerdo con la zona. Antes de adquirirlo, compruebe la tensión local y la forma del enchufe.
Para utilizar la presilla para el cinturón
Cuando utilice auriculares con casco/ auriculares
Colóquese la parte marcada con “L” en el oído izquierdo, y la marcada con “R” en el oído derecho.
)
MODE DIR
DOLBY NR LOW
HIGH MEGA BASS
Polaridad de la clavija
Reproducción de una cinta
1 Seleccione NORM o CrO2/METAL de
acuerdo con el tipo de cinta.
NORM
CrO2/ METAL
2 Inserte el cassette y presione9 PLAY.
PLAY
Para Presione o cambie
parar la reproducción* pSTOP hacer que la cinta avance ) o 0
rápidamente o se rebobine
cambiar de cara DIR (EX372 solamente). reproducir ambas caras MODE a Å
una vez (EX372 solamente). reproducir ambas caras MODE a a
repetidamente (EX372 solamente).
* Cuando el sentido de movimiento de la cinta esté
ajustado al modo Å, la tecla enganchada 9 PLAY se desenganchará automáticamente al final de la cara posterior (Función de desactivación automática) (EX372 solamente).
Para limitar automáticamente el volumen máximo
Ponga AVLS (sistema limitador automático de volumen) en LIMIT. El volumen máximo se mantendrá bajo para proteger sus oídos, incluso aunque aumente el volumen. Para cancelar la función del AVLS, ponga AVLS en NORM.
Para acentuar el sonido
Ponga el interruptor MEGA BASS en ON para producir sonido profundo y potente. Gire los controles HIGH y LOW hasta obtener el tono deseado (EX372/EX172 solamente).
EX170
ON
EX372/EX172
ON
HIGH
LOW
Para reproducir una cinta grabada con el sistema de reducción de ruido Dolby* (EX372/EX172 solamente)
Ponga DOLBY NR en ON.
* Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY y el símbolo de la D doble a son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Notas
• Cuando haya puesto AVLS en LIMIT;
- el efecto de MEGA BASS se reducirá.
- si el sonido de graves reforzados se oye distorsionado o inestable, reduzca el volumen.
• No abra el portacassette cuando la cinta esté moviéndose.
• Para seleccionar el sentido de movimiento de la cinta, ponga MODE en a para reproducir repetidamente ambas caras o en Å para reproducirlas una sola vez (de la cara frontal a la posterior). Si comienza la reproducción en la cara posterior, la cinta se parará al final de la misma (EX372 solamente).
1
Acerca deste Manual
As instruções neste manual destinam-se ao WM-EX372, WM-EX172 e ao WM-EX170. Antes de iniciar a sua leitura, verifique o número do seu modelo. O WM-EX372 é o modelo aqui utilizado para propósitos de ilustração. Quaisquer diferenças na operação estão claramente indicadas no texto, por exemplo, com «somente EX372».
Precauções
• Não deixe o aparelho em locais próximos a fontes de calor ou sujeitos a luz solar directa, poeira ou areia excessiva, humidade, chuva, choque mecânico, ou ainda no interior de um automóvel com as janelas fechadas.
• Não enrole o fio dos auscultadores/auriculares em torno do aparelho. As teclas podem ser mantidas pressionadas, causando desgaste desnecessário da pilha.
Não utilize cassetes com mais de 90 minutos de duração, excepto para reproduções longas e contínuas.
• Caso o aparelho não tenha sido utilizado por um longo intervalo, ajuste-o ao modo de reprodução para aquecê-lo por alguns minutos antes de inserir uma cassete.
• Para limpar a parte externa, utilize um pano macio levemente humedecido com solução de detergente suave. Não utilize álcool, benzina ou diluente.
Caso surjam quaisquer questões ou problemas concernentes a este Walkman, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Especificações
• Alimentação requerida
-3V CC com 2 pilhas R6 (AA)
-fontes de alimentação externa CC de 3V (excluindo EX172/ EX170 para os E.U.A., Canadá e Europa)
• Dimensões
88,5 x 111,5 x 37,6 mm (l/a/p), incluindo controlos e partes salientes
• Peso
EX372: Aprox. 135 g / Aprox. 195 g incluindo pilhas e uma cassete EX172: Aprox. 130 g / Aprox. 190 g incluindo pilhas e uma cassete EX170: Aprox. 125 g / Aprox. 185 g incluindo pilhas e uma cassete
• Acessórios fornecidos
Auscultadores estéreo ou auriculares estéreo (1 par)/Presilha para cinto (1)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Guia para solução de problemas
Não é possível aumentar o volume.
• AVLS está ajustado a LIMIT.
Instabilidade de som ou ausência de áudio.
• Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) correctamente.
Substitua todas as pilhas, caso estejam fracas.
Qualidade de reprodução insatisfatória.
• Limpe a ficha dos auscultadores/auriculares.
• Cabeças contaminadas. Limpe-as com uma haste de algodão levemente humedecida em fluido de limpeza ou álcool.
EX372
NOTAS DE SEGURANÇA SOBRE O APARELHO
ADVERTÊNCIA
• Para evitar riscos de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
• Não utilize os auscultadores/auriculares durante a condução de automóveis, bicicletas ou quaisquer veículos motorizados. Do contrário, poderá criar riscos ao tráfego e transgredir a lei em algumas regiões. É também potencialmente perigoso reproduzir com os seus auscultadores/auriculares a altos volumes durante caminhadas, especialmente em cruzamentos de pedestres. Deve-se exercer a máxima cautela ou interromper o uso em situações potencialmente perigosas.
