Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые
технологии в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций.
!
Внешний вид конкретного компьютера может несколько отличаться от изображений, приведенных в данном руководстве.
Поиск спецификаций
Некоторые функции, параметры и предоставленные элементы могут оказаться недоступными на конкретном
компьютере.
Для уточнения конфигурации своего компьютера посетите веб-сайт технической поддержки VAIO по адресу
http://support.vaio.sony.eu/
.
4
Подготовка к использованию >
Дополнительная информация по компьютеру VAIO
nN
Дополнительная информация по компьютеру VAIO
В этом разделе приводится вспомогательная информация по компьютеру VAIO.
1. Печатная документация
❑ Краткое руководство — содержит обзорную информацию по подключению компонентов, настройке и т.д.
❑ Руководство по восстановлению системы, резервному копированию и устранению неисправностей
❑ Правовые положения / Гарантия
Перед активизацией функций беспроводной связи, таких как беспроводная локальная сеть и технология Bluetooth, внимательно прочтите раздел
Правовые положения / Гарантия
.
5
Подготовка к использованию >
Дополнительная информация по компьютеру VAIO
6
nN
2. Электронная документация
❑ Руководство пользователя VAIO — основная информация о компьютере VAIO, включая сведения о поддержке
и рекомендации по устранению неполадок.
Для доступа к Руководству пользователя VAIO нажмите Пуск , Все программы и выберите Руководство VAIO.
❑ Справка и поддержка — это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия
и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером.
Для доступа к разделу Справка и поддержка нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка или,
нажав и удерживая нажатой клавишу Microsoft Windows, нажмите клавишу F1.
Подготовка к использованию >
Дополнительная информация по компьютеру VAIO
7
nN
3. Веб-сайты технической поддержки
В случае возникновения неполадок при использовании компьютера VAIO запустите программу VAIO Care,
предоставляющую различные возможности для устранения большинства неполадок. Подробнее см. в разделе
Использование VAIO Care (стр. 29).
Если потребуется дополнительная помощь, посетите веб-сайт технической поддержки VAIO по адресу:
http://support.vaio.sony.eu/
При обращении в службу технической поддержки VAIO требуется указать серийный номер используемого
компьютера.
Этот серийный номер представляет собой 15-разрядное число и может быть обнаружен в нижней части окна VAIO Care, на нижней панели компьютера или внутри аккумуляторного отсека.
Ниже приведены другие источники информации о компьютере VAIO:
❑ Форум VAIO на веб-сайте http://club-vaio.com
❑ Веб-сайт VAIO по адресу: http://www.vaio.eu/
❑ Интернет-магазин стиля Sony по адресу http://www.sonystyle-europe.com
.
, позволяющий взаимодействовать с другими пользователями VAIO
, на котором предоставлена информация о продукте
Подготовка к использованию >
Требования эргономики
8
nN
Требования эргономики
Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности
постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях,
так и при использовании компьютера как портативного устройства.
❑ Расположение компьютера — размещайте компьютер непосредственно перед собой. При использовании
клавиатуры или указывающего устройства держите локти горизонтально, а запястья — свободно, в удобном
положении. Расправьте плечи в естественном положении. Делайте частые перерывы при работе на компьютере.
Продолжительная работа на компьютере может вызвать перенапряжение глаз, мышц или сухожилий.
❑ Рабочее место и поза — подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно
на полу. Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно,
не сутультесь и не отклоняйтесь далеко назад.
Подготовка к использованию >
Требования эргономики
отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также
яркость экрана.
❑ Освещение — расположите компьютер таким образом, чтобы окна и источники искусственного освещения не
создавали бликов и не отражались на экране. Пользуйтесь источниками рассеянного света, чтобы избежать
ярких пятен на экране. Правильное освещение создает ощущение комфорта и способствует эффективной работе.
❑ Расположение внешнего монитора — при использовании внешнего монитора установите его на расстоянии,
обеспечивающем комфортную работу. Сидя перед монитором, убедитесь в том, что экран находится несколько
ниже уровня глаз.
Начало работы >
Начало работы
В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.
!
Перед первым запуском компьютера не следует подключать какие-либо устройства, исходно не поставляемые с этим компьютером. По завершении
подключайте единовременно по одному устройству (например, принтер, внешний жесткий диск, сканер и т.п.), следуя инструкциям изготовителя.
❑ Расположение органов управления и портов (стр. 11)
❑ Индикаторы (стр. 13)
❑ Подключение источника питания (стр. 14)
❑ Использование аккумулятора (стр. 16)
❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 23)
❑ Применение режимов энергосбережения (стр. 24)
❑ Поддержание компьютера в оптимальном состоянии (стр. 27)
10
nN
Начало работы >
Расположение органов управления и портов
Расположение органов управления и портов
Расположение органов управления и портов компьютера указано в приведенных ниже справочных списках.
!
В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может немного отличаться от изображенного
в данном руководстве.
Список обозначений органов управления и портов
Обозначение органа управления / порта Наименование органа управления / порта
Гнездо Memory Stick Duo (стр. 36)
Данный компьютер поддерживает только карты памяти Memory Stick размера Duo.
SDГнездо карт памяти SD(стр. 42)
1Кнопка питания
ASSISTКнопка ASSIST(стр. 34)
Порт USB (стр. 69)
Совместим со стандартом USB 2.0.
Сетевой порт (LAN) (стр. 47)
11
nN
aПорт монитора (стр. 62)
HDMIВыходной порт HDMI (стр. 65)
mГнездо микрофона (стр. 68)
iГнездо наушников (стр. 61)
Начало работы >
Расположение органов управления и портов
Расположение органов управления и портов без обозначений
Наименование органа управления / портаРасположение
Встроенный микрофон (одноканальный)Слева от встроенной камеры MOTION EYE.
Индикатор доступа к карте памяти (стр. 13)Справа от гнезда Memory Stick Duo.
Гнездо защиты
Порт для подключения блока питания постоянного
тока
Крышка отсека модуля памяти (стр. 82)На нижней панели компьютера.
Между портом USB и сетевым портом (LAN).
Слева от порта монитора.
12
nN
Начало работы >
Индикаторы
Индикаторы
Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере:
ИндикаторНазначение
Питание 1Горит зеленым цветом — компьютер работает в обычном режиме; медленно мигает оранжевым
Зарядка
Встроенная камера MOTION EYE Горит при использовании встроенной камеры.
Доступ к картеГорит, когда выполняется доступ к данным на карте памяти, например Memory Stick или карте памяти
Дисковод
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSГорит, когда включена одна или несколько функций беспроводной связи.
цветом — компьютер находится в спящем режиме; не горит — компьютер выключен или переходит
в режим гибернации.
Горит при зарядке аккумулятора. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 19).
SD. (Пока этот индикатор горит, не следует выключать компьютер и переводить его в спящий режим.)
Если этот индикатор не горит, обращение к карте памяти не выполняется.
Горит во время обращения к данным встроенного запоминающего устройства. Пока этот индикатор
горит, не следует выключать компьютер и переводить его в спящий режим.
Нажмите клавишу Num Lk для активизации цифровой области клавиатуры. Повторное нажатие этой
клавиши отключает цифровую область клавиатуры. Когда этот индикатор не горит, цифровая панель
клавиатуры не активна.
Нажмите клавишу Caps Lock для ввода заглавных букв (верхний регистр). Когда этот индикатор горит,
нажатие клавиши Shift обеспечивает ввод букв в нижнем регистре. Для отключения этого индикатора
повторно нажмите эту клавишу. Обычный режим ввода текста возобновляется, когда индикатор Caps
lock не горит.
Нажмите сочетание клавиш Fn+Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим
прокрутки возобновляется, когда индикатор Scroll lock не горит. Действие клавиши Scr Lk зависит от
используемой программы (клавиша действует не во всех программах).
13
nN
Начало работы >
Подключение источника питания
14
nN
Подключение источника питания
Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор.
Использование адаптера переменного тока
Если компьютер подсоединен к непосредственно к источнику переменного тока, а в аккумуляторный отсек
установлен аккумулятор, питание подается от электросети.
Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера.
Процедура использования адаптера переменного тока
1Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру (3).
2Подключите другой конец шнура питания к розетке электросети (2).
3Подсоедините кабель от адаптера переменного тока (3) к порту для подключения блока питания постоянного
тока (4) на компьютере.
!
Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока.
Начало работы >
Подключение источника питания
Для полного отключения компьютера от источника питания переменного тока отсоедините адаптер переменного тока от розетки электросети.
Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока.
15
nN
Если не предполагается работать с компьютером в течение длительного периода времени, переведите его в режим гибернации. См.
гибернации (стр. 26)
.
Применение режима
Начало работы >
Использование аккумулятора
16
nN
Использование аккумулятора
Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.
