Parabéns por ter adquirido este computador VAIO® e bem-vindo ao Manual do utilizador apresentado no ecrã. A Sony
combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo, informática e comunicações para lhe oferecer um computador de
tecnologia de ponta.
!
As visualizações externas ilustradas neste manual podem ser ligeiramente diferentes das apresentadas no computador.
Como encontrar especificações
Algumas funcionalidades, opções e itens fornecidos podem não estar disponíveis no seu computador.
Para obter informações acerca da configuração do seu computador, visite o site de Suporte VAIO em
http://support.vaio.sony.eu/
.
Page 5
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
Mais informações sobre o seu computador VAIO
Esta secção fornece informações de suporte acerca do seu computador VAIO.
1. Documentação impressa
❑ Manual de consulta rápida – Uma visão geral da ligação de componentes, informações de configuração, etc.
❑ Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas
❑ Regulamentos, Garantia e Suporte
✍
Antes de activar as funções de transmissão sem fios, como a tecnologia BLUETOOTH e LAN sem fios, leia cuidadosamente o manual Regulamentos,
Garantia e Suporte.
5
nN
Page 6
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
6
nN
2. Documentação on-line
❑ Manual do utilizador VAIO – Informações gerais sobre o seu computador VAIO, incluindo informação para suporte
e resolução de problemas.
Para aceder ao Manual do utilizador VAIO, clique em Iniciar , Todos os Programas e VAIO Manual.
❑ Ajuda e Suporte do Windows – Uma funcionalidade abrangente para conselhos práticos, iniciações e demonstrações
que o ajudarão a aprender a utilizar o seu computador.
Para aceder a Ajuda e Suportedo Windows, clique em Iniciar e Ajuda e Suporte, ou mantenha premida a tecla
Microsoft Windows e prima a tecla F1.
Page 7
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
7
nN
3. Sites de suporte
Se detectar algum problema no seu computador VAIO, inicie o VAIO Care, que disponibiliza várias opções que ajudam
a resolver a maioria dos problemas. Para obter detalhes, consulte Utilizar o VAIO Care (página 38).
Se precisar de mais assistência, visite o site de Suporte VAIO em http://support.vaio.sony.eu/
Quando contactar o Suporte VAIO, terá de indicar o número de série do computador.
O número de série contém 15 algarismos e encontra-se no fundo da janela VAIO Care; na base ou no painel posterior do
computador; ou dentro do compartimento da bateria.
Outras fontes de informação acerca do computador VAIO:
❑ O Fórum VAIO em http://club-vaio.com
❑ O website VAIO em http://www.vaio.eu/
❑ A loja online Sony Store em http://www.sony.eu/store
, que lhe permite interagir com outros utilizadores de computadores VAIO
, que disponibiliza informação sobre produtos
.
Page 8
Leia este documento primeiro >
Considerações ergonómicas
8
nN
Considerações ergonómicas
O computador será utilizado como dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá
ter em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como para os portáteis:
❑ Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente. Mantenha os antebraços na
horizontal, com os pulsos numa posição confortável e neutra durante a utilização do teclado ou do dispositivo apontador.
Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. Faça pausas frequentes durante a utilização
do computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos olhos, músculos ou tendões.
❑ Mobiliário e postura – Utilize uma cadeira com um bom suporte para as costas. Ajuste o nível da cadeira de modo
a que os pés fiquem nivelados com o chão. Um bom apoio de pés proporciona um posicionamento mais confortável.
Sente-se de forma relaxada e na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
Page 9
Leia este documento primeiro >
Considerações ergonómicas
9
nN
❑ Ângulo de visão do monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor
posição. Pode reduzir o cansaço dos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor para a posição
adequada. Ajuste também o nível de brilho do monitor.
❑ Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não causem demasiado brilho e reflexos no monitor. Utilize
luz indirecta para evitar pontos brilhantes no monitor. Uma iluminação adequada aumenta o conforto e a eficácia do
trabalho.
❑ Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque-o a uma distância de
visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao
sentar-se em frente ao monitor.
Page 10
Introdução >
Introdução
Esta secção descreve como começar a utilizar o seu computador VAIO.
!
Antes de iniciar o computador pela primeira vez, não deverá ligar qualquer outro hardware que não tenha sido fornecido originalmente com o computador.
Após a conclusão, ligue um dispositivo (por exemplo, uma impressora, uma unidade de disco rígido externa, um digitalizador, etc.) de cada vez, seguindo
as instruções do fabricante.
❑ Localizar controlos e portas (página 11)
❑ Acerca das luzes indicadoras (página 19)
❑ Ligar uma fonte de alimentação (página 20)
❑ Utilizar a bateria (página 22)
❑ Encerrar o computador com segurança (página 32)
❑ Utilizar os modos de economia de energia (página 33)
❑ Manter o computador num estado optimizado (página 36)
10
nN
Page 11
Introdução >
Localizar controlos e portas
Localizar controlos e portas
Disponha de alguns minutos para identificar os controlos e portas mostrados nas páginas seguintes.
!
O aspecto do seu computador pode ser diferente do ilustrado neste manual, devido a variações nas especificações.
11
nN
Page 12
Introdução >
Localizar controlos e portas
Vista frontal
A Câmara integrada (página 47)
B Indicador da câmara integrada (página 19)
C Sensor de luz ambiente (página 42), (página 191)
Mede a intensidade da luz ambiente para ajustar
automaticamente o brilho do LCD para um nível óptimo.
D Indicador Num lock (página 19)
E Indicador Caps lock (página 19)
F Indicador Scroll lock (página 19)
G Ecrã LCD (página 148)
H Altifalantes integrados (estéreo)
I Botão de ligação
Acende-se consoante o modo de funcionamento do
computador (página 33).
J Teclado (página 40)
K Consola sensível ao tacto (página 43)
L Botão da esquerda (página 43)
M Sensor de impressões digitais
N Botão da direita (página 43)
*Só nalguns modelos.
*
(página 85)
12
nN
Page 13
Introdução >
Localizar controlos e portas
nN
A Botão ASSIST(página 44)
B Botão WEB(página 44)
C Botão VAI O(página 44)
D Botão de ejecção da unidade (página 44), (página 48)
E Selector de desempenho (página 121)
F Selector WIRELESS(página 69), (página 74), (página 79)
G Indicador WIRELESS(página 19)
H Indicador de carga (página 19)
I Indicador da unidade de disco (página 19)
J Microfone integrado (mono)
13
Page 14
Introdução >
Localizar controlos e portas
Vista posterior
nN
A Ventilação
!
Recomenda-se que não utilize o computador com a tampa do ecrã LCD
completamente aberta durante um período de tempo prolongado. Se o fizer,
a temperatura da base da unidade poderá aumentar.
14
Page 15
Introdução >
Localizar controlos e portas
Lateral direita
15
nN
A Ranhura “Memory Stick Duo”
*1
(página 56)
B Indicador de acesso a suportes (página 19)
C Ranhura de segurança
D Ranhura para cartão de memória SD (página 63)
E Porta para monitor
F Porta de saída HDMI
G Porta USB
*3
H Portas USB
I Porta LAN
*2
J Porta DC IN
*1
O seu computador é compatível apenas com “Memory Stick” de tamanho
Duo.
*2
Não acessível quando o computador está ligado ao replicador de portas.
*3
Em conformidade com as normas USB 2.0/3.0. As portas USB em
conformidade com a norma USB 3.0 são identificadas pela cor azul.
*4
Em conformidade com a norma USB 2.0.
*2
(página 110)
*2
(página 118)
*4
(página 118)
(página 68)
*2
(página 20)
(página 112)
Page 16
Introdução >
Localizar controlos e portas
Lateral esquerda
A Tomada para auscultadores (página 108)
B Unidade de disco óptico (página 48)
C Orifício de ejecção manual (página 183)
16
nN
Page 17
Introdução >
Localizar controlos e portas
Base (com a tampa inferior)
A Ventilação
B Tampa do conector do replicador de portas (página 102)
C Tampa do conector da bateria expandida
*1
D Botão de desligar a bateria (página 27), (página 172)
E Tampa do cartão SIM
*2
(página 74)
F Tampa inferior
*1
Para obter instruções detalhadas sobre como instalar uma bateria
expandida, consulte o manual fornecido com a mesma.
Enquanto a bateria expandida estiver colocada no computador, guarde para
uso futuro a tampa do conector que retirou.
*2
Só nalguns modelos.
17
nN
Page 18
Introdução >
Localizar controlos e portas
Base (sem a tampa inferior)
A Módulo de memória (página 135)
B Conector da bateria (página 22)
18
nN
Page 19
Introdução >
Acerca das luzes indicadoras
Acerca das luzes indicadoras
O computador está equipado com as seguintes luzes indicadoras:
IndicadorFunções
Carga
Câmara integradaAcende-se quando a câmara integrada está a ser utilizada.
Acesso a suportesAcende-se quando está em curso o acesso a dados num cartão de memória, tal como “Memory Stick” e um
Unidade de disco
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSAcende-se quando está activada pelo menos uma opção sem fios.
Acende-se quando a bateria está a carregar. Consulte Carregar a bateria (página 28) para obter mais
informações.
cartão de memória SD. (Não active o modo de Suspensão nem desligue o computador quando este indicador
estiver aceso.) Quando o indicador estiver apagado, o cartão de memória não está a ser utilizado.
Acende-se quando está em curso o acesso a dados no dispositivo de armazenamento integrado ou na unidade
de disco óptico. Não active o modo de Suspensão nem desligue o computador quando este indicador estiver
aceso.
Prima as teclas Fn+Num Lk para activar o teclado numérico. Prima as teclas uma segunda vez para desactivar
o teclado numérico. O teclado numérico não está activo quando o indicador está apagado.
Prima a tecla Caps Lock para escrever letras maiúsculas. As letras aparecem em minúsculas se premir a tecla
Shift quando o indicador estiver aceso. Prima a tecla uma segunda vez para apagar o indicador. A escrita
normal é retomada quando o indicador Caps lock estiver apagado.
Prima as teclas Fn+Scr Lk para alterar o modo de deslocação do ecrã. A deslocação normal é retomada
quando o indicador Scroll lock estiver apagado. A tecla Scr Lk funciona de modo diferente em função do
programa que estiver a utilizar e não funciona em todos os programas.
19
nN
Page 20
Introdução >
Ligar uma fonte de alimentação
20
nN
Ligar uma fonte de alimentação
Pode utilizar um transformador ou uma bateria recarregável como fonte de alimentação para o computador. Antes de utilizar
o computador pela primeira vez, é necessário ligar um transformador ao computador.
