Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе
передовые технологии и опыт в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций.
!
Внешний вид вашего компьютера может несколько отличаться от изображений, приведенных в данном руководстве.
Как найти спецификации
Некоторые функциональные возможности, опции и поставляемые элементы в вашем компьютере могут
отсутствовать.
Чтобы уточнить конфигурацию вашего компьютера, посетите веб-узел технической поддержки VAIO по адресу
http://support.vaio.sony.eu/
О моделях c Windows 7 Starter
В моделях с операционной системой Windows 7 Starter нельзя использовать некоторые функции, имеющиеся на
моделях с другими версиями операционной системы Windows 7. Наряду с описанными в настоящем Руководство пользователя вы, например, не можете использовать следующее:
❑ Функция нерегламентированные соединения беспроводной локальной сети
❑ Функция несколько мониторов
❑ Настройки обоев долгой работы от батареи (Long Battery Life Wallpaper Setting) VAIO Control Center
.
Подготовка к использованию >
Полная информация о вашем VAIO компьютере
nN
Полная информация о вашем VAIO компьютере
В этом разделе представлена информация поддержки о вашем компьютере VAIO.
1. Печатные Документы
❑ Краткое руководство – общая информация о подключении компонентов, сведения по настройке и т.п.
❑ Руководство по восстановлению системы, резервному копированию и устранению неисправностей
❑ Правовые положения / Гарантия
✍
Перед активацией функций беспроводной сети, например, беспроводной локальной сети и BLUETOOTH, внимательно
прочтите раздел Правовые положения / Гарантия.
5
Подготовка к использованию >
Полная информация о вашем VAIO компьютере
6
nN
2. Электронные Документы
❑ Руководство пользователя VAIO – oбщие сведения о компьютере VAIO, включая поддержку и информацию по
выявлению неисправностей.
Чтобы получить доступ к Руководство пользователя VAIO, нажмите кнопку Пуск , выберите Все программы,
затем Руководство VAIO.
❑ Справка и поддержка – комплексный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия
и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером.
Для запуска раздела Справка и поддержка нажмите Пуск и Справка и поддержка, или же, удерживая
нажатой клавишу Microsoft Windows, нажмите клавишу F1.
Подготовка к использованию >
Полная информация о вашем VAIO компьютере
3. Web-узлы интерактивной поддержки
При каких-либо проблемах с компьютером VAIO запустите VAIO Care, который предлагает вам различные
варианты помощи по устранению большинства проблем. Более подробную информацию см. в разделе
Использование VAIO Care (стр. 28).
Если вам потребуется дополнительная помощь, посетите веб-узел технической поддержки VAIO
http://support.vaio.sony.eu/
При связи с отделом технической поддержки VAIO у вас спросят серийный номер компьютера.
Серийный номер состоит из 15 цифр, его можно найти внизу окна VAIO Care, на днище или задней панели
компьютера или внутри аккумуляторного отсека.
Другие источник информации о компьютере VAIO:
❑ Форум VAIO на http://club-vaio.com
пользователями VAIO
❑ Веб-узел VAIO на http://www.vaio.eu/
❑ Интернет-магазин Sony http://www.sony.eu/store
.
, который дает вам возможность взаимодействовать с другими
, на котором предлагается информация об изделиях
7
nN
Подготовка к использованию >
Требования эргономики
Требования эргономики
Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях.
По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе
в стационарных условиях, так при использовании компьютера как портативного устройства:
8
nN
❑ Расположение компьютера – располагайте компьютер непосредственно перед собой. При работе
с клавиатурой или встроенным указывающим устройством держите предплечья горизонтально, а запястья –
свободно, в удобном положении. Расправьте плечи в естественном положении. Работая на компьютере, делайте
частые перерывы. Продолжительная работа на компьютере может вызвать перенапряжение глаз, мышц
и сухожилий.
❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно
на полу. Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно,
не сутультесь и не отклоняйтесь далеко назад.
Подготовка к использованию >
Требования эргономики
наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость
экрана.
❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера так, чтобы солнце и искусственное освещение не
создавали бликов и отражений на экране. Пользуйтесь источниками рассеянного света, чтобы избежать ярких
пятен на экране. Правильное освещение позволяет сделать работу комфортной и эффективной.
❑ Расположение внешнего монитора – при использовании внешнего монитора установите его на расстоянии,
обеспечивающем комфортную работу. Сидя перед монитором, убедитесь в том, что экран находится несколько
ниже уровня.
9
Начало работы >
Начало работы
В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.
!
Перед первым запуском компьютера не подключайте какое-либо другое оборудование, кроме первоначально поставленного
вместе с компьютером. После завершения подсоедините одно устройство за один раз (например принтер, жесткий диск,
сканер и т.п.), следуя инструкциям изготовителей.
❑ Расположение органов управления и разъемов (стр. 11)
❑ О светодиодных индикаторах (стр. 13)
❑ Подключение источника питания (стр. 14)
❑ Использование аккумулятора (стр. 16)
❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 22)
❑ Использование энергосберегающих режимов (стр. 23)
❑ Сохранение компьютера в оптимальном состоянии (стр. 26)
10
nN
Начало работы >
Расположение органов управления и разъемов
nN
Расположение органов управления и разъемов
Найдите время и посмотрите следующие справочные таблицы для определения принадлежности элементов
управления и портов на вашем компьютере.
!
Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за различий в их
характеристиках.
Таблица маркировки элементов управления и портов
Маркировка элемента управления/порта Имя элемента управления/порта
MOTION EYEВстроенная камера (стр. 34)
WIRELESSВыключатель WIRELESS (стр. 47), (стр. 52)
Гнездо “Memory Stick Duo” (стр. 35)
Компьютер поддерживает только карты памяти двойного типа Duo “Memory Stick”.
SDГнездо карты памяти SD(стр. 41)
1Кнопка включения питания
ASSISTКнопка ASSIST(стр. 33)
Порт USB (стр. 68)
Соответствует стандарту USB 2.0.
Порт LAN (стр. 46)
11
aПорт монитора (стр. 61)
HDMIПорт вывода HDMI (стр. 64)
mГнездо микрофона (стр. 67)
iГнездо наушников (стр. 60)
Начало работы >
Расположение органов управления и разъемов
Таблица мест размещения элементов управления и портов без маркировки
Имя элемента управления/портаМесто размещения
Встроенный микрофон (монофонический)Расположен слева от встроенной камеры.
Индикатор доступа к карте (стр. 13)Расположен справа от гнезда “Memory Stick Duo”.
Гнездо защиты
Порт источника питания постоянного тока DC IN
Крышка отсека модулей памяти (стр. 80)Расположена на нижней поверхности компьютера.
Расположено между портами USB и LAN.
Расположен слева от порта для подключения монитора.
12
nN
Начало работы >
О светодиодных индикаторах
О светодиодных индикаторах
Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере:
ИндикаторНазначение
Питание 1Светится зеленым, когда компьютер включен, медленно мигает оранжевым, когда компьютер
Заряд
Встроенная камера MOTION EYE Светится при использовании встроенной камеры.
Индикатор доступа к картеСветится в процессе обращения к данным карт памяти, таким как “Memory Stick” и карта памяти SD.
Дисковод
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSСветится пока включена одна или нескольких функций беспроводной связи.
находится в режиме сна, и выключается, когда компьютер выключен или переключается в режим
гибернации.
Светится, когда аккумуляторный блок заряжается. Дополнительную информацию см. в разделе
Зарядка аккумулятора (стр. 19).
(Пока этот индикатор светится, не следует переключать компьютер в режим сна или выключать.)
Когда нет обращения к карте памяти, этот индикатор не светится.
Светится в процессе обращения к встроенному запоминающему устройству. Пока этот индикатор
светится, не следует переключать компьютер в режим сна или выключать.
Нажмите клавишу Num Lk для активизации цифровой области клавиатуры. Повторное нажатие этой
клавиши отключает цифровую область клавиатуры. Когда этот индикатор не светится, цифровая
область клавиатуры не действует.
Нажмите клавишу Caps Lock для ввода заглавных букв (верхний регистр). Когда этот индикатор
светится, нажатие клавиши Shift обеспечивает ввод букв в нижнем регистре. Для отключения этого
индикатора повторно нажмите эту клавишу. Обычный режим ввода текста восстанавливается, когда
индикатор Caps lock выключен.
Нажмите клавиши Fn+Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки
восстанавливается, когда индикатор Scroll lock выключен. Действие клавиши Scr Lk зависит от
используемой программы (клавиша действует не во всех программах).
13
nN
Начало работы >
Подключение источника питания
nN
Подключение источника питания
В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока,
так и аккумулятор.
Использование адаптера переменного тока
Когда в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подключен непосредственно к источнику
переменного тока, питание подается от электросети.
✍
Используйте адаптер переменного тока только из комплекта поставки компьютера.
Для использования адаптера переменного тока
1Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру (3).
2Подключите другой конец шнура питания к розетке электросети (2).
3Подключите кабель адаптера (3) к порт источника питания постоянного тока DC IN (4) на компьютере.
14
!
Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока.
Начало работы >
Подключение источника питания
✍
Чтобы полностью отсоединить компьютер от электросети, выньте вилку адаптера переменного тока из розетки.
Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока.
Если компьютер не предполагается использовать продолжительное время, переведите компьютер в режим гибернации.
См. раздел Использование режима гибернации (стр. 25).
15
nN
Начало работы >
Использование аккумулятора
16
nN
Использование аккумулятора
Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.
Установка/извлечение аккумулятора
Для установки аккумулятора
1Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.
2Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в открытое положение.
3Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (1) на обеих сторонах
батарейного отсека с пазами (2) на обеих сторонах аккумулятора.
Начало работы >
Использование аккумулятора
nN
4Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, толкая его до защелкивания.
5Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в положение LOCK для закрепления аккумуляторного блока
в корпусе компьютера.
17
Начало работы >
Использование аккумулятора
Для извлечения аккумулятора
!
Если аккумуляторная батарея разрядится за время нахождения компьютера у режиме сна без включенного адаптера
переменного тока, все несохраненные данные будут утеряны.
1Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.
2Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в открытое положение.
3Сдвиньте и удерживайте защелку фиксатора аккумулятора RELEASE, зацепите пальцем выступ на
аккумуляторе и поднимите аккумулятор в направлении стрелки, а затем выдвиньте его из компьютера.
!
Из соображений безопасности настоятельно рекомендуется использовать оригинальные перезаряжаемые аккумуляторы
Sony и адаптеры переменного тока, соответствующие стандартам качества, которые поставляются компанией Sony для
компьютеров VAIO. Некоторые компьютеры VAIO могут работать только с оригинальными аккумуляторами Sony.
18
nN
Начало работы >
Использование аккумулятора
Зарядка аккумулятора
Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.
Для зарядки аккумулятора
1Установите аккумулятор.
2Подключите компьютер к источнику питания переменного тока при помощи адаптера переменного тока.
Индикатор заряда включен, пока аккумулятор заряжается. После того, как аккумулятор будет заряжен до
максимального уровня, выбранного вами, индикатор аккумулятора погаснет.
Состояние индикатора заряда Значение
Светится оранжевымАккумуляторный блок заряжается.
Мигает вместе с зеленым
индикатором питания
Мигает вместе с оранжевым
индикатором питания
Быстро мигает оранжевымПроизошла ошибка аккумулятора в виду отказа
!
Заряжайте аккумулятор тем же способом, который рекомендуется данным руководстве для первой зарядки.
аккумулятора или не зафиксированного
положения аккумулятора.
19
nN
Начало работы >
Использование аккумулятора
✍
При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается
и во время работы компьютера.
Когда заряд аккумуляторного блока заканчивается и оба индикатора зарядки и питания мигают, следует подключить
адаптер переменного тока для зарядки аккумулятора или отключите компьютер и установите полностью заряженный
аккумулятор.
С компьютером поставляется литий-ионный аккумулятор, который можно подзаряжать в любое время. Зарядка частично
разряженного аккумуляторного блока не влияет на его ресурс.
При работе некоторых программ и периферийных устройств компьютер может не переключаться в режим гибернации, даже
если оставшегося заряда аккумулятора хватит на непродолжительное время. Во избежание потерь данных при питании
компьютера от аккумулятора необходимо часто сохранять данные и вручную включать режимы управлении питанием,
например, режим гибернации или режим сна.
Если заряд аккумулятора заканчивается, когда компьютер находится в режиме сна, все несохраненные данные будут
утеряны. Восстановление последнего рабочего состояния будет невозможно. Во избежание потерь данных необходимо
периодически сохранять данные.
20
nN
Начало работы >
Использование аккумулятора
21
nN
Увеличение срока действия батареи
Когда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок действия батареи, используя следующие
методы.
!
В моделях с операционной системой Windows 7 Starter нельзя использовать некоторые функции, описанные в настоящем
Руководство пользователя. Дополнительную информацию см. в разделе О моделях c Windows 7 Starter (стр. 4).
❑ Уменьшите яркость ЖК-дисплея компьютера.
❑ Используйте энергосберегающий режим. Дополнительную информацию см. в разделе Использование
энергосберегающих режимов (стр. 23).
❑ Установите обои Настройки обоев долгой работы от батареи (Long Battery Life Wallpaper Setting) в качестве
фонового рисунка рабочего стола из VAIO Control Center.
Начало работы >
Безопасное выключение компьютера
nN
Безопасное выключение компьютера
Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии
с приведенными ниже инструкциями.
Процедура выключения компьютера
1Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру.
2Сохраните ваши данные и закройте все запущенные приложения.
3Нажмите Пуск и кнопку Завершение работы.
Через короткое время компьютер автоматически выключится. Удостоверьтесь, что индикатор питания погаснет.
22
Начало работы >
Использование энергосберегающих режимов
23
nN
Использование энергосберегающих режимов
Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом
питания. Помимо обычного режима работы компьютера имеются на выбор два режима пониженного потребления
энергии: режим сна и режим гибернации.
!
Если компьютер не предполагается использовать длительный период времени при отсутствии сетевого питания
переменным током, переведите его в режим гибернации или выключите.
Если заряд аккумулятора заканчивается, когда компьютер находится в режиме сна, все несохраненные данные будут
утеряны. Восстановление последнего рабочего состояния будет невозможно. Во избежание потерь данных необходимо
периодически сохранять данные.
РежимОписание
Обычный режимЭто нормальный рабочий режим компьютера. В этом режиме светится зеленый индикатор питания.
Режим снаВ режиме сна ЖК-дисплей отключается, а встроенный накопитель(и) данных и процессор
переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме медленно мигает оранжевый
индикатор питания. Компьютер выходит из режима сна быстрее, чем из режима гибернации. В режиме
сна энергопотребление выше, чем в режиме гибернации.
Режим гибернацииВ режиме гибернации состояние системы сохраняется на встроенном запоминающем устройстве(ах),
а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью
разрядится. В этом режиме светится индикатор питания.
Начало работы >
Использование энергосберегающих режимов
Использование режима сна
Процедура активирования режима сна
Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и затем кнопку Сон.
Процедура возврата в обычный режим
❑ Нажмите любую клавишу.
❑ Нажмите кнопку включения на компьютере.
!
Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.
Все несохраненные данные будут утеряны.
24
nN
Начало работы >
Использование энергосберегающих режимов
Использование режима гибернации
Для активизации режима гибернации
Нажмите клавиши Fn+F12.
Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация.
!
Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор питания.
Процедура возврата в обычный режим
Нажмите кнопку питания.
!
Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.
25
nN
Начало работы >
Сохранение компьютера в оптимальном состоянии
Сохранение компьютера в оптимальном состоянии
Обновление компьютера
Не забывайте обновлять компьютер VAIO с помощью следующих программ для повышения эффективности,
безопасности и функциональности компьютера.
VAIO Update автоматически уведомляет вас о новых обновлениях, имеющихся в Интернете и загружает
и устанавливает их на компьютере.
❑ Windows Update
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и следуйте инструкциям на экране.
❑ VAIO Update 5
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Update и следуйте инструкциям на экране.
!
Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к Интернету.
26
nN
Начало работы >
Сохранение компьютера в оптимальном состоянии
nN
Обновляйте антивирусное программное обеспечение
Вы можете обновлять программное обеспечение безопасности, загрузив и установив обновления с веб-сайта
разработчика.
!
Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к Интернету.
❑ При использовании McAfee:
1Нажмите Пуск, выберите Все программы, McAfee и McAfee SecurityCenter или McAfee Internet Security.
2Нажмите вкладку Обновить и выберите опцию Проверить обновления.
3Для завершения обновления следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
❑ При использовании Norton Internet Security:
1Нажмите Пуск, выберите Все программы и Norton Internet Security, затем LiveUpdate или
Norton Internet Security.
2Для завершения обновления следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
✍
См. дополнительную информацию о программном обеспечении в файле справки.
!
Процедура может отличаться в зависимости от установленных на компьютере обновлений. В этом случае следуйте
инструкциям, которые отображаются на экране.
27
Начало работы >
Сохранение компьютера в оптимальном состоянии
nN
Использование VAIO Care
С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверки производительности и настройки компьютера для
поддержания оптимального уровня работоспособности. При возникновении проблем с компьютером запустите
VAIO Care. VAIO Care выполнит необходимые действия для решения проблемы.
Для запуска VAIO Care
❑ B моделях с кнопкой ASSIST
Нажмите кнопку ASSIST, когда компьютер включен.
❑ B моделях без кнопки ASSIST
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Care.
!
Не нажимайте кнопку ASSIST, когда компьютер находится в режиме гибернации.
✍
Для получения дополнительной информации см. файл справки, включенный в VAIO Care.
В моделях с кнопкой ASSIST нажатие ASSIST, когда компьютер выключен, запускает VAIO Care - Восстановление
(VAIO Care Rescue). VAIO Care - Восстановление (VAIO Care Rescue) может использоваться для восстановления
компьютера в случае сбоя, например, если Windows не запускается.
28
Использование компьютера VAIO >
Использование компьютера VAIO
В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.
