Вітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до цього Посібника користувача.
Компанія Sony поєднала передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення
найсучаснішого комп’ютера.
!
За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може незначною мірою відрізнятися від вашого комп’ютера.
Пошук технічних характеристик
Комп’ютер може не мати деяких функцій, параметрів та елементів комплекту постачання.
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. на веб-сайті VAIO Link за адресою http://www.vaio-link.com
Щодо моделей з операційною системою Windows 7 Starter
На моделях з операційною системою Windows 7 Starter неможна використовувати деякі функції, доступні на моделях
з іншими випусками операційної системи Windows 7. Серед описаних у цьому Посібнику користувача функцій,
наприклад, не можна використовувати вказані нижче.
❑ Функція тимчасових з’єднань безпроводової локальної мережі
❑ Функція одночасного використання кількох моніторів
❑ Параметр Long Battery Life Wallpaper Setting у програмі VAIO Control Center
.
Перед використанням >
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
nN
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
У цій частині наведено інформацію щодо підтримки комп’ютера VAIO.
1. Друкована документація
❑ Короткий посібник — огляд підключення компонентів, відомостей про настроювання тощо
❑ Посібник із відновлення та виправлення несправностей
❑ Правові положення / Гарантія
2. Екранна документація
❑ Посібник користувача (цей посібник) — відомості про функції комп’ютера та інформація щодо вирішення
поширених проблем.
Щоб переглянути цей екранний посібник:
1Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми, а потім VAIO Documentation.
2Відкрийте папку для своєї мови.
3Виберіть посібник, який потрібно прочитати.
До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до розташування
і відкривши папку для своєї мови.
❑ Довідка та підтримка Windows — усеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та
демонстраційні ролики, які спрощують навчання роботі з комп’ютером.
Комп’ютер
>
VAIO (C:)
(ваш диск C) >
Documentation
>
Documentation
5
Щоб отримати доступ до Довідки та підтримки Windows, клацніть Пуск і виберіть пункт Довідка та
підтримка, або натисніть клавішу F1, натиснувши та утримуючи клавішу Microsoft Windows.
Перед використанням >
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
6
nN
3. Веб-сайти підтримки
Якщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт VAIO-Link за адресою http://www.vaio-link.com
для пошуку та виправлення несправностей.
Перш ніж зв’язуватися з VAIO-Link по телефону, спробуйте вирішити проблему, прочитавши документацію, яка входить
до комплекту постачання, і відвідавши інші веб-сайти Sony.
❑ Щоб дізнатися більше про VAIO і стати учасником зростаючої спільноти VAIO, відвідайте веб-сайт за адресою
http://www.club-vaio.com
❑ Для покупок онлайн відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sonystyle-europe.com
❑ Для отримання відомостей стосовно інших виробів Sony відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sony.net
Зв’язуючись із VAIO-Link по телефону, тримайте напоготові серійний номер свого комп’ютера VAIO. Серійний номер
розташований на нижній частині, задній панелі або всередині відсіку для акумуляторів комп’ютера VAIO.
.
.
.
Перед використанням >
Аспекти ергономічності
7
nN
Аспекти ергономічності
Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати
до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень.
❑ Положення комп’ютера — розмістіть комп’ютер безпосередньо навпроти себе. Під час використання клавіатури
або вказівного пристрою тримайте передпліччя в горизонтальному положенні, а зап’ястки — у нейтральному та
зручному положенні. Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Під час використання комп’ютера
часто робіть перерви. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів і сухожиль.
❑ Меблі та постава — сидіть на стільці, який надійно підтримує спину. Відрегулюйте рівень свого стільця таким
чином, щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому,
прямому положенні та намагайтеся не нахилятися вперед і не відхилятися сильно назад.
Налаштування нахилу дисплея в належне положення дозволяє знизити напруження очей і втомлення м’язів.
Також настройте рівень яскравості дисплея.
❑ Освітлення — виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення
підвищує комфортність і ефективність роботи.
❑ Положення зовнішнього дисплея — у разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній
для перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на рівні
очей або трохи нижче.
