Parabéns por ter adquirido este computador Sony VAIO® e bem-vindo ao Manual do utilizador apresentado no ecrã.
A Sony combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo, informática e comunicações para lhe oferecer um
computador de tecnologia de ponta.
!
As visualizações externas ilustradas neste manual podem ser ligeiramente diferentes das apresentadas no computador.
Como encontrar especificações
Algumas funcionalidades, opções e itens fornecidos podem não estar disponíveis no seu computador.
Para obter informações acerca da configuração do seu computador, visite o site VAIO-Link em http://support.vaio.sony.eu/
.
Page 5
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
Mais informações sobre o seu computador VAIO
Esta secção fornece informações de suporte acerca do seu computador VAIO.
1. Documentação impressa
❑ Manual de consulta rápida – Uma visão geral da ligação de componentes, informações de configuração, etc.
❑ Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas
❑ Regulamentos, Garantia e Suporte
✍
Antes de activar as funções de transmissão sem fios, como a tecnologia Bluetooth e LAN sem fios, leia cuidadosamente o manual
Regulamentos, Garantia e Suporte.
5
nN
Page 6
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
6
nN
2. Documentação on-line
❑ Manual do utilizador (este manual) – Funcionalidades do computador e informações sobre como resolver problemas
comuns.
Para ver este manual no ecrã:
1Clique em Iniciar , Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Documentation.
2Abra a pasta para o seu idioma.
3Seleccione o manual que pretende ler.
✍
Pode aceder manualmente aos manuais do utilizador acedendo a Computador > VAIO (C:) (unidade C) > Documentation > Documentation e abrindo
a pasta do idioma respectivo.
❑ Ajuda e Suporte do Windows – Uma funcionalidade abrangente para conselhos práticos, iniciações e demonstrações
que o ajudarão a aprender a utilizar o seu computador.
Para aceder à Ajuda e Suportedo Windows, clique em Iniciar e Ajuda e Suporte, ou mantenha premida a tecla
Microsoft Windows e prima a tecla F1.
Page 7
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
7
nN
3. Sites de suporte
Se tiver algum problema com o computador, visite o site VAIO-Link em http://support.vaio.sony.eu/ para resolução de
problemas.
Também estão disponíveis alguns outros recursos de informação:
❑ A comunidade Club VAIO em http://club-vaio.com
❑ Para obter informações sobre produtos, pode visitar o nosso site de produtos em http://www.vaio.eu/
online em http://www.sonystyle-europe.com
Caso precise de contactar as linhas de ajuda VAIO-Link, tenha à mão o número de série do seu computador VAIO. O número
de série encontra-se na base, no painel posterior ou no compartimento da bateria do seu computador VAIO. Se tiver
problemas para localizar o seu número de série, pode encontrar mais ajuda no site VAIO-Link.
dá a possibilidade de fazer perguntas a outros utilizadores VAIO.
, ou a nossa loja
.
Page 8
Leia este documento primeiro >
Considerações ergonómicas
8
nN
Considerações ergonómicas
O computador será utilizado como dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá
ter em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como para os portáteis:
❑ Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente. Mantenha os antebraços na
horizontal, com os pulsos numa posição confortável e neutra durante a utilização do teclado ou do dispositivo apontador.
Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. Faça pausas frequentes durante a utilização
do computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos olhos, músculos ou tendões.
❑ Mobiliário e postura – Utilize uma cadeira com um bom suporte para as costas. Ajuste o nível da cadeira de modo
a que os pés fiquem nivelados com o chão. Um bom apoio de pés proporciona um posicionamento mais confortável.
Sente-se de forma relaxada e na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
Page 9
Leia este documento primeiro >
Considerações ergonómicas
nN
❑ Ângulo de visão do monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor
posição. Pode reduzir o cansaço dos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor para a posição
adequada. Ajuste também o nível de brilho do monitor.
❑ Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não causem demasiado brilho e reflexos no monitor.
Utilize luz indirecta para evitar pontos brilhantes no monitor. Uma iluminação adequada aumenta o conforto e a eficácia
do trabalho.
❑ Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque-o a uma distância de
visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao
sentar-se em frente ao monitor.
9
Page 10
Introdução >
Introdução
Esta secção descreve como começar a utilizar o seu computador VAIO.
❑ Localizar controlos e portas (página 11)
❑ Acerca das luzes indicadoras (página 17)
❑ Ligar uma fonte de alimentação (página 18)
❑ Utilizar a bateria (página 20)
❑ Encerrar o computador com segurança (página 27)
❑ Utilizar os modos de economia de energia (página 28)
❑ Manter o computador num estado optimizado (página 30)
10
nN
Page 11
Introdução >
Localizar controlos e portas
Localizar controlos e portas
Disponha de alguns minutos para identificar os controlos e portas mostrados nas páginas seguintes.
!
O aspecto do seu computador pode ser diferente do ilustrado neste manual, devido a variações nas especificações.
Vista frontal
A Ecrã LCD (página 157)
B Teclado (página 33)
C Câmara MOTION EYE integrada (página 38)
D Indicador da câmara MOTION EYE integrada (página 17)
E Altifalantes integrados (estéreo)
F Sensor de luz ambiente (página 35), (página 201)
Mede a intensidade da luz ambiente para ajustar
automaticamente o brilho do LCD para um nível óptimo.
G Indicador Num lock (página 17)
H Indicador Caps lock (página 17)
I Indicador Scroll lock (página 17)
J Indicador WIRELESS(página 17)
K Indicador de carga (página 17)
L Indicador da unidade de disco (página 17)
M Consola sensível ao tacto (página 36)
N Botão da esquerda (página 36)
O Sensor de impressões digitais
P Botão da direita (página 36)
*Só nalguns modelos.
*
(página 79)
11
nN
Page 12
Introdução >
Localizar controlos e portas
nN
A Botão ASSIST(página 37)
B Botão de organização de janelas (página 37)
C Botão VAI O(página 37)
D Botão de ejecção da unidade
E Botão de apresentação
F Indicador do modo SPEED (página 17), (página 129)
G Selector de desempenho (página 129)
H Indicador do modo AUTO (página 17), (página 129)
I Indicador do modo STAMINA (página 17), (página 129)
J Ranhura “Memory Stick Duo”
K Indicador de acesso a suportes (página 17)
L Ranhura para cartão de memória SD (página 58)
M Selector WIRELESS(página 64), (página 69), (página 73)
N Microfone integrado (mono)
O Tomada para auscultadores (página 114), (página 97)
P Tomada para microfone (página 125)
*1
Em modelos com a unidade de disco óptico integrada.
*2
Em modelos sem a unidade de disco óptico integrada.
*3
O seu computador é compatível apenas com “Memory Stick” de tamanho Duo.
*1
(página 37), (página 39)
*2
(página 37)
*3
(página 47)
12
Page 13
Introdução >
Localizar controlos e portas
Vista posterior
A Conector da bateria (página 20)
B Ranhura para cartão SIM
*Só nalguns modelos.
*
(página 69)
13
nN
Page 14
Introdução >
Localizar controlos e portas
Lateral direita
14
nN
A Porta USB
B Unidade de disco óptico
C Orifício de ejecção manual
D Porta de monitor
*1
(página 126)
*3
(página 116)
*2
(página 39)
*2
(página 194)
E Botão de alimentação/Indicador de alimentação (página 17)
*1
Em conformidade com a norma USB 2.0 e suporta velocidades superior/
completa/baixa.
*2
Só nalguns modelos.
*3
Não acessível quando o computador está ligado ao replicador de portas.
Page 15
Introdução >
Localizar controlos e portas
Lateral esquerda
A Porta DC IN (página 18)
B Ventilação
C Ranhura de segurança
D Porta de rede (LAN)
E Porta de saída HDMI
F Portas USB
*3
*1
(página 63)
*2
(página 119)
(página 126)
G Ranhura ExpressCard/34 (página 54)
*1
Não acessível quando o computador está ligado ao replicador de portas.
*2
Pode não ser emitido qualquer som a partir de um dispositivo de saída
ligado à porta de saída HDMI durante alguns segundos após o início da
reprodução. Isto não indica uma avaria.
*3
Em conformidade com a norma USB 2.0 e suportam velocidades superior/
completa/baixa.
15
nN
Page 16
Introdução >
Localizar controlos e portas
Vista inferior
16
nN
A Ventilação
B Tampa do conector do replicador de portas (página 105)
C Tampa do compartimento dos módulos de memória (página 144)
Page 17
Introdução >
Acerca das luzes indicadoras
Acerca das luzes indicadoras
O computador está equipado com as seguintes luzes indicadoras:
IndicadorFunções
Ligar 1Acende-se com a cor verde quando o computador está no modo Normal, pisca lentamente com a cor laranja
Carga
Câmara MOTION EYE integradaAcende-se quando a câmara integrada está a ser utilizada.
Acesso a suportesAcende-se quando está em curso o acesso a dados num cartão de memória, tal como “Memory Stick” e um
Modo AUTOAcende-se quando o computador está no modo AUTO para proporcionar um desempenho óptimo.
Modo STAMINAAcende-se quando o computador está no modo STAMINA para poupar a carga da bateria.
Modo SPEEDAcende-se quando o computador está no modo SPEED para proporcionar um desempenho mais rápido.
Unidade de disco
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSAcende-se quando está activada pelo menos uma opção sem fios.
*Só nalguns modelos.
enquanto o computador está no modo de Suspensão, e apaga-se quando o computador é desligado ou entra
no modo de Hibernação.
Acende-se quando a bateria está a carregar. Consulte Carregar a bateria (página 24) para obter mais
informações.
cartão de memória SD. (Não active o modo de Suspensão nem desligue o computador quando este indicador
estiver aceso.) Quando o indicador estiver apagado, o cartão de memória não está a ser utilizado.
Acende-se quando está em curso o acesso a dados no dispositivo de armazenamento integrado ou na unidade de
disco óptico
Prima a tecla Num Lk para activar o teclado numérico. Prima a tecla uma segunda vez para desactivar
o teclado numérico. O teclado numérico não está activo quando o indicador está apagado.
Prima a tecla Caps Lock para escrever letras maiúsculas. As letras aparecem em minúsculas se premir a tecla
Shift quando o indicador estiver aceso. Prima a tecla uma segunda vez para apagar o indicador. A escrita
normal é retomada quando o indicador Caps lock estiver apagado.
Prima as teclas Fn+Scr Lk para alterar o modo de deslocação do ecrã. A deslocação normal é retomada
quando o indicador Scroll lock estiver apagado. A tecla Scr Lk funciona de modo diferente em função do
programa que estiver a utilizar e não funciona em todos os programas.
*
. Não active o modo de Suspensão nem desligue o computador quando este indicador estiver aceso.
17
nN
Page 18
Introdução >
Ligar uma fonte de alimentação
18
nN
Ligar uma fonte de alimentação
Pode utilizar um transformador ou uma bateria recarregável como fonte de alimentação para o computador. Antes de utilizar
o computador pela primeira vez, é necessário ligar um transformador ao computador.
