Sony VPCW12S1E, VPCW12J1E, VPCW12M1E User Manual [ro]

Ghid de utilizare
Calculator personal
Seria VPCW12
N
Cuprins
2
nN
Înainte de utilizare............................................................... 4
dumneavoastră VAIO .................................................... 5
Consideraţii ergonomice ............................................... 7
Cum să începem................................................................. 9
Localizarea comenzilor şi a porturilor ......................... 10
Despre indicatorii luminoşi.......................................... 16
Conectarea la o sursă de alimentare .......................... 17
Utilizarea acumulatorului............................................. 18
Închiderea în siguranţă a computerului....................... 25
Utilizarea modurilor de economisire a energiei........... 26
Actualizarea computerului .......................................... 28
Cum să utilizaţi computerul VAIO..................................... 29
Utilizarea tastaturii ...................................................... 30
Utilizarea dispozitivului Touch Pad ............................. 32
Utilizarea camerei încorporate .................................... 33
Utilizarea suportului „Memory Stick” .......................... 34
Utilizarea altor module/cartele de memorie ................ 40
Utilizarea Internetului .................................................. 44
Utilizarea reţelei (LAN) .................................................45
Utilizarea LAN fără fir...................................................46
Utilizarea funcţiei Bluetooth.........................................53
Utilizarea dispozitivelor periferice .....................................59
Conectarea unei unităţi de disc optice........................60
Conectarea difuzoarelor externe sau a căştilor...........61
Conectarea unui monitor extern ..................................62
Selectarea modurilor de afişare...................................64
Utilizarea funcţiei pentru Monitoare multiple...............65
Conectarea unui microfon extern................................67
Conectarea unui dispozitiv USB..................................68
Personalizarea computerului VAIO ...................................70
Stabilirea parolei..........................................................71
Utilizarea VAIO Control Center ....................................76
Utilizarea VAIO Power Management ...........................77
3
nN
Precauţii............................................................................ 78
Informaţii privind siguranţa ......................................... 79
Informaţii legate de îngrijire şi întreţinere .................... 82
Manipularea computerului .......................................... 83
Manipularea ecranului LCD......................................... 85
Utilizarea sursei de alimentare .................................... 86
Manipularea camerei încorporate ............................... 87
Manipularea discurilor................................................. 88
Utilizarea acumulatorului............................................. 89
Manipularea „Memory Stick” ...................................... 90
Manipularea dispozitivului de stocare încorporat ....... 91
Depanare .......................................................................... 92
Computer .................................................................... 93
Securitatea sistemului............................................... 100
Acumulator................................................................ 101
Cameră încorporată .................................................. 103
Lucru în reţea ............................................................ 105
Tehnologie Bluetooth ................................................ 108
Monitor...................................................................... 112
Imprimare .................................................................. 116
Microfon .................................................................... 117
Difuzoare ...................................................................118
Touch Pad .................................................................119
Tastatură....................................................................120
Dischete.....................................................................121
Audio/Video ...............................................................122
„Memory Stick” .........................................................123
Periferice....................................................................124
Mărci înregistrate ............................................................125
Notă.................................................................................127
Înainte de utilizare >
4
nN
Înainte de utilizare
Felicitări pentru achiziţionarea acestui computer Sony VAIO® şi bine aţi venit la această prezentare a Ghidului de utilizare. Sony a combinat cele mai performante tehnologii audio, video, de calcul şi de comunicaţii pentru a furniza cele mai moderne computere personale.
!
Imaginile din exterior prezentate în acest manual pot fi uşor diferite faţă de computerul dumneavoastră.
Cum puteţi găsi specificaţii
Este posibil ca unele caracteristici, opţiuni şi articole furnizate să nu fie disponibile pe computerul dumneavoastră. Pentru a afla detalii despre configuraţia computerului dumneavoastră, vizitaţi site-ul Web VAIO Link la
http://www.vaio-link.com
Despre modelele cu sistemul de operare Windows 7 Starter
În cazul modelelor cu sistemul de operare Windows 7 Starter, nu puteţi utiliza unele dintre caracteristicile disponibile pentru modelele cu alte ediţii ale sistemului de operare Windows 7. Dintre cele descrise în acest Ghid de utilizare, de exemplu, nu le puteţi utiliza pe următoarele:
Conexiuni ad-hoc ale funcţiei LAN fără firFuncţia Monitoare multipleLong Battery Life Wallpaper Setting din VAIO Control Center
.
Înainte de utilizare > Aflaţi mai multe despre computerul dumneavoastră VAIO
5
nN
Aflaţi mai multe despre computerul dumneavoastră VAIO
Această secţiune oferă informaţii de asistenţă cu privire la computerul dumneavoastră VAIO.
1. Documentaţia imprimată
Ghid scurt de utilizare — O prezentare generală a conectării componentelor, informaţii despre configurare etc.Ghid de recuperare şi depanareReglementări, Garanţie şi Suport tehnic
2. Documentaţie pe ecran
Ghid de utilizare (Acest manual) — Caracteristici ale computerului şi informaţii despre soluţionarea problemelor obişnuite.
Pentru a vizualiza acest ghid pe ecran:
1 Faceţi clic pe Start, Toate programele şi apoi pe VAIO Documentation. 2 Deschideţi folderul pentru limba dumneavoastră. 3 Selectaţi ghidul pe care doriţi să îl citiţi.
Puteţi căuta manual ghidurile de utilizare accesând dumneavoastră.
Ajutor şi Asistenţă Windows — O resursă cuprinzătoare pentru sfaturi practice, asistenţi de instruire şi demonstraţii
pentru a vă ajută să învăţaţi cum să utilizaţi computerul.
Computer
>
VAIO (C:)
(unitatea C) >
Documentation
>
Documentation
şi deschizând folderul pentru limba
Pentru a accesa fişierele de Ajutor şi Asistenţă Windows, faceţi clic pe Start şi pe Ajutor şi Asistenţă sau menţineţi apăsată tasta Microsoft Windows şi apăsaţi tasta F1.
Înainte de utilizare > Aflaţi mai multe despre computerul dumneavoastră VAIO
6
nN
3. Site-uri Web de asistenţă
Dacă aveţi vreo problemă cu computerul, puteţi vizita site-ul Web VAIO-Link la http://www.vaio-link.com pentru depanare. Înainte de a contacta VAIO-Link prin telefon, încercaţi să rezolvaţi problema citind documentaţia furnizată sau vizitând alte
site-uri Web ale Sony. Pentru mai multe informaţii despre VAIO şi pentru a deveni parte a comunităţii VAIO aflate în continuă creştere, vizitaţi
site-ul Web la http://www.club-vaio.com
Pentru achiziţionări online, vizitaţi site-ul Web la http://www.sonystyle-europe.comPentru alte produse Sony, vizitaţi site-ul Web la http://www.sony.net
Atunci când contactaţi VAIO-Link prin telefon, să aveţi la îndemână numărul de serie al computerului VAIO. Numărul de serie este amplasat pe partea de dedesubt, pe panoul din spate sau în interiorul compartimentului pentru acumulator al computerului VAIO.
.
.
.
Înainte de utilizare > Consideraţii ergonomice
7
nN
Consideraţii ergonomice
Veţi folosi acest computer ca dispozitiv portabil în diferite medii. Când este posibil, trebuie să încercaţi să ţineţi cont de următoarele consideraţii ergonomice pentru utilizare staţionară sau portabilă:
Poziţia computerului – Aşezaţi computerul direct în faţa dumneavoastră. Ţineţi antebraţele în poziţie orizontală,
cu încheieturile într-o poziţie neutră, confortabilă, în timp ce folosiţi tastatura sau dispozitivul de indicare. Lăsaţi braţele să atârne natural, pe lângă corp. Faceţi pauze frecvente în timp ce utilizaţi computerul. Utilizarea excesivă a computerului poate tensiona ochii, muşchii sau tendoanele.
Mobila şi postura – Staţi pe un scaun cu spătar bun. Ajustaţi nivelul scaunului în aşa fel în tălpile să stea pe podea.
Un suport pentru picioare vă poate face să vă simţiţi mai confortabil. Staţi într-o poziţie dreaptă, relaxată şi evitaţi să vă aplecaţi în faţă sau să vă lăsaţi prea mult pe spate.
Înainte de utilizare > Consideraţii ergonomice
8
nN
Unghiul de vizualizare a ecranului computerului – Folosiţi funcţia de înclinare a ecranului pentru a găsi cea mai bună
poziţie. Puteţi reduce tensionarea ochilor şi oboseala muşchilor prin ajustarea înclinării ecranului în poziţia potrivită. Ajustaţi şi nivelul luminozităţii ecranului.
Iluminare – Alegeţi o locaţie în care ferestrele şi luminile nu provoacă strălucire şi nu se reflectă în ecran. Folosiţi iluminarea
indirectă pentru a evita petele luminoase de pe ecran. Iluminarea corespunzătoare aduce un plus de confort şi de eficienţă a lucrului.
Poziţionarea unui monitor extern – Atunci când folosiţi un monitor extern, aşezaţi-l la o distanţă confortabilă.
Asiguraţi-vă că ecranul monitorului este la nivelul ochilor sau un pic mai jos atunci când staţi în faţa monitorului.
Cum să începem >
Cum să începem
Această secţiune descrie cum să începeţi să utilizaţi computerul VAIO.
Localizarea comenzilor şi a porturilor (pagina 10)Despre indicatorii luminoşi (pagina 16)Conectarea la o sursă de alimentare (pagina 17)Utilizarea acumulatorului (pagina 18)Închiderea în siguranţă a computerului (pagina 25)Utilizarea modurilor de economisire a energiei (pagina 26)Actualizarea computerului (pagina 28)
9
nN
Cum să începem > Localizarea comenzilor şi a porturilor
Localizarea comenzilor şi a porturilor
Petreceţi câteva momente identificând comenzile şi porturile prezentate în paginile următoare.
Parte frontală
A Cameră încorporată MOTION EYE (pagina 33) B Indicator cameră încorporată MOTION EYE (pagina 16) C Microfon încorporat (mono) D Ecran LCD (pagina 85) E Tastatură (pagina 30) F Touch pad (pagina 32) G Buton stânga (pagina 32) H Buton dreapta (pagina 32) I Indicator Num lock (pagina 16) J Indicator Caps lock (pagina 16) K Indicator Scroll lock (pagina 16)
10
nN
Cum să începem > Localizarea comenzilor şi a porturilor
nN
A Comutator WIRELESS (pagina 46), (pagina 53) B Indicator WIRELESS (pagina 16)
C Fantă „Memory Stick Duo” D Indicator Acces Suport (pagina 16) E Fantă pentru cartelă de memorie SD (pagina 40) F Indicator încărcare (pagina 16) G Indicator unitate de disc (pagina 16) H Comutator de alimentare I Indicator alimentare (pagina 16)
* Computerul dumneavoastră este compatibil doar cu „Memory Stick” de
dimensiune duo.
*
(pagina 34)
11
Cum să începem > Localizarea comenzilor şi a porturilor
În spate
A Conector acumulator (pagina 18)
12
nN
Cum să începem > Localizarea comenzilor şi a porturilor
Dreapta
13
nN
A Porturi Hi-Speed USB (USB 2.0) B Port reţea (LAN) (pagina 45) C Compartiment securitate
* Suportă viteze mari/complete/mici.
*
(pagina 68)
Cum să începem > Localizarea comenzilor şi a porturilor
Stânga
A Port DC IN (pagina 17) B Aerisire C Port monitor (pagina 62) D Conector pentru microfon (pagina 67) E Conector pentru căşti (pagina 61)
14
nN
Cum să începem > Localizarea comenzilor şi a porturilor
Dedesubt
A Difuzoare încorporate (stereo) B Aerisire
15
nN
Cum să începem > Despre indicatorii luminoşi
Despre indicatorii luminoşi
Computerul este echipat cu următorii indicatori luminoşi:
Indicator Funcţii
Alimentare 1 Iluminează de culoare verde în timp ce computerul este pornit, clipeşte rar, de culoare portocalie, în timp ce
Încărcare
Cameră încorporată MOTION EYE Iluminează atunci când camera încorporată este folosită.
Acces Suport Iluminează în timp ce se accesează date pe o cartelă de memorie, precum „Memory Stick” şi cartela de memorie
Unitate de disc
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Iluminează în timp ce una sau mai multe opţiuni fără fir sunt activate.
computerul este în modul Repaus şi se stinge atunci când computerul este oprit sau intră în modul Hibernare.
Iluminează atunci când acumulatorul se încarcă. Consultaţi Încărcarea acumulatorului (pagina 22) pentru mai multe informaţii.
SD. (Nu treceţi computerul în modul Repaus şi nu îl opriţi atunci când acest indicator luminos este aprins.) Atunci când indicatorul luminos este stins, cartela de memorie nu este utilizată.
Iluminează în timp ce se accesează date pe unitatea de stocare încorporată. Nu treceţi computerul în modul Repaus şi nu îl opriţi atunci când acest indicator luminos este aprins.