❑ Использование клавиатуры (стр. 30)
❑ Использование сенсорной панели (стр. 32)
❑ Использование клавиши специальной функции (стр. 33)
❑ Использование встроенной камеры (стр. 34)
❑ Использование карт памяти “Memory Stick” (стр. 35)
❑ Использование других модулей/Карты памяти (стр. 41)
❑ Использование сети Интернет (стр. 45)
❑ Использование сети (LAN) (стр. 46)
❑ Использование беспроводной локальной сети (стр. 47)
❑ Использование функции BLUETOOTH (стр. 52)
29
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
Использование клавиатуры
На клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши, выполняющие специальные задачи,
которые различны в разных моделях.
Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение
✍
Некоторые из функций клавиатуры можно использовать только после окончания загрузки операционной системы.
Комбинация/ФункцияФункция
Fn + % (F2): отключение звукаВключение и выключение встроенных громкоговорителей и наушников.
Fn + 2 (F3/F4): регулировка громкостиНастройка уровня громкости.
Для увеличения уровня громкости нажмите и удерживайте клавиши Fn+F4 или нажмите
клавиши Fn+F4, а затем клавишу M или ,.
Для уменьшения уровня громкости нажмите и удерживайте клавиши Fn+F3 или нажмите
клавиши Fn+F3 а затем клавишу m или <.
Для увеличения интенсивности подсветки нажмите и удерживайте клавиши Fn+F6 или
нажмите клавиши Fn+F6, а затем клавишу M или ,.
Для уменьшения интенсивности подсветки нажмите и удерживайте клавиши Fn+F5 или
нажмите клавиши Fn+F5, а затем клавишу m или <.
30
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
Комбинация/ФункцияФункция
Fn + /T (F7): вывод изображения
Fn + (F12): режим гибернации
31
nN
Переключает выход дисплея между экраном компьютера и внешним дисплеем.
Нажмите клавишу Enter для выбора режима вывода изображения.
!
При отсоединении кабеля дисплея от компьютера, когда для вывода изображения
выбран внешний монитор, экран компьютера выключается. В таком случае дважды
нажмите клавишу F7 и удерживая ее клавишу Fn, а затем нажмите клавишу Enter для
переключения вывода изображения на экран компьютера.
Использование нескольких мониторов может не поддерживаться в зависимости от
подсоединенного внешнего дисплея.
Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой
команды состояние системы и подключенных периферийных устройств сохраняется
на встроенный накопитель данных, а питание системы отключается. Для возврата
в первоначальное состояние нажмите кнопку включения питания.
Подробную информацию об управлении питанием см. в разделе Использование
энергосберегающих режимов (стр. 23).
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорной панели
32
nN
Использование сенсорной панели
Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране.
ДействиеОписание
УказаниеПроведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.
ЩелчокНажмите левую кнопку (3) один раз.
Двойной щелчокНажмите левую кнопку дважды подряд.
Щелчок правой кнопкойНажмите правую кнопку (4) один раз. Со многими приложениями настоящее действие отображает контекстное
ПеретаскиваниеПроведите пальцем по сенсорной панели, удерживая нажатой левую кнопку.
ПрокруткаПроведите пальцем вдоль правого края сенсорной панели для прокрутки по вертикали. Проведите пальцем
меню (если имеется).
вдоль нижнего края для прокрутки по горизонтали (функция прокрутки доступна только в приложениях,
поддерживающих эту функцию).
✍
При подключении мыши к компьютеру можно отключать/включать сенсорную панель. Для изменения настроек сенсорной
панели используйте VAIO Control Center.
!
Перед отключением сенсорной панели проверьте, подключена ли мышь. Если отключить сенсорную панель до подключения
мыши, управлять курсором можно будет только с клавиатуры.
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиши специальной функции
Использование клавиши специальной функции
Компьютер оснащен специальной клавишей для использования специальных функций компьютера.
Клавиша специальной функции Назначение
Кнопка ASSIST
Запускает VAIO Care, когда компьютер включен.
Пока компьютер выключен, кнопка ASSIST запускает VAIO Care - Восстановление
(VAIO Care Rescue). VAIO Care - Восстановление (VAIO Care Rescue) может использоваться для
восстановления компьютера в аварийной ситуации, например, когда не запускается Windows.
Дополнительную информацию см. в разделе Использование VAIO Care (стр. 28).
!
Не нажимайте кнопку ASSIST, когда компьютер находится в режиме гибернации.
33
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование встроенной камеры
nN
Использование встроенной камеры
Ваш компьютер оснащен встроенной камерой.
При помощи соответствующего программного обеспечения для получения изображений вы сможете выполнять
следующие операции:
❑ Захват статического изображения и кинофрагмента
❑ Опознавание и захват объекта в движении с целью мониторинга
❑ Редактирование полученных данных
При наличии соответствующего ПО можно устраивать видео-конференции.
!
Запуск или выход из программного обеспечения немедленной передачи текстовых сообщений либо видеоредактирования
не влияет на работу встроенной камеры.
Во время использования встроенной камеры не устанавливайте ваш компьютер в режим сна или гибернации.
Для использования программного обеспечения для получения изображений
1Щелкните на Пуск, Все программы, ArcSoft Webcam Suite и WebCam Companion 4.
2Щелкните на выбранный значок в главном окне.
Смотрите дополнительную информацию о программном обеспечении в файле справки.
34
✍
При захвате изображения или видеоклипа в темном месте нажмите значок Захват (Capture) в главном окне, а затем
нажмите значок Параметры веб-камеры (WebCam Settings) и в окне свойств выберите настройку “тусклое освещение”
или “компенсация тусклого освещения”.
!
Если нельзя сохранить кадры правильно, например, кадры не отображаются нормально, нажмите текущее разрешение
кадра вверху справа главного окна и уменьшите разрешение.
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти “Memory Stick”
35
nN
Использование карт памяти “Memory Stick”
“Memory Stick” – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи,
специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами, например
цифровыми камерами, мобильными телефонами и др. Поскольку устройство является съемным, его можно
использовать в качестве внешнего накопителя данных.
Перед использованием карт памяти “Memory Stick”
Гнездо “Memory Stick Duo” компьютера поддерживает следующие карты памяти:
❑ “Memory Stick Duo”
❑ “Memory Stick PRO Duo”
❑ “Memory Stick PRO-HG Duo”
!
Компьютер поддерживает только карты памяти двойного типа Duo “Memory Stick” и не поддерживает “Memory Stick”
стандартного размера.
Гнездо “Memory Stick Duo” компьютера не поддерживает 8-битную параллельную передачу данных (высокоскоростную
передачу данных).
Самую свежую информацию о карте памяти “Memory Stick” можно узнать на http://www.sony.net/memorycard/.
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти “Memory Stick”
Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick”
Процедура установки карты памяти “Memory Stick”
1Найдите гнездо “Memory Stick Duo”.
2Держите карту памяти “Memory Stick” стрелкой в направлении гнезда.
3Осторожно вставьте карту памяти “Memory Stick” в гнездо до защелкивания в фиксаторах.
Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо.
✍
Если “Memory Stick” не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и убедитесь, что карта расположена правильно.
Когда вы вставляете “Memory Stick” в гнездо первый раз, то, возможно, получите запрос на установку программного
драйвера. При запросе следуйте инструкциям на экране по установке программы.
Система автоматически распознает карту памяти “Memory Stick” и отображает содержимое “Memory Stick”. Если на рабочем
столе ничего не появляется, нажмите кнопку Пуск, Компьютер и дважды нажмите кнопку мыши на значке карты памяти
“Memory Stick”.
После вставки “Memory Stick” в гнездо в окне Компьютер появится значок “Memory Stick”.
36
nN
!
Перед использованием карт памяти “Memory Stick Micro” (“M2”), следует вставлять их в адаптер “M2” Duo. Если вы вставите
карту непосредственно в гнездо “Memory Stick Duo” без адаптера, вы не сможете извлечь ее из гнезда.
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти “Memory Stick”
Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick”
!
Не извлекайте карту памяти “Memory Stick”, когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна
потеря данных. Загрузка больших объемов данных может потребовать продолжительного времени, поэтому перед
извлечением карты памяти “Memory Stick” убедитесь в том, что индикатор не светится.
1Найдите гнездо “Memory Stick Duo”.
2Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится.
3Нажмите на карту памяти “Memory Stick” в сторону компьютера и отпустите.
Карта памяти “Memory Stick” будет выдвинута из компьютера.
4Потяните карту памяти “Memory Stick” наружу и извлеките ее из гнезда.
!
Извлекая карту памяти “Memory Stick”, соблюдайте осторожность во избежание ее непредусмотренного выталкивания.
37
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти “Memory Stick”
nN
Форматирование карты памяти “Memory Stick”
Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick”
Карта “Memory Stick” отформатирована с использованием значений по умолчанию и готова для работы.
Для переформатирования карты на вашем компьютере выполните следующие действия.
!
При форматировании карты памяти необходимо убедиться в том, что используется устройство, предназначенное для
форматирования карты, и что оно поддерживает карту памяти “Memory Stick”.
При форматировании карты памяти “Memory Stick” удаляются все записанные на нее данные. Перед форматированием
карты памяти проверьте, не содержит ли она важных данных.
Не извлекайте карту памяти “Memory Stick” во время форматирования. Это может вызвать ее повреждение.