Установка/извлечение аккумулятора
Для установки аккумулятора
1Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.
2Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в положение разблокировки.
3Вставьте аккумулятор под углом в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (1) на обеих сторонах отсека
с вырезами (2) на обеих сторонах аккумулятора.
Начало работы >
Использование аккумулятора
nN
4Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке.
5Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в положение LOCK для закрепления аккумулятора в корпусе
компьютера.
17
Начало работы >
Использование аккумулятора
nN
Для извлечения аккумулятора
!
Извлечение аккумулятора в то время, когда компьютер включен и не подключен к адаптеру переменного тока, приведет к потере всех несохраненных
данных.
1Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.
2Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в положение разблокировки.
3Сдвиньте фиксатор аккумулятора RELEASE и, удерживая его в этом положении, зацепите пальцем выступ
аккумулятора, поднимите аккумулятор в направлении стрелки и извлеките его из компьютера.
!
В целях безопасности настоятельно рекомендуется использовать фирменные аккумуляторы Sony и фирменные адаптеры переменного тока Sony, которые
поставляются компанией Sony для компьютеров VAIO и соответствуют стандарту гарантии качества. Некоторые компьютеры VAIO могут работать только
с фирменным аккумулятором Sony.
18
Начало работы >
Использование аккумулятора
nN
Зарядка аккумулятора
Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.
Для зарядки аккумулятора
1Установите аккумулятор.
2Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока.
При зарядке аккумулятора горит индикатор зарядки. Когда заряд аккумулятора приближается к максимальному
уровню, выбранному пользователем, индикатор зарядки аккумулятора гаснет.
Состояние индикатора зарядкиЗначение
Горит оранжевым цветомАккумуляторный блок заряжается.
Мигает вместе с зеленым индикатором
питания
Мигает вместе с оранжевым
индикатором питания
Часто мигает оранжевым цветомОшибка аккумулятора – аккумулятор поврежден
!
Приведенные в данном руководстве инструкции по зарядке аккумулятора следует выполнять как при первой зарядке аккумулятора, так и при последующих
зарядках.
При непосредственном подключении компьютера к источнику питания переменного тока следует оставить в компьютере аккумулятор. Зарядка аккумулятора
продолжается и во время работы компьютера.
При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают мигать оба индикатора – индикатор зарядки и индикатор питания. В этом случае следует либо
подключить адаптер переменного тока для перезарядки аккумуляторного блока, либо завершить работу компьютера и установить полностью заряженный
аккумуляторный блок.
Этот компьютер поставляется с литий-ионным аккумулятором, который может перезаряжаться в любое время. Зарядка частично разряженного
аккумуляторного блока не сокращает срок его службы.
При использовании некоторых программных приложений или периферийных устройств компьютер может не переключаться в режим гибернации даже при
низком уровне зарядки аккумулятора. Во избежание потерь данных при питании компьютера от аккумулятора необходимо периодически сохранять данные
и вручную включать режим энергосбережения, такой как режим гибернации или спящий режим.
Если аккумуляторный блок разряжается во время работы компьютера в спящем режиме, все несохраненные данные утрачиваются. Восстановление
последнего рабочего состояния будет невозможно. Во избежание потерь данных необходимо периодически сохранять данные.
20
nN
Начало работы >
Использование аккумулятора
nN
Проверка зарядной емкости аккумулятора
Зарядная емкость аккумулятора постепенно снижается по мере увеличения количества циклов зарядки
аккумулятора или продолжительности эксплуатации аккумуляторного блока. Для повышения эффективности
работы аккумуляторного блока следует проверять зарядную емкость аккумулятора и изменять настройки
аккумулятора.
Процедура проверки зарядной емкости аккумулятора
1Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center.
2Нажмите Управление питанием (Power Management) и Батарея (Battery).
Помимо этого для продления времени работы аккумуляторного блока можно включить функцию ухода за аккумулятором.
21
Начало работы >
Использование аккумулятора
nN
Продление времени работы аккумулятора
При питании компьютера от аккумулятора можно продлить время его работы следующими способами.
❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера.
❑ Применение режима энергосбережения. Подробнее см. Применение режимов энергосбережения (стр. 24).
❑ Задание обоев в окне Настройки обоев долгой работы от батареи (Long Battery Life Wallpaper Setting) в
качестве фона рабочего стола с помощью VAIO Control Center.
Подробнее о том, как продлить время работы аккумуляторного блока, см. в файле справки после выполнения шагов, приведенных в разделе
зарядной емкости аккумулятора (стр. 21)
.
Проверка
22
Начало работы >
Безопасное выключение компьютера
nN
Безопасное выключение компьютера
Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с
приведенными ниже инструкциями.
Процедура выключения компьютера
1Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру.
2Сохраните данные и закройте все работающие программные приложения.
3Нажмите кнопку Пуск и кнопку Завершение работы.
Через некоторое время компьютер автоматически выключается. Убедитесь, что погас индикатор питания.
23
Начало работы >
Применение режимов энергосбережения
24
nN
Применение режимов энергосбережения
Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом
электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима
энергосбережения для удовлетворения потребностей пользователя: спящий режим и режим гибернации.
!
Если компьютер отсоединен от источника питания переменного тока, перед длительным перерывом в работе следует перевести компьютер в режим
гибернации или выключить его.
Если аккумуляторный блок разряжается во время работы компьютера в спящем режиме, все несохраненные данные утрачиваются. Восстановление
последнего рабочего состояния будет невозможно. Во избежание потерь данных необходимо периодически сохранять данные.
РежимОписание
Обычный режимЭто обычный рабочий режим компьютера. Когда компьютер работает в этом режиме, горит зеленый
индикатор питания.
Спящий режимВ спящем режиме экран ЖК-дисплея отключается, а встроенное запоминающее устройство (устройства)
и ЦП переключаются в режим низкого энергопотребления. Когда компьютер работает в этом режиме,
индикатор питания редко мигает оранжевым цветом. Компьютер выходит из спящего режима быстрее, чем
из режима гибернации. Однако в спящем режиме энергопотребление выше, чем в режиме гибернации.
Режим гибернацииПри работе компьютера в режиме гибернации состояние системы сохраняется на встроенном запоминающем
устройстве (устройствах), а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если
аккумуляторный блок полностью разрядится. Когда компьютер работает в этом режиме, индикатор питания
не горит.
Начало работы >
Применение режимов энергосбережения
Работа в спящем режиме
Процедура активирования спящего режима
Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон.
Для возврата в обычный режим
❑ Нажмите любую клавишу.
❑ Нажмите кнопку включения на компьютере.
!
Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все несохраненные данные утрачиваются.
25
nN
Начало работы >
Применение режимов энергосбережения
Применение режима гибернации
Для активизации режима гибернации
Нажмите клавиши Fn+F12.
Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация.
!
Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор питания.
Для возврата в обычный режим
Нажмите кнопку питания.
!
Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.
26
nN
Начало работы >
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
27
nN
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
Модернизация компьютера
Для повышения эффективности и обеспечения лучшей защиты и большей функциональности компьютера VAIO
требуется регулярно устанавливать на нем обновления с помощью указанных ниже программных приложений.
Приложение VAIO Update автоматически уведомляет пользователя о новых обновлениях, имеющихся в Интернете,
а также загружает и устанавливает эти обновления на компьютер.
❑ Windows Update
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и следуйте инструкциям на экране.
❑ VAIO Update 5
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Update 5 и следуйте инструкциям на экране.
!
Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к сети Интернет.
Начало работы >
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
28
nN
Поддержка своевременного обновления антивирусного программного обеспечения
Программное обеспечение Интернет-безопасности можно поддерживать в актуальном состоянии, загружая и
устанавливая последние обновления с веб-сайта изготовителя.
!
Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к сети Интернет.
❑ Если используется McAfee:
1Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, McAfee, затем выберите McAfee SecurityCenter.
2Перейдите на вкладку обновлений и выберите опцию проверки наличия обновлений.
3Для выполнения обновления следуйте инструкциям на экране.
❑ Если используется Norton Internet Security:
1Нажмите Пуск, Все программы, Norton Internet Security, LiveUpdate или Norton Internet Security.
2Для выполнения обновления следуйте инструкциям на экране.
Подробнее см. файл справки, содержащийся в этом программном приложении.
!
Фактическая процедура может отличаться от описанной выше процедуры в зависимости от обновлений, установленных на компьютере. В таком случае
следуйте инструкциям на экране.
Начало работы >
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
29
nN
Использование VAIO Care
С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверку производительности и настройку своего компьютера
для поддержания его на оптимальном уровне. При обнаружении любой проблемы на своем компьютере запустите
VAIO Care. VAIO Care примет соответствующие меры для разрешения проблемы.
Процедура запуска VAIO Care
❑ Для моделей с кнопкой ASSIST
Нажмите кнопку ASSIST, когда компьютер включен.
