Sony WMC-NWR1 annexe

2-895-767-11(1)
Features
• Line-in cable for Direct Encoding.
Connects from LINE-OUT or headphone jack output of audio players to input jack of Walkman.
• Level switch for adjusting the recording level.
Connecting
Recording Cable
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso
© 2006 Sony Corporation Printed in China
English
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
For customers in the USA
Use “LIMITED WARRANTY” card warranted by Sony Electronics Inc.
For customers in Canada
Use “Consumer 1 Year Warranty” card warranted by Sony of Canada Ltd.
Connection example
LEVEL switch
To WM-PORT* of your Walkman
* WM-PORT is a dedicated multiple connector for connecting accessories to your Walkman.
About LEVEL switch
Sets the recording level.
• LEVEL[1] (recording with the normal volume level): to record from the LINE OUT jack*1 or headphone jack*2 of an audio device such as a portable music player.
• LEVEL[2] (recording with the volume lowered): to record from the LINE OUT jack* audio device that has a high sound output level, such as a component audio system.
*1You may need to connect using the optional audio cable
(stereo pin plug n stereo mini jack) when connecting to the LINE OUT jack.
*2In case of recording from the headphone jack, adjust the volume on the audio device while
listening to the sound from the headphones connected to the Walkman to avoid sound distortion.
Notes
• If you connect to Walkman via another accessory, you may not be able to record.
• If you record from high sound output level device such as a component audio system using
LEVEL[1], recording sound may be distorted. In this case, set the LEVEL switch to LEVEL[2].
When removing the cable from WM-PORT or jack, do not grasp the cable but gasp the plug part only.
To LINE OUT jack or headphone jack of audio device
1
of an
For details on how to record, see the operating instructions supplied with the Walkman.
Specifications
Input/output jacks OUTPUT: WM-PORT (22 pin)
Switch settings LEVEL 1/2 Supported model
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
INPUT: Stereo mini plug (ø 3.5 mm)
Walkman with a WM-PORT (22 pin) and the direct encode (record) function.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Caractéristiques
• Câble d’entrée de ligne pour codage direct.
• Permet de raccorder la prise LINE-OUT ou la prise écouteurs d’un lecteur audio à la prise d’entrée du Walkman.
• Commutateur de niveau pour régler le niveau d’enregistrement.
Raccordement
Exemple de raccordement
Commutateur LEVEL
Vers le port WM-PORT* de votre Walkman
*
Le WM-PORT est un connecteur multiple dédié, qui permet de raccorder des accessoires à votre Walkman.
A propos du commutateur LEVEL
Ce commutateur permet de régler le niveau d’enregistrement.
LEVEL[1] (enregistrement avec un volume normal) : Pour enregistrer à partir de la prise LINE
1
ou de la prise écouteurs
OUT*
LEVEL[2] (enregistrement avec le volume baissé) : Pour enregistrer à partir de la prise LINE OUT d’un périphérique audio ayant un niveau de sortie sonore puissant, telle qu’une chaîne hi-fi.
*1Il est possible que vous ayez besoin d’utiliser le câble audio en option (connecteur stéréo à broches
n mini prise stéréo) pour le raccordement à la prise LINE OUT.
*2Lorsque vous enregistrez à partir de la prise écouteurs, réglez le volume sur le périphérique audio
en écoutant le son avec les écouteurs raccordés au Walkman, pour éviter toute déformation du son.
Remarques
Si vous connectez le Walkman via un autre accessoire, il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer.
• Si vous enregistrez à partir d’un périphérique ayant un niveau de sortie sonore puissant, telle
qu’une chaîne hi-fi, avec le réglage LEVEL[1], il se peut que le son de l’enregistrement soit déformé. Dans ce cas, réglez le commutateur LEVEL sur LEVEL[2].
• Pour débrancher le câble du port WM-PORT ou de la prise, tirez directement sur la fiche et jamais
sur le câble.
2
d’un périphérique audio tel qu’un lecteur de musique portable.