Apăsaţi tasta Num Lk pentru a activa tastatura numerică. Apăsaţi-o încă o dată pentru a dezactiva tastatura numerică. Tastatura numerică nu este activă atunci când indicatorul luminos este stins.
Apăsaţi tasta Caps Lock pentru a scrie cu majuscule. Literele sunt scrise normal dacă apăsaţi tasta Shift în timp ce indicatorul luminos este aprins. Apăsaţi tasta încă o dată pentru a stinge indicatorul luminos. Când indicatorul luminos Caps lock este stins se revine la scrierea cu litere normale.
Apăsaţi tastele Fn+Scr Lk pentru a schimba felul în care se derulează imaginea. Când indicatorul luminos Scroll lock este stins se revine la derularea normală. Tasta Scr Lk funcţionează în mod diferit în funcţie de programul pe care îl utilizaţi şi nu funcţionează cu toate programele.
16
nN
Cum să începem > Conectarea la o sursă de alimentare
17
nN
Conectarea la o sursă de alimentare
Puteţi folosi fie un adaptor CA sau un acumulator reîncărcabil pentru a alimenta cu curent computerul dumneavoastră.
Utilizarea adaptorului CA
În timp ce computerul este conectat direct la sursa de alimentare CA şi are un acumulator instalat, foloseşte curent de la priza CA.
Utilizaţi doar adaptorul CA furnizat pentru computerul dumneavoastră.
Pentru a folosi adaptorul CA
1 Conectaţi un capăt al cablului de alimentare (1) la adaptorul CA (3). 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză CA (2). 3 Conectaţi cablul de la adaptorul CA (3) la portul DC IN (4) de pe computer.
Pentru a deconecta complet computerul de la sursa de CA, deconectaţi adaptorul CA.
Asiguraţi-vă că priza CA este uşor de accesat.
Dacă nu intenţionaţi să folosiţi computerul pentru o perioadă de timp prelungită, treceţi computerul în modul Hibernare. Consultaţi
(pagina 27)
.
Utilizarea modului Hibernare
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
Utilizarea acumulatorului
Acumulatorul furnizat odată cu computerul nu este încărcat în întregime în momentul livrării.
Instalarea/îndepărtarea acumulatorului
Pentru a instala acumulatorul
1 Opriţi computerul şi închideţi capacul ecranului LCD. 2 Glisaţi spre exterior comutatorul LOCK (1).
18
nN
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
19
nN
3 Glisaţi acumulatorul în diagonală în compartimentul pentru acumulator până când ieşitura (2) de pe oricare dintre părţile
compartimentului pentru acumulator se potriveşte în locaşul (3) de pe oricare din părţile acumulatorului.
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
4 Împingeţi acumulatorul în jos, în compartiment, până se fixează la locul său.
5 Glisaţi spre interior comutatorul acumulatorului LOCK pentru a fixa acumulatorul în computer.
20
nN
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
nN
Pentru a îndepărta acumulatorul
!
Este posibil să pierdeţi date dacă îndepărtaţi acumulatorul în timp ce computerul este pornit şi nu este conectat la adaptorul CA sau dacă îndepărtaţi acumulatorul în timp ce computerul este în modul Repaus.
1 Opriţi computerul şi închideţi capacul ecranului LCD. 2 Glisaţi spre exterior comutatorul LOCK (1). 3 Glisaţi spre exterior clapeta RELEASE (2) a acumulatorului.
Acumulatorul este deblocat şi marginea sa frontală este uşor ridicată.
4 Puneţi vârful degetului pe marginea ridicată, ridicaţi acumulatorul în direcţia săgeţii şi trageţi-l afară din computer.
21
!
Unii acumulatori reîncărcabili nu respectă standardele Sony de calitate şi siguranţă. Din motive de securitate acest computer funcţionează doar cu acumulatori Sony originali, proiectaţi pentru acest model. Dacă se instalează un acumulator neautorizat, acesta nu se va încărca, iar computerul nu va funcţiona.
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul furnizat odată cu computerul nu este încărcat în întregime în momentul livrării.
Pentru a încărca acumulatorul
1 Instalaţi acumulatorul. 2 Conectaţi computerul la o sursă de curent cu adaptorul CA.
Indicatorul luminos pentru încărcare este aprins în timp ce acumulatorul se încarcă. Atunci când acumulatorul se încarcă până aproape de nivelul maxim de încărcare pe care l-aţi selectat cu ajutorul funcţiilor de încărcare a acumulatorului, indicatorul de încărcare se stinge.
Starea indicatorului de încărcare Ce înseamnă
Aprins, de culoare portocalie Acumulatorul se încarcă.
Clipeşte împreună cu indicatorul verde de alimentare
Clipeşte împreună cu indicatorul portocaliu de alimentare
Clipeşte rapid, în culoarea portocalie A survenit o eroare a acumulatorului, din cauza unui
Acumulatorul este pe punctul de a se descărca. (modul Normal)
Acumulatorul este pe punctul de a se descărca. (modul Repaus)
acumulator avariat sau a unui acumulator deblocat.
22
nN
!
Încărcaţi acumulatorul conform descrierii din acest manual cu privire la prima încărcare a acumulatorului.
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
Ţineţi acumulatorul în computer atât timp cât acesta este conectat direct la sursa de CA. Acumulatorul continuă să se încarce în timp ce utilizaţi computerul.
Atunci când acumulatorul se descarcă şi indicatoarele luminoase de încărcare şi de alimentare clipesc împreună, trebuie fie să conectaţi adaptorul CA pentru a reîncărca acumulatorul, fie să opriţi computerul şi să instalaţi un acumulator încărcat.
Computerul dumneavoastră este furnizat cu un acumulator litiu ion şi poate fi reîncărcat oricând. Încărcarea unui acumulator parţial descărcat nu afectează durata de viaţă a acumulatorului.
23
nN
Puteţi prelungi viaţa acumulatorului dacă activaţi funcţia de îngrijire a acumulatorului din
În timp ce unele aplicaţii software sau dispozitive periferice se află în uz, este posibil ca computerul să nu intre în modul Hibernare, chiar şi atunci când durata de viaţă rămasă a acumulatorului se reduce. Pentru a evita pierderea de date atunci când computerul funcţionează cu acumulatorul, salvaţi frecvent datele şi activaţi manual
un mod de administrare a energiei, precum Repaus sau Hibernare.
Dacă acumulatorul se descarcă în timp ce computerul se află în modul Repaus, veţi pierde toate datele nesalvate. Revenirea la starea de lucru anterioară este imposibilă. Pentru a evita pierderea de date, salvaţi frecvent datele.
Battery Charge Functions
cu
VAIO Control Center
.
Cum să începem > Utilizarea acumulatorului
24
nN
Prelungirea vieţii acumulatorului
Când computerul funcţionează cu alimentare de la acumulator, puteţi prelungi durata de viaţă a acumulatorului prin următoarele metode.
Reduceţi luminozitatea LCD a ecranului computerului.Utilizaţi modul de economisire a energiei. Consultaţi Utilizarea modurilor de economisire a energiei (pagina 26)
pentru mai multe informaţii.
Schimbaţi setările de economisire a energiei din Opţiuni de alimentare. Consultaţi Utilizarea VAIO Power Management
(pagina 77) pentru mai multe informaţii.
Setaţi tapetul din Long Battery Life Wallpaper Setting ca fundal al desktopului cu ajutorul VAIO Control Center.
Cum să începem > Închiderea în siguranţă a computerului
25
nN
Închiderea în siguranţă a computerului
Pentru a evita pierderea de date nesalvate, opriţi corespunzător computerul, după cum este descris mai jos.
Pentru a opri computerul
1 Opriţi dispozitivele periferice conectate la computer. 2 Faceţi clic pe Start şi pe butonul Închidere. 3 Răspundeţi la orice mesaje ce vă avertizează să salvaţi documentele sau să luaţi în considerare alţi utilizatori şi aşteptaţi
ca computerul să se închidă automat. Indicatorul luminos de alimentare se stinge.
Cum să începem > Utilizarea modurilor de economisire a energiei
26
nN
Utilizarea modurilor de economisire a energiei
Puteţi profita de setările de gestionare a energiei pentru a conserva durata de viaţă a acumulatorului. În plus faţă de modul normal de operare, computerul are două moduri distincte de economisire a energiei pentru a se potrivi preferinţelor dumneavoastră: Repaus şi Hibernare.
!
Dacă nu intenţionaţi să folosiţi computerul pentru o perioadă de timp prelungită şi acesta nu este alimentat de la priza CA, treceţi computerul în modul Hibernare sau opriţi-l.
Dacă acumulatorul se descarcă în timp ce computerul se află în modul Repaus, veţi pierde toate datele nesalvate. Revenirea la starea de lucru anterioară este imposibilă. Pentru a evita pierderea de date, salvaţi frecvent datele.
Mod Descriere
Modul Normal Aceasta este starea normală a computerului în timp ce se află în uz. Indicatorul luminos verde este aprins în timp ce
computerul se află în acest mod.
Modul Repaus În modul Repaus ecranul LCD se opreşte şi dispozitivul (dispozitivele) de stocare încorporat(e) şi microprocesorul
intră într-un mod de consum scăzut de energie. Indicatorul luminos portocaliu clipeşte rar în timp ce computerul se află în acest mod. Computerul iese din modul Repaus mai rapid decât din modul Hibernare. Cu toate acestea, modul Repaus utilizează mai multă energie decât modul Hibernare.
Modul Hibernare În timp ce computerul se află în modul Hibernare, starea sistemului este salvată pe dispozitivul(ele) de stocare
încorporat(e) şi alimentarea este oprită. Chiar şi atunci când acumulatorul se descarcă, datele nu vor fi pierdute. Indicatorul luminos este stins în timp ce computerul se află în acest mod.
Cum să începem > Utilizarea modurilor de economisire a energiei
Utilizarea modului Repaus
Pentru a activa modul Repaus
Faceţi clic pe Start, pe săgeata de lângă butonul Închidere şi apoi pe Repaus.
Pentru a reveni la modul Normal
Apăsaţi orice tastă.Glisaţi comutatorul de alimentare (în direcţia literei G de pe comutator).
!
Dacă glisaţi (în direcţia literei G de pe comutator) şi ţineţi comutatorul de alimentare timp de cel puţin patru secunde, computerul se va opri automat. Veţi pierde toate datele nesalvate.
Utilizarea modului Hibernare
Pentru a activa modul Hibernare
Apăsaţi tastele Fn+F12. În mod alternativ, puteţi faceţi clic pe Start, pe săgeata de lângă butonul Închidere şi apoi pe Hibernare.
!
Nu mutaţi computerul înainte ca indicatorul de alimentare să se stingă.
27
nN
Pentru a reveni la modul Normal
Glisaţi comutatorul de alimentare (în direcţia literei G de pe comutator).
!
Dacă glisaţi (în direcţia literei G de pe comutator) şi ţineţi comutatorul de alimentare timp de cel puţin patru secunde, computerul se va opri automat.
Cum să începem > Actualizarea computerului
28
nN
Actualizarea computerului
Asiguraţi-vă că instalaţi cele mai recente actualizări pe computerul dumneavoastră, utilizând următoarele aplicaţii software, astfel încât computerul să poată funcţiona mai eficient.
Windows Update
Faceţi clic pe Start, Toate programele şi pe Windows Update şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
VAIO Update 4
Faceţi clic pe Start, Toate programele, VAIO Update 4 şi pe Go to VAIO Web Support şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
!
Computerul trebuie să fie conectat la Internet pentru a descărca actualizările.
Cum să utilizaţi computerul VAIO >
Cum să utilizaţi computerul VAIO
Această secţiune descrie cum să obţineţi cele mai bune rezultate folosind computerul VAIO.
Utilizarea tastaturii (pagina 30)Utilizarea dispozitivului Touch Pad (pagina 32)Utilizarea camerei încorporate (pagina 33)Utilizarea suportului „Memory Stick” (pagina 34)Utilizarea altor module/cartele de memorie (pagina 40)Utilizarea Internetului (pagina 44)Utilizarea reţelei (LAN) (pagina 45)Utilizarea LAN fără fir (pagina 46)Utilizarea funcţiei Bluetooth (pagina 53)
29
nN
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea tastaturii
Utilizarea tastaturii
Tastatura este prevăzută cu taste suplimentare care realizează sarcini specifice modelului.
Combinaţii şi funcţii cu tasta Fn
Unele funcţii ale tastaturii pot fi utilizate numai după ce sistemul de operare s-a iniţializat complet.
Combinaţie/Opţiune Funcţie
Fn + % (F2): întreruperea sunetului Porneşte şi opreşte difuzoarele încorporate sau căştile.
Fn + 2 (F3/F4): controlul volumului Schimbă nivelul volumului.
