Enhorabuena por la compra de este ordenador VAIO® y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado
las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia informática de
vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
Cómo encontrar especificaciones
Es posible que algunas funciones, opciones y elementos suministrados no se encuentren disponibles en su ordenador.
Para obtener información sobre la configuración de su ordenador, visite el sitio Web de asistencia de VAIO en
http://support.vaio.sony.eu/
.
Page 5
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
Más información sobre el ordenador VAIO
Esta sección ofrece información de ayuda acerca de su ordenador VAIO.
1. Documentación impresa
❑ Guía de inicio rápido: resumen de la conexión de los componentes, información de instalación, etc.
❑ Guía de recuperación, copia de seguridad y solución de problemas
❑ Normas de seguridad e información de asistencia
✍
Antes de activar las funciones inalámbricas como la tecnología de LAN y BLUETOOTH, lea atentamente las Normas de seguridad e información de
asistencia.
5
nN
Page 6
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
6
nN
2. Documentación en pantalla
❑ Guía del usuario de VAIO: información general sobre el ordenador VAIO, incluyendo información de asistencia
y solución de problemas.
Para acceder a la Guía del usuario de VAIO, haga clic en Inicio , Todos los programas y Manual de VAIO.
❑ Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Para acceder a la Ayuda y soportetécnico de Windows, haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico o mantenga
pulsada la tecla de Microsoft Windows y pulse la tecla F1.
Page 7
Antes del uso >
Más información sobre el ordenador VAIO
7
nN
3. Sitios Web de soporte
Si experimenta algún problema con el VAIO, inicie VAIO Care, que ofrece diversas opciones para ayudarle a resolver la
mayoría de problemas. Para más información, consulte Utilización de VAIO Care (página 37).
Si necesita más asistencia, visite el sitio web de asistencia de VAIO en http://support.vaio.sony.eu/
Cuando se ponga en contacto con la asistencia de VAIO, se le pedirá el número de serie del ordenador.
El número de serie es un número de 15 dígitos que se puede encontrar en la parte inferior de la ventana VAIO Care, en la
parte inferior o el panel posterior del ordenador o dentro del compartimento de la batería.
Otros recursos para obtener información sobre el ordenador VAIO son:
❑ El foro de VAIO en http://www.sony.eu/discussions/community/en/support/vaio_and_computing/
interactuar con otros usuarios de VAIO de la comunidad social de VAIO.
❑ El sitio web de VAIO en http://www.vaio.eu/
❑ La tienda en línea de Sony en http://www.sony.eu/store
, que le ofrece información del producto
.
, que le permite
Page 8
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
8
nN
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted. Mientras utiliza el teclado o el dispositivo
señalador, mantenga los antebrazos en posición horizontal, con las muñecas en una posición neutra y cómoda. Deje que
la parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese descansos frecuentes mientras utiliza el
ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede, tensar los ojos, los músculos o los tendones.
❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
Page 9
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
9
nN
❑ Ángulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para dar con la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la
eficacia en el trabajo.
❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo.
Page 10
Introducción >
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
!
Antes de iniciar el ordenador por primera vez, no conecte ningún otro hardware que no venga originalmente con el ordenador. Al terminar, conecte un
dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco externo, un escáner u otro dispositivo) siguiendo las instrucciones del fabricante.
❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 11)
❑ Sobre los indicadores luminosos (página 18)
❑ Conexión de una fuente de alimentación (página 19)
❑ Utilización del paquete de la batería (página 21)
❑ Apagado seguro del ordenador (página 31)
❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 32)
❑ Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo (página 35)
10
nN
Page 11
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones.
Parte frontal
A Cámara incorporada (página 46)
B Indicador de cámara incorporada (página 18)
C Sensor de luz ambiental (página 41), (página 191), (página 192)
Mide la intensidad de la luz ambiental para ajustar
automáticamente el brillo del LCD a un nivel óptimo.
D Indicador de Num Lock (página 18)
E Indicador de Caps Lock (página 18)
F Indicador de Scroll Lock (página 18)
G Teclado (página 39)
H Botón ASSIST(página 43)
I Botón WEB(página 43)
J Botón VAIO(página 43)
K Pantalla LCD (página 149)
L Altavoces incorporados (estéreo)
M Botón de encendido
Se ilumina dependiendo del modo de funcionamiento del
ordenador (página 32).
11
nN
Page 12
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
nN
A Botón de expulsión de disco (página 43), (página 47)
B Interruptor del selector de rendimiento (página 122)
C Touchpad (página 42)
D Botón izquierdo (página 42)
E Sensor de huellas dactilares
F Botón derecho (página 42)
G Interruptor WIRELESS(página 68), (página 73), (página 78)
H Indicador WIRELESS(página 18)
I Indicador de carga (página 18)
J Indicador de unidad de disco (página 18)
K Micrófono incorporado (monoaural)
L Teclado numérico
Utilice el teclado numérico para escribir números o para
realizar cálculos matemáticos básicos.
*1
Solamente en determinados modelos.
*2
Solamente en la Serie VPCSE.
*2
*1
(página 84)
12
Page 13
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte posterior
A Rejilla de ventilación
13
nN
Page 14
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Lado derecho
14
nN
La ubicación de los puertos y las ranuras de la parte derecha del
ordenador es diferente dependiendo del modelo que haya comprado.
La Serie VPCSA o VPCSB se muestra en la parte superior y la Serie
VPCSE en la parte inferior de las ilustraciones aumentadas.
A Ranura “Memory Stick Duo”
*1
(página 55)
B Indicador de acceso de soportes (página 18)
C Ranura de seguridad
D Ranura para tarjeta de memoria SD (página 62)
E Puerto de monitor
F Puerto de salida HDMI
G Puerto USB
H Puertos USB
I Puerto LAN
J Puerto DC IN
*1
Su ordenador es compatible solamente con “Memory Stick” de tamaño Duo.
*2
No se encuentra accesible cuando el ordenador está conectado al replicador
de puertos.
*3
Compatible con los estándares USB 2.0/3.0. Los puertos USB compatibles
con el estándar USB 3.0 se identifican mediante su color azul.
*4
Compatible con el estándar USB 2.0.
*2
(página 109)
*3
(página 119)
*4
(página 119)
*2
(página 67)
*2
(página 19)
*2
(página 111)
Page 15
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Lado izquierdo
A Conexión de auriculares (página 107)
B Unidad de disco óptico (página 47)
C Orificio de expulsión manual (página 183)
15
nN
Page 16
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte inferior (con la cubierta inferior)
nN
A Rejillas de ventilación
B Cubierta del conector del replicador de puertos (página 101)
C Cubierta del conector del paquete de la batería adicional
D Botón de apagado de la batería (página 26), (página 163),
(página 172)
E Cubierta de la tarjeta SIM
*2
(página 73)
F Cubierta inferior
*1
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar un paquete de
batería adicional, consulte el manual que se incluye con éste.
Mientras el paquete de batería adicional está conectado al ordenador,
asegúrese de conservar el conector quitado para un uso futuro.
*2
Solamente en determinados modelos.
*1
16
Page 17
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte inferior (sin la cubierta inferior)
A Módulo de memoria (página 137)
B Conexión de la batería (página 21)
17
nN
Page 18
Introducción >
Sobre los indicadores luminosos
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos:
IndicadorFunciones
Carga
Cámara incorporadaSe ilumina mientras una cámara incorporada está en uso.
Acceso de soportesSe ilumina mientras se está accediendo a los datos de una tarjeta de memoria, como una “Memory Stick” y una
Unidad de disco
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
WIRELESSSe ilumina mientras están activadas una o más opciones inalámbricas.
Se ilumina mientras el paquete de batería se está cargando. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería?
(página 27) para obtener más información.
tarjeta de memoria SD. (No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague mientras el indicador
esté iluminado.) Cuando el indicador luminoso está apagado, la tarjeta de memoria no se encuentra en uso.
Se ilumina mientras se está accediendo a los datos del dispositivo de almacenamiento incorporado o la unidad
de disco óptico. No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague mientras el indicador esté
iluminado.
Se ilumina durante el modo de Num Lock. En este modo puede usar el teclado numérico para escribir números
o para realizar cálculos matemáticos básicos. Para activar el modo de Num Lock, pulse las teclas Fn+Num Lk
en los modelos sin el teclado numérico o la tecla Num Lk en los modelos con teclado numérico. Para desactivar
el modo de Num Lock, pulse la tecla o teclas por segunda vez. El indicador luminoso se apagará.