!
Não utilize o computador sem instalar a bateria já que isso poderá causar problemas no computador.
Utilizar o transformador
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente
proveniente da tomada de electricidade.
✍
Utilize apenas o transformador fornecido com o computador.
Para utilizar o transformador
1Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (1) ao transformador (3).
2Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade (2).
3Ligue o cabo do transformador (3) à porta DC IN (4) do computador.
!
A forma da tomada DC In depende do transformador.
Page 19
Introdução >
Ligar uma fonte de alimentação
✍
Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica, desligue o transformador da tomada de electricidade.
Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
Se não tencionar utilizar o computador durante um longo período de tempo, coloque-o no modo de Hibernação. Consulte Utilizar o modo de Hibernação (página 29).
19
nN
Page 20
Introdução >
Utilizar a bateria
Utilizar a bateria
A bateria já vem instalada no computador aquando da entrega mas não está completamente carregada.
!
Não utilize o computador sem instalar a bateria já que isso poderá causar problemas no computador.
Instalar/remover a bateria
Para instalar a bateria
1Desligue o computador e feche o ecrã LCD.
2Deslize a patilha LOCK da bateria (1) para fora.
20
nN
Page 21
Introdução >
Utilizar a bateria
21
nN
3Faça deslizar a bateria diagonalmente para dentro do compartimento até a saliência (2) que existe em ambos os lados
encaixar no recorte em forma de U (3) que existe em ambos os lados da bateria.
Page 22
Introdução >
Utilizar a bateria
4Empurre a bateria para o respectivo compartimento até esta encaixar na posição adequada.
5Deslize a patilha de LOCK da bateria para dentro, de modo a fixar a bateria no computador.
22
nN
Page 23
Introdução >
Utilizar a bateria
nN
Para retirar a bateria
!
Perderá todos os dados não guardados se retirar a bateria com o computador ligado, e desligado do transformador.
1Desligue o computador e feche o ecrã LCD.
2Deslize a patilha LOCK da bateria (1) para fora.
3Deslize e liberte o trinco RELEASE da bateria (2), coloque a ponta do dedo sob a patilha (3) existente na bateria,
levante-a na direcção da seta e, em seguida, retire-a do computador.
23
!
Para sua segurança é recomendado que utilize baterias recarregáveis e transformadores genuínos da Sony, que cumpram a norma de garantia de
segurança, fornecidos pela Sony para o seu computador VAIO. Alguns computadores VAIO podem só funcionar com uma bateria genuína da Sony.
Page 24
Introdução >
Utilizar a bateria
Carregar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da entrega.
Para carregar a bateria
1Instale a bateria.
2Ligue o computador a uma fonte de alimentação através do transformador.
O indicador de carga acende-se enquanto a bateria está a ser carregada. Quando a bateria carrega até próximo do nível
máximo de carga que seleccionou, o indicador de carga apaga-se.
Estado do indicador de cargaSignificado
Aceso na cor laranjaA bateria está a carregar.
Intermitente com a luz indicadora de
alimentação na cor verde
Intermitente com a luz indicadora de
alimentação na cor laranja
Pisca rapidamente na cor laranjaOcorreu um erro devido a falha da bateria, ou bateria
!
Carregue a bateria do modo descrito neste manual, a partir da primeira carga da bateria.
A bateria está sem carga.
(modo Normal)
A bateria está sem carga.
(modo de Suspensão)
não bloqueada.
24
nN
Page 25
Introdução >
Utilizar a bateria
✍
Mantenha a bateria instalada no computador enquanto estiver ligado directamente à electricidade da rede. A bateria continua a carregar enquanto
estiver a utilizar o computador.
Quando a bateria está sem carga e ambos os indicadores de bateria e de corrente ficam intermitentes, deve ligar o transformador para recarregar
a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria completamente carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de iões de lítio e pode ser recarregada em qualquer momento. O carregamento de uma bateria
parcialmente descarregada não afecta a duração da bateria.
Enquanto algumas aplicações de software ou dispositivos periféricos estiverem a ser utilizados, o computador poderá não entrar no modo de
Hibernação, mesmo quando a carga da bateria for reduzida. Para evitar a perda de dados quando utilizar o computador com a bateria, guarde
frequentemente os dados e active manualmente um modo de gestão de energia, como por exemplo, o modo de Suspensão ou de Hibernação.
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Suspensão, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
25
nN
Page 26
Introdução >
Utilizar a bateria
26
nN
Verificar a capacidade de carga da bateria
A capacidade de carga da bateria diminui gradualmente à medida que aumenta o número de vezes que a bateria é carregada
ou a duração do uso da bateria. Para tirar o máximo proveito da bateria, verifique a capacidade de carga da bateria e altere
as definições da bateria.
Para verificar a capacidade de carga da bateria
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Control Center.
2Clique em Power Management e em Battery.
✍
Adicionalmente, pode activar a função de cuidados da bateria para prolongar a vida útil da bateria.
Prolongar a vida útil da bateria
Quando o computador está a utilizar a alimentação da bateria, pode prolongar a vida útil da bateria através dos métodos
seguintes.
❑ Diminuição do brilho do ecrã do computador (LCD).
❑ Utilização do modo de poupança de energia. Consulte Utilizar os modos de economia de energia (página 28) para
obter mais informações.
❑ Alteração das definições de poupança de energia nas Opções de energia. Consulte Utilizar o VAIO Power
Management (página 141) para obter mais informações.
❑ Defina o papel de parede em Long Battery Life Wallpaper Setting como o fundo do ambiente de trabalho com
o VAIO Control Center.
Page 27
Introdução >
Encerrar o computador com segurança
nN
Encerrar o computador com segurança
Para evitar a perda de dados não guardados, certifique-se de que encerra correctamente o computador, como descrito
abaixo.
Para encerrar o computador
1Desligue os periféricos ligados ao computador.
2Clique em Iniciar e no botão Encerrar.
3Responda a quaisquer indicações para guardar documentos ou para ter em conta outros utilizadores, e aguarde que
o computador se desligue automaticamente.
O indicador de alimentação apaga-se.
27
Page 28
Introdução >
Utilizar os modos de economia de energia
Utilizar os modos de economia de energia
Pode tirar partido das definições de gestão de energia para preservar a vida da bateria. Para além do modo de
funcionamento normal, o computador tem dois modos distintos de poupança de energia segundo a sua preferência:
Suspensão e Hibernação.
!
Se não tencionar utilizar o computador durante um período de tempo longo enquanto está desligado da electricidade da rede, coloque-o no modo de
Hibernação ou desligue-o.
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Suspensão, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
ModoDescrição
Modo NormalEste é o estado normal do computador quando está a ser utilizado. O indicador verde de alimentação está
ligado quando o computador está neste modo.
Modo de SuspensãoO modo de Suspensão desliga o ecrã LCD e coloca o(s) dispositivo(s) incorporado(s) de armazenamento
e a CPU num modo de consumo de energia inferior. O indicador cor-de-laranja de alimentação pisca
lentamente quando o computador está neste modo. O computador sai do modo de Suspensão com mais
rapidez do que do modo de Hibernação. Contudo, o modo de Suspensão utiliza mais energia do que o modo
de Hibernação.
Modo de HibernaçãoQuando o computador está no modo de Hibernação, o estado do sistema é guardado no(s) dispositivo(s) de
armazenamento integrado(s) e a alimentação é desligada. Mesmo quando a bateria se esgota, não são
perdidos dados. O indicador de alimentação está apagado quando o computador está neste modo.
28
nN
Page 29
Introdução >
Utilizar os modos de economia de energia
Utilizar o modo de Suspensão
Para activar o modo de Suspensão
Clique em Iniciar, na seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Suspender.
Para regressar ao modo Normal
❑ Prima qualquer tecla.
❑ Prima o botão de alimentação do computador.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente. Perderá todos os dados não
guardados.
Utilizar o modo de Hibernação
Para activar o modo de Hibernação
Prima as teclas Fn+F12.
Alternativamente, pode clicar em Iniciar, na seta de seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Hibernar.
!
Não desloque o computador enquanto o indicador de alimentação não apagar.
29
nN
Para regressar ao modo Normal
Prima o botão de alimentação.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente.
Page 30
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
30
nN
Manter o computador num estado optimizado
Actualizar o computador
Certifique-se de que actualiza o seu VAIO com as aplicações de software a seguir apresentadas, para melhorar a eficiência,
segurança e funcionalidade do computador.
A aplicação VAIO Update notifica-o automaticamente quando estiverem disponíveis na Internet novas actualizações,
e efectua a sua transferência e instalação no computador.
❑ Windows Update
Clique em Iniciar, Todos os Programas e Windows Update, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
❑ VAIO Update 5
Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Update 5, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
!
O computador tem de estar ligado à Internet para poder descarregar as actualizações.
Page 31
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
Utilizar o VAIO Care
Com o VAIO Care, pode efectuar regularmente verificações de desempenho e afinações no computador de modo
a mantê-lo a funcionar num nível optimizado. Inicie o VAIO Care sempre que detectar um problema no computador.
O VAIO Care disponibilizará as medidas adequadas para resolver o problema.
Para iniciar o VAIO Care
❑ Nos modelos com o botão ASSIST
Prima o botão ASSIST enquanto o computador é ligado.
❑ Nos modelos sem o botão ASSIST
Clique em Iniciar, Todos os Programas, VAIO Care e VAIO Care.
!
Não prima o botão ASSIST enquanto o computador estiver no modo de Hibernação.
✍
Consulte o ficheiro de ajuda no VAIO Care para obter mais informações.
Nos modelos com o botão ASSIST, ao premir o botão ASSIST enquanto o computador é desligado inicia o VAIO Care Rescue. O VAIO Care Rescue
pode ser utilizado para recuperar o computador em caso de emergência, por exemplo, quando o Windows não iniciar.
31
nN
Page 32
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o computador VAIO
Esta secção descreve como tirar o maior partido da utilização do computador VAIO.
❑ Utilizar o teclado (página 33)
❑ Utilizar a consola sensível ao tacto (página 36)
❑ Utilizar os botões de funções especiais (página 37)
❑ Utilizar a câmara integrada (página 38)
❑ Utilizar a unidade de disco óptico (página 39)
❑ Utilizar um “Memory Stick” (página 47)
❑ Utilizar outros módulos/cartões de memória (página 54)
❑ Utilizar a Internet (página 62)
❑ Utilizar a rede (LAN) (página 63)
❑ Utilizar a LAN sem fios (página 64)
❑ Utilizar a WAN sem fios (página 69)
❑ Utilizar a função Bluetooth (página 73)
❑ Utilizar a autenticação de impressão digital (página 79)
❑ Utilizar o TPM (página 86)
32
nN
Page 33
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
Utilizar o teclado
O seu teclado tem teclas adicionais que executam tarefas específicas do modelo.
