Sony VPCW21Z1E, VPCW21S1E, VPCW21S1R, VPCW21C5E, VPCW21M1E User Manual [bg]

...
Page 1
Ръководство за потребителя
Компютър
Серия VPCW21
N
Page 2
Съдържание
2
nN
Преди употреба ................................................................ 4
Съображения за ергономичност ............................... 7
Първи стъпки .................................................................... 9
Местоположение на контроли и портове ............... 10
Информация за индикаторите................................. 16
Свързване на източник на електрозахранване.....17
Използване на батерията ........................................ 19
Безопасно изключване на компютъра ................... 26
Използване на режимите за пестене на
електроенергия ......................................................... 27
Актуализиране на компютъра ................................. 30
Използване на VAIO компютъра ................................... 31
Използване на клавиатурата .................................. 32
Използване на тъчпада ............................................ 34
Използване на вградената камера ......................... 35
Използване на “Memory Stick” карта с памет ........ 36
Използване на други модули/карти с памет .......... 43
Използване на интернет .......................................... 47
Използване на мрежата (LAN)................................. 48
Използване на безжична LAN ................................. 49
Използване на безжична WAN ................................ 54
Използване на Bluetooth функцията ....................... 58
Използване на периферни устройства .........................64
Свързване на оптичното дисково устройство........65
Свързване на външни високоговорители или
слушалки ....................................................................67
Свързване на външен дисплей ................................68
Избор на режими на дисплея ...................................70
Използване на функцията за множество
монитори ....................................................................71
Свързване на външен микрофон.............................73
Свързване на USB устройство.................................74
Персонализиране на компютъра VAIO .........................76
Задаване на парола ..................................................77
Използване на VAIO Control Center .........................84
Използване на VAIO Power Management.................85
Page 3
3
nN
Предпазни мерки ............................................................ 87
Информация за безопасност ................................... 88
Информация за поддръжка и обслужване............. 91
Работа с компютъра ................................................. 92
Работа с LCD екрана ................................................ 94
Използване на източника на захранване ............... 95
Използване на вградената камера ......................... 96
Работа с дискове ...................................................... 97
Използване на батерията ........................................ 98
Боравене с “Memory Stick” ....................................... 99
Използване на вграденото устройство за
съхранение .............................................................. 100
Отстраняване на неизправности ................................ 101
Работа с компютъра ............................................... 103
Актуализиране/защита на системата ................... 110
Възстановяване ...................................................... 112
Батерия .................................................................... 114
Вградена камера ..................................................... 116
Работа с мрежа (LAN/безжична LAN) ................... 118
Безжична WAN ........................................................ 121
Bluetooth технология ............................................... 122
Оптични дискове..................................................... 126
Дисплей .................................................................... 127
Отпечатване ............................................................ 130
Микрофон.................................................................131
Високоговорители ...................................................132
Тъчпад ......................................................................134
Клавиатура...............................................................135
Дискети.....................................................................136
Аудио/видео .............................................................137
“Memory Stick”..........................................................139
Периферни устройства ...........................................140
Търговски марки ...........................................................141
Забележка .....................................................................143
Page 4
Преди употреба >
4
nN
Преди употреба
Поздравяваме ви за покупката на този компютър Sony VAIO® и ви приветстваме с добре дошли в екранното ръководство за потребителя. Sony съчета водещи аудио, видео, компютърни и комуникационни технологии, за да ви предостави работа с компютъра на високо ниво.
!
Външните изгледи, показани в илюстрациите в това ръководство, може да се различават малко от тези на компютъра.
Откриване на спецификации
Някои функции, опции и предоставени елементи може да не са налични на вашия компютър.
За информация относно конфигурацията на компютърa посетете уеб сайта на VAIO Link http://www.vaio-link.com
За моделите с Windows 7 Starter
На моделите с операционната система Windows 7 Starter, не можете да използвате някои от функциите, достъпни за модели с други издания на операционната система Windows 7. Сред тези функции, описани в това ръководство за потребителя, не можете да използвате например:
Функцията за специализирани мрежови връзки с безжична LAN
Функцията за множество монитори
Long Battery Life Wallpaper Setting на VAIO Control Center
.
Page 5
Преди употреба > Повече информация за компютърa VAIO
5
nN
Повече информация за компютърa VAIO
Този раздел предоставя информация за поддръжката на компютърa VAIO.
1. Печатна документация
Кратко ръководство за потребителя — Общ преглед на връзката между компонентите, информация за
настройката и др.
Ръководство за възстановяване и отстраняване на неизправности (Бърза справка)Разпоредби, Гаранция и Сервизна поддръжка
2. Екранна документация
Ръководство за потребителя (това ръководство) — Функции на компютъра и информация за разрешаване на
често срещани проблеми.
За да видите това екранно ръководство:
1 Щракнете върху Старт , Всички програми и VAIO Documentation. 2 Отворете папката за вашия език. 3 Изберете ръководството, което искате да прочетете.
Можете ръчно да отидете до ръководствата за потребителя, като изберете и отворите папката за вашия език.
Ръководство за възстановяване и отстраняване на неизправности (Подробна версия) — Подробна
информация за възстановяване, архивиране и отстраняване на неизправности.
Помощ и поддръжка на Windows е подробен ресурс за практични съвети, уроци и демонстрации, които ще ви
помогнат да се научите как да използвате компютъра. За да влезете в Помощ и поддръжка на Windows, щракнете върху Старт, след което върху Помощ и
поддръжка, или натиснете и задръжте клавиша “Microsoft Windows”, след което натиснете клавиша F1.
Компютър
>
VAIO (C:)
(устройството C) >
Documentation
>
Documentation
Page 6
Преди употреба > Повече информация за компютърa VAIO
6
nN
3. Уеб сайтове за поддръжка
Ако имате проблеми с компютъра, посетете уеб сайта на VAIO-Link на адрес http://www.vaio-link.com за напътствия за отстраняване на неизправности.
Налични са и някои други източници на информация:
Клубната общност на VAIO на адрес http://club-vaio.com
потребители на VAIO.
За информация относно продукти можете да посетите нашия уеб сайт за продукти на адрес http://www.vaio.eu/
или онлайн магазина на адрес http://www.sonystyle-europe.com
При нужда от връзка с VAIO-Link си пригответе серийния номер на компютъра VAIO. Серийният номер се намира отдолу, на задния панел или от вътрешната страна на отделението за батерията на компютъра VAIO. Ако имате проблеми с откриването на серийния номер, можете да намерите още напътствия на уеб сайта на VAIO-Link.
предоставя възможността да задавате въпроси на други
.
Page 7
Преди употреба > Съображения за ергономичност
7
nN
Съображения за ергономичност
Вие ще използвате компютъра като преносимо устройство в множество различни среди. При всеки възможен случай трябва да се опитвате да вземате под внимание следните съображения за ергономичност при използването на компютъра както като неподвижно, така и като преносимо устройство:
Разположение на компютъра – Поставете компютъра право пред вас. Дръжте долната част на ръцете си
хоризонтално, китките ви трябва да са в неутрално, удобно положение, докато използвате посочващото устройство. Горните части на ръцете ви трябва да са разположени естествено до тялото ви. Правете чести почивки, докато използвате компютъра. Прекаленото използване на компютъра може да напрегне очите, мускулите или сухожилията.
Мебели и поза – Седнете на стол с удобна облегалка. Регулирайте нивото на стола така, че ходилата ви да са
стъпили хоризонтално на пода. Може да се чувствате по-удобно с поставка за крака. Седнете в отпусната, изправена поза и избягвайте прегърбване напред или прекалено отпускане назад.
Page 8
Преди употреба > Съображения за ергономичност
8
nN
Ъгъл на виждане на дисплея на компютъра – Използвайте функцията за накланяне на дисплея, за да намерите
най-добрата позиция. Можете да намалите напрягането в очите и мускулната умора, като регулирате наклона на дисплея до подходяща позиция. Също така регулирайте нивото на яркост на дисплея.
Осветление – Изберете място, където върху дисплея не блести и не се отразява светлина от прозорци
и електрически лампи. Използвайте непряко осветление, за да избегнете светли петна по дисплея. Подходящото осветление ще увеличи вашето удобство и ефективността на работата.
Разположение на външен дисплей – Когато използвате външен дисплей, поставете го на удобно за гледане
разстояние. Уверете се, че екранът на дисплея е на нивото на очите или малко по-ниско, когато седите пред монитора.
Page 9
Първи стъпки >
Първи стъпки
Този раздел описва как да започнете да използвате своя компютър VAIO.
Местоположение на контроли и портове (стр. 10)
Информация за индикаторите (стр. 16)
Свързване на източник на електрозахранване (стр. 17)
Използване на батерията (стр. 19)
Безопасно изключване на компютъра (стр. 26)
Използване на режимите за пестене на електроенергия (стр. 27)
Актуализиране на компютъра (стр. 30)
9
nN
Page 10
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Местоположение на контроли и портове
Отделете малко време, за да се запознаете с контролите и портовете, показани на следващите страници.
Отпред
A Вграден микрофон (моно) B Индикатор на вградена MOTION EYE камера (стр. 16) C Вградена MOTION EYE камера (стр. 35) D LCD екран (стр. 94) E Клавиатура (стр. 32) F Тъчпад (стр. 34) G Бутон наляво (стр. 34) H Бутон надясно (стр. 34) I Индикатор за Num lock (стр. 16) J Индикатор за Caps lock (стр. 16) K Индикатор за Scroll lock (стр. 16)
10
nN
Page 11
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
nN
A Превключвател WIRELESS (стр. 49), (стр. 54), (стр. 58) B Индикатор WIRELESS (стр. 16)
C Слот за “Memory Stick Duo” D Индикатор за достъпа на медии (стр. 16) E Слот за SD карта с памет (стр. 43) F Индикатор за зареждане (стр. 16) G Индикатор за дисково устройство (стр. 16) H Превключвател за захранване I Индикатор за захранване (стр. 16)
* Компютърът поддържа само “Memory Stick” с размер Duo.