*
Vers la prise LINE OUT ou la prise écouteurs du périphérique audio
1
*
Pour de plus amples détails sur l’enregistrement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le Walkman.
Spécifications
Prises entrée/sortie SORTIE : WM-PORT (22 broches)
Réglages du commutateur LEVEL 1/2 Modèle compatible Walkman muni d’un port WM-PORT (22 broches) et de la
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
ENTREE : Mini prise stéréo (ø 3,5 mm)
fonction de codage direct (pour l’enregistrement).
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Funktionen
• LINE IN-Kabel für Direct Encoding.
• Für die Verbindung der LINE-OUT- oder Kopfhörerbuchse von Audioplayern mit der Buchse des Walkman.
• Schalter zum Anpassen der Aufnahmestufe.
Herstellen der Verbindung
Verbindungsbeispiel
LEVEL-Schalter
An WM-PORT* des Walkman
* WM-PORT ist ein dedizierter Mehrfachanschluss zum Anschließen von Zubehör an den Walkman.
Informationen über den LEVEL-Schalter
Legt den Aufnahmepegel fest.
• LEVEL[1] (Aufzeichnung mit normaler Lautstärkestufe): Aufnahme von der LINE OUT-
• LEVEL[2] (Aufnahme bei geringerer Lautstärke): Aufnahme von der LINE OUT-Buchse*
*1Evtl. ist ein optionales Audiokabel (Stereobananenstecker n Stereo-Mini-Buchse) beim
*2Passen Sie bei der Aufzeichnung über die Kopfhörerbuchse die Lautstärke des Audiogeräts an.
Hinweise
•Wird für die Herstellung einer Verbindung zum Walkman anderes Zubehör verwendet, ist die
•Wenn Sie die Aufnahme mit LEVEL[1] von einem Audiogerät mit hohem Ausgabe-Tonpegel
• Fassen Sie beim Trennen des Kabels vom WM-PORT oder von der Buchse nicht das Kabel, sondern
1
oder Kopfhörerbuchse*2 des Audiogeräts, z. B. einem tragbaren Player.
Buchse*
eines Audiogeräts mit hohem Ausgabe-Tonpegel, z. B. einer Komponenten-Stereoanlage.
Anschluss an die LINE OUT-Buchse erforderlich.
Überprüfen Sie dabei die Tonausgabe über die am Walkman angeschlossenen Kopfhörer, um eine verzerrte Klangwiedergabe zu vermeiden.
Aufzeichnung u. U. nicht möglich.
vornehmen, z. B. einer Komponenten-Stereoanlage, wird die Aufnahme u. U. verzerrt. Stellen Sie den LEVEL-Schalter in diesem Fall auf LEVEL[2].
nur den Stecker.
Zur LINE OUT-Buchse oder Kopfhörerbuchse eines Audiogeräts
1
Genaue Informationen zur Aufnahme finden Sie in der Betriebsanleitung für den Walkman.
Technische Daten
Eingabe-/Ausgabebuchse AUSGANG: WM-PORT (22 Pin)
Schaltereinstellungen LEVEL 1/2 Unterstütztes Modell Walkman mit WM-PORT (22 Pin) und der Funktion „Direct
WALKMAN und das WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
EINGANG: Stereo-Mini-Stecker (ø 3,5 mm)
Encoding“ (direkte Aufzeichnung).
Características
• Cable de conexión dedicado para la codificación directa.
• Conecta la toma LINE-OUT o la toma de salida de auriculares de los reproductores de audio a la toma de entrada del Walkman.
• Interruptor de nivel para ajustar el nivel de grabación.
Conexión
Ejemplo de conexión
Interruptor LEVEL
A WM-PORT* del Walkman
* Un WM-PORT es un conector múltiple específico para conectar accesorios al Walkman.
A la toma LINE OUT o de auriculares del dispositivo de audio
Acerca del interruptor LEVEL
Ajusta el nivel de grabación.
• LEVEL[1] (grabación con el nivel de volumen normal): para grabar desde la toma LINE OUT*1 o la toma de auriculares*2 de un dispositivo de audio, como por ejemplo, un reproductor de música portátil.
