SONY VPL-VW80 User Manual [fr]

4-110-071-22 (1)

Video Projector

Mode d’emploi

 

FR

Manual de instrucciones

 

 

ES

Bedienungsanleitung

 

 

DE

Istruzioni per l’uso

 

 

IT

VPL-VW80

© 2008 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Pour les clients en Europe

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.

Informations de marque de commerce

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.

« Blu-ray Disc » est une marque de commerce.

Pour les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour les utilisateurs en Europe

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

FR 2

La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.

ATTENTION

RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE DE TYPE INCORRECT.

DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES USAGÉES EN RESPECTANT LA RÉGLEMENTATION LOCALE.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Mise en place des piles

Deux piles R6 (taille AA) sont fournies pour la télécommande.

Pour éviter tout risque d’explosion, utilisez des piles R6 (taille AA) au manganèse ou des piles alcalines.

FR

3FR

Table des matières

Précautions .........................................

6

Emplacement des

 

commandes

 

Face avant/droite ................................

7

Face arrière/inférieure ........................

8

Télécommande ...................................

9

Connexions et préparatifs

Déballage .........................................

10

Étape 1 : Installation du

 

projecteur .........................................

11

Avant d’installer le projecteur ....

11

Positionnement du projecteur et

 

d’un écran ...................................

14

Étape 2 : Raccordement du

 

projecteur .........................................

18

Connexion à un magnétoscope ...

18

Raccordement à un ordinateur ...

21

Étape 3 : Réglage de la position de

 

l’image .............................................

22

Étape 4 : Sélection de la langue de

 

menu ...............................................

27

Projection

 

Projection de l’image sur l’écran ......

29

Mise hors tension ........................

30

Utilisation d’un appareil compatible

 

BRAVIA Sync avec la télécommande

du projecteur .....................................

31

Sélection du mode d’écran large ......

34

Sélection du mode d’affichage de

 

l’image ..............................................

37

Réglage de la qualité d’image ..........

38

Sélection pour régler directement

 

l’option de menu désirée .............

38

Sélection des options de menu de

 

réglage désirées dans l’ordre ......

39

Réglage de l’image avec la fonction

 

Real Color Processing ......................

40

Utilisation du logiciel fourni pour régler

la qualité d’image

 

(ImageDirector3) ..............................

41

Utilisation des menus

 

Commande par les menus .................

42

Menu Image ......................................

46

Menu Image avancée ........................

50

Menu Écran ......................................

51

Menu Réglage ...................................

53

Menu Fonction .................................

55

Menu Installation ..............................

58

Menu Informations ...........................

61

Numéros de mémoire de

 

présélection .................................

61

FR 4

Divers

 

Commande HDMI ...........................

62

x.v.Color ..........................................

63

Dépannage .......................................

64

Indicateurs d’avertissement ........

67

Listes de messages .....................

69

Remplacement de la lampe et du filtre à

air et nettoyage des orifices de

 

ventilation (prise d’air) ....................

70

Nettoyage du filtre à air ...................

73

Le nettoyage et l’écran du

 

projecteur .........................................

74

Spécifications ...................................

74

Signaux préprogrammés .............

76

Signaux d’entrée et options

 

réglables/paramétrables ..............

79

Installation au plafond .....................

81

Index ...............................................

85

5FR

Précautions

Sécurité

S’assurer que la tension de service de votre projecteur est identique à la tension locale.

Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débrancher le projecteur et le faire vérifier par un technicien qualifié avant la remise en service.

Débrancher le projecteur de la prise murale en cas de non-utilisation pendant plusieurs jours.

Pour débrancher le cordon, le tirer par la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon luimême.

La prise murale doit se trouver à proximité du projecteur et être facile d’accès.

Le projecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.

Ne pas regarder dans l’objectif lorsque la lampe est allumée.

Ne pas placer la main ou des objets à proximité des orifices de ventilation. L’air expulsé est brûlant.

Prévenir l’accumulation de chaleur interne

Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de l’interrupteur I/1 (marche/veille), ne pas le débrancher de la prise murale tant que le ventilateur de refroidissement tourne.

Mise en garde

Le projecteur est doté d’orifices de ventilation (prise d’air et sortie d’air). Ne pas obstruer ces orifices et ne rien placer à proximité car ceci risquerait de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner une altération de l’image ou un endommagement du projecteur.

Remballage

Conserver le carton d’emballage original et le matériel d’emballage ; ils seront très utiles si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour assurer une protection maximale, remballer l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine.