1Найдите гнездо “Memory Stick Duo”.
2Осторожно вставьте карту памяти “Memory Stick” в гнездо до защелкивания в фиксаторах.
3Выберите Пуск и Компьютер.
4Нажмите правую кнопку мыши на значке карты памяти “Memory Stick” и выберите пункт Форматировать.
5Выберите Восстановить параметры по умолчанию.
38
!
Размер единицы выделяемой памяти и файловая система могут быть разными.
В раскрывающемся списке Файловая система не следует выбирать вариант NTFS, это может привести к неисправности.
✍
При выборе режима Быстрое (очистка оглавления) в меню Способы форматирования процедура форматирования
выполняется быстрее.
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти “Memory Stick”
6Выберите Начать.
7Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
!
Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти “Memory Stick”.
39
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти “Memory Stick”
40
nN
Замечания по использованию “Memory Stick”
❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт,
поступившими в продажу с сентября 2010 г. Однако невозможно гарантировать совместимость для всех карт
памяти “Memory Stick”.
❑ Вставляя карту памяти “Memory Stick” в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала
в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или карты памяти “Memory Stick” не
прикладывайте чрезмерное усилие при установке карты памяти в гнездо.
❑ Осторожно вводите или выдвигайте “Memory Stick” из гнезда. Не применяйте силу, вставляя и извлекая его из
гнезда.
❑ При установке карты памяти “Memory Stick” с несколькими преобразующими адаптерами совместимость не
гарантируется.
❑ Гнездо “Memory Stick Duo” компьютера не поддерживает функцию защиты (“MagicGate”) “Memory Stick”.
❑ За исключением персонального использования, другие способы нарушают закон об авторском праве
использования записей аудио и/или видео данных без предварительного разрешения владельцев
соответствующих авторских прав. В соответствии со сказанным, карты памяти “Memory Stick” с данными,
на которые распространяется авторское право, могут быть использованы только на законных основаниях.
❑ Не вставляйте в гнездо более одной карты памяти. Неправильная установка карты может привести
к повреждению и компьютера, и карты.
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/Карты памяти
41
nN
Использование других модулей/Карты памяти
Использование карты памяти SD
Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных
между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудио-/
видеоустройствами.
Перед использованием карт памяти SD
Гнездо карты памяти SD компьютера предназначено для установки карт следующих типов:
❑ Карта памяти SD
❑ Карта памяти SDHC
Для получения последней информации о совместимых картах памяти см. раздел Полная информация о вашем
VAIO компьютере (стр. 5), в котором указаны адреса соответствующих веб-узлов технической поддержки.
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/Карты памяти
Процедура установки карты памяти SD
1Найдите гнездо карты памяти SD.
2Держите карту памяти SD стрелкой в направлении гнезда.
3Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания.
Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо.
✍
Когда вы вставляете карту памяти SD в гнездо первый раз, то, возможно, получите запрос на установку программного
драйвера. При запросе следуйте инструкциям на экране по установке программы.
После вставки карты памяти SD в гнездо в окне Компьютер появится значок SD.
42
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/Карты памяти
Процедура извлечения карты памяти SD
1Найдите гнездо карты памяти SD.
2Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится.
3Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера.
Карта памяти SD выйдет из гнезда.
4Извлеките карту памяти SD из гнезда.
43
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/Карты памяти
44
nN
Замечания по использованию карт памяти
Примечания общего характера относительно использования карты памяти
❑ Необходимо использовать карты памяти, совместимые со стандартами, поддерживаемыми вашим компьютером.
❑ Вставляя карту памяти в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении.
Во избежание повреждения компьютера или карты памяти не прикладывайте чрезмерное усилие при установке
карты памяти в гнездо.
❑ Будьте аккуратны при установке и извлечении карты памяти из гнезда. Не применяйте силу, вставляя
и извлекая его из гнезда.
❑ Не выдвигайте карту памяти, если горит Индикатор доступа к карте мультимедии. В противном случае
возможна потеря данных.
❑ Не пытайтесь вставить в гнездо карты памяти карту памяти или адаптер карты памяти неподходящего типа.
Извлечение несовместимой карты памяти или адаптера может быть затруднено, что может стать причиной
повреждения компьютера.
❑ Не вставляйте в гнездо более одной карты памяти. Неправильная установка карты может привести
к повреждению и компьютера, и карты.
Примечания относительно использования карты памяти SD
❑ Данный компьютер прошел испытания и признан совместимым только с основными картами памяти,
доступными в продаже с мая 2010 г. Однако не для всех карт памяти можно гарантировать совместимость.
❑ Были испытаны и признаны совместимыми с компьютером карты памяти SD (до 2 Гбайт) и карты памяти SDHC
(до 32 Гбайт).
❑ Гнездо карты памяти SD на компьютере не поддерживает UHS (ультра-высокоскоростную передачу данных).
❑ Гнездо карты памяти SD на компьютере не поддерживает защиту авторского права.
Использование компьютера VAIO >
Использование сети Интернет
45
nN
Использование сети Интернет
Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры
доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства, необходимые
для подключения вашего компьютера к Интернет.
Ваш Интернет-провайдер может предоставлять следующие виды услуг по подключению к Интернет:
❑ Оптоволокно до дома (FT TH)
❑ Цифровая абонентская линия (DSL)
❑ Кабельный модем
❑ Спутник
❑ Коммутируемый доступ
Подробную информацию об устройствах, необходимых для работы с Интернетом, и о том, как подключить ваш
компьютер к сети Интернет, предоставляет Интернет-провайдер.
✍
Для подключения вашего компьютера к Интернету с помощью функции беспроводной локальной сети вам необходимо
установить беспроводную локальную сеть. Дополнительную информацию см. в разделе Использование беспроводной локальной сети (стр. 47).
!
При подключении компьютера к сети Интернет необходимо обязательно предпринять соответствующие меры безопасности
для защиты вашего компьютера от сетевых угроз.
В зависимости от условий договора с Интернет-провайдером для подключения компьютера к Интернету вам може
понадобиться подсоединить к нему какое-либо внешнее модемное устройство, например телефонный модем на USB,
DSL модем или кабельный модем. Подробную информацию по подключению и настройке конфигурации модема смотрите
в руководстве, поставляемом вместе с модемом.
Использование компьютера VAIO >
Использование сети (LAN)
46
nN
Использование сети (LAN)
Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого
кабеля LAN. Соедините один конец кабеля LAN (в комплект поставки не входит) к порту LAN компьютера, а другой
конец с сетью. Подробную информацию о настройках и устройствах, необходимых для подсоединения к сети LAN,
можно получить у сетевого администратора.
✍
Данный компьютер можно подсоединять к сетям любым сетям без изменения значений по умолчанию.
!
Не вставляйте телефонный кабель в порт LAN компьютера.
Если порт LAN подсоединен к одной из телефонных линий, упомянутых ниже, сильный электрический ток в порту может
вызывать повреждение, перегрев или пожар.
- Домашние (внутренняя громкая связь) или учрежденческие телефонные линии (многоканальный телефон)
- Абонентская линия телефонной сети общего пользования
- УАТС (учрежденческая АТС)
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
nN
Использование беспроводной локальной сети
Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет соединять компьютер с сетью посредством беспроводного
соединения.
Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a/b/g/n, положения которого определяют используемую технологию.
Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите спецификации.
47
Стандарт WLANЧастотный диапазон Примечания
IEEE 802.11a 5 ГГцИмеется только в моделях, совместимых со стандартом IEEE 802.11a/b/g/n.
IEEE 802.11b/g2,4 ГГцСтандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокую скорость передачи данных,
IEEE 802.11n5 ГГц /2,4 ГГцВ моделях совместимых со стандартом IEEE 802.11b/g/n может использоваться
чем стандарт IEEE 802.11b.
только диапазон 2,4 ГГц.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
48
nN
Примечания по использованию функции беспроводной локальной сети
Общие примечания по использованию функции беспроводной локальной сети
❑ В некоторых странах или регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством
(например, может ограничиваться количество каналов).
❑ Стандарты IEEE 802.11a и IEEE 802.11n невозможно использовать в одноранговых сетях.
❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства беспроводной локальной сети, используется разнообразными
устройствами. Несмотря на то, что устройства беспроводной локальной сети используют технологию,
минимизирующую радиопомехи других устройств, использующих тот же диапазон, такие помехи могут снизить
скорость и сузить диапазон или привести к сбоям передачи данных.
❑ Скорость и диапазон связи может изменяться в зависимости от следующих условий:
❑ Расстояние между устройствами связи
❑ Наличие препятствий между устройствами
❑ Конфигурация устройств
❑ Условия радиосвязи
❑ Условия окружающей среды, включая наличие стен и материал этих стен
❑ Используемое программное обеспечение
❑ Связь может оборваться в зависимости от условий радиосвязи.
❑ Реальная скорость передачи данных может быть не такой быстрой, как показано на компьютере.
❑ Развертывание изделий WLAN, совместимых с различными стандартами, использующими один диапазон
в одной беспроводной сети может уменьшить скорость передачи данных вследствие радиопомех. С учетом
этого изделия WLAN спроектированы для уменьшения скорости передачи данных, чтобы обеспечить связь
с другими изделиями WLAN, если они совместимы с другим стандартом, использующим этот же диапазон.
