Вітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного Посібника користувача.
Корпорація Sony поєднала досвід і передові технології аудіо-, відео-, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення
найсучаснішого комп’ютера.
!
За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може незначною мірою відрізнятися від вашого комп’ютера.
Пошук технічних характеристик
Комп’ютер може не мати деяких функцій, параметрів або елементів комплекту постачання.
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. на веб-сайті VAIO Link за адресою http://www.vaio-link.com
.
Перед використанням >
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
nN
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
У цій частині наведено інформацію щодо підтримки комп’ютера VAIO.
1. Друкована документація
❑ Короткий посібник — огляд підключення компонентів, відомостей про настроювання тощо.
❑ Посібник із відновлення та виправлення несправностей
❑ Правові положення / Гарантія
2. Екранна документація
❑ Посібник користувача (цей посібник) — відомості про функції комп’ютера та інформація щодо усунення
поширених проблем.
Щоб переглянути цей екранний посібник:
1Натисніть кнопку Запустити , виберіть пункт Усі програми, відтак виберіть VAIO Documentation.
2Відкрийте папку для своєї мови.
3Виберіть посібник, який потрібно прочитати.
✍
До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до папки
і відкривши папку для своєї мови.
❑ Довідка та підтримка Windows — усеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали
та демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером.
Щоб отримати доступ до Довідки та підтримкиWindows, натисніть кнопку Запустити, а потім клацніть пункт
Довідка та підтримка, або натисніть та утримуйте клавішу Microsoft Windows, після чого натисніть клавішу F1.
комп’ютер
>
VAIO (C:)
(ваш диск C) >
Documentation
>
Documentation
5
Перед використанням >
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
6
nN
3. Веб-сайти підтримки
Якщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт VAIO-Link за адресою http://www.vaio-link.com
для перегляду вказівок щодо пошуку та виправлення несправностей.
Також доступні інші джерела інформації:
❑ Спільнота Club VAIO, доступна за адресою http://club-vaio.com
користувачам комп’ютерів VAIO.
❑ Щоб отримати відомості щодо продуктів, можна відвідати веб-сайт продуктів за адресою http://www.vaio.eu/
або інтернет-крамницю за адресою http://www.sonystyle-europe.com
Якщо потрібно звернутися до VAIO-Link, перш ніж дзвонити, підготуйте серійний номер комп’ютера VAIO. Серійний
номер розташований на нижній частині, задній панелі або всередині відсіку акумуляторної батареї комп’ютера VAIO.
Якщо вам не вдалося знайти серійний номер, додаткові вказівки можна переглянути на веб-сайті VAIO-Link.
, надає можливість ставити питання іншим
.
Перед використанням >
Аспекти ергономічності
7
nN
Аспекти ергономічності
Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати
до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень.
❑ Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе. Під час використання клавіатури або вказівного
пристрою тримайте передпліччя в горизонтальному положенні, а зап’ястки — у нейтральному та зручному
положенні. Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Під час використання комп’ютера часто
робіть перерви. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів і сухожиль.
❑ Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте рівень свого стільця таким
чином, щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому,
прямому положенні та намагайтеся не нахилятися вперед і не відхилятися сильно назад.
дисплея. Налаштування нахилу дисплея в належне положення дозволяє знизити напруження очей і втомленість
м’язів. Також настройте рівень яскравості дисплея.
❑ Освітлення. Виберіть місце, в якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення
підвищує комфортність і ефективність роботи.
❑ Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній
для перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на
рівні очей або трохи нижче.
8
Початок роботи >
Початок роботи
У цьому розділі описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
❑ Розташування елементів керування та портів (стор. 10)
❑ Інформація про світлові індикатори (стор. 17)
❑ Підключення джерела живлення (стор. 18)
❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 20)
❑ Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 27)
❑ Використання режимів енергозбереження (стор. 28)
❑ Оновлення комп’ютера (стор. 31)
9
nN
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
Розташування елементів керування та портів
Відведіть трохи часу на вивчення елементів керування та портів, відображених на наступних сторінках.