Початок роботи >
Початок роботи
У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)
❑ Інформація про світлові індикатори (стор. 16)
❑ Підключення джерела живлення (стор. 17)
❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 18)
❑ Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 25)
❑ Використання режимів енергозбереження (стор. 26)
❑ Оновлення комп’ютера (стор. 28)
9
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Розміщення елементів керування та портів
Відведіть трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.
Вигляд спереду
A Вбудована камера MOTION EYE(стор. 33)
B Індикатор вбудованої камери MOTION EYE(стор. 16)
C Вбудований мікрофон (монофонічний)
D РК-екран (стор. 85)
E Клавіатура (стор. 30)
F Сенсорна панель (стор. 32)
G Ліва кнопка (стор. 32)
H Права кнопка (стор. 32)
I Індикатор Num lock (стор. 16)
J Індикатор Caps lock (стор. 16)
K Індикатор Scroll lock (стор. 16)
10
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
A Перемикач WIRELESS(стор. 46), (стор. 53)
B Індикатор WIRELESS(стор. 16)
C Гніздо «Memory Stick Duo»
*
(стор. 34)
D Індикатор доступу до носія (стор. 16)
E Гніздо для картки пам’яті SD (стор. 40)
F Індикатор заряду (стор. 16)
G Індикатор диска (стор. 16)
H Перемикач живлення
I Індикатор живлення (стор. 16)
*Комп’ютер підтримує тільки носії «Memory Stick» розміру Duo.
11
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд ззаду
A З’єднувач акумуляторної батареї (стор. 18)
12
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд справа
13
nN
A Порти швидкісного USB (USB 2.0)
B Порт мережі (LAN) (стор. 45)
C Гніздо безпеки
*Підтримують високі, повні та низькі швидкості.
*
(стор. 68)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд зліва
A Порт DC IN(стор. 17)
B Вентиляційний отвір
C Порт монітора (стор. 62)
D Гніздо для мікрофона (стор. 67)
E Гніздо для навушників (стор. 61)
14
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд знизу
A Вбудовані динаміки (стерео)
B Вентиляційний отвір
15
nN
Початок роботи >
Інформація про світлові індикатори
Інформація про світлові індикатори
Комп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами.
ІндикаторФункції
Живлення 1Світиться зеленим, коли комп’ютер увімкнено, повільно миготить оранжевим, коли комп’ютер перебуває
Заряджання
Вбудована камера MOTION EYEСвітиться під час використання вбудованої камери.
Доступ до носіївСвітиться під час отримання доступу до даних на картці пам’яті, наприклад «Memory Stick» та SD.
Диск
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSСвітиться, якщо увімкнено один або кілька параметрів безпроводового з’єднання.
в режимі сну, і гасне, коли комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну або вимкнений.
Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 22).
(Не переводьте комп’ютер до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.) Коли цей
індикатор не світиться, картка пам’яті не використовується.
Світиться під час отримання доступу до даних вбудованого пристрою пам’яті. Не переводьте комп’ютер
до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.
Натисніть клавішу Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути
цифрову клавіатуру. Цифрова клавіатура неактивна, коли індикатор не світиться.
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо натиснути клавішу Shift,
коли індикатор світиться, літери вводитимуться в нижньому регістрі. Натисніть клавішу другий раз,
щоб вимкнути індикатор. Повернення до нормального режиму друкування відбувається, коли індикатор
Caps lock вимкнуто.
Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Повернення до
нормального режиму прокручування відбувається, коли індикатор Scroll lock вимкнуто. Клавіша Scr Lk
працює по-різному залежно від використовуваної програми та працює не в усіх програмах.
16
nN
Початок роботи >
Підключення джерела живлення
17
nN
Підключення джерела живлення
Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або перезаряджувану
акумуляторну батарею.
Використання адаптера змінного струму
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується
живлення від розетки змінного струму.
Використовуйте лише адаптер змінного струму, який входить до комплекту постачання комп’ютера.
Для використання адаптера змінного струму
1Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
2Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).
3Підключіть кабель, з’єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) комп’ютера.
Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу, переведіть його у режим глибокого сну. Див. розділ
глибокого сну (стор. 27)
.