FR 6

SONY VPL-VW80 User Manual

Emplacement des commandes

Face avant/droite

Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande.

Appuyer sur le bouton et

Panneau de commande

ouvrir le couvercle.

 

Bouton LENS Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (1 page 42)

Bouton MENU (1 page 42) Bouton INPUT (1 page 29)

Interrupteur ?/1 (marche/veille) (1 page 23)

Bouton d’ouverture

Indicateur LAMP/COVER (1 page 67)

Indicateur ON/STANDBY (1 page 22)

Orifices de

Remarque

 

ventilation

 

Lorsque l’indicateur ON/STANDBY

(sortie d’air)

(1 page 12)

s’allume en orange, le mode

 

économique est activé. (1 page 54)

Protecteur d’objectif

Capteur de télécommande (1 page 22)

Orifices de ventilation (sortie d’air) (1 page 12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Douille - AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur HDMI 1 (1 page 19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur HDMI 2 (1 page 19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur INPUT A (1 page 21)

 

 

 

 

 

 

Connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecte à un

connecteur VIDEO INPUT (type CINCH) (1 page 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ordinateur, etc.

Connecteur Y PB/CB PR/CR (type CINCH) (1 page 18)

 

 

 

 

pour la commande

 

Connecteur TRIGGER 1

 

 

 

 

 

à distance.

 

Sort un signal 12 V lorsque le projecteur est sous tension.

 

(1 page 41)

 

Connecteur TRIGGER 2

Sort un signal 12 V lorsque « Mode large » est réglé sur « Zoom anamor. ». (1 page 35)

commandes des Emplacement

7FR

Face arrière/inférieure

Capteur de télécommande (1 page 22)

Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)

Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)

Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)

Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)

Couvercle de la lampe (1 page 71)

Supports réglables (1 page 26)

Support à filtre (1 page 72)

Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)

Orifice de fixation du support de suspension de projecteur (1 page 81)

FR 8

Télécommande

 

Émetteur infrarouge

Bouton LIGHT

Interrupteur ?/1 (Marche/

Veille) (1 page 23)

Illumine les boutons sur la

 

télécommande.

 

Bouton INPUT

 

(1 page 29)

 

Boutons PICTURE MODE

 

(1 page 37)

 

Boutons pour commander

 

l’appareil compatible

 

BRAVIA Sync (1 page 31)

 

Bouton LENS (1 page 22)

Bouton RESET

(1 page 42)

 

 

Boutons M/m/</,

 

(flèche)/ (entrée)

 

(1 page 42)

 

Bouton MENU

Bouton BLACK LEVEL

(1 page 42)

 

(1 page 38)

Bouton ADVANCED IRIS

Bouton GAMMA

CORRECTION (1 page 38)

(1 page 38)

Bouton COLOR SPACE

Bouton COLOR TEMP

(1 page 38)

(1 page 38)

Bouton MOTION

Bouton FILM PROJECTION

ENHANCER (1 page 38)

(1 page 38)

Bouton ADJ PIC

Bouton WIDE MODE

(Ajuster l’image) (1 page 39)

(1 page 34)

 

 

Bouton RCP

 

(Real Color Processing)

 

(1 page 40)

Bouton SHARPNESS +/–

Bouton CONTRAST +/–

(1 page 48)

(1 page 48)

 

Bouton BRIGHTNESS +/–

 

(1 page 48)

commandes des Emplacement

9FR

Connexions et préparatifs

Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc.

Déballage

Vérifier l’emballage pour s’assurer qu’il contient les éléments suivants :

Télécommande (1) et piles de format AA (R6) manganèse (2)

Cordon d’alimentation secteur (1)

ImageDirector3 CD-ROM (1)

Mode d’emploi (ce manuel)

Insertion des piles dans la télécommande

Insérer les piles par le côté E en premier, tel qu’indiqué sur l’illustration. Il y a risque de court-circuit et de surchauffe si les piles sont insérées par la force ou avec les pôles inversés.

Pousser et faire glisser pour ouvrir.

Précautions à prendre pour la manipulation de la télécommande

Manipuler la télécommande avec soin. Prendre garde de l’échapper, de marcher dessus ou d’y verser tout liquide.

Ne pas placer la télécommande près d’une source de chaleur, directement sous les rayons du soleil ou dans une pièce humide.

FR 10

Étape 1 : Installation du projecteur

Le projecteur affiche la sortie des images à partir d’un magnétoscope ou d’un autre appareil.

Le déplacement d’objectif vous permet d’avoir accès à de plus grandes options pour positionner le projecteur et visualiser les images plus facilement.