Pentru a creşte volumul, ţineţi apăsate tastele Fn+F4 sau apăsaţi tastele Fn+F4 şi apoi tasta M sau ,. Pentru a descreşte volumul, ţineţi apăsate tastele Fn+F3 sau apăsaţi tastele Fn+F3 şi apoi tasta m sau <.
Fn + 8 (F5/F6): control al luminozităţii Modifică luminozitatea ecranului LCD a computerului dumneavoastră.
Fn + /T (F7): ieşire dispozitiv de afişaj
Pentru a creşte intensitatea luminozităţii, ţineţi apăsate tastele Fn+F6 sau apăsaţi tastele Fn+F6 şi apoi tasta M sau ,. Pentru a descreşte intensitatea luminozităţii, ţineţi apăsate tastele Fn+F5 sau apăsaţi tastele Fn+F5 şi apoi tasta m sau <.
Schimbă ieşirea video între ecranul computerului, un monitor extern, ieşire simultană către ambele şi monitoare multiple cu ambele care funcţionează ca un singur desktop. Apăsaţi tasta Enter pentru a selecta ieşirea video.
!
Dacă deconectaţi un cablu al monitorului de la computer în timp ce este selectat un monitor extern ca destinaţie a ieşirii video, ecranul computerului se opreşte. Într-un astfel de caz, apăsaţi de două ori tasta apăsaţi tasta
Enter
pentru a comuta ieşirea video la ecranul computerului.
nN
F7
în timp ce menţineţi apăsată tasta Fn şi apoi
30
Este posibil ă nu fie acceptate monitoare multiple, în funcţie de sistemul de operare al computerului.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea tastaturii
Combinaţie/Opţiune Funcţie
Fn + (F12): hibernare
31
nN
Oferă cel mai scăzut nivel al consumului de energie. Când executaţi această comandă, stările în care se află sistemul şi dispozitivele periferice conectate sunt salvate pe dispozitivul de stocare încorporat şi sistemul este scos de sub tensiune. Pentru a reveni la starea iniţială a sistemului, utilizaţi comutatorul de alimentare pentru a porni computerul. Pentru detalii despre gestionarea energiei, consultaţi Utilizarea modurilor de economisire a energiei
(pagina 26).
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea dispozitivului Touch Pad
Utilizarea dispozitivului Touch Pad
Puteţi indica, selecta, glisa şi derula obiecte pe ecran folosind touch pad.
Acţiune Descriere
Indicare Deplasaţi degetul pe touch pad (1) pentru a plasa indicatorul (2) pe un articol sau pe un obiect.
Clic Apăsaţi o dată pe butonul din stânga (3).
Dublu clic Apăsaţi de două ori la rând pe butonul din stânga.
Clic dreapta Apăsaţi o dată pe butonul din dreapta (4). Cu multe aplicaţii, această acţiune afişează un meniu de comenzi rapide
sensibile la context (dacă este cazul).
Glisare Deplasaţi degetul pe touch pad în timp ce apăsaţi butonul din stânga.
Derulare Glisaţi degetul de-a lungul marginii din dreapta a dispozitivului touch pad pentru a derula pe verticală. Glisaţi degetul
de-a lungul marginii de jos pentru a derula orizontal (funcţia de derulare este disponibilă doar cu aplicaţii care sunt compatibile cu funcţia de derulare touch pad).
32
nN
Puteţi dezactiva/activa dispozitivul touch pad în timp ce un maus este conectat la computer. Pentru a modifica setările dispozitivului touch pad, utilizaţi
VAIO Control Center
!
Înainte de a dezactiva dispozitivul touch pad, asiguraţi-vă că aţi conectat un maus. Dacă dezactivaţi dispozitivul touch pad înainte de a conecta un maus, pentru operaţii de indicare veţi putea folosi numai tastatura.
.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea camerei încorporate
Utilizarea camerei încorporate
Computerul dumneavoastră este echipat cu o cameră încorporată MOTION EYE. Cu aplicaţia software preinstalată pentru capturarea imaginilor, puteţi efectua următoarele:
Să capturaţi imagini fixe şi filmeSă detectaţi şi să capturaţi deplasarea obiectelor în scop de monitorizareSă editaţi datele capturate
Prin pornirea computerului se activează camera încorporată.
Dacă deţineţi aplicaţia software adecvată, se pot iniţia conferinţe video.
!
Prin lansarea sau părăsirea aplicaţiei software de mesagerie instantanee sau de editare video nu se activează şi nici nu se dezactivează camera încorporată.
Computerul nu trebuie să intre în modurile Repaus sau Hibernare în timp ce utilizaţi camera încorporată.
Pentru a utiliza aplicaţia software preinstalată pentru capturarea imaginilor
1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, ArcSoft WebCam Companion 3 şi pe WebCam Companion 3. 2 Faceţi clic pe pictograma dorită din fereastra principală.
Pentru informaţii detaliate despre utilizarea aplicaţiei software, consultaţi fişierul ajutor inclus în aplicaţia software.
33
nN
Atunci când se capturează un film într-un loc întunecat, faceţi clic pe pictograma şi selectaţi opţiunea pentru lumină scăzută sau pentru compensarea luminii scăzute din fereastra de proprietăţi.
Capture
din fereastra principală şi apoi faceţi clic pe pictograma
WebCam Settings
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea suportului „Memory Stick”
nN
Utilizarea suportului „Memory Stick”
„Memory Stick” este un suport de înregistrare IC compact, portabil şi versatil, proiectat în special pentru schimbarea şi partajarea de date în format digital cu produse compatibile, precum camere digitale, telefoane mobile şi alte dispozitive. Deoarece este detaşabil, poate fi utilizat pentru stocarea externă a datelor.
Înainte de a utiliza „Memory Stick”
Fanta „Memory Stick Duo” de pe computer este proiectată pentru următoarele dimensiuni şi tipuri de suporturi:
„Memory Stick Duo”„Memory Stick PRO Duo”„Memory Stick PRO-HG Duo”
!
Computerul dumneavoastră este compatibil doar cu „Memory Stick” de dimensiune duo şi nu este compatibil cu „Memory Stick” de dimensiune standard.
Fanta „Memory Stick Duo” a computerului nu acceptă transferul de date prin intermediul unui cablu paralel pe 8 biţi (transfer de date de mare viteză).
Pentru cele mai actuale informaţii despre „Memory Stick”, vizitaţi [memorystick.com] la adresa
http://www.memorystick.com/en/
.
34
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea suportului „Memory Stick”
Introducerea şi îndepărtarea unui „Memory Stick”
Pentru a introduce un „Memory Stick”
1 Localizaţi fanta „Memory Stick Duo”. 2 Ţineţi suportul „Memory Stick” cu săgeata orientată în sus şi îndreptată spre fantă. 3 Împingeţi cu grijă suportul „Memory Stick” în fantă până se fixează la locul său.
„Memory Stick” este detectat în mod automat de către sistem şi este afişat conţinutul „Memory Stick”. Dacă pe desktop nu apare nimic, faceţi clic pe
Computer
şi faceţi dublu clic pe pictograma „Memory Stick”.
35
nN
Start
,
Pictograma „Memory Stick” va apărea în fereastra
Computer
după ce introduceţi suportul „Memory Stick” în fantă.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea suportului „Memory Stick”
!
Asiguraţi-vă că ţineţi suportul „Memory Stick” cu săgeata îndreptată în direcţia corectă, în timp ce îl introduceţi în fantă. Pentru a evita deteriorarea computerului sau a suportului, nu forţaţi suportul „Memory Stick” în fantă dacă nu îl puteţi introduce cu uşurinţă.
Înainte de a utiliza un suport „Memory Stick Micro” („M2”), introduceţi-l într-un adaptor „M2” Duo. Dacă introduceţi suportul fără adaptor direct în fanta „Memory Stick Duo”, s-ar putea ca acesta să nu mai poată fi scos.
Pentru a îndepărta un suport „Memory Stick”
!
Nu îndepărtaţi suportul „Memory Stick” în timp ce indicatorul luminos Acces suport este aprins. Acest lucru poate duce la pierderea datelor. Este posibil ca în cazul unor date voluminoase să fie nevoie de mai mult timp pentru a le încărca, aşa că asiguraţi-vă că indicatorul luminos este stins înainte de a scoate suportul „Memory Stick”.
1 Localizaţi fanta „Memory Stick Duo”. 2 Asiguraţi-vă că indicatorul luminos Acces Suport este stins. 3 Apăsaţi suportul „Memory Stick” spre computer şi eliberaţi-l.
„Memory Stick” iese.
4 Trageţi „Memory Stick” afară din fantă.
!
Asiguraţi-vă că scoateţi cu atenţie suportul „Memory Stick”; altfel, acesta poate sări în mod neaşteptat.
36
nN
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea suportului „Memory Stick”
Formatarea „Memory Stick”
Pentru a formata un „Memory Stick”
Suportul „Memory Stick” a fost formatat în mod implicit şi este gata de utilizare. Dacă doriţi să formataţi din nou suportul cu computerul dumneavoastră, urmaţi aceşti paşi.
!
Asiguraţi-vă că utilizaţi dispozitivul proiectat pentru a formata suportul şi că acesta este compatibil cu „Memory Stick” atunci când formataţi suportul.
Prin formatarea „Memory Stick” se şterg toate datele stocate pe suportul respectiv. Înainte de formatarea suportului, asiguraţi-vă că acesta nu conţine date de care aveţi nevoie.
Nu scoateţi suportul „Memory Stick” din fantă în timpul formatării. Aceasta poate duce la o defecţiune.
1 Localizaţi fanta „Memory Stick Duo”. 2 Împingeţi cu grijă suportul „Memory Stick” în fantă până se fixează la locul său. 3 Faceţi clic pe Start şi pe Computer pentru a deschide fereastra Computer. 4 Faceţi clic dreapta pe pictograma „Memory Stick” şi selectaţi Formatare. 5 Faceţi clic pe Restaurare setări implicite pentru dispozitiv.
!
Este posibil să se schimbe mărimea unităţii de alocare şi a sistemului de fişiere.
37
nN
Nu selectaţi
NTFS
din lista verticală
Sistem fişiere
, deoarece s-ar putea să se genereze o eroare.
Procesul de formatare se va finaliza mult mai rapid dacă selectaţi
Formatare rapidă
din
Opţiuni de formatare
.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea suportului „Memory Stick”
6 Faceţi clic pe Start. 7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
!
Poate să dureze un timp formatarea „Memory Stick”, în funcţie de tipul de suport.
38
nN
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea suportului „Memory Stick”
39
nN
Note cu privire la utilizarea „Memory Stick”
Computerul dumneavoastră a fost testat şi este compatibil cu suporturile „Memory Stick” marca Sony, cu o capacitate
de maxim 16 GO, disponibile pe piaţă începând cu luna mai a anului 2009. Totuşi, nu pentru toate suporturile „Memory Stick” se garantează compatibilitatea.
Nu este garantată compatibilitatea introducerii „Memory Stick” cu mai multe convertoare.„MagicGate” este numele generic al tehnologiei de protejare a drepturilor de autor dezvoltate de către Sony. Folosiţi un
suport „Memory Stick” cu sigla „MagicGate” pentru a beneficia de această tehnologie.
Cu excepţia utilizării în scopuri personale, folosirea datelor audio şi/sau video înregistrate fără acordul prealabil al
deţinătorilor drepturilor de autor reprezintă o încălcare a legii cu privire la drepturile de autor. Utilizarea unui suport „Memory Stick” ce conţine astfel de date este acceptată doar dacă se respectă această lege.
Nu introduceţi mai mult de un suport „Memory Stick” în fantă. Introducerea incorectă a suportului poate duce la
deteriorarea computerului şi a suportului.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea altor module/cartele de memorie
40
nN
Utilizarea altor module/cartele de memorie
Utilizarea cartelei de memorie SD
Computerul dumneavoastră este echipat cu un compartiment pentru cartele de memorie SD. Puteţi folosi acest compartiment pentru a transfera transfer date între camere digitale, camere video, playere audio şi alte dispozitive audio/video.
Înainte de a utiliza cartela de memorie SD
Compartimentul pentru cartele de memorie SD cu care este dotat computerul suportă următoarele cartele de memorie:
Cartelă de memorie SDCartelă de memorie SDHC
Pentru ultimele informaţii privind cartelele de memorie compatibile, consultaţi Aflaţi mai multe despre computerul dumneavoastră VAIO (pagina 5), pentru a accesa site-ul Web de asistenţă corespunzător.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea altor module/cartele de memorie
Pentru a introduce o cartelă de memorie SD
1 Localizaţi fanta pentru cartele de memorie SD. 2 Ţineţi cartela de memorie SD cu săgeata orientată în sus şi îndreptată spre fantă. 3 Împingeţi cu grijă cartela de memorie SD în fantă până se fixează la locul său.
Nu forţaţi cartela să intre în fantă.
În cazul în care cartela de memorie SD nu intră cu uşurinţă în fantă, scoateţi-o uşor şi verificaţi dacă o introduceţi în direcţia corectă.