• Para evitar descargas eléctricas, nunca abra o aparelho enquanto este estiver ligado à fonte de alimentação.
CUIDADOS
• Não utilize os auscultadores/auriculares a volumes elevados. Especialistas em sistema auditivo advertem contra a reprodução contínua, elevada e prolongada. Caso perceba tinidos nos seus ouvidos, reduza o volume ou interrompa o uso.
• Mantenha o volume a um nível moderado. Isto permitir­lhe-á escutar os sons externos e ter consideração para com as pessoas ao seu redor.
NOTAS DE SEGURANÇA SOBRE FONTES DE ALIMENTAÇÃO
Para evitar vazamentos da pilha, incêndios, avarias, explosões, etc., siga as instruções abaixo.
PERIGO
• Não transporte pilhas secas junto com moedas ou outros objectos metálicos. Do contrário, poderá haver geração de calor, se os terminais positivo e negativo das pilhas forem acidentalmente contactados por um objecto metálico.
ADVERTÊNCIA
• Excluindo EX172/EX170 para os E.U.A., Canadá e Europa: Utilize somente o adaptador CA recomendado (venda avulsa). Verifique também o ajuste à voltagem local para evitar um curto-circuito no adaptador CA.
• Excluindo EX172/EX170 para os E.U.A., Canadá e Europa: Para desligar o adaptador CA, puxe-o somente pela ficha, nunca pelo fio.
• Não tente recarregar pilhas secas.
• Observe os pólos ] e } das pilhas, e certifique-se inseri-las conforme a ilustração neste manual.
CUIDADO
• Quando não for utilizar o Walkman por um intervalo prolongado, remova as pilhas a fim de evitar alguma avaria decorrente de vazamentos da pilha e subsequente corrosão.
Localização das partes e dos controlos
9PLAY
0
BATT
pSTOP
VOL
NORM, CrO2/METAL
(Selector do tipo de fita)
EX372
Preparações
Para inserir pilhas
DC IN 3V
Duração das pilhas (em horas aproximadas) (EIAJ*)
Sony alcalina Sony LR6 (SG) R6P (SR)
Reprodução 24 7,5
* Valor mensurado pelos padrões de EIAJ (Associação das
Indústrias Electrónicas do Japão). (Utilizando cassetes Sony da série HF)
Notas
• O brilho do indicador BATT diminui quando as pilhas se enfraquecem ou se exaurem. Nesse caso, substitua-as por outras novas.
• A duração da pilha pode encurtar-se conforme as condições de funcionamento do aparelho.
• Caso a tampa do compartimento de pilha se desencaixe, reencaixe-a conforme mostra
AVLS
.
2
R6 (AA) x 2
2
Para utilizar alimentação externa (excluindo EX172/EX170 para os E.U.A., Canadá e Europa)
• Tensão da rede local: Ligue o adaptador CA AC-E30HG (venda avulsa) à tomada DC IN 3V. A polaridade da ficha está ilustrada.
• Especificações para o AC-E30HG varia para cada área. Verifique a voltagem local e o formato da ficha antes da aquisição.
Polaridade da ficha
Para utilizar a presilha para cinto
Na utilização de auscultadores/auriculares
Encaixe o lado marcado com «L» no ouvido esquerdo, e o lado marcado com «R» no ouvido direito.
)
MODE DIR
DOLBY NR LOW
HIGH
MEGA BASS
Reprodução de cassetes
1 Seleccione NORM ou CrO2/METAL de
forma a corresponder ao tipo de fita.
NORM
CrO2
/
METAL
2 Insira uma cassete e carregue em
9 PLAY.
PLAY
Para Carregue em ou ajuste
Cessar a reprodução* pSTOP Avançar rapidamente ou )ou0
rebobinar a fita Alterar o lado DIR (somente EX372) Reproduzir ambos os MODE a Å
lados uma vez (somente EX372). Reproduzir ambos os MODE a d
lados repetidamente (somente EX372).
* Quando o modo direccional da fita for ajustado a Å, a
tecla accionada 9 PLAY será automaticamente liberada no final do lado reverso (função de desactivação automática) (somente EX372).
Para limitar o volume máximo automaticamente
Ajuste AVLS (sistema de limitação automática de volume) a LIMIT. O volume máximo será mantido limitado para proteger os seus ouvidos, mesmo que o volume seja aumentado. Para cancelar a função AVLS, ajuste AVLS a NORM.
Enfatização do som
Ajuste o interruptor MEGA BASS a ON para produzir sons profundos e potentes. Gire os controlos HIGH e LOW para obter a tonalidade de som desejada (somente EX372/ EX172).
EX170
ON
EX372/EX172
ON
HIGH
LOW
Para reproduzir uma cassete com sistema Dolby* NR (somente EX372/EX172)
Ajuste DOLBY NR a ON.
* Redução de ruído Dolby fabricada sob licença de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e o símbolo dos dois D a são marcas de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Notas
• Quando se ajusta AVLS a LIMIT:
- o efeito MEGA BASS é reduzido;
- pode-se reduzir o volume, caso o som de graves reforçados se torne distorcido ou instável.
• Não abra o compartimento de cassete enquanto a fita está a correr.
• Para seleccionar o sentido de movimento da fita, ajuste MODE a a para ambos os lados repetidamente, ou a
para ambos os lados uma vez (somente a partir do
Å
lado frontal para o lado reverso). Caso a reprodução se inicie a partir do lado reverso, a fita parará no final de tal lado (somente EX372).
1
Loading...