Використання режиму
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
19
nN
3Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку
не ввійдуть у відповідні заглиблення (3) на боках акумуляторної батареї.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
4Підштовхніть акумуляторну батарею у відсік, щоб вона стала на місце із клацанням.
5Посуньте перемикач фіксації LOCK усередину, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
20
nN
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
nN
Для від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею в той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну
батарею під час перебування комп’ютера в режимі сну, це може призвести до втрати даних.
Акумуляторну батарею розблоковано, і її передній край трохи піднято.
4Покладіть кінчик пальця на піднятий край, підніміть акумуляторну батарею в напрямку стрілки та посуньте її
в напрямку від комп’ютера.
21
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними
акумуляторними батареями Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено неавторизовану акумуляторну батарею, вона не заряджатиметься,
а комп’ютер не функціонуватиме.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Заряджання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.
Для зарядження акумуляторної батареї
1Установіть акумуляторну батарею.
2Підключіть комп’ютер до джерела живлення через адаптер змінного струму.
Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання. Коли заряд акумуляторної батареї
наближається до максимального рівня, вибраного за допомогою функцій заряджання елемента живлення,
індикатор заряджання перестає світитися.
Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано в цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею в комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує
заряджатися під час використання комп’ютера.
Коли акумуляторна батарея розряджається та миготять індикатори заряджання й живлення, потрібно або підключити адаптер змінного струму,
щоб перезарядити акумуляторну батарею, або вимкнути комп’ютер і встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
До комплекту комп’ютера входить літій-іонна акумуляторна батарея, яку можна перезаряджати в будь-який час. Заряджання частково зарядженої акумуляторної
батареї не впливає на термін служби акумулятора.
23
nN
Час роботи акумуляторної батареї можна збільшити, якщо ввімкнути функцію обслуговування акумулятора
VAIO Control Center
Якщо використовуються певні програмні застосунки або периферійні пристрої, комп’ютер може не увійти до режиму глибокого сну навіть за низького
залишкового рівня заряду. Щоб запобігти втраті даних під час роботи комп’ютера від акумуляторної батареї, потрібно часто зберігати дані та вручну активувати
режим керування живленням, наприклад режим сну або глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея розрядиться під час перебування комп’ютера в режимі сну, усі незбережені дані буде втрачено. Повернутися до попереднього
стану роботи буде неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто їх зберігати.
.
Battery Charge Functions
за допомогою
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
24
nN
Збільшення часу роботи акумулятора
Під час роботи комп’ютера від акумуляторної батареї можна збільшити час її роботи за допомогою наведених нижче
методів.
❑ Зменште рівень яскравості РК-екрана комп’ютера.
❑ Використовуйте режим збереження енергії. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання
режимів енергозбереження (стор. 26).
❑ Змініть параметри збереження енергії у вікні Електроживлення. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Використання програми VAIO Power Management (стор. 77).
❑ Установіть на робочому столі шпалери в розділі Long Battery Life Wallpaper Setting за допомогою VAIO Control
Center.
Початок роботи >
Безпечне вимикання комп’ютера
25
nN
Безпечне вимикання комп’ютера
Щоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано
нижче.
Для вимикання комп’ютера
1Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера.
2Натисніть кнопку Пуск, а потім кнопку Завершення роботи.
3Дайте відповідь на будь-які запити з попередженнями зберегти документи або взяти до уваги інших користувачів,
а потім дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера.
Світловий індикатор живлення вимкнеться.
Початок роботи >
Використання режимів енергозбереження
26
nN
Використання режимів енергозбереження
Для збереження часу роботи від акумуляторної батареї можна скористатися перевагами параметрів керування
живлення. Окрім звичайного режиму роботи, комп’ютер має два окремі режими енергозбереження для зручності
користувача: режим сну або глибокого сну.
!
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу, коли він відключений від джерела змінного струму, переведіть його у режим
глибокого сну або вимкніть.
Якщо акумуляторна батарея розрядиться під час перебування комп’ютера в режимі сну, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися до
попереднього стану роботи буде неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто їх зберігати.