Avant d’installer le projecteur

Installation déconseillée

Ne pas placer le projecteur dans les positions suivantes, ce qui risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager l’appareil.

Mauvaise ventilation

Laissez un dégagement de plus de 30 cm (11 7/8 pouces) autour de l’appareil.

Endroits chauds et humides

Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d’un climatiseur

L’installation du projecteur dans de tels endroits pourrait provoquer un dysfonctionnement sous l’effet de la condensation d’humidité ou de l’élévation de température.

Proximité d’un détecteur de chaleur ou de fumée

Il pourrait en résulter un dysfonctionnement du capteur.

Endroits très poussiéreux ou enfumés

préparatifs et Connexions

11 FR

Installer dans un endroit loin des murs

Afin de maintenir les performances et la fiabilité du projecteur, laisser au moins 30 cm (11 7/8 pouces) entre le projecteur et les murs.

 

30 cm

 

(117/8 pouces)

30 cm

30 cm

(117/8 pouces)

(117/8 pouces)

30 cm

(117/8 pouces)

Utilisation inadéquate

Éviter ce qui suit pendant l’utilisation du projecteur.

Bloquer les orifices de ventilation (prise ou sortie d’air)

Orifices de ventilation (prise d’air)

Orifices de ventilation (sortie d’air)

Conseil

Pour plus d’informations sur l’emplacement des orifices de ventilation (prise d’air et sortie d’air), voir « Emplacement des commandes » (1 page 7).

Inclinaison vers l’avant/arrière et vers la gauche/droite

15° ou plus

15° ou plus

15° ou plus

15° ou plus

15° ou plus

Éviter d’incliner le projecteur sur un angle supérieur à 15 degrés pour l’utilisation.

Ne pas installer le projecteur ailleurs que sur une surface de niveau ou au plafond. L’installation du projecteur dans un tel emplacement peut affecter l’uniformité des couleurs ou réduire la fiabilité des effets de la lampe.

FR 12

Lors de l’installation de l’appareil en haute altitude

Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez le « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage sur « Haut » (1 page 53). Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, ceci pourra affecter le projecteur (diminution de la fiabilité de certaines pièces, par exemple).

préparatifs et Connexions

13 FR

Positionnement du projecteur et d’un écran

La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif.

1 Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran.

Vous pouvez obtenir une bonne qualité d’image en plaçant le projecteur avec le centre de l’objectif à l’intérieur de la zone indiquée en gris dans l’illustration.

Utiliser les valeurs L, x et y dans le tableau de la page 15 ou 16 comme guide.

Écran

*

**

*Position d’installation si le déplacement d’objectif n’est pas utilisé (x = 0, y = 0)

**Exemple de position d’installation si le déplacement d’objectif est utilisé (x, y)

L:distance entre l’écran et l’extrémité avant de l’objectif du projecteur

x:distance horizontale entre le centre de l’écran et le centre de l’objectif du projecteur

y:distance verticale entre le centre de l’écran et le centre de l’objectif du projecteur

Pour installer le projecteur au plafond, voir « Installation au plafond ». (1 page 81)

Pour plus d’informations sur la fonction de déplacement de l’objectif, voir « Étape 3 : Réglage de la position de l’image ». (1 page 22)

FR 14

Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9

Taille d’écran

40

 

 

60

80

 

 

100

 

 

120

 

150

200

250

 

 

300

 

 

SS (pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mm)

1016

 

1524

2032

 

2540

 

3048

 

3810

5080

6350

 

7620

 

Connexions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minimum

1201

 

1825

2448

 

3072

 

3695

 

4631

6189

7748

 

9307

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

(47 3/8)

(71 7/8)

(96 1/2)

(121)

 

(145 1/2)

(182 3/8)

(243 3/4)

(305 1/8)

(366 1/2)

 

 

 

maximum

1840

 

2782

3723

 

4664

 

5605

 

7017

9371

11724

 

14077

 

 

 

 

(72

1/2)

(109 5/8)

(146 5/8)

(183 5/8)

(220 3/4)

(276 3/8)

(369)

(461 5/8)

(554 1/4)

 

et

 

x

 

0

 

 

0

0

 

 

0

 

 

0

 

 

0

0

0

 

 

0

 

préparatifs

 

 

(12

7/ )

(19 1/ )

(25 5/ )

(31 7/ )

(38 1/ )

(47 7/ )

(63 3/ )

(79 3/ )

(95 5/ )

 

 

 

(0)

 

 

(0)