❑ Для моделей без кнопки ASSIST
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, VAIO Care, VAIO Care.
!
Не нажимайте кнопку
ASSIST
, если компьютер находится в режиме гибернации.
Подробнее см. файл справки, содержащийся в программном приложении
VAIO Care
.
Для моделей с кнопкой
(VAIO Care Rescue). Приложение
ситуации, например если не запускается Windows.
ASSIST
нажатие кнопки
ASSIST
VAIO Care - Восстановление
в то время, когда компьютер выключен, приводит к запуску приложения
(VAIO Care Rescue) может быть использовано для восстановления компьютера в аварийной
VAIO Care - Восстановление
Использование компьютера VAIO >
Использование компьютера VAIO
В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.
❑ Использование клавиатуры (стр. 31)
❑ Использование сенсорной панели (стр. 33)
❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 34)
❑ Использование встроенной камеры (стр. 35)
❑ Использование карты памяти Memory Stick (стр. 36)
❑ Использование других модулей / карт памяти (стр. 42)
❑ Использование сети Интернет (стр. 46)
❑ Использование локальной сети (LAN) (стр. 47)
❑ Использование беспроводной локальной сети (WLAN) (стр. 48)
❑ Использование функции Bluetooth (стр. 53)
30
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
Использование клавиатуры
Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций.
Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение
Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска операционной системы.
Комбинация/ФункцияФункция
Fn + % (F2): отключение звукаВключение и отключение встроенных громкоговорителей и наушников.
Fn + 2 (F3/F4): управление громкостью звукаСлужат для изменения уровня громкости.
Для увеличения уровня громкости нажмите и удерживайте нажатыми клавиши Fn+F4
или нажмите клавиши Fn+F4, а затем M или ,.
Для уменьшения уровня громкости нажмите и удерживайте нажатыми клавиши Fn+F3
или нажмите клавиши Fn+F3, а затем m или <.
Для увеличения яркости нажмите и удерживайте нажатыми клавиши Fn+F6 или нажмите
клавиши Fn+F6, а затем клавишу M или ,.
Для уменьшения яркости нажмите и удерживайте нажатыми клавиши Fn+F5 или нажмите
клавиши Fn+F5, а затем клавишу m или <.
31
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
Комбинация/ФункцияФункция
Fn + /T (F7): устройство вывода
изображения
Fn + (F12): гибернация
32
nN
Переключение устройства вывода изображения между экраном компьютера и внешним
монитором. Нажмите клавишу Enter для выбора устройства вывода изображения.
!
Если отсоединить кабель монитора от компьютера, когда в качестве устройства, на которое выводится
изображение, выбран внешний монитор, изображение на экране компьютера будет отсутствовать. В этом
случае дважды нажмите клавишу
переключить вывод изображения на экран компьютера.
Использование нескольких мониторов может не поддерживаться в зависимости от подключенного внешнего
монитора.
Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой
команды состояние системы и подключенных периферийных устройств сохраняется на
встроенном запоминающем устройстве, а питание системы отключается. Для возврата
в первоначальное состояние нажмите кнопку включения питания.
Подробнее об управлении питанием см. Применение режимов энергосбережения
(стр. 24).
F7
при нажатой клавише Fn, а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорной панели
nN
Использование сенсорной панели
Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на
экране.
ДействиеОписание
УказаниеПроведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.
ЩелчокНажмите левую кнопку (3) один раз.
Двойной щелчокДва раза подряд нажмите левую кнопку.
Щелчок правой кнопкойНажмите правую кнопку (4) один раз. Во многих приложениях при выполнении этого действия отображается
контекстное меню (при его наличии).
ПеретаскиваниеПроведите пальцем по сенсорной панели, удерживая нажатой левую кнопку.
ПрокруткаПроведите пальцем вдоль правого края сенсорной панели для прокручивания по вертикали. Проведите
пальцем вдоль нижнего края для прокручивания по горизонтали (функция прокрутки доступна только в
приложениях, поддерживающих прокрутку с помощью сенсорной панели).
33
Когда к компьютеру подсоединена мышь, сенсорная панель может быть включена или отключена. Для изменения настроек сенсорной панели используйте
VAIO Control Center
!
Перед отключением сенсорной панели необходимо подсоединить мышь. Если сенсорная панель отключена без подсоединения мыши, операции указателя
можно выполнять только с помощью клавиатуры.
.
Использование компьютера VAIO >
Использование кнопок специальных функций
Использование кнопок специальных функций
Данный компьютер оснащен кнопкой для запуска специальных функций компьютера.
Кнопки специальных функцийНазначение
Кнопка ASSIST
Запуск VAIO Care, когда компьютер включен.
Если компьютер выключен, при нажатии кнопки ASSIST запускается приложение
VAIO Care - Восстановление (VAIO Care Rescue).
!
Не нажимайте кнопку
ASSIST
, если компьютер находится в режиме гибернации.
34
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование встроенной камеры
35
nN
Использование встроенной камеры
В компьютер встроена камера MOTION EYE.
С помощью такого программного обеспечения связи, как Skype, можно выполнять видеовызовы по сети Интернет.
При включении компьютера включается встроенная камера.
При наличии соответствующего программного обеспечения возможны видеовызовы.
!
Ни загрузка системы мгновенного обмена сообщениями или приложения для редактирования видеоклипов, ни выход из них не включает (и не выключает)
встроенную камеру.
Не переключайте компьютер в спящий режим или режим гибернации во время работы со встроенной камерой.
Использование компьютера VAIO >
Использование карты памяти Memory Stick
36
nN
Использование карты памяти Memory Stick
Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии
записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к цифровым данным из совместимых
устройств, таких как цифровые камеры, мобильные телефоны и др. Поскольку устройство является съемным,
его можно использовать в качестве внешнего накопителя данных.
Предварительные сведения о карте памяти Memory Stick
Гнездо Memory Stick Duo на данном компьютере поддерживает следующие размеры и типы носителей:
❑ Memory Stick Duo
❑ Memory Stick PRO Duo
!
Данный компьютер поддерживает только карты памяти Memory Stick размера Duo и не поддерживает карты памяти Memory Stick стандартного размера.
Гнездо Memory Stick Duo компьютера не поддерживает 8-битовую параллельную передачу данных (высокоскоростную передачу данных).
Для получения наиболее свежей информации о картах Memory Stick посетите веб-сайт по адресу
http://www.sony.net/memorycard/
.
Использование компьютера VAIO >
Использование карты памяти Memory Stick
Установка и извлечение карты памяти Memory Stick
Процедура установки карты памяти Memory Stick
1Найдите гнездо Memory Stick Duo.
2Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой по направлению к гнезду.
3Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до защелкивания в фиксаторах.
Не прилагайте усилий, вставляя носитель в гнездо.
Если карта памяти Memory Stick не вставляется в гнездо без усилий, аккуратно извлеките ее и убедитесь, что она расположена правильно.
Система компьютера автоматически обнаруживает карту памяти Memory Stick и отображает ее содержимое. Если на рабочем столе не появляется
никаких окон, нажмите кнопку
Пуск, Компьютер
и дважды щелкните значок карты памяти Memory Stick.
37
nN
Значок Memory Stick появляется в окне
!
Для работы с картой памяти Memory Stick Micro (M2) необходимо предварительно вставить карту в адаптер M2 размера Duo. Если вставить такую карту
памяти непосредственно в гнездо Memory Stick Duo без адаптера, могут возникнуть затруднения при извлечении карты памяти из гнезда.
Компьютер
после установки карты памяти Memory Stick в гнездо.
Использование компьютера VAIO >
Использование карты памяти Memory Stick
Процедура извлечения карты памяти Memory Stick
!
Не извлекайте карту памяти Memory Stick при горящем индикаторе доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших
объемов данных может потребовать продолжительного времени, поэтому перед извлечением карты памяти Memory Stick убедитесь в том, что индикатор
не горит.
1Найдите гнездо Memory Stick Duo.
2Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит.
3Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера и отпустите.
Карта памяти Memory Stick выталкивается.
4Потяните карту памяти Memory Stick наружу и извлеките ее из гнезда.
!
Извлекая карту памяти Memory Stick, соблюдайте осторожность во избежание ее непредусмотренного выталкивания.
38
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование карты памяти Memory Stick
Форматирование карты памяти Memory Stick
Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия
По умолчанию карта памяти Memory Stick отформатирована и готова к использованию.
Для переформатирования карты на компьютере выполните следующие шаги.
!
При форматировании карты памяти необходимо убедиться, что используется устройство, предназначенное для форматирования карт памяти и
поддерживающее форматирование карты памяти Memory Stick.
При форматировании карты памяти Memory Stick стираются все ранее записанные на нее данные. Перед форматированием карты памяти убедитесь в том,
что она не содержит нужных данных.