РежимОпис
Звичайний режимЦе нормальний стан комп’ютера під час використання. Під час перебування комп’ютера в цьому режимі
індикатор живлення світиться зеленим.
Режим снуРежим сну вимикає РК-екран і перемикає вбудовані пристрої збереження даних і ЦП у режим низького
споживання енергії. Під час перебування комп’ютера в цьому режимі помаранчевий індикатор живлення
повільно блимає. Комп’ютер виходить із режиму сну швидше, ніж із режиму глибокого сну. Проте режим
сну споживає більше енергії, ніж режим глибокого сну.
Режим глибокого снуПід час перебування комп’ютера в режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому
пристрої (пристроях) пам’яті, а живлення вимикається. Навіть якщо розрядиться акумуляторна батарея,
дані не буде втрачено. Під час перебування комп’ютера в цьому режимі індикатор живлення не світиться.
Початок роботи >
Використання режимів енергозбереження
27
nN
Використання режиму сну
Щоб увімкнути режим сну
Натисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку поряд із кнопкою Завершення роботи, а потім виберіть Сплячий режим.
Щоб повернутися до звичайного режиму
❑ Натисніть будь-яку клавішу.
❑ Пересуньте перемикач живлення (у напрямку G на перемикачі).
!
Якщо посунути (у напрямку G на перемикачі) та потримати перемикач живлення більше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично. Усі дані,
які не було збережено, буде втрачено.
Використання режиму глибокого сну
Щоб увімкнути режим глибокого сну
Натисніть клавіші Fn+F12.
Можна також натиснути кнопку Пуск, стрілку поряд із кнопкою Завершення роботи та вибрати Режим глибокого сну.
!
Не переносьте комп’ютер до вимкнення його індикатора живлення.
Щоб повернутися до звичайного режиму
Пересуньте перемикач живлення (у напрямку G на перемикачі).
!
Якщо посунути (у напрямку G на перемикачі) та потримати перемикач живлення більше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично.
Початок роботи >
Оновлення комп’ютера
28
nN
Оновлення комп’ютера
Для забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічених
нижче програмних застосунків.
❑ Windows Update
Натисніть Пуск, Усі програми та Windows Update, а потім виконуйте інструкції, що з’являться на екрані.
❑ VAIO Update 4
Натисніть Пуск, Усі програми, VAIO Update 4 та Go to VAIO Web Support, а потім виконуйте інструкції на екрані.
!
Для завантаження оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання комп’ютера VAIO
У цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.
❑ Використання клавіатури (стор. 30)
❑ Використання сенсорної панелі (стор. 32)
❑ Використання вбудованої камери (стор. 33)
❑ Використання картки пам’яті «Memory Stick» (стор. 34)
❑ Використання інших модулів і карток пам’яті (стор. 40)
❑ Користування Інтернетом (стор. 44)
❑ Використання локальної мережі (LAN) (стор. 45)
❑ Використання безпроводової локальної мережі (WLAN) (стор. 46)
❑ Використання функції Bluetooth (стор. 53)
29
nN
Використання комп’ютера VAIO >
Використання клавіатури
Використання клавіатури
Клавіатура має додаткові функціональні клавіші залежно від моделі.
Комбінації із клавішею «Fn» та їхні функції
Деякі функції клавіатури можна використовувати лише після завершення запуску операційної системи.
Комбінація/ДіяФункція
Fn + % (F2): вимкнення звукуУвімкнення та вимкнення вбудованих динаміків або навушників.
Fn + 2 (F3/F4): регулювання гучностіЗмінення рівня гучності.
Щоб збільшити гучність, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F4 або натисніть клавіші
Fn+F4, а потім M чи ,.
Щоб зменшити гучність, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F3 або натисніть клавіші Fn+F3,
а потім m чи <.
Fn + 8 (F5/F6): регулювання яскравостіЗмінення рівня яскравості РК-екрана комп’ютера.
Щоб збільшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F6 або натисніть
клавіші Fn+F6, а потім M чи ,.
Щоб зменшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F5 або натисніть
клавіші Fn+F5, а потім m чи <.
30
nN
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.