!
Não utilize o computador sem instalar a bateria já que isso poderá causar problemas no computador.
Utilizar o transformador
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente
proveniente da tomada de electricidade.
✍
Utilize apenas o transformador fornecido com o computador.
Para utilizar o transformador
1Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (1) ao transformador (3).
2Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade (2).
3Ligue o cabo do transformador (3) à porta DC IN (4) do computador.
!
A forma da tomada DC In depende do transformador.
Page 21
Introdução >
Ligar uma fonte de alimentação
✍
Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica, desligue o transformador da tomada de electricidade.
Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
Se não tencionar utilizar o computador durante um longo período de tempo, coloque-o no modo de Hibernação. Consulte Utilizar o modo de Hibernação (página 35).
21
nN
Page 22
Introdução >
Utilizar a bateria
Utilizar a bateria
A bateria já vem instalada no computador aquando da entrega mas não está completamente carregada.
!
Não utilize o computador sem instalar a bateria já que isso poderá causar problemas no computador.
Instalar/remover a bateria
✍
Para distinguir entre a bateria pré-instalada no computador e a bateria expandida (fornecida apenas com alguns modelos), neste manual a primeira
poderá ser referida como bateria principal.
Para obter instruções detalhadas sobre como instalar e carregar uma bateria expandida, consulte o manual fornecido com a mesma.
Para instalar a bateria
1Desligue o computador, feche o ecrã LCD e desligue o transformador caso esteja ligado.
2Desenrosque os dois parafusos (1), faça deslizar a tampa inferior na direcção da seta (2) e retire a tampa.
22
nN
!
Tenha cuidado para não perder os parafusos removidos.
Tenha cuidado para não tocar nos fios e saliências que se encontram dentro da tampa inferior.
Page 23
Introdução >
Utilizar a bateria
3Faça deslizar a bateria para dentro do respectivo compartimento seguindo a direcção da seta.
4Empurre a bateria para o respectivo compartimento até a saliência (3) encaixar na posição adequada.
23
nN
Page 24
Introdução >
Utilizar a bateria
24
nN
5Volte a colocar a tampa. Certifique-se de que todas as patilhas da tampa estão colocadas no sítio e empurre a tampa na
direcção da seta.
6Coloque novamente os parafusos e aperte-os.
Page 25
Introdução >
Utilizar a bateria
Para retirar a bateria
!
Perderá todos os dados não guardados se retirar a bateria com o computador ligado, e desligado do transformador.
1Desligue o computador, feche o ecrã LCD e desligue o transformador caso esteja ligado.
2Desenrosque os dois parafusos (1), faça deslizar a tampa inferior na direcção da seta (2) e retire a tampa.
!
Tenha cuidado para não perder os parafusos removidos.
25
nN
Page 26
Introdução >
Utilizar a bateria
3Pressione e mantenha a patilha na direcção da seta (3) e puxe a bateria na direcção da seta (4).
4Retire a bateria do computador fazendo-a deslizar na direcção da seta.
26
nN
Page 27
Introdução >
Utilizar a bateria
✍
Se o computador não reconhecer a bateria, desligue-o e, em seguida, prima e mantenha premido o botão de desligar a bateria durante três segundos
com um objecto fino e recto (como, por exemplo, um clip de papel). Caso o problema persista, retire a bateria e volte a instalá-la.
Se houver uma bateria expandida instalada no computador, desligue-o e retire a bateria expandida. Se isso não resolver o problema, prima e mantenha
premido o botão de desligar a bateria durante três segundos. Caso o problema persista, retire ambas as baterias e volte a instalá-las.
!
Para sua segurança é recomendado que utilize baterias recarregáveis e transformadores genuínos da Sony, que cumpram a norma de garantia de
segurança, fornecidos pela Sony para o seu computador VAIO. Alguns computadores VAIO podem só funcionar com uma bateria genuína da Sony.
27
nN
Page 28
Introdução >
Utilizar a bateria
Carregar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da entrega.
Para carregar a bateria
1Instale a bateria.
2Ligue o computador a uma fonte de alimentação através do transformador.
O indicador de carga acende-se enquanto a bateria está a ser carregada. Quando a bateria carrega até próximo do nível
máximo de carga que seleccionou, o indicador de carga apaga-se.
Estado do indicador de cargaSignificado
Aceso na cor laranjaA bateria está a carregar.
Intermitente com a luz indicadora de
alimentação na cor verde
Intermitente com a luz indicadora de
alimentação na cor laranja
Pisca rapidamente na cor laranjaOcorreu um erro devido a falha da bateria, ou bateria
!
Carregue a bateria do modo descrito neste manual, a partir da primeira carga da bateria.
A bateria está sem carga.
(modo Normal)
A bateria está sem carga.
(modo de Suspensão)
não bloqueada.
28
nN
Page 29
Introdução >
Utilizar a bateria
29
nN
✍
Mantenha a bateria instalada no computador enquanto estiver ligado directamente à electricidade da rede. A bateria continua a carregar enquanto
estiver a utilizar o computador.
Quando a bateria está sem carga e ambos os indicadores de bateria e de corrente ficam intermitentes, deve ligar o transformador para recarregar
a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria completamente carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de iões de lítio e pode ser recarregada em qualquer momento. O carregamento de uma bateria
parcialmente descarregada não afecta a duração da bateria.
Enquanto algumas aplicações de software ou dispositivos periféricos estiverem a ser utilizados, o computador poderá não entrar no modo de
Hibernação, mesmo quando a carga da bateria for reduzida. Para evitar a perda de dados quando utilizar o computador com a bateria, guarde
frequentemente os dados e active manualmente um modo de gestão de energia, como por exemplo, o modo de Suspensão ou de Hibernação.
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Suspensão, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
Acerca da utilização de uma bateria expandida
❑ Se houver uma bateria expandida instalada no computador, a bateria principal é carregada primeiro até cerca de 80%
da sua capacidade. Em seguida, a bateria expandida começa a carregar até cerca de 80%. Quando ambas as baterias
estão carregadas até cerca de 80%, a bateria principal começa a carregar até 100%. Em seguida, a bateria expandida
começa a carregar até 100%.
❑ Se houver uma bateria expandida instalada no computador, a carga da bateria expandida é utilizada primeiro. A carga
da bateria principal é utilizada apenas quando a bateria expandida fica sem carga.
Page 30
Introdução >
Utilizar a bateria
30
nN
Verificar a capacidade de carga da bateria
A capacidade de carga da bateria diminui gradualmente à medida que aumenta o número de vezes que a bateria é carregada
ou a duração do uso da bateria. Para tirar o máximo proveito da bateria, verifique a capacidade de carga da bateria e altere
as definições da bateria.
Para verificar a capacidade de carga da bateria
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Control Center.
2Clique em Power Management e em Battery.
✍
Adicionalmente, pode activar a função de cuidados da bateria para prolongar a vida útil da bateria.
Page 31
Introdução >
Utilizar a bateria
31
nN
Prolongar a vida útil da bateria
Quando o computador está a utilizar a alimentação da bateria, pode prolongar a vida útil da bateria através dos métodos
seguintes.
❑ Diminuição do brilho do ecrã do computador (LCD).
❑ Utilização do modo de poupança de energia. Consulte Utilizar os modos de economia de energia (página 33) para
obter mais informações.
❑ Alteração das definições de poupança de energia nas Opções de energia. Consulte Utilizar o VAIO Power Management
(página 130) para obter mais informações.
✍
Para obter mais informações sobre como prolongar a vida útil da bateria, consulte o ficheiro de ajuda depois de seguir os passos descritos em Verificar
a capacidade de carga da bateria (página 30).
Page 32
Introdução >
Encerrar o computador com segurança
nN
Encerrar o computador com segurança
Para evitar a perda de dados não guardados, certifique-se de que encerra correctamente o computador, como descrito
abaixo.
Para encerrar o computador
1Desligue os periféricos ligados ao computador.
2Guarde os seus dados e feche todas as aplicações de software em execução.
3Clique em Iniciar e no botão Encerrar.
Após um curto período de tempo, o computador desligar-se-á automaticamente. Certifique-se de que o indicador de
alimentação se apaga.
32
Page 33
Introdução >
Utilizar os modos de economia de energia
Utilizar os modos de economia de energia
Pode tirar partido das definições de gestão de energia para preservar a vida da bateria. Para além do modo de
funcionamento normal, o computador tem dois modos distintos de poupança de energia segundo a sua preferência:
Suspensão e Hibernação.
!
Se não tencionar utilizar o computador durante um período de tempo longo enquanto está desligado da electricidade da rede, coloque-o no modo de
Hibernação ou desligue-o.
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Suspensão, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
ModoDescrição
Modo NormalEste é o estado normal do computador quando está a ser utilizado. O indicador verde de alimentação está
ligado quando o computador está neste modo.
Modo de SuspensãoO modo de Suspensão desliga o ecrã LCD e coloca o(s) dispositivo(s) incorporado(s) de armazenamento
e a CPU num modo de consumo de energia inferior. O indicador cor-de-laranja de alimentação pisca lentamente
quando o computador está neste modo. O computador sai do modo de Suspensão com mais rapidez do que do
modo de Hibernação. Contudo, o modo de Suspensão utiliza mais energia do que o modo de Hibernação.
Modo de HibernaçãoQuando o computador está no modo de Hibernação, o estado do sistema é guardado no(s) dispositivo(s) de
armazenamento integrado(s) e a alimentação é desligada. Mesmo quando a bateria se esgota, não são
perdidos dados. O indicador de alimentação está apagado quando o computador está neste modo.
33
nN
Page 34
Introdução >
Utilizar os modos de economia de energia
Utilizar o modo de Suspensão
Para activar o modo de Suspensão
Clique em Iniciar, na seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Suspender.
Para regressar ao modo Normal
❑ Prima qualquer tecla.
❑ Prima o botão de alimentação do computador.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente. Perderá todos os dados não
guardados.
34
nN
Page 35
Introdução >
Utilizar os modos de economia de energia
Utilizar o modo de Hibernação
Para activar o modo de Hibernação
Prima as teclas Fn+F12.
Alternativamente, pode clicar em Iniciar, na seta de seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Hibernar.
!
Não desloque o computador enquanto o indicador de alimentação não apagar.
Para regressar ao modo Normal
Prima o botão de alimentação.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente.
35
nN
Page 36
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
36
nN
Manter o computador num estado optimizado
Actualizar o computador
Certifique-se de que actualiza o seu VAIO com as aplicações de software a seguir apresentadas, para melhorar a eficiência,
segurança e funcionalidade do computador.