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador luminoso iluminado. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador luminoso. Cuando
se apaga el indicador luminoso de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador
luminoso de Scroll Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el
programa que esté utilizando y no funcionan con todos los programas.
18
nN
Page 19
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
19
nN
Conexión de una fuente de alimentación
Para suministrar energía al ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable. Antes de
usar el ordenador por primera vez, será necesario conectarle un adaptador de CA.
!
No utilice el ordenador sin instalar el paquete de batería puesto que podría hacer que funcionar mal.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Mientras el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará
la alimentación de la toma de CA.
✍
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
Para utilizar el adaptador de CA
1Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de CA (2).
3Enchufe el cable del adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del ordenador.
!
La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA.
Page 20
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
✍
Para desconectar el ordenador completamente de la fuente de alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA de la toma de CA.
Asegúrese de que la toma de CA tenga un fácil acceso.
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 34).
20
nN
Page 21
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
21
nN
Utilización del paquete de la batería
El paquete de la batería ya está instalado en el ordenador en el momento de la entrega, pero no está totalmente cargado.
!
No utilice el ordenador sin instalar el paquete de batería puesto que podría hacer que funcionar mal.
¿Cómo instalar/extraer el paquete de batería?
✍
Para distinguir el paquete de batería que está instalado en el ordenador en el momento de la entrega de un paquete de batería adicional (se suministra
solo con algunos modelos), en este manual se hace referencia a él como el paquete de batería principal.
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar y cargar un paquete de batería adicional, consulte el manual que se incluye con éste.
Para instalar el paquete de batería
1Apague el ordenador, cierre la tapa de la pantalla LCD y desenchufe el adaptador de CA.
2Desatornille los dos tornillos (1), deslice la cubierta inferior en la dirección de la flecha (2) y retire la cubierta.
!
Tenga mucho cuidado de no perder los tornillos quitados.
Tenga cuidado de no tocar los cables y los salientes de dentro de la cubierta inferior.
Page 22
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
3Introduzca el paquete de batería en el compartimento de ésta en la dirección de la flecha.
4Presione el paquete de batería en el compartimento hasta que el saliente (3) encaje.
22
nN
Page 23
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
23
nN
5Vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese de que todas las pestañas de la cubierta están encajadas y presione ésta en la
dirección de la flecha. Hay cinco fichas en las Serie VPCSA y VPCSB y seis en la Serie VPCSE.
6Vuelva a colocar los tornillos que se quitaron y apriételos.
Page 24
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
Para extraer el paquete de batería
!
Si se quita el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA se perderán todos los datos que no se
hayan guardado.
1Apague el ordenador, cierre la tapa de la pantalla LCD y desenchufe el adaptador de CA si está enchufado.
2Desatornille los dos tornillos (1), deslice la cubierta inferior en la dirección de la flecha (2) y retire la cubierta.
!
Tenga mucho cuidado de no perder los tornillos quitados.
24
nN
Page 25
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
25
nN
3Sujete la pestaña en la dirección de la flecha (3) y tire del paquete de la batería en la dirección que señala la flecha (4).
4Extraiga el paquete de batería del ordenador en la dirección de la flecha.
Page 26
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
✍
Si el ordenador no reconoce el paquete de la batería, apáguelo y mantenga pulsado el botón de apagado de la batería durante unos tres segundos con
un objeto delgado y recto (como un clip). Si esto no resuelve el problema, extraiga el paquete de batería e instálelo de nuevo.
Si hay un paquete de batería adicional conectado al ordenador, apague éste y extráigalo. Si esto no resuelve el problema, mantenga pulsado el botón
de apagado de la batería durante unos tres segundos. Si el problema persiste, retire los dos paquetes de batería y vuelva a instalarlos.
!
Para su seguridad, es altamente recomendable usar los paquetes de batería recargables y adaptadores de CA originales de Sony que cumplen con el
estándar de aseguramiento de la calidad y que Sony suministra para su ordenador VAIO. Es posible que algunos ordenadores VAIO solo funcionan con
paquetes de batería originales de Sony.
26
nN
Page 27
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1Instale el paquete de batería.
2Conecte el ordenador a una fuente de alimentación con el adaptador de CA.
El indicador luminoso de carga está encendido mientras el paquete de la batería se está cargando. Cuando la batería se
carga hasta un nivel cercano al máximo seleccionado, el indicador de carga se apaga.
Estado del indicador de cargaSignificado
Encendido en naranjaEl paquete de batería se está cargando.
Parpadea con el indicador
luminoso verde
Parpadea con el indicador
luminoso naranja
Parpadea deprisa en naranjaSe ha producido un error en la batería debido a un
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga que realice.
El paquete de batería se está agotando.
(Modo Normal)
El paquete de batería se está agotando.
(Modo de suspensión)
paquete de batería defectuoso o a un paquete de
batería sin desbloquear.
27
nN
Page 28
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
28
nN
✍
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a una fuente de alimentación de CA. El paquete de
batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador.
Cuando se está agotando el paquete de la batería y los indicadores luminosos tanto de carga como de encendido parpadean, deberá bien conectar el
adaptador de CA para recargar el paquete de la batería o apagar el ordenador e instalar un paquete de batería completamente cargado.
El ordenador se suministra con un paquete de batería del tipo iones litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de
batería parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
Mientras que algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos se encuentren en uso, es posible que el ordenador no entre en el modo
Hibernar, incluso aunque quede poca batería. Para evitar la pérdida de datos mientras el ordenador está funcionando con la batería, es recomendable
que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al
estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Acerca del uso de un paquete de batería adicional
❑ Si hay un paquete de batería adicional conectado al ordenador, el paquete de batería principal se carga primero hasta
aproximadamente un 80% de su capacidad. Después se empezará a cargar el paquete de batería adicional hasta
aproximadamente el 80%. Después de la carga de ambos paquetes de batería hasta más o menos el 80%, el paquete
de la batería principal empezará a cargar hasta el 100%. Después se empezará a cargar el paquete de batería adicional
hasta el 100%.
❑ Si el ordenador tiene conectado un paquete de batería adicional, se usa primero la energía de éste. La energía del
paquete de la batería principal se usará cuando se agote la del paquete de la batería adicional.
Page 29
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
nN
Comprobación de la capacidad de carga de la batería
La capacidad de carga de la batería disminuye gradualmente conforme aumenta el número de cargas o se extiende la
duración del uso del paquete de la batería. Para sacar el máximo rendimiento del paquete de la batería, compruebe la
capacidad de carga y cambie la configuración de la batería.
Para comprobar la capacidad de carga de la batería
1Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Batería (Battery).
✍
De forma adicional puede activar la función de cuidados de la batería para ampliar su duración.
29
Page 30
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
30
nN
Ampliación de la duración de la batería
Cuando el ordenador está funcionando con la batería puede ampliar la duración de la batería usando los siguiente métodos.
❑ Disminuya el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
❑ Utilice el modo de ahorro de energía. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 32) para
obtener más información.
❑ Cambie la configuración de ahorro de energía en las Opciones de energía. Consulte ¿Cómo utilizar la Administración
de energía del VAIO? (página 131) para obtener más información.
✍
Para obtener más información sobre cómo ampliar la duración de la batería, consulte el archivo de ayuda después de seguir los pasos de
Comprobación de la capacidad de carga de la batería (página 29).
Page 31
Introducción >
Apagado seguro del ordenador
nN
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2Guarde los datos y cierre todas las aplicaciones de software que estén funcionando.
3Haga clic en Inicio y el botón Apagar.
Después de un breve período de tiempo, el ordenador se apagará automáticamente. Asegúrese de que se apaga el
indicador de encendido.
31
Page 32
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
32
nN
Utilización de los modos de ahorro de energía
Puede beneficiarse de la configuración de administración de energía para alargar la vida útil de la batería. Además del modo
de funcionamiento normal, el ordenador tiene dos modos de ahorro de energía distintos para adaptarse a sus preferencias:
Suspender e Hibernar.
!
Si no tiene pensado usar el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la fuente de alimentación de CA, póngalo en
el modo Hibernar o apáguelo.
Si el paquete de batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
ModoDescripción
Modo NormalEste es el estado normal del ordenador mientras está funcionando. Mientras el ordenador está en este modo,
el indicador de encendido verde está iluminado.