*
(стр. 36)
11
Page 12
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отзад
12
nN
A Слот за SIM карта B Конектор за батерия (стр. 19)
* На модели с функция за безжична WAN.
*
(стр. 54)
Page 13
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отдясно
13
nN
A USB портове B Порт за мрежа (LAN) (стр. 48) C Слот за сигурност
* Съвместим със стандарта USB 2.0 и поддържа висока/пълна/ниска скорост.
*
(стр. 74)
Page 14
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отляво
A Извод за захранване (стр. 17) B Вентилационен отвор C Порт за монитор (стр. 68) D Жак за микрофон (стр. 73) E Жак за слушалки (стр. 67)
14
nN
Page 15
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отдолу
A Вградени високоговорители (стерео) B Вентилационен отвор
15
nN
Page 16
Първи стъпки > Информация за индикаторите
Информация за индикаторите
Компютърът е оборудван със следните индикатори:
Индикатор Функции
Захранване 1 Свети в зелено, докато компютърът е включен, мига бавно в оранжево, докато компютърът е в режим
Заряд
Вградена MOTION EYE камера Свети, когато се използва вградената камера.
Достъп до медии Свети докато обменя данни от карта с памет като “Memory Stick” и SD карта с памет. (Не превключвайте
Дисково устройство
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Свети, когато са разрешени една или повече безжични опции.
на заспиване, и се изключва, когато компютърът е изключен или е в режим на хибернация.
Свети, докато батерията се зарежда. За допълнителна информация вж. Зареждане на батерията
(стр. 23).
компютъра в режим на заспиване и не го изключвайте, докато този индикатор свети.) Когато индикаторът не свети, картата с памет не се използва.
Свети, докато обменя данни с вграденото устройство за съхранение. Не превключвайте компютъра в режим на заспиване и не го изключвайте, докато този индикатор свети.
Натиснете клавиша Num Lk, за да активирате цифровата клавиатура. Натиснете го още веднъж, за да я деактивирате. Когато индикаторът не свети, цифровата клавиатура не е активна.
Натиснете клавиша Caps Lock, за да въвеждате главни букви. Буквите ще станат малки, ако натиснете клавиша Shift, докато индикаторът свети. Натиснете този клавиш още веднъж, за да изключите индикатора. Когато индикаторът Caps lock се изключи, нормалното въвеждане се възстановява.
Натиснете клавишите Fn + Scr Lk, за да смените начина на превъртане на дисплея. Когато индикаторът Scroll lock се изключи, нормалното превъртане се възстановява. Функциите на клавиша Scr Lk са различни според програмата, която използвате, и не работят при всички програми.
16
nN
Page 17
Първи стъпки > Свързване на източник на електрозахранване
nN
Свързване на източник на електрозахранване
Можете да използвате променливотоков адаптер или акумулаторна батерия за захранване за компютъра.
Използване на адаптер за променлив ток
Когато компютърът е включен директно към електрическата мрежа и има поставена батерия, той използва захранване от мрежата.
Използвайте предоставения с компютъра променливотоков адаптер.
Използване на адаптер за променлив ток
1 Вкарайте единия край на захранващия кабел (1) в адаптера за променлив ток (3).
2 Вкарайте другия край на захранващия кабел в контакта на мрежата (2).
3 Включете кабела, свързан към адаптера за променлив ток (3), в извода за захранване (4) на компютъра.
17
!
Формата на щекера за захранване е различна според адаптера за променлив ток.
Page 18
Първи стъпки > Свързване на източник на електрозахранване
За да изключите компютъра напълно от електрическата мрежа, изключете адаптера за променлив ток от мрежата.
Уверете се, че имате лесен достъп до контакта на мрежата.
18
nN
Ако не смятате да използвате компютъра за продължителен период от време, превключете го в режим на хибернация. Вж.
хибернация (стр. 29)
.
Използване на режим на
Page 19
Първи стъпки > Използване на батерията
Използване на батерията
Доставената с компютъра батерия не е напълно заредена при доставката.
Поставяне/изваждане на батерията
Поставяне на батерията
1 Изключете компютъра и затворете капака на LCD екрана.
2 Плъзнете навън превключвателя на батерията LOCK (1).
19
nN
Page 20
Първи стъпки > Използване на батерията
20
nN
3 Плъзнете батерията по диагонал в отделението за батерия, докато издатините (2) от двете страни на отделението
за батерията съвпаднат с разрезите (3) от двете страни на батерията.
Page 21
Първи стъпки > Използване на батерията
4 Натиснете батерията надолу в отделението, докато щракне на място.
5 Плъзнете превключвателя LOCK навътре, за да закрепите батерията към компютъра.
21
nN
Page 22
Първи стъпки > Използване на батерията
22
nN
Премахване на батерията
!
Може да изгубите данни, ако махнете батерията, докато компютърът е включен и не е свързан към адаптер за променлив ток, или ако я махнете, докато компютърът е в режим на заспиване.
1 Изключете компютъра и затворете капака на LCD екрана. 2 Плъзнете навън превключвателя на батерията LOCK (1). 3 Плъзнете навън фиксатора на батерията RELEASE (2).
Батерията ще се отключи и предният й край леко ще се повдигне.
4 Поставете върха на пръста си на повдигнатия край, вдигнете батерията по посока на стрелката и я извадете
с плъзгане от компютъра.
!
Някои акумулаторни батерии не отговарят на стандартите за качество и безопасност на Sony. Поради съображения за сигурност този компютър работи само с оригинални батерии на Sony, проектирани за конкретния модел. Ако поставите батерия, която не е оригинална, тя няма да се зарежда и компютърът няма да работи.
Page 23
Първи стъпки > Използване на батерията
Зареждане на батерията
Доставената с компютъра батерия не е напълно заредена при доставката.
Зареждане на батерията
1 Поставете батерията.
2 Свържете компютъра към захранващ източник с адаптера за променлив ток.
Индикаторът за зареждане свети, докато батерията се зарежда. Когато батерията се зареди почти до максималното ниво, което сте избрали, индикаторът за зареждане ще се изключи.
23
nN
Състояние на индикатора за зареждане
Свети оранжево Батерията се зарежда.
Мига заедно със зеления индикатор за захранване
Мига заедно с оранжевия индикатор за захранване
Примигва бързо с оранжева светлина Възникнала е грешка с батерията поради
!
Заредете батерията според указанията в това ръководство за първо зареждане на батерията.
Значение
Батерията е на изчерпване. (Нормален режим)
Батерията е на изчерпване. (Режим на заспиване)
изчерпана или незаключена батерия.
Page 24
Първи стъпки > Използване на батерията
Дръжте батерията в компютъра, докато го свържете директно към електрическата мрежа. Батерията продължава да се зарежда, докато използвате компютъра.
Когато захранването на батерията се изчерпа и индикаторите за заряд и захранване мигат, трябва да включите променливотоковия адаптер, за да презаредите батерията, или да изключите компютъра и да поставите напълно заредена батерия.
Към компютъра е предоставена литиево-йонна батерия, която може да се зарежда по всяко време. Зареждането на частично разредена батерия не оказва влияние върху експлоатационния й цикъл.
24
nN
Можете да удължите живота на батерията, ако разрешите функцията за поддръжка на батерията от
.
Center
Докато се използват някои софтуерни приложения и периферни устройства, компютърът не може да се превключи в режим на хибернация, дори когато оставащият експлоатационен цикъл на батерията е кратък. За да избегнете загуба на данни, докато батерията на компютъра пада, трябва да запазвате
често своята информация и да активирате ръчно режим на управление на захранването, като например режим на заспиване или на хибернация.
Ако енергията в батерията се изчерпа, докато компютърът е в режим на заспиване, ще загубите всички незапазени данни. Няма да е възможно връщането до предходното състояние на работа. За да избегнете загуба на данни, трябва често да запазвате своята информация.
Battery Charge Functions
с помощта на
VAIO Control
Page 25
Първи стъпки > Използване на батерията
25
nN
Удължаване на живота на батерията
Когато компютърът работи с енергия от батерията, може да удължите живота на батерията с помощта на следните методи.
Намалете яркостта на LCD дисплея на екрана на компютъра.
Използвайте енергоспестяващия режим. За допълнителна информация вж. Използване на режимите за
пестене на електроенергия (стр. 27).
Променете настройките за пестене на енергия в Опции за захранване. За допълнителна информация
вж. Използване на VAIO Power Management (стр. 85).
Задайте тапета в Long Battery Life Wallpaper Setting като фон на работния плот с помощта на VAIO Control Center.
Page 26
Първи стъпки > Безопасно изключване на компютъра
26
nN
Безопасно изключване на компютъра
За да избегнете загуба на данни, изключвайте компютъра правилно, както е описано по-долу.
Изключване на компютъра
1 Изключете периферните устройства, свързани към компютъра.
2 Щракнете върху Старт и бутона Изключване.
3 Отговорете на всички прозорци, които ви предупреждават да запазите документи или да вземете в предвид
други потребители, и изчакайте, докато компютърът се изключи автоматично. Индикаторът за захранването се изключва.
Page 27
Първи стъпки > Използване на режимите за пестене на електроенергия
27
nN
Използване на режимите за пестене на електроенергия
Можете да се възползвате от настройките за управление на захранването, за да пестите енергията на батерията. Освен нормалния режим на работа, компютърът разполага и с два отделни режима на пестене на енергия според вашите предпочитания: режим на заспиване и на хибернация.
!
Ако не възнамерявате да използвате компютъра за дълъг период от време, докато е изключен от електрическата мрежа, превключете компютъра в режим на хибернация или го изключете.
Ако енергията в батерията се изчерпа, докато компютърът е в режим на заспиване, ще загубите всички незапазени данни. Няма да е възможно връщането до предходното състояние на работа. За да избегнете загуба на данни, трябва често да запазвате своята информация.
Режим Описание
Нормален режим Това е нормалното състояние на компютъра, когато се използва. В този режим свети зеленият
индикатор на захранването.