A aplicação VAIO Update notifica-o automaticamente quando estiverem disponíveis na Internet novas actualizações,
e efectua a sua transferência e instalação no computador.
❑ Windows Update
Clique em Iniciar, Todos os Programas e Windows Update, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
❑ VAIO Update 5
Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Upda te, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
!
O computador tem de estar ligado à Internet para poder descarregar as actualizações.
Page 37
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
37
nN
Utilizar o software antivírus do computador
Proteja o seu computador contra vírus de computador utilizando o software antivírus.
Pode manter o software antivírus actualizado com as actualizações mais recentes, descarregando e instalando as
actualizações a partir do site do fabricante. Para actualizar o software antivírus, determine qual dos seguintes programas
antivírus tem instalado no seu computador e siga os passos indicados.
!
O computador tem de estar ligado à Internet para poder descarregar as actualizações.
❑ Trend Micro:
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, Trend Micro Titanium Maximum Security e Trend Micro Titanium
Maximum Security.
2Siga as instruções no ecrã.
❑ McAfee:
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, McAfee e McAfee Internet Security ou McAfee Total Protection.
2Siga as instruções no ecrã.
❑ Norton Internet Security:
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, Norton Internet Security e LiveUpdate ou Norton Internet Security.
2Siga as instruções no ecrã.
✍
Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter mais informações.
!
O procedimento real pode ser diferente do acima descrito, pois depende da versão do software que tem instalada no computador. Nesse caso, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Page 38
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
38
nN
Utilizar o VAIO Care
Com o VAIO Care, pode efectuar regularmente verificações de desempenho e afinações no computador de modo a mantê-lo
a funcionar num nível optimizado. Inicie o VAIO Care sempre que detectar um problema no computador. O VAIO Care
disponibilizará as medidas adequadas para resolver o problema.
Para iniciar o VAIO Care
❑ Nos modelos com o botão ASSIST
Prima o botão ASSIST com o computador ligado.
❑ Nos modelos sem o botão ASSIST
Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Care.
✍
Consulte o ficheiro de ajuda no VAIO Care para obter mais informações.
Nos modelos com o botão ASSIST, premir o botão ASSIST com o computador desligado inicia o VAIO Care Rescue. O VAIO Care Rescue pode ser
utilizado para recuperar o computador em caso de emergência, por exemplo, quando o Windows não iniciar.
Page 39
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o computador VAIO
Esta secção descreve como tirar o maior partido da utilização do computador VAIO.
❑ Utilizar o teclado (página 40)
❑ Utilizar a consola sensível ao tacto (página 43)
❑ Utilizar os botões de funções especiais (página 44)
❑ Utilizar a função de acesso rápido à Web (página 45)
❑ Utilizar a câmara integrada (página 47)
❑ Utilizar a unidade de disco óptico (página 48)
❑ Utilizar um “Memory Stick” (página 56)
❑ Utilizar outros módulos/cartões de memória (página 63)
❑ Utilizar a Internet (página 67)
❑ Utilizar a rede (LAN) (página 68)
❑ Utilizar a LAN sem fios (página 69)
❑ Utilizar a WAN sem fios (página 74)
❑ Utilizar a função BLUETOOTH (página 79)
❑ Utilizar a autenticação de impressão digital (página 85)
❑ Utilizar o TPM (página 90)
39
nN
Page 40
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
Utilizar o teclado
O seu teclado tem teclas adicionais que executam tarefas específicas do modelo.
Combinações e funções com a tecla Fn
✍
Algumas funções do teclado podem ser utilizadas após o sistema operativo terminar a iniciação.
Combinação/FuncionalidadeFunção
Fn + (F1): utilização da consola sensível ao tacto
Fn + % (F2): silêncioLiga e desliga os altifalantes integrados ou os auscultadores.
Fn + 2 (F3/F4): controlo do volumeAltera o nível do volume.
Fn + 8 (F5/F6): controlo de brilhoAltera o brilho do ecrã do computador (LCD).
Desactiva e activa a consola sensível ao tacto.
Para aumentar o volume, prima as teclas Fn+F4 e, em seguida, a tecla M ou ,, ou mantenha
premidas as teclas Fn+F4.
Para diminuir o volume, prima as teclas Fn+F3 e, em seguida, a tecla m ou <, ou mantenha
premidas as teclas Fn+F3.
Para aumentar a intensidade luminosa, prima sem soltar Fn+F6 ou prima Fn+F6 e, em seguida,
M ou ,.
Para reduzir a intensidade luminosa, prima sem soltar Fn+F5 ou prima Fn+F5 e, em seguida,
m ou <.
40
nN
Page 41
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
Combinação/FuncionalidadeFunção
Fn + /T (F7): saída de imagem
Fn + /(F9/F10): zoom
Fn + (F12): hibernação
41
nN
Alterna a saída de imagem entre o ecrã do computador e o ecrã externo. Prima a tecla Enter
para seleccionar a saída de imagem.
!
Se desligar um cabo de monitor do computador quando um monitor externo tiver sido seleccionado
como o destino de saída, o ecrã do computador apaga-se. Nesse caso, prima a tecla F7 duas vezes
enquanto mantém premida a tecla Fn e, em seguida, prima a tecla Enter para mudar a saída de imagem
para o ecrã do computador.
A utilização de vários monitores pode não ser suportada, pois depende do ecrã externo ligado.
Altera o tamanho de uma imagem ou de um documento apresentado nalguma aplicação.
Para tornar a visualização menor e mais afastada (menos zoom), prima as teclas Fn+F9.
Para tornar a visualização maior e mais próxima (mais zoom), prima as teclas Fn+F10.
Consulte o ficheiro de ajuda no VAIO Control Center para obter mais informações.
Permite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando, os
estados do sistema e dos dispositivos periféricos ligados são guardados no dispositivo de
armazenamento integrado e o sistema é desligado. Para regressar ao estado original do
sistema, utilize o interruptor de ligação para ligar a alimentação.
Para obter detalhes sobre a gestão de energia, consulte Utilizar os modos de economia de
energia (página 33).
Page 42
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
42
nN
Alterar as definições do teclado retroiluminado
Se o seu computador for fornecido com um teclado retroiluminado, pode configurar a luz do teclado para ligar e desligar
automaticamente de acordo com a intensidade da luz ambiente.
Adicionalmente, pode definir um período de tempo para que a retroiluminação do teclado se desligue após inactividade do
teclado.
Para alterar as definições do teclado retroiluminado
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Control Center.
2Clique em Keyboard and Mouse e Backlit Keyboard.
✍
A intensidade da luz ambiente é medida pelo sensor da luz ambiente. Bloquear o sensor da luz ambiente pode ligar a retroiluminação do teclado.
Page 43
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a consola sensível ao tacto
Utilizar a consola sensível ao tacto
Pode apontar, seleccionar, arrastar e deslocar objectos no ecrã utilizando esta consola.
AcçãoDescrição
ApontarDeslize um dedo na consola sensível ao tacto (1) para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto.
ClicarPrima o botão esquerdo (3) uma vez.
Clicar duas vezesPrima o botão esquerdo duas vezes seguidas.
Clicar com o botão direitoPrima o botão direito (4) uma vez. Em muitas aplicações, esta acção apresenta um menu de atalho de contexto
(se existir algum).
ArrastarDeslize um dedo na consola sensível ao tacto, premindo simultaneamente o botão esquerdo.
DeslocarDeslize o dedo ao longo da extremidade direita da consola sensível ao tacto para o deslocamento na vertical. Deslize
o dedo ao longo da parte inferior para o deslocamento na horizontal. Depois de iniciado o deslocamento na vertical ou
na horizontal, pode mover o dedo em círculos na consola sensível ao tacto para continuar a efectuar o deslocamento
sem tirar o dedo da consola sensível ao tacto (a função de deslocamento só está disponível em aplicações que
suportam uma função de deslocamento por consola sensível ao tacto).
FolhearDeslize dois dedos linearmente num movimento rápido no touch pad. Nos web browsers ou em software de visualização
de imagens, pode folhear para a esquerda para mover para trás e folhear para a direita para mover para a frente.
BeliscarEm algumas aplicações de software, pode beliscar no touch pad com dois dedos para fazer zoom. Separe os dedos
para aumentar o zoom ou junte os dedos para reduzir o zoom.
43
nN
✍
Pode desactivar/activar a consola sensível ao tacto premindo as teclas Fn+F1. Também pode utilizar o VAIO Control Center para alterar as definições
da consola sensível ao tacto.
!
Certifique-se de que liga um rato antes de desactivar a consola sensível ao tacto. Se desactivar a consola sensível ao tacto antes de ligar um rato,
só poderá utilizar o teclado para as operações de cursor.
Page 44
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar os botões de funções especiais
Utilizar os botões de funções especiais
O computador está equipado com botões especiais que o ajudam a utilizar funções específicas do computador.
Botão de funções especiaisFunções
Botão ASSIST Inicia o VAIO Care quando o computador está ligado.
Botão WEBQuando o computador está no modo Normal, o botão WEB inicia o web browser atribuído ao botão por
Botão VAIO Executa a tarefa atribuída ao botão por predefinição.
Botão de ejecção da unidadeEjecta o tabuleiro da unidade de disco óptico.
Quando o computador está desligado, o botão ASSIST inicia o VAIO Care Rescue. O VAIO Care Rescue
pode ser utilizado para recuperar o computador em caso de emergência, por exemplo, quando o Windows
não iniciar. Consulte Utilizar o VAIO Care (página 38) para obter mais informações.
predefinição.
Quando o computador está desligado, o botão WEB activa a função de acesso rápido à Web e inicia o web
browser utilizado com esta função. Consulte Utilizar a função de acesso rápido à Web (página 45) para
obter mais informações.
!
O botão WEB não funciona quando o computador está no modo de Suspensão ou no modo de Hibernação.
Pode alterar a atribuição predefinida com o VAIO Control Center.
44
nN
Page 45
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função de acesso rápido à Web
nN
Utilizar a função de acesso rápido à Web
A função de acesso rápido à Web permite-lhe aceder imediatamente à Internet sem ter de iniciar o sistema operativo
Windows.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Activar a função de acesso rápido à Web
Para activar a função de acesso rápido à Web, o computador tem de estar desligado.
Para activar a função de acesso rápido à Web
1Prima o botão WEB no computador.
2Siga as instruções apresentadas no assistente de configuração inicial.
Depois de efectuar a configuração inicial, o web browser utilizado para a função de acesso rápido à Web iniciar-se-á
automaticamente quando premir o botão WEB da próxima vez.
