Sony VPCW21M1E, VPCW22Z1R, VPCW21Z1E, VPCW21S1E, VPCW21S1R User Manual [sv]

...
Page 1
Bruksanvisning
Persondator
VPCW21-serien
N
Page 2
Innehåll
2
nN
Innan du börjar använda datorn.......................................... 4
Ergonomisk information ................................................ 7
Komma igång...................................................................... 9
Hitta kontroller och portar ............................................ 10
Om indikatorlamporna................................................. 16
Ansluta datorn till en strömkälla .................................. 17
Använda batteriet ........................................................ 19
Stänga av datorn på ett säkert sätt ............................. 26
Använda energisparlägen ........................................... 27
Uppdatera datorn ........................................................ 30
Använda din VAIO-dator................................................... 31
Använda tangentbordet............................................... 32
Använda pekplattan .................................................... 34
Använda den inbyggda kameran ................................ 35
Använda ”Memory Stick”............................................. 36
Använda andra moduler/minneskort ........................... 43
Använda Internet......................................................... 47
Använda nätverket (LAN)............................................ 48
Använda trådlöst LAN ................................................. 49
Använda trådlöst WAN................................................ 54
Använda Bluetooth-funktionen .................................... 58
Använda kringutrustning ...................................................64
Ansluta en optisk skivenhet .........................................65
Ansluta externa högtalare eller hörlurar ......................67
Ansluta en extern bildskärm ........................................68
Välja visningslägen......................................................70
Använda funktionen för flera bildskärmar ....................71
Ansluta en extern mikrofon ..........................................73
Ansluta en USB-enhet .................................................74
Anpassa din VAIO-dator ...................................................76
Ställa in lösenordet ......................................................77
Använda VAIO Control Center ....................................84
Använda VAIO Power Management............................85
Försiktighetsåtgärder ........................................................86
Information om säkerhet ..............................................87
Information om skötsel och underhåll..........................90
Hantera datorn.............................................................91
Hantera LCD-skärmen.................................................93
Använda elnätet som strömkälla .................................94
Sköta den inbyggda kameran ......................................95
Hantera skivor .............................................................96
Använda batteriet ........................................................97
Hantera ”Memory Stick”...............................................98
Sköta den inbyggda lagringsenheten ..........................99
Page 3
Felsökning ...................................................................... 100
Användning av datorn ............................................... 102
Systemuppdatering/Säkerhet .................................... 109
Återställning .............................................................. 111
Batteri........................................................................ 113
Den inbyggda kameran ............................................. 115
Trådlöst WAN............................................................ 120
Bluetooth-teknik ........................................................ 121
Optiska skivor............................................................ 125
Bildskärm .................................................................. 126
Utskrift ....................................................................... 129
Mikrofon .................................................................... 130
Högtalare................................................................... 131
Pekplatta ................................................................... 133
Tangentbord.............................................................. 134
Disketter .................................................................... 135
Ljud/video.................................................................. 136
”Memory Stick” .......................................................... 138
Kringutrustning .......................................................... 139
Varumärken .................................................................... 140
För kännedom................................................................. 142
3
nN
Page 4
Innan du börjar använda datorn >
4
nN
Innan du börjar använda datorn
Tack för att du har valt en Sony VAIO®-dator och välkommen till den elektroniska Bruksanvisningen. Sony har kombinerat marknadsledande teknik för ljud, bild, databehandling och kommunikation för att skapa en datorupplevelse i toppklass.
!
Vyer från andra program som visas i den här handboken kan skilja sig något från dem som visas på datorn.
Så här hittar du specifikationerna för din dator
Vissa funktioner, alternativ och medföljande artiklar kanske inte finns i din dator. Om du vill veta vad din dator har för konfiguration kan du gå till webbplatsen VAIO Link på http://www.vaio-link.com
Om modeller med Windows 7 Starter
På modeller med operativsystemet Windows 7 Starter kan du inte använda vissa funktioner som är tillgängliga på modeller med andra utgåvor av Windows 7-operativsystemet. Bland funktionerna som beskrivs i denna Bruksanvisning kan du till exempel inte använda följande:
Ad-hoc-anslutningar med den trådlösa LAN-funktionenFunktionen för flera bildskärmarLong Battery Life Wallpaper Setting i VAIO Control Center
.
Page 5
Innan du börjar använda datorn > Läs mer om din VAIO-dator
5
nN
Läs mer om din VAIO-dator
Det här avsnittet innehåller supportinformation om din VAIO-dator.
1. Tryckt dokumentation
Snabbstartguide – En översikt över hur komponenterna ska anslutas, installationsinformation o.s.v.Felsöknings- och återställningsguide (Snabbreferens)Föreskrifter, garanti och support
2. Elektronisk dokumentation
Bruksanvisning (den här handboken) – Funktionerna i din dator samt information om hur du löser vanliga problem.
Så här visar du den elektroniska bruksanvisningen:
1 Klicka på Start , Alla program och VAIO Documentation.
2 Öppna mappen för ditt språk.
3 Välj den bruksanvisning som du vill läsa.
Du kan bläddra manuellt till bruksanvisningarna genom att gå till Dator > VAIO (C:) (din C-enhet) > Documentation > Documentation och öppna
mappen för ditt språk.
Felsöknings- och återställningsguide (Detaljerad version) – Ingående information om återställning, säkerhetskopiering
och felsökning.
Windows Hjälp och support – En omfattande resurs med praktiska råd, självstudiekurser och demonstrationer som är
till hjälp när du ska lära dig att använda din dator.
Om du vill komma till Windows Hjälp och support klickar du på Start och Hjälp och support, eller så håller du ned
Microsoft Windows-tangenten och trycker på F1.
Page 6
Innan du börjar använda datorn > Läs mer om din VAIO-dator
6
nN
3. Supportwebbplatser
Om du har några problem med datorn kan du gå till webbplatsen VAIO-Link på http://www.vaio-link.com för hjälp med felsökning. Det finns även ett antal andra informationsresurser:
I onlinegruppen Club VAIO på http://club-vaio.comOm du vill ha produktinformation kan du besöka vår produktwebbplats på http://www.vaio.eu/
http://www.sonystyle-europe.com
Ha serienumret för din VAIO-dator tillhanda om du behöver kontakta VAIO-Link per telefon. Serienumret hittar du på undersidan, på bakstycket eller inuti batterifacket på din VAIO-dator. Om du har problem med att hitta serienumret kan du få hjälp på webbplatsen VAIO-Link.
.
kan du ställa frågor till andra VAIO-användare.
eller vår onlinebutik på
Page 7
Innan du börjar använda datorn > Ergonomisk information
7
nN
Ergonomisk information
Du kommer förmodligen att använda din bärbara dator i flera olika miljöer. Tänk på följande ergonomiska faktorer vid både fasta och bärbara arbetsstationer:
Datorns position – Placera datorn direkt framför dig. Håll underarmarna vågrätt med handlederna i ett neutralt, bekvämt
läge när du använder tangentbordet eller pekdonet. Låt överarmarna hänga ned längs med sidorna på ett naturligt sätt.
Gör korta avbrott ofta när du använder datorn. Alltför mycket datoranvändning kan orsaka spänningar i ögon, muskler och
senor.
Möbler och hållning – Använd en stol med gott stöd för ryggen. Justera stolen så att dina fötter vilar plant mot golvet.
Ett fotstöd kan göra det bekvämare i vissa fall. Sitt avslappnat och upprätt och undvik att kuta med ryggen eller att luta
dig för långt bakåt.
Page 8
Innan du börjar använda datorn > Ergonomisk information
8
nN
Vinkel på datorskärmen – Skärmen är ställbar. Pröva dig fram tills du hittar rätt vinkel. Genom att vinkla skärmen rätt
kan du minimera risken för ansträngda ögon och muskler. Justera även skärmens ljusstyrka.
Belysning – Välj en plats där ljuset från fönster och lampor inte ger upphov till irriterande reflexer i skärmen. Använd
indirekt ljussättning för att undvika ljusa fläckar på skärmen. Korrekt ljussättning skapar en bekvämare och mer effektiv
arbetsmiljö.
Placering av separat bildskärm – Placera eventuell separat bildskärm på bekvämt avstånd för ögonen. Se till att skärmen
är i ögonhöjd eller aningen lägre när du sitter framför den.
Page 9
Komma igång >
Komma igång
I det här avsnittet beskrivs hur du börjar använda din VAIO-dator.
Hitta kontroller och portar (sidan 10)Om indikatorlamporna (sidan 16)Ansluta datorn till en strömkälla (sidan 17)Använda batteriet (sidan 19)Stänga av datorn på ett säkert sätt (sidan 26)Använda energisparlägen (sidan 27)Uppdatera datorn (sidan 30)
9
nN
Page 10
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Hitta kontroller och portar
Ta dig tid att identifiera de kontroller och portar som visas på följande sidor.
Framsida
A Inbyggd mikrofon (mono) B Inbyggd MOTION EYE-kameraindikator (sidan 16) C Inbyggd MOTION EYE-kamera (sidan 35) D LCD-skärm (sidan 93) E Tangentbord (sidan 32) F Pekplatta (sidan 34) G Vänster knapp (sidan 34) H Höger knapp (sidan 34) I Num lock-indikator (sidan 16) J Caps lock-indikator (sidan 16) K Scroll lock-indikator (sidan 16)
10
nN
Page 11
Komma igång > Hitta kontroller och portar
nN
A WIRELESS-omkopplare (sidan 49), (sidan 54), (sidan 58) B WIRELESS-indikator (sidan 16)
C ”Memory Stick Duo”-fack D Indikator för medieåtkomst (sidan 16) E SD-minneskortfack (sidan 43) F Laddningsindikator (sidan 16) G Indikator för skivenhet (sidan 16) H Strömbrytare I Strömindikator (sidan 16)
* Din dator stöder endast ”Memory Stick” i duostorlek.