Не извлекайте карту памяти Memory Stick из гнезда во время форматирования. Это может вызвать ее повреждение.
1Найдите гнездо Memory Stick Duo.
2Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до защелкивания в фиксаторах.
3Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Компьютер.
4Щелкните правой кнопкой мыши значок карты памяти Memory Stick и выберите пункт Форматировать.
5Выберите Восстановить умолчания.
39
nN
!
Размер единицы выделяемой памяти и файловая система могут быть разными.
Не выбирайте значение
NTFS
в раскрывающемся списке
Файловая система
: это может привести к неполадкам в работе.
При выборе режима
Быстрое форматирование
в меню
Способы форматирования
процедура форматирования выполняется быстрее.
Использование компьютера VAIO >
Использование карты памяти Memory Stick
6Выберите Пуск.
7Следуйте инструкциям на экране.
!
Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick.
40
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование карты памяти Memory Stick
41
nN
Замечания об использовании карты памяти Memory Stick
❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью
до 32 Гбайт, имеющимися в продаже на май 2010 г. Однако совместимость с любыми картами памяти Memory
Stick не гарантируется.
❑ Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном
направлении. Во избежание повреждения компьютера или носителя не применяйте силу при установке карты
памяти Memory Stick в гнездо.
❑ Соблюдайте осторожность, вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо и извлекая ее из гнезда. Не прилагайте
усилий, вставляя и извлекая ее из гнезда.
❑ При установке карты памяти Memory Stick с несколькими адаптерами-переходниками совместимость не
гарантируется.
❑ Гнездо Memory Stick компьютера не поддерживает функцию защиты авторских прав Memory Stick.
❑ Законодательством об авторских правах запрещено использование любых записанных пользователем
аудиоданных и/или данных изображений в каких-либо целях кроме личных без предварительного согласия
соответствующих владельцев авторских прав. Соответственно, использование карт памяти Memory Stick с
данными, защищенными авторским правом, допускается только в рамках действующего законодательства.
❑ Не устанавливайте в гнездо более одной карты памяти Memory Stick. Неправильная установка карты может
привести к повреждению и компьютера, и карты.
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей / карт памяти
42
nN
Использование других модулей / карт памяти
Использование карты памяти SD
Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между
цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудио- и видеоустройствами.
Предварительные сведения о карте памяти SD
Гнездо SD компьютера предназначено для установки карт памяти следующих типов:
❑ карта памяти SD;
❑ карта памяти SDHC.
Последние сведения о совместимых картах памяти см. на соответствующем веб-сайте поддержки, указанном в
разделе Дополнительная информация по компьютеру VAIO (стр. 5).
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей / карт памяти
Процедура установки карты памяти SD
1Найдите гнездо карты памяти SD.
2Разверните карту памяти SD стрелкой по направлению к гнезду.
3Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания.
Не прилагайте усилий, вставляя карту в гнездо.
Значок карты памяти SD появляется в окне
Компьютер
после установки в гнездо этой карты памяти.
43
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей / карт памяти
Процедура извлечения карты памяти SD
1Найдите гнездо карты памяти SD.
2Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит.
3Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее.
Карта памяти SD выдвигается из компьютера.
4Вытяните карту памяти SD наружу и извлеките ее из гнезда.
44
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей / карт памяти
45
nN
Замечания об использовании карт памяти
Общие замечания об использовании карты памяти
❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным
компьютером.
❑ Вставляя карту памяти в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении.
Во избежание повреждения компьютера или носителя не применяйте силу при установке карты памяти в гнездо.
❑ Будьте аккуратны при вставке карты памяти в гнездо и извлечении карты памяти из гнезда. Не прилагайте
усилий, вставляя и извлекая ее из гнезда.
❑ Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе доступа к карте. В противном случае возможна потеря
данных.
❑ Не пытайтесь вставить в гнездо карт памяти карту памяти или адаптер карт памяти другого типа. Попытка
извлечения несовместимой карты памяти или адаптера карт памяти из гнезда может привести к повреждению
компьютера.
Замечания об использовании карты памяти SD
❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым только с основными картами памяти, имеющимися в
продаже на май 2010 г. Совместимость со всеми картами памяти не гарантируется.
❑ В ходе тестирования карт памяти SD (емкостью до 2 Гбайт) и карт памяти SDHC (емкостью до 32 Гбайт)
подтверждена их совместимость с данным компьютером.
❑ Гнездо карты памяти SD на данном компьютере не поддерживает функцию защиты авторских прав и функцию
высокоскоростной передачи данных для карты памяти SD и карты памяти SDHC.
Использование компьютера VAIO >
Использование сети Интернет
46
nN
Использование сети Интернет
Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа
у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства, необходимые для
подключения компьютера к сети Интернет.
Поставщики услуг сети Интернет предлагают различные типы подключения:
Для получения подробной информации по устройствам, необходимым для доступа к сети Интернет, и порядке
подключения компьютера к сети Интернет, обратитесь к своему поставщику услуг сети Интернет.
Для подключения компьютера к сети Интернет с помощью функции беспроводной локальной сети необходимо сначала настроить эту сеть. Подробнее см.
Использование беспроводной локальной сети (WLAN) (стр. 48)
!
При подключении компьютера к сети Интернет примите надлежащие меры безопасности для защиты компьютера от сетевых угроз.
.
В зависимости от контракта на обслуживание с поставщиком услуг сети Интернет может потребоваться внешний модем, например телефонный USB-модем,
модем DSL или кабельный модем для подключения к сети Интернет. Подробные инструкции по настройке подключений и конфигурированию модема
можно найти в руководстве, прилагаемом к модему.
Использование компьютера VAIO >
Использование локальной сети (LAN)
47
nN
Использование локальной сети (LAN)
Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля
для локальной сети. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к сетевому порту (LAN)
на компьютере, другой конец кабеля – к своей сети. За дополнительными сведениями о параметрах устройств,
требуемых для доступа к локальной сети, обратитесь к администратору сети.
Предусмотрена возможность подключения этого компьютера к любой сети без изменения стандартных настроек.
!
Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому порту (LAN) на компьютере.
При подсоединении сетевого порта (LAN) к телефонной линии (тип которой указан ниже) электрический ток, протекающий через порт, может стать
причиной повреждения оборудования, перегрева или возгорания.
- Домашние (внутренняя громкая связь) или учрежденческие телефонные линии (многоканальный телефон)
- Абонентская линия телефонной сети общего пользования
- Учрежденческая АТС (УАТС)
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети (WLAN)
Использование беспроводной локальной сети (WLAN)
Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет подключить компьютер к сети с помощью беспроводного
подключения.
В беспроводной сети WLAN применяется стандарт IEEE 802.11a/b/g/n, определяющий тип используемой технологии.
Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации.
48
nN
Стандарт WLANДиапазон частотПримечания
IEEE 802.11a5 ГГц-
IEEE 802.11b/g2,4 ГГцСтандарт IEEE 802.11g обеспечивает повышенную скорость передачи данных,
превышающую скорость передачи по стандарту IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n5 ГГц/2,4 ГГцВ моделях, совместимых со стандартом IEEE 802.11b/g/n, может использоваться
только диапазон частот 2,4 ГГц.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети (WLAN)
49
nN
Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети
Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети
❑ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN может быть ограничено местным
законодательством (например, ограничено количество каналов).
❑ Стандарты IEEE 802.11a и IEEE 802.11n не применяются в одноранговых сетях.
❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства беспроводной локальной сети, используется разнообразными
устройствами. Несмотря на то что в устройствах беспроводной локальной сети используется технология защиты
от радиопомех, создаваемых другими устройствами, работающими в том же диапазоне, такие радиопомехи
могут привести к снижению скорости передачи данных и сокращению области устойчивой связи вплоть до
обрыва связи.
❑ Скорость обмена данными и область устойчивой связи могут изменяться в зависимости от следующих условий:
❑ расстояние между устройствами, обменивающимися данными;
❑ наличие препятствий между устройствами;
❑ конфигурация устройств;
❑ условия распространения радиоволн;
❑ условия внешней среды, включая наличие стен и материалов, из которых эти стены сделаны;
❑ применяемое программное обеспечение.
❑ В зависимости от условий распространения радиоволн возможны прерывания связи.
❑ Возможно, фактическая скорость обмена данными будет меньше отображаемой на данном компьютере.
❑ Применение изделий WLAN, которые соответствуют разным стандартам, использующим одинаковый диапазон
частот, в одной беспроводной сети может привести к снижению скорости обмена данными вследствие
радиопомех. С учетом этого фактора в изделиях WLAN предусмотрена возможность снижения скорости передачи
данных для обеспечения связи с другим изделием WLAN, если это изделие соответствует иному стандарту,
использующему тот же диапазон частот. Если скорость передачи меньше ожидаемой, для повышения скорости
можно попробовать изменить беспроводной канал в точке доступа.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети (WLAN)
50
nN
Замечание относительно шифрования данных
Стандарт WLAN включает методы шифрования: WEP, являющийся протоколом безопасности, WPA2 и WPA.