Combinações e funções com a tecla Fn
✍
Algumas funções do teclado podem ser utilizadas após o sistema operativo terminar a iniciação.
Combinação/FuncionalidadeFunção
Fn + % (F2): silêncioLiga e desliga os altifalantes integrados ou os auscultadores.
Fn + 2 (F3/F4): controlo do volumeAltera o nível do volume.
Para aumentar o volume, prima as teclas Fn+F4 e, em seguida, a tecla M ou ,, ou mantenha
premidas as teclas Fn+F4.
Para diminuir o volume, prima as teclas Fn+F3 e, em seguida, a tecla m ou <, ou mantenha
premidas as teclas Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): controlo de brilhoAltera o brilho do ecrã do computador (LCD).
Para aumentar a intensidade luminosa, prima sem soltar Fn+F6 ou prima Fn+F6 e,
em seguida, M ou ,.
Para reduzir a intensidade luminosa, prima sem soltar Fn+F5 ou prima Fn+F5 e,
em seguida, m ou <.
Fn + /T (F7): saída de imagem
Alterna a saída de imagem entre o ecrã do computador e o ecrã externo. Prima a tecla Enter
para seleccionar a saída de imagem.
!
Se desligar um cabo de monitor do computador quando um monitor externo tiver sido seleccionado como
o destino de saída, o ecrã do computador apaga-se. Nesse caso, prima a tecla F7 duas vezes enquanto
mantém premida a tecla Fn e, em seguida, prima a tecla Enter para mudar a saída de imagem para o ecrã
do computador.
33
nN
A utilização de vários monitores pode não ser suportada, pois depende do ecrã externo ligado.
Page 34
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
Combinação/FuncionalidadeFunção
Fn + /(F9/F10): zoom
Fn + (F12): hibernação
34
nN
Altera o tamanho de uma imagem ou de um documento apresentado nalguma aplicação.
Para tornar a visualização menor e mais afastada (menos zoom), prima as teclas Fn+F9.
Para tornar a visualização maior e mais próxima (mais zoom), prima as teclas Fn+F10.
Consulte o ficheiro de ajuda no VAIO Control Center para obter mais informações.
Permite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando,
os estados do sistema e dos dispositivos periféricos ligados são guardados no dispositivo
de armazenamento integrado e o sistema é desligado. Para regressar ao estado original do
sistema, utilize o interruptor de ligação para ligar a alimentação.
Para obter detalhes sobre a gestão de energia, consulte Utilizar os modos de economia de
energia (página 28).
Page 35
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
35
nN
Alterar as definições do teclado retroiluminado
Algumas funcionalidades e opções podem não estar disponíveis no seu computador.
Se o seu computador for fornecido com um teclado retroiluminado, pode configurar a luz do teclado para ligar e desligar
automaticamente de acordo com a intensidade da luz ambiente.
Adicionalmente, pode definir um período de tempo para que a retroiluminação do teclado se desligue após inactividade do
teclado.
Para alterar as definições do teclado retroiluminado
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Control Center.
2Clique em Keyboard and Mouse e Backlit KB.
✍
A intensidade da luz ambiente é medida pelo sensor da luz ambiente. Bloquear o sensor da luz ambiente pode ligar a retroiluminação do teclado.
Page 36
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a consola sensível ao tacto
Utilizar a consola sensível ao tacto
Pode apontar, seleccionar, arrastar e deslocar objectos no ecrã utilizando esta consola.
AcçãoDescrição
ApontarDeslize um dedo na consola sensível ao tacto (1) para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto.
ClicarPrima o botão esquerdo (3) uma vez.
Clicar duas vezesPrima o botão esquerdo duas vezes seguidas.
Clicar com o botão direitoPrima o botão direito (4) uma vez. Em muitas aplicações, esta acção apresenta um menu de atalho de contexto
(se existir algum).
ArrastarDeslize um dedo na consola sensível ao tacto, premindo simultaneamente o botão esquerdo.
DeslocarDeslize o dedo ao longo da extremidade direita da consola sensível ao tacto para o deslocamento na vertical. Deslize
o dedo ao longo da parte inferior para o deslocamento na horizontal. Depois de iniciado o deslocamento na vertical ou
na horizontal, pode mover o dedo em círculos na consola sensível ao tacto para continuar a efectuar o deslocamento
sem tirar o dedo da consola sensível ao tacto (a função de deslocamento só está disponível em aplicações que
suportam uma função de deslocamento por consola sensível ao tacto).
FolhearDeslize dois dedos linearmente num movimento rápido no touch pad. Nos web browsers ou em software de visualização
de imagens, pode folhear para a esquerda para mover para trás e folhear para a direita para mover para a frente.
BeliscarEm algumas aplicações de software, pode beliscar no touch pad com dois dedos para fazer zoom. Separe os dedos
para aumentar o zoom ou junte os dedos para reduzir o zoom.
36
nN
✍
Pode desactivar/activar a consola sensível ao tacto enquanto um rato estiver ligado no sistema. Para alterar as definições da consola sensível ao tacto,
utilize o VAIO Control Center.
!
Certifique-se de que liga um rato antes de desactivar a consola sensível ao tacto. Se desactivar a consola sensível ao tacto antes de ligar um rato,
só poderá utilizar o teclado para as operações de cursor.
Page 37
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar os botões de funções especiais
Utilizar os botões de funções especiais
O computador está equipado com botões especiais que o ajudam a utilizar funções específicas do computador.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Botão de funções especiaisFunções
Botão ASSIST
Botão de organização de janelas Por predefinição, o botão de organização de janelas mostra todas as janelas abertas redimensionando-as
Botão VAIO
Botão de ejecção da unidade
Botão de apresentação
*1
Em modelos com uma unidade de disco óptico integrada.
*2
Em modelos sem uma unidade de disco óptico integrada.
*1
*2
Inicia o VAIO Care enquanto o computador é ligado.
Enquanto o computador é desligado, o botão ASSIST inicia o VAIO Care Rescue.
!
Não prima o botão ASSIST enquanto o computador estiver no modo de Hibernação.
de forma a caberem todas no ambiente de trabalho. Para retomar o estado anterior das janelas, prima
novamente este botão.
Pode alterar a atribuição predefinida com o VAIO Control Center.
Inicia a Media Gallery ou liga e desliga o volume, consoante o seu modelo.
Ejecta o tabuleiro da unidade de disco óptico.
Executa a tarefa atribuída ao botão por predefinição.
Pode alterar a atribuição predefinida com o VAIO Control Center.
37
nN
Page 38
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a câmara integrada
Utilizar a câmara integrada
O seu computador está equipado com uma câmara MOTION EYE integrada.
Com o software apropriado de captura de imagens, pode executar as seguintes operações:
❑ Capturar imagens estáticas e filmes
❑ Detectar e captar o movimento de objectos para fins de monitorização
❑ Editar dados captados
✍
Ligar o computador activa a câmara integrada.
É possível fazer chamadas de vídeo com o software apropriado.
!
O início ou fecho do software de mensagens instantâneas ou de edição de vídeo não activa nem desactiva a câmara integrada.
Não coloque o computador no modo de Suspensão ou Hibernação enquanto estiver a utilizar a câmara integrada.
Para utilizar o software de captura de imagens
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, ArcSoft WebCam Companion 3 e WebCam Companion 3.
2Clique no ícone pretendido na janela principal.
Para obter informações detalhadas sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
38
nN
✍
Ao captar uma imagem ou um filme num sítio escuro, clique no ícone Capturar (Capture) na janela principal e, em seguida, clique no ícone
Configurações da Webcam (WebCam Settings) e seleccione a opção de compensação de luz clara na janela de propriedades.
Page 39
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
39
nN
Utilizar a unidade de disco óptico
O seu computador pode estar equipado com uma unidade de disco óptico integrada.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Para inserir um disco
1Ligue o computador.
2Prima o botão de ejecção (1) para abrir a unidade.
O tabuleiro da unidade sai.
3Coloque um disco no centro do tabuleiro da unidade, com a etiqueta virada para cima, e empurre suavemente até ficar
na posição correcta.
!
Não exerça pressão sobre o tabuleiro da unidade. Certifique-se de que segura a base do tabuleiro da unidade ao colocar ou remover um disco do tabuleiro.
Page 40
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
4Feche o tabuleiro da unidade empurrando-o suavemente.
!
Não remova o disco óptico quando o computador estiver num modo de poupança de energia (Suspensão ou Hibernação). Assegure-se que
o computador regressou ao modo Normal antes de remover o disco.
40
nN
Page 41
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Discos suportados
O computador reproduz e grava CDs, DVDs e Blu-ray Disc™, dependendo do modelo adquirido.
Consulte o gráfico de referência em baixo para saber que tipo de discos são suportados pelas unidades ópticas.
RG: reproduzível e gravável
R: reproduzível mas não gravável
–: não reproduzível nem gravável
DVD-R DL
(Camada
dupla)
DVD ±RW/
±R DL/RAM
Unidade de
Blu-ray Disc™ com
CD-
CD de
ROM
vídeo
CD de
música
CD
Extra
RRR R
RRR R
CD-R/RWDVD-
ROM
DVD-
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
Video
(Camada
dupla)
*5
RRRGRGRGRGRG––
RG
*5
RRRGRGRGRGRGR
RG
DVD SuperMulti
Unidade ROM de
Blu-ray Disc™ com
RRR R
*5
RRRGRGRGRGRGRR
RG
DVD SuperMulti
*1
A unidade de discos DVD±RW/RAM existente no seu computador não suporta o cartucho DVD-RAM. Utilize apenas discos normais ou discos com cartucho amovível.
*2
A gravação de dados em discos DVD-RAM de um só lado (2,6 GB) compatíveis com a norma DVD-RAM versão 1.0 não é suportada.
Não são suportados discos DVD-RAM versão 2.2/DVD-RAM 12X revisão 5.0.
*3
A unidade de Blu-ray Disc existente no computador não suporta BD-RE Disc versão 1.0 e Blu-ray Disc com um cartucho.
*4
Suporta a gravação de dados em discos BD-R Part1 versão 1.1/1.2/1.3 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de duas camadas com capacidade
de 50 GB) e discos BD-RE Part1 versão 2.1 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de camada dupla com capacidade de 50 GB).
*5
A gravação de dados em discos CD-RW Ultra Speed não é suportada.
DVDRAM
*1 *2
BDROM
41
nN
BD-R/RE
RG
*3
*4
Page 42
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
!
Esta unidade foi concebida para reproduzir discos em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns discos de música
protegidos por tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Consequentemente,
estes discos podem não ser compatíveis com esta unidade.
Quando adquirir discos pré-gravados ou em branco para utilização num computador VAIO, certifique-se de que lê cuidadosamente os avisos existentes
na embalagem do disco para verificar a compatibilidade de reprodução e de gravação com as unidades de disco óptico do computador. A Sony NÃO
garante a compatibilidade das unidades de disco ópticas VAIO com discos que não sejam compatíveis com “CD”, “DVD” ou “Blu-ray Disc” padrão.