*
(sidan 36)
11
Page 12
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Baksida
12
nN
A SIM-kortsfack B Batterikontakt (sidan 19)
* På modeller med trådlös WAN-funktion.
*
(sidan 54)
Page 13
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Höger
13
nN
A USB-portar B Nätverksport (LAN) (sidan 48) C Säkerhetsfack
* Följer standarden USB 2.0 och har stöd för hög, full och låg hastighet.
*
(sidan 74)
Page 14
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Vänster
A Likströmsuttag (sidan 17) B Luftventil C Bildskärmsport (sidan 68) D Mikrofoningång (sidan 73) E Hörlursuttag (sidan 67)
14
nN
Page 15
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Undersida
A Inbyggda högtalare (stereo) B Luftventil
15
nN
Page 16
Komma igång > Om indikatorlamporna
Om indikatorlamporna
Datorn är utrustad med följande indikatorlampor:
Indikator Funktioner
Ström 1 Lyser grönt när datorn är på, blinkar långsamt orange när datorn befinner sig i vänteläge och släcks när datorn
Batteri
Inbyggd MOTION EYE-kamera Tänds när den inbyggda kameran används.
Mediaåtkomst Tänds när information läses från eller skrivs till ett minneskort, till exempel ”Memory Stick” och SD-minneskort.
Skivenhet
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Tänds när ett eller flera trådlösa alternativ har aktiverats.
är avstängd eller befinner sig i viloläge.
Tänds när batteriet laddas. Se Ladda batteriet (sidan 23) om du vill ha mer information.
(Aktivera inte vänteläget och stäng inte av datorn när denna indikatorlampa lyser.) När indikatorlampan är släckt används inget minneskort.
Tänds när data läses från eller skrivs till den inbyggda lagringsenheten. Aktivera inte vänteläget och stäng inte av datorn när denna indikatorlampa lyser.
Tryck på tangenten Num Lk om du vill aktivera det numeriska tangentbordet. Tryck på tangenten igen om du vill inaktivera det numeriska tangentbordet. Det numeriska tangentbordet är inaktivt när indikatorlampan är släckt.
Tryck på tangenten Caps Lock om du vill skriva med versaler. De bokstäver du skriver blir gemener om du håller ned Shift medan indikatorlampan lyser. Tryck på tangenten igen om du vill släcka indikatorlampan. När indikatorlampan för Caps lock är släckt kan du skriva som vanligt igen.
Tryck på tangenterna Fn+Scr Lk om du vill ändra hur rullning sker på skärmen. När indikatorlampan för Scroll lock är släckt kan du rulla som vanligt. Hur tangenten Scr Lk fungerar beror på vilket program du använder. I vissa program fungerar inte Scroll lock.
16
nN
Page 17
Komma igång > Ansluta datorn till en strömkälla
Ansluta datorn till en strömkälla
Såväl nätadapter som uppladdningsbart batteri kan användas som strömkällor för datorn.
Använda nätadaptern
När datorn är direkt ansluten till elnätet och batteriet är isatt drivs den med nätström.
Använd endast den nätadapter som medföljer datorn.
Så här använder du nätadaptern
1 Anslut ena änden av nätkabeln (1) till nätadaptern (3). 2 Anslut den andra änden av nätkabeln till ett nätuttag (2). 3 Koppla in kabeln från nätadaptern (3) i likströmsuttaget (4) på datorn.
17
nN
!
Hur likströmskontakten ser ut varierar beroende på nätadaptern.
Page 18
Komma igång > Ansluta datorn till en strömkälla
Nätadaptern måste kopplas ur nätuttaget för att strömmen till datorn ska brytas helt.
Kontrollera att det är lätt att komma åt nätuttaget.
Försätt datorn i viloläge om du inte tänker använda den på länge. Se Använda viloläget (sidan 29).
18
nN
Page 19
Komma igång > Använda batteriet
Använda batteriet
Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid leveranstillfället.
Sätta i/ta ut batteriet
Så här sätter du i batteriet
1 Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen. 2 Skjut batterispärren LOCK (1) utåt.
19
nN
Page 20
Komma igång > Använda batteriet
20
nN
3 Skjut in batteriet diagonalt i batterifacket tills den utstående delen (2) på någon sida av batterifacket passar in i jacket (3)
på någon sida av batteriet.
Page 21
Komma igång > Använda batteriet
4 Tryck ned batteriet i facket tills det klickar på plats.
5 Skjut batterispärren LOCK inåt så att batteriet sitter fast ordentligt i datorn.
21
nN
Page 22
Komma igång > Använda batteriet
Så här tar du ut batteriet
!
Data kan gå förlorade om du tar ut batteriet medan datorn är påslagen men inte ansluten till nätadaptern, eller om du tar ur batteriet medan datorn är
i vänteläge.
1 Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen. 2 Skjut batterispärren LOCK (1) utåt. 3 Skjut frigöringsreglaget RELEASE (2) utåt.
Batteriet låses upp och framsidans kant höjs något.
4 Sätt fingertoppen på den upphöjda kanten, lyft batteriet enligt pilens riktning och skjut batteriet bort från datorn.
22
nN
!
Vissa laddningsbara batterier uppfyller inte Sonys kvalitets- och säkerhetskrav. Av säkerhetsskäl fungerar denna dator endast med äkta Sony-batterier,
avsedda för denna modell. Om du installerar ett batteri som inte är godkänt kommer batteriet inte att laddas och datorn inte att fungera.
Page 23
Komma igång > Använda batteriet
Ladda batteriet
Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid leveranstillfället.
Så här laddar du batteriet
1 Sätt i batteriet. 2 Anslut datorn till en strömkälla med nätadaptern.
Laddningsindikatorn lyser medan batteriet laddas. När batteriet är laddat nästan till den maxnivå du valt stängs
laddningsindikatorn av.
Laddningsindikatorns status Betyder att
Lyser orange Batteriet laddas.
Blinkar tillsammans med den gröna strömindikatorn
Blinkar tillsammans med den orange strömindikatorn
Blinkar snabbt orange Ett batterifel har uppstått på grund av att batteriet inte
!
Ladda batteriet enligt beskrivningen i handboken från den första batteriladdningen.
Strömmen i batteriet håller på att ta slut. (Normalläge)
Strömmen i batteriet håller på att ta slut. (Vänteläge)
fungerar eller inte sitter fast ordentligt.
23
nN
Page 24
Komma igång > Använda batteriet
Låt batteriet sitta kvar i datorn även när den drivs med nätström. Batteriet fortsätter att laddas upp medan du använder datorn.
Om batteriet håller på att ta slut och både laddnings- och strömindikatorlamporna blinkar ansluter du antingen nätadaptern för att ladda batteriet igen,
eller så stänger du av datorn och sätter i ett fulladdat batteri.
Din dator levereras med ett litiumjonbatteri som kan laddas upp när som helst. Batteriets livslängd påverkas inte om du laddar det när det bara är delvis
urladdat.
Du kan förlänga batteriets livslängd genom att aktivera batterivårdsfunktionen i Battery Charge Functions med VAIO Control Center.
När vissa program och viss kringutrustning används kan datorn inte försättas i viloläge ens när batteriet håller på att ta slut. Spara ditt arbete ofta och
aktivera något energisparläge, t.ex. vänteläge eller viloläge, manuellt om du vill undvika att data går förlorade vid batteridrift.
Om batteriet tar slut medan datorn är i vänteläge går alla osparade data förlorade. Det går inte att återgå till det föregående arbetsläget. Om du vill undvika
att data går förlorade bör du spara data ofta.
24
nN
Page 25
Komma igång > Använda batteriet
25
nN
Förlänga batteriets livslängd
Om datorn körs på batteri kan du förlänga livslängden på batteriet genom att använda följande metoder.
Minska ljusstyrkan på bildskärmen.Använda energisparläget. Se Använda energisparlägen (sidan 27) om du vill ha mer information.Ändra energisparinställningarna under Energialternativ. Se Använda VAIO Power Management (sidan 85) om du vill
ha mer information.
Välj skrivbordsunderlägget Long Battery Life Wallpaper Setting som skrivbordsbakgrund med VAIO Control Center.
Page 26
Komma igång > Stänga av datorn på ett säkert sätt
26
nN
Stänga av datorn på ett säkert sätt
Om du vill undvika att data som inte sparats går förlorade stänger du av datorn enligt instruktionerna nedan.
Så här stänger du av datorn
1 Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn. 2 Klicka på Start och på knappen Stäng av. 3 Svara på de uppmaningar som visas om att spara dokument eller tänka på andra användare, och vänta på att din dator
stängs av automatiskt.
Strömindikatorn släcks.
Page 27
Komma igång > Använda energisparlägen
nN
Använda energisparlägen
Med inställningarna för energibesparing kan du öka batteriets livslängd. Förutom det normala driftsläget har datorn två särskilda lägen för att spara energi: vänteläge och viloläge.
!
Om du inte tänker använda datorn på länge och den är frånkopplad från nätadaptern försätter du datorn i viloläge eller stänger av den.
Om batteriet tar slut medan datorn är i vänteläge går all osparade data förlorade. Det går inte att återgå till det föregående arbetsläget. Om du vill undvika
att data går förlorade bör du spara data ofta.
Läge Beskrivning
Normalläge Detta är det normala läget för datorn när den används. I detta läge är den gröna strömindikatorlampan tänd.
Vänteläge I vänteläge stängs LCD-skärmen av, och de inbyggda lagringsenheterna och processorn förbrukar mindre energi.
Strömindikatorlampan blinkar långsamt orange i det här läget. Det går fortare för datorn att återgå från vänteläge än från viloläge. Vänteläget drar dock mer ström än viloläget.
Viloläge I viloläge bevaras systemets tillstånd på de inbyggda lagringsenheterna och strömmen stängs av. Även om
batteriet tar slut försvinner inga data. I detta läge är strömindikatorlampan släckt.