!
Зовнішній вигляд комп’ютера може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях у цьому посібнику через різницю технічних характеристик.
Він може відрізнятися також залежно від країни та регіону.
10
nN
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
Вигляд спереду
nN
A Вбудована камера MOTION EYE(стор. 38)
B Індикатор вбудованої камери MOTION EYE(стор. 17)
C РК-екран (стор. 110)
D Вбудовані динаміки (стерео)
E Вбудований мікрофон (монофонічний)
F Клавіатура (стор. 33)
G Сенсорна панель (стор. 35)
H Права кнопка (стор. 35)
I Ліва кнопка (стор. 35)
J Гніздо «Memory Stick Duo»
K Індикатор доступу до носія (стор. 17)
L Гніздо для картки пам’яті SD (стор. 47)
*Комп’ютер підтримує тільки картки пам’яті «Memory Stick» розміру Duo.
*
(стор. 39)
11
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
nN
A Кнопка VA IO (стор. 37)
B Кнопка ASSIST(стор. 37)
C Індикатор Num Lock (стор. 17)
D Індикатор Caps Lock (стор. 17)
E Індикатор Scroll Lock (стор. 17)
F Індикатор WIRELESS(стор. 17)
G Індикатор заряду (стор. 17)
H Індикатор диска (стор. 17)
I Перемикач WIRELESS(стор. 53), (стор. 58), (стор. 62)
12
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
Вигляд ззаду
13
nN
A Рознім акумулятора (стор. 20)
B Гніздо SIM-картки
*Лише у вибраних моделях.
*
(стор. 58)
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
Вигляд справа
14
nN
A Гніздо ExpressCard/34
B Порти USB
C Порт мережі (LAN) (стор. 52)
D Кнопка живлення й індикатор живлення (стор. 17)
*Сумісні зі стандартом USB 2.0; підтримують підключення на високій,
повній і низькій швидкості.
*
(стор. 81)
(стор. 45)
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
Вигляд зліва
A Рознім живлення (стор. 18)
B Гніздо безпеки
C Вентиляційний отвір
D Порт монітора (стор. 73)
E Вихідний порт HDMI (стор. 75)
F Порт USB
G Порт i.LINK із 4 виводами (S400) (стор. 83)
H Гніздо для мікрофона (стор. 80)
I Гніздо для навушників (стор. 71)
*Сумісний зі стандартом USB 2.0; підтримує підключення на високій,
повній і низькій швидкості.
*
(стор. 81)
15
nN
Початок роботи >
Розташування елементів керування та портів
Вигляд знизу
A Вентиляційні отвори
B Кришка відсіку модуля пам’яті (стор. 97)
16
nN
Початок роботи >
Інформація про світлові індикатори
Інформація про світлові індикатори
Комп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами.
ІндикаторФункції
Живлення 1Світиться зеленим, коли комп'ютер увімкнено, повільно миготить оранжевим, коли комп'ютер знаходиться у сплячому
Заряджання
Доступ до носіївСвітиться під час використання даних на картці пам’яті, наприклад «Memory Stick» та SD. (Не переводьте комп’ютер
Вбудована камера
MOTION EYE
Диск
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
WIRELESSСвітиться, якщо ввімкнено один або кілька параметрів безпроводового з’єднання.
режимі, та вимкнений, коли комп'ютер вимкнено або переключено в режим глибокого сну.
Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Детальну інформацію див. у розділі Заряджання акумуляторної батареї (стор. 23).
до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться). Коли цей індикатор не світиться, картка пам’яті
не використовується.
Світиться під час використання вбудованої камери.
Світиться під час отримання доступу до даних на вбудованому пристрої збереження даних. Не переводьте комп’ютер
до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.
Натисніть клавішу Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть знову, щоб вимкнути цифрову клавіатуру.
Цифрова клавіатура неактивна, коли індикатор не світиться.
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо натиснути клавішу Shift, коли індикатор
світиться, літери вводитимуться в нижньому регістрі. Натисніть клавішу другий раз, щоб вимкнути індикатор.