Оба протокола, WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют собой спецификацию
основанных на стандартах взаимодействующих расширений, повышающих уровень защищенности данных и
возможности управления доступом для существующих сетей Wi-Fi. WPA создан для совместимости с
разрабатываемой спецификацией IEEE 802.11i. В нем применен улучшенный протокол шифрования данных TKIP
(протокол целостности временного ключа) в дополнение к аутентификации пользователя с использованием
протоколов 802.1X и EAP (протокола расширенной аутентификации). Шифрование данных защищает уязвимые
беспроводные соединения между клиентами и точками доступа. Кроме того, существуют другие стандартные
механизмы защиты локальной сети для обеспечения конфиденциальности, такие как защита паролем, сквозное
шифрование, виртуальные частные сети и аутентификация. WPA2, второе поколение WPA, обеспечивает более
высокий уровень защиты данных/управления сетевым доступом и предназначен для защиты устройств,
соответствующих всем версиям многодиапазонных и многорежимных устройств 802.11, в том числе стандартов
802.11b, 802.11a, 802.11g и 802.11n. Кроме того, на основе одобренного стандарта IEEE 802.11i протокол WPA2
обеспечивает безопасность на уровне требований правительства за счет внедрения аутентификации на базе
802.1X и алгоритма шифрования AES, совместимого со стандартом FIPS 140-2 Национального института стандартов
и технологий (NIST). WPA2 совместим с WPA.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети (WLAN)
51
nN
Установление связи по беспроводной локальной сети
Сначала следует установить связь по беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа
(приобретается отдельно). Для получения более подробных сведений обратитесь к разделу Справка и поддержка.
!
Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой доступа, приведена в руководстве к точке доступа.
Процедура установления связи по беспроводной локальной сети
Включите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что горит индикатор WIRELESS.
Для аутентификации WPA-PSK или WPA2-PSK необходимо ввести идентификационную фразу. Идентификационная фраза чувствительна к регистру и
должна быть текстовой строкой длиной от 8 до 63 символов или строкой из 64 шестнадцатеричных символов.
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети (WLAN)
Завершение связи по беспроводной локальной сети
Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети
Выключите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что не горит индикатор WIRELESS.
!
Отключение функции беспроводной локальной сети при доступе к удаленным документам, файлам или ресурсам может привести к потере данных.
52
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование функции Bluetooth
53
nN
Использование функции Bluetooth
Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с
другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами,
расположенными на расстоянии до 10 м друг от друга без наличия препятствий.
Безопасность при работе с технологией Bluetooth
Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознать
устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации можно предотвратить доступ
анонимных устройств Bluetooth к компьютеру.
При первоначальном установлении соединения между двумя устройствами необходимо определить и
зарегистрировать в обоих устройствах общий код доступа (пароль, необходимый для аутентификации).
После регистрации устройств повторный ввод кода доступа не требуется.
Код доступа может изменяться для каждого сеанса связи, однако он должен быть одинаковым для обоих устройств.
Для некоторых устройств (например, для мыши) код доступа не требуется.
Использование компьютера VAIO >
Использование функции Bluetooth
54
nN
Обмен данными с другим устройством Bluetooth
К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон,
карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
Для установления соединения с другим устройством Bluetooth
Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Инструкции
по настройке и применению функции Bluetooth см. в центре Справки и поддержки. После настройки функции
Bluetooth включите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что горит индикатор WIRELESS.
Использование компьютера VAIO >
Использование функции Bluetooth
Завершение связи при работе с технологией Bluetooth
Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth
Выключите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что не горит индикатор WIRELESS.
55
nN
Использование компьютера VAIO >
Использование функции Bluetooth
56
nN
Замечания об использовании функции Bluetooth
❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:
❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами;
❑ расстояние между устройствами;
❑ материал, из которого изготовлены стены;
❑ расположенные поблизости микроволновые устройства и беспроводные телефоны;
❑ радиочастотные помехи и другие внешние факторы;
❑ конфигурация устройств;
❑ тип программного приложения;
❑ тип операционной системы;
❑ одновременное использование функций беспроводной локальной сети и Bluetooth на одном компьютере;
❑ размер передаваемого файла.
❑ В силу ограничений стандарта Bluetooth и электромагнитных помех в оборудовании при продолжительной
передаче возможно повреждение файлов большого размера.
❑ Все устройства Bluetooth должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение применимых стандартных
требований. Но и при соблюдении стандартов производительность, характеристики и порядок работы различных
устройств могут отличаться. В некоторых случаях обмен данными невозможен.
❑ Возможна рассинхронизация аудио- и видеосигнала при воспроизведении видео на компьютере с выводом
аудиосигнала через подключенное устройство Bluetooth. Это часто происходит при применении технологии
Bluetooth и не является неисправностью.
Использование компьютера VAIO >
Использование функции Bluetooth
57
nN
❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и беспроводной локальной сети, используется
разнообразными устройствами. Несмотря на то что в устройствах Bluetooth используется технология защиты от
радиопомех, создаваемых другими устройствами, работающими в том же диапазоне, такого рода радиопомехи
могут привести к снижению скорости передачи данных и ограничению дальности вплоть до обрыва связи.
❑ Возможно, функция Bluetooth не будет работать с другими устройствами в зависимости от производителя и
применяемой производителем версии программного обеспечения.
❑ Подключение нескольких устройств Bluetooth к этому компьютеру может вызвать перегрузку канала, приводящую
к снижению характеристик устройств. Это часто происходит при применении технологии Bluetooth и не является
неисправностью.
Использование периферийных устройств >
nN
Использование периферийных устройств
Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты
компьютера.
❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 61)
❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 62)
❑ Выбор режимов отображения (стр. 67)
❑ Подсоединение внешнего микрофона (стр. 68)
❑ Подсоединение USB-устройства (стр. 69)
58
Использование периферийных устройств >
Подключение дисковода оптических дисков
Подключение дисковода оптических дисков
Для работы с оптическим диском на данном компьютере подключите внешний дисковод оптических дисков
(приобретается отдельно) к компьютеру.
Подключение дисковода оптических дисков
!
Внешний дисковод оптических дисков должен быть подключен к компьютеру перед запуском любой установленной программы по работе с дисками.
Перед началом работы с дисководом внешний дисковод оптических дисков должен быть подключен к источнику питания переменного тока. Компьютер
поддерживает только дисководы оптических дисков, которые работают непосредственно от источника питания переменного тока.
59
nN
Использование периферийных устройств >
Подключение дисковода оптических дисков
Для подключения дисковода оптических дисков
1Подключите внешний дисковод оптических дисков к розетке переменного тока (1).
2Выберите один из портов USB (2) .
3Подсоедините один конец кабеля USB (3) к порту USB, а другой конец – к дисководу оптических дисков.
Подробные инструкции по подсоединению кабеля USB к дисководу см. в руководстве, которое поставляется с внешним дисководом оптических дисков.
Отсоединение дисковода в то время, когда компьютер находится в режиме энергосбережения (спящем режиме или режиме гибернации), может вызвать
неполадки в работе компьютера.
60
nN
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
61
nN
Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются
отдельно), таких как громкоговорители и наушники.
Для подсоединения внешних громкоговорителей
Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру.
!
Уменьшите уровень громкости внешних громкоговорителей перед их включением.
Подсоедините внешние громкоговорители (1) к гнезду наушников (2) i с помощью кабеля громкоговорителей (3)
(приобретается отдельно).
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
62
nN
Подсоединение внешнего монитора
Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере.
Подсоединение компьютерного монитора или проектора
Предусмотрена возможность подсоединения внешнего монитора, такого как компьютерный монитор или проектор.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
Подсоединение компьютерного монитора или проектора
1Подсоедините шнур питания (1) внешнего монитора или проектора к розетке переменного тока.
2Используя кабель монитора (3), подсоедините внешний монитор или проектор к порту монитора (2) на
компьютере.
63
nN
В случае необходимости соедините гнездо наушников на проекторе и гнездо наушников (4) i кабелем громкоговорителей (5).
!
Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование видеосигналов в канале передачи цифровых данных для защиты
авторских прав, что позволяет воспроизводить широкий спектр высококачественных материалов, защищенных от нарушения авторских прав. Для
просмотра материалов, защищенных от нарушения авторских прав, подсоедините монитор, совместимый с HDCP. Если к компьютеру подключен монитор,
несовместимый со стандартом HDCP, воспроизведение или просмотр защищенных материалов невозможны.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
Если внешний монитор компьютера оснащен входным портом HDMI, подсоедините один конец кабеля HDMI к выходному порту
а другой конец – к входному порту HDMI на мониторе компьютера.