41
nN
Pictograma cartelei de memorie SD va apărea în fereastra
Computer
după ce introduceţi cartela în fantă.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea altor module/cartele de memorie
Pentru a îndepărta o cartelă de memorie SD
1 Localizaţi fanta pentru cartele de memorie SD. 2 Asiguraţi-vă că indicatorul luminos Acces Suport este stins. 3 Apăsaţi cartela de memorie SD spre computer şi eliberaţi-o.
Cartela de memorie SD iese.
4 Trageţi cartela de memorie SD afară din fantă.
42
nN
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea altor module/cartele de memorie
43
nN
Note cu privire la utilizarea cartelelor de memorie
Note generale cu privire la utilizarea cartelei de memorie
Asiguraţi-vă că utilizaţi cartele de memorie care respectă standardele acceptate de computerul dumneavoastră.Asiguraţi-vă că ţineţi cartela de memorie cu săgeata îndreptată în direcţia corectă, în timp ce o introduceţi în fantă.
Pentru a evita deteriorarea computerului sau a suportului, nu forţaţi cartela de memorie în fantă dacă nu o puteţi introduce cu uşurinţă.
Fiţi atenţi când introduceţi sau când scoateţi cartela de memorie din fantă. Nu forţaţi introducerea sau scoaterea modulului.Nu îndepărtaţi cartela de memorie în timp ce indicatorul luminos Acces Suport este aprins. Acest lucru poate duce la
pierderea datelor.
Nu încercaţi să introduceţi în fantă un alt tip de cartelă de memorie sau de adaptor pentru cartele de memorie. O cartelă
de memorie sau un adaptor pentru cartele de memorie incompatibil este posibil să fie dificil de îndepărtat din compartiment şi poate duce la deteriorarea computerului.
Note cu privire la utilizarea cartelei de memorie SD
Computerul dumneavoastră a fost testat şi este compatibil doar cu cartelele de memorie importante disponibile pe piaţă
începând cu luna mai a anului 2009. Totuşi, nu pentru toate cartelele de memorie cu aceleaşi specificaţii ca şi suporturile compatibile se garantează compatibilitatea.
Cartelele de memorie SD cu capacitate de până la 2 GO şi SDHC cu capacitate de până la 32 GO au fost testate şi
s-au dovedit a fi compatibile cu computerul dumneavoastră.
Compartimentul pentru cartela de memorie SD cu care este echipat computerul nu acceptă funcţia de transfer de date
la viteză înaltă a cartelei de memorie SD şi a cartelei de memorie SDHC.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea Internetului
44
nN
Utilizarea Internetului
Înainte de a utiliza Internetul, trebuie să vă înregistraţi la un Furnizor de Servicii de Internet (ISP) şi să configuraţi dispozitivele necesare pentru conectarea computerului la Internet.
Următoarele tipuri de servicii de conectare la Internet pot fi oferite de Furnizorul de Servicii de Internet:
Fibră până la domiciliu (FTTH)Linie digitală cu abonament (DSL)Modem cu cabluSatelitLinie comutată
Pentru informaţii detaliate despre dispozitivele necesare pentru accesul la Internet şi despre cum se conectează computerul la Internet, apelaţi la Furnizorul de Servicii de Internet.
Pentru a conecta computerul la Internet utilizând funcţia LAN fără fir, trebuie să configuraţi reţeaua LAN fără fir. Consultaţi mai multe informaţii.
!
Atunci când conectaţi computerul la Internet, asiguraţi-vă că luaţi măsurile de securitate corespunzătoare pentru a proteja computerul împotriva ameninţărilor online.
Utilizarea LAN fără fir (pagina 46)
pentru
În funcţie de contractul de servicii pe care îl aveţi cu furnizorul de servicii de internet, este posibil să fie nevoie să conectaţi un modem extern, de exemplu un modem telefonic prin USB, un modem DSL sau un modem cu cablu la computer pentru a vă conecta la Internet. Pentru instrucţiuni detaliate privind setările conexiunii şi
configurarea modemului, consultaţi manualul primit cu modemul.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea reţelei (LAN)
45
nN
Utilizarea reţelei (LAN)
Puteţi conecta computerul la reţele de tipurile 100BASE-TX/10BASE-T cu un cablu LAN. Conectaţi un capăt al cablului LAN (nu este furnizat) la portul de reţea (LAN) de pe computer şi celălalt capăt la reţea. Pentru setări detaliate şi dispozitive necesare pentru accesul LAN, consultaţi administratorul de reţea.
Puteţi conecta computerul la orice reţea fără să schimbaţi setările implicite.
!
Nu conectaţi un cablu telefonic la portul de reţea (LAN) de pe computer. În cazul în care portul de reţea (LAN) este conectat la una din liniile telefonice menţionate mai jos, portul se poate avaria, supraîncălzi sau poate să ia foc datorită înaltei tensiuni.
- Liniile telefonice personale (aparat telefonic cu o singură linie) sau cele de serviciu (aparat telefonic cu mai multe linii)
- Linie telefonică publică
- Sistem telefonic cu linii interne (PBX, Private Branch Exchange)
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
46
nN
Utilizarea LAN fără fir
Folosind LAN fără fir (WLAN), toate dispozitivele dumneavoastră digitale care au încorporată funcţia WLAN comunică liber între ele, în cadrul unei reţele. WLAN este o reţea în care un utilizator se poate conecta la o reţea locală (LAN) prin intermediul unei reţele fără fir (radio).
WLAN acceptă conectivitatea LAN normală, însă cu avantaje în ceea ce priveşte mobilitatea şi stabilirea aleatorie a locaţiei. Puteţi avea acces la informaţii, resurse Internet/intranet şi reţea, chiar şi în timpul unei întâlniri, sau în timp ce vă deplasaţi dintr-un loc în altul.
Puteţi comunica fără niciun punct de acces, ceea ce înseamnă că puteţi comunica cu un număr limitat de computere (ad-hoc). Sau puteţi comunica printr-un punct de acces, fapt care vă permite să creaţi create o reţea completă.
În unele ţări, folosirea de produse WLAN poate fi restricţionată prin reglementări locale (de ex. număr limitat de canale). De aceea, înainte de a activa funcţia WLAN, citiţi cu atenţie ghidul de reguli privind reţeaua LAN fără fir.
WLAN utilizează standardul IEEE 802.11a*/b/g sau forma preliminară a standardului IEEE 802.11n*, care specifică tipul tehnologiei utilizate. Standardul include metodele de criptare: Wired Equivalent Privacy (WEP), care este un protocol de securitate, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2), şi Wi-Fi Protected Access (WPA). Propuse în comun
de IEEE şi Wi-Fi Alliance, atât WPA2 cât şi WPA reprezintă specificaţii ale standardelor bazate pe îmbunătăţiri de securitate interoperabile care sporesc nivelul protejării datelor şi controlul accesului pentru reţelele Wi-Fi existente. WPA este proiectat să fie compatibil şi cu specificaţia IEEE 802.11i. Utilizează criptare îmbunătăţită a datelor Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) pe lângă identificarea utilizatorului folosind 802.1X şi Extensible Authentication Protocol (EAP). Criptarea datelor protejează conexiunile fără fir vulnerabile dintre clienţi şi punctele de acces. În plus, există alte mecanisme tipice de securitate LAN pentru asigurarea confidenţialităţii, precum: protejarea cu parolă, criptare de la un cap la altul, reţele virtuale private şi autentificare. WPA2, cea de-a doua generaţie a WPA, oferă o protejare a datelor şi un control al accesului în reţea mai puternice şi, de asemenea, este proiectat pentru a proteja toate versiunile dispozitivelor 802.11, inclusiv standardele 802.11b,
802.11a, 802.11g şi cel preliminar 802.11n, multi-bandă şi multi-mod. În plus, în baza standardului ratificat IEEE 802.11i, WPA2 oferă securitate la nivel guvernamental prin implementarea algoritmului de criptare AES al Institutului Naţional de Standarde şi Tehnologie (NIST), compatibil FIPS 140-2 şi a autentificării pe baza 802.1X. WPA2 este invers compatibil cu WPA.
* Consultaţi specificaţiile pentru a afla informaţii despre configuraţia computerului.
Standardul IEEE 802.11b/g reprezintă un standard LAN fără fir, care utilizează banda de 2,4 GHz. Standardul IEEE 802.11g oferă comunicaţii la viteze mai ridicate decât în cazul standardului IEEE 802.11b.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
Standardul IEEE 802.11a reprezintă un standard LAN fără fir, care utilizează banda de 5 GHz.
Standardul în formă preliminară IEEE 802.11n reprezintă un standard LAN fără fir, care utilizează banda de 2,4 GHz sau de 5 GHz.
Dispozitivele LAN fără fir care utilizează banda de 2,4 GHz nu pot comunica cu cele care utilizează banda de 5 GHz deoarece diferă frecvenţele.
Banda de 2,4 GHz utilizată de dispozitivele compatibile LAN fără fir este, de asemenea, folosită de multe alte dispozitive. Deşi în cazul dispozitivelor compatibile LAN fără fir se utilizează tehnologii pentru minimizarea interferenţei cu alte dispozitive ce folosesc aceeaşi bandă, astfel de interferenţe pot duce la viteze de comunicare
mai mici, micşorând spectrul comunicării, sau la conexiuni fără fir întrerupte.
Vitezele de comunicare variază în funcţie de distanţa dintre dispozitivele de comunicaţie, de existenţa de obstacole între aceste dispozitive, de configuraţia dispozitivelor, de starea semnalului radio şi de aplicaţiile software folosite. În plus, comunicaţiile pot fi întrerupte în funcţie de starea semnalului radio.
Spectrul de comunicare variază în funcţie de distanţa reală dintre dispozitivele de comunicaţie, de existenţa de obstacole între aceste dispozitive, de starea semnalului radio, de condiţiile de mediu în care sunt incluse prezenţa pereţilor şi a altor materiale de natura pereţilor şi de aplicaţiile software folosite.
Este posibil ca viteza reală de comunicare să nu fie la fel de mare ca cea afişată pe computer.
Utilizarea de produse IEEE 802.11b şi IEEE 802.11g în cadrul aceleiaşi reţele fără fir poate reduce viteza de comunicare din cauza interferenţelor radio. Luând în considerare aceste lucruri, produsele IEEE 802.11g sunt proiectate pentru a reduce viteza de comunicare pentru a asigura comunicarea cu produsele IEEE 802.11b.
Când viteza de comunicare nu este atât de rapidă pe cât vă aşteptaţi, schimbarea canalului fără fir de la punctul de acces poate genera o creştere a vitezei de comunicare.
47
nN
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
48
nN
Comunicarea fără Punct de acces (Ad-hoc)
O reţea ad-hoc este o reţea în care se creează o reţea LAN formată doar din dispozitivele fără fir în sine, fără alt dispozitiv de control central sau punct de acces. Fiecare dispozitiv comunică direct cu celelalte dispozitive din cadrul reţelei. Puteţi configura cu uşurinţă o reţea ad-hoc acasă.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
nN
Pentru a comunica fără un punct de acces (ad-hoc)
!
Standardul IEEE 802.11a care utilizează banda de 5 GHz şi standardul în formă preliminară IEEE 802.11n care utilizează banda de 2,4 GHz sau 5 GHz, nu sunt disponibile în reţele ad-hoc.
1 Porniţi comutatorul WIRELESS. 2 Faceţi clic pe pictograma VAIO Smart Network din bara de activităţi. 3 Faceţi clic pe comutatorul de lângă opţiunea (opţiunile) fără fir dorite pentru a-l schimba la valoarea On în fereastra
VAIO Smart Network. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos WIRELESS se aprinde.
4 Faceţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control. 5 Faceţi clic pe Vizualizare stare şi sarcini reţea din secţiunea Reţea şi Internet. 6 Faceţi clic pe Configurare conexiune sau reţea nouă. 7 Selectaţi o opţiune pentru a specifica setările reţelei ad-hoc şi faceţi clic pe Următorul. 8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
49
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
50
nN
Comunicarea cu un Punct de acces (Infrastructură)
O reţea cu infrastructură este o reţea care extinde o reţea locală cablată, existentă, la dispozitive fără fir furnizând un punct de acces (nu este furnizat). Punctul de acces realizează puntea între partea de LAN fără fir şi cea cu fir şi acţionează ca un punct de control central pentru reţeaua LAN fără fir. Punctul de acces coordonează transmisia şi recepţia pentru mai multe dispozitive fără fir în cadrul unui interval specific.
Punctul de acces va selecta ce canal va folosi în cadrul unei reţele cu infrastructură.
!
Pentru a afla detalii despre cum să selectaţi canalul folosit de punctul de acces, consultaţi manualul livrat odată cu punctul de acces.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
51
nN
Pentru a vă conecta la o reţea fără fir
1 Asiguraţi-vă că este configurat un punct de acces.
Consultaţi manualul primit cu punctul de acces pentru informaţii suplimentare.