Повернення до нормального режиму друкування відбувається, коли індикатор Caps Lock вимкнено.
Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Повернення до нормального
режиму прокручування відбувається, коли індикатор Scroll Lock вимкнено. Клавіша Scr Lk працює по-різному залежно
від використовуваної програми та працює не в усіх програмах.
17
nN
Початок роботи >
Підключення джерела живлення
18
nN
Підключення джерела живлення
Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або перезаряджувану
акумуляторну батарею.
Використання адаптера змінного струму
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується
живлення від розетки змінного струму.
✍
Використовуйте лише адаптер змінного струму, який входить до комплекту постачання комп’ютера.
Для використання адаптера змінного струму
1Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
2Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).
3Підключіть кабель від адаптеру змінного струму (3) до розніму живлення (4) комп’ютера.
!
Форма штепселя для підключення живлення постійного струму може відрізнятися залежно від адаптера змінного струму.
Початок роботи >
Підключення джерела живлення
✍
Щоб повністю роз’єднати комп’ютер і джерело змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
19
nN
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу, переведіть його в режим глибокого сну. Див.
глибокого сну (стор. 30)
.
Використання режиму
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
21
nN
3Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступ (2) на кожному боці відсіку
не увійде у відповідне U-подібне заглиблення (3) на боках акумуляторної батареї.
4Підштовхніть акумуляторну батарею у відсік, щоб вона стала на місце із клацанням.
5Посуньте перемикач фіксації LOCK назовні, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
nN
Для від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею, коли комп’ютер увімкнено та не підключено до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну
батарею, коли комп’ютер перебуває в режимі сну, це може призвести до втрати даних.
3Посуньте всередину й утримуйте засувку RELEASE (2) на акумуляторі, просуньте палець під кришку (3) на
акумуляторній батареї, підніміть її в напрямку, вказаному стрілкою, а потім висуньте акумуляторну батарею
з комп’ютера.
22
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки корпорації Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними
акумуляторними батареями Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено несертифіковану акумуляторну батарею, вона не заряджатиметься,
а комп’ютер не функціонуватиме.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Заряджання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.
Для зарядження акумуляторної батареї
1Установіть акумуляторну батарею.
2Підключіть комп’ютер до джерела живлення через адаптер змінного струму.
Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання. Коли заряд акумуляторної батареї
наближається до вибраного максимального рівня, індикатор заряду вимикається.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
✍
Коли комп’ютер підключено безпосередньо до джерела змінного струму, не вилучайте акумуляторну батарею з комп’ютера. Акумуляторна батарея
продовжує заряджатися під час використання комп’ютера.
Коли акумуляторна батарея розряджається та миготять індикатори заряджання й живлення, потрібно або підключити адаптер змінного струму, щоб
перезарядити акумуляторну батарею, або вимкнути комп’ютер і встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
До комплекту комп’ютера входить літій-іонна акумуляторна батарея, яку можна перезаряджати в будь-який час. Заряджання частково зарядженої
акумуляторної батареї не впливає на термін служби акумулятора.
Якщо використовуються певні програмні застосунки або периферійні пристрої, комп’ютер може не увійти до режиму глибокого сну навіть за низького
залишкового рівня заряду. Щоб уникнути втрати даних під час роботи комп’ютера від акумуляторної батареї, потрібно часто зберігати дані та вручну
активувати режим керування живленням, наприклад режим сну або глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея розрядиться під час перебування комп’ютера в режимі сну, усі незбережені дані буде втрачено. Повернутися до попереднього
стану роботи буде неможливо. Щоб уникнути втрати даних, потрібно їх часто зберігати.
24
nN
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
25
nN
Перевірка зарядної ємності акумуляторної батареї
Збільшення кількості циклів заряджання та тривалості використання акумуляторної батареї призводить до поступового
зменшення її зарядної ємності. Щоб максимально ефективно використовувати акумуляторну батарею, перевірте її
зарядну ємність і змініть настройки живлення.