45
Page 46
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função de acesso rápido à Web
nN
Sair da função de acesso rápido à Web
!
Para poder iniciar o sistema operativo Windows, tem de primeiro sair da função de acesso rápido à Web.
Para sair da função de acesso rápido à Web, efectue qualquer um dos seguintes procedimentos:
❑ Clique no ícone que se encontra no canto inferior esquerdo do ecrã.
❑ Prima o botão WEB.
❑ Prima o botão de alimentação do computador.
Para obter informações detalhadas acerca da utilização ou das restrições da função de acesso rápido à Web, clique no
ícone que se encontra no canto inferior direito do ecrã.
Notas sobre a função de acesso rápido à Web
Com a função de acesso rápido à Web activada, pode utilizar:
❑ o botão ASSIST.
❑ a tecla Scr Lk em conjunto com a tecla Fn para um atalho.
❑ qualquer porta e tomada, excepto a porta DC IN, a porta LAN, as portas USB e a tomada para para auscultadores.
❑ a ranhura para “Memory Stick Duo” e a ranhura para cartões de memória SD.
❑ a função WAN sem fios (disponível apenas em alguns modelos).
46
Page 47
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a câmara integrada
47
nN
Utilizar a câmara integrada
O seu computador está equipado com uma câmara integrada.
Com um software de comunicação, tal como o Windows Live Messenger, pode fazer videochamadas através da Internet.
Para obter informações detalhadas sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
✍
O indicador luminoso da câmara integrada acende-se quando ela está a ser utilizada.
O software instalado no computador varia consoante a configuração do computador.
Para fazer uma videochamada utilizando o Windows Live Messenger
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em Windows Live Messenger.
✍
Para fazer uma videochamada, tem de iniciar sessão no Windows Live Messenger.
Para apresentar a imagem da câmara integrada
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, ArcSoft Webcam Suite e WebCam Companion 4.
2Clique em Capturar (Capture).
✍
Caso não consiga capturar imagens correctamente (por exemplo, se as imagens não aparecem nítidas), clique na resolução actual da imagem, no canto
superior direito da janela principal, e baixe o valor da resolução.
Page 48
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Utilizar a unidade de disco óptico
O seu computador está equipado com uma unidade de disco óptico integrada.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Para inserir um disco
1Ligue o computador.
2Prima o botão de ejecção (1) para abrir a unidade.
O tabuleiro da unidade sai.
48
nN
Page 49
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
49
nN
3Coloque um disco no centro do tabuleiro da unidade, com a etiqueta virada para cima, e empurre suavemente até ficar
na posição correcta.
!
Não exerça pressão sobre o tabuleiro da unidade. Certifique-se de que segura a base do tabuleiro da unidade ao colocar ou remover um disco do
tabuleiro.
4Feche o tabuleiro da unidade empurrando-o suavemente.
!
Não remova o disco óptico quando o computador estiver num modo de poupança de energia (Suspensão ou Hibernação). Assegure-se que o computador
regressou ao modo Normal antes de remover o disco.
Não poderá utilizar discos ópticos, se desactivar a unidade de disco óptico no ecrã de configuração do BIOS. Para activar a unidade, siga os passos
descritos em Desactivar dispositivos integrados (página 131).
Page 50
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Discos suportados
O computador reproduz e grava CDs, DVDs e Blu-ray Disc™, dependendo do modelo adquirido.
Consulte o gráfico de referência em baixo para saber que tipo de discos são suportados pelas unidades ópticas.
RG: reproduzível e gravável
R: reproduzível mas não gravável
–: não reproduzível nem gravável
DVD-R DL
(Camada
dupla)
Unidade de
DVD SuperMulti
Unidade de Blu-ray Disc™
com DVD SuperMulti
Unidade ROM de
Blu-ray Disc™ com
CD-ROM CD-R/RW DVD-ROM DVD-R/RW DVD+R/RW DVD+R DL
(Camada
dupla)
R
R
R
RG
RG
RG
*6
RRGRGRGRGRG––
*6
RRGRGRGRGRGR
*6
RRGRGRGRGRGRR
DVD SuperMulti
*1
A unidade de discos DVD SuperMulti existente no seu computador não suporta o cartucho DVD-RAM. Utilize apenas discos normais ou discos com cartucho amovível.
*2
A gravação de dados em discos DVD-RAM de um só lado (2,6 GB) compatíveis com a norma DVD-RAM versão 1.0 não é suportada.
Não são suportados discos DVD-RAM versão 2.2/DVD-RAM 12X revisão 5.0.
*3
A unidade de Blu-ray Disc existente no computador não suporta BD-RE Disc versão 1.0 e Blu-ray Disc com um cartucho.
*4
O formato BDXL™ Disc não é suportado.
*5
Suporta a gravação de dados em discos BD-R Part1 versão 1.1/1.2/1.3 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de duas camadas com capacidade
de 50 GB) e discos BD-RE Part1 versão 2.1 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de camada dupla com capacidade de 50 GB).
*6
A gravação de dados em discos CD-RW Ultra Speed não é suportada.
DVDRAM
*1 *2
BD-ROM
BD-R/RE
RG
50
nN
*3 *4
*5
Page 51
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
!
Esta unidade foi concebida para reproduzir discos em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns discos de música
protegidos por tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Consequentemente,
estes discos podem não ser compatíveis com esta unidade.
Quando adquirir discos pré-gravados ou em branco para utilização num computador VAIO, certifique-se de que lê cuidadosamente os avisos existentes
na embalagem do disco para verificar a compatibilidade de reprodução e de gravação com as unidades de disco óptico do computador. A Sony NÃO
garante a compatibilidade das unidades de disco ópticas VAIO com discos que não sejam compatíveis com “CD”, “DVD” ou “Blu-ray Disc” padrão.
A UTILIZAÇÃO DE DISCOS QUE NÃO RESPEITEM ESTAS NORMAS PODE PROVOCAR DANOS FATAIS NO SEU COMPUTADOR VAIO OU CRIAR
CONFLITOS DE SOFTWARE E PROVOCAR O BLOQUEIO DO SISTEMA.
Para esclarecer dúvidas sobre os formatos de disco, contacte a editora do disco pré-gravado ou um fabricante do disco gravável.
✍
A gravação em discos de 8 cm não é suportada.
!
Para reproduzir continuamente Blu-ray Disc protegidos por direitos de autor, actualize a chave AACS. A actualização da chave AACS necessita do acesso
à Internet.
Tal como acontece com os outros dispositivos ópticos, algumas circunstâncias podem limitar a compatibilidade ou impedir a reprodução de Blu-ray Disc.
Os computadores VAIO podem não suportar a reprodução de filmes em suportes gravados nos formatos AVC ou VC1 a velocidades elevadas.
As definições de região são necessárias para alguns conteúdos em discos DVD e BD-ROM. Se a definição da região na unidade de disco óptico não
corresponder ao código da região no disco, a reprodução não é possível.
51
nN
Excepto se o seu monitor externo for compatível com a norma HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), não pode reproduzir ou visualizar
o conteúdo de Blu-ray Disc protegidos por direitos de autor.
Alguns conteúdos podem restringir que a saída de vídeo seja a definição padrão, ou proibir a saída de vídeo analógico. Quando o envio de sinais de
vídeo é efectuado através de ligações digitais, como uma ligação HDMI ou DVI, recomendamos vivamente que implemente um ambiente digital
compatível com HDCP para obter uma qualidade de visualização ideal.
Encerre todos os utilitários de disco existentes na memória antes de reproduzir ou gravar um disco já que isso poderá causar avarias no computador.
Page 52
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Notas sobre a utilização da unidade de disco óptico
52
nN
Notas sobre a gravação de dados num disco
❑ Utilize apenas discos circulares. Não utilize discos de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode
danificar a unidade de disco óptico.
❑ Não bata nem sacuda o computador enquanto a unidade de disco óptico estiver a gravar dados num disco.
❑ Não ligue nem desligue o cabo de alimentação ou o transformador enquanto a unidade de disco óptico estiver a gravar
dados num disco.
❑ Não instale ou desinstale o computador num (ou a partir de um) replicador de portas (opcional) enquanto a unidade de
disco óptico estiver a gravar dados num disco.
Notas sobre a reprodução de discos
Para obter um desempenho ideal durante a reprodução de discos, deverá seguir as seguintes recomendações:
❑ Alguns leitores de CD e unidades de disco óptico de computadores podem não conseguir reproduzir CDs de áudio
criados com o suporte de dados de CD-R ou CD-RW.
❑ Alguns leitores de DVD e unidades de disco óptico do computador podem não conseguir reproduzir DVDs criados com
o suporte de dados de DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW ou DVD-RAM.
❑ Quando o computador estiver equipado com uma unidade de Blu-ray Disc, a respectiva reprodução está disponível no
PC. No entanto, a unidade pode não conseguir reproduzir alguns dos conteúdos do Blu-ray Disc, ou o computador ficar
instável durante a reprodução do Blu-ray Disc. Para reproduzir os conteúdos normalmente, descarregue e instale as
actualizações mais recentes para o software de reprodução de Blu-ray Disc através do VAIO Update.
Para obter mais informações sobre como utilizar o VAIO Update, consulte Actualizar o computador (página 36).
❑ Dependendo do ambiente do sistema, pode sentir interrupções sonoras e/ou quebras na imagem durante a reprodução
de AVC HD.
❑ Não coloque o computador nos modos de economia de energia durante a reprodução de um disco.
Page 53
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
53
nN
Notas sobre códigos de região
Os indicadores do código de região estão identificados nos discos ou nas embalagens para indicar a região e o tipo de leitor
onde pode reproduzir o disco. Se o código de região indicar “all”, pode reproduzir este disco na maioria das regiões do
mundo. Se o código de região da área da sua residência for diferente da indicada na etiqueta, não pode reproduzir o disco
no computador.
Para saber o código de região da área da sua residência, consulte a tabela a seguir apresentada.
Área de residência Código de regiãoÁrea de residência Código de regiãoÁrea de residência Código de região
África5Austrália*4China6
Europa2Hong Kong*3Índia*5
Indonésia*3Japão*2Coreia3
Kuwait*2Malásia*3Nova Zelândia*4
Filipinas*3Rússia5Arábia Saudita*2
Singapura*3África do Sul*2Taiwan3
Tailândia*3Emiratos Árabes
Unidos*
*Um código de região não é atribuído à unidade de disco óptico do computador, por padrão.