Если скорость передачи оказывается меньше ожидаемой, для повышения скорости можно попробовать
изменить беспроводной канал точки доступа.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
49
nN
Примечание по шифрованию данных
Стандарт WLAN содержит протоколы шифрования: протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола
WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют собой спецификацию основанных на
стандартах взаимодействующих расширений, повышающих уровень защищенности данных и возможности
управления доступом для существующих сетей Wi-Fi. WPA разработан с учетом совместимости
с разрабатываемым стандартом IEEE 802.11i. В нем применен улучшенный протокол шифрования данных
TKIP (протокол целостности временного ключа) в дополнение к аутентификации пользователя с использованием
протоколов 802.1X и протокола расширенной аутентификации (EAP). Шифрование данных защищает уязвимые
беспроводные соединения между клиентами и точками доступа. Кроме того, предусмотрены и другие типовые
механизмы обеспечения безопасности в локальных сетях, применяемые для повышения конфиденциальности
передаваемых данных, например, защита паролем, сквозное шифрование, виртуальные частные сети
и аутентификация. WPA2, второе поколение WPA, обеспечивает более высокий уровень защиты данных
и управления сетевым доступом, он также предназначен для защиты устройств, соответствующих всем версиям
стандарта 802.11, в том числе многодиапазонным и многорежимным стандартам 802.11b, 802.11a, 802.11g
и 802.11n. Кроме того, на основе одобренного стандарта IEEE 802.11i протокол WPA2 обеспечивает безопасность
на уровне требований правительства за счет внедрения аутентификации на базе 802.1X и алгоритма шифрования
AES, совместимого со стандартом FIPS 140-2 Национального института стандартов и технологий (NIST).
WPA2 совместим с WPA.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
50
nN
Запуск обмена данными в беспроводной локальной сети
Сначала требуется установить канал связи беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа
(в комплект поставки не входит). Дополнительные сведения см. в разделе Справка и поддержка.
!
Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой доступа, приведена в руководстве, поставляемом
вместе с точкой доступа.
Для прекращения обмена данными в беспроводной локальной сети
Включите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что индикатор WIRELESS светится.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сети
Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети
Выключите выключатель WIRELESS. Удостоверьтесь, что индикатор WIRELESS не светится.
!
Отключение функции беспроводной локальной сети при обращении к удаленным документам, файлам или ресурсам может
привести к потере данных.
51
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
nN
Использование функции BLUETOOTH
Имеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими устройствами
®
BLUETOOTH
возможна между устройствами, расположенными на расстоянии до 10 м друг от друга.
Защита BLUETOOTH
Технология беспроводной связи BLUETOOTH предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет
распознавать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации можно
запретить доступ к компьютеру для анонимных устройств BLUETOOTH.
При установлении соединения между двумя устройствами BLUETOOTH в первый раз необходимо определить
и зарегистрировать в обоих устройствах общий код доступа (пароль, необходимый для аутентификации). После
регистрации устройств повторный ввод кода доступа не требуется.
✍
Код доступа может изменяться для каждого сеанса связи, однако он должен быть одинаковым для обоих устройств.
Для некоторых устройств (например, для мыши) код доступа не требуется.
, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей
52
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
Связь с другим устройством BLUETOOTH
К компьютеру можно подключить другое устройство BLUETOOTH (например, другой компьютер, мобильный
телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
53
nN
Для связи с другим устройством BLUETOOTH
Для связи с другим устройством BLUETOOTH необходимо предварительно настроить функции BLUETOOTH.
Для настройки и использования функции BLUETOOTH см. информацию в разделе Справка и поддержка.
После настройки функции BLUETOOTH включите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что индикатор
WIRELESS светится.
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
Завершение соединения BLUETOOTH
Для завершения соединения BLUETOOTH
Выключите выключатель WIRELESS. Удостоверьтесь, что индикатор WIRELESS не светится.
54
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
55
nN
Примечания относительно использования функции BLUETOOTH
❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:
❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами;
❑ расстояние между устройствами;
❑ материал, из которого изготовлены стены;
❑ расположенные поблизости микроволновые устройства и беспроводные телефоны;
❑ радиочастотные помехи и другие условия эксплуатации;
❑ конфигурация устройств;
❑ тип программного приложения;
❑ тип операционной системы;
❑ одновременное использование функций беспроводной локальной сети и BLUETOOTH на одном компьютере;
❑ размер передаваемого файла.
❑ В силу ограничений стандарта BLUETOOTH при длительной передаче возможно повреждение больших файлов
из-за воздействия внешних электромагнитных помех.
❑ Все устройства BLUETOOTH должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение требований
применимых стандартов. Но и при соблюдении стандартов производительность, характеристики и порядок
работы различных устройств могут отличаться. В некоторых ситуациях обмен данными невозможен.
❑ Видео и аудио могут быть не синхронизированы, если вы проигрываете видео файлы на компьютере с аудио
выходом от подключенного BLUETOOTH устройства. Это часто происходит при использовании технологии
BLUETOOTH и не является сбоем в работе.
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
56
nN
❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства BLUETOOTH и беспроводной локальной сети, используется
разнообразными устройствами. Несмотря на то, что устройства BLUETOOTH используют технологию,
минимизирующую радиопомехи других устройств, использующих тот же диапазон, такие помехи могут снизить
скорость и сократить расстояние или привести к сбоям передачи данных.
❑ Функция BLUETOOTH может не работать с другими устройствами, в зависимости от производителя или версии
ПО, используемого производителем.
❑ При подключении к компьютеру нескольких BLUETOOTH-устройств может возникнуть перегрузка канала,
приводящая к снижению производительности устройств. Это происходит при использовании технологии
BLUETOOTH и не является сбоем в работе.
Использование периферийных устройств >
nN
Использование периферийных устройств
Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты
компьютера.
❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 60)
❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 61)
❑ Выбор режимов отображения (стр. 66)
❑ Подсоединение внешнего микрофона (стр. 67)
❑ Подключение USB-устройства (стр. 68)
57
Использование периферийных устройств >
Подсоединение дисковода оптических дисков
nN
Подсоединение дисковода оптических дисков
Для использования оптических дисков с компьютером, подсоедините дисковод оптических дисков (в комплект
поставки не входит) к компьютеру.
Подсоединение дисковода оптических дисков
!
Перед запуском любой предварительно установленной на диске программы необходимо подсоединить дисковод оптических
дисков.
Перед использованием дисковода оптических дисков убедитесь, что к нему подключено питание от сети. Ваш компьютер
поддерживает только дисководы оптических дисков, которые работают непосредственно от сети переменного тока.
58
Использование периферийных устройств >
Подсоединение дисковода оптических дисков
1Включите внешний дисковод компакт-дисков в розетку переменного тока (1).
2Выберите один из порт USB (2) .
3Подсоедините один конец кабеля USB (3) к порту USB компьютера, другой конец – к дисководу оптических
дисков.
✍
Подробные инструкции по подсоединению USB-кабеля к дисководу см. в руководстве дисковода оптических дисков.
Отсоединение дисковода когда нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (сон или гибернация) может вызвать
сбои в работе компьютера.
59
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
nN
Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит),
такие, как громкоговорители или наушники.
Для подсоединения внешних громкоговорителей
✍
Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру.
!
Уменьшите уровень громкости внешних громкоговорителей перед их включением.
Подсоедините внешние громкоговорители (1) к гнезду наушников (2) i при помощи акустического кабеля (3)
(в комплект поставки не входит).
60
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
Подсоединение внешнего монитора
Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать.
Подсоединение компьютерного монитора или проектора
К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор или проектор.
61
nN
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
nN
Подсоединение компьютерного монитора или проектора
1Вставьте шнур питания (1) внешнего монитора или проектора в розетку переменного тока.
2Подключите внешний монитор или проектор к порту для подключения монитора (2) на компьютере кабелем
монитора (3).
✍
При необходимости соедините гнезда наушников на проекторе и гнезда наушников (4) i на компьютере кабелем
акустической системы (5).
!
Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и может кодировать сигналы канала передачи цифрового видео, что
позволяет воспроизводить и просматривать защищенное авторскими правами высококачественное видео. Для просмотра
содержимого, защищенного авторскими правами, к компьютеру необходимо подключить HDCP-совместимый монитор.
Если к компьютеру подключен несовместимый монитор, воспроизведение или просмотр защищенных авторскими правами
материалов будет невозможен.
62
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
✍
Если наружный монитор компьютера оборудован входным разъемом HDMI, подключите один конец кабеля HDMI
к выходному разъему HDMI на компьютере, а другой конец к входному разъему HDMI на мониторе компьютера.
Для подсоединения монитора TFT/DVI используйте адаптер HDMI на DVI-D, подсоединив его к выходному разъему HDMI
на компьютере.
По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы.
63
nN
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
64
nN
Подсоединение телевизора с входным разъемом HDMI
Имеется возможность подключения к компьютеру телевизора с входным разъемом HDMI.
Для подключения телевизора к компьютеру
!