• LEVEL[2] (grabación con el volumen bajo): para grabar desde la toma LINE OUT* dispositivo de audio que tiene un nivel elevado de salida de sonido, como por ejemplo, un equipo de música por componentes.
*1Es posible que para realizar la conexión a la toma LINE OUT precise un cable de audio opcional
(conector de clavija estéreo n minitoma estéreo).
*2En el caso de realizar la grabación desde la toma de auriculares, ajuste el volumen del dispositivo
de audio mientras escucha el sonido de los auriculares conectados al dispositivo Walkman para evitar distorsiones.
Notas
• Si realiza la conexión al Walkman a través de otro accesorio, es posible que no pueda llevar a cabo
la grabación.
• Si realiza la grabación desde un dispositivo con un elevado nivel de salida de sonido, como por
ejemplo, un equipo de música por componentes, utilizando LEVEL[1], la grabación puede resultar distorsionada. En tal caso, ajuste el interruptor LEVEL en LEVEL[2].
• Al extraer el cable del WM-PORT o de la toma, no agarre el cable si no únicamente la clavija.
1
de un
Para obtener información sobre cómo realizar una grabación, consulte las instrucciones de funcionamiento que acompañan al Walkman.
Especificaciones
Tomas de entrada/salida SALIDA: WM-PORT (de 22 clavijas)
Ajustes del interruptor LEVEL 1/2 Modelo compatible Walkman equipado con un WM-PORT (de 22 clavijas) y la
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
ENTRADA: minitoma estéreo (ø 3,5 mm)
función de codificación directa (grabación).
Caratteristiche
• Cavo di ingresso in linea per la codifica diretta.
• Consente di effettuare il collegamento dall’uscita della presa LINE-OUT o della presa cuffie di lettori audio alla presa di ingresso del Walkman.
• Interruttore di regolazione del livello che consente di regolare il livello di registrazione.
Collegamento
Esempio di collegamento
Interruttore LEVEL
All’unità WM-PORT* del Walkman
* WM-PORT è un connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al Walkman.
Interruttore LEVEL
Consente di impostare il livello di registrazione.
• LEVEL[1] (registrazione con livello di volume normale): per effettuare la registrazione dalla presa LINE OUT* musicale portatile.
• LEVEL[2] (registrazione con il volume abbassato): per effettuare la registrazione dalla presa LINE OUT* quale un sistema audio componente.
*1Potrebbe essere necessario utilizzare il cavo audio opzionale (spina a piedini stereo n minispina
stereo) per il collegamento alla presa LINE OUT.
*2In caso di registrazione dalla presa cuffie, durante l’ascolto con le cuffie collegate al Walkman
regolare il volume sul dispositivo audio per evitare che l’audio risulti distorto.
Note
• Se il collegamento all’apparecchio Walkman viene effettuato tramite un altro accessorio, potrebbe
non essere possibile registrare.
Se viene effettuata la registrazione da un dispositivo dotato di livello di uscita dell’audio alto, quale un dispositivo audio componente, con l’interruttore del livello impostato su LEVEL[1], l’audio della registrazione potrebbe risultare distorto. In tal caso, impostare l’interruttore LEVEL su LEVEL[2].
• Durante la rimozione del cavo dall’unità WM-PORT o dalla presa, assicurarsi di non afferrare il
cavo stesso, ma solo la sezione della spina.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di registrazione, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il Walkman.
1
o dalla presa cuffie*2 di un dispositivo audio quale un lettore
1
di un dispositivo audio dotato di un livello di uscita dell’audio alto,
Alla presa LINE OUT o alla presa cuffie del dispositivo audio
Caratteristiche tecniche
Prese di ingresso/uscita USCITA: WM-PORT (22 piedini)
Impostazioni dell’interruttore LEVEL 1/2 Modello supportato Walkman dotato di unità WM-PORT (22 piedini) e
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
INGRESSO: minispina stereo (ø 3,5 mm)
della funzione di codifica (registrazione) diretta.
Loading...