(0)

 

 

(0)

 

 

(0)

 

 

(0)

(0)

(0)

 

 

(0)

 

 

 

y

324

 

486

648

 

 

809

 

 

971

 

1214

1619

2024

 

2428

 

 

 

 

 

 

8

4

 

8

 

 

8

 

 

4

8

4

 

4

 

8

 

 

 

x

44

 

 

66

89

 

 

111

 

 

133

 

166

221

277

 

 

332

 

 

 

 

(1

3/

4

)

(2 5/ )

(3 5/ )

(4 3/ )

(5 1/

4

)

(6 5/ )

(8 3/ )

(11)

 

 

(13 1/ )

 

 

 

 

 

 

 

8

8

 

8

 

 

 

8

4

 

 

 

8

 

 

 

y

259

 

389

518

 

 

648

 

 

777

 

971

1295

1619

 

1943

 

 

 

 

(10

1/ )

(15 3/ )

(20 1/

2

)

(25 5/

8

)

(30 5/ )

(38 1/ )

(51)

(63 3/

4

)

(76 1/ )

 

 

 

 

 

 

4

8

 

 

 

 

 

8

4

 

 

 

2

 

 

 

x

89

 

 

133

177

 

 

221

 

 

266

 

332

443

553

 

 

664

 

 

 

 

(3

5/

8

)

(5 1/ )

(7)

 

 

(8 3/ )

(10 1/ )

(13 1/ )

(17 1/ )

(21 7/

8

)

(26 1/ )

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

4

 

 

2

8

2

 

 

4

 

 

 

y

194

 

291

389

 

 

486

 

 

583

 

728

971

1214

 

1457

 

 

 

 

(7

3/

4

)

(11 1/ )

(15 3/

8

)

(19 1/

4

)

(23)

 

(28 3/ )

(38 1/ )

(47 7/

8

)

(57 3/ )

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

4

4

 

 

8

 

 

 

x

133

 

199

266

 

 

332

 

 

398

 

498

664

830

 

 

996

 

 

 

 

(5

1/

4

)

(7 7/ )

(10 1/

2

)

(13 1/

8

)

(15 3/ )

(19 5/ )

(26 1/ )

(32 3/

4

)

(39 1/ )

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

4

8

4

 

 

4

 

 

 

y

130

 

194

259

 

 

324

 

 

389

 

486

648

809

 

 

971

 

 

 

 

(5

1/

8

)

(7 3/ )

(10 1/

4

)

(12 7/

8

)

(15 3/ )

(19 1/ )

(25 5/ )

(31 7/

8

)

(38 1/ )

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

8

4

8

 

 

4

 

 

 

x

177

 

266

354

 

 

443

 

 

531

 

664

886

1107

 

1328

 

 

 

 

(7)

 

 

(10 1/ )

(14)

 

 

(17 1/

2

)

(21)

 

(26 1/ )

(35)

(43 5/

8

)

(52 3/ )

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

8

 

 

 

y

65

 

 

97

130

 

 

162

 

 

194

 

243

324

405

 

 

486

 

 

 

 

(2

5/

8

)

(3 7/ )

(5 1/ )

(6 1/ )

(7 3/

4

)

(9 5/ )

(12 7/ )

(16)

 

 

(19 1/ )

 

 

 

 

 

 

 

8

8

 

2

 

 

 

8

8

 

 

 

4

 

 

 

x

221

 

332

443

 

 

553

 

 

664

 

830

1107

1384

 

1660

 

 

 

 

(8

3/

4

)

(13 1/ )

(17 1/

2

)

(21 7/

8

)

(26 1/ )

(32 3/ )

(43 5/ )

(54 1/

2

)

(65 3/ )

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

4

4

8

 

 

8

 

 

 

y

 

0

 

 

0

0

 

 

0

 

 

0

 

 

0

0

0

 

 

0

 

 

 

 

(0)

 

 

(0)

(0)

 

 

(0)

 

 

(0)

 

 

(0)

(0)

(0)

 

 

(0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité : mm (pouces)

Pour calculer les positions d’installation

L (minimum) = 31,1781 (1 7/32) × SS – 46,1543(1 13/16)

L (maximum) = 47,0644 (1 27/32) × SS – 42,3308 (1 21/32) y = –1,463 × x (mm ou pouce) + 8,0942 (5/16) × SS

15 FR

Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3

Taille d’écran

40

60

 

 

80

100

120

150

 

 

200

250

300

SS (pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mm)

1016

1524

 

2032

2540

3048

3810

 