Чтобы услышать звук из устройства, подключенного к выходному разъему HDMI, необходимо сменить устройство вывода
звука. Подробные инструкции представлены в разделе Как изменить устройства вывода звука? (стр. 133).
1Подсоедините шнур питания телевизора (1) к розетке электросети.
2Подключите один конец кабеля HDMI (2) к выходному разъему HDMI (3) на компьютере, а другой конец к телевизору.
3Переключите входной канал телевизора для работы от внешнего источника сигнала.
4Настройте телевизор.
!
При использовании драйверов устройств, отличных от предоставленных корпорацией Sony, возможно отсутствие
изображения и/или звука. Рекомендуется всегда пользоваться обновленными драйверами корпорации Sony.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
65
nN
✍
Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором.
По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы.
Для подключения высококачественного цифрового устройства вывода звука между
компьютером и телевизором
Помимо этого, можно подключить высококачественный ресивер домашнего кинотеатра или другие устройства
декодирования объемного звука между компьютером и телевизором, используя разъемы HDMI.
!
Прежде чем подключить устройство к компьютеру, сначала убедитесь, что установлено подключение кабелем HDMI между
телевизором и ресивером домашнего кинотеатра или другим устройством декодирования объемного звука.
Чтобы услышать звук из устройства, подключенного к выходному разъему HDMI, необходимо сменить устройство вывода
звука. Подробные инструкции представлены в разделе Как изменить устройства вывода звука? (стр. 133).
1Включите телевизор и установите его на использование входа HDMI.
2Включите ресивер домашнего кинотеатра или устройство декодирования объемного звука и установите его на
использование входа HDMI.
3Подключите один конец кабеля HDMI к входному разъему HDMI на приемнике домашнего кинотеатра или
декодере системы с цифровым звукопроцессором, а другой конец к выходному разъему HDMI на компьютере.
✍
Вы можете настроить разрешение экрана подключенного телевизора с помощью компьютера. Дополнительную информацию
см. в разделе Почему на экране не отображается видео? (стр. 124).
При подключении кабелем HDMI громкость регулируется только подключенным аудиоустройством. Нельзя регулировать
выходную громкость любых подключенных устройств на компьютере.
Использование периферийных устройств >
Выбор режимов отображения
66
nN
Выбор режимов отображения
При подсоединенном внешнем мониторе имеется возможность выбирать монитор, который будет использоваться
как основной: либо монитор компьютера, либо подсоединенный монитор.
✍
Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера
и внешний монитор или проектор.
Внешний монитор следует включать перед включением компьютера.
Выбор режима отображения клавишами Fn+F7
Можно выбрать режим отображения клавишами Fn+F7. Дополнительную информацию см. в разделе Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение (стр. 30).
Для выбора режима отображения из диалогового окна параметры экрана
1Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите Разрешение экрана.
2Нажмите раскрывающийся список рядом с окном Несколько экранов, выберите необходимую настройку,
а затем щелкните OK.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего микрофона
Подсоединение внешнего микрофона
К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (в комплект поставки не входит).
Для подсоединения внешнего микрофона
Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.
✍
Убедитесь в том, что микрофон предназначен для подключения к компьютеру.
67
nN
Использование периферийных устройств >
Подключение USB-устройства
Подключение USB-устройства
Вы можете приобрести USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, колонки и принтер,
и подключить их к вашему компьютеру.
Для подсоединения USB-устройства
1Выберите удобный для вас USB-порт (1).
2Подсоедините кабель устройства USB (2) к USB-порту.
68
nN
Использование периферийных устройств >
Подключение USB-устройства
69
nN
Замечания по подключению USB-устройства
❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить программное обеспечение дисковода, прилагаемое
к вашему USB-устройству. Подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к USB-устройству.
❑ Принтер на USB должен быть совместимым с установленной на компьютере версией Windows для печати
документов.
❑ Сведения об удалении USB-устройства см. в руководстве, прилагаемом к устройству.
❑ Для защиты компьютера и/или USB-устройств от повреждения соблюдайте следующие требования:
❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий
на порты USB.
❑ Не кладите компьютер с подсоединенными USB-устройствами в сумку или в портфель.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
nN
Индивидуальная настройка компьютера VAIO
В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди
прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
программ Sony.
❑ Установка пароля (стр. 71)
❑ Использование AMD-V (стр. 77)
❑ Использование VAIO Control Center (стр. 78)
70
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
nN
Установка пароля
Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем ввода пароля
пользователем при включении компьютера или возвращении в нормальный режим из режима сна или режима
гибернации.
!
Не забудьте пароль. Запишите пароль и сохраните его в безопасном месте.
Введите парольОписание
Пароль при включении
питания
Пароль WindowsПозволяет пользователям войти в систему и защищает учетную запись каждого пользователя его
Можно использовать функции BIOS для установки двух типов паролей:
- Машинный пароль: позволяет пользователям с административными правами изменять все
параметры на экране настройки BIOS, а также запускать компьютер.
- Пароль пользователя: позволяет обычным пользователям изменять некоторые настройки
параметров BIOS, а также запускать компьютер. Для установки пароля пользователя необходимо
сначала установить машинный пароль.
✍
Ввод пароля при включении питания будет запрошен после появления логотипа VAIO для запуска
компьютера.
!
Если забыли машинный пароль, его необходимо сбросить, с вас будет запрошена плата за сброс
пароля. Для сброса пароля свяжитесь с уполномоченным центром обслуживания/поддержки Sony.
Чтобы найти ближайший центр или представителя, см. Полная информация о вашем VAIO компьютере (стр. 5).
Можно сбросить пароль пользователя на экране настройка параметров BIOS после ввода машинного
пароля.
собственным паролем.
71
✍
Пароль Windows необходимо ввести после выбора учетной записи пользователя.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
Добавление пароля при включении питания
Для добавления пароля включения (машинный пароль)
1Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
2С помощью клавиш < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, выберите
Set Machine Password и нажмите клавишу Enter.
3На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите клавишу Enter.
Длина пароля не должна превышать 32 букв и цифр (включая пробелы).
4Выберите Password when Power On в меню Security и нажмите клавишу Enter.
5Измените параметр с Disabled на Enabled.
6С помощью клавиш < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
72
nN
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
73
nN
Для добавления пароля включения (пароль пользователя)
!
Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен.
1Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
2Введите машинный пароль и нажмите клавишу Enter.
3С помощью клавиш < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, выберите Set User Password
и нажмите клавишу Enter.
4На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите клавишу Enter.
Длина пароля не должна превышать 32 букв и цифр (включая пробелы).
5С помощью клавиш < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль)
1Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
2Введите машинный пароль и нажмите клавишу Enter.
3С помощью клавиш < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, выберите
Set Machine Password и нажмите клавишу Enter.
4На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите
клавишу Enter.
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password и Confirm New Password, затем нажмите
клавишу Enter.
5С помощью клавиш < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
74
nN
Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя)
1Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
2Введите пароль пользователя и нажмите клавишу Enter.
3С помощью клавиш < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, выберите Set User Password
и нажмите клавишу Enter.
4На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите
клавишу Enter.
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password и Confirm New Password, затем нажмите
клавишу Enter.
5С помощью клавиш < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
Установка пароля Windows
Для добавления пароля Windows
1Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
2Выберите значок Учетные записи пользователейи семейная безопасность или Учетные записи
пользователей.
3Выберите Учетные записи пользователей.
4Выберите Создание паролясвоей учетной записи в разделе Внесение изменений в учетную запись
пользователя.
5В полях Новый пароль и Подтверждение пароля введите пароль для учетной записи.
6Выберите Создать пароль.
✍
Подробнее о паролях Windows см. в разделе Справка и поддержка.
Для изменения пароля Windows
1Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
2Выберите значок Учетные записи пользователейи семейная безопасность или Учетные записи
пользователей.
3Выберите Учетные записи пользователей.
4Выберите Изменение своего пароля.
5В поле Текущий пароль введите текущий пароль.
6В полях Новый пароль и Подтверждение пароля введите новый пароль.
7Выберите Сменить пароль.
75
nN
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
Для удаления пароля Windows
1Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
2Выберите значок Учетные записи пользователейи семейная безопасность или Учетные записи
пользователей.
3Выберите Учетные записи пользователей.
4Выберите Удаление своего пароля.
5В поле Текущий пароль введите текущий пароль, который надо удалить.
6Выберите Удалить пароль.
76
nN
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Использование AMD-V
nN
Использование AMD-V
AMD Virtualization (AMD-V) позволяет использовать программное обеспечение виртуализации оборудования для
увеличения производительности компьютера.
!
AMD-V может быть не доступна в зависимости от ЦП, установленного на вашем компьютере.
Дополнительные сведения о виртуализации и программное обеспечение виртуализации оборудования получите у издателя
программного обеспечения.
Для включения AMD-V
1Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
2С помощью клавиши < или , выберите Advanced.
3Нажмите клавишу M или m для выбора AMD-V(TM), нажмите клавишу Enter, выберите Enabled и нажмите
клавишу Enter.
!
Если вкладка Advanced не отображена в окне настройки параметров BIOS или вы не можете выбрать AMD-V(TM),
то AMD-V нет в компьютере.