2Vietname3
Page 54
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Se for a primeira vez que reproduz um vídeo em DVD no computador, siga estes passos antes de inserir o disco:
1Clique em Iniciar e, em seguida, em Computador.
2Clique com o botão direito do rato na unidade de disco óptico e seleccione Propriedades.
3Clique no separador Hardware.
4Seleccione a sua unidade de disco óptico na lista Todas as unidades de disco e clique em Propriedades.
5Clique no separador Região de DVD.
6Seleccione uma região apropriada na lista e clique em OK.
!
Pode alterar o código de região apenas um número limitado de vezes. Quando tiver excedido este número, o código de região da unidade é atribuído
de forma permanente e não poderá voltar a alterá-lo. A reconfiguração do computador não repõe este número.
Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das definições de código de região da unidade não são cobertas pela garantia.
54
nN
Page 55
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
55
nN
Reproduzir discos
Para reproduzir um disco
1Insira um disco na unidade de disco óptico.
!
Ligue o transformador ao computador e feche todas as aplicações de software em utilização antes de reproduzir um disco.
2Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software pretendido para
reproduzir o disco.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
Copiar ficheiros para discos
Para copiar ficheiros para um disco
1Insira um disco gravável na unidade de disco óptico.
!
Ligue o transformador ao computador e feche todas as aplicações de software em utilização antes de copiar ficheiros para um disco.
2Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software de gravação de
discos pretendido para copiar os ficheiros para o disco.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
Page 56
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
56
nN
Utilizar um “Memory Stick”
Um “Memory Stick” é um suporte de gravação IC compacto, portátil e versátil especialmente concebido para a troca e partilha
de dados digitais com produtos compatíveis, tais como câmaras digitais, telemóveis e outros dispositivos. Como é amovível,
pode ser utilizado para o armazenamento de dados externos.
!
Não poderá utilizar o “Memory Stick”, se desactivar a ranhura para “Memory Stick Duo” no ecrã de configuração do BIOS. Para activar a ranhura,
siga os passos descritos em Desactivar dispositivos integrados (página 131).
Antes de utilizar um “Memory Stick”
A ranhura “Memory Stick Duo” do computador é compatível com os seguintes tamanhos e tipos de suportes:
O seu computador suporta “Memory Stick” de tamanho Duo, e não suporta “Memory Stick” de tamanho padrão.
Para obter as informações mais recentes sobre “Memory Stick”, visite http://www.sony.net/memorycard/.
Page 57
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Inserir e remover um “Memory Stick”
Para inserir um “Memory Stick”
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Segure no “Memory Stick” com a seta a apontar na direcção da ranhura.
3Deslize cuidadosamente o “Memory Stick” na ranhura até encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do suporte na ranhura.
57
nN
Page 58
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
✍
Se o “Memory Stick” não entrar facilmente na ranhura, remova-o suavemente e verifique se está a inseri-lo na direcção correcta.
Quando introduzir um “Memory Stick” na ranhura pela primeira vez, poderá ser-lhe solicitado que instale software de controlador. Neste caso, siga as
instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
O “Memory Stick” é automaticamente detectado pelo sistema e o respectivo conteúdo é apresentado. Se não aparecer nada no ambiente de trabalho,
clique em Iniciar, Computador e clique duas vezes no ícone “Memory Stick”.
O ícone “Memory Stick” aparecerá na janela Computador depois de introduzir o “Memory Stick” na ranhura.
!
Antes de utilizar um “Memory Stick Micro” (“M2”), certifique-se de que o insere num adaptador “M2” de dimensão Duo. Se inserir o suporte de dados
directamente na ranhura “Memory Stick Duo” sem o adaptador, poderá não conseguir retirá-lo da ranhura.
58
nN
Page 59
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Para remover um “Memory Stick”
!
Não remova o “Memory Stick” enquanto o indicador de acesso ao suporte de dados estiver aceso. Se o fizer, poderá perder dados. Os volumes de
dados de grandes dimensões podem demorar algum tempo a carregar, pelo que se deve certificar de que o indicador está apagado antes de remover
o “Memory Stick”.
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Verifique se a luz indicadora de acesso a suportes está apagada.
3Empurre o “Memory Stick” para dentro do computador e solte-o.
O “Memory Stick” é ejectado.
4Retire o “Memory Stick” da ranhura.
!
Remova sempre o “Memory Stick” com cuidado, ou este pode sair inesperadamente.
59
nN
Page 60
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Formatar um “Memory Stick”
Para formatar um “Memory Stick”
O “Memory Stick” vem formatado por predefinição e está pronto para ser utilizado.
Se pretender reformatar o suporte com o computador, siga estes passos.
!
Quando formatar o suporte, certifique-se de que utiliza o dispositivo concebido para formatar o suporte e que suporte “Memory Stick”.
A formatação do “Memory Stick” apaga a totalidade dos dados armazenados no suporte. Antes de formatar o suporte de dados, certifique-se de que
ele não contém dados valiosos.
Não remova o “Memory Stick” da ranhura durante a formatação. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Deslize cuidadosamente o “Memory Stick” na ranhura até encaixar e fazer clique.
3Clique em Iniciar e, em seguida, em Computador.
4Clique com o botão direito do rato no ícone “Memory Stick” e seleccione Formatar.
5Clique em Restaurar predefinições do dispositivo.
!
O tamanho da unidade de atribuição e do sistema de ficheiros pode ser alterado.
60
nN
Não seleccione NTFS a partir da lista pendente Sistema de ficheiros pois, se o fizer, pode provocar uma avaria.
✍
O processo de formatação será completado mais rapidamente se seleccionar Formatação Rápida em Opções de formatação.
Page 61
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
6Clique em Iniciar.
7Siga as instruções no ecrã.
!
O tempo de formatação do “Memory Stick” depende do tipo de suporte.
61
nN
Page 62
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
62
nN
Notas sobre a utilização de um “Memory Stick”
❑ O seu computador foi testado e é compatível com “Memory Stick” da Sony com capacidades até 32 GB disponíveis até
Janeiro de 2011. No entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os “Memory Stick”.
❑ Certifique-se de que segura o “Memory Stick” com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na
ranhura. Para evitar danificar o computador ou o suporte “Memory Stick”, não o force na ranhura, caso não o consiga
inserir suavemente.
❑ Introduza ou remova um “Memory Stick” da ranhura com cuidado. Não force a entrada ou saída dos suportes da ranhura.
❑ A compatibilidade da utilização de um “Memory Stick” com vários adaptadores de conversão não é garantida.
❑ “MagicGate” é o nome geral da tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony. Para beneficiar
desta funcionalidade, utilize “Memory Stick” com o logótipo “MagicGate”. A ranhura para “Memory Stick Duo” existente
no computador não suporta a tecnologia “MagicGate” do “Memory Stick” com capacidade até 256 MB.
❑ Excepto para utilização pessoal, é contra a lei de direitos de autor utilizar dados de áudio e/ou imagem que tenha gravado
sem a autorização prévia dos respectivos proprietários. Do mesmo modo, o “Memory Stick” com esses dados de direitos
de autor só pode ser utilizado de acordo com a lei.
❑ Não insira mais do que um cartão de memória na ranhura. A introdução incorrecta do suporte pode danificar o computador
e o suporte.
Page 63
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
63
nN
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Utilizar o cartão de memória SD
O computador está equipado com uma ranhura de cartão de memória SD. Pode utilizar esta ranhura para transferir dados
entre câmaras digitais, câmaras de vídeo, leitores de música e outros dispositivos de áudio/vídeo.
!
Não poderá utilizar cartões de memória SD, se desactivar a ranhura para cartões de memória SD no ecrã de configuração do BIOS. Para activar a ranhura,
siga os passos descritos em Desactivar dispositivos integrados (página 131).
Antes de utilizar o cartão de memória SD
A ranhura para cartões SD do computador é compatível com os seguintes cartões de memória:
❑ Cartão de memória SD
❑ Cartão de memória SDHC
❑ Cartão de memória SDXC
Para obter as informações mais recentes sobre as placas de memória compatíveis, consulte Mais informações sobre o seu
computador VAIO (página 5) para visitar o site de suporte apropriado.
Page 64
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para inserir um cartão de memória SD
1Localize a ranhura para cartões de memória SD.
2Segure no cartão de memória SD com a seta a apontar na direcção da ranhura.
3Deslize cuidadosamente o cartão de memória SD na ranhura até encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do cartão na ranhura.
✍
Quando introduzir um cartão de memória SD na ranhura pela primeira vez, poderá ser-lhe solicitado que instale software de controlador. Neste caso,
siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
64
nN
O ícone do cartão de memória SD aparecerá na janela Computador depois de introduzir o cartão na ranhura.
Page 65
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para remover um cartão de memória SD
1Localize a ranhura para cartões de memória SD.
2Verifique se a luz indicadora de acesso a suportes está apagada.
3Empurre o cartão de memória SD para dentro do computador e solte-o.
O cartão de memória SD é ejectado.
4Retire o cartão de memória SD da ranhura.
65
nN
Page 66
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
66
nN
Notas sobre a utilização de cartões de memória
Notas gerais sobre a utilização de cartões de memória
❑ Certifique-se de que utiliza cartões de memória compatíveis com as normas suportadas pelo seu computador.
❑ Certifique-se de que segura o cartão de memória com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na
ranhura. Para evitar danificar o computador ou o suporte, não force o cartão de memória na ranhura, caso não o consiga
inserir suavemente.
❑ Introduza ou remova o cartão de memória da ranhura com cuidado. Não force a entrada ou saída dos suportes da
ranhura.
❑ Não remova o cartão de memória enquanto o indicador de acesso ao suporte de dados estiver aceso. Se o fizer, poderá
perder dados.
❑ Não tente introduzir um cartão ou adaptador de cartão de memória de um tipo diferente na ranhura do cartão de
memória. Poderá ser difícil retirar um cartão ou adaptador de cartão de memória incompatível da ranhura e poderá
provocar danos no computador.
❑ Não insira mais do que um cartão de memória na ranhura. A introdução incorrecta do suporte pode danificar o computador
e o suporte.
Notas sobre a utilização do cartão de memória SD
❑ O seu computador foi testado e é compatível apenas com os principais cartões de memória disponíveis até Janeiro de
2011. No entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os cartões de memória.
❑ Os cartões de memória SD (até 2 GB), os cartões de memória SDHC (até 32 GB) e os cartões de memória SDXC
(até 64 GB) foram testados e confirmados como compatíveis com o seu computador.