Modo de suspensiónEl Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento
Modo HibernarMientras el ordenador está en el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo o dispositivos
incorporados y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. Mientras el ordenador está en este modo,
el indicador de encendido naranja parpadea lentamente. El ordenador abandona el Modo de suspensión con
mayor rapidez que el modo Hibernar. No obstante, el Modo de suspensión consume más energía que el modo
Hibernar.
de almacenamiento incorporados y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán
aunque el paquete de batería se agote. Mientras el ordenador está en este modo, el indicador de encendido
no está iluminado.
Page 33
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del Modo de suspensión
Para activar el Modo de suspensión
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Suspender.
Para volver al modo Normal
❑ Pulse cualquier tecla.
❑ Pulse el botón de encendido en el ordenador.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
33
nN
Page 34
Introducción >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del modo Hibernar
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Apagar y en Hibernar.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
34
nN
Page 35
Introducción >
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
35
nN
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
Actualización del ordenador
Asegúrese de actualizar el ordenador VAIO con las siguientes aplicaciones de software para mejorar su eficacia, seguridad
y funcionalidad.
VAIO Update le notifica automáticamente las nuevas actualizaciones disponibles en Internet y las descarga e instala en éste.
❑ Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
❑ VAIO Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Care, Software VAIO (VAIO Software) y VAIO Update.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
Page 36
Introducción >
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
36
nN
Utilización del software antivirus del ordenador
Proteja el ordenador contra virus informáticos usando el software antivirus.
Puede mantener actualizado el software antivirus con las últimas actualizaciones descargándolas e instalándolas desde el
sitio web del fabricante. Para actualizar el software antivirus, busque el que tiene instalado en el ordenador y siga los pasos
que se indican.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
❑ Trend Micro:
1Haga clic en Inicio, Todos los programas, Trend Micro Titanium Maximum Security 2012 y Trend Micro
Titanium Maximum Security 2012.
2Siga las instrucciones en pantalla.
❑ McAfee:
1Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee Internet Security o McAfee Total Protection.
2Siga las instrucciones en pantalla.
❑ Norton Internet Security:
1Haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton Internet Security y LiveUpdate o Norton Internet Security.
2Siga las instrucciones en pantalla.
✍
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
!
El procedimiento real puede ser diferente del anteriormente descrito en función de la versión de software instalada en el ordenador. En dicho caso,
siga las instrucciones de la pantalla.
Page 37
Introducción >
Mantenimiento del ordenador en un estado óptimo
37
nN
Utilización de VAIO Care
Con VAIO Care, puede realizar comprobaciones y actualizaciones de redimiento regulares en el ordenador para mantenerlo
en un nivel óptimo. Inicie VAIO Care cuando encuentre cualquier problema en el ordenador. VAIO Care le proporcionará las
medidas adecuadas para resolver el problema.
Para iniciar VAIO Care
Pulse el botón ASSIST con el ordenador encendido.
✍
Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Care para obtener más información.
Pulsando el botón ASSIST mientras el ordenador está apagado se inicia VAIO Care Rescue. VAIO Care Rescue puede usarse para recuperar el
ordenador en caso de emergencia, como por ejemplo, cuando Windows no se inicia.
Page 38
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 39)
❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 42)
❑ ¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 43)
❑ ¿Cómo utilizar la función de acceso rápido a la Web? (página 44)
❑ ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 46)
❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 47)
❑ ¿Cómo utilizar “Memory Stick”? (página 55)
❑ ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 62)
❑ ¿Cómo utilizar Internet? (página 66)
❑ ¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 67)
❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 68)
❑ ¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica? (página 73)
❑ ¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH? (página 78)
❑ ¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares? (página 84)
❑ ¿Cómo utilizar el TPM? (página 89)
38
nN
Page 39
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado dispone de teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
✍
Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar.
Combinación/CaracterísticasFunción
Fn + (F1): operación del Touchpad
Fn + % (F2): silencioEnciende y apaga los altavoces incorporados o los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): control de volumenCambia el nivel de volumen.
Fn + 8 (F5/F6): control del brilloCambia el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Desactiva y activa el Touchpad.
Para aumentar el volumen, pulse Fn+F4 y, a continuación M o ,, o mantenga pulsadas las
teclas Fn+F4.
Para disminuir el volumen, pulse Fn+F3 y, a continuación m o <, o mantenga pulsadas las
teclas Fn+F3.
Para aumentar la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F6 o pulse Fn+F6 y, a continuación,
las teclas M o ,.
Para disminuir la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F5 o pulse Fn+F5 y, a continuación,
las teclas m o <.
39
nN
Page 40
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
Combinación/CaracterísticasFunción
Fn + /T (F7): salida en pantalla
Fn + /(F9/F10): acercamiento/alejamiento
Fn + (F12): hibernación
40
nN
Cambia la salida de pantalla entre la pantalla del ordenador y una pantalla externa. Pulse la
tecla Enter para seleccionar la salida de pantalla.
!
Si desconecta un cable de pantalla del ordenador mientras está seleccionada una pantalla externa como el
destino de salida de pantalla, la pantalla del ordenador se quedará en blanco. En este caso, pulse la tecla
F7 dos veces mientras mantiene pulsada la tecla Fn y después pulse la tecla Enter para cambiar la salida
de pantalla a la pantalla del ordenador.
Es posible que no se puedan usar varios monitores dependiendo de la pantalla externa conectada.
Cambia el tamaño de las imágenes o documentos que se visualizan con algún software.
Para hacer la vista de la pantalla más pequeña y más lejana (alejar), pulse las teclas Fn+F9.
Para hacer la vista de la pantalla más grande y más cercana (acercar), pulse las teclas Fn+F10.
Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Control Center para obtener más
información.
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando,
el estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo
de almacenamiento incorporado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema
vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los
modos de ahorro de energía (página 32).
Page 41
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
41
nN
Cambio de la configuración del teclado iluminado
Si el ordenador está equipado con una teclado iluminado, puede configurar la iluminación para que se encienda y apague
automáticamente de acuerdo con la intensidad de la luz ambiente.
De forma adicional puede configurar un período de tiempo para apagar la iluminación del teclado después de un período de
inactividad del mismo.
Para cambiar la configuración del teclado iluminado
1Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2Haga clic en Teclado y ratón (Keyboard and Mouse) y Teclado retroiluminado (Backlit Keyboard).
✍
La intensidad de la luz ambiente se mide mediante el sensor de luz ambiente. Si bloquea este sensor, es posible que se apague la iluminación del teclado.
Page 42
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el Touchpad?
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
AcciónDescripción
ApuntarDeslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clicPulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clicPulse el botón izquierdo dos veces en una fila.
Clic con el botón derechoPulse una vez el botón derecho (4). Con muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú de acceso directo
contextual (si lo hubiera).
ArrastrarDeslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
DesplazarDeslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente. Una vez activado el desplazamiento vertical u horizontal, puede mover el dedo en
círculo sobre el Touchpad para desplazar sin quitar el dedo de éste (la función de desplazamiento está disponible
solamente con aplicaciones que admiten la función de desplazamiento del Touchpad).
Movimiento rápidoDeslice dos dedos linealmente en un movimiento rápido sobre el Touchpad. En los navegadores de Internet o con el
software de visores de imágenes, puede hacer un movimiento rápido a la izquierda para ir hacia atrás y un movimiento
rápido a la derecha para moverse hacia delante.
PellizcarCon algunas aplicaciones de software, puede hacer como un pellizco sobre el Touchpad con dos dedos para acercar
o alejar. Abra los dedos para acercar o ciérrelos para alejar.
42
nN
✍
Puede activar o desactivar el Touchpad pulsando las teclas Fn+F1. También puede usar el VAIO Control Center para cambiar la configuración del Touchpad.
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de desactivar el Touchpad. Si lo desactiva antes de haber conectado un ratón, solo podrá usar el teclado para las
operaciones del puntero.
Page 43
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Botón de función especialFunciones
Botón ASSIST Abre VAIO Care mientras el ordenador está encendido.
Botón WEBMientras el ordenador está en el modo Normal, el botón WEB inicia el navegador Web asignado al botón de
Botón VAIOEjecuta la tarea que esté asignada al botón de forma predeterminada.
Botón de expulsión de discoExpulsa la bandeja de la unidad de disco óptico.