A UTILIZAÇÃO DE DISCOS QUE NÃO RESPEITEM ESTAS NORMAS PODE PROVOCAR DANOS FATAIS NO SEU COMPUTADOR VAIO OU CRIAR
CONFLITOS DE SOFTWARE E PROVOCAR O BLOQUEIO DO SISTEMA.
Para esclarecer dúvidas sobre os formatos de disco, contacte a editora do disco pré-gravado ou um fabricante do disco gravável.
✍
A gravação em discos de 8 cm não é suportada.
!
Para reproduzir continuamente Blu-ray Disc protegidos por direitos de autor, actualize a chave AACS. A actualização da chave AACS necessita do acesso
à Internet.
Tal como acontece com os outros dispositivos ópticos, algumas circunstâncias podem limitar a compatibilidade ou impedir a reprodução de Blu-ray Disc.
Os computadores VAIO podem não suportar a reprodução de filmes em suportes gravados nos formatos AVC ou VC1 a velocidades elevadas.
As definições de região são necessárias para alguns conteúdos em discos DVD e BD-ROM. Se a definição da região na unidade de disco óptico não
corresponder ao código da região no disco, a reprodução não é possível.
42
nN
Excepto se o seu monitor externo for compatível com a norma HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), não pode reproduzir ou visualizar
o conteúdo de Blu-ray Disc protegidos por direitos de autor.
Alguns conteúdos podem restringir que a saída de vídeo seja a definição padrão, ou proibir a saída de vídeo analógico. Quando o envio de sinais de
vídeo é efectuado através de ligações digitais, como uma ligação HDMI ou DVI, recomendamos vivamente que implemente um ambiente digital
compatível com HDCP para obter uma qualidade de visualização ideal.
Encerre todos os utilitários de disco existentes na memória antes de reproduzir ou gravar um disco já que isso poderá causar avarias no computador.
Page 43
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Notas sobre a utilização da unidade de disco óptico
43
nN
Notas sobre a gravação de dados num disco
❑ Utilize apenas discos circulares. Não utilize discos de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode
danificar a unidade de disco óptico.
❑ Não bata nem sacuda o computador enquanto a unidade de disco óptico estiver a gravar dados num disco.
❑ Não ligue nem desligue o cabo de alimentação ou o transformador enquanto a unidade de disco óptico estiver a gravar
dados num disco.
❑ Não instale ou desinstale o computador num (ou a partir de um) replicador de portas (opcional) enquanto a unidade de
disco óptico estiver a gravar dados num disco.
Notas sobre a reprodução de discos
Para obter um desempenho ideal durante a reprodução de discos, deverá seguir as seguintes recomendações:
❑ Alguns leitores de CD e unidades de disco óptico de computadores podem não conseguir reproduzir CDs de áudio
criados com o suporte de dados de CD-R ou CD-RW.
❑ Alguns leitores de DVD e unidades de disco óptico do computador podem não conseguir reproduzir DVDs criados com
o suporte de dados de DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW ou DVD-RAM.
❑ Quando o computador estiver equipado com uma unidade de Blu-ray Disc, a respectiva reprodução está disponível no
PC. No entanto, a unidade pode não conseguir reproduzir alguns dos conteúdos do Blu-ray Disc, ou o computador ficar
instável durante a reprodução do Blu-ray Disc. Para reproduzir os conteúdos normalmente, descarregue e instale as
actualizações mais recentes para WinDVD BD, utilizando VAIO Update.
Para obter mais informações sobre como utilizar o VAIO Update, consulte Actualizar o computador (página 30).
❑ Dependendo do ambiente do sistema, pode sentir interrupções sonoras e/ou quebras na imagem durante a reprodução
de AVC HD.
❑ Não coloque o computador nos modos de economia de energia durante a reprodução de um disco.
Page 44
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
44
nN
Notas sobre códigos de região
Os indicadores do código de região estão identificados nos discos ou nas embalagens para indicar a região e o tipo de leitor
onde pode reproduzir o disco. Se o código de região indicar “all”, pode reproduzir este disco na maioria das regiões do
mundo. Se o código de região da área da sua residência for diferente da indicada na etiqueta, não pode reproduzir o disco
no computador.
Para saber o código de região da área da sua residência, consulte a tabela a seguir apresentada.
Área de residência Código de regiãoÁrea de residência Código de regiãoÁrea de residência Código de região
África5Austrália*4China6
Europa2Hong Kong*3Índia*5
Indonésia*3Japão*2Coreia3
Kuwait*2Malásia*3Nova Zelândia*4
Filipinas*3Rússia5Arábia Saudita*2
Singapura*3África do Sul*2Taiwan3
Tailândia*3Emiratos Árabes
Unidos*
*Um código de região não é atribuído à unidade de disco óptico do computador, por padrão.
2Vietname3
Page 45
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Se for a primeira vez que reproduz um vídeo em DVD no computador, siga estes passos antes de inserir o disco:
1Clique em Iniciar e, em seguida, em Computador.
2Clique com o botão direito do rato na unidade de disco óptico e seleccione Propriedades.
3Clique no separador Hardware.
4Seleccione a sua unidade de disco óptico na lista Todas as unidades de disco e clique em Propriedades.
5Clique no separador Região de DVD.
6Seleccione uma região apropriada na lista e clique em OK.
!
Pode alterar o código de região apenas um número limitado de vezes. Quando tiver excedido este número, o código de região da unidade é atribuído
de forma permanente e não poderá voltar a alterá-lo. A reconfiguração do computador não repõe este número.
Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das definições de código de região da unidade não são cobertas pela garantia.
Se alterar o código de região durante a execução do software WinDVD ou WinDVD BD, reinicie o software ou ejecte o disco e insira-o novamente para
tornar a nova definição efectiva.
45
nN
Page 46
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
46
nN
Reproduzir discos
Para reproduzir um disco
1Insira um disco na unidade de disco óptico.
!
Ligue o transformador ao computador e feche todas as aplicações de software em utilização antes de reproduzir um disco.
2Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software pretendido para
reproduzir o disco.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
Copiar ficheiros para discos
Para copiar ficheiros para um disco
1Insira um disco gravável na unidade de disco óptico.
!
Ligue o transformador ao computador e feche todas as aplicações de software em utilização antes de copiar ficheiros para um disco.
2Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software de gravação de
discos pretendido para copiar os ficheiros para o disco.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
Page 47
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
47
nN
Utilizar um “Memory Stick”
Um “Memory Stick” é um suporte de gravação IC compacto, portátil e versátil especialmente concebido para a troca e partilha
de dados digitais com produtos compatíveis, tais como câmaras digitais, telemóveis e outros dispositivos. Como é amovível,
pode ser utilizado para o armazenamento de dados externos.
Antes de utilizar um “Memory Stick”
A ranhura “Memory Stick Duo” do computador é compatível com os seguintes tamanhos e tipos de suportes:
O seu computador suporta “Memory Stick” de tamanho Duo, e não suporta “Memory Stick” de tamanho padrão.
Para obter as informações mais recentes sobre “Memory Stick”, visite [memorystick.com] em http://www.memorystick.com/en/.
Page 48
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Inserir e remover um “Memory Stick”
Para inserir um “Memory Stick”
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Segure no “Memory Stick” com a seta a apontar na direcção da ranhura.
3Deslize cuidadosamente o “Memory Stick” na ranhura até encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do suporte na ranhura.
✍
Se o “Memory Stick” não entrar facilmente na ranhura, remova-o suavemente e verifique se está a inseri-lo na direcção correcta.
Quando introduzir um “Memory Stick” na ranhura pela primeira vez, poderá ser-lhe solicitado que instale software de controlador. Neste caso, siga as
instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
O “Memory Stick” é automaticamente detectado pelo sistema e o respectivo conteúdo é apresentado. Se não aparecer nada no ambiente de trabalho,
clique em Iniciar, Computador e clique duas vezes no ícone “Memory Stick”.
O ícone “Memory Stick” aparecerá na janela Computador depois de introduzir o “Memory Stick” na ranhura.
48
nN
Page 49
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
!
Antes de utilizar um “Memory Stick Micro” (“M2”), certifique-se de que o insere num adaptador “M2” de dimensão Duo. Se inserir o suporte de dados
directamente na ranhura “Memory Stick Duo” sem o adaptador, poderá não conseguir retirá-lo da ranhura.
49
nN
Page 50
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Para remover um “Memory Stick”
!
Não remova o “Memory Stick” enquanto o indicador de acesso ao suporte de dados estiver aceso. Se o fizer, poderá perder dados. Os volumes de
dados de grandes dimensões podem demorar algum tempo a carregar, pelo que se deve certificar de que o indicador está apagado antes de remover
o “Memory Stick”.
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Verifique se a luz indicadora de acesso a suportes está apagada.
3Empurre o “Memory Stick” para dentro do computador e solte-o.
O “Memory Stick” é ejectado.
4Retire o “Memory Stick” da ranhura.
!
Remova sempre o “Memory Stick” com cuidado, ou este pode sair inesperadamente.
50
nN
Page 51
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Formatar um “Memory Stick”
Para formatar um “Memory Stick”
O “Memory Stick” vem formatado por predefinição e está pronto para ser utilizado.
Se pretender reformatar o suporte com o computador, siga estes passos.
!
Quando formatar o suporte, certifique-se de que utiliza o dispositivo concebido para formatar o suporte e que suporte “Memory Stick”.
A formatação do “Memory Stick” apaga a totalidade dos dados armazenados no suporte. Antes de formatar o suporte de dados, certifique-se de que
ele não contém dados valiosos.
Não remova o “Memory Stick” da ranhura durante a formatação. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Deslize cuidadosamente o “Memory Stick” na ranhura até encaixar e fazer clique.
3Clique em Iniciar e, em seguida, em Computador.
4Clique com o botão direito do rato no ícone “Memory Stick” e seleccione Formatar.
5Clique em Restaurar predefinições do dispositivo.
!
O tamanho da unidade de atribuição e do sistema de ficheiros pode ser alterado.
51
nN
Não seleccione NTFS a partir da lista pendente Sistema de ficheiros pois, se o fizer, pode provocar uma avaria.
✍
O processo de formatação será completado mais rapidamente se seleccionar Formatação Rápida em Opções de formatação.
Page 52
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
6Clique em Iniciar.
7Siga as instruções no ecrã.
!
O tempo de formatação do “Memory Stick” depende do tipo de suporte.
52
nN
Page 53
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
53
nN
Notas sobre a utilização de um “Memory Stick”
❑ O seu computador foi testado e é compatível com “Memory Stick” da Sony com capacidades até 32 GB disponíveis até
Janeiro de 2010. No entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os “Memory Stick”.
❑ Certifique-se de que segura o “Memory Stick” com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na
ranhura. Para evitar danificar o computador ou o suporte “Memory Stick”, não o force na ranhura, caso não o consiga
inserir suavemente.