5080

6350

7620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minimum

1480

2243

 

3006

3770

4533

5677

 

7585

9493

11401

L

 

(58 3/8)

(88 3/8)

(118 3/8)

(148 1/2)

(178 1/2)

(223 5/8)

(298 5/8)

(373 3/4)

(448 7/8)

 

maximum

2262

3414

 

4566

5718

6870

8598

 

11478

14357

17237

 

 

(89 1/8)

(134 1/2)

(179 7/8)

(225 1/8)

(270 1/2)

(338 5/8)

(452)

(565 1/4)

(678 5/8)

 

x

0

0

 

 

0

0

0

0

 

 

0

0

0

 

 

(0)

(0)

 

 

(0)

(0)

(0)

(0)

 

 

(0)

(0)

(0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y

396

594

 

 

792

991

1189

1486

 

1981

2477

2972

 

 

(15 5/8)

(23 1/2)

(31 1/4)

(39 1/8)

(46 7/8)

(58 5/8)

(78)

(97 5/8)

(117 1/8)

 

x

54

81

 

 

108

135

163

203

 

 

271

339

406

 

 

(2 1/4)

(3 1/4)

(4 3/8)

(5 3/8)

(6 1/2)

(8)

 

 

(10 3/4)

(13 3/8)

(16)

 

y

317

475

 

 

634

792

951

1189

 

1585

1981

2377

 

 

(12 1/ )

(18 3/

4

)

(25)

(31 1/ )

(37 1/ )

(46 7/

8

)

(62 1/ )

(78)

(93 5/ )

 

 

2

 

 

 

4

2

 

 

2

 

8

 

x

108

163

 

 

217

271

325

406

 

 

542

677

813

 

 

(4 3/8)

(6 1/2)

(8 5/8)

(10 3/4)

(12 7/8)

(16)

 

 

(21 3/8)

(26 3/4)

(32 1/8)

 

y

238

357

 

 

475

594

713

892

 

 

1189

1486

1783

 

 

(9 3/ )

(14 1/

8

)

(18 3/ )

(23 1/ )

(28 1/ )

(35 1/

8

)

(46 7/ )

(58 5/ )

(70 1/ )

 

 

8

 

 

4

2

8

 

 

8

8

4

 

x

163

244

 

 

325

406

488

610

 

 

813

1016

1219

 

 

(6 1/ )

(9 5/ )

(12 7/ )

(16)

(19 1/ )

(24 1/

8

)

(32 1/ )

(40)

(48)

 

 

2

8

 

8

 

4

 

 

8

 

 

 

y

158

238

 

 

317

396

475

594

 

 

792

991

1189

 

 

(6 1/ )

(9 3/ )

(12 1/ )

(15 5/ )

(18 3/ )

(23 1/

2

)

(31 1/ )

(39 1/ )

(46 7/ )

 

 

4

8

 

2

8

4

 

 

4

8

8

 

x

217

325

 

 

433

542

650

813

 

 

1084

1355

1626

 

 

(8 5/ )

(12 7/

8

)

(17 1/ )

(21 3/ )

(25 5/ )

(32 1/

8

)

(42 3/ )

(53 3/ )

(64 1/ )

 

 

8

 

 

8

8

8

 

 

4

8

8

 

y

79

119

 

 

158

198

238

297

 

 

396

495

594

 

 

(3 1/8)

(4 3/4)

(6 1/4)

(7 7/8)

(9 3/8)

(11 3/4)

(15 5/8)

(19 1/2)

(23 1/2)

 

x

271

406

 

 

542

677

813

1016

 

1355

1693

2032

 

 

(10 3/ )

(16)

 

 

(21 3/ )

(26 3/ )

(32 1/ )

(40)

 

 

(53 3/ )

(66 3/ )

(80)

 

 

4

 

 

 

8

4

8

 

 

 

8

4

 

 

y

0

0

 

 

0

0

0

0

 

 

0

0

0

 

 

(0)

(0)

 

 

(0)

(0)

(0)

(0)

 

 

(0)

(0)

(0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité: mm (pouces)

Pour calculer les positions d’installation

L (minimum) = 38,1569 (1 1/2) × SS – 46,1543 (1 13/16)

L (maximum) = 57,5992 (2 9/32) × SS – 42,3308 (1 21/32) y = –1,463 × x (mm ou pouce) + 9,9060 (3/8) × SS

FR 16

2 Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran.

Vue du haut

Écran

préparatifs et Connexions

3 Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 22)

Pour projeter une image, connecter un appareil vidéo au projecteur. (1 page 18)

Remarque

Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du projecteur.