2 Porniţi comutatorul WIRELESS. 3 Faceţi clic pe pictograma VAIO Smart Network din bara de activităţi. 4 Faceţi clic pe comutatorul de lângă opţiunea (opţiunile) fără fir dorite pentru a-l schimba la valoarea On în fereastra
VAIO Smart Network. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos WIRELESS se aprinde.
5 Faceţi clic pe sau pe din bara de activităţi. 6 Selectaţi punctul de acces dorit şi faceţi clic pe Conectare.
Pentru autentificarea WPA-PSK sau WPA2-PSK, trebuie să introduceţi o frază de acces. Fraza de acces este sensibilă la litere mari şi mici şi trebuie să fie un şir text care conţină între 8 şi 63 de caractere sau un şir hexazecimal de 64 de caractere.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea LAN fără fir
nN
Oprirea comunicărilor LAN fără fir
Pentru a întrerupe comunicările LAN fără fir
Faceţi clic pe comutatorul de lângă Wireless LAN pentru a-l schimba la valoarea Off în fereastra VAIO Smart Network.
!
Dacă opriţi funcţia LAN fără fir în timp ce accesaţi documente, fişiere sau resurse aflate la distanţă, se pot pierde date.
52
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Bluetooth
53
nN
Utilizarea funcţiei Bluetooth
Puteţi stabili comunicaţii fără fir între computerul dumneavoastră şi alte dispozitive Bluetooth® precum un alt computer sau un telefon mobil. Puteţi transfera date între aceste dispozitive fără a folosi cabluri, pe o rază de maximum 10 metri, într-o zonă deschisă.
Securitate Bluetooth
Tehnologia fără fir Bluetooth prezintă o funcţie de autentificare, ce vă permite să stabiliţi cu cine doriţi să comunicaţi. Cu funcţia de autentificare puteţi preveni accesarea computerului dumneavoastră de către orice dispozitive Bluetooth anonime.
Prima dată când două dispozitive Bluetooth comunică, o parolă comună (o parolă necesară pentru autentificare) trebuie să fie stabilită pentru ca ambele dispozitive să fie înregistrate. După ce un dispozitiv este înregistrat, nu mai este nevoie să reintroduceţi parola.
Parola poate fi diferită de fiecare dată, însă trebuie să fie aceeaşi pentru ambele dispozitive.
În cazul anumitor dispozitive, precum mausul, nu poate fi introdusă nicio parolă.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Bluetooth
54
nN
Comunicarea cu un alt dispozitiv Bluetooth
Vă puteţi conecta computerul la un dispozitiv Bluetooth precum un alt computer, un telefon mobil, un PDA, căşti, un maus sau o cameră digitală fără a folosi niciun cablu.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Bluetooth
55
nN
Pentru a comunica cu un alt dispozitiv Bluetooth
Pentru a comunica cu un alt dispozitiv Bluetooth trebuie ca mai întâi să configuraţi funcţia Bluetooth. Pentru setarea şi utilizarea funcţiei Bluetooth, căutaţi în Ajutor şi Asistenţă Windows pentru informaţii despre Bluetooth.
1 Porniţi comutatorul WIRELESS. 2 Faceţi clic pe pictograma VAIO Smart Network din bara de activităţi. 3 Faceţi clic pe comutatorul de lângă Bluetooth pentru a-l schimba la valoarea On în fereastra VAIO Smart Network.
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos WIRELESS se aprinde.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Bluetooth
nN
Oprirea comunicării prin Bluetooth
Pentru a opri comunicaţiile prin Bluetooth
1 Opriţi dispozitivul compatibil Bluetooth care comunică cu computerul. 2 Faceţi clic pe comutatorul de lângă Bluetooth pentru a-l schimba la valoarea Off în fereastra VAIO Smart Network.
56
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Bluetooth
57
nN
Note privind utilizarea funcţiei Bluetooth
Ratele transferului de date variază, în funcţie de următoarele condiţii:
Obstacole, precum pereţii, situate între dispozitiveDistanţa dintre dispozitiveMaterialul folosit la construcţia pereţilorApropierea de microunde şi telefoane fără firInterferenţa frecvenţei radio şi alte condiţii de mediuConfigurarea dispozitivuluiTipul aplicaţiei softwareTipul sistemului de operareFolosirea ambelor funcţii, LAN fără fir şi Bluetooth, în acelaşi timp, pe computerDimensiunea fişierelor transferate
Este posibil ca fişierele mari să fie, câteodată, alterate în timpul transferului continuu, datorită limitărilor standardului
Bluetooth şi interferenţei electromagnetice din mediul înconjurător.
Toate dispozitivele Bluetooth trebuie să fie certificate pentru a se asigura menţinerea cerinţelor standardului aplicabil.
Chiar dacă sunt respectate standardele, performanţa individuală a dispozitivelor, specificaţiile şi procedurile de funcţionare pot varia. Este posibil ca nu în toate situaţiile să fie posibil schimbul de date.
Este posibil ca componentele video şi audio să nu fie sincronizate atunci când redaţi materiale video pe computer cu
ieşirea audio aflată pe un dispozitiv Bluetooth conectat. Această situaţie este întâlnită frecvent în cazul tehnologiei Bluetooth şi nu reprezintă o defecţiune.
Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Bluetooth
Banda de 2,4 GHz, cu care funcţionează dispozitivele Bluetooth sau cele LAN fără fir, este utilizată de diverse dispozitive.
Dispozitivele Bluetooth utilizează o tehnologie pentru a minimiza interferenţa din partea altor dispozitive care utilizează aceeaşi lungime de undă. Utilizarea simultană a funcţiei Bluetooth şi a dispozitivelor de comunicaţii fără fir, poate, totuşi, să cauzeze interferenţă radio şi să ducă la viteze şi la distanţe de comunicare mai reduse decât valorile standard.
58
nN
Citiţi ghidul de reguli referitoare la Bluetooth înainte de a utiliza funcţia Bluetooth.
Este posibil ca funcţia Bluetooth să nu funcţioneze cu alte dispozitive, în funcţie de producător sau sau de versiunea
aplicaţiei software folosită de către producător.
Conectarea mai multor dispozitive Bluetooth la computer poate duce la aglomerarea canalului, având ca rezultat
performanţa scăzută a dispozitivelor. Această situaţie este normală în cazul tehnologiei Bluetooth şi nu reprezintă o defecţiune.
Utilizarea dispozitivelor periferice >
Utilizarea dispozitivelor periferice
Puteţi aduce un plus de funcţionalitate computerului VAIO prin utilizarea diverselor porturi ale computerului.
Conectarea unei unităţi de disc optice (pagina 60)Conectarea difuzoarelor externe sau a căştilor (pagina 61)Conectarea unui monitor extern (pagina 62)Selectarea modurilor de afişare (pagina 64)Utilizarea funcţiei pentru Monitoare multiple (pagina 65)Conectarea unui microfon extern (pagina 67)Conectarea unui dispozitiv USB (pagina 68)
59
nN
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea unei unităţi de disc optice
60
nN
Conectarea unei unităţi de disc optice
Pentru a utiliza discuri optice disc cu computerul, conectaţi o unitate de disc optică externă (nu este furnizată) la computer.
Conectarea unei unităţi de disc optice
!
Asiguraţi-vă că aţi conectat o unitate de disc optică externă înainte de a lansa orice program de utilizare a discului instalat în prealabil.
Pentru a conecta o unitate de disc optică
1 Conectaţi cablul de alimentare (dacă există) al unităţii de disc optice externe (1) la o priză CA.
2 Alegeţi portul USB (2) pe care preferaţi să îl folosiţi. 3 Conectaţi un capăt al cablului USB (3) la portul USB şi celălalt capăt la unitatea de disc optică.
Consultaţi manualul primit împreună cu unitatea de disc optică externă pentru instrucţiuni detaliate cu privire la conectarea cablului USB la unitate.
Deconectarea unităţii în timp ce computerul este într-un mod de economisire de energie (Repaus sau Hibernare) poate duce la defectarea computerului.
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea difuzoarelor externe sau a căştilor
Conectarea difuzoarelor externe sau a căştilor
Puteţi conecta la computer dispozitive externe de ieşire audio (nu sunt furnizate), precum difuzoare sau căşti.
Pentru a conecta difuzoare externe
Asiguraţi-vă că difuzoarele sunt proiectate pentru a fi utilizate cu un computer.
!
Micşoraţi volumul difuzoarelor înainte să le porniţi.
Conectaţi difuzoarele externe (1) la conectorul pentru căşti (2) i cu un cablu pentru difuzoare (3) (nu este furnizat).
61
nN
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea unui monitor extern
62
nN
Conectarea unui monitor extern
Puteţi conecta un monitor extern la computer. De exemplu, puteţi utiliza computerul cu un monitor de computer sau cu un proiector.
Este posibil ca unele caracteristici şi opţiuni din această secţiune să nu fie disponibile pe computerul dumneavoastră.
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea unui monitor extern
Conectarea unui monitor de computer sau a unui proiector
Puteţi conecta un monitor extern, precum un monitor de computer sau un proiector, la computer.
Pentru a conecta un monitor de computer sau un proiector
1 Conectaţi cablul de alimentare (1) al monitorului extern sau al proiectorului la o priză CA. 2 Conectaţi monitorul extern sau proiectorul la portul monitorului (2) de pe computer cu un cablu de monitor (3).
63
nN
Dacă este necesar, conectaţi conectorul pentru căşti de pe proiector şi conectorul pentru căşti (4) i de pe computer cu un cablu pentru difuzoare (5).
Utilizarea dispozitivelor periferice > Selectarea modurilor de afişare
64
nN
Selectarea modurilor de afişare
Când este conectat un monitor extern, puteţi selecta fie ecranul computerului, fie monitorul conectat pentru a fi utilizat drept monitor principal.
Este posibil să nu puteţi afişa acelaşi conţinut pe ecranul computerului şi pe monitorul extern sau pe proiector, în acelaşi timp, în funcţie de tipul de monitor extern sau de proiector.
Porniţi monitorul extern înainte de a porni computerul.
Pentru a selecta un mod de afişaj cu tastele Fn+F7
Puteţi selecta un mod de afişaj cu tastele Fn+F7. Consultaţi Combinaţii şi funcţii cu tasta Fn (pagina 30) pentru mai multe informaţii.
Pentru a selecta un mod de afişaj din setările pentru monitor
1 Faceţi clic dreapta pe desktop şi selectaţi Rezoluţie ecran. 2 Faceţi clic pe lista verticală din dreptul Ecrane multiple, selectaţi setarea dorită şi apoi faceţi clic pe OK.
Utilizarea dispozitivelor periferice > Utilizarea funcţiei pentru Monitoare multiple
65
nN
Utilizarea funcţiei pentru Monitoare multiple
Funcţia Monitoare multiple vă permite să distribuiţi porţiuni ale spaţiului de lucru pe dispozitive de afişaj separate. De exemplu, dacă aveţi un monitor extern conectat la portul monitorului, ecranul computerului şi monitorul extern pot funcţiona ca un singur spaţiu de lucru.
Puteţi muta cursorul de pe un ecran pe altul. Acest lucru vă permite să glisaţi obiecte, precum fereastra unei aplicaţii sau o bară de instrumente, de pe un ecran pe celălalt.
Utilizarea dispozitivelor periferice > Utilizarea funcţiei pentru Monitoare multiple
nN
Pentru a utiliza funcţia Monitoare multiple
Este posibil ca monitorul extern să nu suporte funcţia Monitoare multiple.
Este posibil ca unele aplicaţii software să nu fie compatibile cu setările Monitoare multiple.
Asiguraţi-vă că computerul nu intră în modul Repaus sau Hibernare în timp ce utilizaţi funcţia Monitoare multiple, deoarece este posibil ca computerul să nu mai revină la modul Normal.
Dacă setaţi culori diferite pe fiecare ecran, nu extindeţi o singură fereastră pe două ecrane, deoarece este posibil ca aplicaţia software să nu funcţioneze corect.
1 Faceţi clic dreapta pe desktop şi selectaţi Rezoluţie ecran. 2 Faceţi clic pe lista verticală din dreptul Ecrane multiple, selectaţi Se extind aceste ecrane şi apoi faceţi clic pe OK.
Puteţi seta culorile şi rezoluţia pentru fiecare ecran şi puteţi personaliza funcţia Monitoare multiple.
Stabiliţi mai puţine culori sau o rezoluţie mai mică pentru fiecare ecran.
66
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea unui microfon extern
Conectarea unui microfon extern
Puteţi conecta un microfon extern (nu este furnizat) la computer.
Pentru a conecta un microfon extern
Conectaţi cablul microfonului (1) la conectorul pentru microfon (2) m.
Asiguraţi-vă că microfonul este proiectat pentru a fi folosit cu un computer.
