Sony WLA-NWB1 User Manual [en, de, es, fr, it]

Bluetooth™ Audio Transmitter
2-895-766-13 (1)
Printed in China
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
WLA-NWB1
© 2006 Sony Corporation
GB
FR
DE
ES
IT
2
GB
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Do not install the appliance in a conned space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of re, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of re or electric shock, do not place objects lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
e Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
In order to comply with FCC radio­frequency radiation exposure guidelines for an uncontrolled exposure, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
is symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
For Customers in the USA
INFORMATION:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
is equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. is equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specic absorption ratio (SAR).
For Customers in CANADA
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
e installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF eld in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Table of Contents
Features ..................................... 4
Basic operation of Bluetooth
devices ..........................................5
Getting Started
Location and
Function of Parts ................... 6
Connecting to a Walkman .......7
Pairing ....................................... 8
What is pairing? ............................8
Pairing procedures........................8
On Indicators ..........................10
Listening to music
Bluetooth Connecting /
Playing back ......................... 11
Controlling by the Remote ....13
Additional Information
What is Bluetooth
technology? .......................... 14
Precautions ............................. 14
Troubleshooting .....................16
Initializing this unit ............... 18
Specications .......................... 19
GB
GB
3
4
GB
Features
is unit is an audio transmitter using Bluetooth technology. You can enjoy music wirelessly by transmitting the audio signals to a Bluetooth receiving device (headset, car stereo, speaker, stereo component system, etc.)*, if you connect this unit to the Walkman with the WM-PORT* (22 pin).
* Bluetooth receiving devices are required to support A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole).
* WM-PORT is a dedicated multiple connector for connecting accessories to your
Walkman.
is unit’s features are as follows:
Audio transmission using Bluetooth wireless technology.
Can be used with any Walkman with a WM-PORT (22 pin).
AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole) supported
– Allows basic operation of a Walkman by Bluetooth headsets*, etc. – Allows volume control (+/-) operation of Bluetooth speakers*, etc., by a
Walkman.
* AVRCP compatibility required * AVRCP (Vol +/-) compatibility required
No need to charge; receives power from Walkman.
Walkman with
This unit
WM-PORT (22 pin)
Bluetooth headset, etc.
Tip
For details on Bluetooth technology, see page 14. For details on available Bluetooth devices, visit the following web sites: USA: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europe: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Other countries or areas: http://www.css.ap.sony.com/
5
GB
Basic operation of Bluetooth devices
 e following example describes how you can transmit music played on a Walkman connected to this unit, and listen on a Bluetooth receiving device (headset).
Pairing
Enables a Bluetooth receiving device and this unit to recognize one another. You do not need to recognize one another next time if you did once.
Walkman with
WM-PORT (22 pin)
This unit
Bluetooth receiving device (headset)
Bluetooth connecting
Turn on the Bluetooth receiving device and play the Walkman. Bluetooth connection is established automatically.
Listening to music
You can enjoy listening to music played on your Walkman connected to this unit through the Bluetooth receiving device.
For more details, see page 11.
For more details, see page 11.
For more details, see page 8.
Getting Started
Location and Function of Parts
Front Rear

WM-PORT (22 pin)
Connects to the WM-PORT of a Walkman (page 7).

Indicator
Indicates this unit’s status (page 10).
GB
6

Power button
Performs the following:
• Turning on/o of this unit (page 7).
• Pairing (page 8).
• Initializing this unit
(page 18).