Режим на заспиване В режим на заспиване се изключва LCD екрана, а вградените устройства за съхранение и процесора
преминават в режим на по-ниска консумация на електроенергия. В този режим мига бавно оранжевият индикатор на захранването. Компютърът се възстановява от режим на заспиване по-бързо, отколкото от режим на хибернация. Режимът на заспиване обаче използва повече електроенергия, отколкото режимът на хибернация.
Режим на хибернация Докато компютърът е в режим на хибернация, състоянието на системата се записва на вграденото
устройство за съхранение и захранването се изключва. Дори когато енергията се изчерпи, няма да бъде загубена информация. В този режим не свети индикаторът за захранването.
Page 28
Първи стъпки > Използване на режимите за пестене на електроенергия
28
nN
Използване на режима на заспиване
Активиране на режим на заспиване
Щракнете върху Старт, изберете стрелката до бутона Изключване, а след това щракнете върху Заспиване.
Връщане към нормален режим
Натиснете произволен клавиш.Плъзнете превключвателя за захранване (в посока към G на превключвателя).
!
Ако плъзнете (в посока към G на превключвателя) и задържите превключвателя за захранване повече от четири секунди, компютърът юе се изключи автоматично. Ще загубите всички незапазени данни.
Page 29
Първи стъпки > Използване на режимите за пестене на електроенергия
nN
Използване на режим на хибернация
Активиране на режим на хибернация
Натиснете клавишите Fn + F12.
Друга възможност е да щракнете върху Старт, да изберете стрелката до бутона Изключване, а след това да щракнете върху Хибернация.
!
Не местете компютъра, преди да се изключи индикаторът на захранването.
Връщане към нормален режим
Плъзнете превключвателя за захранване (в посока към G на превключвателя).
!
Ако плъзнете (в посока към G на превключвателя) и задържите превключвателя за захранване повече от четири секунди, компютърът юе се изключи автоматично.
29
Page 30
Първи стъпки > Актуализиране на компютъра
30
nN
Актуализиране на компютъра
Задължително актуализирайте компютъра VAIO със следните софтуерни приложения, за да работи по-ефективно и защитено.
Функцията VAIO Update ви уведомява автоматично за налични в интернет нови актуализации за подобряване на производителността на компютъра, след което ги изтегля и инсталира.
Windows Update
Щракнете върху Старт, Всички програми и Windows Update и следвайте екранните инструкции.
VAIO Update 5
Щракнете върху Старт, Всички програми, VAIO Update 5 и следвайте екранните инструкции.
!
За да можете да изтегляте актуализации, е необходимо компютърът да е свързан към интернет.
Page 31
Използване на VAIO компютъра >
Използване на VAIO компютъра
Този раздел описва как да използвате максимално своя компютър VAIO.
Използване на клавиатурата (стр. 32)
Използване на тъчпада (стр. 34)
Използване на вградената камера (стр. 35)
Използване на “Memory Stick” карта с памет (стр. 36)
Използване на други модули/карти с памет (стр. 43)
Използване на интернет (стр. 47)
Използване на мрежата (LAN) (стр. 48)
Използване на безжична LAN (стр. 49)
Използване на безжична WAN (стр. 54)
Използване на Bluetooth функцията (стр. 58)
31
nN
Page 32
Използване на VAIO компютъра > Използване на клавиатурата
Използване на клавиатурата
Вашата клавиатура има допълнителни клавиши, които изпълняват специфични за модела задачи.
Комбинации и функции с клавиша Fn
Някои функции на клавиатурата може да се използват единствено след зареждането на операционната система.
Комбинация/Свойство Функция
Fn + % (F2): без звук Включване и изключване на вградените високоговорители или слушалките.
Fn + 2 (F3/F4): контрол на силата на звука Промяна на силата на звука.
За да увеличите силата на звука, натиснете няколкократно клавишите Fn + F4 или натиснете клавишите Fn + F4, след което M или ,. За да намалите силата на звука, натиснете няколкократно клавишите Fn + F3 или натиснете клавишите Fn + F3, след което m или <.
Fn + 8 (F5/F6): контрол на яркостта Промяна на яркостта на LCD дисплея на екрана на компютъра.
За да увеличите наситеността на светлината, натиснете неколкократно клавишите Fn + F6 или натиснете клавишите Fn + F6, след което M или ,. За да намалите наситеността на светлината, натиснете неколкократно клавишите
Fn + F5 или натиснете клавишите Fn + F5, след което m или <.
Fn + /T (F7): извеждане на дисплей
Превключване на изходния дисплей между екрана на компютъра, външния дисплей, едновременно извеждане на двата и множество дисплеи с тази функция като един работен плот. Натиснете клавиша Enter, за да изберете изходния дисплей.
!
Ако изключите даден кабел за монитор от компютъра, докато е избран външен дисплей за изходен, екранът на компютъра угасва. В такъв случай натиснете клавиша след което натиснете клавиша
Enter
, за да превключите изходния дисплей към екрана на компютъра.
F7
двукратно, като държите натиснат клавиша Fn,
32
nN
В зависимост от операционната система на компютъра има вероятност да не се поддържат множество дисплеи.
Page 33
Използване на VAIO компютъра > Използване на клавиатурата
Комбинация/Свойство Функция
Fn + (F12): хибернация
33
nN
Предоставяне на най-ниското ниво на консумация на електроенергия. Когато изпълните тази команда, състоянията на системата и на свързаните периферни устройства се записва на вграденото устройство за съхранение и системата се изключва. За да възстановите системата до първоначалното й състояние, натиснете превключвателя на захранването, за да я включите. За подробности относно управление на захранването вж. Използване на режимите за
пестене на електроенергия (стр. 27).
Page 34
Използване на VAIO компютъра > Използване на тъчпада
34
nN
Използване на тъчпада
Чрез тъчпада можете да поставяте курсора върху обекти на екрана, да ги избирате, плъзгате и да ги превъртате.
Действие Описание
Поставяне на курсора Плъзнете пръста си по тъчпада (1), за да поставите курсора (2) върху елемент или обект.
Щракване Натиснете левия бутон (3) веднъж.
Двукратно щракване Натиснете левия бутон два пъти подред.
Щракване с десен бутон Натиснете десния бутон (4) веднъж. В много приложения с това действие се извежда контекстно меню за
клавишни комбинации (ако има такова).
Плъзгане Плъзнете пръста си по тъчпада, докато държите натиснат левия бутон.
Превъртане Плъзнете пръста си по десния край на тъчпада, за да превъртате вертикално. Плъзнете пръста си по долния
край на тъчпада, за да превъртате хоризонтално (функцията за превъртане е достъпна само при приложения, които поддържат свойството за превъртане на тъчпада).
Можете да деактивирате/активирате тъчпада, когато към компютъра е свързана мишка. За да промените настройките на тъчпада, използвайте
VAIO Control Center
!
Преди да забраните тъчпада, свържете мишка. Ако забраните тъчпада, преди да сте свързали мишка, за операции с курсора ще можете да използвате само клавиатурата.
.
Page 35
Използване на VAIO компютъра > Използване на вградената камера
35
nN
Използване на вградената камера
Компютърът е оборудван с вградена MOTION EYE камера.
С предварително инсталирания софтуер за заснемане на изображения можете да изпълнявате следните операции:
Заснемане на неподвижни изображения и клипове
Усещане и заснемане на движения на обекти с цел наблюдение
Редактиране на заснетите данни
При включване на компютъра ще се активира вградената камера.
С подходящият софтуер е възможно осъществяването на видео конферентни разговори.
!
Стартирането или излизането от програма за незабавни съобщения или за видео обработка няма да активира или да деактивира вградената камера.
Не превключвайте компютъра в режим на заспиване или на хибернация, докато използвате вградената камера.
Използване на предварително инсталирания софтуер за заснемане на изображения
1 Щракнете върху Старт, Всички програми, ArcSoft WebCam Companion 3 и WebCam Companion 3.
2 Щракнете върху желаната икона в главния прозорец.
За подробна информация относно използването на софтуера вж. помощния файл към него.
При заснемане на изображение или клип в тъмна обстановка щракнете върху иконата
WebCam Settings
и изберете опцията за слабо осветление или компенсиране на слабо осветление в прозореца за свойства.
Capture
в главния прозорец, след което щракнете върху иконата
Page 36
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
36
nN
Използване на “Memory Stick” карта с памет
Носителят “Memory Stick” е компактен, преносим и универсален записващ носител с интегрална схема, проектиран специално за обмен и споделяне на цифрови данни със съвместими продукти, като например цифрови фотоапарати, мобилни телефони и други устройства. Тъй като е сменяем, той може да се използва като външно устройство за съхранение на информация.
Преди използване на “Memory Stick” картата с памет
Слотът за “Memory Stick Duo” картата с памет на компютъра може да включва следните размери и типове носители:
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG Duo”
!
Компютърът поддържа само “Memory Stick” с размер Duo и не поддържа “Memory Stick” със стандартен размер.
За най-актуалната информация за “Memory Stick” картата с памет посетете [memorystick.com] на адрес
http://www.memorystick.com/en/
.
Page 37
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
Поставяне и изваждане на носител “Memory Stick”
Поставяне на “Memory Stick” носител
1 Намерете слота за “Memory Stick Duo”.
2 Хванете носителя “Memory Stick” така, че стрелката да сочи надолу и към слота.
3 Внимателно плъзнете носителя “Memory Stick” в слота, докато щракне на място.
Не го вкарвайте със сила в слота.
Ако носителят “Memory Stick” не влиза лесно в слота, го извадете внимателно и проверете дали го поставяте в правилната посока.
Носителят “Memory Stick” се открива автоматично от системата и съдържанието му се показва на екрана. Ако на работния плот не се появи нищо, щракнете върху
Старт, Компютър
, след което щракнете двукратно върху иконата на носителя “Memory Stick”.
37
nN
Иконата “Memory Stick” ще се покаже в прозореца
Компютър
, след като поставите носителя “Memory Stick” в слота.
Page 38
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
!
Преди да използвате носител “Memory Stick Micro” (“M2”), го поставете в адаптер за “M2” с размер Duo. Ако поставите носителя директно в слота за “Memory Stick Duo” без адаптер, е възможно да не можете да го извадите от слота.