❑ Introduza ou remova um “Memory Stick” da ranhura com cuidado. Não force a entrada ou saída dos suportes da ranhura.
❑ A compatibilidade da utilização de um “Memory Stick” com vários adaptadores de conversão não é garantida.
❑ “MagicGate” é o nome geral da tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony. Para beneficiar
desta funcionalidade, utilize “Memory Stick” com o logótipo “MagicGate”.
❑ Excepto para utilização pessoal, é contra a lei de direitos de autor utilizar dados de áudio e/ou imagem que tenha gravado
sem a autorização prévia dos respectivos proprietários. Do mesmo modo, o “Memory Stick” com esses dados de direitos
de autor só pode ser utilizado de acordo com a lei.
❑ Não insira mais do que um “Memory Stick” na ranhura. A introdução incorrecta do suporte pode danificar o computador
e o suporte.
Page 54
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
nN
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Utilizar o módulo ExpressCard
O computador está equipado com uma ranhura ExpressCard/34* para a transferência de dados entre câmaras digitais,
câmaras digitais, leitores de música e outros dispositivos de áudio/vídeo. Esta ranhura suporta apenas um módulo
ExpressCard/34
*Referidos como ranhura ExpressCard e módulo ExpressCard neste manual.
(34 mm de largura)*.
54
Page 55
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para inserir um módulo ExpressCard
!
O computador é fornecido com uma protecção na ranhura ExpressCard. Remova a protecção antes de utilizar a ranhura.
1Localize a ranhura ExpressCard.
2Prima a protecção da ranhura ExpressCard para que o protector saia.
3Segure cuidadosamente na protecção da ranhura ExpressCard e remova-a da ranhura.
4Segure no módulo ExpressCard com a seta a apontar na direcção da ranhura.
5Empurre cuidadosamente o módulo ExpressCard para dentro da ranhura até este encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do suporte na ranhura.
55
nN
Page 56
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
✍
Se o módulo não entrar facilmente na ranhura, remova-o suavemente e verifique se está a inseri-lo na direcção correcta.
Certifique-se de que utiliza o software de controlador mais recente fornecido pelo fabricante do módulo ExpressCard.
56
nN
Page 57
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para remover um módulo ExpressCard
!
Quando não estiver a utilizar um módulo ExpressCard, introduza a protecção da ranhura ExpressCard para proteger a ranhura contra a entrada de
detritos. Antes de mover o computador, certifique-se de que insere a protecção da ranhura ExpressCard.
✍
Pode ignorar os passos 1 a 4, se:
- o computador estiver desligado.
- o ícone Remover Hardware com Segurança e Ejectar Suporte de Dados não aparecer na barra de tarefas.
- o hardware que pretende desligar não for apresentado na janela Remover Hardware com Segurança e Ejectar Suporte de Dados.
1Localize a ranhura ExpressCard.
2Clique no ícone Remover Hardware com Segurança e Ejectar Suporte de Dados na barra de tarefas.
3Seleccione o hardware que pretende desligar.
4Siga as instruções apresentadas no ecrã para remover o módulo ExpressCard.
5Empurre o módulo ExpressCard na direcção do computador para que o módulo se solte.
6Segure cuidadosamente no módulo ExpressCard e remova-o da ranhura.
57
nN
Page 58
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
58
nN
Utilizar o cartão de memória SD
O computador está equipado com uma ranhura de cartão de memória SD. Pode utilizar esta ranhura para transferir dados
entre câmaras digitais, câmaras de vídeo, leitores de música e outros dispositivos de áudio/vídeo.
Antes de utilizar o cartão de memória SD
A ranhura para cartões SD do computador é compatível com os seguintes cartões de memória:
❑ Cartão de memória SD
❑ Cartão de memória SDHC
Para obter as informações mais recentes sobre as placas de memória compatíveis, consulte Mais informações sobre o seu
computador VAIO (página 5) para visitar o site de suporte apropriado.
Page 59
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para inserir um cartão de memória SD
1Localize a ranhura para cartões de memória SD.
2Segure no cartão de memória SD com a seta a apontar na direcção da ranhura.
3Deslize cuidadosamente o cartão de memória SD na ranhura até encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do cartão na ranhura.
59
nN
✍
Quando introduzir um cartão de memória SD na ranhura pela primeira vez, poderá ser-lhe solicitado que instale software de controlador. Neste caso,
siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
O ícone do cartão de memória SD aparecerá na janela Computador depois de introduzir o cartão na ranhura.
Page 60
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para remover um cartão de memória SD
1Localize a ranhura para cartões de memória SD.
2Verifique se a luz indicadora de acesso a suportes está apagada.
3Empurre o cartão de memória SD para dentro do computador e solte-o.
O cartão de memória SD é ejectado.
4Retire o cartão de memória SD da ranhura.
60
nN
Page 61
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
61
nN
Notas sobre a utilização de cartões de memória
Notas gerais sobre a utilização de cartões de memória
❑ Certifique-se de que utiliza cartões de memória compatíveis com as normas suportadas pelo seu computador.
❑ Certifique-se de que segura o cartão de memória com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na
ranhura. Para evitar danificar o computador ou o suporte, não force o cartão de memória na ranhura, caso não o consiga
inserir suavemente.
❑ Introduza ou remova o cartão de memória da ranhura com cuidado. Não force a entrada ou saída dos suportes da
ranhura.
❑ Não remova o cartão de memória enquanto o indicador de acesso ao suporte de dados estiver aceso. Se o fizer, poderá
perder dados.
❑ Não tente introduzir um cartão ou adaptador de cartão de memória de um tipo diferente na ranhura do cartão de
memória. Poderá ser difícil retirar um cartão ou adaptador de cartão de memória incompatível da ranhura e poderá
provocar danos no computador.
Notas sobre a utilização do cartão de memória SD
❑ O seu computador foi testado e é compatível apenas com os principais cartões de memória disponíveis até Janeiro de 2010.
No entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os cartões de memória.
❑ Os cartões de memória SD com capacidade para até 2 GB e os cartões de memória SDHC com capacidade para até
32 GB foram testados e confirmada a sua compatibilidade com o computador.
Page 62
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a Internet
62
nN
Utilizar a Internet
Antes de utilizar a Internet, necessita de efectuar uma subscrição junto de um ISP (Internet Service Provider – Fornecedor
de Serviços da Internet) e de configurar os dispositivos requeridos para efectuar a ligação do computador à Internet.
O ISP pode ter disponíveis os seguintes tipos de serviços de ligação à Internet:
❑ Fiber to the Home (FTTH)
❑ Digital Subscriber Line (DSL)
❑ Modem por cabo
❑ Satélite
❑ Acesso telefónico
Para obter informações detalhadas sobre os dispositivos requeridos para acesso à Internet, e sobre como ligar o computador
à Internet, consulte o seu ISP.
✍
Para ligar o computador à Internet utilizando a função de LAN sem fios, necessita de configurar a rede LAN sem fios. Consulte Utilizar a LAN sem fios
(página 64) para obter mais informações.
!
Quando ligar o computador à Internet, certifique-se de que toma as medidas de segurança apropriadas para proteger o computador contra ameaças
on-line.
Dependendo do seu contrato de serviços com o seu ISP, pode necessitar de ligar um dispositivo de modem externo como, por exemplo, um modem
de telefone USB, um modem DSL, ou um modem por cabo, ao computador para estabelecer ligação à Internet. Para obter instruções detalhadas sobre
as configurações de ligação e a configuação do modem, consulte o manual fornecido com o modem.
Page 63
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a rede (LAN)
63
nN
Utilizar a rede (LAN)
Pode ligar o seu computador a redes do tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T através de um cabo LAN. Ligue uma
extremidade de um cabo LAN (não fornecido) opcional à porta de rede (LAN) do computador ou do replicador de portas
opcional e a outra extremidade à sua rede. Para obter definições detalhadas e saber quais os dispositivos necessários para
ligar à LAN, consulte o administrador da rede.
!
A porta de rede (LAN) do computador não está acessível quando este está ligado ao replicador de portas opcional.
✍
Pode ligar o computador a qualquer rede sem alterar as predefinições.
!
Não ligue um cabo telefónico à porta de rede (LAN) do computador.
Se a porta de rede (LAN) estiver ligada às linhas telefónicas abaixo mencionadas, os picos de corrente eléctrica no conector podem provocar danos,
sobreaquecimento ou incêndios.
- Linhas telefónicas domésticas (intercomunicadores) ou de escritório (linhas telefónicas múltiplas de escritório)
- Linha telefónica de subscritor de telefone público
- PBX (central telefónica)
Page 64
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
Utilizar a LAN sem fios
A LAN sem fios (WLAN) permite que o computador estabeleça ligação a uma rede através de uma ligação sem fios.
A WLAN utiliza a seguinte norma IEEE 802.11a/b/g/n, que especifica o tipo de tecnologia utilizada.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
64
nN
Norma WLANBanda de
frequência
IEEE 802.11a5 GHz-
IEEE 802.11b/g2,4 GHzA norma IEEE 802.11g proporciona comunicações de maior velocidade do que a norma
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzNos modelos compatíveis com a norma IEEE 802.11b/g/n, só pode ser utilizada a banda
Observações
IEEE 802.11b.
2,4 GHz.
Page 65
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
65
nN
Notas sobre a utilização da função LAN sem fios
Notas gerais acerca da utilização da função LAN sem fios
❑ Nalguns países ou regiões, a utilização de produtos de WLAN pode ser restringida por regulamentos locais (por exemplo,
número limitado de canais).
❑ As normas IEEE 802.11a e IEEE 802.11n não estão disponíveis em redes ad-hoc.
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos de LAN sem fios funcionam, é utilizada por vários dispositivos. Apesar
dos dispositivos de LAN sem fios utilizarem tecnologia para minimizarem a interferência de rádio de outros dispositivos
que utilizam a mesma banda, essa interferência de rádio pode causar diminuição nas velocidades, redução nos
intervalos ou falhas nas comunicações.
❑ A velocidade e o alcance de comunicação variam em função das seguintes condições:
❑ Distância entre os dispositivos de comunicação
❑ Existência de obstáculos entre os dispositivos
❑ Configuração do dispositivo
❑ Condições de rádio
❑ Meio ambiente, que inclui a existência de paredes e materiais dessas paredes
❑ Software utilizado
❑ As comunicações podem ser cortadas dependendo das condições de rádio.
❑ A velocidade de comunicação actual pode não ser tão rápida como a apresentada no computador.
❑ Utilizar produtos WLAN compatíveis com diferentes normas que utilizam a mesma banda na mesma rede sem fios pode
reduzir a velocidade de comunicação devido a interferências de rádio. Tendo isto em consideração, os produtos WLAN
foram concebidos para reduzir a velocidade de comunicação para assegurar comunicação com outro produto WLAN
caso seja compatível com uma norma diferente que utiliza a mesma banda. Quando a velocidade de comunicação não
é tão rápida como a esperada, a mudança do canal sem fios no ponto de acesso pode aumentar a velocidade de
comunicação.