HDMI
на компьютере,
64
nN
Для подключения монитора TFT/DVI используйте адаптер HDMI – DVI-D, чтобы подключить монитор к выходному порту
Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы.
HDMI
компьютера.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
Подключение телевизора к входному порту HDMI
К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI.
Для подключения телевизора к компьютеру
!
Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту
в разделе
Как изменить устройство вывода звука? (стр. 137)
1Подсоедините шнур питания телевизора (1) к розетке электросети.
2Подсоедините один конец кабеля HDMI (2) к выходному порту HDMI (3) на компьютере, а другой конец –
к телевизору.
3Переключите входной канал телевизора для работы от внешнего источника сигнала.
4Настройте систему конфигурации телевизора.
HDMI
, необходимо изменить устройство вывода звука. Подробные инструкции см.
.
65
nN
!
В случае применения драйвера устройства, отличного от драйвера, поставляемого корпорацией Sony, изображение и звук отсутствуют. Необходимо
использовать новейшую версию драйвера Sony.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
66
nN
Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором.
Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы.
Процедура подсоединения высококачественного цифрового устройства вывода звука между
компьютером и телевизором
С помощью соединения HDMI можно подсоединить ресивер высококачественного домашнего кинотеатра или
декодер объемного звука между компьютером и телевизором.
!
Перед подключением устройства к компьютеру убедитесь, что установлено соединение HDMI между телевизором и ресивером домашнего кинотеатра или
декодером объемного звука.
Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту
в разделе
Как изменить устройство вывода звука? (стр. 137)
HDMI
, необходимо изменить устройство вывода звука. Подробные инструкции см.
.
1Включите телевизор и установите для него режим входного сигнала из HDMI.
2Включите ресивер домашнего кинотеатра или декодер объемного звука и установите для этого устройства
режим входного сигнала из HDMI.
3Подсоедините один конец кабеля HDMI к входному порту HDMI на ресивере домашнего кинотеатра или декодере
объемного звука, а другой конец – к выходному порту HDMI на компьютере.
С помощью компьютера можно отрегулировать разрешение экрана подключенного телевизора. Подробнее см.
отображается видео? (стр. 128)
При применении соединения HDMI регулировка громкости возможна только с подключенного аудиоустройства. На компьютере отсутствуют элементы
управления уровнем громкости подключенных устройств.
.
Почему на экране компьютера не
Использование периферийных устройств >
Выбор режимов отображения
67
nN
Выбор режимов отображения
Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно
выбрать экран компьютера или подключенный монитор.
Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера и внешний монитор или проектор.
Перед включением своего компьютера включите внешний монитор.
Выбор режима отображения с помощью клавиш Fn+F7
Можно выбрать режим отображения, используя клавиши Fn+F7. Подробнее см. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение (стр. 31).
Выбор режима отображения с помощью параметров экрана
1Щелкните на рабочем столе правой кнопкой мыши и выберите Разрешение экрана.
2Нажмите раскрывающийся список рядом с полем Несколько экранов, выберите требуемый параметр и
нажмите OK.
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего микрофона
Подсоединение внешнего микрофона
К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно).
Для подсоединения внешнего микрофона
Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.
Убедитесь в том, что микрофон предназначен для подключения к компьютеру.
68
nN
Использование периферийных устройств >
Подсоединение USB-устройства
Подсоединение USB-устройства
К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков,
громкоговоритель или принтер.
Для подсоединения USB-устройства
1Выберите один из портов USB (1).
2Подсоедините кабель USB-устройства (2) к порту USB.
69
nN
Использование периферийных устройств >
Подсоединение USB-устройства
70
nN
Замечания о подсоединении USB-устройства
❑ Возможно, перед использованием USB-устройства необходимо установить программное обеспечение драйвера,
поставляемое вместе с USB-устройством. Подробнее см. руководство, прилагаемое к USB-устройству.
❑ Для печати документов USB-принтер должен быть совместим с применяемой версией Windows.
❑ Подробнее об извлечении USB-устройства см. руководство, прилагаемое к устройству.
❑ Во избежание повреждения компьютера и/или USB-устройств соблюдайте следующие требования.
❑ Перемещая компьютер с подсоединенными USB-устройствами, избегайте ударов и иных воздействий на
порты USB.
❑ Не кладите компьютер с подсоединенными USB-устройствами в сумку или в портфель.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
71
nN
Индивидуальная настройка компьютера VAIO
В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди
прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения
и служебных программ Sony.
❑ Установка пароля (стр. 72)
❑ Применение технологии Intel(R) VT (стр. 79)
❑ Использование VAIO Control Center (стр. 80)
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
72
nN
Установка пароля
Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем запроса на ввод пароля
при включении компьютера и при возвращении в обычный режим из спящего режима или режима гибернации.
!
Не забудьте свой пароль. Запишите пароль и храните в безопасном месте.
Тип пароляОписание
Пароль включенияИспользуя функции BIOS, можно задать два типа паролей:
Пароль WindowsОбеспечивает пользователям вход в систему и защищает учетную запись каждого пользователя
- Системный пароль: позволяет пользователям с полномочиями администратора изменять параметры
на экране настройки BIOS, а также запускать компьютер.
- Пользовательский пароль: позволяет обычным пользователям изменять некоторые параметры
настройки BIOS, а также запускать компьютер. Для задания пользовательского пароля необходимо
сначала задать системный пароль.
Запрос на ввод пароля включения для запуска компьютера отображается после появления логотипа VAIO.
!
Если пароль включения забыт, его необходимо сбросить. Эта операция выполняется за дополнительную плату. Для выполнения
сброса пароля обратитесь в авторизованный сервисный центр/центр поддержки Sony. Сведения о ближайшем центре или
агенте указаны в разделе
Предусмотрена возможность сброса пользовательского пароля на экране настройки BIOS путем ввода системного пароля.
собственным паролем.
Дополнительная информация по компьютеру VAIO (стр. 5)
.
Запрос на ввод пароля Windows отображается после выбора учетной записи пользователя.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
73
nN
Установка пароля включения
Процедура задания системного пароля включения
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.
Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа VAIO.
3С помощью клавиши < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, выберите Set Machine
Password и нажмите клавишу Enter.
4На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите клавишу Enter.
Длина пароля не должна превышать 32 алфавитно-цифровых символов (включая пробелы).
5Выберите Password when Power On в разделе Security и нажмите клавишу Enter.
6Измените значение с Disabled на Enabled.
7С помощью клавиши < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль.
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.
Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа VAIO.
3Введите системный пароль и нажмите клавишу Enter.
4С помощью клавиши < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, затем выберите Set User
Password и нажмите клавишу Enter.
5На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите клавишу Enter.
Длина пароля не должна превышать 32 алфавитно-цифровых символов (включая пробелы).
6С помощью клавиши < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
75
nN
Процедура изменения или удаления системного пароля включения
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.
Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа VAIO.
3Введите системный пароль и нажмите клавишу Enter.
4С помощью клавиши < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, выберите Set Machine
Password и нажмите клавишу Enter.
5На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите клавишу
Enter.
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password и Confirm New Password, затем нажмите
клавишу Enter.
6С помощью клавиши < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
76
nN
Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.
Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа VAIO.
3Введите пользовательский пароль и нажмите клавишу Enter.
4С помощью клавиши < или , выберите Security для перехода на вкладку Security, затем выберите Set User
Password и нажмите клавишу Enter.
5На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите клавишу
Enter.
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password и Confirm New Password, затем нажмите
клавишу Enter.
6С помощью клавиши < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
77
nN
Установка пароля Windows
Процедура добавления пароля Windows
1Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления.
2Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей.
3Нажмите Учетные записи пользователей.
4Нажмите Создание пароля своей учетной записи в разделе Внесение изменений в учетную запись
пользователя.
5В полях Новый пароль и Подтверждение пароля введите пароль для учетной записи.
6Выберите Создать пароль.
Подробнее о паролях Windows см. в разделе
Процедура изменения пароля Windows
1Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления.
2Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей.
3Нажмите Учетные записи пользователей.
4Выберите Изменение своего пароля.
5В поле Текущий пароль введите текущий пароль.
6В полях Новый пароль и Подтверждение пароля введите новый пароль.
7Выберите Сменить пароль.
Справка и поддержки
.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Установка пароля
78
nN
Процедура удаления пароля Windows
1Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления.
2Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей.
3Нажмите Учетные записи пользователей.
4Выберите Удаление своего пароля.
5В поле Текущий пароль введите пароль, который требуется удалить.
6Выберите Удалить пароль.