17 FR

Étape 2 : Raccordement du projecteur

Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit :

Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement.

Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.

Insérer correctement les fiches de câble ; la mauvaise connexion des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité d’image. Débrancher les câbles en les tenant par leur fiche. Ne pas tirer sur le câble lui-même.

Se reporter au mode d’emploi de l’appareil à connecter.

Connexion à un magnétoscope

Pour connecter le dispositif à un lecteur/enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé de connecteurs vidéo à composantes

Haut-parleurs

Amplificateur AV

Côté droit du projecteur

Lecteur/enregistreur DVD, Blu-ray Disc, etc., avec connecteurs vidéo à composantes

Câble vidéo à composantes (non fourni)

: Flux du signal vidéo

FR 18

Pour connecter un lecteur/enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé d’une sortie HDMI

Vous pouvez bénéficier d’une meilleure qualité d’image en connectant un lecteur/ enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé d’une sortie HDMI à l’entrée HDMI du projecteur. De plus, si votre appareil est compatible contrôle HDMI, vous pouvez commander le projecteur en synchronisation avec l’appareil compatible contrôle HDMI. Pour plus d’informations, voir le menu Fonction (1 page 55) et « Commande HDMI » (1 page 62).

Amplificateur AV

Haut-parleurs

Côté droit du projecteur

Lecteur/enregistreur DVD, Blu-ray Disc, etc., équipés d’une sortie HDMI

vers la sortie HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble HDMI (non fourni)

: Flux du signal vidéo

Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option,

 

 

 

 

 

assurez-vous qu’il a obtenu le logo HDMI.

Remarques

Lors du raccordement d’un appareil à l’entrée HDMI du projecteur, assurez-vous d’utiliser un appareil qui a obtenu le logo HDMI.

Lorsque vous raccordez un câble HDMI au projecteur, assurez-vous que la marque V sur la partie supérieure de l’entrée HDMI du projecteur et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position.

Si l’image d’un appareil raccordé au projecteur avec un câble HDMI n’est pas claire,

vérifiez les paramètres de l’appareil raccordé.

............................................................................................................................................................

Le commande HDMI est une fonction de contrôle mutuel norme HDMI qui utilise une spécification HDMI CEC (Consumer Electronics Control).

Ce projecteur prend en charge DeepColor, x.v.Color, LipSync et les signaux d’entrée d’ordinateur conformes aux normes HDMI. Il prend également en charge le protocole HDCP.

préparatifs et Connexions

19 FR

Pour connecter un magnétoscope équipé d’un connecteur S-vidéo ou vidéo

Vous pouvez raccorder un lecteur/enregistreur DVD non équipé de connecteurs vidéo à composantes, un enregistreur vidéo à disque dur, un magnétoscope ou un lecteur de disque laser.

Côté droit du projecteur

 

Haut-parleurs

Amplificateur AV

 

Appareil vidéo

 

vers la sortie

 

S-Vidéo ou

 

vidéo

 

Câble S-Vidéo ou Vidéo (non fourni)

 

: Flux du signal vidéo

 

Conseil

Si vous ne savez pas à quel connecteur vous devez connecter le câble, entre S VIDEO INPUT (connecteur d’entrée S-Vidéo) et VIDEO INPUT (connecteur d’entrée vidéo), le raccorder à S VIDEO pour obtenir une meilleure qualité d’image.

Si l’appareil à raccorder n’a pas de connecteur S-Vidéo, connecter le câble à la sortie vidéo.

FR 20

Raccordement à un ordinateur

Côté droit du projecteur

Ordinateur

vers sortie moniteur

Câble HD avec broches Dsub-15 (non fourni) ou câble HDMI (non fourni)

: Flux du signal vidéo

Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option,

 

assurez-vous qu’il a obtenu le logo HDMI.

Conseil

Lors du raccordement d’un câble HD-Dsub à 15 broches, régler l’option « Sél sign entr A » du menu Réglage sur « Auto » ou « Ordinateur ». Si le signal d’entrée n’apparaît pas correctement, régler l’option sur « Ordinateur ». (1pages 54, 69)

Remarques

Lorsque vous raccordez un câble HDMI, assurez-vous que la marque V sur la partie supérieure de l’entrée HDMI du projecteur et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position.

Si vous réglez votre ordinateur, un portable par exemple, pour qu’il émette le signal à la fois sur son propre écran et sur cet appareil, il se peut que l’image n’apparaisse pas correctement sur l’appareil. Paramétrer l’ordinateur pour qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe. Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi de votre ordinateur. Consulter le fabricant de l’ordinateur pour son paramétrage.