Mientras el ordenador está apagado, el botón ASSIST abre el VAIO Care Rescue. VAIO Care Rescue
puede usarse para recuperar el ordenador en caso de emergencia, como por ejemplo, cuando Windows no
se inicia. Consulte Utilización de VAIO Care (página 37) para obtener más información.
forma predeterminada.
Mientras el ordenador está apagado, el botón WEB activa la función de acceso rápido a la Web y abre el
navegador que se use con esta función. Consulte ¿Cómo utilizar la función de acceso rápido a la Web?
(página 44) para obtener más información.
!
El botón WEB no está operativo mientras el ordenador está en el modo Suspender o Hibernar.
Puede cambiar la asignación predeterminada con el VAIO Control Center.
43
nN
Page 44
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función de acceso rápido a la Web?
44
nN
¿Cómo utilizar la función de acceso rápido a la Web?
La función de acceso rápido a la Web le permite acceder inmediatamente a Internet sin abrir el sistema operativo Windows.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
¿Cómo activar la función de acceso rápido a la Web?
Para activar la función de acceso rápido a la Web, el ordenador debe estar apagado.
Para activar la función de acceso rápido a la Web
1Pulse el botón WEB del ordenador.
2Siga las instrucciones del asistente de configuración inicial.
Una vez que haya completado la configuración inicial, el navegador Web usado con la función de acceso rápido a la Web
se abrirá pulsando el botón WEB desde la siguiente vez.
Page 45
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función de acceso rápido a la Web?
45
nN
¿Cómo salir de la función de acceso rápido a la Web?
!
Para abrir el sistema operativo Windows, en primer lugar es necesario salir de la función de acceso rápido a la Web.
Para salir de esta función, proceda del siguiente modo:
❑ Haga clic en el icono situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
❑ Pulse el botón WEB.
❑ Pulse el botón de encendido del ordenador.
Para obtener información detallada sobre cómo usar o restringir la función de acceso rápido a la Web, haga clic en el icono
situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Notas sobre cómo utilizar la función de acceso rápido a la Web
Mientras está activada la función de acceso rápido a la Web, no puede usar:
❑ Botón ASSIST.
❑ La tecla Scr Lk en combinación con la tecla Fn para un acceso directo.
❑ Ningún puerto ni conector excepto el puerto DC IN, el puerto LAN, los puertos USB y el conector de los auriculares.
❑ La ranura de “Memory Stick Duo” y la ranura de tarjeta de memoria SD.
❑ La función de WAN inalámbrica (disponible únicamente en determinados modelos).
®
❑ Intel
❑ La función de WiMAX (disponible únicamente en determinados modelos).
Wireless Display (instalada solo en determinados modelos).
Page 46
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
46
nN
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
Su ordenador está equipado con una cámara incorporada.
Con el software de comunicación, como el Windows Live Messenger, puede hacer una conferencia de vídeo a través de
Internet. Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
✍
El indicador de la cámara incorporada se ilumina mientras una cámara incorporada está en uso.
El software instalado en el ordenador varía en función de la configuración del equipo.
Para hacer una llamada de vídeo usando Windows Live Messenger
1Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Live Messenger.
✍
Para hacer una llamada de vídeo tendrá que registrarse en Windows Live Messenger.
Para mostrar imágenes desde la cámara incorporada
1Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft Webcam Suite y WebCam Companion 4.
2Haga clic en Capturar (Capture).
✍
Si no puede capturar imágenes correctamente, por ejemplo, que las imágenes capturadas no se ven bien, haga clic en la resolución actual de la captura
de imágenes en la parte superior derecha de la ventana principal y baje la resolución.
Page 47
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Su ordenador está equipado con una unidad de disco óptico incorporada.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
!
Si deshabilita la unidad de disco óptico en la pantalla de configuración del BIOS no podrá usar discos ópticos. Para activar la unidad, siga los pasos de
Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
Para insertar un disco
1Encienda el ordenador.
2Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera.
47
nN
Page 48
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
48
nN
3Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y presiónelo suavemente
hasta que encaje con un clic.
!
No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad. Asegúrese de mantener pulsado el botón de la bandeja de la unidad cuando coloque o quite un disco
de la bandeja.
4Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico mientras el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Asegúrese de devolver el
ordenador al modo Normal antes de extraer el disco.
Page 49
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
49
nN
Discos compatibles
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido.
Consulte el siguiente cuadro de referencia para conocer el tipo de unidad de disco óptico que admiten los diferentes tipos
de soporte.
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CD-ROM CD-R/RW DVD-ROM DVD-R/RW DVD+R/RW DVD+R DL
Unidad DVD
SuperMulti
Unidad de
Blu-ray Disc™ con
DVD SuperMulti
Unidad ROM de
Blu-ray Disc™ con
DVD SuperMulti
*1
La unidad DVD SuperMulti del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con un cartucho extraíble.
*2
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de DVD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM.
*3
La unidad de Blu-ray Disc del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0 ni soportes Blu-ray Disc con un cartucho.
*4
El soporte BDXL™ Disc no es compatible.
*5
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 Parte 1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una
capacidad de 50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 Parte 1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB).
*6
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad.
R
R
R
RG
RG
RG
*6
RRGRGRG RGRG ––
*6
RRGRGRG RGRG R
*6
RRGRGRG RGRG RR
(doble capa)
DVD-R DL
(capa dual)
DVD-RAM
*1 *2
BD-ROM
BD-R/RE
RG
*3 *4
*5
Page 50
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
!
Esta unidad está diseñada para reproducir discos que sean conformes a la norma de Compact Disc (CD). DualDiscs y algunos discos de música
codificados con tecnologías de protección de copyright no son conformes a la norma de Compact Disc (CD). Por tanto, es posible que estos discos no
sean compatibles con esta unidad.
Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones en el embalaje de los discos para
asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de las
unidades de disco ópticas de VAIO con discos que no cumplan con el estándar oficial de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS NO
COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
✍
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright, actualice la clave AACS. La actualización de la clave
AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de soportes
Blu-ray Disc. Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits.
Para algunos contenidos de soportes multimedia DVD y BD-ROM se necesita la configuración regional. Si la configuración de región de la unidad de
disco óptico no coincide con la codificación de región del disco, no se podrá llevar a cabo la reproducción.
50
nN
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido de soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Cuando emite señales de vídeo
a través de conexiones digitales, como una conexión HDMI, se recomienda encarecidamente aplicar un HDCP digital que cumpla con la normativa
medioambiental para lograr una compatibilidad y calidad de visualización óptimas.
Salga de todas las utilidades residentes en la memoria cuando reproduzca o escriba en un disco ya que esto puede causar el mal funcionamiento del
ordenador.
Page 51
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Notas sobre cómo utilizar la unidad de disco óptico
51
nN
Notas sobre la grabación de datos en un disco
❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco.
❑ No enchufe o desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de CA mientras la unidad de disco óptico esté
escribiendo datos en un disco.
❑ No conecte o desconecte el ordenador a un replicador de puertos (opcional) mientras la unidad de disco óptico esté
escribiendo datos en un disco.
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones:
❑ Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con
soporte CD-R o CD-RW.
❑ Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ Cuando el ordenador está equipado con una unidad Blu-ray Disc, puede reproducir Blu-ray Disc. Sin embargo, es posible
que no pueda reproducir algunos contenidos de Blu-ray Disc o el ordenador puede volverse inestable durante la
reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir contenidos con normalidad, descargue e instale las últimas
actualizaciones del software de reproducción de Blu-ray Disc usando VAIO Update.
Para obtener información sobre cómo usar el VAIO Update, consulte Actualización del ordenador (página 35).
❑ Dependiendo del entorno del sistema, puede encontrar interrupciones de sonido o pérdida de marcos durante la
reproducción de AVC HD.
❑ No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté reproduciendo un disco.
Page 52
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
52
nN
Notas sobre los códigos de regiones
Los indicadores de código regional están etiquetados en los discos o paquetes para indicar en qué región y en qué tipo de
reproductor se puede reproducir el disco. Si el código regional indica “all” puede reproducir el disco en la mayoría de regiones
del mundo. Si el código regional de su área de residencia es diferente del de la etiqueta, no podrá reproducir el disco en el
ordenador.
Para averiguar el código regional de su área de residencia, consulte la siguiente tabla.