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Применение технологии Intel(R) VT
79
nN
Применение технологии Intel(R) VT
Технология Intel(R) Virtualization Technology (VT) позволяет применять программное обеспечение, обеспечивающее
виртуализацию аппаратного обеспечения, для повышения производительности компьютера.
!
Возможность использования технологии Intel VT зависит от установленного в компьютере ЦП.
Дополнительные сведения о виртуализации и о том, как использовать программное обеспечение виртуализации аппаратных устройств, можно получить у
поставщика программного обеспечения.
Включение Intel VT
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2.
Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа VAIO.
3С помощью клавиши < или , выберите Advanced.
4С помощью клавиш M или m выберите Intel(R) Virtualization Technology или Intel(R) VT, нажмите клавишу
Enter, выберите Enabled и нажмите клавишу Enter.
!
Если в окне настройки BIOS не отображается вкладка
поддерживается этим компьютером.
5С помощью клавиши < или , выберите Exit, затем Exit Setup и нажмите клавишу Enter.
При отображении запроса на подтверждение нажмите клавишу Enter.
Advanced
или невозможно выбрать
Intel(R) Virtualization Technology
, технология Intel VT не
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
Использование VAIO Control Center
Использование VAIO Control Center
Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать
предпочтительные параметры работы системы.
Процедура использования приложения VAIO Control Center
1Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center.
2Выберите требуемый элемент управления и измените параметры.
3После внесения необходимых изменений нажмите кнопку OK.
При этом будет установлено новое значение нужного элемента.
Дополнительные сведения о каждом параметре см. в файле справки, содержащемся в программном приложении
VAIO Control Center
80
nN
.
Некоторые элементы управления будут недоступны, если приложение
VAIO Control Center
открывается обычным пользователем.
Модернизация компьютера VAIO >
81
nN
Модернизация компьютера VAIO
В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления
электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия
придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций.
❑ Для установки нового модуля памяти обратитесь к дилеру.
❑ Не устанавливайте новый модуль памяти самостоятельно, если вы не знакомы с процедурой модернизации
памяти в компьютере.
❑ Не прикасайтесь к разъемам и не открывайте крышку отсека модулей памяти.
За помощью обратитесь в авторизованный сервисный центр / центр поддержки Sony. Сведения о ближайшем
центре или агенте указаны в разделе Дополнительная информация по компьютеру VAIO (стр. 5).
Тип и объем установленной в компьютер памяти может меняться в зависимости от приобретенной модели.
Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
82
nN
Добавление и извлечение модулей памяти
Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет
установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с
приведенными на следующих страницах замечаниями и инструкциями.
Замечания об установке и извлечении модулей памяти
❑ Перед установкой или извлечением модулей памяти обязательно поставьте компьютер на плоскую поверхность.
❑ Будьте аккуратны, заменяя модули памяти. Неправильная установка модулей памяти может привести к
повреждению системы. Наличие таких повреждений может стать причиной аннулирования гарантии
изготовителя.
❑ Используйте только модули памяти, совместимые с компьютером. Если модуль памяти не распознается
компьютером или операционная система Windows работает нестабильно, обратитесь к торговому посреднику
или изготовителю модуля памяти.
❑ Электростатический разряд (ESD) может повредить электронные компоненты. Перед работой с модулями
памяти ознакомьтесь со следующими рекомендациями:
❑ Процедуры, описанные в настоящем документе, подразумевают знакомство пользователя с общепринятыми
терминами, связанными с персональными компьютерами, а также соблюдение техники безопасности и
нормативов, относящихся к эксплуатации и модернизации электронного оборудования.
❑ Перед снятием крышек или панелей компьютера выключите компьютер, отсоедините его от источников
питания (аккумулятора и адаптера переменного тока), а также от всех интерфейсных кабелей, кабелей
локальной сети и модемов. Нарушение этого требования может стать причиной травмы или повреждения
оборудования.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
83
nN
❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули
памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При
отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с коврами и не используйте материалы,
которые могут производить или накапливать электростатический заряд (например, целлофановая упаковка).
Заземлите себя на время работы, придерживаясь некрашеной металлической части шасси.
❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка
предохраняет модуль от статического электричества.
❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль
алюминиевой фольгой для защиты от статического электричества.
❑ Попадание жидкости или какого-либо вещества либо предметов в гнезда модулей памяти или во внутренние
компоненты компьютера ведет к повреждению компьютера; в этом случае затраты на ремонт не охватываются
гарантией.
❑ Не храните модули памяти в местах, где присутствуют:
❑ источники тепла, например, батареи отопления или воздуховоды;
❑ прямой солнечный свет;
❑ повышенная запыленность;
❑ источники механической вибрации или сотрясений;
❑ мощные магниты или громкоговорители без магнитного экранирования;
❑ температура воздуха выше 35° C или ниже 5° C;
❑ повышенная влажность.
❑ Будьте аккуратны при работе с модулем памяти. Во избежание травмирования рук и пальцев не прикасайтесь
к краям компонентов и монтажным платам компьютера.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
nN
Извлечение и установка модуля памяти
Процедура замены или установки модуля памяти
1Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства.
2Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор.
3Подождите около часа, пока компьютер не остынет.
4Отверните винты (ниже обозначены стрелками) на нижней панели компьютера и снимите крышку отсека
модуля памяти.
5Прикоснитесь к любой металлической детали для защиты от статического электричества.
84
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
6Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия.
❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).
Это освободит модуль памяти.
❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2).
7Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
85
nN
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
8Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.
!
Не прикасайтесь к каким-либо компонентам на системной плате, помимо модуля памяти.
86
nN
При установке модуля памяти в гнездо необходимо, чтобы паз разъема модуля был совмещен с небольшим выступом гнезда. Не пытайтесь вставить
неправильно ориентированный модуль памяти в гнездо: это может привести к повреждению гнезда и модуля.
9Установите на место крышку отсека памяти.
10 Затяните винты на нижней панели компьютера.
11 Установите аккумулятор и включите компьютер.
Модернизация компьютера VAIO >
Добавление и извлечение модулей памяти
87
nN
Просмотр объема памяти
Процедура просмотра объема памяти
1Включите компьютер.
2Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center.
3Нажмите Системная информация (System Information) и еще раз Системная информация (System Information).
Объем системной памяти отображается на правой панели открывшегося окна. Если дополнительная память не
отображается, повторно выполните процедуру установки и перезагрузите компьютер.
Меры предосторожности >
88
nN
Меры предосторожности
В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать
повреждения компьютера VAIO.
Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере.
❑ Информация по технике безопасности (стр. 89)
❑ Информация по уходу и обслуживанию (стр. 92)
❑ Работа с компьютером (стр. 93)
❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 95)
❑ Использование источника питания (стр. 96)
❑ Работа со встроенной камерой (стр. 97)
❑ Работа с дисками (стр. 98)
❑ Использование аккумулятора (стр. 99)
❑ Работа с картой памяти Memory Stick (стр. 100)
❑ Работа со встроенным запоминающим устройством (стр. 101)
Меры предосторожности >
Информация по технике безопасности
89
nN
Информация по технике безопасности
Компьютер
❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность.
❑ Во избежание перегрева внутренних деталей необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Не помещайте
компьютер на ворсистые поверхности, например ковры, одеяла, диваны или кровати, а также рядом с
занавесками – это может привести к перекрытию вентиляционных отверстий.
❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. Температура основания устройства может
возрастать в нормальном режиме работы, и это с течением времени может привести к дискомфорту или ожогам.
❑ Применяйте только указанное периферийное оборудование и интерфейсные кабели.
❑ Храните мелкие компоненты, такие как карты памяти Memory Stick и адаптеры Memory Stick, в недоступном для
детей месте. Есть опасность, что дети могут их случайно проглотить.
Источник питания
❑ Не прикасайтесь к адаптеру переменного тока. Отодвиньте от себя адаптер переменного тока, поскольку он
нагревается и может вызвать ощущение дискомфорта.
❑ Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания: это может привести к возгоранию.
❑ При отсоединении шнура питания удерживайте его за вилку. Запрещается тянуть за кабель.
❑ Если компьютер не планируется использовать в течение длительного времени, отсоедините компьютер от
розетки электросети.
❑ Если адаптер переменного тока не используется, отсоедините его от розетки электросети.
❑ Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока.
Меры предосторожности >
Информация по технике безопасности
90
nN
Аккумуляторный блок
❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60° C (это возможно, например,
в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете).
❑ В целях безопасности настоятельно рекомендуется использовать фирменные аккумуляторы Sony и фирменные
адаптеры переменного тока Sony, которые поставляются компанией Sony для компьютеров VAIO и
соответствуют стандарту гарантии качества. Некоторые компьютеры VAIO могут работать только с фирменным
аккумулятором Sony.
❑ Храните аккумулятор вдали от источников тепла.
❑ Защищайте аккумулятор от влаги.