Page 66
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
66
nN
Nota sobre encriptação de dados
A norma WLAN inclui os métodos de encriptação: Wired Equivalent Privacy (WEP), que é um protocolo de segurança,
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e Wi-Fi Protected Access (WPA). Propostos conjuntamente pelo IEEE e pela
Wi-Fi Alliance, o WPA2 e o WPA são especificações de melhoramentos de segurança interoperacionais, baseados em
normas, que aumentam o nível de protecção de dados e controlam o acesso às redes Wi-Fi existentes. O WPA foi concebido
para ser compatível com a especificação IEEE 802.11i. Utiliza a encriptação de dados melhorada TKIP (Temporal Key
Integrity Protocol), além da autenticação de utilizador utilizando 802.1X e do EAP (Extensible Authentication Protocol).
A encriptação de dados protege a ligação sem fios vulnerável entre os clientes e os pontos de acesso. Além disso, existem
outros mecanismos de segurança de LAN típicos para garantir a privacidade, tais como: protecção por palavra-passe,
encriptação ponto a ponto, redes privadas virtuais e autenticação. O WPA2, a segunda geração do WPA, proporciona uma
protecção de dados e um controlo de acesso à rede mais seguros, sendo igualmente concebido para proteger todas as
versões dos dispositivos 802.11, incluindo as normas 802.11b, 802.11a, 802.11g, e 802.11n, banda múltipla e modo múltiplo.
Para além disso, sendo baseado na norma IEEE 802.11i ratificada, o WPA2 fornece segurança de nível governamental
através da implementação do algoritmo de encriptação AES compatível com o FIPS 140-2 do NIST (National Institute of
Standards and Technology) e da autenticação baseada no 802.1X. O WPA2 é retrocompatível com o WPA.
Page 67
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
67
nN
Iniciar as comunicações de LAN sem fios
Em primeiro lugar, tem de estabelecer comunicações de LAN sem fios entre o seu computador e um ponto de acesso
(não fornecido). Consulte o Ajuda e Suporte do Windows para obter mais informações.
!
Para obter detalhes sobre como seleccionar o canal que será utilizado pelo ponto de acesso, consulte o manual fornecido com o seu ponto de acesso.
Para iniciar as comunicações de LAN sem fios
1Certifique-se de que existe um ponto de acesso configurado.
Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.
2Ligue o selector WIRELESS.
3Clique no ícone VAIO Smart Network na barra de tarefas.
4Clique no interruptor junto à(s) opção(ões) sem fios pretendida(s) para o mudar para On na janela VAIO Smart Network.
Certifique-se de que o indicador WIRELESS está aceso.
!
A comunicação de LAN sem fios utilizando a banda de 5 GHz, disponível apenas em determinados modelos, está desactivada por padrão. Para activar
a comunicação de banda de 5 GHz, necessita de seleccionar a opção para utilizar a banda de 5 GHz, ou as bandas de 2,4 GHz e de 5 GHz na lista pendente
Wireless LAN Settings na janela de definições VAIO Smart Network.
5Clique em ou na barra de tarefas.
6Seleccione o ponto de acesso pretendido e clique em Ligar.
✍
Para autenticação WPA-PSK ou WPA2-PSK, deve introduzir uma senha. A palavra-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas, e deve ser uma
sequência de texto entre 8 e 63 caracteres de comprimento, ou uma sequência hexadecimal de 64 caracteres.
Page 68
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
Parar as comunicações de LAN sem fios
Para parar as comunicações de LAN sem fios
Clique no interruptor junto a Wireless LAN para o mudar para Off na janela VAIO Smart Network.
!
A desactivação da função de LAN sem fios durante o acesso a documentos, ficheiros ou recursos remotos pode originar a perda de dados.
68
nN
Page 69
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
nN
Utilizar a WAN sem fios
A utilização de WAN sem fios (WWAN) permite ao computador estabelecer ligação à Internet através da rede sem fios,
sempre que tiver cobertura da rede móvel.
O sistema WWAN pode não estar disponível nalguns países ou regiões.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
69
Page 70
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
70
nN
Inserir um cartão SIM
Para utilizar a função WAN sem fios, precisa primeiro de introduzir um cartão SIM na ranhura de cartões SIM do computador.
O seu cartão SIM encontra-se num encaixe metálico com o tamanho aproximado de um cartão de crédito.
✍
Consoante o seu país e modelo, poderá ter acesso a uma promoção do operador de telecomunicações seleccionado para o VAIO. Nesse caso, o cartão
SIM estará no pacote do SIM do operador dentro da embalagem, ou já introduzido na ranhura de cartões SIM. Se o cartão SIM não for fornecido com
o computador, pode adquirir um através do operador de telecomunicações da sua preferência.
Para inserir um cartão SIM
1Desligue o computador.
2Retire a bateria do computador.
✍
Para obter instruções detalhadas, consulte Para retirar a bateria (página 23).
3Retire o cartão SIM (1) empurrando-o para fora do encaixe metálico.
Page 71
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
4Introduza o cartão SIM na ranhura de cartões SIM com a face do circuito impresso virada para baixo.
!
Não toque no circuito impresso do cartão SIM. Certifique-se de que segura firmemente no computador antes de introduzir ou remover o cartão.
Não danifique o cartão SIM de qualquer forma, seja dobrando-o ou exercendo pressão no cartão.
5Reinstale a bateria.
!
Certifique-se de que a bateria está correctamente instalada.
71
nN
Page 72
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
72
nN
Iniciar a comunicação da WAN sem fios
Para iniciar as comunicações WAN sem fios
1Ligue o selector WIRELESS.
2Clique no ícone VAIO Smart Network na barra de tarefas.
3Na janela VAIO Smart Network, certifique-se de que o selector junto de Wireless WAN esteja On.
4Clique no botão de seta para baixo junto do selector Wireless WAN e no botão Connect para iniciar o software do gestor
de ligação, ou o software pré-instalado por um operador de telecomunicações, dependendo do modelo ou país.
5Introduza o seu código PIN quando solicitado.
6Clique em Ligar.
Para mais informações sobre como utilizar a função de WAN sem fios, consulte o ficheiro de ajuda incluído no software
VAIO Smart Network ou a documentação fornecida pelo operador de telecomunicações.
Page 73
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
73
nN
Utilizar a função Bluetooth
Pode estabelecer uma comunicação sem fios entre o computador e outros dispositivos Bluetooth®, tais como outro
computador ou um telemóvel. Pode transferir dados entre estes dispositivos sem cabos até uma distância de 10 metros em
espaço aberto.
Segurança Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth tem uma função de autenticação que lhe permite determinar com quem está a comunicar.
Com a função de autenticação pode impedir que qualquer dispositivo Bluetooth anónimo aceda ao seu computador.
Durante a primeira comunicação entre dois dispositivos Bluetooth, deve ser determinada uma chave (uma palavra-passe
necessária para autenticação) comum a registar por ambos os dispositivos. Assim que um dispositivo for registado, não
haverá necessidade de introduzir novamente a chave.
✍
A chave pode ser sempre diferente, mas tem de ser a mesma em ambos os lados.
Para determinados dispositivos, tais como um rato, não pode ser introduzida nenhuma chave.
Page 74
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
74
nN
Comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Pode ligar o computador a um dispositivo Bluetooth como outro computador, um telemóvel, um PDA, um auricular, um rato
ou uma câmara digital sem utilizar quaisquer cabos.
Page 75
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
nN
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth, primeiro necessita de configurar a função Bluetooth. Para configurar
e utilizar a função Bluetooth, procure as informações sobre Bluetooth no Ajuda e Suporte do Windows.
1Ligue o selector WIRELESS.
2Clique no ícone VAIO Smart Network na barra de tarefas.
3Clique no interruptor junto a Bluetooth para o mudar para On na janela VAIO Smart Network.
Certifique-se de que o indicador WIRELESS está aceso.
75
Page 76
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
Parar as comunicações Bluetooth
Para parar as comunicações Bluetooth
1Desligue o dispositivo Bluetooth que está a comunicar com o computador.
2Clique no interruptor junto a Bluetooth para o mudar para Off na janela VAIO Smart Network.
76
nN
Page 77
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
77
nN
Notas sobre a utilização da função Bluetooth
❑ A velocidade de transferência de dados varia em função das seguintes condições:
❑ Obstáculos, como paredes, localizados entre dispositivos
❑ Distância entre dispositivos
❑ Material utilizado nas paredes
❑ Proximidade de microondas e telefones sem fios
❑ Interferência de frequências de rádio e outras condições ambientais
❑ Configuração do dispositivo
❑ Tipo de aplicação
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Utilização das funções de LAN sem fios e Bluetooth em simultâneo no computador
❑ Tamanho do ficheiro a transmitir
❑ Os ficheiros grandes podem, ocasionalmente, ser danificados durante a transferência contínua, devido às limitações da
norma Bluetooth e à interferência electromagnética no ambiente.
❑ Todos os dispositivos Bluetooth têm de ser certificados para que os requisitos aplicáveis da norma sejam mantidos.
Mesmo se as normas forem cumpridas, o desempenho de um dispositivo individual, as especificações e os
procedimentos de funcionamento podem variar. A troca de dados pode não ser possível em todas as situações.
❑ O vídeo e o áudio podem não ser sincronizados se reproduzir vídeos no computador com saída de áudio de um
dispositivo Bluetooth ligado. Esta é uma situação frequente com a tecnologia Bluetooth e não indica uma avaria.
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos Bluetooth ou os dispositivos de rede sem fios funcionam, é utilizada por
vários dispositivos. Apesar dos dispositivos Bluetooth utilizarem tecnologia para minimizarem a interferência de rádio de
outros dispositivos que utilizam a mesma banda, essa interferência de rádio pode causar diminuição nas velocidades de
comunicações, redução das distâncias ou falhas nas comunicações.
Page 78
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
78
nN
❑ A função Bluetooth pode não funcionar com outros dispositivos, pois depende do fabricante ou da versão do software
utilizada pelo fabricante.
❑ A ligação de vários dispositivos Bluetooth no computador pode causar congestionamentos no canal, resultando num
desempenho pobre dos dispositivos. Esta é uma situação normal com a tecnologia Bluetooth e não indica uma avaria.
Page 79
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
Utilizar a autenticação de impressão digital
O computador pode estar equipado com um sensor de impressões digitais, para conveniência adicional.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Depois de registar as suas impressões digitais, a função de autenticação de impressão digital proporciona:
❑ Um substituto para a introdução da palavra-passe
❑ Aceder ao Windows (página 84)
Se registou as suas impressões digitais para a conta de utilizador, pode substituir a autenticação de impressão digital
pela introdução da palavra-passe quando aceder ao Windows.
