Sony VPCF13E8E, VPCF13B4E, VPCF13Z8E, VPCF13M1E, VPCF13E1E User Manual [da]

...
Brugervejledning
Personlig computer
VPCF13-serien
N
Indhold
2
nN
Inden computeren tages i brug ...........................................4
Ergonomisk vejledning ..................................................8
Introduktion .......................................................................10
Placering af betjeningstaster og porte......................... 11
Om indikatorlamperne................................................. 16
Tilslutning af strømmen............................................... 17
Brug af batteriet........................................................... 19
Sikker nedlukning af computeren ................................ 26
Brug af strømbesparelsestilstande.............................. 27
Sørg for, at computeren fungerer optimalt .................. 29
Brug af VAIO-computeren ................................................ 32
Brug af tastaturet......................................................... 33
Brug af pegefeltet........................................................ 36
Brug af specialtasterne ............................................... 37
Brug af det indbyggede kamera .................................. 38
Brug af det optiske diskdrev........................................ 39
Brug af en "Memory Stick" .......................................... 47
Brug af andre moduler/hukommelseskort ................... 54
Brug af internettet........................................................ 61
Brug af netværket (LAN) ............................................. 62
Brug af det trådløse LAN-netværk ..............................63
Brug af Bluetooth-funktionen....................................... 68
Brug af eksterne enheder..................................................74
Tilslutning af eksterne højttalere eller
hovedtelefoner.............................................................75
Tilslutning af en ekstern skærm...................................76
Valg af skærmtilstande ................................................81
Brug af funktionen Flere skærme ................................82
Tilslutning af en ekstern mikrofon ................................84
Tilslutning af en USB-enhed ........................................85
Tilslutning af en i.LINK-enhed .....................................87
Tilpasning af VAIO-computeren ........................................89
Indstilling af adgangskoden .........................................90
Brug af Intel(R) VT.......................................................97
Brug af VAIO Control Center .......................................98
Brug af VAIO Power Management ..............................99
Ændring af sproget på skærmen ...............................100
Opgradering af VAIO-computeren...................................101
Tilføjelse og fjernelse af hukommelse .......................102
3
nN
Sikkerhedsforanstaltninger ............................................. 108
Sikkerhedsoplysninger ..............................................109
Pleje og vedligeholdelse ........................................... 111
Håndtering af computeren......................................... 112
Håndtering af LCD-skærmen .................................... 114
Brug af strømkilden ...................................................115
Håndtering af det indbyggede kamera ...................... 116
Håndtering af diske ................................................... 117
Brug af batteriet......................................................... 118
Håndtering af en "Memory Stick" .............................. 119
Håndtering af den indbyggede lagerenhed............... 120
Fejlfinding ....................................................................... 121
Computerens drift...................................................... 123
Systemopdatering/sikkerhed ..................................... 129
Batteri........................................................................ 133
Indbygget kamera ..................................................... 135
Netværk (LAN/trådløst LAN) ..................................... 137
Bluetooth-teknologi ................................................... 141
Optiske diske............................................................. 145
Skærm.......................................................................150
Udskrivning ............................................................... 154
Mikrofon .................................................................... 155
Højttalere................................................................... 156
Pegefelt .....................................................................158
Tastatur .....................................................................159
Disketter ....................................................................160
Lyd/video ...................................................................161
"Memory Stick" ..........................................................164
Eksterne enheder ......................................................165
Varemærker ....................................................................166
Juridisk meddelelse.........................................................168
Inden computeren tages i brug >
nN
Inden computeren tages i brug
Tillykke med dit køb af denne Sony VAIO®-computer og velkommen til den skærmbaserede Brugervejledning. Sony har kombineret banebrydende teknologier inden for lyd, video, databehandling og kommunikation og designet en avanceret computer, der giver dig en bred vifte af spændende muligheder.
!
Din computer kan se lidt anderledes ud end computeren på de illustrationer, der bruges i denne vejledning.
Sådan finder du specifikationerne
Der er muligvis nogle funktioner, indstillinger og medfølgende elementer, som ikke er tilgængelige på din computer. Du kan se din computers konfiguration på VAIO-webstedet med support på http://support.vaio.sony.eu/
.
4
Inden computeren tages i brug > Få mere at vide om din VAIO-computer
Få mere at vide om din VAIO-computer
Dette afsnit indeholder supportoplysninger for din VAIO-computer.
1. Trykt dokumentation
Guiden Hurtig start – En oversigt over komponentforbindelser, konfigurationsoplysninger osv.Guide til genopretning, sikkerhedskopiering og fejlfindingBestemmelser, garanti og support
Inden du aktiverer de trådløse funktioner, f.eks. det trådløse LAN-netværk og Bluetooth-teknologien, skal du læse Bestemmelser, garanti og support omhyggeligt.
5
nN
Inden computeren tages i brug > Få mere at vide om din VAIO-computer
6
nN
2. Vejledning på skærmen
VAIO-brugervejledning – Generelle oplysninger om din VAIO-computer, herunder oplysninger om support og fejlfinding.
Du kan få adgang til VAIO-brugervejledning ved at klikke på Start , Alle programmer og VAIO Manual.
Windows Hjælp og support – En omfattende supportressource med praktiske råd, selvstudier og demonstrationer,
der gør det nemmere for dig at bruge din computer. Hvis du vil have adgang til Windows Hjælp og support, skal du klikke på Start og Hjælp og support. Du kan også
trykke på Microsoft Windows-tasten og holde den nede og derefter trykke på tasten F1.
Inden computeren tages i brug > Få mere at vide om din VAIO-computer
7
nN
3. Websteder med support
Hvis du oplever problemer med din VAIO-computer, skal du starte VAIO Care, hvor du kan få hjælp til at løse de fleste problemer. Yderligere oplysninger finder du i Brug af VAIO Care (side 31).
Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan du gå ind på VAIO-webstedet med support på http://support.vaio.sony.eu/ Når du kontakter VAIO Support, bliver du bedt om at oplyse computerens serienummer. Serienummeret er et tal på 15 cifre, der findes nederst i vinduet VAIO Care, på computerens underside eller bagpanel eller
inden i batterirummet. Du kan også finde oplysninger om VAIO-computeren her:
VAIO-forummet på http://club-vaio.comVAIO-webstedet på http://www.vaio.eu/Sony style-onlinebutikken på http://www.sonystyle-europe.com
, hvor du kan kommunikere med andre VAIO-brugere , hvor du kan finde produktoplysninger
.
Inden computeren tages i brug > Ergonomisk vejledning
8
nN
Ergonomisk vejledning
Du kommer til at bruge computeren som en bærbar enhed i en række forskellige situationer og miljøer. Når det er muligt, skal du forsøge at følge de følgende ergonomiske råd, der gælder for både stationære og bærbare pc-løsninger:
Placering af computeren – placer computeren direkte foran dig. Hold underarmene i en vandret vinkel og håndleddene
i en neutral og behagelig position, mens du bruger tastaturet eller pegeenheden. Lad overarmene hænge ned langs siderne på en naturlig måde. Hold hyppige pauser, når du bruger computeren. Hvis du bruger computeren i længere tid uden afbrydelser, kan du overanstrenge øjnene, musklerne eller senerne.
Møbler og siddestilling – sid på en stol med god rygstøtte. Juster stolens højde, så dine fødder hviler fladt på gulvet.
Det kan være behageligt med en fodskammel. Sid i en afslappet og rank stilling, og undgå at bøje forover eller læne dig langt tilbage.
Inden computeren tages i brug > Ergonomisk vejledning
9
nN
Synsvinkel i forhold til skærmen – brug skærmens vippefunktion til at finde den bedste position. Dine øjne og muskler
belastes mindre, hvis skærmen justeres til den korrekte position. Juster også skærmens lysstyrke.
Lysforhold – vælg en placering, hvor lyset fra vinduer eller lamper ikke reflekteres på skærmen. Brug indirekte lyskilder
for at undgå lyse punkter på skærmen. En ordentlig belysning gør det mere behageligt at arbejde ved computeren og øger dermed din effektivitet.
Placering af en ekstern skærm – hvis du bruger en ekstern skærm, skal denne skærm anbringes i en afstand, hvor den
er behagelig at se på. Sørg for, at skærmbilledet er i øjenhøjde eller en anelse lavere, når du sidder foran skærmen.
Introduktion >
Introduktion
I dette afsnit beskrives det, hvordan du kommer i gang med at bruge din VAIO-computer.
!
Du må ikke tilslutte nogen anden hardware end den hardware, der oprindeligt fulgte med computeren, inden du starter computeren for første gang. Når computeren er klar, skal du tilslutte én enhed (f.eks. en printer, en ekstern harddisk, en scanner osv.) ad gangen. Følg producentens vejledning.
Placering af betjeningstaster og porte (side 11)Om indikatorlamperne (side 16)Tilslutning af strømmen (side 17)Brug af batteriet (side 19)Sikker nedlukning af computeren (side 26)Brug af strømbesparelsestilstande (side 27)Sørg for, at computeren fungerer optimalt (side 29)
10
nN
Introduktion > Placering af betjeningstaster og porte
Placering af betjeningstaster og porte
Tag dig tid til at finde de betjeningstaster og porte, der vises på de næste sider.
!
Din computer ser muligvis lidt anderledes ud end computeren på illustrationerne i denne vejledning, fordi computeren har nogle andre specifikationer.
Forside
A Lyssensor (side 35), (side 152)
Måler lysintensiteten i omgivelserne og justerer automatisk lysstyrken på LCD-skærmen til et optimalt niveau.
B Num lock-indikator (side 16) C Caps lock-indikator (side 16) D Scroll lock-indikator (side 16) E Indbygget mikrofon (mono) F Indbygget MOTION EYE-kameraindikator (side 16) G Indbygget MOTION EYE-kamera (side 38) H LCD-skærm (side 114) I Indbyggede højttalere (stereo) J Numerisk tastatur
Brug det numeriske tastatur til at skrive tal eller til at udføre basale matematiske udregninger.
K Tastatur (side 33) L Pegefelt (side 36) M Højre tast (side 36) N Venstre tast (side 36)
11
nN
Introduktion > Placering af betjeningstaster og porte
A DISPLAY OFF-tast (side 37) B Afspil/pause-tast (side 37) C Stop-tast (side 37) D Forrige-tast (side 37) E Næste-tast (side 37) F ASSIST-tast (side 37) G S1-tast (side 37) H VAIO-tast (side 37) I Opladningsindikator (side 16) J Diskdrevindikator (side 16) K WIRELESS-indikator (side 16) L Medieadgangsindikator (side 16) M WIRELESS-knap (side 63), (side 68)
N Slot til "Memory Stick Duo"
*
(side 47)
O Slot til SD-hukommelseskort (side 57)
* Computeren understøtter kun "Memory Stick" i Duo-størrelse.
12
nN
Introduktion > Placering af betjeningstaster og porte
Højre
13
nN
A Hovedtelefon/OPTICAL OUT-stik (side 75)
(Samplinghastighed for optisk udgang: 44,1 KHz/48,0 KHz/96,0 KHz)
B Mikrofonstik (side 84) C USB-porte
D Optisk diskdrev (side 39) E Tast til udskubning af drev (side 39) F Hul til manuel udskubning (side 145) G Tænd/sluk-tast/strømindikator (side 16)
* Kompatibel med USB 1.1/2.0/3.0-standarderne og understøtter den logiske
overførselshastighed på op til 2,5 Gbps. USB 3.0-porte kan kendes på den blå farve.
*
(side 85)
Introduktion > Placering af betjeningstaster og porte
Venstre
14
nN
A DC-indgangsport (side 17) B Sikkerhedsslot C Luftventilation D Netværksport (LAN) (side 62) E Skærmport (side 76)
F HDMI-udgangsport G eSATA/USB-port
Tilslut en ekstern enhed, der er kompatibel med eSATA- eller USB-standarden.
*1
*2
(side 79)
H Slot til ExpressCard/34 (side 54) I 4-bens i.LINK-port (S400) (side 87)
*1
Der kommer muligvis ikke lyd fra en outputenhed, som er sluttet til HDMI-udgangsporten, i de første par sekunder, efter afspilningen er startet. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl.
*2
Kompatibel med USB 2.0-standarden.
!
Om brugen af eSATA/USB-porten:
- Der kan ikke sluttes en eSATA-enhed og en USB-enhed til porten på samme tid.