38
nN
Page 39
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
Изваждане на “Memory Stick” носител
!
Не изваждайте носителя “Memory Stick”, докато свети индикаторът за използване на носителя. Ако го направите, може да загубите информация. Зареждането на големи обеми от данни може да отнеме известно време, така че се уверете, че индикаторът не свети, преди да извадите носителя “Memory Stick”.
1 Намерете слота за “Memory Stick Duo”.
2 Проверете дали индикаторът за използване на носителя е изключен.
3 Натиснете носителя “Memory Stick” навътре в компютъра и го пуснете.
Носителят “Memory Stick” ще се извади.
4 Издърпайте носителя “Memory Stick” от слота.
!
Винаги изваждайте внимателно носителя “Memory Stick”, за да не изскочи внезапно.
39
nN
Page 40
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
Форматиране на “Memory Stick” карта с памет
Форматиране на носител “Memory Stick”
Носителят “Memory Stick” е форматиран с фабричната настройка по подразбиране и е готов за използване.
Ако искате да форматирате повторно носителя с компютъра, следвайте тези стъпки.
!
Задължително използвайте устройството, създадено за форматиране на носителя, което да поддържа носителя “Memory Stick”, когато форматирате носителя.
При форматиране на носителя “Memory Stick” се изтриват всички данни в него. Преди да форматирате носителя, се уверете, че в него няма ценна информация.
Не изваждайте носителя “Memory Stick” от слота по време на форматиране. Това може да доведе до неизправност.
1 Намерете слота за “Memory Stick Duo”.
2 Внимателно плъзнете носителя “Memory Stick” в слота, докато щракне на място.
3 Щракнете върху Старт и Компютър.
4 Щракнете с десния бутон върху иконата на носителя “Memory Stick” и изберете Форматиране.
5 Щракнете върху Възстанови настройките по подразбиране.
40
nN
!
Размерът на единицата за заделяне и файловата система може да се променят.
Не избирайте
NTFS
от падащия списък
Файлова система
, тъй като това може да доведе до неизправност.
Процесът по форматиране ще завърши по-бързо, ако изберете
Бързо форматиране
в
Опции на форматиране
.
Page 41
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
6 Щракнете върху Старт.
7 Следвайте инструкциите на екрана.
!
Форматирането на носителя “Memory Stick” може да отнеме известно време в зависимост от типа на носителя.
41
nN
Page 42
Използване на VAIO компютъра > Използване на “Memory Stick” карта с памет
42
nN
Бележки за използването на носител “Memory Stick”
Компютърът е тестван и е съвместим с носители “Memory Stick” на Sony с капацитет до 32 ГБ, които са налични
от месец септември 2009 г. Не се гарантира обаче съвместимост за всички носители “Memory Stick”.
Задължително дръжте носителя “Memory Stick” с насочена в правилната посока стрелка, когато го поставяте
в слота. За да избегнете повреда на компютъра или на носителя, не поставяйте картата “Memory Stick” със сила в слота, ако тя не влиза лесно.
Внимавайте при вкарване или изкарване на носителя “Memory Stick” от слота. Не го вкарвайте в слота и не го
изкарвайте от там със сила.
Не се гарантира съвместимост при поставяне на носители “Memory Stick” с няколко адаптера за преобразуване.
“MagicGate” е общото име за технологията за защита на авторското право, разработена от Sony. Използвайте
“Memory Stick” с емблемата на “MagicGate”, за да се възползвате от тази технология.
Освен за лична употреба, използването на каквато и да било аудио или визуална информация, която записвате
без предварително съгласие от страна на съответните носители на авторско право, е в противоречие със законите за авторското право. Следователно, носителите “Memory Stick” с подобна защитена от авторското право информация може да се използват само съобразно закона.
Не поставяйте повече от един носител “Memory Stick” в слота. Неправилното вкарване на носителя може да
увреди както компютъра, така и носителя.
Page 43
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
43
nN
Използване на други модули/карти с памет
Използване на SD карта с памет
Компютърът е снабден със слот за SD карта с памет. Може да използвате този слот за обмен на данни с цифрови фотоапарати, видео камери, музикални плейъри и други аудио/видео устройства.
Преди използване на SD картата с памет
В слотът за SD карта с памет на компютъра може да се поставят следните карти с памет:
SD карта с памет
SDHC карта с памет
За най-актуална информация относно съвместими карти с памет вж. Повече информация за компютърa VAIO
(стр. 5), за да посетите съответния уеб сайт за поддръжка.
Page 44
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
Поставяне на SD карта с памет
1 Намерете слота за SD карта с памет.
2 Хванете SD картата с памет така, че стрелката да сочи надолу и към слота.
3 Внимателно плъзнете SD картата с памет в слота, докато тя щракне на място.
Не я вкарвайте със сила в слота.
Иконата на SD картата с памет ще се покаже в прозореца
Компютър
, след като я поставите в слота.
44
nN
Page 45
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
Изваждане на SD карта с памет
1 Намерете слота за SD карта с памет.
2 Проверете дали индикаторът за използване на носителя е изключен.
3 Натиснете SD картата с памет към компютъра и я пуснете.
SD картата с памет ще се извади.
4 Издърпайте SD картата с памет от слота.
45
nN
Page 46
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
46
nN
Бележки за използването на карти с памет
Общи бележки за използването на картите с памет
Уверете се, че използвате карти с памет, съвместими с поддържаните стандарти от компютъра.
Задължително дръжте картата с памет с насочена в правилната посока стрелка, когато я поставяте в слота.
За да избегнете повреда на компютъра или на картата, не поставяйте картата с памет със сила в слота, ако тя не влиза лесно.
Внимавайте при вкарване или изкарване на картата с памет от слота. Не го вкарвайте в слота и не го изкарвайте
от там със сила.
Не изваждайте картата с памет, докато свети индикаторът за достъп до носителя. Ако го направите, може да
загубите информация.
Не се опитвайте да вкарате различен тип карта с памет или адаптер за карта с памет в слота за карта с памет.
Несъвместима карта с памет или адаптер за такава карта може да доведе до затруднения при махането от слота и до щети по компютъра.
Бележки за използването на SD картите с памет
Компютърът е тестван и е съвместим само с основните карти с памет, предлагани на пазара към септември
2009 г. Не се гарантира обаче съвместимост за всички карти с памет.
Изпробвани са SD карти с памет с капацитет до 2 ГБ и SDHC карти с памет с капацитет до 32 ГБ и е счетено,
че са съвместими с компютъра.
Слотът за SD карта с памет на компютъра не поддържа функцията за високоскоростен обмен на данни на SD
и SDHC карти с памет.
Page 47
Използване на VAIO компютъра > Използване на интернет
47
nN
Използване на интернет
Преди да използвате интернет, трябва да се регистрирате с даден интернет доставчик и да настроите устройствата, необходими за свързване на компютъра в интернет.
Вашият интернет доставчик може да предлага следните типове интернет връзки:
Домашна оптика (FTTH)
Цифрова абонатна линия (DSL)
Кабелен модем
Сателит
Комутируема връзка
Обърнете се към вашия интернет доставчик за подробна информация относно необходимите устройства за интернет, както и за това как да свържете компютъра в интернет.
За да свържете компютъра към интернет посредством безжична LAN връзка, трябва да настроите безжичната LAN мрежа. За допълнителна информация вж.
Използване на безжична LAN (стр. 49)
!
При свързване на компютъра към интернет, не забравяйте да вземете необходимите предпазни мерки за защита на компютъра от онлайн заплахи.
.
В зависимост от договора за услуги с интернет доставчика може да се наложи да свържете външен модем, например телефонен USB модем, DSL модем или кабелен модем към компютъра, за да се свържете към интернет. За подробна информация относно настройката на връзката и конфигурацията на
модема вж. съответното ръководство към вашия модем.
Page 48
Използване на VAIO компютъра > Използване на мрежата (LAN)
48
nN
Използване на мрежата (LAN)
Не можете да свържете компютъра към мрежи от тип 100BASE-TX/10BASE-T с помощта на LAN кабел. Свържете единия край на LAN кабелa (не е доставен в комплекта) към порта за мрежа (LAN) на компютъра, а другия край – към мрежата. За подробни настройки и устройства, изисквани за LAN достъп, се консултирайте с мрежовия администратор.
Можете да свържете компютъра към всяка мрежа, без да променяте настройките по подразбиране.
!
Не включвайте телефонен кабел в мрежовия (LAN) порт на компютъра. Ако мрежовият (LAN) порт е свързан към една от телефонните линии, споменати по-долу, високият електрически ток към порта може да причини щети, прегряване или пожар.
- Телефонни кабели за домашна (интерком високоговорител) или бизнес употреба (бизнес телефон с няколко линии)
- Обществена абонатна телефонна линия
- Частна телефонна централа (PBX)
Page 49
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
Използване на безжична LAN
Чрез функцията за безжична LAN (WLAN) връзка вашият компютър може да се свързва към дадена мрежа посредством безжична връзка.
WLAN използва следния стандарт IEEE 802.11a/b/g/n, който определя типа на използваната технология. Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
49
nN
Стандарт за WLAN Честотна лента Забележки
IEEE 802.11a 5 ГХц -
IEEE 802.11b/g 2,4 ГХц Стандартът IEEE 802.11g предоставя по-бързи
високоскоростни комуникации от стандарта IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n 5 ГХц/2,4 ГХц При модели, съвместими със стандарта IEEE 802.11b/g/n,
може да се използва само честота от 2,4 ГХц.
Page 50
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
50
nN
Бележки за използването на функцията за безжична LAN
Общи бележки за използването на функцията за безжична LAN
В някои държави или области използването на WLAN продукти може да е ограничено от местните разпоредби
(напр. ограничен брой канали). Преди да активирате функцията WLAN, прочетете внимателно ръководството за разпоредбите за безжична LAN.
Стандартите IEEE 802.11a и IEEE 802.11n не са налични за специализирани мрежи.Честотата от 2,4 ГХц, използвана от съвместими с безжична LAN устройства, се използва и от различни други
устройства. Въпреки че на съвместимите с безжична LAN устройства се използват технологии за намаляване на смущенията от други устройства, използващи същата честота, тези смущения може да причинят намаляване на скоростта на комуникация, ограничаване на обхвата на комуникация или прекъсване на безжични връзки.