Щоб перевірити зарядну ємність акумуляторної батареї
1Натисніть кнопку Запустити і виберіть пункт Усі програми, а потім клацніть пункт VAIO Control Center.
2Клацніть Power Management і Battery.
✍
Крім того, можна активувати функцію зберігання акумуляторної батареї, щоб збільшити її термін використання.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
26
nN
Збільшення терміну використання акумуляторної батареї
Під час роботи комп’ютера від акумуляторної батареї можна збільшити її термін роботи за допомогою наступних
методів.
❑ Зменште рівень яскравості РК-екрана комп’ютера.
❑ Використовуйте режим збереження енергії. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання
режимів енергозбереження (стор. 28).
❑ Змініть параметри збереження енергії у вікні Електроживлення. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Використання програми VAIO Power Management (стор. 95).
❑ Установіть тло робочого столу в розділі Long Battery Life Wallpaper Setting за допомогою VAIO Control Center.
Початок роботи >
Безпечне вимикання комп’ютера
27
nN
Безпечне вимикання комп’ютера
Щоб уникнути втрати незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано
нижче.
Щоб вимкнути комп’ютер
1Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера.
2Натисніть кнопку Запустити, а потім кнопку Завершити роботу.
3Дайте відповідь на будь-які запити з попередженнями зберегти документи або взяти до уваги інших користувачів,
а потім дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера.
Світловий індикатор живлення вимкнеться.
Початок роботи >
Використання режимів енергозбереження
28
nN
Використання режимів енергозбереження
Для збільшення часу роботи від акумуляторної батареї можна скористатися перевагами параметрів керування
живленням. Окрім звичайного режиму роботи, комп’ютер має два окремі режими енергозбереження для зручності
користувача: режим сну і глибокого сну.
!
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу, коли він відключений від джерела змінного струму, переведіть його до режиму
глибокого сну або вимкніть.
Якщо акумуляторна батарея розрядиться під час перебування комп’ютера в режимі сну, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися до
попереднього стану роботи буде неможливо. Щоб уникнути втрати даних, потрібно їх часто зберігати.
РежимОпис
Звичайний режимЦе нормальний стан комп’ютера під час використання. Під час перебування комп’ютера в цьому режимі
індикатор живлення світиться зеленим.
Режим снуУ режимі сну РК-екран вимикається, а вбудовані пристрої збереження даних і процесор переходять у режим
Режим глибокого снуПід час перебування комп’ютера в режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому пристрої
низького споживання енергії. Під час перебування комп’ютера в цьому режимі оранжевий індикатор живлення
повільно блимає. Комп’ютер виходить з режиму сну швидше, ніж з режиму глибокого сну. Проте в режимі сну
споживається більше електроенергії, ніж у режимі глибокого сну.
(пристроях) збереження даних, а живлення вимикається. Навіть якщо розрядиться акумуляторна батарея,
дані не буде втрачено. Під час перебування комп’ютера в цьому режимі індикатор живлення не світиться.
Початок роботи >
Використання режимів енергозбереження
nN
Використання режиму сну
Щоб увімкнути режим сну
Натисніть кнопку Запустити, клацніть стрілку поруч із кнопкою Завершити роботу, а потім виберіть Сон.
Щоб повернутися до звичайного режиму
❑ Натисніть будь-яку клавішу.
❑ Натисніть кнопку живлення на комп’ютері.
!
Якщо натиснути й утримувати кнопку живлення довше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично. Усі дані, які не було збережено,
буде втрачено.
29
Початок роботи >
Використання режимів енергозбереження
Використання режиму глибокого сну
Щоб увімкнути режим глибокого сну
Натисніть клавіші Fn+F12.
Можна також натиснути кнопку Запустити, стрілку поряд із кнопкою Завершити роботу та вибрати
Режим глибокого сну.
!
Не пересувайте комп’ютер до вимкнення його індикатора живлення.
Щоб повернутися до звичайного режиму
Натисніть кнопку живлення.
!
Якщо натиснути й утримувати кнопку живлення довше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично.
30
nN
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.