MODE switch
Selects the transmission mode by sliding the switch to 1 or 2 (page 12).
Connecting to a Walkman
Connect this unit to the WM-PORT of a Walkman rmly.
WM-PORT (22 pin)
Power button
To turn on this unit
Connect this unit to the Walkman, then the power of this unit will turn on automatically. If the power of this unit is o while the unit is connected to the Walkman, press and hold the unit’s power button for about 2 seconds to turn it on. When this unit turns on, the indicator ashes twice.
To turn off this unit
To turn o this unit, press and hold this unit’s power button for about 2 seconds. e indicator ashes once and this unit turns o.
Tip
Maximum Communication time or standby time may vary depending on your Walkman. For details, visit the following web sites: USA: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europe: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Other countries or areas: http://www.css.ap.sony.com/
Notes
To listen to music from the headphone jack of the Walkman, disconnect this unit
from the Walkman.
While this unit is turned on, it consumes power from the Walkman. We
recommend turning o this unit when not using the Bluetooth function. If you turn o this unit while the Walkman is playing back, playback will stop.
ere is no need to charge this unit as it will receive power from the connected
Walkman. It is recommended to check the Walkman’s remaining battery before using.
Depending on the Walkman model, you may not be able to connect the
headphone to it when this unit is connected to the Walkman.
GB
7
8
GB
Pairing
What is pairing?
Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:
Pairing information is deleted aer repair, etc.
is unit is paired with 9 or more receiving devices.
is unit can be paired with up to 8 Bluetooth receiving device. If a new device is paired aer 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.
is unit is initialized.
All pairing information is deleted (page 18).
Pairing procedures
1
Connect this unit to the Walkman (page 7).
e power of this unit turns on.
2
Press
and hold the power button of this unit for about 2 seconds to turn it
off.
3
Place this unit and the Bluetooth receiving device to be paired together within 1 m.
4
Set
the Bluetooth receiving device to enter “Pairing in process.”
(See the operating instructions supplied with the Bluetooth receiving device.)
Note
Passcode* of this unit is xed at “0000.” Depending on the Bluetooth receiving device, it may be necessary to input the passcode (in this case, “0000”). is unit cannot be paired with a Bluetooth receiving device whose passcode is not “0000.”
* Passcode may be called “Passkey,” “PIN code,” “PIN number,” or “Password.”
5
Press
and hold the power button of this unit for more than about 7
seconds to enter “Pairing in process.”
Aer about 2 seconds, the indicator will ash twice but keep pressing the power button.
When the indicator of this unit ashes quickly, stop pressing it. is unit enters “Pairing in process.” is unit’s indicator status will vary as follows, and pairing is established with the Bluetooth receiving device.
Indicator ashes quickly: Pairing in process
Indicator ashes when responding to the Bluetooth receiving device. (Paring successful)
Indicator ashes (at about 5-second intervals): Connectable
Notes
“Pairing in process” of this unit is released aer about 5 minutes. If pairing is
not established within about 5 minutes, repeat the above procedure from step 4. To enter “Pairing in process,” you need to turn o the power of this unit rst.
When not completed paring
Repeat the procedure from step 2.
To quit “Pairing in process”
Press and hold the power button of this unit for about 2 seconds to turn o this unit.
Tip
When paring this unit with a number of Bluetooth receiving devices, repeat steps 2 and 5 for each device individually.
Note
Depending on the Bluetooth receiving device, the unit may not enter “Connectable” automatically. In this case, see the operating instructions supplied with the device.
GB
9
On Indicators
Status Indicator
Power on Flashes twice Power o Flashes once Pairing in process Flashes quickly Paring successful Flashes twice Connecting in process Flashes (at about Connecting successful Flashes twice Connecting Connectable Flashes
Flashes slowly (at about 5-second intervals)