Si l’image d’un appareil raccordé au projecteur avec un câble HDMI n’est pas claire, vérifiez les paramètres de l’appareil raccordé.

préparatifs et Connexions

21 FR

Étape 3 : Réglage de la position de l’image

Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image.

5, 6, 7

Capteur de

Bouton d’objectif

télécommande

1 Indicateur ON/STANDBY

4 Bouton INPUT

2 Interrupteur

?/1 (marche/ veille)

Conseil

Les boutons ?/1 (marche/veille), INPUT, LENS, MENU, et M/m/</,/ (manche à balai) du panneau latéral du projecteur s’utilisent de la même façon que ceux de la télécommande.

Remarque

Suivant l’emplacement d’installation du projecteur, il se peut que la télécommande ne soit pas utilisable. Le cas échéant, pointer la télécommande vers l’écran plutôt que vers le projecteur.

S’allume en rouge.

1 Après avoir branché le cordon d’alimentation au projecteur, brancher le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.

L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille.

FR 22

Clignote en vert pendant un moment (quelques dizaines de secondes) puis s’allume en vert.

2 Appuyer sur l’interrupteur ?/1

(marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension.

Le protecteur d’objectif s’ouvrira. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis demeure allumé en vert. Lorsque l’indicateur lumineux ON/STANDBY clignote,

« Démarrage... » s’affiche sur l’écran.

3 Mettre l’appareil raccordé au projecteur sous tension.

Se reporter au mode d’emploi de l’appareil à connecter.

4 Appuyer sur INPUT pour projeter l’image sur l’écran.

À chaque pression sur le bouton, l’indication d’entrée et l’appareil à projeter changent. (1 page 29)

Conseils

Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée pour l’écran du menu. Pour plus de détails, se reporter à « Étape 4 : Sélection de la langue de menu ». (1 page 27)

Si « Rech. ent. auto. » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , le canal d’entrée aux signaux actifs s’affiche automatiquement lorsque vous appuyez sur INPUT. (1 page 56)

5 Régler la position de l’image.

Appuyer sur le bouton LENS plusieurs fois, jusqu’à ce que la fenêtre de réglage (mire d’essai) Déplac. objectif apparaisse. Régler ensuite la position adéquate en appuyant sur les boutons M/m/</,. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton LENS, la fenêtre de réglage LENS s’affiche dans l’ordre.

préparatifs et Connexions

23 FR

Conseil

Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la position de l’image. (1 page 58)

Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas. (1 page 57)

Pour régler la position horizontale

Appuyer sur </,.

L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche sur 25 % maximum de la largeur d’écran en partant du centre de l’objectif.

25% 1 largeur d’écran 25%

Vue du haut

:Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la gauche

:Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la droite

Pour régler la position verticale

Appuyer sur M/m.

L’image projetée sur l’écran se décale vers le haut ou le bas sur 65 % maximum de la hauteur d’écran en partant du centre de l’objectif.

65%

1 hauteur d’écran

65%

Vue de côté

: Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le haut

: Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le bas

FR 24

Remarque

La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Dans cette connexion, voir également « Positionnement du projecteur et d'un écran » (1 page 14).

Plage de déplacement de l’image projetée

Image projetée

H : Largeur de l’image projetée

V : Hauteur de l’image projetée

6 Régler la taille de l’image.

Appuyer sur le bouton LENS plusieurs fois, jusqu’à ce que la fenêtre de réglage (mire d’essai) Zoom d’objectif apparaisse. Régler ensuite la taille de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. Pour agrandir l’image, appuyer sur

M/,.

Pour réduire l’image, appuyer sur m/<.

préparatifs et Connexions

25 FR

Conseil

Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la taille de l’image et la mise au point. (1 page 58)

Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas. (1 page 57)

7 Régler la mise au point.

Appuyer sur le bouton LENS plusieurs fois, jusqu’à ce que la fenêtre de réglage (mire d’essai) Focus d’objectif apparaisse. Régler ensuite la mise au point de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,.

Remarque

Veiller à régler la taille de l’image et la mise au point à l’aide des boutons de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Ne jamais effectuer de réglages en tournant directement l’objectif avec la main, ce qui pourrait endommager le projecteur ou provoquer son dysfonctionnement.

Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installation

Si le projecteur est installé sur une surface inégale, utiliser les supports réglables pour garder le projecteur de niveau.

Tourner pour régler.