- Computeren kan muligvis ikke registrere USB-enheden, afhængigt af hvilken form enhedens stik har. I så fald skal du bruge en af de dedikerede USB-porte.
- Når du vil frakoble en eSATA-enhed, skal du dobbeltklikke på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen og vælge enheden, inden du fjerner enheden.
- Porten understøtter ikke en eSATA-portmultiplikator.
Introduktion > Placering af betjeningstaster og porte
Bagside/bund
A Luftventilation B Dæksel til rum med hukommelsesmodul (side 102) C Batteristik (side 19)
15
nN
Introduktion > Om indikatorlamperne
Om indikatorlamperne
Computeren er udstyret med følgende indikatorlamper:
Indikator Funktioner
Strøm 1 Lyser grønt, når computeren er i normal tilstand, blinker langsomt og lyser orange, når computeren er i slumretilstand,
Opladning
Indbygget MOTION EYE-kamera Lyser, når det indbyggede kamera er i brug.
Medieadgang Lyser, når hukommelseskortet, f.eks et "Memory Stick" eller et SD-hukommelseskort, er i brug. Computeren må ikke
Diskdrev
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Lyser, når en eller flere trådløse indstillinger er aktiveret.
og slukkes, når computeren er slukket eller i dvaletilstand.
Lyser, når batteriet oplades. Se Opladning af batteriet (side 22) for at få flere oplysninger.
sættes i slumretilstand eller slukkes, når denne indikator er tændt. Når indikatoren er slukket, er hukommelseskortet ikke i brug.
Lyser, når den indbyggede lagerenhed eller det optiske diskdrev er i brug. Computeren må ikke sættes i slumretilstand eller slukkes, når denne indikator er tændt.
Tryk på tasten Num Lk for at aktivere det numeriske tastatur. Tryk en gang til for at deaktivere det numeriske tastatur. Det numeriske tastatur er ikke aktiveret, når indikatoren er slukket.
Tryk på tasten Caps Lock for at skrive store bogstaver. Der skiftes til små bogstaver, hvis du trykker på tasten Shift, mens indikatoren er tændt. Tryk på tasten en gang til for at slukke indikatoren. Når Caps lock-indikatoren er slukket, skiftes der til normal indtastning.
Tryk på tasterne Fn+Scr Lk for at ændre, hvordan du ruller på skærmen. Når Scroll lock-indikatoren er slukket, skiftes der til normal rulning. Tasten Scr Lk har forskellige funktionsmåder, alt efter hvilket program du bruger, og tasten fungerer ikke i alle programmer.
16
nN
Introduktion > Tilslutning af strømmen
nN
Tilslutning af strømmen
Du kan bruge en vekselstrømsadapter eller et genopladeligt batteri til at levere strøm til computeren.
Brug af vekselstrømsadapteren
Når computeren er sluttet direkte til elnettet, og batteriet samtidig er indsat, bruger computeren elnettet som strømkilde.
Brug kun den vekselstrømsadapter, der følger med computeren.
Sådan bruger du vekselstrømsadapteren
1 Sæt den ene ende af strømledningen (1) ind i vekselstrømsadapteren (3). 2 Sæt den anden ende af strømledningen i stikkontakten (2). 3 Sæt ledningen fra vekselstrømsadapteren (3) ind i DC-indgangsporten (4) på computeren.
17
!
DC-indgangsstikkets form kan variere, alt efter hvilken vekselstrømsadapter der benyttes.
Introduktion > Tilslutning af strømmen
Hvis du vil koble computeren fuldstændigt fra strømforsyningen, skal du trække stikket fra vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten.
Sørg for, at der er nem adgang til stikkontakten.
Hvis du ikke skal bruge computeren i en længere periode, bør den sættes i dvaletilstand. Se Brug af dvaletilstand (side 28).
18
nN
Introduktion > Brug af batteriet
Brug af batteriet
Det batteri, der følger med til computeren, er ikke fuldt opladet på leveringstidspunktet.
Indsætning/fjernelse af batteriet
Sådan indsætter du batteriet
1 Sluk computeren, og slå LCD-skærmen ned. 2 Skub knappen LOCK til batterilåsen (1) indad.
19
nN
Introduktion > Brug af batteriet
20
nN
3 Skub batteriet skråt ind i batterirummet, indtil tapperne (2) på siderne af batterirummet sidder i de U-formede indhak (3) på
hver side af batteriet.
4 Skub batteriet ned i rummet, indtil der lyder et klik.
5 Skub knappen LOCK udad, så batteriet sidder fast i computeren.
Introduktion > Brug af batteriet
21
nN
Sådan fjerner du batteriet
!
Du mister alle data, der ikke er gemt, hvis du fjerner batteriet, mens computeren er tændt og ikke er tilsluttet vekselstrømsadapteren.
1 Sluk computeren, og slå LCD-skærmen ned. 2 Skub knappen LOCK til batterilåsen (1) indad. 3 Skub batterilåsen RELEASE (2) til side, og hold den i denne position, mens du sætter fingerspidserne ind under tappen (3)
på batteriet og drejer batteriet i pilens retning. Skub derefter batteriet væk fra computeren.
!
Af sikkerhedshensyn anbefales det på det kraftigste, at du bruger ægte genopladelige Sony-batterier og -vekselstrømsadaptere, som opfylder kvalitetsstandarderne og leveres af Sony til din VAIO-computer. Nogle VAIO-computere kan muligvis kun fungere med et ægte Sony-batteri.
Introduktion > Brug af batteriet
Opladning af batteriet
Det batteri, der følger med til computeren, er ikke fuldt opladet på leveringstidspunktet.
Sådan oplader du batteriet
1 Indsæt batteriet. 2 Slut computeren til en strømkilde ved hjælp af vekselstrømsadapteren.
Opladningsindikatoren er tændt, mens batteriet oplades. Når batteriet næsten er opladet til det maksimale niveau, du har valgt, slukkes opladningsindikatoren.
22
nN
Opladningsindikatorens statusvisning
Lyser orange Batteriet oplades.
Blinker sammen med den grønne strømindikator
Blinker sammen med den orange strømindikator
Blinker hurtigt med orange lys Der er opstået en batterifejl, fordi batteriet er defekt eller
!
Oplad batteriet som beskrevet i denne vejledning fra første opladning.
Betydning
Batteriet er ved at løbe tør for strøm. (Normal tilstand)
Batteriet er ved at løbe tør for strøm. (Slumretilstand)
ikke sidder ordentligt fast.
Introduktion > Brug af batteriet
Lad batteriet sidde i computeren, mens den er sluttet til elnettet. Batteriet oplades, mens du bruger computeren.
Når batteriet er løbet tør for strøm, og både opladnings- og strømindikatoren blinker, skal du enten tilslutte vekselstrømsadapteren for at genoplade batteriet eller slukke computeren og indsætte et fuldt opladet batteri.
Computeren er udstyret med et lithium-ion-batteri, der til enhver tid kan oplades. Det påvirker ikke batteriets levetid, hvis det genoplades, selvom det kun er delvist afladet.
I forbindelse med brugen af visse programmer og eksterne enheder skifter computeren muligvis ikke til dvaletilstand, selvom batteriet er næsten tomt. Derfor er det vigtigt, at du sikkerhedskopierer regelmæssigt og manuelt aktiverer en strømstyringstilstand, f.eks. slumre eller dvale, for at undgå datatab,
når du bruger batteristrøm.
Hvis batteriet tømmes, mens computeren er i slumretilstand, mister du alle data, der ikke er gemt. Det er ikke muligt at vende tilbage til det arbejde, der ikke er gemt. Hvis du vil undgå tab af data, skal du gemme dine data ofte.
23
nN
Introduktion > Brug af batteriet
nN
Kontrol af batteriets opladningskapacitet
Batteriets opladningskapacitet reduceres gradvist, når batteriet oplades og bruges. Du får det største udbytte af batteriet, hvis du kontrollerer batteriets opladningskapacitet og ændrer batteriindstillingerne.
Sådan kontrollerer du batteriets opladningskapacitet
1 Klik på Start, Alle programmer og VAIO Control Center. 2 Klik på Power Management og Battery.
Du kan også vælge at aktivere batteriplejefunktionen for at forlænge batteriets levetid.
24
Introduktion > Brug af batteriet
25
nN
Forlængelse af batteriets levetid
Når computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge batteriets levetid på følgende måder.
Juster lysstyrken på computerens LCD-skærm.Brug strømbesparelsestilstanden. Se Brug af strømbesparelsestilstande (side 27) for at få flere oplysninger.Rediger strømbesparelsesindstillingerne under Strømstyring. Se Brug af VAIO Power Management (side 99) for at få
flere oplysninger.
Angiv tapet som baggrund på skrivebordet under Long Battery Life Wallpaper Setting via VAIO Control Center.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du forlænger batteriets levetid, i hjælpefilen efter følgende trin i Kontrol af batteriets opladningskapacitet (side 24).
Introduktion > Sikker nedlukning af computeren
Sikker nedlukning af computeren
Hvis du vil undgå at miste data, der ikke er gemt, skal du lukke computeren korrekt, som beskrevet nedenfor.
Sådan lukker du computeren
1 Sluk eventuelle eksterne enheder, der er sluttet til computeren. 2 Gem dine data, og luk alle åbne programmer. 3 Klik på Start og på knappen Luk computeren.
Efter kort tid slukkes computeren automatisk. Kontroller, at strømindikatoren slukkes.
26
nN
Introduktion > Brug af strømbesparelsestilstande
nN
Brug af strømbesparelsestilstande
Du kan benytte strømstyringsindstillingerne til at spare på batteriet. Ud over den normale drifttilstand har computeren to specifikke strømbesparelsestilstande, som du kan vælge efter behov: Slumretilstand og dvaletilstand.
!
Hvis du ikke skal bruge computeren i længere tid, mens den er koblet fra elnettet, skal du sætte computeren i dvaletilstand eller slukke den.
Hvis batteriet tømmes, mens computeren er i slumretilstand, mister du alle data, der ikke er gemt. Det er ikke muligt at vende tilbage til det arbejde, der ikke er gemt. Hvis du vil undgå tab af data, skal du gemme dine data ofte.
Tilstand Beskrivelse
Normal tilstand Dette er den normale tilstand for computeren, når den er i brug. Den grønne strømindikator lyser, når denne
tilstand er aktiveret på computeren.
Slumretilstand I slumretilstand slukkes LCD-skærmen, og de indbyggede lagerenheder og processoren indstilles til et lavt
strømforbrug. Den orange strømindikator blinker langsomt, når denne tilstand er aktiveret på computeren. Computeren vender hurtigere tilbage til normal tilstand fra slumretilstand end fra dvaletilstand. Der bruges dog mere strøm i slumretilstand end i dvaletilstand.
Dvaletilstand Når computeren er i dvaletilstand, gemmes systemets aktuelle tilstand på de indbyggede lagerenheder,
og computeren slukkes. Selvom batteriet bliver tømt, mister du ikke nogen data. Strømindikatoren er slukket, når denne tilstand er aktiveret på computeren.
27
Introduktion > Brug af strømbesparelsestilstande
Brug af slumretilstand
Sådan aktiverer du slumretilstand
Klik på Start, på pilen ud for knappen Luk computeren og derefter på Slumre.
Sådan vender du tilbage til normal tilstand
Tryk på en tast.Tryk på tænd/sluk-tasten på computeren.
!
Hvis du trykker på tænd/sluk-tasten og holder den nede i mere end fire sekunder, slukkes computeren automatisk. Du mister alle data, der ikke er gemt.
Brug af dvaletilstand
Sådan aktiverer du dvaletilstand
Tryk på tasterne Fn+F12. Du kan også klikke på Start, på pilen ud for knappen Luk computeren og derefter på Dvale.
!
Flyt ikke computeren, før strømindikatoren er slukket.
28
nN
Sådan vender du tilbage til normal tilstand
Tryk på tænd/sluk-tasten.
!
Hvis du trykker på tænd/sluk-tasten og holder den nede i mere end fire sekunder, slukkes computeren automatisk.
Introduktion > Sørg for, at computeren fungerer optimalt
29
nN
Sørg for, at computeren fungerer optimalt
Opdatering af computeren
Du skal opdatere din VAIO-computer ved hjælp af følgende programmer for at forbedre computerens effektivitet, sikkerhed og funktionalitet.