27
Page 28
Komma igång > Använda energisparlägen
Använda vänteläget
Så här aktiverar du vänteläge
Klicka på Start, på pilen bredvid knappen Stäng av och på Strömsparläge.
Så här återgår du till normalläget
Tryck på valfri tangent.Skjut strömbrytaren (enligt riktningen G på brytaren).
!
Om du skjuter (enligt riktningen G på brytaren) och håller strömbrytaren i mer än fyra sekunder stängs datorn av automatiskt. Alla osparade data
kommer att gå förlorade.
28
nN
Page 29
Komma igång > Använda energisparlägen
Använda viloläget
Så här aktiverar du viloläge
Tryck på Fn+F12. Du kan också klicka på Start, på pilen bredvid knappen Stäng av och på Viloläge.
!
Datorn får inte flyttas förrän strömindikatorn har slocknat.
Så här återgår du till normalläget
Skjut strömbrytaren (enligt riktningen G på brytaren).
!
Om du skjuter (enligt riktningen G på brytaren) och håller strömbrytaren i mer än fyra sekunder stängs datorn av automatiskt.
29
nN
Page 30
Komma igång > Uppdatera datorn
nN
Uppdatera datorn
Din VAIO-dator blir mer effektiv och säker om du installerar de senaste uppdateringarna på datorn med hjälp av följande program.
Programmet VAIO Update meddelar dig automatiskt när nya uppdateringar som kan förbättra datorns prestanda finns tillgängliga på Internet och hämtar och installerar dem på datorn.
Windows Update
Klicka på Start, Alla program och Windows Update och följ instruktionerna på skärmen.
VAIO Update 5
Klicka på Start, Alla program och VAIO Update 5 och följ sedan instruktionerna på skärmen.
!
Datorn måste vara ansluten till Internet innan du kan hämta uppdateringar.
30
Page 31
Använda din VAIO-dator >
Använda din VAIO-dator
I det här avsnittet beskrivs hur du får ut så mycket som möjligt av din VAIO-dator.
Använda tangentbordet (sidan 32)Använda pekplattan (sidan 34)Använda den inbyggda kameran (sidan 35)Använda ”Memory Stick” (sidan 36)Använda andra moduler/minneskort (sidan 43)Använda Internet (sidan 47)Använda nätverket (LAN) (sidan 48)Använda trådlöst LAN (sidan 49)Använda trådlöst WAN (sidan 54)Använda Bluetooth-funktionen (sidan 58)
31
nN
Page 32
Använda din VAIO-dator > Använda tangentbordet
Använda tangentbordet
Ditt tangentbord har ett par extratangenter för olika funktioner som är specifika för modellen.
Kombinationer och funktioner med Fn-tangenten
Vissa tangentbordsfunktioner går bara att använda efter det att operativsystemet har startats.
Kombination/Funktion Funktion
Fn + % (F2): ljud av Används för att slå på eller stänga av de inbyggda högtalarna eller hörlurarna.
Fn + 2 (F3/F4): volymkontroll Ändrar volymen.
Om du vill höja volymen håller du ned knapparna Fn+F4 eller så trycker du på knapparna Fn+F4 och sedan på knapparna M eller ,. Om du vill sänka volymen håller du ned knapparna Fn+F3 eller så trycker du på knapparna Fn+F3 och sedan på knapparna m eller <.
Fn + 8 (F5/F6): ljusstyrkekontroll Ändrar ljusstyrkan på bildskärmen.
Du ökar ljusstyrkan genom att trycka på och hålla ned tangenterna Fn+F6 eller trycka på tangenterna Fn+F6 och sedan på tangenten M eller ,. Du minskar ljusstyrkan genom att trycka på och hålla ned tangenterna Fn+F5 eller trycka på tangenterna Fn+F5 och sedan på tangenten m eller <.
Fn + /T (F7): visningsskärm
Växlar mellan datorns bildskärm, en extern skärm, båda två samt flera bildskärmar som fungerar som ett enda skrivbord. Tryck på Enter för att välja visningsläge.
!
Om du kopplar bort en bildskärmskabel när en extern bildskärm har valts blir datorns bildskärm svart. Tryck i så fall två gånger på F7-tangenten medan du håller ned Fn-tangenten och tryck sedan på Enter för att växla visningsläge till datorn.
32
nN
Visning av flera bildskärmar stöds inte av alla operativsystem.
Page 33
Använda din VAIO-dator > Använda tangentbordet
Kombination/Funktion Funktion
Fn + (F12): viloläge
33
nN
Detta läge sparar mest energi. När du utför detta kommando sparas systemets och den anslutna kringutrustningens aktuella tillstånd på den inbyggda lagringsenheten, och strömmen till systemet stängs sedan av. Återställ systemet till det ursprungliga läget genom att slå på strömmen med strömbrytaren. Mer information om energihantering finns i Använda energisparlägen (sidan 27).
Page 34
Använda din VAIO-dator > Använda pekplattan
Använda pekplattan
Med hjälp av pekplattan kan du peka på, markera, dra och rulla bland objekt på skärmen.
Åtgärd Beskrivning
Peka För ett finger över pekplattan (1) för att placera pekaren (2) på ett objekt.
Klicka Tryck en gång på vänster knapp (3).
Dubbelklicka Tryck på vänster knapp två gånger i rad.
Högerklicka Tryck en gång på höger knapp (4). I många program visas en snabbmeny.
Dra Håll vänster knapp nedtryckt och för ett finger över pekplattan.
Rulla För fingret längs pekplattans högerkant för att rulla vertikalt. För fingret längs pekplattans nedre kant för att rulla i sidled
(rullningsfunktionen är endast tillgänglig i program som stöder funktionen för rullning med pekplatta).
Du kan inaktivera/aktivera pekplattan när en mus är ansluten till datorn. Om du vill ändra inställningarna för pekplattan använder du VAIO Control Center.
34
nN
!
Anslut en mus innan du inaktiverar pekplattan. Om du inaktiverar pekplattan innan du ansluter en mus går det bara att utföra åtgärder via tangentbordet.
Page 35
Använda din VAIO-dator > Använda den inbyggda kameran
Använda den inbyggda kameran
Datorn är utrustad med en inbyggd MOTION EYE-kamera. Med det förinstallerade bildbehandlingsprogrammet kan du göra följande:
Ta stillbilder och spela in filmerKänna av och spela in rörelser i övervakningssyfteRedigera inspelade data
När du slår på datorn aktiveras den inbyggda kameran.
Videokonferens går att genomföra med lämplig programvara.
!
Det räcker inte med att starta eller avsluta programmen för snabbmeddelanden eller videoredigering för att aktivera eller inaktivera den inbyggda kameran.
Försätt inte datorn i vänteläge eller viloläge medan du använder den inbyggda kameran.
Så här använder du det förinstallerade bildbehandlingsprogrammet
1 Klicka på Start, Alla program, ArcSoft WebCam Companion 3 och WebCam Companion 3. 2 Klicka på önskad ikon i huvudfönstret.
Mer ingående information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
35
nN
Om du tar en bild eller filmar under mörka förhållanden klickar du på ikonen Fånga (Capture) i huvudfönstret och sedan på ikonen
Webbkamerainställningar (WebCam Settings) och markerar alternativet för svagt ljus eller kompensation för svagt ljus i egenskapsfönstret.
Page 36
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
36
nN
Använda ”Memory Stick”
”Memory Stick” är ett kompakt, bärbart och mångsidigt IC-lagringsmedium som är speciellt avsett för utbyte av digitala data mellan olika kompatibla enheter, t.ex. digitalkameror, mobiltelefoner och andra enheter. Eftersom det är löstagbart kan det användas för extern lagring av data.
Innan du använder ”Memory Stick”
”Memory Stick Duo”-facket på din dator passar till följande storlekar och typer av media:
”Memory Stick Duo””Memory Stick PRO Duo””Memory Stick PRO-HG Duo”
!
Datorn stöder endast ”Memory Stick” i duostorlek. ”Memory Stick” i standardstorlek stöds inte.
Den senaste informationen om ”Memory Stick” finns på http://www.memorystick.com/en/.
Page 37
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
Sätta i och ta ut ”Memory Stick”
Så här sätter du i ”Memory Stick”
1 Leta reda på ”Memory Stick Duo”-facket. 2 Håll ”Memory Stick” med pilen riktad uppåt och mot facket. 3 Skjut försiktigt in ”Memory Stick” i facket tills det kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in det i facket.
Om det inte går att få in det på ett smidigt sätt, tar du försiktigt ut det och kontrollerar att du sätter i det åt rätt håll.
”Memory Stick” upptäcks automatiskt av systemet och innehållet på ”Memory Stick” visas. Klicka på Start, Dator och dubbelklicka på
”Memory Stick”-ikonen om inget visas på skrivbordet.
Ikonen ”Memory Stick” visas i fönstret Dator när du har satt in ”Memory Stick” i facket.
37
nN
Page 38
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
!
Innan du använder ”Memory Stick Micro” (”M2”) måste du sätta in det i en ”M2” Duo-adapter. Om du sätter in mediet direkt i ”Memory Stick Duo”-facket
utan adapter är det inte säkert att du får ut det ur facket igen.
38
nN
Page 39
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
Så här tar du bort ”Memory Stick”
!
Ta inte ut ”Memory Stick” medan indikatorlampan för medieåtkomst är tänd. Om du gör det finns det risk att data går förlorade. Stora mängder data
tar lång tid att bearbeta. Kontrollera därför att indikatorlampan är släckt innan du tar bort ”Memory Stick”.
1 Leta reda på ”Memory Stick Duo”-facket. 2 Kontrollera att indikatorlampan för medieåtkomst är släckt. 3 Tryck in ”Memory Stick” mot datorn och släpp.
”Memory Stick” matas ut.
4 Dra ut ”Memory Stick” ur facket.
!
Var alltid försiktig då du tar ut ”Memory Stick”, så att den inte oväntat hoppar ut.