Supports réglables

Remarque

Prendre garde de se coincer les doigts en tournant les supports réglables.

FR 26

Étape 4 : Sélection de la langue de menu

Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu.

2,3,4

Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée)

1

Bouton MENU

1 Appuyer sur MENU.

Le menu apparaît.

préparatifs et Connexions

27 FR

2 Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup , puis appuyer sur , ou .

Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent.

3 Appuyer sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyer sur , ou .

4 Appuyer sur M/m/</, pour sélectionner une langue, puis appuyer sur .

La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée.

Pour faire disparaître le menu

Appuyer sur MENU.

FR 28

Projection

Cette section décrit comment utiliser le projecteur pour afficher l’image depuis l’appareil raccordé au projecteur. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences.

Projection de l’image sur l’écran

1 Mettre sous tension l’appareil et

le périphérique branché à

l’appareil.

 

2 Appuyer sur INPUT plusieurs

fois pour sélectionner l’entrée

que l’on désire projeter sur

l’écran.

 

Afficher l’indication de l’entrée

désirée.

 

Exemple : Pour afficher l’image

 

de l’appareil vidéo

 

raccordé au

 

connecteur

 

VIDEO INPUT.

 

Pour afficher l’image depuis

Appuyer sur INPUT

 

pour afficher

l’appareil vidéo raccordé au connecteur VIDEO INPUT

Vidéo

l’appareil vidéo raccordé au connecteur S VIDEO INPUT

S-Vidéo

l’appareil vidéo à composantes raccordé au connecteur Y PB/CB PR/CR

Composant

l’appareil RVB/à composantes raccordé au connecteur INPUT A

Entrée A*

l’appareil raccordé au connecteur HDMI 1

HDMI 1

l’appareil raccordé au connecteur HDMI 2

HDMI 2

*Régler le paramètre « Sél sign entr A » dans le menu Réglage en fonction de l’entrée de signal. Si vous la réglez sur « Auto » et ne pouvez pas afficher l’image correctement, sélectionner un signal adéquat qui correspond au signal d’entrée. (1pages 54, 61)

Projection

29 FR

Conseils

Si « Rech. ent. auto. » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , le canal d’entrée aux signaux actifs s’affiche automatiquement lorsque vous appuyez sur INPUT.

Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , l’entrée HDMI aux signaux actifs s’affiche automatiquement, en synchronisation avec le fonctionnement de l’appareil raccordé au connecteur HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur. (Uniquement si l’appareil raccordé est compatible avec « Commande HDMI » (commande pour HDMI).)

Remarques sur l’entrée du signal HDMI

Le projecteur règle comme suit la plage dynamique RGB de l’appareil raccordé par câble HDMI, pour qu’elle s’adapte à la norme HDMI et que l’image s’affiche avec une qualité optimale.

Lors de l’entrée d’un signal vidéo : Limitée (16-235)

Lors de l’entrée d’un signal d’ordinateur : Complète (0-255)

Lors de l’entrée d’un signal autre que ceux de la norme HDMI, les symptômes suivants peuvent se présenter.

Lors de l’entrée d’un signal vidéo, la gradation colorimétrique de la zone sombre ou de la zone claire peut perdre en clarté, ou le texte peut s’estomper. Le cas échéant, permutez la plage dynamique RGB de l’appareil raccordé sur Limitée (16-235). Si ce réglage n’est

pas disponible, réglez « Lumière », « Contraste » ou « Netteté » dans le menu Image du projecteur. (1 page 48).

Lors de l’entrée d’un signal d’ordinateur, le texte peut s’estomper. Le cas échéant, réglez « Netteté » dans le menu Image . (1 page 48)

Mise hors tension

1 Appuyer sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille).

Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît sur l’écran.

2 Appuyez une nouvelle fois sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille) avant que le message ne disparaisse.

Le protecteur d’objectif se fermera. Prendre garde de ne pas coincer les doigts ou tout autre objet.

L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pour abaisser la température interne. D’abord, l’indicateur ON/STANDBY clignote rapidement et à ce moment il n’est pas possible d’allumer l’indicateur ON/STANDBY avec l’interrupteur ?/1 (marche/veille).

3 Confirmer que le ventilateur s’arrête et que le voyant ON/STANDBY est allumé en rouge.

Vous pouvez mettre le projecteur hors tension en maintenant enfoncé l’interrupteur ?/1 (marche/veille) pendant environ 1 seconde, plutôt qu’en suivant les étapes ci-dessus.

FR 30

Loading...
+ 318 hidden pages