4С помощью клавиш < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
77
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Использование VAIO Control Center
Использование VAIO Control Center
Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать
предпочтительные параметры работы системы.
Процедура использования приложения VAIO Control Center
1Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center.
2Выберите требуемый элемент интерфейса и измените значение.
3После внесения необходимых изменений нажмите кнопку OK.
При этом будет установлено новое значение параметра.
✍
Подробнее о каждом параметре, см. в файле справки приложения VAIO Control Center.
Некоторые элементы интерфейса VAIO Control Center не доступны обычному пользователю.
78
nN
Модернизация компьютера VAIO >
79
nN
Модернизация компьютера VAIO
В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления
электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия
придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций.
❑ Для установки нового модуля памяти обратитесь к дилеру.
❑ Не устанавливайте новый модуль памяти самостоятельно, если вы не знакомы с процедурой модернизации
памяти в компьютере.
❑ Не прикасайтесь к разъемам и не открывайте крышку отсека модулей памяти.
Обратитесь за помощью в уполномоченный центр обслуживания/поддержки Sony. Чтобы найти ближайший центр
или представителя, см. Полная информация о вашем VAIO компьютере (стр. 5).
Тип модуля памяти и объем памяти, установленные в вашем компьютере, могут отличаться в зависимости от приобретенной
модели.
Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите спецификации.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
80
nN
Добавление и извлечение модулей памяти
Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет
установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь
с приведенными на следующих страницах замечаниями и инструкциями.
Замечания об установке и извлечении модулей памяти
❑ Перед добавлением или удалением модулей памяти компьютер следует расположить на плоской поверхности.
❑ Будьте аккуратны, заменяя модули памяти. Неправильная установка модулей памяти может привести
к повреждению системы. Наличие таких повреждений может стать причиной аннулирования гарантии
изготовителя.
❑ Используйте только модули памяти, совместимые с компьютером. Если модуль памяти не распознается
компьютером или операционная система Windows работает нестабильно, обратитесь к дилеру или
изготовителю модуля памяти.
❑ Электростатический разряд может повредить электронные компоненты. Перед работой с модулями памяти
ознакомьтесь со следующими рекомендациями:
❑ Процедуры, описанные в настоящем документе, подразумевают знакомство пользователя
с общепринятыми терминами, связанными с персональными компьютерами, а также соблюдение техники
безопасности и нормативов, относящихся к эксплуатации и модернизации электронного оборудования.
❑ Перед снятием крышек или панелей компьютера выключите компьютер, отсоедините его от источников
питания (аккумулятора и адаптера переменного тока), а также от всех интерфейсных кабелей, кабелей
локальной сети и модемов. Нарушение этого требования может стать причиной травмы или повреждения
оборудования.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
81
nN
❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули
памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При
отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с коврами и не используйте материалы,
которые могут производить или накапливать электростатический заряд (например, целлофановая
упаковка). Заземлите себя на время работы, придерживаясь некрашеной металлической части шасси.
❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка
предохраняет модуль от статического электричества.
❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль
алюминиевой фольгой для защиты от статического электричества.
❑ Попадание жидкости или какого-либо вещества либо предметов в гнезда модулей памяти или во внутренние
компоненты компьютера ведет к повреждению компьютера; в этом случае затраты на ремонт не охватываются
гарантией.
❑ Не храните модули памяти в местах, где присутствуют:
❑ источники тепла, например, батареи отопления или воздуховоды;
❑ прямой солнечный свет;
❑ повышенная запыленность;
❑ источники механической вибрации или сотрясений;
❑ мощные магниты или громкоговорители без магнитного экранирования;
❑ температура воздуха выше 35°C или менее 5°C;
❑ повышенная влажность.
❑ Будьте аккуратны при работе с модулем памяти. Во избежание травмирования рук и пальцев не прикасайтесь
к краям компонентов и монтажным платам компьютера.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
nN
Извлечение и установка модуля памяти
Процедура замены или установки модуля памяти
1Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства.
2Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор.
3Подождите около часа, пока компьютер не остынет.
4Открутите винты на нижней панели компьютера (показаны стрелками на рисунке) и снимите крышку отсека
памяти.
5Прикоснитесь к любой металлической детали для защиты от статического электричества.
82
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
6Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия:
❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).
Это освободит модуль памяти.
❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2).
7Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
83
nN
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
8Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.
!
Не касайтесь каких-либо компонентов на системной плате, кроме модуля памяти.
84
nN
При установке модуля памяти в гнездо необходимо, чтобы паз разъема модуля был совмещен с небольшим выступом гнезда.
Не применяйте силу, вставляя модуль памяти в неправильном направлении, т.к. это может повредить разъем и модуль.
9Установите на место крышку отсека памяти.
10 Затяните винты на нижней панели компьютера.
11 Установите аккумулятор и включите компьютер.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
Просмотр объема памяти
Процедура просмотра объема памяти
1Включите компьютер.
2Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center.
3Нажмите Системная информация (System Information) и Системная информация (System Information).
На правой панели будет показан объем системной памяти. Если дополнительная память не отображается,
повторите процедуру установки и перезагрузите компьютер.
85
nN
Меры предосторожности >
86
nN
Меры предосторожности
В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать
повреждения компьютера VAIO.
Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать.
❑ Информация о безопасном использовании (стр. 87)
❑ Уход и техническое обслуживание (стр. 89)
❑ Работа с компьютером (стр. 90)
❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 92)
❑ Использование источника питания (стр. 93)
❑ Обращение со встроенной камерой (стр. 94)
❑ Работа с дисками (стр. 95)
❑ Использование аккумулятора (стр. 96)
❑ Работа с картой памяти “Memory Stick” (стр. 97)
❑ Работа со встроенным жестким диском (стр. 98)
Меры предосторожности >
Информация о безопасном использовании
87
nN
Информация о безопасном использовании
Компьютер
❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность.
❑ Не рекомендуется устанавливать компьютер непосредственно на колени. Температура нижней части компьютера
со временем увеличивается при нормальной работе, что может привести к дискомфорту или ожогам.
❑ Используйте только указанное периферийное оборудование и интерфейсные кабели.
❑ Храните небольшие детали, такие как карта памяти “Memory Stick” и адаптер “Memory Stick” в недоступном для
детей месте. Дети могут проглотить их.
Источник питания
❑ Не касайтесь адаптера переменного тока. Отодвиньте адаптер переменного тока из от себя, если он нагрелся
и вызывает дискомфорт.
❑ Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания – это может вызвать пожар.
❑ При отсоединении кабеля питания держите его за вилку. Запрещается тянуть за кабель.
❑ Отсоедините компьютер от розетки электросети, если компьютер не эксплуатируется длительное время.
❑ Если адаптер переменного тока не используется, отсоедините его от розетки электросети.
❑ Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока.
Меры предосторожности >
Информация о безопасном использовании
nN
Аккумулятор
❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например,
в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете).
❑ Из соображений безопасности настоятельно рекомендуется использовать оригинальные перезаряжаемые
аккумуляторы Sony и адаптеры переменного тока, соответствующие стандартам качества, которые
поставляются компанией Sony для компьютеров VAIO. Некоторые компьютеры VAIO могут работать только
с оригинальными аккумуляторами Sony.
❑ Храните аккумулятор вдали от любых источников тепла.
❑ Оберегайте аккумулятор от влаги.
❑ Не вскрывайте и не пытайтесь разобрать аккумулятор.
❑ Не допускайте механических ударов аккумуляторного блока, например, падений на твердую поверхность.
❑ Если компьютер не эксплуатируется продолжительное время, извлеките аккумулятор для предотвращения
повреждения аккумуляторного блока.
❑ Если аккумулятор продолжительное время не использовался, оставшийся ресурс может быть малым.
Это нормально и не указывает на какие-либо неполадки. Аккумулятор постепенно разряжается через
некоторое время, даже когда не используется. Подключите адаптер переменного тока к компьютеру и зарядите
аккумуляторный блок, прежде чем использовать компьютер снова.
Наушники
❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,
езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено
законами некоторых стран. Кроме того, опасно слушать громкую музыку при ходьбе, особенно на пешеходных
переходах.
❑ Профилактика повреждения органов слуха – избегайте пользоваться наушниками при высоком уровне
громкости. Специалисты-отоларингологи предупреждают о вреде длительного и постоянного прослушивания
при высоком уровне громкости. При появлении неприятных звуковых эффектов в виде звона в ушах и пр.
уменьшите громкость или прекратите прослушивание.
88
Меры предосторожности >
Уход и техническое обслуживание
Уход и техническое обслуживание
89
nN
Компьютер
❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого
моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями,
например, спиртом или бензином – это может повредить отделку компьютера.
❑ Перед чисткой компьютера отключите адаптер переменного тока и извлеките аккумулятор.
ЖК-экран
Для протирки поверхности ЖК-дисплея используйте мягкую сухую ткань. Трение поверхности может повредить экран.
Встроенная камера
Чистите защитное покрытие объектива встроенной камеры воздуходувной или мягкой щеточкой. Если покрытие
сильно загрязнено, протрите его сухой мягкой тканью. Запрещается тереть покрытие – оно чувствительно
к давлению.