Når der er nye opdateringer på internettet, får du automatisk besked om det via VAIO Update, der henter og installerer opdateringerne på computeren.
Windows Update
Klik på Start, Alle programmer og Windows Update, og følg derefter vejledningen på skærmen.
VAIO Update 5
Klik på Start, Alle programmer og VAIO Update 5, og følg derefter vejledningen på skærmen.
!
Computeren skal have forbindelse til internettet, for at du kan hente opdateringer.
Introduktion > Sørg for, at computeren fungerer optimalt
30
nN
Hold antivirussoftwaren opdateret
Du kan holde de programmer, der beskytter computeren på internettet, opdaterede ved at hente og installere opdateringer fra producentens websted.
!
Computeren skal have forbindelse til internettet, for at du kan hente opdateringer.
Når du bruger McAfee:
1 Klik på Start, Alle programmer, McAfee og McAfee SecurityCenter. 2 Klik på opdateringsfanen, og vælg, at der skal søges efter opdateringer. 3 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre opdateringerne.
Når du bruger Norton Internet Security:
1 Klik på Start, Alle programmer, Norton Internet Security og LiveUpdate eller Norton Internet Security. 2 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre opdateringerne.
Yderligere oplysninger findes i Hjælp-filen til softwaren.
!
Den faktiske fremgangsmåde kan afvige fra de trin, der er angivet ovenfor, alt efter hvilke opdateringer der er installeret på computeren. I så fald skal du følge vejledningen på skærmen.
Introduktion > Sørg for, at computeren fungerer optimalt
31
nN
Brug af VAIO Care
Med VAIO Care kan du regelmæssigt kontrollere computerens ydeevne og optimere computeren, så den hele tiden fungerer optimalt. Start VAIO Care, hver gang der er problemer med computeren. VAIO Care giver dig oplysninger om, hvordan du kan løse problemet.
Sådan starter du VAIO Care
På modeller med ASSIST-tasten
Tryk på ASSIST-tasten, mens computeren er tændt.
På modeller uden ASSIST-tasten
Klik på Start, Alle programmer, VAIO Care og VAIO Care.
!
Tryk ikke på ASSIST-tasten, mens computeren er i dvaletilstand.
Yderligere oplysninger finder du i Hjælp-filen til VAIO Care.
På modeller med ASSIST-tasten startes VAIO Care Rescue, hvis du trykker på ASSIST-tasten, mens computeren er slukket. VAIO Care Rescue kan bruges til at genoprette computeren i nødstilfælde, f.eks. hvis Windows ikke kan starte.
Brug af VAIO-computeren >
Brug af VAIO-computeren
I dette afsnit beskrives det, hvordan du kan bruge din VAIO-computer, så du får det største udbytte af den.
Brug af tastaturet (side 33)Brug af pegefeltet (side 36)Brug af specialtasterne (side 37)Brug af det indbyggede kamera (side 38)Brug af det optiske diskdrev (side 39)Brug af en "Memory Stick" (side 47)Brug af andre moduler/hukommelseskort (side 54)Brug af internettet (side 61)Brug af netværket (LAN) (side 62)Brug af det trådløse LAN-netværk (side 63)Brug af Bluetooth-funktionen (side 68)
32
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af tastaturet
Brug af tastaturet
Tastaturet har ekstra taster, der bruges til at udføre modelspecifikke opgaver.
Kombinationer og funktioner med Fn-tasten
Nogle tastaturfunktioner kan først bruges, når operativsystemet er indlæst.
Kombination/funktion Funktion
Fn + % (F2): lydløs Slår de indbyggede højttalere eller hovedtelefoner til og fra.
Fn + 2 (F3/F4): regulering af lydstyrken Ændrer lydstyrken.
Hvis du vil øge lydstyrken, skal du holde tasterne Fn+F4 nede eller trykke på tasterne Fn+F4 og derefter på tasten M eller ,. Hvis du vil reducere lydstyrken, skal du holde tasterne Fn+F3 nede eller trykke på tasterne Fn+F3 og derefter på tasten m eller <.
Fn + 8 (F5/F6): regulering af lysstyrke Ændrer lysstyrken på computerens LCD-skærm.
Hvis du vil øge lysstyrken, skal du holde tasterne Fn+F6 nede eller trykke på tasterne Fn+F6 og derefter på tasten M eller ,. Hvis du vil reducere lysstyrken, skal du holde tasterne Fn+F5 nede eller trykke på tasterne Fn+F5 og derefter på tasten m eller <.
Fn + /T (F7): skærmudgang
Skifter mellem computerens skærm og en ekstern skærm. Tryk på tasten Enter for at vælge skærmvisning.
!
Hvis du fjerner et skærmkabel fra computeren, mens der anvendes en ekstern skærm til visning, bliver computerskærmen sort. I så fald skal du trykke to gange på tasten F7, mens du holder tasten Fn nede. Tryk derefter på tasten Enter for at skifte til computerskærmen.
33
nN
Brugen af flere skærme understøttes muligvis ikke. Det afhænger af den tilsluttede eksterne skærm.
Brug af VAIO-computeren > Brug af tastaturet
Kombination/funktion Funktion
Fn + / (F9/F10): zoom
Fn + (F12): dvale
34
nN
Ændrer størrelsen af et billede eller et dokument, der vises i et program. Hvis visningen skal virke mindre og længere væk (zoom ud), skal du trykke på tasterne Fn+F9. Hvis visningen skal virke større og tættere på (zoom ind), skal du trykke på tasterne Fn+F10. Yderligere oplysninger finder du i Hjælp-filen i VAIO Control Center.
I dvaletilstand har computeren det laveste strømforbrug. Når du udfører denne kommando, bliver systemets tilstand og de tilsluttede eksterne enheders tilstand gemt på den indbyggede lagerenhed, og systemet slukkes. Hvis du vil vende tilbage til den tidligere systemtilstand, skal du trykke på tænd/sluk-tasten. Oplysninger om strømstyring finder du i Brug af strømbesparelsestilstande (side 27).
Brug af VAIO-computeren > Brug af tastaturet
35
nN
Ændring af indstillingerne for det baggrundsbelyste tastatur
Der er muligvis nogle af funktionerne og indstillingerne, som ikke er tilgængelige på din computer.
Hvis computeren har et baggrundsbelyst tastatur, kan du angive, at tastaturlyset automatisk skal tændes og slukkes afhængigt af lysintensiteten i omgivelserne.
Du kan desuden vælge, hvor lang tid der skal gå, inden tastaturets baggrundslys slukkes, når tastaturet ikke anvendes.
Sådan ændrer du indstillingerne for det baggrundsbelyste tastatur
1 Klik på Start, Alle programmer og VAIO Control Center. 2 Klik på Keyboard and Mouse og Backlit KB.
Lysintensiteten i omgivelserne måles af lyssensoren. Hvis lyssensoren blokeres, bliver tastaturets baggrundslys muligvis tændt.
Brug af VAIO-computeren > Brug af pegefeltet
Brug af pegefeltet
Du kan pege på, markere, trække og rulle elementer på skærmbilledet ved hjælp af pegefeltet.
Handling Beskrivelse
Pege Flyt fingeren henover pegefeltet (1) for at placere markøren (2) på et element eller objekt. Klikke Tryk én gang på venstre tast (3). Dobbeltklikke Tryk på venstre tast to gange lige efter hinanden. Højreklikke Tryk én gang på højre tast (4). I mange programmer åbner denne handling en kontekstafhængig genvejsmenu. Trække Bevæg fingeren henover pegefeltet, mens du trykker på venstre tast. Rulle Lad fingeren glide langs pegefeltets højre kant for at rulle i lodret retning. Glid fingeren langs den nederste kant for at rulle
i vandret retning. Når du ruller i lodret eller vandret retning, kan du fortsætte rulningen uden at løfte fingeren fra pegefeltet ved at bevæge fingeren i cirkler på pegefeltet (rullefunktionen kan kun benyttes med programmer, der understøtter rulning via pegefeltet).
Svippe Lad to fingre glide parallelt i en hurtig bevægelse på pegefeltet. I en internetbrowser eller et billedfremviserprogram kan
du svippe til venstre for at gå tilbage og svippe til højre for at gå fremad.
Knibe I nogle programmer kan du zoome ved at lave en knibebevægelse med to fingre på pegefeltet. Før fingrene fra hinanden
for at zoome ind, eller knib fingrene sammen for at zoome ud.
36
nN
Du kan aktivere/deaktivere pegefeltet, når der er sluttet en mus til computeren. Du kan ændre indstillinger for pegefeltet i VAIO Control Center.
!
Sørg for at tilslutte en mus, inden pegefeltet deaktiveres. Hvis du deaktiverer pegefeltet, inden du tilslutter en mus, kan du kun udføre markørhandlinger via tastaturet.
Brug af VAIO-computeren > Brug af specialtasterne
Brug af specialtasterne
Computeren er udstyret med specialtaster, der kan bruges til at aktivere bestemte funktioner på computeren.
Specialtast Funktioner
DISPLAY OFF-tast Slukker LCD-baggrundslyset.
u Afspil/pause-tast
x Stop-tast
. Forrige-tast Afspiller det forrige kapitel/den forrige fil under videoafspilning eller den forrige sang/fil under lydafspilning.
> Næste-tast Afspiller det næste kapitel/den næste fil under videoafspilning eller den næste sang/fil under lydafspilning.
ASSIST-tast
S1-tast
VAI O-tast
*Brug WinDVD BD til afspilning.
Benyt en af følgende fremgangsmåder for at tænde LCD-baggrundslyset:
- Tryk på en tast.
- Tryk på en specialtast.
- Lad fingeren glide over pegefeltet.
!
Du kan ikke tænde LCD-baggrundslyset med en USB-enhed, f.eks. en mus.
Starter eller afbryder midlertidigt afspilningen af en cd, dvd eller Blu-ray Disc gemt på den indbyggede lagerenhed.
Stopper afspilningen af en cd, dvd eller Blu-ray Disc lagerenhed.
Starter VAIO Care, mens computeren er tændt. Når computeren er slukket, starter ASSIST-tasten VAIO Care Rescue.
!
Tryk ikke på ASSIST-tasten, mens computeren er i dvaletilstand.
Udfører den opgave, der som standard er knyttet til tasten. Du kan ændre standardtilknytningen i VAIO Control Center.
Starter Media Gallery eller slår lydstyrken til og fra, afhængigt af den anvendte model.
*
eller en musik-/videofil, der er gemt på den indbyggede
™*
eller en musik-/videofil, der er
37
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af det indbyggede kamera
Brug af det indbyggede kamera
Computeren har et indbygget MOTION EYE-kamera. Du kan udføre følgende handlinger med software til billedoptagelse:
Tage stillbilleder og optage filmRegistrere og optage objektbevægelser til overvågningsformålRedigere optagede billeddata
Når du tænder computeren, aktiveres det indbyggede kamera.
Det er muligt at foretage videoopkald, hvis du har den nødvendige software.
!
Når du starter eller afslutter softwaren til onlinemeddelelser eller videoredigering, bliver det indbyggede kamera ikke hhv. aktiveret eller deaktiveret.
Sæt ikke computeren i slumre- eller dvaletilstand, mens du bruger det indbyggede kamera.
Sådan bruger du software til billedoptagelse
1 Klik på Start, Alle programmer, ArcSoft WebCam Companion 3 og WebCam Companion 3. 2 Klik på det ønskede ikon i hovedvinduet.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du bruger softwaren, i Hjælp-filen til programmet.
38
nN
Hvis du skal tage et billede eller optage en film på et mørkt sted, skal du klikke på ikonet Capture i hovedvinduet. Klik derefter på ikonet WebCam Settings, og vælg indstillingen for begrænset lys eller kompensation for begrænset lys i vinduet med egenskaber.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
Brug af det optiske diskdrev
Computeren er udstyret med et optisk diskdrev.
Nogle af de funktioner og indstillinger, der beskrives i dette afsnit, er muligvis ikke tilgængelige på din computer. Du kan se din computers konfiguration i specifikationerne.
Sådan indsætter du en disk
1 Tænd computeren. 2 Tryk på tasten til udskubning af drevet (1) for at åbne drevet.
Skuffen glider ud.
39
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
3 Placer en disk i midten af skuffen med etiketsiden opad, og tryk den forsigtigt ned, indtil den klikker på plads.
!