(at about 5-second intervals)
1-second
intervals)
10
GB
Listening to music
Bluetooth Connecting / Playing back
You can listen to music of the Walkman connected to this unit on the Bluetooth receiving device (headset, etc.).
Before starting operation, complete pairing this unit and the Bluetooth receiving device (page 8).
1
Set the Bluetooth receiving device to “Connectable” for the Bluetooth connection.
the Bluetooth receiving device.)
2
Connect
this unit to the Walkman then turn on the Walkman.
is unit’s indicator status will vary as follows, and the Bluetooth connection between this unit and the Bluetooth receiving device is established.
Indicator ashes twice: Power is on
Indicator ashes (at about 1-second intervals): Connecting in process
Indicator ashes twice: Connecting successful
Indicator ashes slowly (at about 5-second intervals): Connecting
If the Bluetooth connection is not established within 5 minutes, this unit automatically turns itself o. In this case, turn it on again by pressing and holding the power button for about 2 seconds.
Note
If you want to establish the Bluetooth connection with a Bluetooth device that is paired before either of the last two devices recognized, turn on the unit and establish the Bluetooth connection from the Bluetooth device while the unit’s indicator ashes slowly from 10 to 13 times (for about 10-13 seconds). If the problem persists, pair the devices again.
(See the operating instructions supplied with
Continued
GB
11
3
Start
playback on the
Walkman
connected to this unit.
e music of the Walkman is played back on the Bluetooth receiving device.
Tip
You can control the volume on the Bluetooth receiving device.
Notes
Depending on your Walkman, when the Walkman is in Sleep status, you may
need to keep pressing the play button in order to start playback.
Even if you control the volume on the Walkman, sound from the Bluetooth
receiving device will not change. If the Bluetooth receiving device is supported by AVRCP (Vol +/-), you can control its volume. (For more details, see page 13.)
When this unit establishes the Bluetooth connection with the Walkman, AVLS
(Automatic Volume Limiter System) is deactivated and beep sounds are not emitted.
If this unit and the Bluetooth receiving device become out of range and
the Bluetooth connection terminates, repeat the procedure from step 1. Note, however, that if the unit and the Bluetooth receiving device come into connectable range again within about 10 minutes, Bluetooth connection will be reestablished automatically.
When you listen to FM broadcast received by a Walkman with a built-in
FM tuner through the Bluetooth receiving device, make sure to connect the headphone to the Walkman, as the headphone cord works as an antenna, otherwise FM signals cannot be received.
If the recording level of audio data on the Walkman is too high, the output sound
quality from the Bluetooth receiving device, may not meet the user customized settings, e.g., “Equalizer” etc.
Playback through a Bluetooth connection may cause noise, sound break, or
playback speed change depending on the location and the usage (page 14).
About the MODE switch
You can select the sound quality or wireless communication stability preferentially. MODE 1: Sound quality takes priority. MODE 2: Reception stability takes priority.
Notes
When you set the MODE switch to MODE 1, and experience sound breaks, set
to MODE 2.
Sound break may occur depending on your Bluetooth receiving device when
switching between MODE 1 and 2.
12
GB
Controlling by the Remote
When connecting (Bluetooth connecting) to devices that support AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
You can control the Walkman using the control button of the Bluetooth headset, also adjust the volume of the Bluetooth speaker using the control button of the Walkman. For details, see the operating instructions supplied with the Bluetooth devices.
Before starting remote control operation, check that step 1 and 2 of “Bluetooth Connecting / Playing back” are completed (page 11).
Remote control for the Walkman by the Bluetooth receiving device.
Remote control
Tip
When you stop playing back the Walkman, this unit enters “Connectable.” While in “Connectable,” you can turn on the Walkman by using the Bluetooth receiving device.
(play, stop., etc.)