❑ Funcionalidade Power-on Security(página 84)
Se tiver definido a palavra-passe de ligação (página 133), pode substituir a autenticação de impressão digital pela
introdução da palavra-passe quando iniciar o computador.
❑ Banco de Palavras-passe (Password Bank) para um rápido acesso ao site
Depois de registar as suas informações de utilizador (contas de utilizador, palavras-passe, etc.) para sites no
Banco de Palavras-passe (Password Bank), pode utilizar a autenticação de impressão digital como substituto da
introdução de informações necessárias e aceder a sites protegidos por palavra-passe.
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído no Protector Suite.
79
nN
!
Poderá não conseguir utilizar a funcionalidade Banco de Palavras-passe (Password Bank), dependendo do site a que aceder.
Page 80
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
❑ Encriptação de arquivos
❑ Funcionalidade Cofre de Ficheiros (File Safe) para encriptar/desencriptar dados
Com a funcionalidade Cofre de Ficheiros (File Safe), pode criar um arquivo encriptado para incluir um ficheiro
e/ou pasta para protecção contra acesso não autorizado. O arquivo encriptado pode ser descodificado ou
desbloqueado para o acesso de ficheiro/pasta incluído, passando o dedo pelo sensor de impressõs digitais ou
introduzindo a palavra-passe de cópia de segurança que especificou para encriptação.
❑ Funcionalidade Cofre Pessoal (Personal Safe)
Com a funcionalidade Cofre Pessoal (Personal Safe), pode encriptar o conteúdo de qualquer pasta protegida no
ambiente de trabalho ou no dispositivo de armazenamento integrado. A pasta encriptada não estará visível para os
outros utilizadores que partilham o computador.
❑ Função de arranque de aplicações para um rápido acesso às aplicações
O arranque de aplicações está disponível no computador para iniciar a sua aplicação preferida (ficheiro executável) que
está atribuída a um dos seus dedos com a impressão digital registada. Após ter atribuído uma aplicação ao dedo, poderá
iniciar a aplicação atribuída passando simplesmente o dedo pelo sensor de impressões digitais.
❑ Função Gerador de Palavras-passe Seguras. (Strong Password Generator)
A função Gerador de Palavras-passe Seguras. (Strong Password Generator) permite-lhe melhorar a segurança do
computador gerando uma palavra-passe segura que resista a ataques. A palavra-passe gerada pode ser registada no
Banco de Palavras-passe (Password Bank).
80
nN
Page 81
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
nN
Registar uma impressão digital
Para utilizar a função de autenticação de impressão digital, tem de registar as suas impressões digitais no computador.
✍
Defina a palavra-passe do Windows no computador antes do registo. Consulte Definir a palavra-passe do Windows (página 137) para obter
instruções detalhadas.
Para registar uma impressão digital
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, Protector Suite e Centro de Controlo (Control Center).
2Leia atentamente o acordo de licença de utilizador final e clique em Aceitar (Accept).
3Siga as instruções no ecrã.
✍
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda.
81
Page 82
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
Se o registo da impressão digital tiver falhado, siga estes passos para tentar novamente.
1Coloque a articulação do dedo no sensor de impressões digitais (1).
2Passe o dedo perpendicularmente ao sensor de impressões digitais.
82
nN
Page 83
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
!
Coloque a cabeça do dedo no centro do sensor de impressões digitais.
Leia a impressão digital da articulação do dedo em direcção à ponta do mesmo.
Ao passar o dedo, mantenha-o em contacto com o sensor de impressões digitais.
O registo de impressões digitais poderá falhar se mover o dedo demasiado depressa ou demasiado devagar. Deixe que o sensor de impressões digitais
verifique a sua impressão digital durante cerca de um segundo.
Pode não conseguir registar e/ou fazer reconhecer as suas impressões digitais se o dedo estiver demasiado seco ou molhado, sujo, se apresentar
rugas, lesões, etc.
Registe mais do que uma impressão digital para o caso do sensor falhar o reconhecimento da impressão digital.
Limpe o dedo e o sensor de impressões digitais antes da leitura para garantir um bom desempenho do reconhecimento.
Só pode registar o número limitado de impressões digitais para iniciar sessão no seu sistema utilizando a funcionalidade Power-on Security(página 84).
O número máximo de impressões digitais que pode registar varia em função da quantidade de dados em cada impressão digital.
Também pode seleccionar posteriormente a impressão digital que pretende utilizar para a funcionalidade Power-on Security.
83
nN
Page 84
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
84
nN
Iniciar sessão no sistema
Para utilizar a funcionalidade de autenticação de impressão digital em vez da introdução da palavra-passe para iniciar
sessão no sistema, necessita de definir as palavras-passe de ligação e do Windows e de configurar o computador para
autenticação de impressão digital.
Para definir as palavras-passe de ligação e do Windows, consulte Definir a palavra-passe (página 132).
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído no Protector Suite.
Aceder ao Windows
Se tiver registado as impressões digitais na sua conta de utilizador, poderá substituir a autenticação da impressão digital
pela entrada da palavra-passe do Windows. Para aceder ao Windows, passe o dedo cuja impressão digital está registada
no sensor de impressões digitais quando aparecer o ecrã de início de sessão do Windows.
Funcionalidade Power-on Security
Se tiver definido a palavra-passe de ligação (página 133), pode substituir a autenticação de impressão digital pela introdução
da palavra-passe quando iniciar o computador.
Page 85
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
85
nN
Apagar as impressões digitais registadas
Antes de eliminar o computador ou de o transferir para outra pessoa, recomendamos vivamente que apague os dados das
impressões digitais registados no respectivo sensor depois de apagar os dados armazenados no dispositivo integrado de
armazenamento.
Para apagar as impressões digitais registadas
1Ligue o computador.
2Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Se o ecrã não aparecer, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias
vezes quando aparecer o logótipo VAIO.
3Prima a tecla < ou , para seleccionar Security, para visualizar o separador Security.
4Prima a tecla
5No pedido de confirmação, seleccione Continue e prima a tecla Enter.
Os dados de impressão digital registados no sensor de impressão digital são automaticamente apagados depois do
sistema ser reiniciado.
m para seleccionar Clear Fingerprint Data, e prima a tecla Enter.
Page 86
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
86
nN
Utilizar o TPM
O Trusted Platform Module (TPM) pode estar incorporado no seu computador para fornecer funções de segurança básicas.
Em conjunto com o TPM, pode encriptar e desencriptar os seus dados para aumentar a segurança do computador contra
acesso impróprio.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Os TPMs são definidos pelo Trusted Computing Group (TCG) e também são designados por chips de segurança.
Page 87
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
nN
Aviso importante
Notas sobre como encriptar o sistema operativo ou os ficheiros de programa
A encriptação dos ficheiros usados pelo sistema operativo ou qualquer aplicação de software, utilizando o Sistema de
Encrypting File System (EFS) com o TPM, impedirá que inicie ou utilize esse software.
Para evitar esses problemas, tenha em conta os seguintes aspectos antes de utilizar o EFS:
❑ Certifique-se de que guarda os dados que pretende encriptar nos seguintes destinos:
❑ A pasta Encrypted Data criada com as predefinições no processo de inicialização de utilizador
❑ Uma nova pasta encriptada criada na pasta Os Meus Documentos ou na pasta Documentos na sua conta
❑ A Personal Secure Drive
✍
A Personal Secure Drive é uma unidade virtual que é criada utilizando a funcionalidade Personal Secure Drive e que encripta automaticamente os dados
nela guardados.
❑ Não altere as seguintes definições no separador Ver na janela Opções de Pastas que aparece quando clica em
Opções de pesquisa e pasta em Organizar no menu do Explorador do Windows.
❑ Não mostrar pastas, unidades e ficheiros ocultos
❑ Ocultar ficheiros protegidos do sistema operativo (Recomendado)
❑ Não altere os atributos de sistema dos ficheiros, excepto se necessário.
❑ Não encripte a pasta Windows, nem a pasta Programas e os ficheiros nela contidos.
❑ Não encripte a pasta Utilizadores nem as pastas de contas nela contidas.
87
Page 88
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
nN
Notas sobre como encriptar ficheiros de chave ou os ficheiros na Personal Secure Drive
A encriptação de ficheiros criados nas seguintes pastas, quando a sua conta de utilizador é inicializada e o EFS está
activado, impedirá que inicie o software TPM e a desencriptação dos dados encriptados.
Com as definições padrão, os ficheiros nas pastas indicadas abaixo não podem ser encriptados porque têm atributos de
sistema.
Não altere os atributos de sistema dos ficheiros existentes nas pastas indicadas abaixo.
!
As pastas seguintes estão ocultas por predefinição.
❑ As pastas que contêm ficheiros de chaves
❑ C:\ProgramData\Infineon
❑ C:\Utilizadores\All Users\Infineon
(C:\Utilizadores\All Users é um atalho para C:\ProgramData.)
❑ C:\Utilizadores\<conta>\AppData\Roaming\Infineon
❑ Ficheiros na Personal Secure Drive
Notas sobre como encriptar ficheiros de cópia de segurança ou outros ficheiros
A encriptação de ficheiros de cópia de segurança ou ficheiros de token de recuperação de emergência impedirá que
recupere o sistema do computador em caso de emergência, e a encriptação de ficheiros de token de reposição da
palavra-passe ou de ficheiros de informações secretas impedirá que reponha a palavra-passe.
Não encripte os seguintes ficheiros ou pastas:
✍
O caminho padrão dos ficheiros seguintes, visualizados clicando em Browse, é Os Meus Documentos (ou Documentos)\Security Platform ou
Security Platform em suportes amovíveis.
❑ Ficheiro de cópia de segurança automática
Nome de ficheiro padrão: SPSystemBackup.xml ou SPSystemBackup_<nome do computador>.xml
❑ Pasta de armazenamento dos ficheiros de cópia de segurança automática
Nome da pasta (fixo):
❑ SPSystemBackup (A pasta é criada como subpasta do ficheiro SPSystemBackup.xml.)
❑ SPSystemBackup_<nome do computador> (A pasta é criada como subpasta do ficheiro SPSystemBackup_
<nome do computador>.xml.)
❑ Ficheiro de token de recuperação de emergência
Nome de ficheiro padrão: SPEmRecToken.xml
❑ Ficheiro de token para reposição de palavras-passe
Nome de ficheiro padrão: SPPwResetToken.xml
❑ Ficheiro de token para recuperação de emergência/reposição da palavra-passe
Nome de ficheiro padrão: SPToken_<nome do computador>.xml
❑ Ficheiro de informações secretas para reposição de palavra-passe
Nome de ficheiro padrão: SPPwdResetSecret.xml ou SPPwdResetSecret_<nome do computador>_
<nome do utilizador>.<nome de domínio>.xml
89
nN
Page 90
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
❑ Ficheiro de cópia de segurança de chaves e certificados
Nome de ficheiro padrão: SpBackupArchive.xml
❑ Ficheiro de cópia de segurança PSD
Nome de ficheiro padrão: <Nome da unidade>-Personal Secure Drive.fsb
❑ Ficheiro de cópia de segurança da palavra-passe do proprietário
Nome de ficheiro padrão: SpOwner_<nome do computador>.tpm
❑ Ficheiro de protocolo
Nome de ficheiro padrão: SpProtocol_<nome do computador>_<nome do utilizador>.<nome de domínio>.txt
90
nN
Page 91
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
91
nN
Configurar o TPM
Para utilizar o TPM incorporado, tem de:
1Activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS.