Скоростта на комуникацията и обхвата може да зависят от следните условия:
Разстояние между устройствата за комуникацияНаличие на препятствия между устройстватаКонфигурация на устройстватаУсловия на радиовълнитеОколна среда, включваща наличие на стени и материали, подобни на стени
Използван софтуерКомуникациите може да се прекъснат в зависимост от условията на радиовълните.Действителната скорост на комуникация може да не е толкова висока, колкото е показано на компютъра.Разполагането на WLAN продукти, съвместими с различни стандарти, които използват еднаква честота в една
и съща безжична мрежа, може да намали скоростта на комуникация поради радиосмущения. Предвид това,
WLAN продуктите са проектирани да намаляват скоростта на комуникация, за да осигурят комуникация с друг
WLAN продукт, ако той е съвместим с различен стандарт, който използва същата честота. Когато скоростта на
комуникация не е достатъчно бърза, тя може да се увеличи чрез промяна на канала за безжична връзка на
точката на достъп.
Page 51
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
51
nN
Бележка за шифроването на данни
Стандартът за WLAN включва методите за шифроване: Wired Equivalent Privacy (WEP), което представлява протокол за сигурност, Wi-Fi защитен достъп 2 (WPA2) и Wi-Fi защитен достъп (WPA). Предложени съвместно от IEEE и Wi-Fi Alliance, WPA2 и WPA са спецификации на базирани на стандарти, съвместими едно с друго подобрения на сигурността, които увеличават нивото на защита на данните и контрола на достъпа за съществуващи Wi-Fi мрежи. WPA е проектиран да бъде съвместим със спецификацията на IEEE 802.11i. То използва подобреното шифроване на данни TKIP (протокол с временен интегритет на ключа) в допълнение към удостоверяването на потребители чрез 802.1X и EAP (протокол за разширено удостоверяване). Шифроването на данни предпазва уязвимата безжична връзка между клиенти и точки на достъп. Освен това има други типични механизми за сигурност на LAN, които осигуряват поверителност, като: защита с парола, шифроване от край до край, виртуални частни мрежи и удостоверяване. WPA2, второто поколение WPA, предоставя по-голяма защита на данните и контрол на достъпа до мрежите и също е проектирано да осигурява всички версии на устройства 802.11, включително 802.11b, 802.11a,
802.11g и 802.11n, многолентови и многорежимни. В допълнение, въз основа на ратифицирания стандарт IEEE 802.11i, WPA2 предоставя сигурност на правителствено ниво с прилагането на алгоритъм за шифроване AES и базирано на 802.1X удостоверяване, съвместими с FIPS 140-2 на Националния институт за стандарти и технологии (NIST) в САЩ. WPA2 е съвместим с WPA.
Page 52
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
52
nN
Стартиране на комуникации по безжична LAN
Необходимо е първо да установите безжична LAN комуникация между вашия компютър и дадена точка на достъп (не е доставена в комплекта). Вж. Помощ и поддръжка на Windows за повече информация.
!
За повече информация за избора на канал, който да използва точката на достъп, вж. ръководството, придружаващо точката на достъп.
За стартиране на безжичната LAN връзка
1 Уверете се, че е настроена точка на достъп.
За повече информация вж. ръководството, придружаващо точката на достъп.
2 Включете превключвателя WIRELESS.
3 Щракнете върху иконата VAIO Smart Network на лентата на задачите.
4 Щракнете върху превключвателя до желаната опция за безжична връзка, за да я превключите на On в прозореца
VAIO Smart Network.
Уверете се, че индикаторът WIRELESS свети.
!
Безжичната LAN връзка с честота 5 ГХц, налична само при някои модели, е забранена по подразбиране. За да разрешите връзката по честота от 5 ГХц,
трябва да изберете опцията за използване на честота от 5 ГХц или и двете честоти от 2,4 ГХц и 5 ГХц от падащия списък за
в прозореца с настройки
VAIO Smart Network
.
Wireless LAN Settings
5 Щракнете върху или на лентата на задачите.
6 Изберете желаната точка на достъп и щракнете върху Свързване.
За WPA-PSK или WPA2-PSK удостоверяване трябва да въведете парола. За паролата големите и малките букви имат значение и тя трябва да бъде
текстов низ, дълъг между 8 и 63 символа, или шестнадесетичен низ от 64 символа.
Page 53
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
53
nN
Спиране на комуникации по безжична LAN
За спиране на безжичната LAN връзка
Щракнете върху превключвателя до Wireless LAN, за да я превключите на Off в прозореца VAIO Smart Network.
!
Изключването на функцията за безжична LAN, докато се използват дистанционно документи, файлове или ресурси, може да доведе до загуба на данни.
Page 54
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
54
nN
Използване на безжична WAN
Използването на безжична WAN (WWAN) позволява на компютъра да се свързва към интернет чрез безжична мрежа от всяко място с покритие на мобилна телефонна мрежа.
WWAN може да не е достъпна във всички държави или региони. Вж. Инструкции за работа с Wireless WAN в Разпоредби, Гаранция и Сервизна поддръжка, за да разберете в кои страни или области е достъпна WWAN.
Някои от функциите и опциите в този раздел може да не са налични на вашия компютър.
Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Page 55
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
Вкарване на SIM карта
За да използвате функцията за безжична WAN, първо трябва да поставите SIM карта в съответния слот на компютъра. SIM картата е закрепена за основна пластина, голяма приблизително колкото кредитна карта.
В зависимост от вашата страна и модела на компютъра може да получите оферта от избран от VAIO мобилен оператор. В такъв случай SIM картата ще
бъде или в пакета за SIM карта на оператора в картонена кутия, или ще бъде вече поставена в слота за SIM карта. Ако с вашия компютър не е предоставена
SIM карта, може да закупите такава от предпочитан от вас мобилен оператор.
Вкарване на SIM карта
1 Изключете компютъра.
2 Махнете батерията от компютъра.
За подробни инструкции вж.
3 Извадете SIM картата (1) с натискане от основната пластина.
Премахване на батерията (стр. 22)
.
55
nN
Page 56
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
4 Поставете SIM картата в съответния слот, като страната с печатната платка трябва да сочи надолу.
!
Не докосвайте други печатната платка на SIM картата. Трябва да държите здраво компютъра, когато поставяте или изваждате картата.
Не повреждайте SIM картата по какъвто и да било начин, т.е. не я огъвайте и не упражнявайте натиск върху нея.
5 Поставете обратно батерията.
!
Уверете се, че батерията е поставена правилно.
56
nN
Page 57
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
57
nN
Стартиране на комуникации чрез безжична WAN
Стартиране на комуникации чрез безжична WAN
1 Включете превключвателя WIRELESS.
2 Щракнете върху иконата VAIO Smart Network на лентата на задачите.
3 Щракнете върху превключвателя до Wireless WAN, за да я превключите на On в прозореца VAIO Smart Network.
4 Въведете своя ПИН код, когато получите подкана за това.
5 Ако е необходимо, въведете информацията за APN на вашия мобилен оператор.
За повече информация за използването на функцията за безжична WAN function, вж. помощен файл, включен към софтуера VAIO Smart Network или документацията, предоставена от мобилния оператор.
Page 58
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
58
nN
Използване на Bluetooth функцията
Можете да установите безжична комуникация между компютъра и други Bluetooth® устройства, като например друг компютър или мобилен телефон. Можете да прехвърляте данни между тези устройства без кабел и в обхват до 10 метра на открито пространство.
Bluetooth сигурност
Технологията за безжична Bluetooth връзка има функция на удостоверяване, която ви позволява да изберете с кое устройство да комуникирате. С функцията за удостоверяване можете да предотвратите достъпа на неизвестни Bluetooth устройства до компютъра.
При първата комуникация между две Bluetooth устройства трябва да се определи общ ключ за достъп (парола, необходима за удостоверяване) за регистриране на двете устройства. След като устройството бъде регистрирано веднъж, няма нужда от повторно въвеждане на ключа за достъп.
Ключът за достъп може да е различен всеки път, но и при двете устройства трябва да е еднакъв.
При определени устройства, като например мишка, не може да се въведе ключ за достъп.
Page 59
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
nN
Комуникация с друго Bluetooth устройство
Можете да свържете компютъра към Bluetooth устройство, например друг компютър, мобилен телефон, PDA, слушалка, мишка или цифров фотоапарат, без да използвате кабели.
59
Page 60
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
60
nN
Комуникация с друго Bluetooth устройство
За комуникиране с друго Bluetooth устройство първо трябва да настроите функцията Bluetooth. За настройване и използване на функцията Bluetooth потърсете информация за Bluetooth в Помощ и поддръжка на Windows.
1 Включете превключвателя WIRELESS.
2 Щракнете върху иконата VAIO Smart Network на лентата на задачите.
3 Щракнете върху превключвателя до Bluetooth, за да я превключите на On в прозореца VAIO Smart Network.
Уверете се, че индикаторът WIRELESS свети.
Page 61
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
61
nN
Спиране на Bluetooth комуникации
Спиране на Bluetooth комуникации
1 Изключете Bluetooth устройството, което комуникира с компютъра.
2 Щракнете върху превключвателя до Bluetooth, за да я превключите на Off в прозореца VAIO Smart Network.
Page 62
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
62
nN
Бележки за използването на Bluetooth функцията
Скоростта на обмен на данни зависи от следните условия:
Препятствия, например стени, намиращи се между устройствата;
Разстояние между устройствата;
Използван материал в стените;
Близост до микровълни и безжични телефони;
Радиочестотни смущения и други условия на околната среда;
Конфигурация на устройствата;
Тип софтуерно приложение;
Тип операционна система;
Едновременно използване на функциите за безжична LAN връзка и Bluetooth на компютъра;
Размер на обменяния файл.
Поради ограниченията на стандарта за Bluetooth, е възможно понякога големи файлове да бъдат повредени по
време на непрекъснат обмен, поради електромагнитни смущения в околната среда.