❑ Alguns tipos de cartões de memória SD como, por exemplo, os que incluem UHS (funcionalidade de transferência de
dados Ultra High Speed), podem aquecer bastante devido ao acesso contínuo. Se tal acontecer, aguarde até que o cartão
arrefeça para poder retirá-lo.
Page 67
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a Internet
Utilizar a Internet
67
nN
Antes de utilizar a Internet, necessita de efectuar uma subscrição junto de um ISP (Internet Service Provider – Fornecedor
de Serviços da Internet) e de configurar os dispositivos requeridos para efectuar a ligação do computador à Internet.
O ISP pode ter disponíveis os seguintes tipos de serviços de ligação à Internet:
❑ Fiber to the Home (FTTH)
❑ Digital Subscriber Line (DSL)
❑ Modem por cabo
❑ Satélite
❑ Acesso telefónico
Para obter informações detalhadas sobre os dispositivos requeridos para acesso à Internet, e sobre como ligar o computador
à Internet, consulte o seu ISP.
✍
Para ligar o computador à Internet utilizando a função de LAN sem fios, necessita de configurar a rede LAN sem fios. Consulte Utilizar a LAN sem fios
(página 69) para obter mais informações.
!
Quando ligar o computador à Internet, certifique-se de que toma as medidas de segurança apropriadas para proteger o computador contra ameaças
on-line.
Dependendo do seu contrato de serviços com o seu ISP, pode necessitar de ligar um dispositivo de modem externo como, por exemplo, um modem
de telefone USB, um modem DSL, ou um modem por cabo, ao computador para estabelecer ligação à Internet. Para obter instruções detalhadas sobre
as configurações de ligação e a configuação do modem, consulte o manual fornecido com o modem.
Page 68
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a rede (LAN)
68
nN
Utilizar a rede (LAN)
Pode ligar o seu computador a redes do tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T através de um cabo LAN. Ligue uma
extremidade de um cabo LAN (não fornecido) opcional à porta LAN do computador ou do replicador de portas opcional
e a outra extremidade à sua rede. Para obter definições detalhadas e saber quais os dispositivos necessários para ligar
à LAN, consulte o administrador da rede.
!
A porta LAN do computador não está acessível quando este está ligado ao replicador de portas opcional.
Não poderá aceder a redes LAN, se desactivar a porta LAN no ecrã de configuração do BIOS. Para activar a porta, siga os passos descritos em
Desactivar dispositivos integrados (página 131).
✍
Pode ligar o computador a qualquer rede sem alterar as predefinições.
!
Não ligue um cabo telefónico à porta LAN do computador.
Se a porta LAN estiver ligada às linhas telefónicas abaixo mencionadas, os picos de corrente eléctrica no conector podem provocar danos,
sobreaquecimento ou incêndios.
- Linhas telefónicas domésticas (intercomunicadores) ou de escritório (linhas telefónicas múltiplas de escritório)
- Linha telefónica de subscritor de telefone público
- PBX (central telefónica)
Page 69
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
Utilizar a LAN sem fios
A LAN sem fios (WLAN) permite que o computador estabeleça ligação a uma rede através de uma ligação sem fios.
A WLAN utiliza a seguinte norma IEEE 802.11a/b/g/n, que especifica o tipo de tecnologia utilizada.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
!
Não poderá aceder a redes sem fios, se desactivar a função LAN sem fios no ecrã de configuração do BIOS. Para activar a função, siga os passos
descritos em Desactivar dispositivos integrados (página 131).
69
nN
Norma WLANBanda de frequência Observações
IEEE 802.11a5 GHzDisponível apenas nos modelos em conformidade com a norma IEEE 802.11a/b/g/n.
IEEE 802.11b/g2,4 GHzA norma IEEE 802.11g proporciona comunicações de maior velocidade do que a norma
IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzNos modelos compatíveis com a norma IEEE 802.11b/g/n, só pode ser utilizada a banda 2,4 GHz.
Page 70
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
70
nN
Notas sobre a utilização da função LAN sem fios
Notas gerais acerca da utilização da função LAN sem fios
❑ Nalguns países ou regiões, a utilização de produtos de WLAN pode ser restringida por regulamentos locais (por exemplo,
número limitado de canais).
❑ As normas IEEE 802.11a e IEEE 802.11n não estão disponíveis em redes ad-hoc.
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos de LAN sem fios funcionam, é utilizada por vários dispositivos. Apesar
dos dispositivos de LAN sem fios utilizarem tecnologia para minimizarem a interferência de rádio de outros dispositivos
que utilizam a mesma banda, essa interferência de rádio pode causar diminuição nas velocidades, redução nos
intervalos ou falhas nas comunicações.
❑ A velocidade e o alcance de comunicação variam em função das seguintes condições:
❑ Distância entre os dispositivos de comunicação
❑ Existência de obstáculos entre os dispositivos
❑ Configuração do dispositivo
❑ Condições de rádio
❑ Meio ambiente, que inclui a existência de paredes e materiais dessas paredes
❑ Software utilizado
❑ As comunicações podem ser cortadas dependendo das condições de rádio.
❑ A velocidade de comunicação actual pode não ser tão rápida como a apresentada no computador.
❑ Utilizar produtos WLAN compatíveis com diferentes normas que utilizam a mesma banda na mesma rede sem fios pode
reduzir a velocidade de comunicação devido a interferências de rádio. Tendo isto em consideração, os produtos WLAN
foram concebidos para reduzir a velocidade de comunicação para assegurar comunicação com outro produto WLAN
caso seja compatível com uma norma diferente que utiliza a mesma banda. Quando a velocidade de comunicação não
é tão rápida como a esperada, a mudança do canal sem fios no ponto de acesso pode aumentar a velocidade de
comunicação.
Page 71
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
71
nN
Nota sobre encriptação de dados
A norma WLAN inclui os métodos de encriptação: Wired Equivalent Privacy (WEP), que é um protocolo de segurança,
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e Wi-Fi Protected Access (WPA). Propostos conjuntamente pelo IEEE e pela Wi-Fi
Alliance, o WPA2 e o WPA são especificações de melhoramentos de segurança interoperacionais, baseados em normas,
que aumentam o nível de protecção de dados e controlam o acesso às redes Wi-Fi existentes. O WPA foi concebido para
ser compatível com a especificação IEEE 802.11i. Utiliza a encriptação de dados melhorada TKIP (Temporal Key Integrity
Protocol), além da autenticação de utilizador utilizando 802.1X e do EAP (Extensible Authentication Protocol). A encriptação
de dados protege a ligação sem fios vulnerável entre os clientes e os pontos de acesso. Além disso, existem outros
mecanismos de segurança de LAN típicos para garantir a privacidade, tais como: protecção por palavra-passe, encriptação
ponto a ponto, redes privadas virtuais e autenticação. O WPA2, a segunda geração do WPA, proporciona uma protecção de
dados e um controlo de acesso à rede mais seguros, sendo igualmente concebido para proteger todas as versões dos
dispositivos 802.11, incluindo as normas 802.11b, 802.11a, 802.11g, e 802.11n, banda múltipla e modo múltiplo. Para além
disso, sendo baseado na norma IEEE 802.11i ratificada, o WPA2 fornece segurança de nível governamental através da
implementação do algoritmo de encriptação AES compatível com o FIPS 140-2 do NIST (National Institute of Standards and
Technology) e da autenticação baseada no 802.1X. O WPA2 é retrocompatível com o WPA.
Page 72
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
72
nN
Iniciar as comunicações de LAN sem fios
Em primeiro lugar, tem de estabelecer comunicações de LAN sem fios entre o seu computador e um ponto de acesso (não
fornecido). Consulte o Ajuda e Suporte do Windows para obter mais informações. Para obter ajuda para configurar uma
rede sem fios, clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Easy Connect e, em seguida, siga as instruções
apresentadas no ecrã Easy Internet Connection Setup.
!
Para obter detalhes sobre como seleccionar o canal que será utilizado pelo ponto de acesso, consulte o manual fornecido com o seu ponto de acesso.
Para iniciar as comunicações de LAN sem fios
1Certifique-se de que existe um ponto de acesso configurado.
Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.
2Ligue o selector WIRELESS.
3Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Smart Network, ou clique no ícone do VAIO Smart Network na
barra de tarefas.
4Clique no interruptor junto a Wireless LAN para o mudar para On na janela VAIO Smart Network.
Certifique-se de que o indicador WIRELESS está aceso.
!
A comunicação de LAN sem fios utilizando a banda de 5 GHz, disponível apenas em determinados modelos, está desactivada por padrão. Para activar
a comunicação de banda de 5 GHz, necessita de seleccionar a opção para utilizar a banda de 5 GHz, ou as bandas de 2,4 GHz e de 5 GHz na lista pendente
Wireless LAN Settings na janela de definições VAIO Smart Network.
5Clique em ou na barra de tarefas.
6Seleccione o ponto de acesso pretendido e clique em Ligar.
Page 73
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
Parar as comunicações de LAN sem fios
Para parar as comunicações de LAN sem fios
Clique no interruptor junto a Wireless LAN para o mudar para Off na janela VAIO Smart Network.
!
A desactivação da função de LAN sem fios durante o acesso a documentos, ficheiros ou recursos remotos pode originar a perda de dados.
73
nN
Page 74
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
nN
Utilizar a WAN sem fios
A utilização de WAN sem fios (WWAN) permite ao computador estabelecer ligação à Internet através da rede sem fios,
sempre que tiver cobertura da rede móvel.
O sistema WWAN pode não estar disponível nalguns países ou regiões.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
74
Page 75
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
75
nN
Inserir um cartão SIM
Para utilizar a função WAN sem fios, precisa primeiro de introduzir um cartão SIM no suporte de cartões SIM do computador.
O seu cartão SIM encontra-se num encaixe metálico com o tamanho aproximado de um cartão de crédito.
✍
Consoante o seu país e modelo, poderá ter acesso a uma promoção do operador de telecomunicações seleccionado para o VAIO. Nesse caso, o cartão
SIM estará no pacote do SIM do operador dentro da embalagem, ou já introduzido no suporte de cartões SIM. Se o cartão SIM não for fornecido com
o computador, pode adquirir um através do operador de telecomunicações da sua preferência.
Para inserir um cartão SIM
1Desligue o computador.
2Abra a tampa do cartão SIM na parte inferior do computador.
Page 76
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
3Retire o cartão SIM (1) empurrando-o para fora do encaixe metálico.
4Faça deslizar o suporte do cartão SIM na direcção da seta (2) e depois levante o suporte.
5Introduza o cartão SIM no suporte de cartões SIM com a face do circuito impresso virada para cima.