Диски
❑ Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте растворители, например, бензин,
разбавители, спирт, бытовые очистители или антистатические аэрозоли – они могут повредить диск.
❑ Для очистки возьмите диск за края и мягкой тканью очистите его поверхность в направлении от центра к краям.
❑ Если диск сильно загрязнен, смочите мягкую ткань водой, хорошо отожмите и протрите поверхность диска
в направлении от центра к краям. Удалите оставшуюся влагу сухой мягкой тканью.
Меры предосторожности >
Работа с компьютером
90
nN
Работа с компьютером
❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и извлеките
аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка
квалифицированным техническим специалистом.
❑ Падение компьютера, а также размещение на нем каких-либо предметов может привести к выходу компьютера
из строя.
❑ Не размещайте компьютер в помещениях, где присутствуют:
❑ источники тепла, например, батареи отопления или воздуховоды;
❑ прямой солнечный свет;
❑ повышенная запыленность;
❑ сырость или влага;
❑ источники механической вибрации или сотрясений;
❑ мощные магниты или громкоговорители без магнитного экранирования;
❑ температура воздуха выше 35°C или менее 5°C;
❑ повышенная влажность.
❑ Не размещайте электронное оборудование около компьютера. Электромагнитные поля оборудования могут
вызвать помехи в работе компьютера.
❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио-
и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или
телевизионного приемника.
❑ Не применяйте обрезанные или поврежденные соединительные кабели.
Меры предосторожности >
Работа с компьютером
91
nN
❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В таком случае
включение компьютера разрешается не ранее, чем через один час. В случае возникновения проблем
обратитесь в уполномоченный центр обслуживания/поддержки Sony. Чтобы найти ближайший центр или
представителя, см. Полная информация о вашем VAIO компьютере (стр. 5).
❑ Во избежание потери данных в случае повреждения компьютера регулярно создавайте резервные копии данных.
❑ Открывая крышку – ЖК-дисплей или поднимая компьютер, не давите на ЖК-дисплей и его края. ЖК-дисплей
чувствителен к давлению и дополнительным нагрузкам, и давление на него может привести к повреждению
дисплея или неисправной его работе. Чтобы открыть компьютер, придерживайте основание одной рукой,
а другой осторожно поднимите крышку – ЖК-дисплей. При перенесении компьютера с открытой крышкой его
следует держать двумя руками.
❑ Для транспортировки компьютера пользуйтесь специальной сумкой или футляром для портативных
компьютеров.
Меры предосторожности >
Работа с ЖК-дисплеем
92
nN
Работа с ЖК-дисплеем
❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Убедитесь,
что загорожен прямой солнечный свет при использовании компьютера вблизи окна.
❑ Не царапайте и не нажимайте на поверхность ЖК-дисплея. Это может вызвать ее повреждение.
❑ Работа на компьютере при низкой температуре может привести к появлению остаточного изображения на
жидкокристаллическом экране. Это не является дефектом. Нормальная работа экрана восстановится после
повышения температуры.
❑ Остаточное изображение может появиться на жидкокристаллическом экране, если неизменяемое
изображение выводится на экран длительное время. Остаточное изображение через некоторое время исчезнет.
Для предотвращения появления остаточного изображения можно использовать экранную заставку.
❑ Во время работы жидкокристаллический экран нагревается. Это нормально и не указывает на какие-либо
неполадки.
❑ ЖК-дисплей изготавливается с использованием высокоточных технологий. Однако возможно появление
темных и/или ярких точек (красных, голубых или зеленых), которые непрерывно отображаются на ЖК-дисплее.
Это нормальный результат производственного процесса, не связанный с наличием каких-либо дефектов.
❑ Не изменяйте значение параметра ориентации ЖК-дисплея в окне Параметры планшетного компьютера
даже в том случае, если другое значение доступно для выбора: это может привести к нестабильной работе
компьютера. Корпорация Sony не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки, возникшие
из-за изменения настроек.
❑ Не нажимайте на крышку ЖК-дисплея в закрытом положении, это может привести к загрязнению или
царапинам на поверхности ЖК-дисплея.
Меры предосторожности >
Использование источника питания
93
nN
Использование источника питания
❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например,
копировальным аппаратом или бумагорезательной машиной.
❑ Вы можете приобрести удлинитель с сетевым фильтром. Это устройство защищает компьютер от повреждений,
вызванных скачками напряжения, например, во время грозы.
❑ Применяйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера либо фирменный адаптер
Sony. Не применяйте другие блоки питания, поскольку это может привести к нарушению работы компьютера.
Меры предосторожности >
Обращение со встроенной камерой
94
nN
Обращение со встроенной камерой
❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встроенной камеры, это может привести
к возникновению царапин на поверхности, а изображение данных царапин появится на снимках.
❑ Независимо от рабочего состояния вашего компьютера не позволяйте прямым лучам солнечного света попадать
на объектив встроенной камеры, так как это может привести к неполадкам в работе камеры.
Меры предосторожности >
Работа с дисками
95
nN
Работа с дисками
❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края
и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже:
❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к необратимому повреждению диска.
Меры предосторожности >
Использование аккумулятора
nN
Использование аккумулятора
❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано снижением
емкости аккумулятора при снижении температуры.
❑ Производите зарядку аккумуляторов при температурах от 10°C до 30°C. При пониженной температуре
продолжительность зарядки увеличивается.
❑ Не заряжайте аккумулятор каким-либо образом, отличающимся от описанного в настоящем руководстве
пользователя, или указанным корп. Sony в письменном виде.
❑ При эксплуатации или зарядке аккумуляторный блок нагревается. Это нормально и не является признаком
неисправности.
❑ Нет необходимости разряжать аккумуляторный блок перед его зарядкой.
❑ Если после полной зарядки аккумулятора его заряд быстро становится низким, это может указывать на
истечение срока службы и необходимость замены аккумулятора.
96
Меры предосторожности >
Работа с картой памяти “Memory Stick”
nN
Работа с картой памяти “Memory Stick”
❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами или металлическими предметами.
❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory Stick”.
❑ Предохраняйте карту памяти “Memory Stick” от падения, изгибов и механических повреждений.
❑ Не разбирайте и не пытайтесь переделать карту памяти “Memory Stick”.
❑ Храните “Memory Stick” в сухом месте.
❑ Не используйте и не храните карты памяти “Memory Stick” в местах, где присутствуют:
❑ статический электрический заряд;
❑ электрические помехи;
❑ чрезмерно высокая температура (например, в автомобиле, припаркованном на солнце);
❑ прямой солнечный свет;
❑ повышенная влажность;
❑ едкие вещества.
❑ Для хранения карты памяти служит контейнер, поставляемый с картой “Memory Stick”.
❑ Сохраняйте резервную копию важных данных.
❑ При использовании карт памяти “Memory Stick Duo” не используйте ручку с острым концом для записи на
этикетке, прикрепленной к карте памяти “Memory Stick Duo”. Надавливание на карту памяти может привести
к повреждению внутренних компонентов.
97
Меры предосторожности >
Работа со встроенным жестким диском
98
nN
Работа со встроенным жестким диском
Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) обладает высокой
плотностью размещения информации, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Однако при
некорректном использовании оно может легко повредиться. При повреждении встроенного жесткого диска
данные не восстанавливаются. Во избежание потери данных необходимо соблюдать осторожность при обращении
с компьютером.
Для предотвращения повреждения встроенного запоминающего устройства
❑ Избегайте резких перемещений компьютера.
❑ Держите компьютер вдали от магнитов.
❑ Не размещайте компьютер на неустойчивых поверхностях и в местах, где присутствует механическая вибрация.
❑ Не выключайте питание и не перезагружайте компьютер во время чтения или записи данных на запоминающее
устройство.
❑ Не пользуйтесь компьютером там, где возможна резкая смена температуры.
❑ Не извлекайте запоминающее устройство из компьютера.
Устранение неполадок >
99
nN
Устранение неполадок
В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером
VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если эти советы не помогли решить проблему,
воспользуйтесь VAIO Care. Для запуска программы см. раздел Использование VAIO Care (стр. 28).
Если неполадки все еще не могут быть устранены и вам требуется помощь, посетите веб-узлы технической
поддержки, перечисленные в Полная информация о вашем VAIO компьютере (стр. 5)
Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать.
❑ Операции компьютера (стр. 101)
❑ Обновление/безопасность системы (стр. 107)
❑ Восстановление/Инструмент восстановления (стр. 108)
❑ Раздел диска (стр. 110)
❑ Аккумулятор (стр. 111)
❑ Встроенная камера (стр. 113)
❑ Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) (стр. 115)
❑ Технология BLUETOOTH (стр. 118)
❑ Оптические диски (стр. 121)
❑ Дисплей (стр. 122)
❑ Печать (стр. 126)
❑ Микрофон (стр. 127)
❑ Громкоговорители (стр. 128)
.
Устранение неполадок >
❑ Сенсорная панель (стр. 130)
❑ Клавиатура (стр. 131)
❑ Гибкие диски (стр. 132)
❑ Аудио/видео (стр. 133)
❑ “Memory Stick” (стр. 135)
❑ Периферийные устройства (стр. 136)
100
nN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.