❑ Не вскрывайте и не пытайтесь разобрать аккумулятор.
❑ Не подвергайте аккумулятор механическим ударам, например при падении на твердую поверхность.
❑ Если компьютер не эксплуатируется продолжительное время, извлеките аккумуляторный блок во избежание
его повреждения.
❑ Если аккумуляторный блок долго не использовался, он может разрядиться. Это нормально и не свидетельствует
о каких-либо неполадках. Аккумуляторный блок постепенно разряжается, даже когда он не используется.
Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру и зарядите аккумулятор перед использованием
компьютера.
Меры предосторожности >
Информация по технике безопасности
nN
Наушники
❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,
езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно
запрещено в некоторых странах. Небезопасно также слушать громкую музыку при ходьбе, особенно на
пешеходных переходах.
❑ Профилактика повреждения органов слуха – избегайте пользоваться наушниками при высоком уровне
громкости. Отоларингологи предупреждают о вреде длительного и постоянного прослушивания при высоком
уровне громкости. При появлении звона в ушах и других неприятных слуховых ощущений уменьшите громкость
или прекратите прослушивание.
91
Меры предосторожности >
Информация по уходу и обслуживанию
92
nN
Информация по уходу и обслуживанию
Компьютер
❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе
мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями,
например спиртом или бензином – это может испортить внешний вид компьютера.
❑ Перед чисткой компьютера следует отсоединить адаптер переменного тока и извлечь аккумуляторный блок.
ЖК-дисплей
Протирайте поверхность экрана ЖК-дисплея мягкой сухой тканью. Если эту процедуру выполнять, не соблюдая
меры предосторожности, можно повредить экран.
Встроенная камера
Защитное покрытие объектива встроенной камеры следует чистить кистью с нагнетателем воздуха или обычной
мягкой кисточкой. В случае сильного загрязнения покрытия протрите его мягкой сухой тканью. Не трите покрытие,
так как оно чувствительно к давлению.
Диски
❑ Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте растворители, например бензин,
разбавители, спирт, бытовые очистители или антистатические аэрозоли – они могут повредить диск.
❑ Для очистки возьмите диск за края и мягкой тканью очистите его поверхность по направлению от центра к
краям.
❑ Если диск сильно загрязнен, смочите мягкую ткань водой, хорошо отожмите ее и протрите поверхность диска
в направлении от центра к краям. Удалите оставшуюся влагу сухой мягкой тканью.
Меры предосторожности >
Работа с компьютером
93
nN
Работа с компьютером
❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините
его от электросети и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера
потребуется его проверка квалифицированным техническим специалистом.
❑ Падение компьютера, а также размещение на нем каких-либо предметов может привести к выходу компьютера
из строя.
❑ Не размещайте компьютер в помещениях, где присутствуют:
❑ источники тепла, например батареи отопления или воздуховоды;
❑ прямой солнечный свет;
❑ повышенная запыленность;
❑ сырость или влага;
❑ источники механической вибрации или сотрясений;
❑ мощные магниты или громкоговорители без магнитного экранирования;
❑ температура воздуха выше 35° C или ниже 5° C;
❑ повышенная влажность.
❑ Не размещайте электронное оборудование около компьютера. Электромагнитные поля от оборудования могут
вызвать неправильную работу компьютера.
❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и
телевизионных сигналов. В подобной ситуации переместите компьютер на соответствующее расстояние от
радиоприемника или телевизора.
❑ Не применяйте обрезанные или поврежденные соединительные кабели.
Меры предосторожности >
Работа с компьютером
94
nN
❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае
включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При появлении неполадок отключите
компьютер от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр/центр поддержки Sony. Сведения о
ближайшем центре или агенте указаны в разделе Дополнительная информация по компьютеру VAIO (стр. 5).
❑ Во избежание потери данных в случае повреждения компьютера регулярно выполняйте резервное копирование.
❑ Не оказывайте давления на экран ЖК-дисплея и его края, когда открываете крышку ЖК-дисплея или поднимаете
компьютер. ЖК-дисплей может быть чувствителен к давлению или дополнительному напряжению; давление
может повредить экран или привести к неправильному его функционированию. Чтобы открыть компьютер,
возьмитесь одной рукой за основание, а другой рукой осторожно поднимите крышку ЖК-дисплея. Для переноса
компьютера с открытой крышкой его необходимо держать обеими руками.
❑ Для переноски компьютера рекомендуется специальный футляр.
Меры предосторожности >
Работа с ЖК-дисплеем
95
nN
Работа с ЖК-дисплеем
❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте
попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном.
❑ Не допускайте появления царапин на поверхности экрана ЖК-дисплея и не нажимайте на экран с усилием.
Это может вызвать его повреждение.
❑ Работа на компьютере при низкой температуре может привести к появлению остаточного изображения на
ЖК-дисплее. Это не является неисправностью. Нормальная работа экрана восстановится после повышения
температуры.
❑ На ЖК-дисплее может появится остаточное изображение, если на экран в течение длительного времени
выводится одно и то же изображение. Остаточное изображение через некоторое время исчезнет. Для
предотвращения появления остаточного изображения можно использовать экранную заставку.
❑ Во время работы ЖК-дисплей нагревается. Это нормально и не свидетельствует о каких-либо неполадках.
❑ ЖК-дисплей изготавливается с использованием высокоточных технологий. Однако возможно появление темных
и/или ярких точек (красных, голубых или зеленых), непрерывно отображающихся на ЖК-дисплее. Это нормальный
результат производственного процесса, не связанный с наличием дефектов.
❑ Не изменяйте значение ориентации экрана ЖК-дисплея в окне Параметры планшетного компьютера, даже
если другое значение доступно для выбора: это может привести к нестабильной работе компьютера. Корпорация
Sony не несет ответственности за неполадки, возникающие в связи с изменением этих настроек.
❑ Не оказывайте давления на закрытую крышку ЖК-дисплея: на экране ЖК-дисплея могут появиться царапины
или потертости.
Меры предосторожности >
Использование источника питания
96
nN
Использование источника питания
❑ Не подключайте к розетке переменного тока одновременно с компьютером другое энергоемкое оборудование,
например фотокопировальное устройство или аппарат для уничтожения бумаги.
❑ Можно приобрести удлинитель с сетевым фильтром. Это устройство защищает компьютер от повреждений,
вызванных скачками напряжения (например, во время грозы).
❑ Применяйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера либо фирменный адаптер
Sony. Не применяйте другие адаптеры переменного тока, так как это может привести к нарушению работы
компьютера.
Меры предосторожности >
Работа со встроенной камерой
97
nN
Работа со встроенной камерой
❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на
покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках.
❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры воздействию прямых солнечных лучей, даже если компьютер
выключен: это может вызвать сбои в работе камеры.
Меры предосторожности >
Работа с дисками
98
nN
Работа с дисками
❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите
диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже.
❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может воздействовать на работоспособность диска и привести
к его необратимому повреждению.
Меры предосторожности >
Использование аккумулятора
99
nN
Использование аккумулятора
❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением
емкости аккумулятора при пониженной температуре.
❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10° C до 30° C. При пониженной температуре
продолжительность зарядки увеличивается.
❑ Не пытайтесь зарядить аккумулятор каким-либо другим способом, кроме описанного в настоящем руководстве
пользователя или указанного в печатных документах компании Sony.
❑ При эксплуатации или зарядке аккумуляторный блок нагревается. Это нормально и не является признаком
неисправности.
❑ Нет необходимости разряжать аккумуляторный блок перед его зарядкой.
❑ Если аккумуляторный блок быстро разряжается после полной зарядки, это может указывать на истечение
срока службы аккумуляторного блока и необходимость его замены.
Меры предосторожности >
Работа с картой памяти Memory Stick
100
nN
Работа с картой памяти Memory Stick
❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами.
❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick.
❑ Не следует сгибать, ронять и подвергать карту памяти Memory Stick внешним воздействиям.
❑ Не разбирайте и не модифицируйте карту памяти Memory Stick.
❑ Не допускайте попадания влаги на карту памяти Memory Stick.
❑ Не используйте и не храните карты памяти Memory Stick в местах, где присутствуют:
❑ статический электрический заряд;
❑ электрические помехи;
❑ чрезмерно высокая температура (например, в автомобиле, припаркованном на солнце);
❑ прямой солнечный свет;
❑ повышенная влажность;
❑ едкие вещества.
❑ Для хранения карты памяти Memory Stick служит поставляемый с картой контейнер.
❑ Сделайте резервную копию важных данных.
❑ При использовании карт памяти Memory Stick Duo не используйте ручку с острым концом для записи на этикетке,
прикрепленной к карте памяти Memory Stick Duo. Надавливание на карту памяти может привести к повреждению
внутренних компонентов.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.