39
nN
Page 40
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
Formatera ”Memory Stick”
Så här formaterar du ”Memory Stick”
”Memory Stick” är formaterat som standard och färdigt att användas. Gör så här om du vill formatera om medieenheten med din dator.
!
Kontrollera att enheten är utformad för formatering av medieenheten och stöder ”Memory Stick” innan du utför formateringen.
Vid formatering av ”Memory Stick” raderas alla data på mediet. Innan du formaterar mediet bör du kontrollera att det inte innehåller några värdefulla
data.
Ta inte ut ”Memory Stick” från facket medan det formateras. Detta kan göra att den inte fungerar.
1 Leta reda på ”Memory Stick Duo”-facket. 2 Skjut försiktigt in ”Memory Stick” i facket tills det kommer på plats med ett klick. 3 Klicka på Start och sedan på Dator. 4 Högerklicka på ikonen för ”Memory Stick” och välj Formatera. 5 Klicka på Återställ enhetens standardvärden.
!
Storleken på allokeringsenheten och filsystemet kan ändras.
40
nN
Markera inte NTFS i den nedrullningsbara listan Filsystem eftersom det kan leda till funktionsfel.
Formateringen slutförs snabbare om du markerar Snabbformatering under Formateringsalternativ.
Page 41
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
6 Klicka på Start. 7 Följ instruktionerna på skärmen.
!
Det kan ta ett tag att formatera ”Memory Stick” beroende på medietypen.
41
nN
Page 42
Använda din VAIO-dator > Använda ”Memory Stick”
42
nN
Att tänka på när du använder ”Memory Stick”
Din dator har testats och visat sig vara kompatibel med Sony ”Memory Stick”, med en kapacitet på upp till 32 GB, som
finns tillgängliga från och med september 2009. Observera dock att inte alla ”Memory Stick” alltid är kompatibla.
Håll ”Memory Stick” med pilen vänd i rätt riktning när du för in det i facket. Tryck inte in ”Memory Stick” i facket med våld
om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller minnet.
Var försiktig när du sätter i och tar bort ”Memory Stick” från facket. Tvinga inte in eller ut den ur facket.Kompatibilitet garanteras inte för ”Memory Stick” med flera konverteringsadaptrar.”MagicGate” är det allmänna namnet på det copyrightskydd som utvecklats av Sony. Använd ”Memory Stick” med
”MagicGate”-logotypen om du vill använda dig av den här tekniken.
Om det inte gäller personlig användning strider det mot upphovsrättslagarna att använda ljud- och/eller bilddata som har
spelats in utan föregående medgivande från respektive upphovsrättsinnehavare. Följaktligen får ”Memory Stick” med
sådana upphovsrättsskyddade data bara användas lagligt.
Sätt inte i mer än ett ”Memory Stick” i facket. Om du sätter i medieenheten fel kan det skada både datorn och
medieenheten.
Page 43
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
43
nN
Använda andra moduler/minneskort
Använda SD-minneskortet
Datorn har ett SD-minneskortfack. Du kan använda det här facket när du vill överföra data mellan digitalkameror, videokameror, musikspelare och andra ljud-/videoenheter.
Innan du använder SD-minneskortfacket
SD-minneskortfacket på datorn är kompatibelt med följande minneskort:
SD-minneskortSDHC-minneskort
Om du vill ha den senaste informationen om kompatibla minneskort, se Läs mer om din VAIO-dator (sidan 5) för att hitta lämplig supportwebbplats.
Page 44
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
Så här sätter du i ett SD-minneskort
1 Leta reda på SD-minneskortfacket. 2 Håll SD-minneskortet med pilen riktad uppåt och mot facket. 3 Skjut försiktigt in SD-minneskortet i facket tills det kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in kortet i facket.
Ikonen för SD-minneskortet visas i fönstret Dator när du har satt in kortet i facket.
44
nN
Page 45
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
Så tar du ut ett SD-minneskort
1 Leta reda på SD-minneskortfacket. 2 Kontrollera att indikatorlampan för medieåtkomst är släckt. 3 Tryck in SD-minneskortet mot datorn och släpp.
SD-minneskortet stöts ut.
4 Dra ut SD-minneskortet ur facket.
45
nN
Page 46
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
46
nN
Att tänka på när du använder minneskort
Allmänt om att använda minneskort
Se till att använda minneskort som är följer de standarder som din dator har stöd för.Se till att hålla minneskortet med pilen vänd i rätt riktning när du för in det i uttaget. Tryck inte in minneskortet i uttaget
med våld om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller minnet.
Var försiktig när du sätter i och tar bort minneskortet från facket. Tvinga inte in eller ut den ur facket.Ta inte ut minneskortet medan indikatorlampan för medieåtkomst är tänd. Om du gör det finns det risk att data går
förlorade.
Försök inte att sätta in något annat minneskort eller någon annan minneskortadapter än de som minneskortfacket är
avsett för. Icke kompatibla minneskort eller minneskortsadaptrar kan orsaka problem vid borttagning från facket och kan
skada din dator.
Att tänka på när du använder SD-minneskort
Din dator har testats och visat sig vara kompatibel endast med de större minneskort som finns tillgängliga från och med
september 2009. Notera dock att alla minneskort inte är garanterat kompatibla.
SD-minneskort med kapacitet på upp till 2 GB och SDHC-minneskort med kapacitet på upp till 32 GB har testats och visat
sig vara kompatibla med din dator.
SD-minneskortfacket på datorn har inte stöd för SD-minneskortets och SDHC-minneskortets funktion för dataöverföring
i hög hastighet.
Page 47
Använda din VAIO-dator > Använda Internet
47
nN
Använda Internet
Innan du kan använda Internet måste du teckna avtal med en Internetleverantör och installera enheter som krävs för uppkoppling till Internet.
Följande typer av Internetanslutningstjänster kan finnas tillgängliga hos din Internetleverantör:
Fiberkabel till hemmet (FTTH)Digitala linjer (DSL)KabelmodemSatellitUppringd anslutning
Mer ingående information om vilka enheter som krävs för en Internetuppkoppling och hur du ansluter datorn kan du få från din Internetleverantör.
Om du vill ansluta din dator till Internet med den trådlösa LAN-funktionen måste du konfigurera trådlöst LAN. Se Använda trådlöst LAN (sidan 49) om
du vill ha mer information.
!
När du ansluter datorn till Internet måste du vidta säkerhetsåtgärder för att skydda datorn mot säkerhetshot.
Beroende på vad du har för avtal med din Internetleverantör måste du kanske ansluta ett externt modem till den, till exempel ett USB-telefonmodem,
ett DSL-modem eller ett kabelmodem till din dator för att kunna ansluta till Internet. Mer information om hur du ansluter och konfigurerar modem finns
i handboken som medföljer modemet.
Page 48
Använda din VAIO-dator > Använda nätverket (LAN)
48
nN
Använda nätverket (LAN)
Du kan ansluta datorn till nätverk av typen 100BASE-TX/10BASE-T via en LAN-kabel. Anslut den ena änden av nätverkskabeln (medföljer ej) till nätverksporten (LAN) på datorn och den andra änden till nätverket. Kontakta nätverksadministratören om du vill veta mer om de inställningar och enheter som krävs för att ansluta till det lokala nätverket.
Datorn kan anslutas till valfritt nätverk utan att standardinställningarna ändras.
!
Koppla inte in en telefonkabel i nätverksporten (LAN) på datorn.
Om någon av nedanstående sorters telefonlinjer ansluts till nätverksuttaget (LAN) finns det risk att stark ström via uttaget orsakar skador, överhettning
eller brand.
- Hemtelefoner (porttelefoner o.s.v.) eller kontorstelefonlinjer (kontorstelefon med flera linjer)
- Vanliga telefonlinjer
- PBX-linjer (Private Branch Exchange)
Page 49
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst LAN
Använda trådlöst LAN
Med trådlöst LAN (WLAN) kan datorn ansluta till ett nätverk via en trådlös anslutning.
Funktionen för WLAN använder standarden IEEE 802.11a/b/g/n, där det anges vilken typ av teknik som används.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
WLAN-standard Frekvensband Anmärkningar
IEEE 802.11a 5 GHz -
IEEE 802.11b/g 2,4 GHz Standarden IEEE 802.11g tillåter kommunikation med
högre hastighet än IEEE 802.11b-standarden.
IEEE 802.11n 5 GHz/2,4 GHz På modeller som följer standarden IEEE 802.11b/g/n
kan endast 2,4 GHz-bandet användas.
49
nN
Page 50
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst LAN
50
nN
Att tänka på när du använder funktionen för trådlöst LAN
Allmänt om att använda funktionen för trådlöst LAN
I vissa länder eller områden begränsas användningen av WLAN genom lokala bestämmelser (t.ex. att endast ett begränsat
antal kanaler är tillåtna). Läs igenom broschyren Handbok med föreskrifter för trådlöst LAN noggrant innan du aktiverar
funktionen för WLAN.
Standarderna IEEE 802.11a och IEEE 802.11n finns inte i ad-hoc-nätverk.Bandbredden 2,4 GHz som används av enheter som är kompatibla med trådlöst LAN används även av diverse andra
enheter. Även om trådlöst LAN-kompatibla enheter använder olika sorters teknik för att minimera störningarna från andra
enheter som använder samma bandbredd, händer det ändå att sådana störningar gör att kommunikationshastigheten
minskar, kommunikationsområdet blir smalare, eller att den trådlösa kommunikationen avbryts.