Der må ikke trykkes hårdt på diskdrevet. Sørg for at holde under diskdrevet, når du indsætter/fjerner en disk i/fra drevet.
4 Luk skuffen ved at trykke forsigtigt på den.
40
nN
!
Det optiske diskdrev må ikke fjernes, når computeren er i en strømbesparelsestilstand (slumre eller dvale). Husk at sætte computeren tilbage i normal tilstand, inden disken fjernes.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
Understøttede diske
Alt efter hvilken model du har købt, kan computeren afspille og optage på cd'er, dvd'er og Blu-ray Disc-medier. I tabellen nedenfor kan du se, hvilke medietyper de forskellige optiske diskdrev understøtter.
AO: Afspilning og optagelse A: Afspilning, men ikke optagelse –: Hverken afspilning eller optagelse
Cd-rom Cd-r/rw Dvd-rom Dvd-r/rw Dvd+r/rw Dvd+r dl
(dobbelt lag)
Dvd SuperMulti-drev A
Blu-ray Disc™-drev
A
med dvd SuperMulti
Blu-ray Disc™-rom-drev
A
med dvd SuperMulti
*1
Computerens dvd SuperMulti-drev understøtter ikke dvd-ram-kassetten. Brug diske uden kassette eller diske med aftagelig kassette.
*2
Skrivning af data til enkeltsidede dvd-ram-diske (2,6 GB), der er kompatible med dvd-ram, version 1.0, understøttes ikke.
AO
AO
AO
*5
AAOAOAO AO AO ––
*5
AAOAOAO AO AO A
*5
AAOAOAO AO AO AA
Dvd-r dl (dobbelt lag)
Dvd-ram
Diske af typen dvd-ram version 2.2 og dvd-ram version 5.0 med 12x hastighed understøttes ikke.
*3
Computerens Blu-ray Disc-drev understøtter ikke bd-re-diske i version 1.0-format og Blu-ray Disc-medier med en kassette.
*4
Understøtter skrivning af data til bd-r-diske af typen Part1 (version 1.1/1.2/1.3) (enkeltlags-diske med en kapacitet på 25 GB, dobbeltlags-diske med en kapacitet på 50 GB) og bd-re-diske af typen Part1 (version 2.1) (enkeltlags-diske med en kapacitet på 25 GB, dobbeltlags-diske med en kapacitet på 50 GB).
*5
Skrivning af data til Ultra Speed cd-rw-diske understøttes ikke.
*1 *2
Bd-rom
41
nN
*3
Bd-r/re
*4
AO
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
!
Denne enhed er designet til at afspille diske, der overholder Compact Disc-standarden (cd). Diske af typen DualDiscs og visse musikdiske, der er kodet med teknologier til copyrightbeskyttelse, overholder ikke Compact Disc-standarden (cd). Det er derfor ikke sikkert, at disse diske er kompatible med enheden.
Når du køber optagede eller tomme diske til VAIO-computeren, skal du altid læse oplysningerne på diskpakken omhyggeligt for at finde ud af, om computerens optiske diskdrev kan afspille og optage på disken. Sony garanterer IKKE, at VAIO-computerens optiske diskdrev understøtter diske, der ikke
er kompatible med den officielle "CD"-, "DVD"- eller Blu-ray Disc-standard. HVIS DU BRUGER IKKE-KOMPATIBLE DISKE, KAN DIN VAIO-COMPUTER BLIVE ALVORLIGT BESKADIGET, ELLER DER KAN OPSTÅ SOFTWAREKONFLIKTER OG SYSTEMNEDBRUD. Hvis du har spørgsmål angående diskformater, skal du kontakte det firma, der udgiver de optagede diske, eller forhandleren af de skrivbare diske.
Skrivning til 8-cm diske understøttes ikke.
!
Hvis du vil afspille et copyrightbeskyttet Blu-ray Disc-medie uden afbrydelse, skal du opdatere AACS-nøglen. Opdateringen af AACS-nøglen skal foregå via internettet.
Der kan forekomme omstændigheder, som betyder, at computerens diskdrev, ligesom andre enheder til optiske medier, ikke kan afspille eller kun i begrænset omfang understøtter Blu-ray Disc-medier. VAIO-computere understøtter muligvis ikke afspilning af film på pakkede medier, der er optaget
i AVC- eller VC1-format med høj bithastighed.
Der kræves områdespecifikke indstillinger til visse typer indhold på dvd'er og bd-rom-medier. Hvis områdeindstillingerne på det optiske diskdrev ikke svarer til diskens regionskodning, er det ikke muligt at afspille disken.
42
nN
Medmindre din eksterne skærm er kompatibel med HDCP-standarden (High-bandwidth Digital Content Protection), er det ikke muligt at afspille og få vist indhold på copyrightbeskyttede Blu-ray Disc-medier.
Videoindholdet kan være underlagt begrænsninger, der betyder, at det kun kan vises i SD-format (Standard Definition), eller at de analoge videosignaler blokeres. Hvis videosignalet overføres via digitale forbindelser, f.eks. en HDMI- eller DVI-forbindelse, anbefales det på det kraftigste, at der implementeres
et HDCP-kompatibelt miljø for at opnå den bedste kompatibilitet og visningskvalitet.
Afslut alle hukommelsesresistente softwareværktøjer, inden der afspilles eller skrives til en disk, da denne type værktøjer kan medføre funktionsfejl i computeren.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
43
nN
Om brug af det optiske diskdrev
Om skrivning af data til en disk
Brug kun cirkelformede diske. Brug ikke diske med en anden form (f.eks. stjerne-, hjerte- eller kortformede), da de kan
beskadige det optiske diskdrev.
Du må ikke skubbe til eller ryste computeren, mens det optiske diskdrev skriver data til en disk.Du må ikke tilslutte eller frakoble strømkablet eller vekselstrømsadapteren, mens det optiske diskdrev skriver data til en
disk.
Om afspilning af diske
Følg nedenstående anbefalinger for at opnå den bedste ydeevne, når du afspiller diske:
Nogle cd-afspillere og computere har optiske diskdrev, der ikke kan afspille lyd-cd'er af typen cd-r eller cd-rw.Nogle dvd-afspillere og computere har optiske diskdrev, der ikke kan afspille dvd'er af typen dvd+r dl, dvd-r dl, dvd+r,
dvd+rw, dvd-r, dvd-rw eller dvd-ram.
Hvis din computer har et Blu-ray Disc-drev, kan der afspilles Blu-ray Disc-medier på computeren. Der kan dog være noget
indhold på Blu-ray Disc-medier, som ikke kan afspilles via drevet, og computeren kan blive ustabil under afspilning af en Blu-ray Disc. Hvis du vil kunne afspille indholdet normalt, skal du hente og installere de seneste opdateringer til WinDVD BD ved hjælp af VAIO Update. Oplysninger om, hvordan du bruger funktionen VAIO Update, finder du i Opdatering af computeren (side 29).
Afhængigt af systemmiljøet kan der forekomme afbrydelser af lyden og/eller blive udeladt billeder under afspilning af medier
i AVC HD-format.
Computeren må ikke være i en af de strømbesparende tilstande, mens den afspiller en disk.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
44
nN
Om regionskoder
Diske og emballager er forsynet med etiketter med en regionskode, der angiver, i hvilken region og på hvilke afspillere disken kan afspilles. Hvis der står "all" på regionskodeetiketten, kan disken afspilles i de fleste regioner i verden. Hvis det område, hvor du befinder dig, har en anden regionskode end den kode, der står på etiketten, kan disken ikke afspilles på computeren.
Du kan se regionskoden for det område, hvor du befinder dig, (dit bopælsområde) i tabellen nedenfor.
Bopælsområde Regionskode Bopælsområde Regionskode Bopælsområde Regionskode
Afrika 5 Australien* 4 De Forenede Arabiske Emirater* 2
Europa 2 Filippinerne* 3 Hongkong* 3
Indien* 5 Indonesien* 3 Japan* 2
Kina 6 Korea 3 Kuwait* 2
Malaysia* 3 New Zealand* 4 Rusland 5
Saudi-Arabien* 2 Singapore* 3 Sydafrika* 2
Taiwan 3 Thailand* 3 Vietnam 3
* Der er ikke som standard knyttet en regionskode til computerens optiske diskdrev.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
45
nN
Hvis det er første gang, du skal afspille en dvd-video på computeren, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indsætte disken:
1 Klik på Start og Computer. 2 Højreklik på ikonet for det optiske diskdrev, og vælg Egenskaber. 3 Klik på fanen Hardware. 4 Vælg dit optiske diskdrev på listen Alle diskdrev, og klik på Egenskaber. 5 Klik på fanen Dvd-region. 6 Vælg den korrekte region på listen, og klik på OK.
!
Regionskoden kan kun ændres et begrænset antal gange. Når det maksimale antal bliver overskredet, tilknyttes regionskoden permanent til drevet, og du vil ikke kunne ændre den igen. Dette antal bliver ikke nulstillet, selvom computeren konfigureres igen. Garantien dækker ikke i forbindelse med problemer, der opstår, fordi brugeren forsøger at ændre drevets regionskodeindstillinger.
Hvis du ændrer regionskoden, mens programmet WinDVD eller WinDVD BD kører, skal du genstarte programmet eller skubbe disken ud og ind igen, for at den nye indstilling kan træde i kraft.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det optiske diskdrev
46
nN
Afspilning af diske
Sådan afspiller du en disk
1 Indsæt en disk i det optiske diskdrev.
!
Slut vekselstrømsadapteren til computeren, og luk alle åbne programmer, inden du afspiller en disk.
2 Hvis der ikke åbnes en dialogboks eller et vindue på skrivebordet, skal du klikke på Start, Alle programmer og derefter
på det program, der skal bruges til at afspille disken. Du kan få hjælp til at bruge softwaren i Hjælp-filen til programmet.
Kopiering af filer til diske
Sådan kopierer du filer til en disk
1 Indsæt en skrivbar disk i det optiske diskdrev.
!
Slut vekselstrømsadapteren til computeren, og luk alle åbne programmer, inden du kopierer filer til en disk.
2 Hvis der ikke åbnes en dialogboks eller et vindue på skrivebordet, skal du klikke på Start, Alle programmer og derefter
på det diskbrænderprogram, der skal bruges til at kopiere filer til disken. Du kan få hjælp til at bruge softwaren i Hjælp-filen til programmet.
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
47
nN
Brug af en "Memory Stick"
En "Memory Stick" er et kompakt, bærbart og alsidigt optagemedie med integrerede kredsløb, der er designet specifikt til udveksling og deling af digitale data fra kompatible produkter, f.eks. digitalkameraer, mobiltelefoner og andre lignende enheder. Da det er muligt at flytte mediet, kan det bruges til ekstern datalagring.
Inden du bruger en "Memory Stick"
Computerens "Memory Stick Duo"-slot passer til følgende størrelser og typer "Memory Stick Duo"-medier:
"Memory Stick Duo""Memory Stick PRO Duo""Memory Stick PRO-HG Duo"
!
Computeren understøtter kun "Memory Stick" i Duo-størrelse. "Memory Stick" i standardstørrelse understøttes ikke.
Du kan finde de seneste oplysninger om "Memory Stick"-mediet på http://www.sony.net/memorycard/.
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
Indsættelse og fjernelse af en "Memory Stick"
Sådan indsætter du en "Memory Stick"
1 Find "Memory Stick Duo"-slotten. 2 Hold din "Memory Stick", så pilen peger mod kortslotten.
48
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
3 Skub forsigtigt din "Memory Stick" ind i slotten, indtil der lyder et klik.
Lagermediet må ikke tvinges på plads.
Hvis din "Memory Stick" ikke glider nemt ind, skal du forsigtigt fjerne den og kontrollere, om den vender rigtigt.
Første gang du indsætter en "Memory Stick" i slotten, bliver du muligvis bedt om at installere driversoftwaren. I så fald skal du følge installationsvejledningen på skærmen.
Din "Memory Stick" registreres automatisk af systemet, og indholdet på den vises. Hvis der ikke åbnes en dialogboks eller et vindue på skrivebordet, skal du klikke på Start, Computer og dobbeltklikke på "Memory Stick"-ikonet.
"Memory Stick"-ikonet vises i vinduet Computer, efter du har indsat din "Memory Stick" i slotten.
49
nN
!