Área de residencia Código regionalÁrea de residencia Código regionalÁrea de residencia Código regional
África5Australia*4China6
Europa2Hong Kong*3India*5
Indonesia*3Japón*2Corea3
Kuwait*2Malasia*3Nueva Zelanda*4
Filipinas*3Rusia5Arabia Saudí*2
Singapur*3Suráfrica*2Taiwán3
Tailandia*3Emiratos Árabes
Unidos*
*Los códigos de región no están asignados a la unidad de disco óptico del ordenador de forma predeterminada.
2Vietnam3
Page 53
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Si es la primera vez que reproduce un vídeo en DVD en el ordenador, siga estos pasos antes de insertar el disco:
1Haga clic en Inicio y en Equipo.
2Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco óptico y seleccione Propiedades.
3Haga clic en la ficha Hardware.
4Seleccione la unidad óptica en la lista Todas las unidades de disco y haga clic en Propiedades.
5Haga clic en la ficha Región de DVD.
6Seleccione una región de la lista y haga clic en Aceptar.
!
Puede cambiar el código regional solamente un número limitado de veces. Cuando haya superado este número, el código regional de la unidad quedará
permanentemente asignado y no podrá volver a cambiarlo. La reconfiguración del ordenador no restablecerá esta cuenta.
Cualquier anomalía causada por el cambio de los parámetros del código regional de la unidad no estará cubierta por la garantía.
53
nN
Page 54
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
54
nN
Reproducción de discos
Para reproducir un disco
1Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de reproducir un disco.
2Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software que desee para reproducir
el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
Copia de archivos en discos
Para copiar archivos en un disco
1Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de copiar archivos en un disco.
2Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de discos
que desee para copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
Page 55
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
55
nN
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
Una “Memory Stick” es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar
y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede
utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
!
Si deshabilita la ranura de “Memory Stick Duo” en la pantalla de configuración del BIOS no podrá usar “Memory Stick”. Para activar la unidad, siga los
pasos de Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
Antes de usar “Memory Stick”
La ranura de “Memory Stick Duo” del ordenador puede alojar los siguientes tamaños y tipos de soporte multimedia:
El ordenador solo admite “Memory Stick” de tamaño Duo y no es compatible con “Memory Stick” de tamaño estándar.
Para obtener la última información sobre “Memory Stick”, visite http://www.sony.net/memorycard/.
Page 56
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
¿Cómo introducir y extraer una “Memory Stick”?
Para insertar una “Memory Stick”
1Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2Sujete la “Memory Stick” con la flecha señalando hacia la ranura.
3Deslice cuidadosamente la “Memory Stick” hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
No introduzca el soporte en la ranura a la fuerza.
56
nN
Page 57
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
✍
Si no es posible insertar la “Memory Stick” en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
Cuando inserte la “Memory Stick” en la ranura por primera vez, es posible que se le pida que instale el software del controlador. Si se le pide, siga las
instrucciones de la pantalla para instalarlo.
El sistema detecta automáticamente la “Memory Stick”, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo
y haga doble clic en el icono del soporte “Memory Stick”.
El icono de “Memory Stick” aparecerá en la ventana Equipo después de insertar una “Memory Stick” en la ranura.
!
Antes de utilizar una “Memory Stick Micro” (“M2”), asegúrese de que la inserta en un adaptador “M2” Duo. Si inserta el soporte directamente en la
ranura para “Memory Stick Duo” sin el adaptador, es posible que no pueda volver a sacarlo.
57
nN
Page 58
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
Para extraer una “Memory Stick”
!
No extraiga la “Memory Stick” mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes
volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar la “Memory Stick”.
1Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
3Empuje la “Memory Stick” hacia el ordenador y suéltela.
La “Memory Stick” sale del ordenador.
4Saque la “Memory Stick” de la ranura.
!
Retire siempre la “Memory Stick” con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
58
nN
Page 59
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
¿Cómo formatear una “Memory Stick”?
Para formatear una “Memory Stick”
La “Memory Stick” ha sido formateada de forma predeterminada y está lista para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear los soportes y que es compatible con las “Memory Stick” cuando formatee los
soportes.
Si formatea la “Memory Stick” se borrarán todos los datos guardados en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos
valiosos.
No extraiga la “Memory Stick” de la ranura mientras la está formateando. Podría causar una avería.
1Localice la ranura para “Memory Stick Duo”.
2Deslice cuidadosamente la “Memory Stick” hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
3Haga clic en Inicio y en Equipo.
4Haga clic con el botón derecho en el icono de la “Memory Stick” y seleccione Formatear.
5Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
59
nN
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos puesto que puede provocar problemas de funcionamiento.
✍
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
Page 60
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
6Haga clic en Iniciar.
7Siga las instrucciones en pantalla.
!
El tiempo que se tarda en formatear la “Memory Stick” depende del tipo de soporte.
60
nN
Page 61
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar “Memory Stick”?
61
nN
Notas sobre cómo utilizar la “Memory Stick”
❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes “Memory Stick” de Sony con capacidad de hasta
32 GB, disponibles a partir de octubre de 2011. Sin embargo, no todas las “Memory Stick” tienen compatibilidad
garantizada.
❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la “Memory Stick” con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar
daños en el ordenador o en el soporte, si la “Memory Stick” no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
❑ Tenga cuidado al insertar o retirar una “Memory Stick” de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
❑ Introducir una “Memory Stick” con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
❑ “MagicGate” es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice “Memory Stick”
con el logotipo de “MagicGate” para sacar mayor partido a esta tecnología. La ranura para “Memory Stick Duo” del
ordenador no admite la tecnología “MagicGate” de “Memory Stick” con capacidad de hasta 256 MB.
❑ Excepto para uso personal, es contrario a los derechos de la propiedad intelectual usar cualquier dato de audio o imagen
que haya grabado sin el previo consentimiento de sus respectivos propietarios del derecho de copia. En consecuencia,
las “Memory Stick” con datos protegidos por copyright solo se pueden usar dentro de la ley.
❑ No introduzca más de una tarjeta de memoria en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el
ordenador y el soporte.
Page 62
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
62
nN
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD?
El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre
cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
!
Si deshabilita la ranura de la tarjeta de memoria SD en la pantalla de configuración del BIOS no podrá usar tarjetas de memoria SD. Para activar la
unidad, siga los pasos de Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
Antes de usar la tarjeta de memoria SD
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador puede alojar las siguientes tarjetas de memoria:
❑ Tarjeta de memoria SD
❑ Tarjeta de memoria SDHC
❑ Tarjeta de memoria SDXC
Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte Más información sobre el
ordenador VAIO (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
Page 63
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para insertar una tarjeta de memoria SD
1Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha señalando hacia la ranura.
3Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
✍
Cuando inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura por primera vez, es posible que se le pida que instale el software del controlador. Si se le pide,
siga las instrucciones de la pantalla para instalarlo.
63
nN
El icono de la tarjeta de memoria SD aparecerá en la ventana Equipo después de insertar la tarjeta en la ranura.
Page 64
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para extraer una tarjeta de memoria SD
1Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
3Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el ordenador y suéltela.
La tarjeta se expulsará.
4Tire de la tarjeta para sacarla de la ranura.
64
nN
Page 65
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
65
nN
Notas sobre cómo usar tarjetas de memoria
Notas generales sobre el uso de la tarjeta de memoria
❑ Asegúrese de usar tarjetas de memoria que cumplan con las normas admitidas por su ordenador.
❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la tarjeta de memoria con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para
evitar daños en el ordenador o en el soporte, si la tarjeta de memoria no entrara suavemente en la ranura, no emplee la
fuerza.
❑ Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
❑ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder
datos.
❑ No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura para
tarjetas de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de
una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
❑ No introduzca más de una tarjeta de memoria en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el
ordenador y el soporte.
Notas sobre cómo usar la tarjeta de memoria SD
❑ El ordenador ha sido probado y hallado compatible solo con las principales tarjetas de memoria disponibles desde
octubre de 2011. No obstante, no está garantizada la compatibilidad de todas las tarjetas.
❑ Se han probado y hallado compatibles con el ordenador las tarjetas de memoria SD (hasta 2 GB), tarjetas de memoria
SDHC (hasta 32 GB) y tarjetas de memoria SDXC (hasta 64 GB).
❑ Algunos tipos de tarjetas de memoria SD como, por ejemplo, las que tienen UHS (función de transferencia de datos con
velocidad ultraalta) puede calentarse de un modo extremo debido al acceso continuado a las tarjetas de memoria. En
este caso, espere un tiempo antes de extraer la tarjeta de memoria hasta que enfríe.
Page 66
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Internet?