Kommunikationshastigheten och anslutningens räckvidd kan variera beroende på följande:
Avståndet mellan enheterna
Förekomsten av hinder mellan enheterna
Enheternas inställning
Radioförhållanden
Omgivningsförhållandena, inklusive förekomsten av väggar och materialet i de väggarna
Vilken programvara som används
Det kan hända att kommunikationen avbryts på grund av radioförhållandena.Den faktiska kommunikationshastigheten är kanske inte lika snabb som den hastighet datorn visar.Om du använder WLAN-produkter som följer olika standard men som använder samma band på samma trådlösa nätverk
kan kommunikationshastigheten minska på grund av radiostörningar. Med hänsyn till detta är WLAN-produkter
konstruerade så att kommunikationshastigheten sänks för att säkerställa kommunikationen med en annan WLAN-produkt
om den följer en annan standard som använder samma band. Om kommunikationshastigheten är långsammare än väntat
kan det hända att den ökar om du byter trådlös kanal på åtkomstpunkten.
Page 51
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst LAN
51
nN
Anmärkning om datakrypteringen
WLAN-standarden innehåller följande krypteringsmetoder: Wired Equivalent Privacy (WEP), som är ett säkerhetsprotokoll, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) och Wi-Fi Protected Access (WPA). WPA2 och WPA har föreslagits av IEEE och Wi-Fi Alliance i samarbete och är specifikationer för standarder baserade på kompatibla säkerhetstillbehör som höjer dataskyddsnivån och åtkomststyrningen för befintliga Wi-Fi-nätverk. WPA har konstruerats för att vara kompatibelt med IEEE 802.11i-specifikationen. Den använder förstärkt datakryptering med TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) förutom användarverifiering med 802.1X och EAP (Extensible Authentication Protocol). Krypteringen av data skyddar den sårbara trådlösa länken mellan klientdatorer och åtkomstpunkter. Dessutom används andra säkerhetsmekanismer typiska för LAN, till exempel: lösenordsskydd, end-to-end-kryptering, virtuella privata nätverk och verifiering. WPA2, andra generationen av WPA, har starkare dataskydd och bättre styrning av nätverksåtkomst och är dessutom konstruerad för att skydda alla versioner av 802.11-enheter, inklusive standarderna 802.11b, 802.11a, 802.11g och 802.11n, multi-band och multi-mode. Dessutom är WPA2 baserad på den ratificerade standarden IEEE 802.11i och ger säkerhet i myndighetsklass genom att använda AES-krypteringsalgoritmen, som följer NIST (National Institute of Standards and Technology) FIPS 140-2, och
802.1X-baserad verifiering. WPA2 är bakåtkompatibel med WPA.
Page 52
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst LAN
52
nN
Starta trådlös LAN-kommunikation
Du måste först upprätta en trådlös LAN-kommunikation mellan datorn och en åtkomstpunkt (medföljer ej). Mer information finns i Windows Hjälp och support.
!
Mer information om hur du anger vilken kanal som ska användas för åtkomstpunkten finns i handboken för åtkomstpunkten.
Så här startar du trådlös LAN-kommunikation
1 En åtkomstpunkt måste finnas installerad.
Mer information om detta finns i bruksanvisningen som följde med åtkomstpunkten.
2 Slå på WIRELESS-brytaren. 3 Klicka på ikonen VAIO Smart Network i Aktivitetsfältet. 4 Klicka på omkopplaren bredvid önskat trådlöst alternativ för att växla till On i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds.
!
Trådlös LAN-kommunikation med 5 GHz-bandet, som endast är tillgänglig på vissa modeller, är avaktiverad som standard. Om du vill aktivera
kommunikation på 5 GHz-bandet måste du markera alternativet att använda 5 GHz-bandet eller både 2,4 GHz- och 5 GHz-banden i listrutan
Wireless LAN Settings i fönstret med inställningar för VAIO Smart Network.
5 Klicka på eller i Aktivitetsfältet. 6 Markera den åtkomstpunkt du vill använda och klicka på Anslut.
För WPA-PSK- eller WPA2-PSK-autentisering måste du ange ett lösenord. Lösenordet är skiftlägeskänsligt och måste vara en textsträng som innehåller
mellan 8 och 63 tecken eller en hexadecimal sträng som innehåller 64 tecken.
Page 53
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst LAN
Koppla från trådlös LAN-kommunikation
Så här kopplar du från trådlös LAN-kommunikation
Klicka på omkopplaren bredvid Wireless LAN för att växla den till Off i fönstret VAIO Smart Network.
!
Om du stänger av funktionen för trådlöst LAN när du använder dokument, filer eller resurser på en fjärrenhet kan du förlora data.
53
nN
Page 54
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst WAN
Använda trådlöst WAN
När du använder trådlöst WAN (WWAN) kan din dator ansluta till Internet via det trådlösa nätverket närhelst det finns mobiltelefontäckning.
WWAN kanske inte är tillgängligt i vissa länder eller områden. Se Handbok med föreskrifter för trådlöst WAN i Föreskrifter, garanti och support för att få reda på i vilka länder eller områden som WWAN finns tillgängligt.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
54
nN
Page 55
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst WAN
55
nN
Sätta i ett SIM-kort
Du måste sätta i ett SIM-kort i SIM-kortsfacket på din dator för att kunna använda funktionen för trådlöst WAN. Ditt SIM-kort sitter i ett plastkort, som är lika stort som ett kreditkort.
Beroende på ditt land och modell kan du få ett erbjudande från VAIOs utvalda telekomoperatör. I sådant fall är SIM-kortet antingen i SIM-förpackningen
från operatören i paketet eller redan insatt i SIM-kortsfacket. Om det inte följer med något SIM-kort med din dator kan du köpa ett från den telekomoperatör
du föredrar.
Så här sätter du i ett SIM-kort
1 Stäng av datorn. 2 Ta ut batteriet ur datorn.
Mer ingående anvisningar finns i Så här tar du ut batteriet (sidan 22).
3 Ta bort SIM-kortet (1) genom att trycka ut det från plastkortet.
Page 56
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst WAN
4 Sätt i SIM-kortet i SIM-kortsluckan med sidan med de tryckta kretsarna riktad nedåt.
!
Rör inte de tryckta kretsarna på SIM-kortet. Håll i datorn ordentligt när du ska sätta i eller ta bort kortet.
Skada inte SIM-kortet på något sätt, genom att böja det eller trycka på det.
5 Sätt tillbaka batteriet.
!
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
56
nN
Page 57
Använda din VAIO-dator > Använda trådlöst WAN
57
nN
Starta trådlös WAN-kommunikation
Så här startar du trådlös WAN-kommunikation
1 Slå på WIRELESS-brytaren. 2 Klicka på ikonen VAIO Smart Network i Aktivitetsfältet. 3 Klicka på omkopplaren bredvid Wireless WAN för att växla den till On i fönstret VAIO Smart Network. 4 Ange din PIN-kod när den efterfrågas. 5 Ange APN-informationen för din telekomoperatör om du ombes göra det. Mer information om hur du använder den trådlösa WAN-funktionen finns i hjälpfilen som följer med programmet VAIO Smart
Network eller din telekomoperatörs dokumentation.
Page 58
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
58
nN
Använda Bluetooth-funktionen
Du kan upprätta trådlös kommunikation mellan datorn och andra Bluetooth®-enheter, till exempel en annan dator eller en mobiltelefon. Det går att överföra data mellan sådana enheter utan kablar och på upp till 10 meters avstånd i ett fritt utrymme.
Bluetooth-säkerhet
Den trådlösa Bluetooth-tekniken har en identitetskontrollfunktion som gör att du kan bestämma vem du vill kommunicera med. Tack vare denna identitetskontrollfunktion går det att förhindra att anonyma Bluetooth-enheter får tillgång till datorn.
Allra första gången två Bluetooth-enheter kommunicerar med varandra bör du registrera en gemensam nyckel (Passkey – ett lösenord som behövs för identitetskontrollen) för båda enheterna. När en enhet väl är registrerad behöver du inte ange nyckel igen.
Det går att använda olika lösenord vid olika tidpunkter, så länge båda enheterna använder samma lösenord.
För vissa enheter, t.ex. en mus, går det inte att ange något lösenord.
Page 59
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
59
nN
Kommunicera med en annan Bluetooth-enhet
Du kan ansluta datorn till en annan Bluetooth-enhet, t.ex. en annan dator, en mobiltelefon, en PDA, ett headset, en mus eller en digitalkamera utan att det behövs några kablar.
Page 60
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
60
nN
Kommunicera med en annan Bluetooth-enhet
För att kunna kommunicera med en annan Bluetooth-enhet måste du först ställa in Bluetooth-funktionen. När du ska konfigurera och använda Bluetooth-funktionen kan du använda Windows Hjälp och support för att söka efter Bluetooth-information.
1 Slå på WIRELESS-brytaren. 2 Klicka på ikonen VAIO Smart Network i Aktivitetsfältet. 3 Klicka på omkopplaren bredvid Bluetooth för att växla den till On i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds.
Page 61
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
Koppla från kommunikation via Bluetooth
Så här kopplar du från kommunikation via Bluetooth
1 Stäng av Bluetooth-enheten som kommunicerar med datorn. 2 Klicka på omkopplaren bredvid Bluetooth för att växla den till Off i fönstret VAIO Smart Network.
61
nN
Page 62
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
62
nN
Att tänka på när du använder Bluetooth-funktionen
Dataöverföringshastigheten varierar beroende på följande faktorer:
Hinder, t.ex. väggar mellan enheterna
Avståndet mellan enheterna
Väggmaterialet
Mikrovågor och trådlösa telefoner i närheten
Radiostörningar och andra miljöfaktorer
Enheternas inställning
Programvarutypen
Operativsystemstypen
Användning av både ett trådlöst LAN och Bluetooth-funktionerna samtidigt på datorn
Storleken på filen som överförs
Stora filer kan ibland skadas vid kontinuerlig överföring på grund av begränsningar för själva Bluetooth-standarden och
på elektromagnetiska störningar i omgivningen.
Alla Bluetooth-enheter måste vara certifierade för att garantera att de uppfyller tillämpliga normer. Även om dessa normer
är uppfyllda kan det förekomma variationer i prestanda, specifikationer och tillvägagångssätt mellan olika enheter.
Det kan hända att det inte går att överföra data i vissa situationer.