67
nN
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea unui dispozitiv USB
nN
Conectarea unui dispozitiv USB
Puteţi conecta un dispozitiv Universal Serial Bus (USB) la computer, precum un maus, unitate de dischete, difuzor şi imprimantă.
Pentru a conecta un dispozitiv USB
1 Alegeţi portul USB (1) pe care preferaţi să îl folosiţi. 2 Conectaţi cablul dispozitivului USB (2) la portul USB.
68
Utilizarea dispozitivelor periferice > Conectarea unui dispozitiv USB
nN
Note cu privire la conectarea unui dispozitiv USB
S-ar putea să fie nevoie să instalaţi software-ul driverului furnizat împreună cu dispozitivul USB înainte de utilizare.
Consultaţi manualul furnizat odată cu dispozitivul USB pentru informaţii suplimentare.
Asiguraţi-vă că folosiţi o imprimantă USB compatibilă cu versiunea dumneavoastră de Windows pentru a imprima
documente.
Pentru informaţii privind îndepărtarea unui dispozitiv USB, consultaţi manualul primit cu dispozitivul.Pentru a proteja computerul şi/sau dispozitivele USB împotriva deteriorării, respectaţi următoarele:
Când mutaţi computerul cu dispozitivele USB conectate, evitaţi expunerea porturilor USB la şocuri sau lovituri.Nu puneţi computerul într-o geantă sau într-o husă atunci când la acesta sunt conectate dispozitive USB.
69
Personalizarea computerului VAIO >
70
nN
Personalizarea computerului VAIO
Această secţiune descrie pe scurt modul în care puteţi schimba setările principale ale computerului VAIO. Printre altele, veţi învăţa cum să utilizaţi şi cum să personalizaţi imaginea software-ului şi utilităţilor Sony.
Stabilirea parolei (pagina 71)Utilizarea VAIO Control Center (pagina 76)Utilizarea VAIO Power Management (pagina 77)
Personalizarea computerului VAIO > Stabilirea parolei
71
nN
Stabilirea parolei
Utilizaţi una dintre funcţiile BIOS pentru a stabili parola. Odată ce aţi stabilit parola, pentru a porni computerul, vi se va cere să introduceţi parola după ce apare sigla VAIO.
Parola de pornire vă permite să protejaţi computerul împotriva accesului neautorizat.
Adăugarea parolei de pornire
Parola de pornire este prevăzută pentru a proteja computerul împotriva accesului neautorizat. Există două tipuri de parole de pornire: parola calculator şi parola utilizator. Parola de calculator este prevăzută pentru
utilizatorii cu drepturi administrative pe computer pentru modificarea tuturor opţiunilor de configurare din ecranul de configurare BIOS, precum şi pentru pornirea computerului. Parola de utilizator este prevăzută pentru utilizatorii standard, permiţând modificarea unora dintre opţiunile de configurare BIOS, precum şi pornirea computerului. Pentru a stabili parola de utilizator, trebuie ca mai întâi să stabiliţi parola de calculator.
!
După ce aţi stabilit parola de pornire, nu puteţi porni computerul fără să introduceţi parola. Asiguraţi-vă că nu uitaţi parola. Scrieţi parola şi păstraţi-o în siguranţă şi ferită de accesul altor persoane.
Dacă uitaţi parola de pornire şi aveţi nevoie de asistenţă pentru a o reseta, se va percepe o taxă de resetare a parolei şi este posibil să fie nevoie ca computerul să fie trimis la service pentru resetarea parolei.
Personalizarea computerului VAIO > Stabilirea parolei
72
nN
Pentru a adăuga parola de pornire (parola calculator)
1 Porniţi computerul. 2 Apăsaţi tasta F2 atunci când apare sigla VAIO.
Apare ecranul de configurare BIOS. În caz contrar, reporniţi computerul şi apăsaţi tasta F2 de câteva ori atunci când apare sigla VAIO.
3 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Security pentru a afişa fila Security, selectaţi Set Machine Password şi apoi
apăsaţi tasta Enter.
4 În ecranul de introducere a parolei, introduceţi parola de două ori şi apăsaţi tasta Enter.
Parola poate avea până la 32 de caractere alfanumerice (inclusiv spaţii).
5 Selectaţi Password when Power On din Security şi apăsaţi tasta Enter. 6 Modificaţi setarea de la valoarea Disabled la Enabled. 7 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Exit, selectaţi Exit Setup şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Când apare mesajul de confirmare, apăsaţi tasta Enter.
Personalizarea computerului VAIO > Stabilirea parolei
nN
Pentru a adăuga parola de pornire (parola utilizator)
!
Asiguraţi-vă că stabiliţi parola calculator înainte de a o stabili pe cea de utilizator.
1 Porniţi computerul. 2 Apăsaţi tasta F2 atunci când apare sigla VAIO.
Apare ecranul de configurare BIOS. În caz contrar, reporniţi computerul şi apăsaţi tasta F2 de câteva ori atunci când apare sigla VAIO.
3 Introduceţi parola pentru calculator şi apăsaţi tasta Enter. 4 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Security pentru a afişa fila Security, selectaţi Set User Password şi apoi
apăsaţi tasta Enter.
5 În ecranul de introducere a parolei, introduceţi parola de două ori şi apăsaţi tasta Enter.
Parola poate avea până la 32 de caractere alfanumerice (inclusiv spaţii).
6 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Exit, selectaţi Exit Setup şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Când apare mesajul de confirmare, apăsaţi tasta Enter.
73
Personalizarea computerului VAIO > Stabilirea parolei
74
nN
Modificarea/eliminarea parolei de pornire
Pentru a modifica sau elimina parola de pornire (parola calculator)
1 Porniţi computerul. 2 Apăsaţi tasta F2 atunci când apare sigla VAIO.
Apare ecranul de configurare BIOS. În caz contrar, reporniţi computerul şi apăsaţi tasta F2 de câteva ori atunci când apare sigla VAIO.
3 Introduceţi parola pentru calculator şi apăsaţi tasta Enter. 4 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Security pentru a afişa fila Security, selectaţi Set Machine Password şi apoi
apăsaţi tasta Enter.
5 În ecranul de introducere a parolei, introduceţi o dată parola curentă şi noua parolă de două ori şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Pentru a elimina parola, lăsaţi necompletate câmpurile Enter New Password şi Confirm New Password şi apăsaţi tasta Enter.
6 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Exit, selectaţi Exit Setup şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Când apare mesajul de confirmare, apăsaţi tasta Enter.
Personalizarea computerului VAIO > Stabilirea parolei
75
nN
Pentru a modifica sau elimina parola de pornire (parola utilizator)
1 Porniţi computerul. 2 Apăsaţi tasta F2 atunci când apare sigla VAIO.
Apare ecranul de configurare BIOS. În caz contrar, reporniţi computerul şi apăsaţi tasta F2 de câteva ori atunci când apare sigla VAIO.
3 Introduceţi parola pentru utilizator şi apăsaţi tasta Enter. 4 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Security pentru a afişa fila Security, selectaţi Set User Password şi apoi
apăsaţi tasta Enter.
5 În ecranul de introducere a parolei, introduceţi o dată parola curentă şi noua parolă de două ori şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Pentru a elimina parola, lăsaţi necompletate câmpurile Enter New Password şi Confirm New Password şi apăsaţi tasta Enter.
6 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Exit, selectaţi Exit Setup şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Când apare mesajul de confirmare, apăsaţi tasta Enter.
Personalizarea computerului VAIO > Utilizarea VAIO Control Center
nN
Utilizarea VAIO Control Center
Utilitarul VAIO Control Center vă permite să accesaţi informaţiile despre sistem şi să specificaţi preferinţele pentru comportamentul sistemului.
Pentru a utiliza VAIO Control Center
1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe VAIO Control Center. 2 Selectaţi elementul de control dorit şi modificaţi setările. 3 După ce aţi terminat, faceţi clic pe OK.
Setarea elementului dorit a fost modificată.
Pentru informaţii suplimentare despre fiecare opţiune, consultaţi fişierul de ajutor inclus în
VAIO Control Center
.
76
Unele elemente de control nu vor fi vizibile dacă deschideţi
VAIO Control Center
ca utilizator standard.
Personalizarea computerului VAIO > Utilizarea VAIO Power Management
77
nN
Utilizarea VAIO Power Management
Gestionarea energiei vă ajută să setaţi planurile de alimentare pentru a le folosi în cazul alimentării cu CA sau cu acumulator, pentru a corespunde cu consumul necesar de energie.
Funcţia VAIO Power Management este adăugată la Opţiuni de alimentare din Windows. Prin intermediul acestei aplicaţii software, puteţi îmbunătăţi funcţiile Windows de gestionare a energiei pentru a asigura funcţionarea mai bună a computerului şi o durată de viaţă mai lungă pentru acumulator.
Selectarea unui plan de alimentare
Când porniţi computerul, un simbol de stare a alimentării apare în bara de sarcini. Acest simbol indică ce fel sursă de alimentare folosiţi în momentul respectiv. Faceţi clic pe acest simbol pentru a afişa fereastra ce prezintă starea alimentării.
Pentru a selecta un plan de alimentare
1 Faceţi clic dreapta pe simbolul stării alimentării din bara de activităţi şi selectaţi Opţiuni de alimentare. 2 Selectaţi planul de alimentare dorit.
Pentru a modifica setările planului de alimentare
1 Faceţi clic pe Modificare setări plan din dreapta planului curent de alimentare din fereastra Opţiuni de alimentare.
Modificaţi după caz modul Repaus şi setările de afişare.
2 Dacă trebuie modificate setările avansate, faceţi clic pe Modificare setări de alimentare complexe şi mergeţi la pasul 3.
Altfel, faceţi clic pe Salvare modificări.
3 Faceţi clic pe fila VAIO Power Management.
Modificaţi setările fiecărui element.
4 Faceţi clic pe OK.
Puteţi verifica setările planului curent de alimentare cu
VAIO Power Management Viewer
din
VAIO Control Center
.
Precauţii >
78
nN
Precauţii
Această secţiune descrie îndrumările şi precauţiile de siguranţă pentru a vă ajuta să vă protejaţi computerul VAIO de eventuale deteriorări.
Informaţii privind siguranţa (pagina 79)Informaţii legate de îngrijire şi întreţinere (pagina 82)Manipularea computerului (pagina 83)Manipularea ecranului LCD (pagina 85)Utilizarea sursei de alimentare (pagina 86)Manipularea camerei încorporate (pagina 87)Manipularea discurilor (pagina 88)Utilizarea acumulatorului (pagina 89)Manipularea „Memory Stick” (pagina 90)Manipularea dispozitivului de stocare încorporat (pagina 91)
Precauţii > Informaţii privind siguranţa
79
nN
Informaţii privind siguranţa
Computer
Utilizaţi computerul pe o suprafaţă solidă şi stabilă.Vă sfătuim să nu utilizaţi computerul ţinându-l direct în poală. Este posibil ca temperatura părţii de dedesubt a unităţii
să crească în timpul funcţionării normale şi, după o perioadă de timp mai îndelungată, poate duce la situaţii de disconfort sau arsuri.
Asiguraţi o circulaţie adecvată a aerului, pentru a preveni creşterea temperaturii interne. Nu puneţi computerul pe suprafeţe
poroase, precum carpetele, păturile, canapelele, paturile sau în apropierea draperiilor ce pot bloca orificiile de ventilare.
Folosiţi doar echipamente periferice şi cabluri de interfaţă specificate.
Sursa de alimentare
Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare pentru a nu cauza incendii.Pentru a deconecta cablul, trageţi-l afară ţinând de priză. Nu trageţi niciodată de cablu.Deconectaţi computerul de la priza CA dacă nu utilizaţi computerul o perioadă de timp prelungită.Atunci când adaptorul CA nu este utilizat, deconectaţi-l de la priza CA.Asiguraţi-vă că priza CA este uşor de accesat.
Precauţii > Informaţii privind siguranţa
80
nN
Acumulator
Nu lăsaţi acumulatorii la temperaturi de peste 60°C, cum ar fi într-o maşină parcată la soare sau expuşi la lumină solară
directă.
Unii acumulatori reîncărcabili nu respectă standardele Sony de calitate şi siguranţă. Din motive de securitate acest
computer funcţionează doar cu acumulatori Sony originali, proiectaţi pentru acest model. Dacă se instalează un acumulator neautorizat, acumulatorul nu se va încărca, iar computerul nu va funcţiona.
Ţineţi acumulatorul departe de toate sursele de căldură.Ţineţi acumulatorul uscat.Nu deschideţi şi nu încercaţi să dezasamblaţi acumulatorul.Nu expuneţi acumulatorul la şocuri mecanice, precum scăparea acestuia pe o suprafaţă dură.Dacă nu utilizaţi computerul o perioadă de timp prelungită, îndepărtaţi acumulatorul din computer pentru a preveni
deteriorarea acumulatorului.