Всички Bluetooth устройства трябва да са официално одобрени, за да се гарантира, че се поддържат
приложимите изисквания по стандарт. Дори ако отговарят на стандартите, работата, спецификациите
и работните процедури на отделните устройства може да се различават. Обмен на данни може да не
е възможен при всички ситуации.
Някои видео и аудио устройства може да са синхронизирани, ако възпроизвеждате видео на компютъра с аудио
от свързано Bluetooth устройство. Това е често явление при Bluetooth технологията и не е неизправност.
Page 63
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
2,4 ГХц лента, с която работят Bluetooth устройства или устройства с безжична LAN, се използва от различни
уреди. Bluetooth устройствата използват технологията за намаляване на смущенията от други устройства,
които използват същата дължина на вълните. Едновременното използване на функцията Bluetooth и устройства
с безжична комуникация може да причини радиосмущения и да доведе до намалени скорости и по-малки
разстояния на комуникация от стандартните стойности.
63
nN
Прочетете ръководството за разпоредби за Bluetooth, преди да използвате тази функция.
Функцията Bluetooth може да не работи с други устройства в зависимост от производителя или версията на
софтуера, използвани от производителя.
Свързването на няколко Bluetooth устройства към компютъра може да доведе до претоварване на каналите,
което да доведе до по-слаба производителност на устройствата. Това е нормално за Bluetooth технологията
и не е неизправност.
Page 64
Използване на периферни устройства >
Използване на периферни устройства
Можете да увеличите функциите на своя компютър VAIO чрез различните портове на компютъра.
Свързване на оптичното дисково устройство (стр. 65)
Свързване на външни високоговорители или слушалки (стр. 67)
Свързване на външен дисплей (стр. 68)
Избор на режими на дисплея (стр. 70)
Използване на функцията за множество монитори (стр. 71)
Свързване на външен микрофон (стр. 73)
Свързване на USB устройство (стр. 74)
64
nN
Page 65
Използване на периферни устройства > Свързване на оптичното дисково устройство
nN
Свързване на оптичното дисково устройство
За да използвате оптичен диск с компютъра, свържете външно оптично дисково устройство (не е доставен в комплекта) към него.
Свързване на оптичното дисково устройство
!
Задължително свържете външно оптично дисково устройство към компютъра, преди да стартирате каквато и да било предварително инсталирана програма
за операции с дискове.
Задължително свържете външното оптично дисково устройство към електрическата мрежа, преди да го използвате. Вашият компютър поддържа само
оптични дискови устройства, които работят със захранване, доставено директно от електрическата мрежа.
Свързване на оптичното дисково устройство
1 Свържете външното оптично дисково устройство към електрически контакт (1).
2 Изберете USB порта (2) , който искате да използвате.
3 Вкарайте единия край на USB кабела (3) в USB порта, а другия край – в оптичното дисково устройство.
65
Page 66
Използване на периферни устройства > Свързване на оптичното дисково устройство
Вж. ръководството, придружаващо външното оптично дисково устройство, за подробни инструкции за свързването на USB кабел към устройството.
Изключването на устройството, докато компютърът е в режим на пестене на електроенергия (режим на заспиване или на хибернация) може да доведе до
неизправност с компютъра.
66
nN
Page 67
Използване на периферни устройства > Свързване на външни високоговорители или слушалки
Свързване на външни високоговорители или слушалки
Можете да свържете външни устройства за възпроизвеждане на звук (не са доставени в комплекта) като високоговорители или слушалки към компютъра.
Свързване на външни високоговорители
Уверете се, че високоговорителите са проектирани за използване с компютър.
!
Намалете силата на звука на високоговорителите, преди да ги включите.
Свържете външните високоговорители (1) към жака за слушалки (2) i с кабела на високоговорителя (3) (не е доставен в комплекта).
67
nN
Page 68
Използване на периферни устройства > Свързване на външен дисплей
68
nN
Свързване на външен дисплей
Можете да свържете външен дисплей към компютъра. Например, можете да използвате компютъра с компютърен дисплей или проектор.
Някои от функциите и опциите в този раздел може да не са налични на вашия компютър.
Page 69
Използване на периферни устройства > Свързване на външен дисплей
nN
Свързване на компютърен дисплей или проектор
Можете да свържете външен дисплей, като например дисплей на компютър или проектор, към компютъра.
Свързване на компютърен дисплей или проектор
1 Свържете захранващия кабел (1) на външния дисплей или проектора към електрически контакт.
2 Свържете външния дисплей или проектора към порта на монитора (2) на компютъра с кабел за дисплей (3).
69
Ако е необходимо, свържете жака на слушалките към проектора и жака на слушалките (4) i към компютъра с кабел за високоговорител (5).
Page 70
Използване на периферни устройства > Избор на режими на дисплея
70
nN
Избор на режими на дисплея
Когато е свързан външен дисплей, можете да изберете или екрана на компютъра, или свързания дисплей, който да използвате като основен монитор.
Може да не можете да изведете едно и също съдържание на екрана на компютъра и на външния дисплей или проектор едновременно в зависимост от
вида на външния дисплей или проектор.
Преди да включите компютъра, включете външния дисплей.
Избор на режим на показване с клавишите Fn + F7
Можете да изберете режима на показване с клавишите Fn + F7. За допълнителна информация вж. Комбинации и функции с клавиша Fn (стр. 32).
Избор на режим на показване от настройките на дисплея
1 Щракнете с десен бутон върху работния плот и изберете Разделителна способност на екрана.
2 Щракнете върху падащия списък до Множество дисплеи, изберете желаната настройка, след което щракнете
върху OK.
Page 71
Използване на периферни устройства > Използване на функцията за множество монитори
71
nN
Използване на функцията за множество монитори
Функцията за множество монитори ви позволява да разпределите части от работния плот между отделни дисплеи. Например, ако сте свързали външен дисплей към порта за монитор, екранът на компютъра и външният дисплей могат да функционират като един работен плот.
Можете да местите курсора от единия на другия дисплей. Това ви дава възможност да приплъзвате обекти, като например прозорец на отворено приложение или лента с инструменти, от единия дисплей на другия.
Page 72
Използване на периферни устройства > Използване на функцията за множество монитори
nN
Използване на функцията за множество монитори
Възможно е външният дисплей да не поддържа функцията за множество монитори.
Определени софтуерни приложения може да не са съвместими с настройките за множество монитори.
Компютърът не трябва да се превключва в режим на заспиване или на хибернация, докато използвате функцията за множество монитори, тъй като
в противен случай той няма да може да се върне в нормален режим.
Ако зададете различни цветове на всеки дисплей, не разширявайте един прозорец на два дисплея, тъй като в противен случай софтуерът може да не
работи правилно.
1 Щракнете с десен бутон върху работния плот и изберете Разделителна способност на екрана.
2 Щракнете върху падащия списък до Множество дисплеи, изберете Разшири тези дисплеи, след което
щракнете върху OK.
Можете да зададете цветовете и разделителната способност на всеки дисплей и да персонализирате функцията за множество монитори.
Задайте по-малко цветове и по-малка разделителна способност за всеки дисплей.
72
Page 73
Използване на периферни устройства > Свързване на външен микрофон
Свързване на външен микрофон
Можете да свържете външен микрофон (не е доставен в комплекта) към компютъра.
Свързване на външен микрофон
Включете кабела на микрофона (1) към жака за микрофон (2) m.
Уверете се, че микрофонът в проектиран за използване с компютър.
73
nN
Page 74
Използване на периферни устройства > Свързване на USB устройство
Свързване на USB устройство
Можете да свържете USB (универсална серийна шина) устройство към компютъра, като например мишка, флопидисково устройство, високоговорител и принтер.
Свързване на USB устройство
1 Изберете USB порта (1), който предпочитате да използвате.
2 Включете кабела на USB устройството (2) в USB порта.
74
nN
Page 75
Използване на периферни устройства > Свързване на USB устройство
75
nN
Бележки за свързването на USB устройства
Може да се наложи да инсталирате софтуера на драйвера, предоставен заедно с USB устройството, преди да
го използвате. За допълнителна информация вж. ръководството, придружаващо USB устройството.
Използвайте USB принтер, съвместим с вашата версия на Windows, за отпечатване на документи.
За информация относно това как да премахнете USB устройство вж. ръководството, придружаващо
устройството.
За да предпазите компютъра и/или USB устройства от повреда, спазвайте следните препоръки:
При преместване на компютъра с включени към него USB устройства, избягвайте да излагате USB портовете
на удари и натиск.
Не поставяйте компютъра в чанта или куфар, когато към нето са свързани USB устройства.
Page 76
Персонализиране на компютъра VAIO >
76
nN
Персонализиране на компютъра VAIO
Този раздел описва накратко как се променят основните настройки на компютъра VAIO. Също така ще научите как се използва и персонализира изгледът на софтуера и помощните програми на Sony.
Задаване на парола (стр. 77)
Използване на VAIO Control Center (стр. 84)
Използване на VAIO Power Management (стр. 85)
Page 77
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
77
nN
Задаване на парола
Настройването на паролата ви позволява да защитавате компютъра си от неупълномощен достъп, като задължавате всеки потребител да въвежда парола при включване на компютъра, както и при връщане в нормален режим от режим на заспиване или на хибернация.
!
Не забравяйте паролата. Запишете паролата и я пазете на защитено място.
Тип парола Описание
Парола при включване Можете да използвате функциите на BIOS, за да зададете два типа пароли:
Парола за Windows Позволява на потребителите да влизат в компютъра и да защитават всеки потребителски акаунт
- Парола за компютъра: Позволява на потребители с администраторски права да променят всички опции за настройка в екрана за настройване на BIOS, както и да стартират компютъра.
- Парола за потребители: Позволява на стандартните потребители да сменят някои от опциите за настройване на BIOS, както и да стартират компютъра. За да зададете парола за потребители, първо трябва да зададете парола за компютъра.
Подканата за въвеждане на паролата при включване ще се покаже, след като се появи емблемата на VAIO за стартиране на компютъра.
!