Det kan hända att ljud och bild blir osynkroniserade om du spelar upp videoklipp i datorn med ljud från en ansluten
Bluetooth-enhet. Det här inträffar ofta med Bluetooth-teknik och är normalt.
Page 63
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
Frekvensbandet 2,4 GHz, som används av Bluetooth-enheter eller trådlöst LAN, används även av andra enheter.
Bluetooth-enheter använder en speciell teknik för att minska störningarna från andra enheter på samma våglängdsband.
Om du använder Bluetooth-funktionen och enheter för trådlös kommunikation på samma gång kan dock radiostörningar
uppstå som ger lägre kommunikationshastigheter och kortare avstånd än standardvärdena.
63
nN
Läs igenom Handbok med föreskrifter för Bluetooth innan du börjar använda Bluetooth-funktionen.
Det kan hända att Bluetooth-funktionen inte fungerar med andra enheter beroende på tillverkaren eller på vilken version
av programvaran som tillverkaren använder.
Om flera Bluetooth-enheter ansluts till datorn kan kanalöverlastning uppstå, vilket leder till dåliga prestanda för enheterna.
Det här är normalt när Bluetooth-teknik används.
Page 64
Använda kringutrustning >
Använda kringutrustning
VAIO-datorns olika anslutningsportar kan användas för att ge den fler funktioner.
Ansluta en optisk skivenhet (sidan 65)Ansluta externa högtalare eller hörlurar (sidan 67)Ansluta en extern bildskärm (sidan 68)Välja visningslägen (sidan 70)Använda funktionen för flera bildskärmar (sidan 71)Ansluta en extern mikrofon (sidan 73)Ansluta en USB-enhet (sidan 74)
64
nN
Page 65
Använda kringutrustning > Ansluta en optisk skivenhet
Ansluta en optisk skivenhet
Anslut en extern optisk skivenhet (medföljer ej) till datorn om du vill använda optisk skivmedia med datorn.
Ansluta en optisk skivenhet
!
Se till att ansluta en extern optisk skivenhet till datorn innan du startar förinstallerade skivdriftsprogram.
Se till att du ansluter en extern optisk skivenhet till en strömkälla innan du använder den. Datorn har bara stöd för optiska skivenheter som får ström
direkt från elnätet.
Så här ansluter du en optisk skivenhet
1 Anslut den externa optiska skivenheten till ett nätuttag (1).
2 Välj vilken USB-port (2) du vill använda. 3 Anslut ena änden av USB-kabeln (3) i USB-porten och andra änden i den optiska skivenheten.
65
nN
Page 66
Använda kringutrustning > Ansluta en optisk skivenhet
Läs bruksanvisning som följde med din externa optiska skivenhet för mer information om hur du ansluter USB-kabeln till enheten.
Om du kopplar från enheten när datorn är i energisparläge (vänteläge eller viloläge) kan datorn sluta att fungera.
66
nN
Page 67
Använda kringutrustning > Ansluta externa högtalare eller hörlurar
Ansluta externa högtalare eller hörlurar
Du kan ansluta externa ljudenheter (medföljer ej) som högtalare eller hörlurar till datorn.
Så här ansluter du externa högtalare
Kontrollera att högtalarna är avsedda för att användas med datorer.
!
Skruva ned volymen på högtalarna innan du slår på dem.
Anslut de externa högtalarna (1) till datorns hörlursuttag (2) i med en högtalarkabel (3) (medföljer ej).
67
nN
Page 68
Använda kringutrustning > Ansluta en extern bildskärm
nN
Ansluta en extern bildskärm
Du kan ansluta en extern bildskärm till datorn. Du kan t.ex. använda din dator med en extra bildskärm eller en projektor.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
68
Page 69
Använda kringutrustning > Ansluta en extern bildskärm
Ansluta en bildskärm eller en projektor
Du kan ansluta en extern bildskärm till datorn, t.ex. en datorskärm eller en projektor.
Så här ansluter du en bildskärm eller en projektor
1 Sätt i nätkabeln (1) till den externa bildskärmen eller projektorn i ett vägguttag. 2 Anslut den externa bildskärmen eller projektorn till datorns bildskärmsport (2) med en bildskärmskabel (3).
69
nN
Vid behov kan du ansluta hörlursuttaget på projektorn till hörlursuttaget (4) i på datorn med en högtalarkabel (5).
Page 70
Använda kringutrustning > Välja visningslägen
70
nN
Välja visningslägen
När datorn har en extern bildskärm ansluten går det att välja antingen datorns skärm eller den anslutna skärmen som huvudskärm.
Du kanske inte kan visa samma innehåll på datorskärmen och den externa bildskärmen eller projektorn samtidigt. Det är beroende av vilken typ av
extern bildskärm eller projektor du använder.
Slå på den externa bildskärmen innan du slår på datorn.
Så här väljer du visningsläge med Fn+F7-tangenterna
Du kan välja visningsläge med Fn+F7-tangenterna. Se Kombinationer och funktioner med Fn-tangenten (sidan 32) om du vill ha mer information.
Så här väljer du visningsläge från bildskärmsinställningarna
1 Högerklicka på skrivbordet och välj Skärmupplösning. 2 Klicka i listrutan intill Flera bildskärmar, välj önskad inställning och klicka på OK.
Page 71
Använda kringutrustning > Använda funktionen för flera bildskärmar
71
nN
Använda funktionen för flera bildskärmar
Med funktionen för flera bildskärmar går det att fördela skrivbordet över flera olika bildskärmar. Om till exempel en extern bildskärm är ansluten till skärmporten kan du använda både datorns bildskärm och den externa bildskärmen som ett enda skrivbord.
Du kan flytta markören från den ena bildskärmen till den andra. På så sätt kan du dra objekt, som ett öppet programfönster eller ett verktygsfält, från den ena skärmen till den andra.
Page 72
Använda kringutrustning > Använda funktionen för flera bildskärmar
Så här använder du funktionen för flera bildskärmar
Det kan hända att den externa bildskärmen saknar stöd för funktionen för flera bildskärmar.
Det kan hända att vissa program inte fungerar tillsammans med funktionen för flera bildskärmar.
Kontrollera att datorn inte övergår i vänteläge eller viloläge när du använder funktionen för flera bildskärmar. Annars kanske inte datorn återgår till normalt
läge.
Om du väljer olika antal färger på varje skärm ska du inte utöka ett fönster över två skärmar. Då kanske inte programvaran fungerar korrekt.
1 Högerklicka på skrivbordet och välj Skärmupplösning. 2 Klicka i listrutan intill Flera bildskärmar, välj Utvidga dessa bildskärmar och klicka sedan på OK.
Du kan ställa in antalet färger och upplösningen för var och en av skärmarna och anpassa funktionen för flera bildskärmar.
Ställ in färre färger eller en lägre upplösning på varje skärm.
72
nN
Page 73
Använda kringutrustning > Ansluta en extern mikrofon
Ansluta en extern mikrofon
Du kan ansluta en extern mikrofon (medföljer ej) till datorn.
Så här ansluter du en extern mikrofon
Anslut mikrofonkabeln (1) till mikrofonuttaget (2) m.
Kontrollera att mikrofonen är avsedd för att användas med datorer.
73
nN
Page 74
Använda kringutrustning > Ansluta en USB-enhet
Ansluta en USB-enhet
Du kan ansluta en USB-enhet till datorn, till exempel en mus, en diskettläsare, högtalare eller en skrivare.
Så här ansluter du en USB-enhet
1 Välj vilken USB-port (1) du vill använda. 2 Anslut USB-enhetens kabel (2) till USB-porten.
74
nN
Page 75
Använda kringutrustning > Ansluta en USB-enhet
Att tänka på när du ansluter en USB-enhet
Du måste kanske installera drivrutinen som medföljde enheten innan du kan använda den. Läs USB-enhetens
bruksanvisning om du vill ha mer information.
Använd en USB-skrivare som är kompatibel med den version av Windows som du har.Information om hur du tar bort en USB-enhet finns i handboken som medföljde enheten.Var noga med följande för att skydda datorn och/eller USB-enheterna från skador:
Undvik att stöta till eller trycka på USB-kontakterna om datorn ska flyttas med USB-enheter anslutna.
Lägg inte datorn i en väska eller liknande med USB-enheter anslutna.
75
nN
Page 76
Anpassa din VAIO-dator >
76
nN
Anpassa din VAIO-dator
I detta avsnitt beskrivs kortfattat hur du ändrar VAIO-datorns huvudinställningar. Bland annat får du lära dig att använda och anpassa utseendet på program och verktyg från Sony.
Ställa in lösenordet (sidan 77)Använda VAIO Control Center (sidan 84)Använda VAIO Power Management (sidan 85)
Page 77
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
77
nN
Ställa in lösenordet
Om du ställer in ett lösenord kan du skydda datorn mot obehörig åtkomst genom att användaren måste ange lösenordet när datorn sätts på eller återgår till normalläge från vänteläge eller viloläge.
!
Glöm inte bort ditt lösenord. Skriv ned lösenordet och förvara det på ett säkert ställe.
Typ av lösenord Beskrivning
Startlösenord Du kan använda BIOS-funktionerna för att ställa in två typer av lösenord:
Windows-lösenord Låter användarna logga in på datorn. Skyddar varje användarkonto med ett separat lösenord.
- Datorlösenord: Gör det möjligt för användare med administratörsbehörighet att ändra alla inställningsalternativen på BIOS-inställningsskärmen samt starta datorn.
- Användarlösenord: Låter de vanliga användarna ändra några av BIOS-inställningsalternativen samt starta datorn. För att kunna skapa ett användarlösenord måste du först skapa datorlösenordet.
Du kommer att ombes ange startlösenordet efter att VAIO-logotypen visats.
!