76
nN
Page 77
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
6Feche o suporte do cartão SIM e faça deslizar o suporte na direcção da seta (3).
!
Não toque no circuito impresso do cartão SIM. Certifique-se de que segura firmemente no computador antes de introduzir ou remover o cartão.
Não danifique o cartão SIM de qualquer forma, seja dobrando-o ou exercendo pressão no cartão.
7Feche a tampa do cartão SIM.
77
nN
Page 78
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
78
nN
Iniciar a comunicação da WAN sem fios
Para iniciar as comunicações WAN sem fios
!
Certifique-se de que a tampa do cartão SIM está bem fechada, caso contrário a função WAN sem fios pode não funcionar.
1Ligue o selector WIRELESS.
2Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Smart Network, ou clique no ícone do VAIO Smart Network na
barra de tarefas.
3Na janela VAIO Smart Network, certifique-se de que o selector junto de Wireless WAN esteja On.
4Clique no botão de seta para baixo junto do selector Wireless WAN e no botão Connect para iniciar o software do gestor
de ligação, ou o software pré-instalado por um operador de telecomunicações, dependendo do modelo ou país.
5Introduza o seu código PIN quando solicitado.
6Clique em Ligar.
7Se lhe for solicitado, introduza a informação de APN do seu operador de telecomunicações.
Para mais informações sobre como utilizar a função de WAN sem fios, consulte o ficheiro de ajuda incluído no software
VAIO Smart Network ou a documentação fornecida pelo operador de telecomunicações.
Page 79
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função BLUETOOTH
79
nN
Utilizar a função BLUETOOTH
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Pode estabelecer uma comunicação sem fios entre o computador e outros dispositivos BLUETOOTH®, tais como outro
computador ou um telemóvel. Pode transferir dados entre estes dispositivos sem cabos até uma distância de 10 metros em
espaço aberto.
Segurança BLUETOOTH
A tecnologia sem fios BLUETOOTH tem uma função de autenticação que lhe permite determinar com quem está a comunicar.
Com a função de autenticação pode impedir que qualquer dispositivo BLUETOOTH anónimo aceda ao seu computador.
Durante a primeira comunicação entre dois dispositivos BLUETOOTH, deve ser determinada uma chave (uma palavra-passe
necessária para autenticação) comum a registar por ambos os dispositivos. Assim que um dispositivo for registado, não haverá
necessidade de introduzir novamente a chave.
✍
A chave pode ser sempre diferente, mas tem de ser a mesma em ambos os lados.
Para determinados dispositivos, tais como um rato, não pode ser introduzida nenhuma chave.
Page 80
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função BLUETOOTH
nN
Comunicar com outro dispositivo BLUETOOTH
Pode ligar o computador a um dispositivo BLUETOOTH como outro computador, um telemóvel, um PDA, um auricular,
um rato ou uma câmara digital sem utilizar quaisquer cabos.
80
Page 81
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função BLUETOOTH
81
nN
Para comunicar com outro dispositivo BLUETOOTH
Para comunicar com outro dispositivo BLUETOOTH, primeiro necessita de configurar a função BLUETOOTH. Para obter
informações sobre como configurar e utilizar a função BLUETOOTH, procure as informações sobre BLUETOOTH na
Ajuda e Suporte do Windows.
1Ligue o selector WIRELESS.
2Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Smart Network, ou clique no ícone do VAIO Smart Network na
barra de tarefas.
3Clique no interruptor junto a BLUETOOTH para o mudar para On na janela VAIO Smart Network.
Certifique-se de que o indicador WIRELESS está aceso.
Page 82
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função BLUETOOTH
Parar as comunicações BLUETOOTH
Para parar as comunicações BLUETOOTH
1Desligue o dispositivo BLUETOOTH que está a comunicar com o computador.
2Clique no interruptor junto a BLUETOOTH para o mudar para Off na janela VAIO Smart Network.
82
nN
Page 83
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função BLUETOOTH
83
nN
Notas sobre a utilização da função BLUETOOTH
❑ A velocidade de transferência de dados varia em função das seguintes condições:
❑ Obstáculos, como paredes, localizados entre dispositivos
❑ Distância entre dispositivos
❑ Material utilizado nas paredes
❑ Proximidade de microondas e telefones sem fios
❑ Interferência de frequências de rádio e outras condições ambientais
❑ Configuração do dispositivo
❑ Tipo de aplicação
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Utilização das funções de LAN sem fios e BLUETOOTH em simultâneo no computador
❑ Tamanho do ficheiro a transmitir
❑ Os ficheiros grandes podem, ocasionalmente, ser danificados durante a transferência contínua, devido às limitações da
norma BLUETOOTH e à interferência electromagnética no ambiente.
❑ Todos os dispositivos BLUETOOTH têm de ser certificados para que os requisitos aplicáveis da norma sejam mantidos.
Mesmo se as normas forem cumpridas, o desempenho de um dispositivo individual, as especificações e os procedimentos
de funcionamento podem variar. A troca de dados pode não ser possível em todas as situações.
❑ O vídeo e o áudio podem não ser sincronizados se reproduzir vídeos no computador com saída de áudio de um
dispositivo BLUETOOTH ligado. Esta é uma situação frequente com a tecnologia BLUETOOTH e não indica uma avaria.
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos BLUETOOTH ou os dispositivos de rede sem fios funcionam, é utilizada
por vários dispositivos. Apesar dos dispositivos BLUETOOTH utilizarem tecnologia para minimizarem a interferência de
rádio de outros dispositivos que utilizam a mesma banda, essa interferência de rádio pode causar diminuição nas
velocidades de comunicações, redução das distâncias ou falhas nas comunicações.
Page 84
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função BLUETOOTH
84
nN
❑ A função BLUETOOTH pode não funcionar com outros dispositivos, pois depende do fabricante ou da versão do software
utilizada pelo fabricante.
❑ A ligação de vários dispositivos BLUETOOTH no computador pode causar congestionamentos no canal, resultando num
desempenho pobre dos dispositivos. Esta é uma situação normal com a tecnologia BLUETOOTH e não indica uma
avaria.
Page 85
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
Utilizar a autenticação de impressão digital
O computador pode estar equipado com um sensor de impressões digitais, para conveniência adicional.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Depois de registar as suas impressões digitais, a função de autenticação de impressão digital proporciona:
❑ Um substituto para a introdução da palavra-passe para aceder ao Windows (página 89)
Se registou as suas impressões digitais para a conta de utilizador, pode substituir a autenticação de impressão digital
pela introdução da palavra-passe quando aceder ao Windows.
❑ Início de sessão no Website (Website Log On) para um rápido acesso ao site
Depois de registar as suas informações de utilizador (contas de utilizador, palavras-passe, etc.) para sites no Início de sessão no Website (Website Log On), pode utilizar a autenticação de impressão digital como substituto da introdução
de informações necessárias e aceder a sites protegidos por palavra-passe.
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído no True Suit e.
✍
Para ver o ficheiro de ajuda, clique em Iniciar, Todos os Programas, TrueSuite e TrueSuite.
!
Poderá não conseguir utilizar a funcionalidade Início de sessão no Website (Website Log On), dependendo do site a que aceder.
❑ Função de Iniciação rápida (Quick Launch) para um rápido acesso às aplicações
A funcionalidade Iniciação rápida (Quick Launch) está disponível no computador para iniciar a sua aplicação preferida
(ficheiro executável) que está atribuída a um dos seus dedos com a impressão digital registada. Após ter atribuído uma
aplicação ao dedo, poderá iniciar a aplicação atribuída passando simplesmente o dedo pelo sensor de impressões
digitais.
85
nN
Page 86
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
nN
Registar uma impressão digital
Para utilizar a função de autenticação de impressão digital, tem de registar as suas impressões digitais no computador.
Para registar uma impressão digital
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, Tru eSu ite e TrueSuite.
2Clique em Começar (Get Started).
3Siga as instruções no ecrã.
Se for apresentada a janela de definição da palavra-passe do Windows, defina-a.
✍
Consulte o ficheiro de ajuda incluído no TrueSuite para obter mais informações.
86
Page 87
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
87
nN
Se o registo da impressão digital tiver falhado, siga estes passos para tentar novamente.
1Coloque a articulação do dedo no centro no sensor de impressões digitais (1).
2Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais na perpendicular e deixe ler o dedo a partir da articulação até à ponta
do mesmo.
Page 88
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
!
Ao passar o dedo, mantenha-o em contacto com o sensor de impressões digitais.
O registo de impressões digitais poderá falhar se mover o dedo demasiado depressa ou demasiado devagar. Deixe que o sensor de impressões digitais
verifique a sua impressão digital durante cerca de um segundo.
Pode não conseguir registar e/ou fazer reconhecer as suas impressões digitais se o dedo estiver demasiado seco ou molhado, sujo, se apresentar
rugas, lesões, etc.
Registe mais do que uma impressão digital para o caso do sensor falhar o reconhecimento da impressão digital.
Limpe o dedo e o sensor de impressões digitais antes da leitura para garantir um bom desempenho do reconhecimento.
88
nN
Page 89
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
89
nN
Aceder ao Windows
Para utilizar a função de autenticação por impressão digital em vez da introdução da palavra-passe do Windows para iniciar
sessão no sistema, necessita de definir a palavra-passe do Windows e de configurar o computador para autenticação por
impressão digital. Para obter mais informações sobre como definir a palavra-passe do Windows, consulte Definir a palavra-passe
(página 123).
Para iniciar sessão no Windows
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais quando aparecer o ecrã de início de
sessão do Windows. Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído no TrueSuite.
Page 90
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
90
nN
Utilizar o TPM
O Trusted Platform Module (TPM) pode estar incorporado no seu computador para fornecer funções de segurança básicas.
Em conjunto com o TPM, pode encriptar e desencriptar os seus dados para aumentar a segurança do computador contra
acesso impróprio.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Os TPMs são definidos pelo Trusted Computing Group (TCG) e também são designados por chips de segurança.
Page 91
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
91
nN
Aviso importante
Notas sobre como encriptar o sistema operativo ou os ficheiros de programa
A encriptação dos ficheiros usados pelo sistema operativo ou qualquer aplicação de software, utilizando o Sistema de
Encrypting File System (EFS) com o TPM, impedirá que inicie ou utilize esse software.