Inden du bruger en "Memory Stick Micro" ("M2"), skal du indsætte den i en "M2" Duo-adapter. Hvis du indsætter mediet direkte i computerens "Memory Stick Duo"-slot uden adapteren, er der risiko for, at mediet sidder fast i slotten.
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
Sådan fjerner du en "Memory Stick"
!
Fjern ikke din "Memory Stick", mens medieadgangsindikatoren lyser. Hvis du gør det, kan du miste data. Det kan tage længere tid at indlæse store mængder data, så kontroller, at indikatoren er slukket, inden du fjerner din "Memory Stick".
1 Find "Memory Stick Duo"-slotten. 2 Kontroller, at indikatoren for medieadgang er slukket. 3 Skub din "Memory Stick" ind i computeren, og slip den.
Din "Memory Stick" skubbes ud.
4 Træk din "Memory Stick" ud af slotten.
!
Vær forsigtig, når du fjerner en "Memory Stick", så den ikke pludselig skubbes ud, mens du ikke er parat.
50
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
Formatering af en "Memory Stick"
Sådan formaterer du en "Memory Stick"
En "Memory Stick" er som standard formateret og klar til brug. Hvis du vil formatere mediet igen ved hjælp af din computer, skal du benytte følgende fremgangsmåde.
!
Sørg for, at formateringen udføres med en enhed, der understøtter formatering af "Memory Stick"-medier.
Når en "Memory Stick" formateres, slettes alle de data, der er gemt på mediet. Inden formateringen skal du derfor sikre dig, at din "Memory Stick" ikke indeholder vigtige data.
Du må ikke fjerne din "Memory Stick" fra slotten, mens den formateres. Hvis du gør det, kan der opstå funktionsfejl.
1 Find "Memory Stick Duo"-slotten. 2 Skub forsigtigt din "Memory Stick" ind i slotten, indtil der lyder et klik. 3 Klik på Start og Computer. 4 Højreklik på "Memory Stick"-ikonet, og vælg Formater. 5 Klik på Gendan enhedens standardindstillinger.
!
Størrelsen af allokeringsenheden og filsystemet kan ændres.
51
nN
Vælg ikke NTFS på rullelisten Filsystem, da denne indstilling kan medføre funktionsfejl.
Formateringsprocessen udføres hurtigere, hvis du vælger Ekspresformatering under Formateringsindstillinger.
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
6 Klik på Start. 7 Følg vejledningen på skærmen.
!
Formateringen af en "Memory Stick" kan tage et stykke tid. Det afhænger af medietypen, hvor lang tid det tager.
52
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af en "Memory Stick"
53
nN
Om brug af en "Memory Stick"
Computeren er blevet testet med og understøtter "Memory Stick"-medier fra Sony med en kapacitet på op til 32 GB, som er
tilgængelige pr. maj 2010. Det er imidlertid ikke alle "Memory Stick", der med garanti er kompatible.
Sørg for, at pilen på din "Memory Stick" peger i den rigtige retning, når den indsættes. Hvis det er vanskeligt at indsætte
din "Memory Stick", må du ikke forsøge at tvinge den på plads, da du risikerer at beskadige computeren eller mediet.
Vær forsigtig, når du indsætter eller fjerner en "Memory Stick". Du må ikke tvinge den ind eller ud af slotten.Det garanteres ikke, at computeren understøtter en "Memory Stick" med flere konverteringsadaptere."MagicGate" er det almindelige navn for den teknologi til copyrightbeskyttelse, der er udviklet af Sony. Brug en "Memory
Stick" med "MagicGate"-logoet for at udnytte denne teknologi.
Ifølge loven om ophavsret må de lyd- og/eller billeddata, du har optaget, ikke anvendes til andet end personligt brug uden
forudgående samtykke fra de respektive copyrightindehavere. "Memory Stick"-medier med copyrightbeskyttede data må således kun bruges i henhold til loven om ophavsret.
Der må ikke indsættes mere end én "Memory Stick" i slotten. Hvis mediet indsættes forkert, kan både computeren og
mediet blive beskadiget.
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
nN
Brug af andre moduler/hukommelseskort
Brug af ExpressCard-modulet
Computeren har en slot til et ExpressCard/34*, der bruges til at overføre data mellem digitale kameraer, videokameraer, musikafspillere og andre av-enheder. Denne slot kan kun bruges til et ExpressCard/34-modul
* Betegnes ExpressCard-slotten og ExpressCard-modulet i denne vejledning.
(34 mm bredt)*.
54
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
Sådan indsætter du et ExpressCard-modul
1 Find ExpressCard-slotten. 2 Skub forsigtigt ExpressCard-modulet ind i slotten, indtil der lyder et klik.
Modulet må ikke tvinges ind.
Hvis modulet ikke glider nemt ind, skal du forsigtigt fjerne det og kontrollere, om det vender rigtigt.
55
nN
Sørg for, at du bruger den nyeste driversoftware fra forhandleren af ExpressCard-modulet.
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
Sådan fjerner du et ExpressCard-modul
Du kan springe trin 1-4 over, hvis:
- din computer er slukket.
- ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier ikke vises på proceslinjen.
- den hardware, du vil fjerne, ikke vises i vinduet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier.
1 Find ExpressCard-slotten. 2 Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen. 3 Vælg den hardwareenhed, der skal fjernes. 4 Følg vejledningen på skærmen for at fjerne ExpressCard-modulet. 5 Skub ExpressCard-modulet indad, så modulet springer ud. 6 Tag forsigtigt fat i ExpressCard-modulet, og træk det ud.
56
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
57
nN
Brug af SD-hukommelseskortet
Computeren har en slot til et SD-hukommelseskort. Du kan bruge denne slot til at overføre data mellem digitale kameraer, videokameraer, musikafspillere og andre av-enheder.
Inden du bruger et SD-hukommelseskort
Følgende hukommelseskort kan indsættes i computerens slot til SD-hukommelseskort:
SD-hukommelseskortSDHC-hukommelseskortSDXC-hukommelseskort
I afsnittet Få mere at vide om din VAIO-computer (side 5) kan du se adressen til det supportwebsted, hvor du kan finde de seneste oplysninger om kompatible hukommelseskort.
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
Sådan indsætter du et SD-hukommelseskort
1 Find computerens slot til SD-hukommelseskort. 2 Hold SD-hukommelseskortet, så pilen peger mod kortslotten. 3 Skub forsigtigt SD-hukommelseskortet ind, indtil der lyder et klik.
Kortet må ikke tvinges på plads.
Første gang du indsætter SD-hukommelseskortet i slotten, bliver du muligvis bedt om at installere driversoftwaren. I så fald skal du følge installationsvejledningen på skærmen.
58
nN
Ikonet for SD-hukommelseskortet vises i vinduet Computer, efter du har indsat kortet i slotten.
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
Sådan fjerner du et SD-hukommelseskort
1 Find computerens slot til SD-hukommelseskort. 2 Kontroller, at indikatoren for medieadgang er slukket. 3 Skub SD-hukommelseskortet ind i computeren, og slip det.
SD-hukommelseskortet skubbes ud.
4 Træk SD-hukommelseskortet ud af slotten.
59
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af andre moduler/hukommelseskort
60
nN
Om brug af hukommelseskort
Generelle bemærkninger om brugen af hukommelseskortet
Sørg for at bruge hukommelseskort, der er kompatible med de standarder, der understøttes af computeren.Sørg for, at pilen på hukommelseskortet peger i den rigtige retning, når det indsættes. Hvis det er vanskeligt at indsætte
hukommelseskortet, må du ikke forsøge at tvinge det på plads, da du risikerer at beskadige computeren eller mediet.
Vær forsigtig, når du indsætter eller fjerner hukommelseskortet. Du må ikke tvinge det ind eller ud af slotten.Fjern ikke hukommelseskortet, mens medieadgangsindikatoren lyser. Hvis du gør det, kan du miste data.Forsøg ikke at indsætte et hukommelseskort eller en hukommelseskortadapter af en anden type i slotten til
hukommelseskort. Hvis hukommelseskortet eller hukommelseskortadapteren ikke er kompatibel med slotten, kan kortet sidde fast og beskadige computeren.
Om brug af SD-hukommelseskortet
Computeren er blevet testet med og understøtter de mest udbredte hukommelseskort, der er tilgængelige pr. maj 2010.
Det kan dog ikke garanteres, at alle hukommelseskort er kompatible.
SD-hukommelseskort (op til 2 GB), SDHC-hukommelseskort (op til 32 GB) og SDXC-hukommelseskort (op til 64 GB) er
blevet testet med og understøtter din computer.
Computerens slot til SD-hukommelseskort understøtter ikke SDXC-hukommelseskortets funktion til højhastighedsoverførsel
af data.
Brug af VAIO-computeren > Brug af internettet
61
nN
Brug af internettet
Inden du kan bruge internettet, skal du tilmelde dig hos en internetudbyder og konfigurere de enheder, der er nødvendige, for at computeren kan oprette forbindelse til internettet.
Din internetudbyder tilbyder muligvis følgende typer internetforbindelser:
Fiberoptisk bredbånd (FTTH)Bredbånd (DSL)KabelmodemSatellitModem
Hvis du vil have detaljerede oplysninger om de enheder, der skal bruges til at få adgang til internettet, og om, hvordan computeren kobles på internettet, skal du kontakte din internetudbyder.
Hvis du vil koble computeren på internettet ved hjælp af den trådløse LAN-funktion, skal du konfigurere det trådløse LAN-netværk. Se Brug af det trådløse LAN-netværk (side 63) for at få flere oplysninger.
!
Når computeren kobles på internettet, skal du sørge for, at computeren er tilstrækkeligt beskyttet mod onlinetrusler.
Afhængigt af den aftale, du har med din internetudbyder, skal du muligvis slutte en ekstern modemenhed, f.eks. et USB-telefonmodem, et DSL-modem eller et kabelmodem, til computeren for at oprette forbindelse til internettet. Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse og
konfigurerer dit modem, i den brugervejledning, der fulgte med modemet.
Brug af VAIO-computeren > Brug af netværket (LAN)
62
nN
Brug af netværket (LAN)
Du kan slutte computeren til 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T-netværk ved hjælp af et LAN-kabel. Slut den ene ende af LAN-kablet (medfølger ikke) til netværksporten (LAN) på computeren og den anden ende til netværket. Kontakt din netværksadministrator, hvis du vil have flere oplysninger om de indstillinger og enheder, der skal bruges til en LAN-forbindelse.
Du kan slutte computeren til ethvert netværk uden at ændre standardindstillingerne.
!
Der må ikke sluttes et telefonkabel til netværksporten (LAN) på computeren. Hvis en af de nedenfor nævnte telefonlinjer sluttes til netværksporten (LAN), kan høj strøm ved porten medføre skader, overophedning eller brand.
- Telefonlinjer til privat brug (intercom-samtaleanlæg) eller arbejdsbrug (virksomhedstelefon med flere linjer)
- Offentlige telefonlinjer med abonnement
- PBC (privat bicentral)
Brug af VAIO-computeren > Brug af det trådløse LAN-netværk
63
nN
Brug af det trådløse LAN-netværk
Det trådløse LAN-netværk (WLAN) gør det muligt at oprette forbindelse fra computeren til et netværk via en trådløs forbindelse.
WLAN-netværket benytter følgende IEEE 802.11a/b/g/n-standard, som angiver den anvendte type teknologi. Du kan se din computers konfiguration i specifikationerne.
WLAN-standard Frekvensbånd Bemærkninger
IEEE 802.11a 5 GHz -
IEEE 802.11b/g 2,4 GHz IEEE 802.11g-standarden giver en hurtigere kommunikationshastighed end
IEEE 802.11b-standarden.
IEEE 802.11n 5 GHz/2,4 GHz På modeller, der understøtter IEEE 802.11b/g/n-standarden, er det kun muligt
at bruge båndet på 2,4 GHz.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det trådløse LAN-netværk
64
nN
Om brugen af den trådløse LAN-funktion
Generelle bemærkninger om brugen af den trådløse LAN-funktion
I nogle lande eller regioner kan de lokale myndigheder have fastlagt begrænsninger for brugen af WLAN-produkter (f.eks.
et begrænset antal kanaler).