Dacă nu aţi utilizat acumulatorul pentru o perioadă mai lungă de timp, este posibil ca durata de viaţă a acumulatorului
să se fi scurtat. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune. Acumulatorul se va descărca treptat în timp, chiar dacă nu este utilizat. Conectaţi adaptorul CA la computer şi încărcaţi acumulatorul înainte să utilizaţi din nou computerul.
Precauţii > Informaţii privind siguranţa
81
nN
Căşti
Siguranţa pe şosea – Nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi, când mergeţi cu bicicleta sau când conduceţi un vehicul
motorizat. Acest lucru poate genera pericol în trafic şi este ilegal în unele zone. De asemenea, poate fi periculos să ascultaţi muzică la volum ridicat în timp ce mergeţi pe jos, în special la trecerile pentru pietoni.
Prevenirea vătămării auzului – Evitaţi folosirea căştilor la volum ridicat. Experţii ORL avertizează împotriva ascultării la
căşti în continuu, la volum ridicat şi pe perioade lungi de timp. Dacă auziţi un ţiuit în urechi, reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea.
„Memory Stick”
Nu lăsaţi suportul „Memory Stick” şi adaptoarele „Memory Stick” la îndemâna copiilor. Există riscul ca aceştia să înghită suportul.
Precauţii > Informaţii legate de îngrijire şi întreţinere
82
nN
Informaţii legate de îngrijire şi întreţinere
Computer
Curăţaţi biroul cu o cârpă moale, uscată sau uşor umezită cu o soluţie de detergent slabă. Nu folosiţi un tampon abraziv,
pudră de lustruire sau solvenţi, precum alcool sau benzină, deoarece acestea pot deteriora finisajul computerului.
Asiguraţi-vă că deconectaţi adaptorul CA şi că scoateţi acumulatorul înainte de a curăţa computerul.
Ecran LCD
Folosiţi o cârpă moale şi uscată pentru a şterge suprafaţa ecranului LCD. Frecarea suprafeţei ar putea deteriora ecranul.
Cameră încorporată
Curăţaţi capacul de protecţie a lentilei camerei încorporate cu o perie cu pompă de aer sau cu o perie moale. În cazul în care capacul este foarte murdar, ştergeţi-l cu o cârpă moale şi uscată. Nu frecaţi capacul, deoarece acesta este sensibil la presiune.
Discuri
Îngrijirea adecvată a discului este esenţială pentru fiabilitatea sa continuă. Nu folosiţi solvenţi (precum benzină, diluant,
alcool, soluţii de curăţat disponibile în comerţ sau spray antistatic) ce pot cauza deteriorarea discului.
Pentru curăţarea normală, ţineţi discul de margini şi folosiţi o cârpă moale pentru a curăţa discul dinspre centru spre
exterior.
Dacă discul este foarte murdar, umeziţi o cârpă moale cu apă, stoarceţi-o bine şi folosiţi-o pentru a şterge suprafaţa
discului dinspre centru înspre exterior. Ştergeţi orice urme de umezeală cu o cârpă moale şi uscată.
Precauţii > Manipularea computerului
83
nN
Manipularea computerului
Dacă scăpaţi un obiect solid sau lichide pe computer, opriţi computerul, deconectaţi-l de la priză şi scoateţi acumulatorul.
Este posibil ca computerul să trebuiască să fie verificat de personal calificat înainte să îl porniţi din nou.
Nu scăpaţi computerul şi nu aşezaţi obiecte pe acesta.Nu amplasaţi computerul într-un loc expus la:
Surse de căldură precum radiatoare sau conducte de aerLumină solară directăPraf excesivUmezeală sau ploaieVibraţii sau şocuri mecaniceMagneţi puternici sau difuzoare care nu au magneţi protejaţiTemperatură ambientală mai mare de 35°C sau mai mică de 5°CUmiditate ridicată
Nu amplasaţi echipamente electronice lângă computer. Câmpul electromagnetic al echipamentului poate cauza defecţiuni
computerului.
Computerul utilizează semnale radio de înaltă frecvenţă şi poate cauza interferenţe cu recepţia radio sau TV. Dacă se
întâmplă acest lucru, mutaţi computerul la o distanţă corespunzătoare faţă de acestea.
Nu utilizaţi cabluri de conectare tăiate sau deteriorate.În cazul în care computerul este mutat dintr-un loc rece direct într-unul cald, în interiorul computerul poate apărea
condensul. Într-un astfel de caz, aşteptaţi cel puţin o oră înainte de a porni computerul. Dacă apare orice problemă, deconectaţi computerul de la priză şi contactaţi VAIO-Link.
Pentru a evita pierderea de date atunci când computerul este deteriorat, faceţi periodic copii de siguranţă ale datelor.
Precauţii > Manipularea computerului
84
nN
Nu apăsaţi pe ecranul LCD sau pe marginile acestuia când deschideţi capacul ecranului LCD sau când ridicaţi computerul.
Este posibil ca ecranul LCD să fie sensibil la presiune sau la solicitare suplimentară, iar exercitarea de presiune poate deteriora ecranul sau poate cauza defectarea acestuia. Pentru a deschide computerul, ţineţi de bază cu o mână şi ridicaţi uşor capacul ecranului LCD cu cealaltă. Pentru a transporta computerul cu capacul deschis, asiguraţi-vă că ţineţi computerul cu ambele mâini.
Utilizaţi o cutie de transport concepută special pentru a transporta computerul.
Precauţii > Manipularea ecranului LCD
85
nN
Manipularea ecranului LCD
Nu lăsaţi ecranul LCD cu faţa la soare. Acest lucru ar putea deteriora ecranul LCD. Nu permiteţi pătrunderea luminii
directe a soarelui atunci când utilizaţi computerul în apropierea unei ferestre.
Nu zgâriaţi suprafaţa ecranului LCD şi nu exercitaţi presiune asupra lui. Aceasta poate duce la deteriorare.Utilizarea computerului în condiţii de temperatură scăzută poate genera o imagine reziduală pe ecranul LCD. Aceasta
nu este o defecţiune. Atunci când computerul revine la temperatură normală, ecranul revine la normal.
Pe ecranul LCD poate apărea o imagine reziduală dacă aceeaşi imagine este afişată o perioadă de timp prelungită.
Imaginea reziduală dispare după un timp. Puteţi utiliza un economizor de ecran pentru a preveni imaginile reziduale.
Ecranul LCD se încălzeşte în timpul funcţionării. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune.Ecranul LCD este fabricat prin utilizarea tehnologiei de înaltă precizie. Este posibil, totuşi, să vedeţi puncte negre mici
şi/sau puncte luminoase (roşii, albastre sau verzi) care apar continuu pe ecranul LCD. Acesta este un rezultat normal al procesului de fabricare şi nu indică o defecţiune.
Nu modificaţi setarea orientării ecranului LCD din fereastra Setări Tablet PC chiar dacă pentru această selecţie sunt
disponibile modificări ale opţiunilor, deoarece acest lucru poate duce la instabilitatea computerului. Sony nu îşi asumă nicio răspundere pentru nicio defecţiune generată de modificările aduse setărilor.
Nu apăsaţi pe capacul ecranului LCD atunci când acesta este închis, deoarece ecranul LCD s-ar putea zgâria sau murdări.
Precauţii > Utilizarea sursei de alimentare
86
nN
Utilizarea sursei de alimentare
Consultaţi specificaţiile pentru a afla informaţii despre configuraţia computerului.
Nu folosiţi aceeaşi priză CA cu alte echipamente consumatoare de energie, cum ar fi fotocopiatoarele sau dispozitivele
de tăiat hârtie.
Puteţi achiziţiona un prelungitor cu protector de tensiune. Acest dispozitiv ajută la prevenirea deteriorărilor computerului
cauzate de creşteri bruşte de tensiune, în timpul unei furtuni cu descărcări electrice, de exemplu.
Utilizaţi adaptorul CA furnizat odată cu computerul sau produse Sony originale. Nu folosiţi alt adaptor CA deoarece se
pot produce defecţiuni.
Precauţii > Manipularea camerei încorporate
87
nN
Manipularea camerei încorporate
Nu atingeţi capacul de protecţie a lentilei camerei încorporate, deoarece puteţi zgâria capacul şi aceste zgârieturi vor
apărea pe imaginile capturate.
Nu permiteţi luminii solare directe să pătrundă în lentilele camerei încorporate, indiferent dacă computerul este pornit
sau oprit, deoarece acest lucru poate duce la defectarea camerei.
Precauţii > Manipularea discurilor
88
nN
Manipularea discurilor
Amprentele digitale şi praful de pe suprafaţa discului pot duce la erori de citire. Asiguraţi-vă că ţineţi discul de margini
şi de orificiul central, după cum se arată mai jos:
Nu ataşaţi niciodată pe un disc o etichetă adezivă. Aceasta va afecta utilizarea discului şi poate duce la o defecţiune
ireparabilă.
Precauţii > Utilizarea acumulatorului
89
nN
Utilizarea acumulatorului
Durata de viaţă a acumulatorului este mai scurtă într-un mediu rece. Acest lucru se datorează eficienţei scăzute
a acumulatorului la temperaturi joase.
Încărcaţi acumulatorii la temperaturi cuprinse între 10°C şi 30°C. Temperaturile joase necesită o perioadă de încărcare
mai mare.
În timp acumulatorul este în uz sau este încărcat, acumulatorul se încălzeşte. Acest lucru este normal şi nu trebuie să
vă îngrijoreze.
Nu trebuie să descărcaţi acumulatorul înainte de reîncărcare.Dacă acumulatorul se descarcă rapid după ce l-aţi încărcat complet, este posibil ca acumulatorul să se apropie de sfârşitul
perioadei de funcţionare şi trebuie înlocuit.
Precauţii > Manipularea „Memory Stick”
90
nN
Manipularea „Memory Stick”
Nu atingeţi conectorul „Memory Stick” cu degetele sau cu obiecte metalice.Folosiţi doar etichete adezive furnizate odată cu „Memory Stick”.Nu îndoiţi, nu lăsaţi să cadă şi nu expuneţi „Memory Stick”.Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi suportul „Memory Stick”.Nu lăsaţi suportul „Memory Stick” să se ude.Nu utilizaţi şi nu depozitaţi suportul „Memory Stick” în locuri expuse la:
Electricitate staticăZgomot electricTemperaturi foarte mari, precum în cazul maşinilor parcate la soareLumină solară directăUmiditate ridicată
Substanţe coroziveFolosiţi cutia de depozitare furnizată odată cu „Memory Stick”.Faceţi copii de siguranţă ale datelor de valoare.Când folosiţi „Memory Stick Duo”, nu utilizaţi un stilou cu vârf subţire pentru a scrie pe eticheta lipită pe „Memory Stick
Duo”. Exercitarea de presiune asupra suportului poate deteriora componentele interne.
Precauţii > Manipularea dispozitivului de stocare încorporat
91
nN
Manipularea dispozitivului de stocare încorporat
Dispozitivul de stocare încorporat (unitatea de hard disk sau unitatea cu memorie în stare solidă) are o densitate mare de stocare şi citeşte sau scrie date într-un timp scurt. Cu toate acestea, poate fi deteriorat cu uşurinţă dacă este utilizat necorespunzător. Dacă dispozitivul de stocare încorporat este deteriorat, datele nu pot fi recuperate. Pentru a preveni pierderea datelor, trebuie să aveţi grijă atunci când manipulaţi computerul.
Este posibil ca unele caracteristici şi opţiuni din această secţiune să nu fie disponibile pe computerul dumneavoastră.
Consultaţi specificaţiile pentru a afla informaţii despre configuraţia computerului.
Pentru a evita deteriorarea hard diskului
Nu expuneţi computerul la mişcări bruşte.Nu ţineţi computerul în apropierea magneţilor.Nu amplasaţi computerul într-un loc expus la vibraţii mecanice sau într-o poziţie instabilă.Nu mutaţi computerul în timp ce este pornit.Nu opriţi şi nu reporniţi computerul în timp ce se citesc sau scriu date pe discul local.Nu utilizaţi computerul într-un loc expus la schimbări extreme de temperatură.Nu scoateţi unitatea de hard disk din computer.
Pentru a evita deteriorarea unităţii cu memorie în stare solidă
Nu opriţi şi nu reporniţi computerul în timp ce se citesc sau scriu date pe unitatea cu memorie în stare solidă.Nu scoateţi unitatea cu memorie în stare solidă din computer.
Depanare >
nN
Depanare
Această secţiune descrie felul în care puteţi soluţiona problemele obişnuite cu care vă puteţi întâlni atunci când folosiţi computerul VAIO. Multe dintre probleme au soluţii simple. Încercaţi aceste sugestii înainte de a contacta VAIO-Link.
Este posibil ca unele caracteristici şi opţiuni din această secţiune să nu fie disponibile pe computerul dumneavoastră.