2Instalar o Infineon TPM Professional Package.
3Inicializar e configurar o TPM.
Para activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS
1Ligue o computador.
2Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Se o ecrã não aparecer, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias
vezes quando aparecer o logótipo VAIO.
3Prima a tecla < ou , para seleccionar o separador Security, a tecla M ou m para seleccionar Change TPM State e,
em seguida, a tecla Enter.
4Prima a tecla M ou m para seleccionar Enable e prima a tecla Enter.
5Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup e, em seguida, prima a tecla Enter.
6Depois do sistema reiniciar, seleccione Execute na janela de confirmação e, em seguida, prima a tecla Enter.
✍
Também pode desactivar o TPM e limpar a configuração do mesmo no ecrã de configuração do BIOS.
!
Antes de activar o TPM, certifique-se de que define a palavra-passe de ligação para protecção contra modificações não autorizadas da configuração
do TPM.
Se o TPM estiver activado, o logótipo VAIO demorará mais tempo a aparecer, devido às verificações de segurança efectuadas durante o arranque do
computador.
Não conseguirá aceder a quaisquer dados protegidos pelo TPM se limpar a propriedade do TPM. Antes de limpar a configuração do TPM,
certifique-se de que efectua cópias de segurança dos dados protegidos pelo TPM.
Page 92
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
92
nN
Para instalar o Infineon TPM Professional Package
Leia o ficheiro Readme.txt existente na pasta C:\Infineon\Readme. Em seguida, clique duas vezes em setup.exe na pasta
C:\Infineon para instalar o pacote.
Para instalar este pacote, tem de ter direitos de administrador no computador.
!
Tem de definir algumas palavras-passe enquanto instala o Infineon TPM Professional Package. Sem estas palavras-passe, não conseguirá restaurar
quaisquer dados protegidos pelo TPM ou ficheiros de cópia de segurança. Certifique-se de que anota as palavras-passe e mantenha-as secretas e em
segurança.
Para inicializar e configurar o TPM
Consulte a documentação on-line para obter informações detalhadas. Para abrir a documentação, clique em Iniciar,
Todos os Programas, Infineon Security Platform Solution e clique em Help.
!
A manutenção e gestão de dados protegidos pelo TPM serão da sua inteira responsabilidade. A Sony não assume qualquer responsabilidade por
quaisquer defeitos decorrentes da manutenção e gestão dos dados.
Page 93
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
93
nN
Utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker com o TPM
Encriptação de Unidade BitLocker é uma funcionalidade de encriptação de dados que está disponível em modelos com
o Windows 7 Ultimate. A activação da Encriptação de Unidade BitLocker em conjunto com o TPM encripta todos os dados
no dispositivo de armazenamento integrado.
Para obter informações detalhadas sobre como utilizar e configurar a Encriptação de Unidade BitLocker, consulte
a Ajuda e Suporte do Windows.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Notas sobre a utilização da Encriptação de Unidade BitLocker
❑ Certifique-se de que inicia o TPM com o Infineon TPM Professional Package antes de activar a Encriptação de
Unidade BitLocker. Se a activar sem iniciar o TPM, não será gerada uma palavra-passe de proprietário do TPM, e não
será possível configurar o Infineon TPM Professional Package.
❑ O Infineon TPM Professional Package não efectua uma cópia de segurança de um ficheiro (palavra-passe de
recuperação) para a Encriptação de Unidade BitLocker.❑ Foi pré-configurada uma partição do sistema BitLocker adicional. Esta partição do sistema utiliza 100 MB do volume total
do dispositivo de armazenamento integrado.
❑ É necessário activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS para activar a Encriptação de Unidade BitLocker.
❑ Não encripte dados num dispositivo de armazenamento (como um dispositivo de memória flash USB) que tenha
armazenada uma chave de recuperação, utilizando a Encriptação de Unidade BitLocker.
Page 94
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
94
nN
Para desproteger os dados encriptados com uma chave de recuperação armazenada num dispositivo
de memória flash USB
Para desproteger os dados encriptados com uma chave de recuperação armazenada num dispositivo de memória flash
USB, o sistema precisa de aceder ao dispositivo de memória flash USB durante o arranque do computador. Siga estes
passos para configurar a ordem do arranque no ecrã de configuração do BIOS:
1Ligue o computador.
2Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Se o ecrã não aparecer, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias
vezes quando aparecer o logótipo VAIO.
3Prima a tecla < ou , para seleccionar o separador Security, a tecla M ou m para seleccionar Change TPM State e,
em seguida, a tecla Enter.
4Prima a tecla M ou m para seleccionar Enable e prima a tecla Enter.
5Prima a tecla < ou , para seleccionar Boot e, em seguida, seleccione Enabled para External Device Boot.
6Prima a tecla M ou m para seleccionar Boot Priority e prima a tecla Enter.
7Prima a tecla F5 ou F6 para alterar a ordem do dispositivo de arranque de modo a que Internal Hard Disk apareça antes
de External Device.
!
Terá de mover Internal Optical Drive para o topo da lista para recuperar o sistema do computador utilizando o suporte de dados de recuperação.
8Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup e, em seguida, prima a tecla Enter.
9Depois do sistema reiniciar, seleccione Execute na janela de confirmação e, em seguida, prima a tecla Enter.
10 Siga as instruções da Ajuda e Suporte do Windows para activar a Encriptação de Unidade BitLocker.
11 Guarde a palavra-passe de recuperação no dispositivo de memória flash USB na janela para guardar a palavra-passe
de recuperação.
12 Siga as instruções no ecrã.
Terá início o processo de encriptação.
Page 95
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
!
A actualização do BIOS através de software de actualização, como o VAIO Update, reverte para as predefinições do BIOS. Será necessário repetir
novamente os passos acima descritos.
Demora várias horas para concluir o processo de encriptação.
95
nN
Page 96
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar dispositivos periféricos
Pode adicionar funcionalidades ao seu computador VAIO utilizando as várias portas do computador.
❑ Utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído (página 97)
❑ Ligar um replicador de portas (página 104)
❑ Ligar uma unidade de disco óptico (página 112)
❑ Ligar altifalantes externos ou auscultadores (página 114)
❑ Ligar um monitor externo (página 115)
❑ Seleccionar modos de visualização (página 122)
❑ Utilizar a função de múltiplos monitores (página 123)
❑ Ligar um microfone externo (página 125)
❑ Ligar um dispositivo USB (página 126)
96
nN
Page 97
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído
97
nN
Utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído
O seu computador pode ser fornecido com um par de auscultadores com cancelamento de ruído.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Os auscultadores de cancelamento de ruído estão equipados com um microfone integrado que capta o ruído ambiente e que
emite um som de oposição de fase para reduzir o ruído.
Page 98
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído
nN
Antes de utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído
❑ Pode activar a função de cancelamento de ruído apenas quando os auscultadores de cancelamento de ruído estão
ligados na tomada que suporta esta função.
❑ A função de cancelamento de ruído não funciona em saídas de som com os seguintes dispositivos:
❑ Altifalantes externos
❑ Altifalantes sem a função de cancelamento de ruído
❑ Dispositivos de saída de som ligados ao computador através de uma ligação Bluetooth
❑ Para tirar o máximo partido da função de cancelamento do ruído tem de utilizar correctamente os auscultadores.
Certifique-se de que coloca, adequadamente, os auriculares nos ouvidos.
Se sentir que a função de cancelamento de ruído tem pouco efeito, ajuste a posição dos auriculares ou substitua-os por
um par de outra dimensão. Os auscultadores são fornecidos com um par de auriculares de tamanho médio colocado,
para além de um par extra de dimensões pequeno e grande.
98
❑ A função de cancelamento do ruído destina-se a reduzir o ruído de baixa frequência, mas não o de alta frequência.
Nem foi concebida para implementar um ambiente de áudio 100% livre de ruído.
Page 99
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído
99
nN
❑ Quando a função de cancelamento do ruído parece não estar a funcionar, desligue completamente os auscultadores
fornecidos de cancelamento do ruído e, em seguida, ligue-os novamente.
❑ Mantenha o microfone integrado (1) dos auscultadores de cancelamento de ruído desbloqueado para garantir que
a função fica completamente activa.
❑ Pode ouvir um ruído sibilante suave enquanto a função de cancelamento de ruído é activada. Este é apenas um ruído
operacional gerado pela função, e não indica uma avaria.
❑ Pode sentir que a função de cancelamento do ruído tem pouco efeito, ou que o ruído ambiente continua alto, dependendo
do tipo de ruído ou do grau de silêncio do ambiente. Neste caso, desactive a função de cancelamento de ruído.
❑ A utilização de um telemóvel pode causar interferência de rádio os auscultadores de cancelamento de ruído. Quando da
utilização dos auscultadores, mantenha os telemóveis afastados dos auscultadores.
❑ Ligar ou desligar os auscultadores de cancelamento de ruído gera ruído. Isto é normal e não significa uma avaria.
Certifique-se de que retira os auscultadores dos ouvidos antes de ligar ou desligar os auscultadores.
❑ Activar/desactivar a função de cancelamento de ruído, ou activar/desactivar o som com os controlos de volume do
Windows, gera ruído. Esta situação é causada pela comutação do circuito de cancelamento do ruído e não indica uma
avaria.
❑ Certifique-se de que utiliza os auscultadores de cancelamento de ruído. Pode ligar os auscultadores fornecidos com um
Walkman
®
ao computador, mas a função de cancelamento de ruído do PC não funcionará bem com esses
auscultadores.
❑ Se configurar os auscultadores de cancelamento de ruído para captar sons do microfone integrado e emiti-los através
do auricular, os sons serão amplificados. Tenha cuidado com o volume quando mudar a configuração.
Page 100
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar os auscultadores de cancelamento de ruído
nN
Ligar os auscultadores de cancelamento de ruído
Para ligar os auscultadores de cancelamento de ruído
Ligue o cabo dos auscultadores na respectiva tomada i.
O ícone aparece na barra de tarefas para indicar que a função de cancelamento de ruído está activada, e uma
mensagem em balão surge a partir do ícone.
✍
Quando o ícone está na barra de tarefas, a função de cancelamento de ruído está desactivada. Clique com o botão direito do rato e seleccione
Enable Noise Canceling Function a partir do menu.
Se a barra de tarefas não apresentar qualquer ícone, consulte O que fazer se o ícone e o balão não aparecerem (página 103) para alterar as definições.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.