IEEE 802.11a-standarden og IEEE 802.11n-standarden kan ikke benyttes på ad-hoc-netværk.Det 2,4-GHz bånd, som trådløse LAN-enheder benytter, bruges af en række forskellige enheder. Selvom de trådløse
LAN-enheder anvender teknologier til at minimere radiointerferensen fra andre enheder, der benytter samme bånd, kan der forekomme radiointerferens, som reducerer kommunikationshastigheden og begrænser kommunikationsrækkevidden eller afbryder kommunikationen.
Kommunikationshastigheden og -rækkevidden kan variere. Den afhænger af følgende forhold:
Afstanden mellem kommunikationsenhederneEventuelle forhindringer mellem enhederneEnhedens konfigurationForholdene for radiosignalerDet omgivende miljø, herunder eventuelle vægge og vægmaterialer
Den anvendte softwareKommunikationsforbindelserne kan bliver afbrudt pga. dårlige betingelser for radiosignaler.Den faktiske kommunikationshastighed er muligvis lavere end den hastighed, der angives på computeren.Hvis der anvendes WLAN-produkter, der understøtter andre standarder, men som benytter det samme bånd på det samme
trådløse netværk, kan kommunikationshastigheden blive reduceret pga. radiointerferens. Derfor er WLAN-produkter
designet, så de sænker kommunikationshastigheden for at sikre kommunikationen med andre WLAN-produkter, der
understøtter andre standarder, men bruger samme frekvensbånd. Når kommunikationshastigheden ikke er så hurtig som
forventet, kan den muligvis øges ved at skifte trådløs kanal på adgangspunktet.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det trådløse LAN-netværk
65
nN
Om datakryptering
WLAN-standarden omfatter følgende krypteringsmetoder: WEP (Wired Equivalent Privacy), som er en sikkerhedsprotokol, WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) og WPA (Wi-Fi Protected Access). Både WPA2 og WPA-specifikationerne, der er foreslået i fællesskab af IEEE og Wi-Fi-alliancen, er standarder, som er baseret på interoperative sikkerhedsforbedringer, der øger niveauet for databeskyttelse og adgangskontrol på eksisterende Wi-Fi-netværk. WPA er designet til at være fremadkompatibel med IEEE 802.11i-specifikationen. Den benytter den forbedrede datakrypteringsprotokol TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) og en brugergodkendelsesfunktion, som anvender protokollerne 802.1X og EAP (Extensible Authentication Protocol). Datakryptering beskytter den sårbare trådløse forbindelse mellem klienter og adgangspunkter. Derudover benyttes andre typiske LAN-sikkerhedsmekanismer for at beskytte fortrolige oplysninger, f.eks. adgangskodebeskyttelse, end-to-end-kryptering, virtuelle private netværk og brugergodkendelse. WPA2, anden generation af WPA, giver en mere effektiv databeskyttelse og adgangskontrol og er desuden designet til at beskytte alle versioner af 802.11-enheder, herunder standarderne 802.11b,
802.11a, 802.11g og 802.11n, både med flere bånd og flere tilstande. Desuden giver WPA2, der er baseret på den anerkendte IEEE 802.11i-standard, et sikkerhedsniveau, der svarer til sikkerhedsniveauet for regeringsrelevante systemer, ved at implementere den FIPS 140-2-kompatible AES-krypteringsalgoritme fra NIST (National Institute of Standards and Technology) og 802.1X-baseret godkendelse. WPA2 er bagudkompatibel med WPA.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det trådløse LAN-netværk
66
nN
Aktivering af trådløs LAN-kommunikation
Du skal først oprette en trådløs LAN-kommunikationsforbindelse mellem computeren og et adgangspunkt (medfølger ikke). Se Windows Hjælp og support for at få flere oplysninger.
!
Yderligere oplysninger om, hvordan du vælger den kanal, der skal bruges af adgangspunktet, finder du i den brugervejledning, som fulgte med
adgangspunktet.
Sådan aktiverer du trådløs LAN-kommunikation
1 Sørg for, at der er oprettet et adgangspunkt.
Yderligere oplysninger finder du i den brugervejledning, der fulgte med adgangspunktet.
2 Slå knappen WIRELESS til. 3 Klik på ikonet VAIO Smart Network på proceslinjen. 4 Klik på knappen ud for den eller de ønskede trådløse indstillinger for at sætte dem til On i vinduet VAIO Smart Network.
Kontroller, at indikatoren WIRELESS tændes.
!
Trådløs LAN-kommunikation på 5-GHz båndet, der kun understøttes på udvalgte modeller, er som standard deaktiveret. Hvis du vil aktivere kommunikation
på 5-GHz båndet, skal du vælge båndet på 5 GHz eller både båndet på 2,4 GHz og båndet på 5 GHz på rullelisten under Wireless LAN Settings
i indstillingsvinduet VAIO Smart Network.
5 Klik på eller på proceslinjen. 6 Vælg det ønskede adgangspunkt, og klik på Opret forbindelse.
I forbindelse med WPA-PSK- eller WPA2-PSK-godkendelse skal der angives et adgangsudtryk. Der skelnes mellem store og små bogstaver
i adgangsudtrykket, og det skal være en tekststreng med mellem 8 og 63 tegn eller en hexadecimalstreng på op til 64 tegn.
Brug af VAIO-computeren > Brug af det trådløse LAN-netværk
Afbrydelse af trådløs LAN-kommunikation
Sådan afbryder du trådløs LAN-kommunikation
Klik på knappen ud for Wireless LAN for at sætte indstillingen til Off i vinduet VAIO Smart Network.
!
Hvis den trådløse LAN-funktion deaktiveres, mens du har adgang til eksterne dokumenter, filer eller ressourcer, risikerer du at miste data.
67
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af Bluetooth-funktionen
68
nN
Brug af Bluetooth-funktionen
Du kan oprette en trådløs kommunikationsforbindelse mellem din computer og andre Bluetooth®-enheder, f.eks. en anden computer eller en mobiltelefon. Du kan overføre data mellem disse enheder uden brug af kabler inden for en afstand på 10 meter, hvis enhederne er placeret i et område uden forhindringer.
Bluetooth-sikkerhed
Den trådløse Bluetooth-teknologi har en godkendelsesfunktion, der giver dig mulighed for at angive, hvem du vil kommunikere med. Med denne godkendelsesfunktion kan du forhindre, at anonyme Bluetooth-enheder får adgang til din computer.
Første gang to Bluetooth-enheder kommunikerer, skal der angives en fælles adgangsnøgle (en adgangskode, der kræves til godkendelsen) for begge de enheder, der skal registreres. Når en enhed er registreret, er det ikke nødvendigt at angive adgangsnøglen igen.
Adgangsnøglen kan ændres fra gang til gang, men den skal være identisk på de kommunikerende enheder.
I forbindelse med visse enheder, f.eks. en mus, er det ikke muligt at angive en adgangsnøgle.
Brug af VAIO-computeren > Brug af Bluetooth-funktionen
69
nN
Kommunikation med en anden Bluetooth-enhed
Du kan slutte computeren til en Bluetooth-enhed, f.eks. en anden computer, en mobiltelefon, en PDA, et headset, en mus eller et digitalkamera, uden at skulle bruge kabler.
Brug af VAIO-computeren > Brug af Bluetooth-funktionen
nN
Sådan opretter du forbindelse til en anden Bluetooth-enhed
Hvis computeren skal kommunikere med en anden Bluetooth-enhed, skal du først konfigurere Bluetooth-funktionerne. Du kan finde oplysninger om konfigurationen og brugen af Bluetooth-funktionen i Windows Hjælp og support.
1 Slå knappen WIRELESS til. 2 Klik på ikonet VAIO Smart Network på proceslinjen. 3 Klik på knappen ud for Bluetooth for at slå indstillingen On i vinduet VAIO Smart Network.
Kontroller, at indikatoren WIRELESS tændes.
70
Brug af VAIO-computeren > Brug af Bluetooth-funktionen
Afbrydelse af Bluetooth-kommunikation
Sådan afbryder du Bluetooth-kommunikation
1 Sluk den Bluetooth-enhed, der kommunikerer med din computer. 2 Klik på knappen ud for Bluetooth for at slå indstillingen Off i vinduet VAIO Smart Network.
71
nN
Brug af VAIO-computeren > Brug af Bluetooth-funktionen
72
nN
Om brugen af Bluetooth-funktionen
Dataoverførselshastigheden varierer og afhænger af følgende forhold:
Forhindringer, f.eks. vægge, der er placeret mellem enhederne
Afstanden mellem enhederne
De materialer, der er brugt til væggene
Afstanden til mikrobølger og trådløse telefoner
Interferens fra radiofrekvenser og andre miljømæssige forhold
Enhedens konfiguration
Den anvendte software
Det anvendte operativsystem
Samtidig brug af trådløse LAN-funktioner og Bluetooth-funktioner på computeren
Størrelsen af de filer, der overføresStore filer kan blive beskadiget under kontinuerlig overførsel pga. nogle begrænsninger ved Bluetooth-standarden og
elektromagnetisk interferens i miljøet. Alle Bluetooth-enheder skal være godkendte for at sikre, at de overholder de gældende standardspecifikationer. Selvom
standarderne overholdes, kan de enkelte enheders ydeevne, specifikationer og driftsmæssige procedurer variere. Der kan
derfor forekomme situationer, hvor udvekslingen af data ikke er mulig. Hvis du afspiller videoer på computeren, og lydsignalet kommer fra en tilsluttet Bluetooth-enhed, er det ikke sikkert, at lyd
og video er synkroniseret korrekt. Dette forekommer ofte i forbindelse med Bluetooth-teknologien. Det er ikke et tegn på
en funktionsfejl.
Brug af VAIO-computeren > Brug af Bluetooth-funktionen
73
nN
Det 2,4-GHz bånd, som Bluetooth-enheder og trådløse LAN-enheder benytter, bruges af en række forskellige enheder.
Selvom Bluetooth-enheder anvender teknologier til at minimere radiointerferensen fra andre enheder, der benytter samme
bånd, kan der forekomme radiointerferens, som reducerer kommunikationshastigheden og kommunikationsrækkevidden
eller afbryder kommunikationen. Bluetooth-funktionen fungerer muligvis ikke sammen med andre enheder. Det afhænger af producenten og den
softwareversion, som producenten anvender. Hvis der sluttes flere Bluetooth-enheder til computeren, kan kanalen blive overbelastet, så enhedernes ydeevne reduceres.
Dette er en normal egenskab ved Bluetooth-teknologien. Det er ikke et tegn på en funktionsfejl. Der kan oprettes en forbindelse med højhastighedskommunikation mellem computeren og en Bluetooth-enhed, hvis
begge enheder er kompatible med Bluetooth Core Specification Version 3.0 High Speed (HS). For at kunne anvende
højhastighedskommunikation skal både den trådløse LAN-funktion og Bluetooth-funktionen aktiveres på computeren.
Du kan se din computers konfiguration i specifikationerne.
Brug af eksterne enheder >
Brug af eksterne enheder
Du kan slutte eksterne enheder til din VAIO-computers porte og dermed udvide computerens funktionsmuligheder.
Tilslutning af eksterne højttalere eller hovedtelefoner (side 75)Tilslutning af en ekstern skærm (side 76)Valg af skærmtilstande (side 81)Brug af funktionen Flere skærme (side 82)Tilslutning af en ekstern mikrofon (side 84)Tilslutning af en USB-enhed (side 85)Tilslutning af en i.LINK-enhed (side 87)
74
nN
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af eksterne højttalere eller hovedtelefoner
75
nN
Tilslutning af eksterne højttalere eller hovedtelefoner
Du kan slutte eksterne lydoutputenheder (medfølger ikke), f.eks. højttalere eller hovedtelefoner, til computeren. Da computeren kan overføre både analoge og digitale signaler via hovedtelefon/OPTICAL OUT-stikket, kan du slutte en
S/PDIF-enhed, f.eks. digitale hovedtelefoner eller en lyd-/videoforstærker, til stikket og på denne måde forbedre computerens lydkvalitet. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til S/PDIF-enheden.
!
For at kunne høre lyd fra den S/PDIF-enhed, der er sluttet til hovedtelefon/OPTICAL OUT-stikket, skal du skifte lydoutputenhed. Yderligere oplysninger
finder du i Hvordan skifter jeg lydoutputenhed? (side 161).
Sådan tilslutter du eksterne højttalere
Kontroller, at højttalerne er designet til computerbrug.
!