Remote control for the Bluetooth receiving device by the Walkman.
Headset with AVRCP
Notes
You may not be able to control the Bluetooth receiving device by the remote
control depending on the state of the Walkman.
Even if you control the volume on the Walkman, the volume of the Bluetooth
receiving device, such as a headset, does not change. When operating the Walkman by remote control, do not cover this unit with hands.
When operating the Walkman for the Bluetooth receiving device remote control,
point this unit toward the Bluetooth receiving device.
You may not be able to change the volume by the remote control from the
Walkman depending on your Bluetooth receiving device.
Do not cover this unit with hands.
(Vol +/–., etc.)
Point this unit toward the Bluetooth receiving device.
Speaker with AVRCPRemote control
GB
13
14
GB
Additional Information
What is Bluetooth technology?
Bluetooth wireless technology is a short­range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. Bluetooth technology is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.
Communication System and Compatible Bluetooth Profile of this unit
Prole is standardization of the function for each Bluetooth device specication. is unit supports the following Bluetooth version and proles:
Communication System: Bluetooth Specication version 2.0 Compatible Bluetooth Prole:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Precautions
On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technologyBluetooth wireless technology
operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
Steel cabinet
This unit
Optimal performance Limited performance
e following conditions may cause
noise, sound break or playback speed change.
– When using inside the metal bag. – When using inside the backpack or
shoulder bag.
– A device using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Because Bluetooth devices and wireless
LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such a case, perform the following.
Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.
If this unit is used within about 10 meters (about 30 feet) of a wireless LAN device, turn o the wireless LAN device.
Due to the characteristic of Bluetooth
wireless technology, the sound played on the Bluetooth device is slightly delayed from the sound played on the Walkman.
We do not take any responsibility
for leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed. – A device featuring Bluetooth
function is required to conform to the Bluetooth standard specied by Bluetooth SIG, and be authenticated.
Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specications of the device.
Depending on the device to be
connected, communication may take some time.
On safety
Do not drop, hit, or otherwise expose
the unit to strong shock of any kind. is could damage the product.
Do not disassemble or attempt to open
any parts of the unit.
On placement
Do not place the unit in any of theDo not place the unit in any of the
following locations. – Direct sunlight, near a heater, orDirect sunlight, near a heater, or
other extremely high-temperature
location – Dusty locationDusty location – An unsteady or inclined surfaceAn unsteady or inclined surface – Location exposed to large amounts
of vibration – Bathroom or other high-humidity
location – In a car subject to the direct rays of
the sun
Notes on using in a car
Do not attempt to connect this unit, or to operate this unit, an audio output device or a car radio while driving or waiting at a trac signal.
Cleaning
Clean the unit with a so, dry cloth, or a so cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the nish.
Others
If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
GB
15
16
GB
Troubleshooting
If you run into any problem using this unit, disconnect the unit from the Walkman, then reconnect it aer a while (reset). Furthermore, turn o the Walkman and the Bluetooth receiving device then turn them on again. (For details on how to operate, see the operating instructions supplied with either device.) Also check the following list. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Symptom Cause / Remedy
is unit is not turned on. (or turns o shortly aer turning on.)
No sound
Low sound level
Cannot change the volume.
Press and hold the units power button for about 2