Ако забравите паролата за компютъра, тя трябва да се нулира и ще ви бъде наложена такса за нулиране. За да нулирате паролата, свържете се с упълномощен център за услуги/поддръжка на Sony. За да откриете най-близкия център или агент, вж.
Повече информация за компютърa VAIO (стр. 5)
Можете да възстановите паролата за потребители в екрана за настройване на BIOS, като въведете паролата за компютъра.
със собствена парола.
.
Ще трябва да въвеждате паролата за Windows, след като изберете своя потребителски акаунт.
Page 78
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
78
nN
Задаване на парола при включване
Добавяне на парола при включване (парола за компютъра)
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се появи екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Security, за да се покаже разделът Security, изберете
Set Machine Password, след което натиснете клавиша Enter.
4 В екрана за въвеждане на парола въведете паролата два пъти и натиснете клавиша Enter.
Паролата може да се състои от максимално 32 буквено-цифрени знака (включително интервали).
5 Изберете Password when Power On в Security и натиснете клавиша Enter.
6 Сменете настройката от Disabled на Enabled. 7 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Exit, изберете Exit Setup, след което натиснете клавиша Enter.
В прозореца за потвърждение натиснете клавиша Enter.
Page 79
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
79
nN
Добавяне на парола при включване (парола за потребители)
!
Преди да зададете парола за потребители, задайте парола за компютъра.
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се появи екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Въведете паролата за компютъра, след което натиснете клавиша Enter. 4 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Security, за да се покаже разделът Security, изберете Set User
Password, след което натиснете клавиша Enter.
5 В екрана за въвеждане на парола въведете паролата два пъти и натиснете клавиша Enter.
Паролата може да се състои от максимално 32 буквено-цифрени знака (включително интервали).
6 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Exit, изберете Exit Setup, след което натиснете клавиша Enter.
В прозореца за потвърждение натиснете клавиша Enter.
Page 80
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
80
nN
Промяна/премахване на парола при включване (парола за компютъра)
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се появи екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Въведете паролата за компютъра, след което натиснете клавиша Enter. 4 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Security, за да се покаже разделът Security, изберете
Set Machine Password, след което натиснете клавиша Enter.
5 В екрана за въвеждане на парола въведете текущата парола веднъж, а новата парола два пъти, след което
натиснете клавиша Enter. За да махнете паролата, оставете полетата Enter New Password и Confirm New Password празни и натиснете клавиша Enter.
6 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Exit, изберете Exit Setup, след което натиснете клавиша Enter.
В прозореца за потвърждение натиснете клавиша Enter.
Page 81
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
81
nN
Промяна/махане на парола при включване (парола за потребители)
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се появи екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Въведете паролата за потребители, след което натиснете клавиша Enter. 4 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Security, за да се покаже разделът Security, изберете Set User
Password, след което натиснете клавиша Enter.
5 В екрана за въвеждане на парола въведете текущата парола веднъж, а новата парола два пъти, след което
натиснете клавиша Enter. За да махнете паролата, оставете полетата Enter New Password и Confirm New Password празни и натиснете клавиша Enter.
6 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Exit, изберете Exit Setup, след което натиснете клавиша Enter.
В прозореца за потвърждение натиснете клавиша Enter.
Page 82
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
Задаване на парола за Windows
Добавяне на парола за Windows
1 Щракнете върху Старт и Контролен панел.
2 Щракнете върху Потребителски акаунти и семейна безопасност или върху Потребителски акаунти.
3 Щракнете върху Потребителски акаунти.
4 Щракнете върху Създаване на парола за акаунта ви в Промени на вашия потребителски акаунт.
5 В полетата Нова парола и Потвърждение на новата парола въведете паролата за своя акаунт.
6 Щракнете върху Създаване на парола.
Вж.
Помощ и поддръжка на Windows
Промяна на парола за Windows
1 Щракнете върху Старт и Контролен панел.
2 Щракнете върху Потребителски акаунти и семейна безопасност или върху Потребителски акаунти.
3 Щракнете върху Потребителски акаунти.
4 Щракнете върху Промяна на паролата ви.
5 В полето Текуща парола въведете текущата си парола.
6 В полетата Нова парола и Потвърждение на новата парола въведете нова парола.
7 Щракнете върху Смяна на паролата.
за повече информация за паролата за Windows.
82
nN
Page 83
Персонализиране на компютъра VAIO > Задаване на парола
Премахване на парола за Windows
1 Щракнете върху Старт и Контролен панел.
2 Щракнете върху Потребителски акаунти и семейна безопасност или върху Потребителски акаунти.
3 Щракнете върху Потребителски акаунти.
4 Щракнете върху Премахване на вашата парола.
5 В полето Текуща парола въведете текущата парола, която искате да премахнете.
6 Щракнете върху Премахване на парола.
83
nN
Page 84
Персонализиране на компютъра VAIO > Използване на VAIO Control Center
84
nN
Използване на VAIO Control Center
Помощната програма VAIO Control Center ви дава достъп до системна информация и с нея можете да определите предпочитанията си за поведението на системата.
Използване на VAIO Control Center
1 Щракнете върху Старт, Всички програми и VAIO Control Center.
2 Изберете желания контролен елемент и променете настройките.
3 След като приключите, щракнете върху OK.
Настройката за желания елемент се променя.
За повече информация за всяка опция вж. помощния файл, включен във
VAIO Control Center
.
Някои от контролните елементи няма да се виждат, ако отворите
VAIO Control Center
като стандартен потребител.
Page 85
Персонализиране на компютъра VAIO > Използване на VAIO Power Management
85
nN
Използване на VAIO Power Management
Управлението на захранването помага да настройте плановете на захранване за работа на променливотоково захранване или на батерия, така че те да отговарят на изискванията ви за консумиране на електроенергия.
Функцията VAIO Power Management се добавя към Опции за захранване на Windows. С това софтуерно приложение можете да подобрите функциите за управление на захранването на Windows, за да осигурят по-добра работа на компютъра и по-дълго използване на батерията.
Избор на план на захранване
Когато стартирате компютъра, на лентата на задачите се появява икона за състоянието на захранването. Тази икона указва какъв тип източник на енергия се използва в момента. Щракнете върху иконата, за да се изведе прозорецът, който показва състоянието на захранването.
Избор на план на захранване
1 Щракнете с десен бутон върху иконата на състоянието на лентата на задачите и изберете Опции за захранване.
2 Изберете желания от вас план на захранване.
Page 86
Персонализиране на компютъра VAIO > Използване на VAIO Power Management
86
nN
Промяна на настройките на плана на захранване
1 Щракнете върху Промяна на настройките за плана вдясно от желания от вас план на захранване в прозореца
Опции за захранване.
Според нуждите сменете настройките на режима на заспиване и на дисплея.
2 Ако трябва да промените допълнителните настройки, щракнете върху Промяна на допълнителни настройки
на захранването и отидете на стъпка 3. В противен случай щракнете върху Запиши промените.
3 Щракнете върху раздела VAIO Power Management.
Сменете настройките за всеки елемент.
4 Щракнете върху OK.
Можете да проверите настоящите настройки на плана за захранване с
VAIO Power Management Viewer
във
VAIO Control Center
.
Page 87
Предпазни мерки >
87
nN
Предпазни мерки
В този раздел се описват указания за безопасност и предпазни мерки, които да ви помогнат да защитите компютъра VAIO от потенциална повреда.
Информация за безопасност (стр. 88)
Информация за поддръжка и обслужване (стр. 91)
Работа с компютъра (стр. 92)
Работа с LCD екрана (стр. 94)
Използване на източника на захранване (стр. 95)
Използване на вградената камера (стр. 96)
Работа с дискове (стр. 97)
Използване на батерията (стр. 98)
Боравене с “Memory Stick” (стр. 99)
Използване на вграденото устройство за съхранение (стр. 100)
Page 88
Предпазни мерки > Информация за безопасност
88
nN
Информация за безопасност
Компютър
Използвайте компютъра на твърда, стабилна повърхност.
Препоръчително е да не използвате компютъра директно от скута си. Температурата от долната страна на
компютъра може да се повиши по време на нормална работа и след продължителен период от време може да доведе до дискомфорт или изгаряния.
Осигурете достатъчна вентилация, за да предотвратите вътрешно прегряване. Не поставяйте компютъра на
порести повърхности, като например килими, одеала, кушетки или легла, както и близо до драперии, които могат да препречат отворите му на въздух.
Използвайте само указаните периферно оборудване и интерфейсни кабели.
Източник на захранване
Избягвайте контакт на адаптера за променлив ток с кожата. Преместете адаптера за променлив ток далеч от
тялото си, ако той се затопли и причинява дискомфорт.
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел, тъй като това може да доведе до пожар.
За да изключите кабела, го издърпайте, като го държите за щепсела. Никога не дърпайте самия кабел.
Изключете компютъра от електрическия контакт, ако не смятате да го използвате за дълъг период от време.
Когато не се използва адаптера за променлив ток, изключете го от контакта на мрежата.
Уверете се, че имате лесен достъп до контакта на мрежата.
Page 89
Предпазни мерки > Информация за безопасност
89
nN
Батерия
Не оставяйте батерии при температури от над 60°C, като например в паркирана на слънце кола или под пряка
слънчева светлина.
Някои акумулаторни батерии не отговарят на стандартите за качество и безопасност на Sony. Поради
съображения за сигурност този компютър работи само с оригинални батерии на Sony, проектирани за конкретния модел. Ако поставите батерия, която не е оригинална, тя няма да се зарежда и компютърът няма да работи.
Дръжте батерията далеч от всякакви източници на топлина.
Пазете батерията суха.
Не отваряйте и не се опитвайте да разглобите батерията.
Избягвайте механични удари на батерията, като например изпускане върху твърда повърхност.
Ако няма да използвате компютъра за дълъг период от време, отстранете батерията от него, за да предотвратите
увреждането й.
Ако не сте използвали батерията за значителен период от време, животът на батерията може да се съкрати.
Това е нормално и не представлява неизправност. Батерията ще се разрежда постепенно с времето, дори и да не се използва. Включете адаптера за променлив ток в компютъра и заредете батерията, преди да го използвате отново.