Para evitar esses problemas, tenha em conta os seguintes aspectos antes de utilizar o EFS:
❑ Certifique-se de que guarda os dados que pretende encriptar nos seguintes destinos:
❑ A pasta Encrypted Data criada com as predefinições no processo de inicialização de utilizador
❑ Uma nova pasta encriptada criada na pasta Os Meus Documentos ou na pasta Documentos na sua conta
❑ A Personal Secure Drive
✍
A Personal Secure Drive é uma unidade virtual que é criada utilizando a funcionalidade Personal Secure Drive e que encripta automaticamente os dados
nela guardados.
❑ Não altere as seguintes definições no separador Ver na janela Opções de Pastas que aparece quando clica em Opções
de pesquisa e pasta em Organizar no menu do Explorador do Windows.
❑ Não mostrar pastas, unidades e ficheiros ocultos
❑ Ocultar ficheiros protegidos do sistema operativo (Recomendado)
❑ Não altere os atributos de sistema dos ficheiros, excepto se necessário.
❑ Não encripte a pasta Windows, nem a pasta Programas e os ficheiros nela contidos.
❑ Não encripte a pasta Utilizadores nem as pastas de contas nela contidas.
Page 92
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
nN
Notas sobre como encriptar ficheiros de chave ou os ficheiros na Personal Secure Drive
A encriptação de ficheiros criados nas seguintes pastas, quando a sua conta de utilizador é inicializada e o EFS está
activado, impedirá que inicie o software TPM e a desencriptação dos dados encriptados.
Com as definições padrão, os ficheiros nas pastas indicadas abaixo não podem ser encriptados porque têm atributos de
sistema.
Não altere os atributos de sistema dos ficheiros existentes nas pastas indicadas abaixo.
!
As pastas seguintes estão ocultas por predefinição.
Notas sobre como encriptar ficheiros de cópia de segurança ou outros ficheiros
A encriptação de ficheiros de cópia de segurança ou ficheiros de token de recuperação de emergência impedirá que recupere
o sistema do computador em caso de emergência, e a encriptação de ficheiros de token de reposição da palavra-passe ou
de ficheiros de informações secretas impedirá que reponha a palavra-passe.
Não encripte os seguintes ficheiros ou pastas:
✍
O caminho padrão dos ficheiros seguintes, visualizados clicando em Browse, é Os Meus Documentos (ou Documentos)\Security Platform ou Security
Platform em suportes amovíveis.
❑ Ficheiro de cópia de segurança automática
Nome de ficheiro padrão: SPSystemBackup.xml ou SPSystemBackup_<nome do computador>.xml
❑ Pasta de armazenamento dos ficheiros de cópia de segurança automática
Nome da pasta (fixo):
❑ SPSystemBackup (A pasta é criada como subpasta do ficheiro SPSystemBackup.xml.)
❑ SPSystemBackup_<nome do computador> (A pasta é criada como subpasta do ficheiro SPSystemBackup_
<nome do computador>.xml.)
❑ Ficheiro de token de recuperação de emergência
Nome de ficheiro padrão: SPEmRecToken.xml
❑ Ficheiro de token para reposição de palavras-passe
Nome de ficheiro padrão: SPPwResetToken.xml
❑ Ficheiro de token para recuperação de emergência/reposição da palavra-passe
Nome de ficheiro padrão: SPToken_<nome do computador>.xml
❑ Ficheiro de informações secretas para reposição de palavra-passe
Nome de ficheiro padrão: SPPwdResetSecret.xml ou SPPwdResetSecret_<nome do computador>_
<nome do utilizador>.<nome de domínio>.xml
Page 94
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
❑ Ficheiro de cópia de segurança de chaves e certificados
Nome de ficheiro padrão: SpBackupArchive.xml
❑ Ficheiro de cópia de segurança PSD
Nome de ficheiro padrão: <Nome da unidade>-Personal Secure Drive.fsb
❑ Ficheiro de cópia de segurança da palavra-passe do proprietário
Nome de ficheiro padrão: SpOwner_<nome do computador>.tpm
❑ Ficheiro de protocolo
Nome de ficheiro padrão: SpProtocol_<nome do computador>_<nome do utilizador>.<nome de domínio>.txt
94
nN
Page 95
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
nN
Configurar o TPM
Para utilizar o TPM incorporado, tem de:
1Activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS.
2Instalar o Infineon TPM Professional Package.
3Inicializar e configurar o TPM.
Para activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS
1Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F2 até que o logótipo VAIO desapareça.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Se o ecrã não aparecer, reinicie o computador e tente de novo.
2Prima a tecla < ou , para seleccionar o separador Security, a tecla M ou m para seleccionar Change TPM State
e, em seguida, a tecla Enter.
3Prima a tecla M ou m para seleccionar Enable e prima a tecla Enter.
4Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup e, em seguida, prima a tecla Enter.
5Depois do sistema reiniciar, seleccione Execute na janela de confirmação e, em seguida, prima a tecla Enter.
✍
Também pode desactivar o TPM e limpar a configuração do mesmo no ecrã de configuração do BIOS.
!
Antes de activar o TPM, certifique-se de que define a palavra-passe de ligação para protecção contra modificações não autorizadas da configuração do
TPM.
95
Se o TPM estiver activado, o logótipo VAIO demorará mais tempo a aparecer, devido às verificações de segurança efectuadas durante o arranque do
computador.
Não conseguirá aceder a quaisquer dados protegidos pelo TPM se limpar a propriedade do TPM. Antes de limpar a configuração do TPM,
certifique-se de que efectua cópias de segurança dos dados protegidos pelo TPM.
Page 96
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
96
nN
Para instalar o Infineon TPM Professional Package
Leia o ficheiro Readme.txt existente na pasta C:\Infineon\Readme. Em seguida, clique duas vezes em setup.exe na pasta
C:\Infineon para instalar o pacote.
Para instalar este pacote, tem de ter direitos de administrador no computador.
!
Tem de definir algumas palavras-passe enquanto instala o Infineon TPM Professional Package. Sem estas palavras-passe, não conseguirá restaurar
quaisquer dados protegidos pelo TPM ou ficheiros de cópia de segurança. Certifique-se de que anota as palavras-passe e mantenha-as secretas e em
segurança.
Para inicializar e configurar o TPM
Consulte a documentação on-line para obter informações detalhadas. Para abrir a documentação, clique em Iniciar,
Todos os Programas, Infineon Security Platform Solution e clique em Help.
!
A manutenção e gestão de dados protegidos pelo TPM serão da sua inteira responsabilidade. A Sony não assume qualquer responsabilidade por
quaisquer defeitos decorrentes da manutenção e gestão dos dados.
Page 97
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
97
nN
Utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker com o TPM
Encriptação de Unidade BitLocker é uma funcionalidade de encriptação de dados que está disponível em modelos com
o Windows 7 Ultimate ou Windows 7 Enterprise. A activação da Encriptação de Unidade BitLocker em conjunto com
o TPM encripta todos os dados no dispositivo de armazenamento integrado.
Para obter informações detalhadas sobre como utilizar e configurar a Encriptação de Unidade BitLocker, consulte a Ajuda e Suporte do Windows.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Notas sobre a utilização da Encriptação de Unidade BitLocker
❑ Certifique-se de que inicia o TPM com o Infineon TPM Professional Package antes de activar a Encriptação de
Unidade BitLocker. Se a activar sem iniciar o TPM, não será gerada uma palavra-passe de proprietário do TPM, e não será possível configurar o Infineon TPM Professional Package.
❑ O Infineon TPM Professional Package não efectua uma cópia de segurança de um ficheiro (palavra-passe de
recuperação) para a Encriptação de Unidade BitLocker.
❑ Foi pré-configurada uma partição do sistema BitLocker adicional. Esta partição do sistema utiliza 100 MB do volume total
do dispositivo de armazenamento integrado.
❑ É necessário activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS para activar a Encriptação de Unidade BitLocker.
❑ Não encripte dados num dispositivo de armazenamento (como um dispositivo de memória flash USB) que tenha
armazenada uma chave de recuperação, utilizando a Encriptação de Unidade BitLocker.
Page 98
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
98
nN
Para desproteger os dados encriptados com uma chave de recuperação armazenada num dispositivo
de memória flash USB
Para desproteger os dados encriptados com uma chave de recuperação armazenada num dispositivo de memória flash
USB, o sistema precisa de aceder ao dispositivo de memória flash USB durante o arranque do computador. Siga estes
passos para configurar a ordem do arranque no ecrã de configuração do BIOS:
!
Não poderá utilizar dispositivos USB, se desactivar as portas USB no ecrã de configuração do BIOS. Para activar as portas, siga os passos descritos
em Proteger dados contra a utilização não autorizada (página 131).
1Ligue um dispositivo de memória flash USB.
2Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F2 até que o logótipo VAIO desapareça.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Se o ecrã não aparecer, reinicie o computador e tente de novo.
3Prima a tecla < ou , para seleccionar o separador Security, a tecla M ou m para seleccionar Change TPM State
e, em seguida, a tecla Enter.
4Prima a tecla M ou m para seleccionar Enable e prima a tecla Enter.
5Prima a tecla < ou , para seleccionar Boot e, em seguida, seleccione Enabled para External Device Boot.
6Prima a tecla M ou m para seleccionar Boot Priority e prima a tecla Enter.
7Prima a tecla F5 ou F6 para alterar a ordem do dispositivo de arranque de modo a que Internal Hard Disk apareça antes
de External Device.
!
Terá de mover Internal Optical Drive para o topo da lista para recuperar o sistema do computador utilizando o suporte de recuperação.
8Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup e, em seguida, prima a tecla Enter.
9Depois do sistema reiniciar, seleccione Execute na janela de confirmação e, em seguida, prima a tecla Enter.
10 Siga as instruções da Ajuda e Suporte do Windows para activar a Encriptação de Unidade BitLocker.
Page 99
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o TPM
99
nN
11 Guarde a palavra-passe de recuperação no dispositivo de memória flash USB na janela para guardar a palavra-passe
de recuperação.
12 Siga as instruções no ecrã.
Terá início o processo de encriptação.
!
A actualização do BIOS através de software de actualização, como o VAIO Update, reverte para as predefinições do BIOS. Será necessário repetir
novamente os passos acima descritos.
Demora várias horas para concluir o processo de encriptação.
Page 100
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar dispositivos periféricos
Pode adicionar funcionalidades ao seu computador VAIO utilizando as várias portas do computador.
❑ Ligar um replicador de portas (página 101)
❑ Ligar altifalantes externos ou auscultadores (página 108)
❑ Ligar um monitor externo (página 109)
❑ Seleccionar modos de visualização (página 115)
❑ Utilizar a função de múltiplos monitores (página 116)
❑ Ligar um dispositivo USB (página 118)
100
nN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.