seconds. Check the remaining battery of the Walkman. If

the remaining battery is not enough, charge the Walkman.
Check the connection between this unit and the

Walkman. Check that both this unit and the Bluetooth

receiving device are turned on. Ensure that this unit is not too far from the

Bluetooth receiving device, or this unit is not receiving interference from a wireless LAN, other
2.4 GHz wireless device, or microwave oven. Pair this unit and the Bluetooth receiving device

again.
Turn up the volume of the Bluetooth receiving

device as high as possible to the extent that sound is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth receiving device.
Change the volume on the Bluetooth receiving

device.
Symptom Cause / Remedy
Distorted sound
Sound break, noise or playback speed change
Pairing cannot be established.
Bluetooth connection cannot be established with a device that has been “paired” before.
Turn down the volume of the Bluetooth receiving

device to the point where the sound is no longer distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth receiving device.
Set the MODE switch to MODE 2.

If a device that generates electromagnetic radiation,

such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources. Remove any obstacle between this unit and other

Bluetooth device or move away from the obstacle. Locate this unit and other Bluetooth device(s) as

near as possible. Re-position or re-orient this unit.

Re-position or re-orient other Bluetooth device.

Locate this unit and other Bluetooth device(s) as

near as possible. Check if you input correct passcode (page 8).

is unit tries to connect with either of the last two

devices recognized before. If you want to establish the Bluetooth connection with a Bluetooth device that is paired before either of the last two devices recognized, turn on the unit and establish the Bluetooth connection from the Bluetooth device while the unit’s indicator ashes slowly from 10 to 13 times (for about 10-13 seconds). If the problem persists, pair the devices again. Pairing information may be deleted. Pair the device

again.
GB
17
Initializing this unit
You can reset this unit to its default and delete all pairing information.
1
Connect the unit to the Walkman while pressing and holding the power button on the unit.
2
Continue to press and hold the power button for more than about 15 seconds.
The indicator flashes 4 times, and this unit is reset to the default setting. All pairing information is deleted.
18
GB
Specifications
General
Communication System
Bluetooth Specication version 2.0
Output
Bluetooth Specication Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 )*
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible Bluetooth Profile*²
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Supported Codecs*³
SBC*
Terminals
WM-PORT (22 pin)
Operating temperature
5 ºC to 35 ºC (67 ºF to 95 ºF)
Dimensions
Approx. 28.1 × 29.1 × 7.8 mm (1/ × 1/ × / in.) (w/h/d) (including protruding parts)
Mass
Approx. 5 g (0.2 oz)
* e actual range will vary depending on
factors such as obstacles between devices, magnetic elds around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial’s performance, operating system, soware application, etc.
* Bluetooth standard proles indicate the
purpose of Bluetooth communication between devices.
* Codec: Audio signal compression and
conversion format
* Subband Codec
Supplied accessories
Operating instructions (1)
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Design and specications are subject to change without notice.
GB
19
2
FR
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace conné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risques d’incendie, ne couvrez pas les orices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
Par la présente, Sony Corp. déclare que ce type d’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
recyclage des équipements
Pour les clients au CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