Skru ned for højttalernes lydstyrke, inden du tænder dem.
Slut eksterne højttalere (1) til hovedtelefon/OPTICAL OUT-stikket (2) i ved hjælp af et højttalerkabel (3) (medfølger ikke).
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en ekstern skærm
Tilslutning af en ekstern skærm
Nogle af de funktioner og indstillinger, der beskrives i dette afsnit, er muligvis ikke tilgængelige på din computer.
Tilslutning af en computerskærm eller en projektor
Du kan slutte en ekstern skærm, f.eks. en computerskærm eller en projektor, til computeren.
76
nN
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en ekstern skærm
Sådan tilslutter du en computerskærm eller en projektor
1 Slut strømledningen (1) fra den eksterne skærm eller projektoren til et strømstik. 2 Slut den eksterne skærm eller projektoren til skærmporten (2) på computeren ved hjælp af et skærmkabel (3).
Slut om nødvendigt hovedtelefonstikket på projektoren til hovedtelefon/OPTICAL OUT-stikket (4) i på computeren ved hjælp af et højttalerkabel (5).
77
nN
!
Computeren er kompatibel med HDCP-standarden og kan kryptere transmissionskanalen til digitale videosignaler for at beskytte copyright. Det betyder,
at du kan afspille og få vist en bred vifte af copyrightbeskyttet kvalitetsindhold. Hvis du vil have vist copyrightbeskyttet indhold, skal du slutte en
HDCP-kompatibel skærm til computeren. Hvis den skærm, der er tilsluttet computeren, ikke er kompatibel, kan du ikke afspille eller se copyrightbeskyttet
materiale.
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en ekstern skærm
Hvis den eksterne computerskærm har en HDMI-indgangsport, skal du sætte den ene ende af et HDMI-kabel i HDMI-udgangsporten på computeren og
den anden ende i HDMI-indgangsporten på computerskærmen.
Hvis du vil tilslutte en TFT/DVI-skærm, skal du bruge en HDMI til DVI-D-adapter og slutte skærmen til HDMI-udgangsporten på computeren.
HDMI-kablet kan overføre både video- og lydsignaler.
78
nN
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en ekstern skærm
Tilslutning af et tv med en HDMI-indgangsport
Du kan slutte et tv med en HDMI-indgangsport til computeren.
Sådan slutter du et tv til computeren
!
For at kunne høre lyd fra den enhed, der er sluttet til HDMI-udgangsporten, skal du vælge en anden enhed til lydoutput. Yderligere oplysninger finder
du i Hvordan skifter jeg lydoutputenhed? (side 161).
1 Sæt strømkablet fra tv-apparatet (1) ind i stikkontakten. 2 Sæt den ene ende af et HDMI-kabel (2) ind i HDMI-udgangsporten (3) på computeren, og slut den anden ende til
tv-apparatet.
3 Indstil tv'ets indgangskanal til eksternt input. 4 Indstil tv'ets konfigurationssystem.
79
nN
!
Hvis der anvendes en anden enhedsdriver end den, der leveres af Sony, forsvinder billedet og lyden. Brug altid Sonys enhedsdriver til opdateringer.
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en ekstern skærm
nN
Du kan få oplysninger om tv-apparatets installation og brug i den brugervejledning, der følger med tv'et.
HDMI-kablet kan overføre både video- og lydsignaler.
Sådan tilsluttes en digital outputenhed til lyd i høj kvalitet mellem computeren og et tv-apparat
Du kan tilslutte en hjemmebiografforstærker eller andre enheder, der afkoder surround sound, mellem computeren og tv-apparatet via en HDMI-forbindelse og opnå lyd i høj kvalitet.
!
Før du slutter enheden til computeren, skal du kontrollere, at tv-apparatet og hjemmebiografforstærkeren eller surround sound-dekoderen er forbundet
via HDMI.
For at kunne høre lyd fra den enhed, der er sluttet til HDMI-udgangsporten, skal du vælge en anden enhed til lydoutput. Yderligere oplysninger finder
du i Hvordan skifter jeg lydoutputenhed? (side 161).
1 Tænd tv-apparatet, og indstil dets indgang til HDMI-indgangen. 2 Tænd hjemmebiografforstærkeren eller surround sound-dekoderen, og indstil dens indgang til HDMI-indgangen. 3 Sæt den ene ende af et HDMI-kabel ind i HDMI-indgangsporten på hjemmebiografforstærkeren eller surround
sound-dekoderen og den anden ende i HDMI-udgangsporten på computeren.
Du kan justere skærmopløsningen på det tilsluttede tv-apparat med computeren. Se Hvorfor kan skærmen ikke vise en video? (side 152) for at få flere
oplysninger.
80
Med en HDMI-forbindelse kan lydstyrken kun justeres fra den tilsluttede lydenhed. Computeren har ingen kontrol over lydstyrken fra nogen af de tilsluttede
enheder.
Brug af eksterne enheder > Valg af skærmtilstande
81
nN
Valg af skærmtilstande
Når der er tilsluttet en ekstern skærm, kan du vælge at bruge enten computerskærmen eller den tilsluttede skærm som den primære skærm.
Du kan muligvis ikke få vist det samme indhold på computerskærmen og den eksterne skærm eller projektoren på samme tid. Det afhænger af den
anvendte skærm- eller projektortype, om det kan lade sig gøre.
Tænd den eksterne skærm, inden du tænder computeren.
Sådan vælger du skærmtilstand med tasterne Fn+F7
Du kan vælge en skærmtilstand med tasterne Fn+F7. Se Kombinationer og funktioner med Fn-tasten (side 33) for at få flere oplysninger.
Sådan vælger du en skærmtilstand under skærmindstillingerne
1 Højreklik på skrivebordet, og vælg Skærmopløsning. 2 Klik på rullelisten ud for Flere skærme, vælg den ønskede indstilling, og klik derefter på OK.
Brug af eksterne enheder > Brug af funktionen Flere skærme
82
nN
Brug af funktionen Flere skærme
Funktionen Flere skærme giver dig mulighed for at fordele visningen af skrivebordet på flere separate skærme. Hvis du f.eks. har sluttet en ekstern skærm til skærmporten, kan computerens skærm og den eksterne skærm fungere som et enkelt skrivebord.
Du kan flytte markøren mellem skærmbillederne på de to skærme. Det betyder, at du kan trække objekter, f.eks. et åbent programvindue eller en værktøjslinje, fra den ene skærm til den anden.
Brug af eksterne enheder > Brug af funktionen Flere skærme
Sådan bruger du funktionen Flere skærme
Den eksterne skærm, du anvender, understøtter muligvis ikke funktionen Flere skærme.
Visse programmer giver ikke mulighed for at benytte indstillingerne for Flere skærme.
Computeren må ikke skifte til slumre- eller dvaletilstand, mens du bruger funktionen Flere skærme, ellers kan computeren måske ikke vende tilbage til
normal tilstand.
Hvis du har valgt forskellige farveindstillinger for de to skærme, må du ikke udvide et vindue, så det strækker sig over begge skærme. Hvis du gør det,
vil softwaren muligvis ikke fungere korrekt.
1 Højreklik på skrivebordet, og vælg Skærmopløsning. 2 Klik på rullelisten ud for Flere skærme, vælg Udvid skærmene, og klik derefter på OK.
Du kan indstille skærmfarverne og skærmopløsningen for hver skærm og tilpasse funktionen Flere skærme.
Angiv færre farver eller en lavere opløsning for begge skærme.
83
nN
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en ekstern mikrofon
Tilslutning af en ekstern mikrofon
Du kan slutte en ekstern mikrofon (medfølger ikke) til computeren.
Sådan tilslutter du en ekstern mikrofon
Sæt mikrofonkablet (1) ind i mikrofonstikket (2) m.
Kontroller, at mikrofonen er designet til computerbrug.
84
nN
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en USB-enhed
85
nN
Tilslutning af en USB-enhed
Du kan slutte en USB-enhed (Universal Serial Bus), f.eks. en mus, et diskettedrev, en højttaler eller en printer, til computeren.
Sådan tilslutter du en USB-enhed
1 Vælg den ønskede USB-port (1). 2 Slut kablet fra USB-enheden (2) til USB-porten.
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en USB-enhed
Om tilslutning af en USB-enhed
Du skal muligvis installere den driversoftware, der leveres med USB-enheden, inden du kan bruge enheden.
Yderligere oplysninger finder du i den brugervejledning, der fulgte med USB-enheden.
Sørg for at bruge en USB-printer, der er kompatibel med din Windows-version, til at udskrive dokumenter.Oplysninger om, hvordan du fjerner en USB-enhed, finder du i den brugervejledning, der fulgte med enheden.Overhold følgende retningslinjer for at undgå, at computeren og/eller USB-enhederne bliver beskadiget:
Hvis du flytter computeren, mens der er tilsluttet USB-enheder, skal du sørge for, at USB-portene ikke udsættes for
stød eller tryk.
Du må ikke lægge computeren i en taske, mens der er tilsluttet USB-enheder.
86
nN
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en i.LINK-enhed
87
nN
Tilslutning af en i.LINK-enhed
Computeren er udstyret med en i.LINK-port, som kan bruges til at tilslutte en i.LINK-enhed, f.eks. et digitalt videokamera.
i.LINK er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Det bruges udelukkende til at angive, at et produkt indeholder en IEEE 1394-tilslutning. Den
fremgangsmåde, der skal bruges til at oprette en i.LINK-forbindelse, kan variere. Den afhænger af, hvilken software, hvilket operativsystem og hvilken
kompatibel i.LINK-enhed der anvendes. Det er ikke alle produkter med en i.LINK-tilslutning, der kan kommunikere med hinanden. Yderligere oplysninger
om driftsbetingelser og korrekte tilslutninger finder du i den brugervejledning, der blev leveret sammen med den kompatible i.LINK-enhed. Inden du
slutter kompatible eksterne i.LINK-enheder til systemet, f.eks. et cd-rw-drev eller en harddisk, skal du undersøge, hvilket operativsystem de understøtter,
og hvilke driftsbetingelser de kræver.
Om tilslutning af i.LINK-enheder
Computerens i.LINK-port forsyner ikke en ekstern enhed med strøm. Sørg for at slutte den eksterne enhed til en strømkilde,
hvis den skal have ekstern strøm. i.LINK-porten understøtter overførselshastigheder på op til 400 Mbps. Den faktiske overførselshastighed afhænger dog
af den eksterne enheds overførselshastighed.
Det er ikke sikkert, at i.LINK-kablerne (købes separat) kan fås i alle lande eller regioner.Det kan ikke garanteres, at der altid kan oprettes en i.LINK-forbindelse til andre kompatible enheder.Det er ikke sikkert, at i.LINK-forbindelsen er tilgængelig. Det afhænger af softwaren, operativsystemet og de anvendte
i.LINK-kompatible enheder. Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen til softwaren. Hvis du vil bruge i.LINK-kompatible eksterne pc-enheder (f.eks. en harddisk eller et cd-rw-drev), skal du tjekke enhedernes
driftsbetingelser og undersøge, hvilket operativsystem de understøtter, inden du slutter dem til computeren.
Brug af eksterne enheder > Tilslutning af en i.LINK-enhed
Tilslutning af et digitalt videokamera
Sådan tilslutter du et digitalt videokamera
Sæt den ene ende af et i.LINK-kabel (1) (medfølger ikke) i computerens i.LINK-port (2), og slut den anden ende til DV In/Out-porten (3) på det digitale videokamera.
Tilslutningsproceduren varierer og afhænger af, hvilken kompatibel i.LINK-enhed der anvendes. Yderligere oplysninger finder du i den brugervejledning,
der fulgte med enheden.
88
nN
Du kan ikke få adgang til indholdet på en "Memory Stick" i det digitale videokamera via en i.LINK-forbindelse.
Tilpasning af VAIO-computeren >
nN
Tilpasning af VAIO-computeren
I dette afsnit får du et overblik over, hvordan du ændrer de vigtigste indstillinger på din VAIO-computer. Du lærer bl.a., hvordan du bruger og tilpasser softwaren og værktøjerne fra Sony.
Indstilling af adgangskoden (side 90)Brug af Intel(R) VT (side 97)Brug af VAIO Control Center (side 98)Brug af VAIO Power Management (side 99)Ændring af sproget på skærmen (side 100)
89
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
90
nN
Indstilling af adgangskoden
Hvis computeren forsynes med en adgangskode, skal brugeren angive denne adgangskode, når computeren tændes eller vender tilbage til normal tilstand fra slumre- eller dvaletilstand. På denne måde kan du beskytte computeren mod uautoriseret adgang.