Page 90
Предпазни мерки > Информация за безопасност
90
nN
Слушалки
Безопасност на пътя – Не използвайте слушалки, докато шофирате, карате колело или управлявате моторно
превозно средство. Това може да създаде опасност за трафика и е незаконно в някой региони. Потенциално опасно е и слушането на силна музика при вървене пеш, особено при преминаване по пешеходни пътеки.
Предпазване от увреждане на слуха – Избягвайте използването на слушалки при висока сила на звука.
Специалистите по ушни болести съветват да не се подлагате продължително на силен звук. Ако усетите звънтене в ушите, намалете силата на звука или прекратете използването на слушалките.
“Memory Stick”
Дръжте носителя “Memory Stick” и “Memory Stick” адаптерите далеч от деца. Има опасност от поглъщане.
Page 91
Предпазни мерки > Информация за поддръжка и обслужване
91
nN
Информация за поддръжка и обслужване
Компютър
Почистете корпуса с мека, суха или леко навлажнена с мек почистващ разтвор кърпа. Не използвайте абразивни
материи, почистващ прах или разтвор (като спирт или бензин), тъй като те може да увредят покритието на компютъра.
Изключете променливотоковия адаптер и извадете батерията, преди да почистите компютъра.
LCD екран
Използвайте мека, суха кърпа, за да избършете LCD екрана. Търкането на повърхността може да повреди екрана.
Вградена камера
Почиствайте защитното покритие за лещите на вградената камера с продухваща или мека четка. Ако покритието е прекалено замърсено, избършете го с мека суха кърпа. Не трийте покритието, тъй като то е чувствително към натиск.
Дискове
Подходящата грижа за диска е важна за постоянната му изправност. Не използвайте разтворители (като бензин,
разредител, спирт, налични на пазара почистващи препарати или антистатичен спрей), които може да увредят диска.
За нормално почистване дръжте диска за ръбовете му и го избърсвайте с мека кърпа от центъра към
периферията.
Ако дискът е прекалено замърсен, навлажнете мека кърпа с вода, изцедете я добре и избършете повърхността
на диска от центъра към периферията. Избършете останалата влага със суха кърпа.
Page 92
Предпазни мерки > Работа с компютъра
92
nN
Работа с компютъра
Ако изпуснете твърд предмет или течност върху компютъра, изключете го, извадете кабелите и махнете
батерията. Може да дадете компютъра на специалист за преглед, преди да работите отново с него.
Не изпускайте компютъра и не поставяйте предмети върху него.
Не поставяйте компютъра на места, изложени на:
Източници на топлина, като например радиатори или вентилационни тръби
Пряка слънчева светлина
Прекомерен прах
Влага или дъжд
Механични вибрации или тресене
Действието на силни магнити или високоговорители, които не са с магнитен екран
Околна температура над 35°C или под 5°C
Висока влажност
Не поставяйте електронно оборудване в близост до компютъра. Електромагнитното поле на оборудването може
да причини неизправност на компютъра.
Компютърът използва високочестотни радиосигнали и може да причини смущения при радио или телевизионно
приемане. Ако това се случи, преместете компютъра на подходящо разстояние от уреда.
Не използвайте срязани или повредени кабели за връзка.
Ако компютърът е донесен директно от студено на топло място, във вътрешността му може да се кондензира
влага. В такъв случай изчакайте поне един час, преди да включите компютъра. Ако възникнат проблеми, извадете щепсела на компютъра и се свържете с VAIO-Link.
За да избегнете загуба на данни при повреда на компютъра, архивирайте редовно данните си.
Page 93
Предпазни мерки > Работа с компютъра
93
nN
Не упражнявайте натиск върху LCD екрана или краищата му, когато отваряте капака на LCD екрана или вдигате
компютъра. LCD екранът може да е чувствителен към натиск или тежест, поради което упражняването на натиск може да повреди екрана. За да отворите компютъра, задръжте основата му с едната ръка и внимателно повдигнете капака на LCD екрана с другата ръка. Когато пренасяте компютъра с отворен капак, задължително дръжте компютъра с две ръце.
Използвайте за пренасяне на компютъра куфар, който е създаден специално за тази цел.
Page 94
Предпазни мерки > Работа с LCD екрана
94
nN
Работа с LCD екрана
Не оставяйте LCD екрана срещу слънце. Това може да го повреди. Уверете се, че сте блокирали директната
слънчева светлина, когато използвате компютъра до прозорец.
Не драскайте повърхността на LCD екрана и не упражнявайте натиск върху него. Това може да доведе до
повреда.
Използването на компютъра при ниска температура може да създаде остатъчно изображение върху LCD екрана.
Това не е неизправност. Когато температурата се нормализира, нормалното състояние на екрана ще се възстанови.
Върху LCD екрана може да се появи остатъчно изображение, ако за дълъг период от време се показва едно
и също изображение. Остатъчното изображение ще изчезне след време. За да избегнете остатъчни изображения, може да използвате скрийнсейвър.
По време на работа LCD екрана се затопля. Това е нормално и не представлява неизправност.
LCD екрана е произведен чрез високопрецизна технология. Все пак е възможно да видите черни и/или светли
точки (червени, сини или зелени), които се появяват за постоянно на LCD екрана. Това е нормален резултат от производствения процес и не представлява неизправност.
Не сменяйте настройката за ориентация на LCD екрана в прозореца Настройки на Tablet PC, дори когато може
да се изберат опции за промяна, тъй като това ще направи компютъра нестабилен. Sony не поема отговорност за неизправности, възникнали от промени на настройките.
Не упражнявайте натиск върху затворения капак на LCD екрана, тъй като това може да причини драскотини
по него или да го зацапа.
Page 95
Предпазни мерки > Използване на източника на захранване
95
nN
Използване на източника на захранване
Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Не включвайте към същия електрически контакт други електроуреди, като например фотокопирна машина или
машина за унищожаване на документи.
Можете да купите ел. разклонител с предпазител от токови удари. Това устройство помага за предотвратяване
на щети по компютъра, причинени от токови удари, като например при гръмотевична буря.
Използвайте доставения с компютъра адаптер за променлив ток или оригинални продукти на Sony.
Не използвайте друг тип адаптер за променлив ток, тъй като това може да доведе до неизправност.
Page 96
Предпазни мерки > Използване на вградената камера
96
nN
Използване на вградената камера
Не докосвайте защитното покритие на лещите на вградената камера, тъй като това може да причини драскотини
по покритието, които ще се виждат върху заснетите изображения.
Не позволявайте в лещите на вградената камера да попада пряка слънчева светлина, независимо от състоянието
на захранване на компютъра, тъй като това може да доведе до неизправност на камерата.
Page 97
Предпазни мерки > Работа с дискове
97
nN
Работа с дискове
Отпечатъците от пръсти и прахът по повърхността на диска може да доведат до грешки при четенето. Дръжте
диска за ръбовете му и за централния отвор, както е показано по-долу:
Никога не прикрепвайте залепващ се етикет към диск. Това ще се отрази на употребата на диска и може да
доведе до непоправими повреди.
Page 98
Предпазни мерки > Използване на батерията
98
nN
Използване на батерията
Батерията се изтощава по-бързо при по-ниски температури. Това е поради намалената ефективност на батерията
при ниски температури.
Зареждайте батерията при температури между 10°C и 30°C. При по-ниски температури зареждането отнема
повече време.
По време на използването или зареждането на батерията температурата в нея се покачва. Това е нормално
и не е повод за притеснения.
Не е необходимо да разреждате батерията, преди да я заредите.
Ако след пълно зареждане енергията на батерията се изчерпва бързо, е възможно нейният експлоатационен
цикъл да е към края си и тя трябва да бъде сменена.
Page 99
Предпазни мерки > Боравене с “Memory Stick”
nN
Боравене с “Memory Stick”
Не докосвайте конектора на носителя “Memory Stick” с пръст или с метални предмети.
Използвайте само залепващия се етикет, предоставен с носителя “Memory Stick”.
Не огъвайте, не изпускайте или хвърляйте носителя “Memory Stick”.
Не разглобявайте и не модифицирайте носителя “Memory Stick”.
Пазете носителя “Memory Stick” сух.
Не съхранявайте и не използвайте носителя “Memory Stick” на места, изложени на:
Статично електричество
Електрически шум
Прекомерно високи температури, като например в автомобил, паркиран на слънце
Пряка слънчева светлина
Висока влажност
Разяждащи материали
Използвайте доставената с носителя “Memory Stick” кутия за съхранение.
Не забравяйте да направите резервно копие на ценната информация.
Ако използвате носител “Memory Stick Duo”, не пишете върху етикета, залепен върху него, с тънкописец.
Подлагането на носителя на натиск може да повреди вътрешните компоненти.
99
Page 100
Предпазни мерки > Използване на вграденото устройство за съхранение
100
nN
Използване на вграденото устройство за съхранение
Вграденото устройство за съхранение (твърд диск или SSD диск) има висока плътност на съхранение и чете или записва данни за кратко време. Вграденото устройство за съхранение обаче може лесно да се повреди, ако не се използва правилно. Ако вграденото устройство за съхранение бъде повредено, данните не могат да бъдат възстановени. За да предотвратите загуба на данни, трябва да бъдете внимателни при използването на компютъра.
Някои от функциите и опциите в този раздел може да не са налични на вашия компютър. Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Избягване на увреждания на твърдия диск
Не подлагайте компютъра на резки движения.
Дръжте компютъра далеч от магнити.
Не поставяйте компютъра на места, изложени на механични вибрации, или в нестабилно положение.
Не премествайте компютъра, докато е включен.
Не изключвайте и не рестартирайте компютъра по време на четене или записване на данни върху твърдия диск.
Не използвайте компютъра на места, изложени на големи температурни промени.
Не премахвайте твърдия диск от компютъра.
Предпазване на SSD диска от увреждания
Не изключвайте и не рестартирайте компютъра по време на четене или записване на данни върху SSD диска.
Не премахвайте SSD диска от компютъра.
Loading...