L’installateur de cet équipement radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de sorte à ne pas émettre de champs de radiofréquences dépassant les limites de Santé Canada dénies pour le grand public, à ce sujet, consultez le Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc. ca/rpb.
Table des matières
Caractéristiques .............................4
Fonctionnement de base des
périphériques Bluetooth ................ 5
Préparation
Emplacement et fonction des
pièces .............................................6
Raccordement à un
Walkman .......................................7
Pairage .............................................8
Qu’est-ce que le pairage ? ...............8
Procédures de pairage ....................... 8
Indicateurs ....................................10
Ecoute de chiers de musique
Connexion Bluetooth /
Lecture ........................................11
Commande avec la
télécommande .........................13
Informations complémentaires
Qu’est-ce que la technologie
Bluetooth ? ................................14
Précautions ...................................14
Dépannage ...................................16
Initialisation de cet
appareil .......................................18
Spécications ...............................19
FR
FR
3
4
FR
Caractéristiques
Cet appareil est un transmetteur audio utilisant la technologie Bluetooth. En raccordant cet appareil au Walkman doté du WM-PORT* (22 broches), des signaux audio sont transmis à un périphérique de réception Bluetooth (casque, autoradio, haut-parleur, chaîne stéréo, etc.)*, vous permettant ainsi d’écouter de la musique sans l.
*1 Le WM-PORT est un connecteur multiple dédié, qui permet de raccorder desLe WM-PORT est un connecteur multiple dédié, qui permet de raccorder des
accessoires à votre Walkman.
*2 Les périphériques de réception Bluetooth doivent prendre en charge la fonction
A2DP (prol de distribution audio avancée).
Les caractéristiques de cet appareil sont les suivantes :
Transmission audio à l’aide de la technologie sans l Bluetooth.
Utilisation avec tous les Walkmans dotés d’un WM-PORT (22 broches). avec tous les Walkmans dotés d’un WM-PORT (22 broches).avec tous les Walkmans dotés d’un WM-PORT (22 broches). tous les Walkmans dotés d’un WM-PORT (22 broches).tous les Walkmans dotés d’un WM-PORT (22 broches).
Compatibilité AVRCP (prol de télécommande multimédia) :
– commande de base d’un Walkman à l’aide d’un casque Bluetooth*, etc. ; –
contrôle du volume (+/–) des haut-parleurs Bluetooth*, etc., à l’aide d’un Walkman.
* Compatibilité AVRCP requise * Compatibilité AVRCP (Vol +/–) requise
Charge inutile. L’appareil est alimenté par le Walkman.
Walkman doté
Cet appareil d’un WM-PORT (22 broches)
Casque Bluetooth, etc.
Conseilonseil
Pour plus d’informations sur la technologie Bluetooth, reportez-vous à la page 14. Pour plus d’informations sur les périphériques Bluetooth disponibles, veuillez consulter les sites Internet suivants : Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
5
FR
Fonctionnement de base des périphériques Bluetooth
L’exemple suivant décrit la façon de transmettre de la musique lue sur un Walkman raccordé à cet appareil et de l’écouter sur un périphérique de réception Bluetooth (casque).
Pairage
Permet à un périphérique de réception Bluetooth et à cet appareil de se reconnaître. La reconnaissance n’est nécessaire que la première fois.
Walkman doté d’un
WM-PORT (22 broches)
Cet appareil
Périphérique de réception Bluetooth (casque)
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8.
Connexion Bluetooth
Mettez le périphérique de réception Bluetooth sous tension, puis lancez la lecture sur le Walkman. La connexion Bluetooth est automatiquement établie.
FR
Ecoute de fichiers de musique
Vous pouvez écouter de la musique lue sur votre Walkman raccordé à cet appareil par l’intermédiaire d’un périphérique de réception Bluetooth.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 11.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 11.
Préparation
Emplacement et fonction des pièces
Avant Arrière