Computer (pagina 93)Securitatea sistemului (pagina 100)Acumulator (pagina 101)Cameră încorporată (pagina 103)Lucru în reţea (pagina 105)Tehnologie Bluetooth (pagina 108)Monitor (pagina 112)Imprimare (pagina 116)Microfon (pagina 117)Difuzoare (pagina 118)Touc h Pa d (pagina 119)Tas ta tu ră (pagina 120)Dischete (pagina 121)Audio/Video (pagina 122)„Memory Stick” (pagina 123)Periferice (pagina 124)
92
Depanare > Computer
93
nN
Computer
Ce ar trebui să fac în cazul în care computerul nu porneşte?
Asiguraţi-vă că computerul este bine conectat la o sursă de alimentare, că este pornit şi că indicatorul de alimentare
este aprins.
Asiguraţi-vă că acumulatorul este instalat corect şi că este încărcat.Deconectaţi toate dispozitivele USB conectate (dacă există) şi apoi reporniţi computerul.În cazul în care computerul este conectat la un prelungitor sau la o sursă de alimentare continuă (UPS), asiguraţi-vă că
prelungitorul sau dispozitivul UPS este conectat la o sursă de curent şi că este pornit. Dacă folosiţi un monitor extern, asiguraţi-vă că aceasta este conectat la o sursă de curent şi că este pornit. Asiguraţi-vă
că luminozitatea şi contrastul sunt reglate corect. Consultaţi manualul furnizat odată cu monitorul pentru informaţii
suplimentare. Deconectaţi adaptorul CA şi îndepărtaţi acumulatorul. Aşteptaţi între trei şi cinci minute. Reinstalaţi acumulatorul, conectaţi
adaptorul CA şi apoi glisaţi comutatorul de alimentare (în direcţia literei G de pe comutator) pentru a porni computerul.
Condensul poate duce la defectarea computerului. Dacă apare condens, nu utilizaţi computerul cel puţin o oră.Verificaţi dacă este folosit adaptorul CA Sony livrat. Pentru propria siguranţă, folosiţi doar acumulatori reîncărcabili şi
adaptor CA Sony originale, furnizate de Sony pentru computerul VAIO.
Depanare > Computer
94
nN
Ce ar trebui să fac dacă indicatorul luminos verde de alimentare se aprinde, însă ecranul rămâne gol?
Apăsaţi de mai multe ori tastele Alt+F4 pentru a închide fereastra aplicaţiei. Este posibil să se fi produs o eroare de
aplicaţie. Dacă tastele Alt+F4 nu funcţionează, faceţi clic pe Start, pe săgeata din dreptul butonului Închidere şi pe Repornire
pentru a reporni computerul.
În cazul în care computerul nu reporneşte, apăsaţi tastele Ctrl+Alt+Delete şi faceţi clic pe săgeata de lângă butonul
Închidere şi pe Repornire.
Dacă se afişează fereastra Securitate Windows, faceţi clic pe Repornire.
Dacă această procedură nu funcţionează, glisaţi (în direcţia literei G de pe comutator) şi menţineţi comutatorul de
alimentare cel puţin patru secunde pentru a închide computerul. Deconectaţi adaptorul CA şi lăsaţi computerul
aproximativ cinci minute. Apoi conectaţi adaptorul CA şi porniţi din nou computerul.
!
Închiderea computerului folosind combinaţia de taste
Ctrl+Alt+Delete
sau comutatorul de alimentare poate duce la pierderea datelor nesalvate.
Depanare > Computer
95
nN
Ce ar trebui să fac în cazul în care computerul sau aplicaţia software nu mai răspund la comenzi?
În cazul în care computerul nu mai răspunde în timp ce rulează o aplicaţie software, apăsaţi tastele Alt+F4 pentru a închide
fereastra aplicaţiei.
Dacă tastele Alt+F4 nu funcţionează, faceţi clic pe Start şi pe butonul Închidere pentru a închide computerul.În cazul în care computerul nu se opreşte, apăsaţi tastele Ctrl+Alt+Delete şi faceţi clic pe butonul Închidere.
Dacă apare fereastra Securitate Windows, faceţi clic pe Închidere. Dacă această procedură nu funcţionează, glisaţi (în direcţia literei G de pe comutator) şi menţineţi comutatorul de
alimentare până când se închide computerul.
!
Închiderea computerului folosind combinaţia de taste
Deconectaţi adaptorul CA şi îndepărtaţi acumulatorul. Aşteptaţi între trei şi cinci minute. Reinstalaţi acumulatorul, conectaţi
adaptorul CA şi apoi glisaţi comutatorul de alimentare (în direcţia literei G de pe comutator) pentru a porni computerul.
Încercaţi să instalaţi din nou aplicaţia software.Contactaţi editorul aplicaţiei software sau furnizorul de asistenţă tehnică desemnat.
Ctrl+Alt+Delete
sau comutatorul de alimentare poate duce la pierderea datelor nesalvate.
Depanare > Computer
96
nN
De ce nu intră computerul în modurile Repaus sau Hibernare?
Este posibil ca computerul să devină instabil dacă modul de operare este schimbat înainte ca acesta să intre complet în modul Repaus sau Hibernare.
Pentru a restaura computerul la modul Normal
1 Închideţi toate programele deschise. 2 Faceţi clic pe Start, pe săgeata de lângă butonul Închidere şi apoi pe Repornire. 3 În cazul în care computerul nu reporneşte, apăsaţi tastele Ctrl+Alt+Delete şi apoi faceţi clic pe săgeata din dreptul
butonului Închidere şi pe Repornire.
Dacă se afişează fereastra Securitate Windows, faceţi clic pe Repornire. 4 Dacă această procedură nu funcţionează, glisaţi (în direcţia literei G de pe comutator) şi menţineţi comutatorul de
alimentare până când se închide computerul.
!
Închiderea computerului folosind combinaţia de taste
Ctrl+Alt+Delete
sau comutatorul de alimentare poate duce la pierderea datelor nesalvate.
Ce ar trebui să fac dacă indicatorul luminos de încărcare clipeşte rapid şi computerul nu porneşte?
Această problemă poate fi cauzată de instalarea incorectă a acumulatorului. Pentru a rezolva această problemă,
opriţi computerul şi scoateţi acumulatorul. Apoi, instalaţi din nou acumulatorul în computer. Pentru detalii, consultaţi
Instalarea/îndepărtarea acumulatorului (pagina 18). Dacă problema persistă şi după ce aţi efectuat cele de mai sus, înseamnă că acumulatorul instalat nu este compatibil.
Scoateţi acumulatorul şi contactaţi VAIO-Link.
Depanare > Computer
97
nN
Ce ar trebui să fac dacă apare un mesaj care indică fie incompatibilitatea, fie instalarea defectuoasă a acumulatorului şi computerul intră în modul Hibernare?
Această problemă poate fi cauzată de instalarea incorectă a acumulatorului. Pentru a rezolva această problemă,
opriţi computerul şi scoateţi acumulatorul. Apoi, instalaţi din nou acumulatorul în computer. Pentru detalii, consultaţi
Instalarea/îndepărtarea acumulatorului (pagina 18). Dacă problema persistă şi după ce aţi efectuat cele de mai sus, înseamnă că acumulatorul instalat nu este compatibil.
Scoateţi acumulatorul şi contactaţi VAIO-Link.
De ce în fereastra Proprietăţi sistem este afişată o viteză mai scăzută a procesorului decât cea maximă?
Acest lucru este normal. Deoarece procesorul computerului dumneavoastră utilizează un tip de tehnologie de control al vitezei procesorului în scopul economisirii de energie, este posibil ca fereastra Proprietăţi sistem să afişeze viteza actuală a procesorului în loc de cea maximă.
Ce ar trebui să fac în cazul în care computerul nu acceptă parola şi afişează mesajul Enter Onetime Password?
Dacă introduceţi iar de trei ori la rând o parolă de pornire greşită, va apărea mesajul Enter Onetime Password şi sistemul de operare Windows nu va porni. Glisaţi (în direcţia literei G de pe comutator) şi ţineţi comutatorul de alimentare timp de cel puţin patru secunde pentru a verifica dacă indicatorul luminos de alimentare se stinge. Aşteptaţi 10 sau 15 secunde, apoi reporniţi computerul şi introduceţi parola corectă. Când introduceţi parola, verificaţi dacă indicatorii luminoşi Num lock şi Caps lock sunt stinşi. Dacă ambii indicatori luminoşi sau oricare dintre ei este aprins, apăsaţi tasta Num Lk (sau Num Lock) sau tasta Caps Lock pentru a stinge indicatorul luminos înainte de a introduce parola.
Depanare > Computer
98
nN
Ce ar trebui să fac dacă software-ul jocului nu funcţionează sau dacă se defectează des?
Verificaţi dacă pe site-ul Web al jocului există fişiere de corecţie sau de actualizare pentru a fi descărcate.Asiguraţi-vă că aveţi instalat cel mai recent software de driver video.În cazul unor modele VAIO, memoria grafică este partajată cu sistemul. Într-un astfel de caz, performanţa grafică optimă
nu este garantată.
Ce ar trebui să fac în cazul în care nu îmi amintesc parola de pornire?
Dacă aţi uitat parola de pornire, contactaţi VAIO-Link pentru a o reseta. Se va percepe o taxă de resetare.
Cum pot să modific ordinea dispozitivelor de pornire a sistemului?
Puteţi utiliza una dintre funcţiile BIOS pentru a modifica ordinea dispozitivelor de pornire a sistemului. Urmaţi aceşti paşi:
1 Porniţi computerul. 2 Apăsaţi tasta F2 atunci când apare sigla VAIO.
Apare ecranul de configurare BIOS. În caz contrar, reporniţi computerul şi apăsaţi tasta F2 de mai multe ori atunci când
apare sigla VAIO.
3 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Boot. 4 Apăsaţi tasta M sau m pentru a selecta unitatea a cărei ordine a dispozitivelor de pornire doriţi să o modificaţi. 5 Apăsaţi tasta F5 sau F6 pentru a modifica ordinea dispozitivelor de pornire. 6 Apăsaţi tasta < sau , pentru a selecta Exit, selectaţi Exit Setup şi apoi apăsaţi tasta Enter.
Când apare mesajul de confirmare, apăsaţi tasta Enter.
Depanare > Computer
99
nN
De ce nu se stinge ecranul după ce trece ora pentru oprirea automată?
Unele aplicaţii software sau economizoare de ecran sunt concepute pentru a dezactiva temporar funcţia sistemului de operare care închide ecranul computerului sau care trece computerul în modul Repaus după o anumită perioadă de inactivitate. Pentru a rezolva această problemă, părăsiţi aplicaţiile software aflate în execuţie sau schimbaţi economizorul de ecran curent.
Ce ar trebui să fac în cazul în care nu reuşesc să pornesc sistemul computerului de pe dispozitivul extern conectat la computer?
Pentru a porni sistemul computerul de pe un dispozitiv extern, precum o unitate de dischete USB sau o unitate de disc optică USB, trebuie să schimbaţi dispozitivul de pornire.
Porniţi computerul şi apăsaţi tasta F11 atunci când apare sigle VAIO.
Cum pot să verific volumul partiţiei de recuperare?
Dispozitivul de stocare încorporat conţine partiţia de recuperare unde sunt stocate datele pentru recuperarea sistemului. Pentru a verifica volumul partiţiei de recuperare, urmaţi aceşti paşi:
1 Faceţi clic pe Start, clic dreapta pe Computer şi selectaţi Gestionare. 2 Faceţi clic pe Gestionare disc din Stocare în panoul din stânga.
Volumul partiţiei de recuperare şi volumul total al partiţiei C sunt afişate pe rândul Disc 0 din panoul central.
Depanare > Securitatea sistemului
100
nN
Securitatea sistemului
Cum îmi pot proteja computerul împotriva ameninţărilor de securitate, precum viruşii?
Sistemul de operare Microsoft Windows este preinstalat pe computerul dumneavoastră. Cel mai bun mod de a vă proteja computerul împotriva ameninţărilor de securitate, precum viruşii, este să descărcaţi şi să instalaţi cu regularitate fişierele de actualizare Windows.
Puteţi obţine actualizări importante ale Windows făcând următoarele:
!
Computerul trebuie să fie conectat la Internet pentru a descărca actualizările.
1 Faceţi clic pe Start şi pe Panou de control. 2 Faceţi clic pe Sistem şi securitate. 3 Faceţi clic pe Centru de acţiune. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta actualizarea automată sau programată.
Cum îmi menţin software-ul antivirus actualizat?
Puteţi menţine programul software McAfee la curent cu cele mai recente actualizări de la McAfee, Inc. Pentru a descărca şi pentru a instala cele mai recente actualizări de securitate, urmaţi aceşti paşi:
!
Computerul trebuie să fie conectat la Internet pentru a descărca actualizările.
1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, McAfee şi McAfee SecurityCenter. 2 Faceţi clic pe butonul amplasat în colţul din stânga sus al ferestrei pentru a actualiza software-ul. 3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a descărca actualizările.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi fişierul de ajutor inclus în programul software.
Loading...