¿Cómo utilizar Internet?
66
nN
Antes de usar Internet, necesitará registrarse con un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos
necesarios para conectar el ordenador a Internet.
El ISP le puede facilitar los siguientes tipos de servicio de conexión a Internet:
❑ Fibra hasta el hogar (FTTH)
❑ Línea de abonado digital (DSL)
❑ Módem por cable
❑ Satélite
❑ Acceso telefónico
Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para acceder a Internet y cómo conectar el ordenador,
póngase en contacto con su ISP.
✍
Para conectar el ordenador a Internet mediante la función LAN inalámbrica, deberá configurar la red LAN inalámbrica. Consulte ¿Cómo utilizar la LAN
inalámbrica? (página 68) para obtener más información.
!
Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad necesarias para proteger el ordenador contra las posibles
amenazas en línea.
Dependiendo del contrato de servicio con el ISP, es posible que necesite conectar un dispositivo de módem externo, por ejemplo un módem de teléfono
USB, un módem DSL o un módem de cable, al ordenador para conectarse a Internet. Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de
la conexión y del módem, consulte el manual que se incluye con éste.
Page 67
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
67
nN
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a redes de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T con un cable de LAN. Conecte un
extremo de un cable de LAN (no suministrado) a un puerto LAN del ordenador o un replicador de puertos opcional y el otro
extremo a la red. Para obtener información sobre configuraciones y dispositivos necesarios para el acceso LAN, consulte
con su administrador de red.
!
No se puede acceder al puerto LAN del ordenador cuando el ordenador está conectado al replicador de puertos opcional.
Si deshabilita el puerto LAN en la pantalla de configuración del BIOS no podrá acceder a las redes LAN. Para activar el puerto, siga los pasos de
Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
✍
Puede conectar su ordenador a cualquier red sin cambiar la configuración predeterminada.
!
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto LAN del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto LAN, la elevada corriente eléctrica puede dañar, sobrecalentar
o incendiar el puerto.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- Centralita telefónica (PBX)
Page 68
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
La LAN inalámbrica (WLAN) permite al ordenador conectarse a una red a través de una conexión inalámbrica.
La WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a/b/g/n, que especifica el tipo de tecnología utilizado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
!
Si deshabilita los dispositivos inalámbricos en la pantalla de configuración del BIOS no podrá acceder a las redes inalámbricas. Para habilitar los
dispositivos, siga los pasos de Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
68
nN
WLAN estándarBanda de frecuenciaObservaciones
IEEE 802.11a5 GHzDisponible en los modelos que cumplen con la norma IEEE 802.11a/b/g/n.
IEEE 802.11b/g2,4 GHzEl estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones a una velocidad superior a la del
estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzEn los modelos que cumplen con el estándar IEEE 802.11b/g/n, solo se puede usar la banda
de 2,4 GHz.
Page 69
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
69
nN
Notas sobre el uso de la función de LAN inalámbrica
Notas generales sobre el uso de la función de LAN inalámbrica
❑ En ciertos países o regiones, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales).
❑ Los estándares IEEE 802.11a y IEEE 802.11n no se encuentran disponibles en redes ad-hoc.
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos de LAN inalámbrica. Aunque los
dispositivos de LAN inalámbrica utilizan la tecnología para minimizar las interferencias de radio de otros dispositivos que
utilizan la misma banda, estas interferencias pueden hacer que las velocidades de comunicación sean más lentas o que
se produzcan problemas en las comunicaciones.
❑ La velocidad y el rango de comunicación pueden variar dependiendo de las siguientes condiciones:
❑ Distancia entre los dispositivos de comunicación
❑ Presencia de obstáculos entre los dispositivos
❑ Configuración del dispositivo
❑ Condiciones de radio
❑ Entornos ambientales que incluyan la presencia de paredes y materiales de dichas paredes
❑ Software en uso
❑ Las comunicaciones pueden verse cortadas dependiendo de las condiciones de radio.
❑ Es posible que la velocidad real de comunicación no sea tan rápida como la que se muestra en el ordenador.
❑ La aplicación de productos WLAN que cumplan con diferentes estándares que usen la misma banda en la misma red
inalámbrica pueden ver reducida la velocidad de comunicación debido a interferencias de radio. Teniendo esto en cuenta,
los productos WLAN están diseñados para reducir la velocidad de comunicación con el fin de asegurar las
comunicaciones con otro producto WLAN si cumple con una norma diferente que utilice la misma banda. Cuando la
velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando el canal inalámbrico en el punto de
acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
Page 70
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
70
nN
Nota sobre el cifrado de datos
El estándar WLAN incluye los métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión),
que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected
Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA
se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos
y el control del acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha diseñado para ser compatible con la especificación
IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado,
además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos
protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método,
existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña,
el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA,
proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las
versiones de dispositivos 802.11, incluidos el 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples.
Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica
la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología)
compatible con el algoritmo de cifrado AES y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones
anteriores de WPA.
Page 71
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
71
nN
Inicio de las comunicaciones LAN inalámbricas
Primero es necesario establecer las comunicaciones de LAN inalámbrica entre el ordenador y el punto de acceso
(no suministrado). Consulte también Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener más información. Para obtener
ayuda para configurar una red inalámbrica, haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Easy Connect, y siga las
instrucciones en pantalla de Configuración de conexión fácil a Internet.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
Para iniciar las comunicaciones LAN inalámbricas
1Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2Encienda el interruptor WIRELESS.
3Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Smart Network o haga clic en el icono de VAIO Sma rt Network
que se encuentra en la barra de tareas.
4Haga clic en el conmutador al lado de Wireless LAN para cambiarlo a On en la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
!
Las comunicaciones de LAN inalámbrica en la banda de 5 GHz, disponibles solo en algunos modelos, están deshabilitadas de forma predeterminada.
Para habilitar la comunicación por la banda de 5 GHz, necesitará seleccionar la opción de usar la banda de 5 GHz o tanto la banda de 2,4 GHz como la
de 5 GHz en la lista desplegable Configuración de LAN inalámbrica (Wireless LAN Settings) de la ventana de configuración de VAIO Smart Network.
5Haga clic en o en la barra de tareas.
6Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
✍
La función Wi-Fi Direct se puede usar si se muestra Wi-Fi Direct en la ventana VAIO Smart Network. Para obtener información detallada, consulte el
archivo de ayuda incluido con VAIO Smart Network.
Page 72
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Detención de las comunicaciones LAN inalámbricas
Para detener las comunicaciones LAN inalámbricas
Haga clic en el conmutador al lado de Wireless LAN para cambiarla a Off en la ventana VAIO Smart Network.
!
Apagar la función LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
72
nN
Page 73
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
73
nN
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
El uso de la WAN inalámbrica permite al ordenador conectarse a Internet a través de red inalámbrica en cualquier lugar en
que haya cobertura de telefonía móvil.
Es posible que la WAN inalámbrica no esté disponible en algunos países o regiones.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
!
Si deshabilita los dispositivos inalámbricos en la pantalla de configuración del BIOS no podrá acceder a las redes inalámbricas. Para habilitar los
dispositivos, siga los pasos de Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
Cómo insertar una tarjeta SIM
Para utilizar la función WAN inalámbrica, es necesario insertar primero una tarjeta SIM en el soporte para tarjetas SIM del
ordenador. La tarjeta SIM se encuentra dentro de una placa base del tamaño de una tarjeta de crédito aproximadamente.
✍
En función del país y del modelo, es posible que reciba una oferta del operador de telecomunicaciones seleccionado de VAIO. En ese caso, encontrará
la tarjeta SIM en el paquete SIM del operador en el interior de la caja o ya insertada en el soporte para tarjeta SIM. Si no se proporciona la tarjeta SIM
con el ordenador, puede adquirirla a través de su operador de telecomunicaciones preferido.
Page 74
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
Para insertar una tarjeta SIM
1Apague el ordenador.
2Abra la cubierta de la tarjeta SIM en la parte inferior del ordenador.
74
nN
Page 75
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
3Presione la tarjeta SIM (1) de la placa base para extraerla.
4Deslice el soporte de la tarjeta SIM en la dirección de la flecha (2) y levántelo.
5Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta SIM con el circuito impreso orientado hacia arriba.
75
nN
Page 76
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
6Cierre el soporte de la tarjeta SIM y deslícelo en la dirección de la flecha (3).
!