WM-PORT (22 broches)
Permet de se raccorder au WM-PORT d’un Walkman (page 7).

Indicateur
Indique l’état de l’appareil (page 10).
FR
6

Interrupteur
Permet d’eectuer les opérations suivantes :
• mise sous/hors tension cet appareil (page 7) ;
• pairage (page 8) ;
• initialisation de cet appareil (page 18).

Commutateur MODE
Permet de sélectionner le mode de transmission en faisant glisser le commutateur sur la position 1 ou 2 (page 12).
Raccordement à un Walkman
Raccordez fermement l’appareil au WM-PORT du Walkman.
WM-PORT (22 broches)
Interrupteur
Mise sous tension de l’appareil
L’appareil se met automatiquement sous tension dès que vous le raccordez à un Walkman. Si cet appareil est mis hors tension alors qu’il est raccordé au Walkman, appuyez sur l’interrupteur de l’appareil et maintenez la pression pendant environ 2 secondes pour le mettre sous tension. Lorsque cet appareil est mis sous tension, l’indicateur clignote deux fois.
Mise hors tension de cet appareil
Appuyez sur l’interrupteur de cet appareil et maintenez la pression pendant 2 secondes environ pour le mettre hors tension. L’indicateur clignote une fois, puis l’appareil se met hors tension.
Conseilonseil
Le temps de communication maximum ou le temps pour passer en veille peut varier selon votre Walkman. Pour plus d’informations, veuillez consulter les sites Internet suivants : Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/ Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/ Chine : http://service.sony.com.cn/KB/ Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/ Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Remarques
Pour écouter de la musique via la prise de casque du Walkman, débranchez cet
appareil du Walkman.
Lorsque cet appareil est sous tension, il consomme l’énergie du Walkman. Nous
vous recommandons de mettre cet appareil hors tension lorsque vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth.
Si vous mettez cet appareil hors tension lors de la lecture de chansons sur le
Walkman, la lecture s’arrête.
Il est inutile de recharger cet appareil dans la mesure où il est alimenté par le
Walkman raccordé. Il est recommandé de vérier l’autonomie restante des piles du Walkman avant de l’utiliser.
Selon le modèle du Walkman, il se peut que le raccordement du casque soitSelon le modèle du Walkman, il se peut que le raccordement du casque soit
impossible lorsque cet appareil est raccordé au Walkman.
FR
7
8
FR
Pairage
Qu’est-ce que le pairage ?
Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Une fois que les appareils Bluetooth se sont détectés mutuellement, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à l’exception des cas suivants :
Lorsque les informations de pairage sont supprimées après une
réparation, etc.
Lorsque cet appareil est jumelé avec 9 périphériques de réception
ou plus. Cet appareil peut être jumelé avec 8 périphériques de réception Bluetooth maximum. Si un nouveau périphérique est jumelé alors que 8 autres périphériques le sont déjà, le périphérique dont la date de la dernière connexion est la plus ancienne parmi les 8 périphériques est remplacé par le nouveau.
Lorsque l’appareil est réinitialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées (page 18).
Procédures de pairage
1
Raccordez l’appareil au Walkman (page 7).
L’appareil est mis sous tension.
2
Appuyez sur l’interrupteur de l’appareil et maintenez la pression pendant 2 secondes environ pour le mettre hors tension.
3
Placez l’appareil et le périphérique de réception Bluetooth dans un rayon d’1 mètre pour effectuer le pairage.
4
Réglez le périphérique de réception Bluetooth de sorte à passer en mode « Pairage en cours ».
(Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique de réception Bluetooth.)
Remarque
Le code d’authentication* déni pour cet appareil est « 0000 ». Selon le périphérique de réception Bluetooth, il peut s’avérer nécessaire de saisir le code d’authentication (dans ce cas, « 0000 »). Cet appareil ne peut pas être jumelé avec un périphérique de réception Bluetooth dont le code d’authentication n’est pas « 0000 ».
* Le code d’authentication peut également être nommé « clé
d’authentication », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe ».
5
Appuyez sur l’interrupteur de l’appareil et maintenez la pression pendant plus de 7 secondes environ pour passer en mode « Pairage en cours ».
Après 2 secondes environ, l’indicateur clignote deux fois. Maintenez l’interrupteur enfoncé.
Lorsque l’indicateur de l’appareil clignote rapidement, relâchez l’interrupteur. Cet appareil passe en mode « Pairage en cours ». L’état de l’indicateur de l’appareil varie comme suit et le pairage est établi avec le périphérique de réception Bluetooth.
L’indicateur clignote rapidement : Pairage en cours
L’indicateur clignote pendant la communication (réponse) avec le périphérique de réception Bluetooth.
L’indicateur clignote (toutes les 5 secondes environ) : Connexion possible
Remarques
Le mode « Pairage en cours » de cet appareil est désactivé après environ 5
minutes. Si le pairage n’est pas établi après environ 5 minutes, recommencez Si le pairage n’est pas établi après environ 5 minutes, recommencez la procédure décrite ci-dessus à partir de l’étape 4.
Vous devez d’abord mettre cet appareil hors tension pour passer en mode
« Pairage en cours ».
Si le pairage n’est pas terminé
Recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
Pour quitter le mode « Pairage en cours »
Appuyez sur l’interrupteur de cet appareil et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes environ pour le mettre hors tension.
Conseilonseil
Si vous jumelez cet appareil avec plusieurs périphériques de réception Bluetooth, recommencez les étapes 2 et 5 pour chaque périphérique.
Remarque
Selon le périphérique de réception Bluetooth, l’appareil peut ne pas passer automatiquement en mode « Connexion possible ». Dans ce cas, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
(Pairage réussi)
FR
9
Indicateurs
Etat Indicateur
Sous tension Clignote deux fois Hors tension Clignote une fois Pairage en cours Clignote rapidement Pairage réussi Clignote deux fois Connexion en cours Clignote (toutes les 1 seconde environ) Connexion établie Clignote deux fois Connexion
Connexion possible Clignote (toutes les 5 secondes environ) (toutes les 5 secondes environ)
Clignote lentement (toutes les 5 secondes environ)
10
FR
Loading...
+ 63 hidden pages