!
Sørg for, at du ikke glemmer adgangskoden. Skriv adgangskoden ned, og opbevar den et sikkert sted.
Adgangskodetype Beskrivelse
Startadgangskode Du kan bruge BIOS-funktionerne til at angive to typer adgangskoder:
Windows-adgangskode Giver brugere mulighed for at logge på din computer og beskytter hver brugerkonto med en selvstændig
- Maskinadgangskode: Giver brugere med administratorrettigheder tilladelse til at ændre BIOS-indstillingerne og starte computeren.
- Brugeradgangskode: Giver standardbrugerne tilladelse til at ændre nogle af BIOS-indstillingerne og starte computeren. Du kan først angive en brugeradgangskode, når du har angivet maskinadgangskoden.
Du bliver bedt om at angive startadgangskoden efter visningen af VAIO-logoet for at starte computeren.
!
Hvis du glemmer maskinadgangskoden, skal adgangskoden nulstilles, hvilket koster et gebyr. Kontakt et autoriseret Sony-service-/supportcenter for at få nulstillet adgangskoden. Se i Få mere at vide om din VAIO-computer (side 5) for at finde det nærmeste servicecenter eller den nærmeste forhandler. Du kan nulstille brugeradgangskoden under BIOS-indstillingerne ved at angive maskinadgangskoden.
adgangskode.
Du vil blive bedt om at angive Windows-adgangskoden, efter du har valgt din brugerkonto.
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
91
nN
Indstilling af startadgangskoden
Sådan tilføjer du en startadgangskode (maskinadgangskode)
1 Tænd computeren. 2 Tryk på tasten F2, når VAIO-logoet vises.
Skærmbilledet til BIOS-konfiguration vises. Hvis skærmbilledet ikke vises, skal du genstarte computeren og trykke på tasten F2 flere gange, når VAIO-logoet vises.
3 Tryk på tasten < eller , for at vælge Security, så fanen Security vises. Vælg Set Machine Password, og tryk derefter
på tasten Enter.
4 På det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, skal du skrive adgangskoden to gange og derefter trykke på tasten
Enter.
Adgangskoden kan indeholde op til 32 alfanumeriske tegn (inkl. mellemrum).
5 Vælg Password when Power On under Security, og tryk på tasten Enter. 6 Skift fra Disabled til Enabled. 7 Tryk på tasten < eller , for at vælge Exit. Vælg Exit Setup, og tryk derefter på tasten Enter.
Tryk på tasten Enter, når du bliver bedt om at bekræfte indstillingen.
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
92
nN
Sådan tilføjer du en startadgangskode (brugeradgangskode)
!
Du skal angive maskinadgangskoden, inden du angiver brugeradgangskoden.
1 Tænd computeren. 2 Tryk på tasten F2, når VAIO-logoet vises.
Det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, vises. Hvis skærmbilledet ikke vises, skal du genstarte computeren og trykke på tasten F2 flere gange, når VAIO-logoet vises.
3 Angiv maskinadgangskoden, og tryk på tasten Enter. 4 Tryk på tasten < eller , for at vælge Security, så fanen Security vises. Vælg Set User Password, og tryk derefter på
tasten Enter.
5 På det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, skal du skrive adgangskoden to gange og derefter trykke på tasten
Enter.
Adgangskoden kan indeholde op til 32 alfanumeriske tegn (inkl. mellemrum).
6 Tryk på tasten < eller , for at vælge Exit. Vælg Exit Setup, og tryk derefter på tasten Enter.
Tryk på tasten Enter, når du bliver bedt om at bekræfte indstillingen.
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
93
nN
Sådan ændrer eller fjerner du startadgangskoden (maskinadgangskode)
1 Tænd computeren. 2 Tryk på tasten F2, når VAIO-logoet vises.
Det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, vises. Hvis skærmbilledet ikke vises, skal du genstarte computeren og trykke på tasten F2 flere gange, når VAIO-logoet vises.
3 Angiv maskinadgangskoden, og tryk på tasten Enter. 4 Tryk på tasten < eller , for at vælge Security, så fanen Security vises. Vælg Set Machine Password, og tryk derefter
på tasten Enter.
5 På det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, skal du skrive den nuværende adgangskode én gang og en ny
adgangskode to gange. Tryk derefter på tasten Enter. Hvis du vil fjerne adgangskoden, skal du lade felterne Enter New Password og Confirm New Password være tomme og trykke på tasten Enter.
6 Tryk på tasten < eller , for at vælge Exit. Vælg Exit Setup, og tryk derefter på tasten Enter.
Tryk på tasten Enter, når du bliver bedt om at bekræfte indstillingen.
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
94
nN
Sådan ændrer eller fjerner du startadgangskoden (brugeradgangskode)
1 Tænd computeren. 2 Tryk på tasten F2, når VAIO-logoet vises.
Det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, vises. Hvis skærmbilledet ikke vises, skal du genstarte computeren og trykke på tasten F2 flere gange, når VAIO-logoet vises.
3 Angiv brugeradgangskoden, og tryk på tasten Enter. 4 Tryk på tasten < eller , for at vælge Security, så fanen Security vises. Vælg Set User Password, og tryk derefter på
tasten Enter.
5 På det skærmbillede, hvor adgangskoden skal angives, skal du skrive den nuværende adgangskode én gang og en ny
adgangskode to gange. Tryk derefter på tasten Enter. Hvis du vil fjerne adgangskoden, skal du lade felterne Enter New Password og Confirm New Password være tomme og trykke på tasten Enter.
6 Tryk på tasten < eller , for at vælge Exit. Vælg Exit Setup, og tryk derefter på tasten Enter.
Tryk på tasten Enter, når du bliver bedt om at bekræfte indstillingen.
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
Indstilling af Windows-adgangskoden
Sådan tilføjer du adgangskoden i Windows
1 Klik på Start og Kontrolpanel. 2 Klik på Brugerkonti og Familiesikkerhed eller Brugerkonti. 3 Klik på Brugerkonti. 4 Klik på Opret en adgangskode til din konto under Foretag ændringer i din brugerkonto. 5 Skriv adgangskoden til din konto i felterne Ny adgangskode og Bekræft ny adgangskode. 6 Klik på Opret en adgangskode.
Yderligere oplysninger om Windows-adgangskoden finder du i Windows Hjælp og support.
Sådan ændrer du adgangskoden i Windows
1 Klik på Start og Kontrolpanel. 2 Klik på Brugerkonti og Familiesikkerhed eller Brugerkonti. 3 Klik på Brugerkonti. 4 Klik på Skift din adgangskode. 5 Skriv den nuværende adgangskode i feltet Nuværende adgangskode. 6 Skriv den nye adgangskode i felterne Ny adgangskode og Bekræft ny adgangskode. 7 Klik på Skift adgangskode.
95
nN
Tilpasning af VAIO-computeren > Indstilling af adgangskoden
Sådan fjerner du adgangskoden i Windows
1 Klik på Start og Kontrolpanel. 2 Klik på Brugerkonti og Familiesikkerhed eller Brugerkonti. 3 Klik på Brugerkonti. 4 Klik på Fjern adgangskoden. 5 Skriv den nuværende adgangskode, som du vil fjerne, i feltet Nuværende adgangskode. 6 Klik på Fjern adgangskode.
96
nN
Tilpasning af VAIO-computeren > Brug af Intel(R) VT
97
nN
Brug af Intel(R) VT
Intel(R) Virtualization Technology (VT) giver dig mulighed for at anvende software til hardwarevirtualisering for at forbedre computerens ydeevne.
!
Det afhænger af den installerede CPU, om Intel VT-teknologien kan benyttes på din computer.
Hvis du vil have oplysninger om virtualisering og brugen af software til hardwarevirtualisering, skal du kontakte softwareproducenten.
Sådan aktiverer du Intel VT
1 Tænd computeren. 2 Tryk på tasten F2, når VAIO-logoet vises.
Skærmbilledet til BIOS-konfiguration vises. Hvis skærmbilledet ikke vises, skal du genstarte computeren og trykke på tasten F2 flere gange, når VAIO-logoet vises.
3 Tryk på tasten < eller , for at vælge Advanced. 4 Tryk på tasten M eller m for at vælge Intel(R) Virtualization Technology eller Intel(R) VT, tryk på tasten Enter, vælg
Enabled, og tryk på tasten Enter.
!
Hvis fanen Advanced ikke vises i vinduet til BIOS-konfiguration, eller hvis du ikke kan vælge Intel(R) Virtualization Technology, kan Intel VT ikke benyttes på computeren.
5 Tryk på tasten < eller , for at vælge Exit. Vælg Exit Setup, og tryk derefter på tasten Enter.
Tryk på tasten Enter, når du bliver bedt om at bekræfte indstillingen.
Tilpasning af VAIO-computeren > Brug af VAIO Control Center
98
nN
Brug af VAIO Control Center
Værktøjet VAIO Control Center giver dig mulighed for at få adgang til systemoplysninger og angive indstillinger for systemets funktionsmåde.
Sådan bruger du VAIO Control Center
1 Klik på Start, Alle programmer og VAIO Control Center. 2 Vælg det ønskede kontrolelement, og rediger indstillingerne. 3 Klik på OK, når du er færdig.
Indstillingerne for det valgte element ændres.
Yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger finder du i Hjælp-filen til VAIO Control Center.
Nogle af kontrolelementerne er skjult, hvis du åbner VAIO Control Center som standardbruger.
Tilpasning af VAIO-computeren > Brug af VAIO Power Management
99
nN
Brug af VAIO Power Management
Strømstyringsfunktionen giver dig mulighed for at oprette strømstyringsplaner, der passer til dit strømforbrug og angiver, om computeren skal køre på strøm fra elnettet eller fra batteriet.
Funktionen VAIO Power Management føjes til Strømstyring i Windows. Med dette program kan du forbedre strømstyringsfunktionen i Windows, så computeren kommer til at køre bedre, og batteriet får en længere levetid.
Valg af strømstyringsplan
Når du starter computeren, vises der et strømstatusikon på proceslinjen. Dette ikon angiver, hvilken strømkilde der anvendes. Klik på ikonet for at åbne vinduet, der viser status for strømforbruget.
Sådan vælger du en strømstyringsplan
1 Højreklik på strømstatusikonet på proceslinjen, og vælg Strømstyring. 2 Vælg den ønskede strømstyringsplan.
Sådan ændrer du indstillinger for strømstyringsplanen
1 Klik på Skift indstillinger for plan til højre for den ønskede strømstyringsplan i vinduet Strømstyring.
Rediger indstillingerne for slumretilstand og skærmen efter behov.
2 Hvis du vil ændre de avancerede indstillinger, skal du klikke på Skift avancerede strømstyringsindstillinger og gå til
trin 3. Ellers skal du klikke på Gem ændringer.
3 Klik på fanen VAIO Power Management.
Rediger indstillingerne for hvert element.
4 Klik på OK.
Du kan kontrollere indstillingerne for den aktuelle strømstyringsplan ved hjælp af VAIO Power Management Viewer i VAIO Control Center.
Tilpasning af VAIO-computeren > Ændring af sproget på skærmen
100
nN
Ændring af sproget på skærmen
På modeller med Windows 7 Ultimate eller Windows 7 Enterprise kan du hente og installere den sprogpakke, du vil anvende.
Du kan se din computers konfiguration i specifikationerne.
!
Computeren skal have forbindelse til internettet, før du kan hente en sprogpakke. Oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse til internettet fra computeren, finder du i Brug af internettet (side 61).
Sådan installerer du en sprogpakke
1 Klik på Start, Alle programmer og Windows Update. 2 Klik på xx (tal) valgfrie opdateringer er tilgængelige. 3 Vælg den ønskede sprogpakke på listen. 4 Klik på OK for at starte overførslen og installationen af den valgte sprogpakke.
Sådan ændrer du grænsefladesproget
1 Klik på Start, Kontrolpanel og Klokkeslæt, sprog og område. 2 Klik på Internationale/sproglige indstillinger. 3 Vælg fanen Tastaturlayout og sprog. 4 Vælg et grænsefladesprog på rullelisten. 5 Klik på OK.
Loading...