No toque el circuito impreso de la tarjeta SIM. Sujete firmemente el ordenador antes de insertar o retirar la tarjeta.
Para evitar dañar la tarjeta SIM, no la doble ni ejerza presión sobre ella.
7Cierre la cubierta de la tarjeta SIM.
76
nN
Page 77
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red WAN inalámbrica?
77
nN
Inicio de las comunicaciones WAN inalámbricas
Para iniciar las comunicaciones de WAN inalámbrica
!
Asegúrese de que la cubierta de la tarjeta SIM está correctamente cerrada o la función de WAN inalámbrica podría no funcionar.
1Encienda el interruptor WIRELESS.
2Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Smart Network o haga clic en el icono de VAIO Sma rt Network
que se encuentra en la barra de tareas.
3En la ventana de VAIO Smart Network, asegúrese de que el conmutador al lado de Wireless WAN está On.
4Haga clic en el botón de la flecha hacia abajo al lado del conmutador Wireless WAN y en el botón Conectar (Connect)
para iniciar el software del administrador de conexiones o el software preinstalado de un operador de telecomunicaciones
dependiendo de su modelo o país.
5Introduzca el código PIN cuando se le solicite.
6Haga clic en Conectar.
7Si se le pide, introduzca la información APN del operador de telecomunicaciones.
✍
Para obtener más información sobre cómo usar la función de WAN inalámbrica, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el VAIO Smart Network
o la documentación del operador de telecomunicaciones.
Page 78
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
78
nN
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
Puede establecer las comunicaciones inalámbricas entre su ordenador y otros dispositivos BLUETOOTH® como otro
ordenador o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia
en un área abierta.
!
Si deshabilita los dispositivos inalámbricos en la pantalla de configuración del BIOS no podrá usar la función BLUETOOTH. Para habilitar los
dispositivos, siga los pasos de Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
Seguridad de BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo BLUETOOTH anónimo tenga acceso a su ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos BLUETOOTH, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
✍
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
Page 79
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
Comunicación con otro dispositivo BLUETOOTH
Puede conectar su ordenador a un dispositivo BLUETOOTH, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA,
auriculares, un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
79
nN
Page 80
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
80
nN
Para comunicarse con otro dispositivo BLUETOOTH
Para comunicarse con otro dispositivo BLUETOOTH, debe configurar primero la función BLUETOOTH. Para obtener
información sobre la configuración y uso de la función BLUETOOTH, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
1Encienda el interruptor WIRELESS.
2Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Smart Network o haga clic en el icono de VAIO Sma rt Network
que se encuentra en la barra de tareas.
3Haga clic en el conmutador al lado de BLUETOOTH para cambiarlo a On en la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
Page 81
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
Detener las comunicaciones BLUETOOTH
Para detener las comunicaciones BLUETOOTH
1Apague el dispositivo BLUETOOTH que se comunique con el ordenador.
2Haga clic en el conmutador BLUETOOTH para cambiarlo a Off en la ventana VAIO Smart Network.
81
nN
Page 82
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
82
nN
Notas sobre el uso de la función BLUETOOTH
❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
❑ Distancia entre los dispositivos
❑ Material utilizado en las paredes
❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
❑ Configuración del dispositivo
❑ Tipo de aplicación de software
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbricas y BLUETOOTH en el ordenador
❑ Tamaño del archivo intercambiado
❑ Debido a las limitaciones del estándar BLUETOOTH, los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia
continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
❑ Todos los dispositivos BLUETOOTH deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos
correspondientes del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los
procedimientos operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las
situaciones.
❑ Es posible que no se pueda sincronizar vídeo y audio si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio de
dispositivos BLUETOOTH conectados. Esto es un caso frecuente con la tecnología BLUETOOTH y no se trata de un
error de funcionamiento.
❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos BLUETOOTH o los dispositivos de
LAN inalámbrica. Aunque los dispositivos BLUETOOTH utilizan la tecnología para minimizar las interferencias de radio
de otros dispositivos que utilizan la misma banda, estas interferencias pueden hacer que las velocidades de
comunicación sean más lentas o que se produzcan problemas en las comunicaciones.
Page 83
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función BLUETOOTH?
83
nN
❑ Es posible que el BLUETOOTH no funcione con otros dispositivos, dependiendo del fabricante o de la versión de software
usada por éste.
❑ La conexión de varios dispositivos BLUETOOTH al ordenador puede provocar congestiones de canal, obteniéndose así
un resultado peor en el rendimiento de los dispositivos. Esto es normal con la tecnología BLUETOOTH y no indica un
error de funcionamiento.
❑ Las comunicaciones de alta velocidad entre el ordenador y dispositivos BLUETOOTH están disponibles cuando cumplen
con la tecnología de alta velocidad BLUETOOTH. Para las comunicaciones de alta velocidad, active las funciones LAN
y BLUETOOTH del ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Page 84
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
84
nN
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
Puede que su ordenador venga equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas para iniciar sesión en Windows (página 88)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al iniciar sesión en Windows.
❑ Inicio de sesión del sitio web (Website Log On) para el acceso rápido a sitios Web
Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web
en Inicio de sesión del sitio web (Website Log On), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar
de la introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la TrueSuite.
✍
Para ver el archivo de ayuda, haga clic en Inicio, Todos los programas, TrueSuite y TrueSuite.
!
Es posible que no pueda usar Inicio de sesión del sitio web (Website Log On) dependiendo del sitio Web al que acceda.
❑ Función Inicio rápido (Quick Launch) para el acceso rápido a las aplicaciones
La función Inicio rápido (Quick Launch) está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo
ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo,
puede abrir la aplicación simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Page 85
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
nN
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
Para registrar una huella dactilar
1Haga clic en Inicio, Todos los programas, TrueSuite y TrueSuite.
2Haga clic en Para comenzar (Get Started).
3Siga las instrucciones en pantalla.
Si aparece la ventana de configuración de contraseña de Windows, establezca la contraseña de Windows.
✍
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con TrueSuite para obtener más información.
85
Page 86
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
86
nN
Si no puede registrar una huella, siga estos pasos para intentarlo de nuevo.
1Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares (1).
2Pase el dedo perpendicularmente por el sensor de huellas dactilares y escanee su huella dactilar desde la yema hasta
la punta del dedo.
Page 87
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
!
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no se puedan registrar o reconocer las huellas dactilares si los dedos están demasiado secos o húmedos, arrugados, con heridas,
sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar en caso de que el sensor de huellas dactilares no reconozca la huella.
Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocimiento perfecto.
87
nN
Page 88
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la autenticación mediante huellas dactilares?
88
nN
Inicio de sesión en Windows
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer la contraseña de Windows y configurar el ordenador para la autenticación
mediante huellas dactilares. Para obtener información sobre cómo usar la contraseña de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 124).
Para iniciar sesión en Windows
Pase el dedo registrado por el sensor de huellas dactilares cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la TrueSuite.
Page 89
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
nN
¿Cómo utilizar el TPM?
Es posible que el Trusted Platform Module (TPM) esté incorporado en el ordenador para proporcionar funciones de
seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de
seguridad del ordenador frente al acceso indebido.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
89
Page 90
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
90
nN
Aviso importante
Notas sobre el cifrado del sistema operativo o archivos de programa
El cifrado de archivos usados por el sistema operativo o cualquier aplicación de software usando el Encrypting File System
(EFS) con el TPM le impedirá abrir o utilizar dicho software.
Para evitar estos problemas, tenga en cuenta lo siguiente antes de usar el EFS:
❑ Asegúrese de guardar los datos que quiera cifrar en los siguientes destinos:
❑ La carpeta Encrypted Data creada con la configuración predeterminada en el proceso de inicialización.
❑ Una nueva carpeta cifrada creada en la carpeta Mis documentos o la carpeta Documentos de su cuenta.
❑ Personal Secure Drive.
✍
La Personal Secure Drive es una unidad virtual que se crea usando la función Personal Secure Drive que cifra automáticamente los datos que han
guardado en ella.
❑ No cambie los siguientes parámetros en la ficha Ver de la ventana Opciones de carpeta que se muestra haciendo clic
en Opciones de carpeta y búsqueda del menú Organizar del Explorador de Windows.
❑ No mostrar archivos, carpetas ni unidades ocultos
❑ Ocultar archivos protegidos del sistema operativo (recomendado)
❑ No cambie los atributos de sistema de los archivos, a menos que sea necesario.