Om du glömmer av datorlösenordet måste detta återställas, vilket sker mot en avgift. Kontakta ett auktoriserat Sony-service/supportcenter om du behöver återställa lösenordet. Information om hur du hittar närmaste center eller ombud finns i Läs mer om din VAIO-dator (sidan 5). Du kan återställa användarlösenordet på BIOS-inställningsskärmen genom att ange datorlösenordet.
Windows-lösenordet måste anges efter att du har valt ditt användarkonto.
Page 78
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
Ställa in startlösenordet
Så här ställer du in startlösenordet (datorlösenord)
1 Starta datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen visas.
3 Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set Machine Password och tryck på Enter. 4 Ange lösenordet två gånger på lösenordsskärmen och tryck sedan på Enter.
Lösenordet får vara upp till 32 alfanumeriska tecken långt (inklusive blanksteg).
5 Välj Password when Power On under Security och tryck på Enter. 6 Ändra inställningen från Disabled till Enabled. 7 Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
78
nN
Page 79
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
Så här ställer du in startlösenordet (användarlösenord)
!
Se till att datorlösenordet är inställt innan du ställer in användarlösenordet.
1 Starta datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen visas.
3 Ange datorlösenordet och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set User Password och tryck sedan på Enter. 5 Ange lösenordet två gånger på lösenordsskärmen och tryck sedan på Enter.
Lösenordet får vara upp till 32 alfanumeriska tecken långt (inklusive blanksteg).
6 Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
79
nN
Page 80
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
80
nN
Så här ändrar eller tar du bort startlösenordet (datorlösenord)
1 Starta datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen visas.
3 Ange datorlösenordet och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set Machine Password och tryck på Enter. 5 Ange det nuvarande lösenordet en gång och det nya lösenordet två gånger på lösenordsskärmen, och tryck sedan på
Enter.
Om du vill ta bort lösenordet låter du rutorna Enter New Password och Confirm New Password vara tomma och trycker Enter.
6 Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
Page 81
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
81
nN
Så här ändrar eller tar du bort startlösenordet (användarlösenord)
1 Starta datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen visas.
3 Ange användarlösenordet och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set User Password och tryck sedan på Enter. 5 Ange det nuvarande lösenordet en gång och det nya lösenordet två gånger på lösenordsskärmen, och tryck sedan på
Enter.
Om du vill ta bort lösenordet låter du rutorna Enter New Password och Confirm New Password vara tomma och trycker Enter.
6 Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
Page 82
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
Ställa in Windows-lösenordet
Så här ställer du in Windows-lösenordet
1 Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. 2 Klicka på Användarkonton och säkerhet för familjen eller Användarkonton. 3 Klicka på Användarkonton. 4 Klicka på Skapa ett lösenord för kontot under Utför ändringar för ditt konto. 5 Ange lösenordet för ditt konto i fälten Nytt lösenord och Bekräfta nytt lösenord. 6 Klicka på Skapa lösenord.
Mer information om Windows-lösenordet finns i Windows Hjälp och support.
Så här ändrar du Windows-lösenordet
1 Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. 2 Klicka på Användarkonton och säkerhet för familjen eller Användarkonton. 3 Klicka på Användarkonton. 4 Klicka på Ändra ditt lösenord. 5 Ange aktuellt lösenord i fältet Aktuellt lösenord. 6 Ange det nya lösenordet i fälten Nytt lösenord och Bekräfta nytt lösenord. 7 Klicka på Ändra lösenord.
82
nN
Page 83
Anpassa din VAIO-dator > Ställa in lösenordet
Så här tar du bort Windows-lösenordet
1 Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. 2 Klicka på Användarkonton och säkerhet för familjen eller Användarkonton. 3 Klicka på Användarkonton. 4 Klicka på Ta bort lösenord. 5 Ange det aktuella lösenordet som du vill ta bort i fältet Aktuellt lösenord. 6 Klicka på Ta bort lösenord.
83
nN
Page 84
Anpassa din VAIO-dator > Använda VAIO Control Center
84
nN
Använda VAIO Control Center
Med funktionen VAIO Control Center får du tillgång till systeminformationen och kan göra olika inställningar för systemet.
Så här använder du VAIO Control Center
1 Klicka på Start, Alla program och klicka på VAIO Control Center. 2 Välj en inställningspunkt och ändra inställningarna. 3 Klicka på OK när du är färdig.
Inställningarna för den valda punkten har ändrats.
Mer information om de olika alternativen finns i hjälpfilen som ingår i VAIO Control Center.
Vissa av inställningspunkterna visas inte om du öppnar VAIO Control Center som standardanvändare.
Page 85
Anpassa din VAIO-dator > Använda VAIO Power Management
85
nN
Använda VAIO Power Management
Genom energihantering kan du ställa in energialternativ som passar dina krav på energiförbrukning när datorn drivs med nätström eller med batterier.
Funktionen för VAIO Power Management läggs till i Windows Energialternativ. Med denna programvara kan du förbättra Windows energisparfunktioner och få en bättre drift av din dator och en längre livslängd på batterierna.
Välja energialternativ
När du startar datorn visas ikonen energistatus i Aktivitetsfältet. Denna ikon visar vilken typ av strömkälla som används för tillfället. Dubbelklicka på den här ikonen för att visa ett fönster där du kan se energistatus.
Så här väljer du ett energialternativ
1 Högerklicka på ikonen för energistatus i Aktivitetsfältet och markera Energialternativ. 2 Välj önskat energialternativ.
Så här ändrar du inställningar för energialternativen
1 Klicka på Ändra schemainställningar till höger om önskat energialternativ i fönstret Energialternativ.
Ändra vänteläge och bildskärmsinställningar efter behov.
2 Klicka på Ändra avancerade inställningar och gå till steg 3 om du behöver ändra de avancerade inställningarna.
Annars klickar du på Spara ändringar.
3 Klicka på fliken VAIO Power Management.
Ändra inställningarna för varje post.
4 Klicka på OK.
Du kan kontrollera de aktuella energiinställningarna i VAIO Power Management Viewer i VAIO Control Center.
Page 86
Försiktighetsåtgärder >
86
nN
Försiktighetsåtgärder
Detta avsnitt innehåller säkerhetsanvisningar och försiktighetsåtgärder för att skydda din VAIO-dator från potentiella skador.
Information om säkerhet (sidan 87)Information om skötsel och underhåll (sidan 90)Hantera datorn (sidan 91)Hantera LCD-skärmen (sidan 93)Använda elnätet som strömkälla (sidan 94)Sköta den inbyggda kameran (sidan 95)Hantera skivor (sidan 96)Använda batteriet (sidan 97)Hantera ”Memory Stick” (sidan 98)Sköta den inbyggda lagringsenheten (sidan 99)
Page 87
Försiktighetsåtgärder > Information om säkerhet
87
nN
Information om säkerhet
Datorn
Placera datorn på en hård och stabil yta.Vi råder dig att inte använda datorn liggandes direkt i knäet. Temperaturen på datorns undersida kan stiga under normal
användning, och efter en längre tid kan den orsaka obehag eller brännmärken.
God ventilation förebygger att datorn blir alltför het. Ställ inte datorn på mjuka ytor som mattor, filtar, soffor eller sängar,
eller i närheten av draperier som kan blockera datorns luftintag.
Använd endast kringutrustning och gränssnittskablar som uppfyller specifikationerna.
Strömkälla
Placera inte nätadaptern så att den vidrör din hud. Flytta bort nätadaptern från kroppen om den blir varm och orsakar
obehag.
Placera inga tunga föremål på nätkabeln. Det kan medföra brandrisk.Håll alltid i kontakten när du drar ut kabeln ur nätuttaget. Dra aldrig i själva kabeln.Koppla ur datorn från vägguttaget om du inte tänker använda den under en längre period.Koppla ur nätadaptern från nätuttaget när den inte används.Kontrollera att det är lätt att komma åt nätuttaget.
Page 88
Försiktighetsåtgärder > Information om säkerhet
88
nN
Batteri
Lämna aldrig batterier i temperaturer över 60 °C, till exempel i direkt solljus, eller i en bil som parkerats i solen.Vissa laddningsbara batterier uppfyller inte Sonys kvalitets- och säkerhetskrav. Av säkerhetsskäl fungerar denna dator
endast med äkta Sony-batterier, avsedda för denna modell. Om du installerar ett batteri som inte är godkänt kommer batteriet inte att laddas och datorn inte att fungera.
Håll batteriet borta från alla värmekällor.Håll batteriet torrt.Öppna inte batteriet, och försök inte att ta isär det.Utsätt inte batteriet för mekaniska stötar. Var till exempel försiktig så att du inte tappar det på en hård yta.Du skyddar batteriet från skador genom att ta ut det ur datorn när den inte används under en längre period.Om batteriet inte har använts på länge kan strömnivån vara låg. Detta är normalt och innebär inte att ett fel har uppstått.
Batteriet laddas gradvis ur även när det inte används. Anslut nätadaptern till datorn och ladda batteriet innan du använder datorn igen.
Page 89
Försiktighetsåtgärder > Information om säkerhet
89
nN
Hörlurar
Trafiksäkerhet – Använd inte hörlurar när du kör bil, cyklar, eller använder någon typ av motorfordon. Detta kan ge upphov
till en trafikfara, och det är dessutom olagligt på vissa platser. Det kan också vara farligt att spela hög musik när du går till fots, till exempel vid övergångsställen.
Förebygga hörselskador – Undvik att lyssna i hörlurar med hög volym. Hörselexperterna varnar för att spela länge, högt
och ofta. Om du upplever att det ringer i öronen ska du sänka volymen eller sluta använda lurarna.
”Memory Stick”
Förvara ”Memory Stick” och ”Memory Stick”-adaptrar utom räckhåll för barn. Det finns risk att de kan svälja dem.
Page 90
Försiktighetsåtgärder > Information om skötsel och underhåll
90
nN
Information om skötsel och underhåll
Datorn
Rengör chassit med en mjuk, torr eller lätt fuktad trasa med ett milt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsverktyg med
slipverkan, skurpulver eller lösningsmedel, t.ex. alkohol eller bensin, eftersom de kan skada ytskiktet på datorn.
Dra ur nätadaptern och ta bort batteriet innan du rengör datorn.
LCD-skärmen
Torka av LCD-skärmens yta med en mjuk, torr trasa. Om du gnuggar på skärmen kan den skadas.
Den inbyggda kameran
Rengör linsskyddet på den inbyggda kameran med en blåspensel eller mjuk pensel. Om skyddet är mycket smutsigt, torkar du av det med en mjuk, torr trasa. Gnugga inte skyddet eftersom det är mycket känsligt.
Skivor
För att skivan ska fortsätta att fungera måste den hanteras på rätt sätt. Använd inga lösningsmedel (t.ex. bensin, thinner,
alkohol, rengöringsmedel eller antistatisk spray), eftersom de kan skada skivan.
Normal rengöring utför du genom att fatta skivan i kanterna och använda en mjuk trasa för att torka ytan från mitten och
utåt.
Om skivan är hårt smutsad, fuktar du en mjuk trasa med vatten, vrider ur den ordentligt och torkar skivans yta från mitten
och utåt. Använd en torr mjuk trasa för att torka bort eventuell kvarvarande fukt från skivan.
Page 91
Försiktighetsåtgärder > Hantera datorn
91
nN
Hantera datorn
Om du råkar tappa ett hårt föremål på datorn eller spilla vätska över den, ska du stänga av den, koppla ur den från nätuttaget
och ta ut batteriet. Det är en god idé att låta kvalificerad servicepersonal ta en titt på datorn innan den används igen.
Tappa inte datorn, och placera inga föremål på den.Ställ inte datorn på platser där den utsätts för:
värmekällor, t.ex. element eller ventilationskanalerdirekt solljusstora mängder dammfukt eller regnmekaniska vibrationer eller stötarstarka magneter eller högtalare som inte är försedda med magnetskydden omgivningstemperatur högre än 35 °C eller lägre än 5 °Chög luftfuktighet.
Placera ingen annan elektronisk utrustning i närheten av datorn. Utrustningens elektromagnetiska fält kan göra att datorn
inte fungerar.
Datorn använder högfrekventa radiosignaler och kan orsaka störningar i radio- och tv-mottagning. Om detta inträffar
flyttar du datorn till lämpligt avstånd från enheten.
Använd inte skadade anslutningskablar, eller sådana med skärmärken.Om datorn tas direkt från ett kallt ställe till ett varmt, kan kondens uppstå inne i datorn. Vänta i så fall minst en timme
innan du slår på datorn. Om problem uppstår kopplar du ur strömmen till datorn och kontaktar VAIO-Link.
Säkerhetskopiera viktiga data regelbundet för att undvika att de går förlorade om datorn skadas.
Page 92
Försiktighetsåtgärder > Hantera datorn
92
nN
Tryck inte på LCD-skärmen eller på kanterna när du öppnar LCD-skärmlocket eller lyfter datorn. LCD-skärmen kan vara
känslig för tryck och påfrestningar och att trycka på den kan skada den eller göra att den inte fungerar som den ska. Öppna datorn genom att hålla i underdelen med en hand och försiktigt öppna LCD-skärmlocket med andra handen. Om du bär datorn med locket öppet, se till att hålla i den med båda händerna.
Bär din dator i en väska som är särskilt utformad för det.
Page 93
Försiktighetsåtgärder > Hantera LCD-skärmen
93
nN
Hantera LCD-skärmen
Rikta inte LCD-skärmen mot solen. Solljus kan skada skärmen. Se till att skydda datorn mot direkt solljus när du använder
den nära ett fönster.
Skrapa inte på LCD-skärmens yta och utsätt den inte för tryck. Den kan ta skada om du gör det.När datorn används vid låga temperaturer kan en restbild uppstå på skärmen. Detta är normalt. När datorn återfår normal
temperatur kommer skärmen att fungera normalt igen.
En restbild kan uppstå på skärmen om samma bild visas under en längre tidsperiod. Restbilden försvinner efter ett litet
tag. Du kan förhindra restbilder genom att använda skärmsläckare.
Skärmen blir varm under drift. Detta är normalt och innebär inte att ett fel har uppstått.LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det är dock möjligt att du upptäcker små svarta prickar och/eller
ljusa prickar (röda, blå eller gröna) på skärmen. Detta är ett normalt resultat av tillverkningsprocessen och betyder inte att fel har uppstått.
Ändra inte LCD-skärmens orienteringsinställningar i fönstret Inställningar för Tablet PC även om det finns andra
ändringsalternativ som kan markeras. Det kan göra datorn instabil. Sony tar inget ansvar för eventuella fel som uppstår på grund av ändringar i inställningarna.
Tryck inte på LCD-skärmlocket när locket är stängt eftersom det kan uppstå repor eller smuts på LCD-skärmen.
Page 94
Försiktighetsåtgärder > Använda elnätet som strömkälla
94
nN
Använda elnätet som strömkälla
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Dela inte nätuttag med annan strömkrävande utrustning som kopieringsmaskiner eller dokumentförstörare.Köp en dosa med flera uttag och skydd mot spänningstoppar. På så sätt hjälper du till att skydda datorn mot skador som
uppstår på grund av plötsliga strömsprång, till exempel under åskväder.
Använd nätadaptern som följde med datorn eller andra originalprodukter från Sony. Använd ingen annan nätadapter
eftersom det medför risk för funktionsfel.
Page 95
Försiktighetsåtgärder > Sköta den inbyggda kameran
nN
Sköta den inbyggda kameran
Vidrör inte linsskyddet på den inbyggda kameran, eftersom det kan repa skyddet och sådana repor syns på bilderna.Låt inte direkt solljus komma in i den inbyggda kamerans lins, oavsett om datorn är på eller inte, eftersom detta kan
påverka kamerans funktioner.
95
Page 96
Försiktighetsåtgärder > Hantera skivor
96
nN
Hantera skivor
Fingeravtryck och damm på skivans yta kan orsaka läsfel. Se till att hålla skivan i kanterna och hålet i mitten enligt figuren:
Fäst aldrig självhäftande etiketter på skivorna. Det kan påverka skivornas funktion och göra dem obrukbara för all framtid.
Page 97
Försiktighetsåtgärder > Använda batteriet
nN
Använda batteriet
Batteriets livslängd är kortare i kalla miljöer. Detta beror på att batteriet arbetar mindre effektivt vid lägre temperaturer.Batterier ska laddas vid temperaturer mellan 10 °C och 30 °C. Lägre temperaturer kräver längre laddningstid.När batteriet används eller laddas, blir det varmt. Detta är normalt och inget att oroa sig över.Det är inte nödvändigt att ladda ur batteriet fullständigt innan det laddas upp igen.Om batteriet laddas ur snabbt efter att ha blivit fulladdat, kan det bero på att batteriets livslängd håller på att ta slut.
I så fall måste du byta batteriet.
97
Page 98
Försiktighetsåtgärder > Hantera ”Memory Stick”
nN
Hantera ”Memory Stick”
Rör inte vid kontakten på ”Memory Stick” med fingrarna eller metallföremål.Använd enbart den etikett som medföljer ”Memory Stick”.”Memory Stick” får inte böjas, tappas eller öppnas.Försök inte att ta isär eller modifiera ”Memory Stick”.Håll ”Memory Stick” torr.”Memory Stick” ska inte användas eller förvaras på ställen där det utsätts för:
statisk elektricitetelektriska störningarextremt höga temperaturer, t.ex. i en bil som parkerats i solendirekt solljushög luftfuktighet
frätande ämnen.Använd förvaringsasken som medföljer ”Memory Stick”.Var noggrann med att säkerhetskopiera värdefulla data.Använd inte en spetsig penna för att skriva på etiketten på ”Memory Stick Duo”. Tryck på mediet kan skada interna
komponenter.
98
Page 99
Försiktighetsåtgärder > Sköta den inbyggda lagringsenheten
99
nN
Sköta den inbyggda lagringsenheten
Den inbyggda lagringsenheten (hårddisk eller solid state drive-enhet) har stor lagringskapacitet och läser och skriver data med hög hastighet. Men den kan lätt skadas om den används på fel sätt. Om den inbyggda lagringsenheten skadas går det inte att återfå förlorade data. Det är viktigt att datorn hanteras med försiktighet för att data inte ska gå förlorade.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Så här undviker du skador på hårddisken
Utsätt inte datorn för plötsliga rörelser.Håll datorn borta från magnetfält.Placera inte datorn på ställen där den kan utsättas för mekaniska vibrationer, eller där den står ostadigt.Flytta inte på datorn när den är påslagen.Stäng inte av och starta inte om datorn medan data skrivs på eller läses från hårddisken.Använd inte datorn på platser där den utsätts för kraftiga temperaturväxlingar.Ta inte ut hårddisken ur datorn.
Så här undviker du skador på din solid state drive
Stäng inte av och starta inte om datorn medan data skrivs på eller läses från solid state drive-enheten.Ta inte ut solid state drive-enheten ur datorn.
Page 100
Felsökning >
Felsökning
I det här avsnittet beskrivs hur du löser vanliga problem som kan uppstå när du använder din VAIO-dator. Många av problemen är enkla att lösa. Försök med lösningarna nedan innan du kontaktar VAIO-Link.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Användning av datorn (sidan 102)Systemuppdatering/Säkerhet (sidan 109)Återställning (sidan 111)Batteri (sidan 113)Den inbyggda kameran (sidan 115)Nätverk (LAN/Trådlöst LAN) (sidan 117)Trådlöst WAN (sidan 120)Bluetooth-teknik (sidan 121)Optiska skivor (sidan 125)Bildskärm (sidan 126)Utskrift (sidan 129)Mikrofon (sidan 130)Högtalare (sidan 131)Pekplatta (sidan 133)Tangentbord (sidan 134)
100
nN
Loading...