❑ No cifre la carpeta Windows, la carpeta Archivos de programa ni los archivos de ninguna de estas carpetas.
❑ No cifre la carpeta Usuarios ni todas las carpetas de cuenta que tenga.
Page 91
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
91
nN
Notas sobre el cifrado de archivo clave o archivos de la Personal Secure Drive
El cifrado de archivos creados en las siguientes carpetas cuando se inicializa la cuenta de usuario y se activa el EFS le
impedirá abrir el software TPM y descifrar los datos cifrados.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación debido
a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes.
!
De forma predeterminada, las siguientes carpetas están ocultas.
❑ Carpetas que contengan archivos clave
❑ C:\ProgramData\Infineon
❑ C:\Usuarios\All Users\Infineon
(C:\Usuarios\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.)
❑ C:\Usuarios\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon
❑ Archivos de la Personal Secure Drive
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
nN
Notas sobre el cifrado de archivos de copia de seguridad y otros archivos
El cifrado de los archivos de copia de seguridad o de archivos de testigo de recuperaciones de emergencia le impedirá
recuperar el sistema informático en caso de emergencia, y el cifrado de archivos de testigo de restablecimiento de
contraseña o archivos secretos le impedirá restablecer la contraseña.
No cifre las siguientes carpetas y archivos:
✍
Rutas de acceso predeterminadas para los archivos que se indican a continuación o que se muestran haciendo clic en Browse en Mis documentos
(o Documentos)\Security Platform o Security Platform en los soportes extraíbles.
❑ Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml o SPSystemBackup_<nombre del ordenador>.xml
❑ Carpeta de almacenamiento para archivos de copia de seguridad automática
Nombre de carpeta (Fijo):
❑ SPSystemBackup (Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.)
❑ SPSystemBackup_<nombre del ordenador> (Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo
SPSystemBackup_<nombre del ordenador>.xml.)
❑ Archivo de testigo para la recuperación de emergencia
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
❑ Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwResetToken.xml
❑ Archivo de testigo para el restablecimiento de recuperaciones de emergencia y contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPToken_<nombre del ordenador>.xml
❑ Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml o SPPwdResetSecret_<nombre del ordenador>_
<nombre de usuario>.<nombre de dominio>.xml
92
Page 93
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
❑ Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
❑ Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: <Nombre de unidad>-Personal Secure Drive.fsb
❑ Archivo de copia de seguridad de contraseñas del propietario
Nombre de archivo predeterminado: SpOwner_<nombre del ordenador>.tpm
❑ Archivo de protocolo
Nombre de archivo predeterminado: SpProtocol_<nombre del ordenador>_<nombre de usuario>.<nombre de dominio>.txt
93
nN
Page 94
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2Instalar el Infineon TPM Professional Package.
3Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1Encienda el ordenador y pulse la tecla F2 repetidamente hasta que desaparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si la pantalla no aparece, reinicie el ordenador e inténtelo de nuevo.
2Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
3Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y pulse la tecla Enter.
4Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5Después de que se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y pulse la tecla Enter.
✍
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer la contraseña de encendido y así proteger su ordenador de la modificación no autorizada
de la configuración del módulo TPM.
94
nN
Si está activado el TPM, el logo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
Si borra la información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración
del módulo TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
Page 95
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
95
nN
Para instalar el Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo
setup.exe de la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete.
Para instalar el paquete, debe tener derechos administrativos en el ordenador.
!
Es necesario establecer algunas contraseñas al instalar el Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los
datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. Asegúrese de anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Si desea obtener información detallada en pantalla, consulte la documentación en línea. Para abrir la documentación, haga
clic en Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help.
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo
de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos.
Page 96
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
96
nN
Uso de Cifrado de unidad BitLocker con el TPM
Cifrado de unidad BitLocker es una función de cifrado de datos disponible en los modelos con Windows 7 Ultimate
o Windows 7 Enterprise. Activando Cifrado de unidad BitLocker junto con el TPM se cifran todos los datos del dispositivo
de almacenamiento integrado.
Para obtener información detallada sobre cómo usar y configurar Cifrado de unidad BitLocker, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Notas sobre cómo usar Cifrado de unidad BitLocker
❑ Asegúrese de iniciar el TPM con Infineon TPM Professional Package antes de instalar Cifrado de unidad BitLocker.
Si lo activa sin iniciar el TPM, no se generará una contraseña de propietario de TPM, por lo que no podrá configurar el
Infineon TPM Professional Package.
❑ El Infineon TPM Professional Package no hace copia de seguridad de un archivo (contraseña de recuperación) para
Cifrado de unidad BitLocker.
❑ Se ha preconfigurado una partición de sistema BitLocker adicional. La partición de sistema utiliza 100 MB del volumen
total del dispositivo de almacenamiento integrado.
❑ Deberá activar el TPM en la pantalla de configuración del BIOS para poder activar el Cifrado de unidad BitLocker.
❑ No cifre datos de un dispositivo de almacenamiento (como un dispositivo de memoria flash USB) en el que se guarde
una clave de recuperación usando Cifrado de unidad BitLocker.
Page 97
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
97
nN
Para desbloquear los datos cifrados con una clave de recuperación guardada en un dispositivo de
memoria flash USB
Para desbloquear los datos cifrados con una clave de recuperación de un dispositivo de memoria flash USB, el sistema
necesita acceder al dispositivo cuando se inicie el ordenador. Siga estos pasos para configurar el orden de inicio de la
pantalla de configuración del BIOS:
!
No se pueden usar dispositivos USB si se deshabilitan los puertos USB en el pantalla de configuración del BIOS. Para habilitar los puertos, siga los
pasos de Desactivación de dispositivos integrados (página 133).
1Conecte un dispositivo de memoria flash USB.
2Encienda el ordenador y pulse la tecla F2 repetidamente hasta que desaparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si la pantalla no aparece, reinicie el ordenador e inténtelo de nuevo.
3Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
4Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y pulse la tecla Enter.
5Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot y después seleccione Enabled para External Device Boot.
6Pulse la tecla M o m para seleccionar la Boot Priority que desee y pulse la tecla Enter.
7Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de inicio de dispositivos de forma que Internal Hard Disk aparezca arriba
en External Device.
!
Es necesario mover Internal Optical Drive a la parte superior de la lista para recuperar el sistema informático usando el Medio de Recuperación.
8Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
9Después de que se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y pulse la tecla Enter.
10 Siga las instrucciones de Ayuda y soporte técnico de Windows para activar Cifrado de unidad BitLocker.
11 Guarde la contraseña de recuperación del dispositivo de memoria flash USB en la ventana para guardar la contraseña
de recuperación.
12 Siga las instrucciones en pantalla.
Se iniciará el proceso de cifrado.
Page 98
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
!
Actualizando el BIOS con software de actualización, como VAIO Update, se devuelve la configuración del BIOS a los valores predeterminados.
Es necesario volver a repetir los anteriores pasos.
Completar el proceso de cifrado lleva varias horas.
98
nN
Page 99
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
❑ ¿Cómo conectar un replicador de puertos? (página 100)
❑ ¿Cómo conectar altavoces o auriculares externos? (página 107)
❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 108)
❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 116)
❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 117)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 119)
99
nN
Page 100
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
100
nN
¿Cómo conectar un replicador de puertos?
Si instala un replicador de puertos opcional podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora
y un monitor externo.
Ubicación de los puertos en el replicador de puertos
Indicador DC IN
A
Se ilumina cuando se enciende el replicador de puertos.
B Puerto DC IN (página 101)
C Puertos USB
D Puertos LAN
E Puerto de salida HDMI (página 111)
F Puerto MONITOR(página 109)
G Ranura de seguridad
*1
Compatible con el estándar USB 2.0.
*2
El replicador de puertos tiene una pegatina protectora que cubre
cada puerto LAN. Conecte un cable 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
al puerto LAN. Si se usa un cable incorrecto, como un cable de teléfono,
se puede provocar una sobrecarga de corriente eléctrica que produzca un
funcionamiento erróneo, un calor excesivo o fuego en el puerto LAN.
*1
(página 119)
*2
(página 67)
!
Mientas el replicador de puertos esté conectado al ordenador no podrá usar los siguientes puertos.
- Puerto de salida HDMI del ordenador
- Puerto MONITOR del ordenador
- Puerto LAN del ordenador
No se puede usar simultáneamente el puerto MONITOR y el puerto de salida HDMI del replicador en el replicador de puertos.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.