För kännedom .................................................................169
Page 4
Innan du börjar använda datorn >
4
nN
Innan du börjar använda datorn
Tack för att du har valt en Sony VAIO®-dator och välkommen till den elektroniska Bruksanvisningen. Sony har kombinerat
marknadsledande teknik för ljud, bild, databehandling och kommunikation för att skapa en datorupplevelse i toppklass.
!
Vyer från andra program som visas i den här handboken kan skilja sig något från dem som visas på datorn.
Så här hittar du specifikationerna för din dator
Vissa funktioner, alternativ och medföljande artiklar kanske inte finns i din dator.
Om du vill veta vad din dator har för konfiguration kan du gå till webbplatsen VAIO Link på http://support.vaio.sony.eu/
.
Page 5
Innan du börjar använda datorn >
Läs mer om din VAIO-dator
Läs mer om din VAIO-dator
Det här avsnittet innehåller supportinformation om din VAIO-dator.
1. Tryckt dokumentation
❑ Snabbstartguide – En översikt över hur komponenterna ska anslutas, installationsinformation o.s.v.
❑ Återställnings-, säkerhetskopierings- och felsökningsguide
❑ Föreskrifter, garanti och support
Innan du aktiverar de trådlösa funktionerna, till exempel trådlöst LAN och Bluetooth-teknik, bör du läsa Föreskrifter, garanti och support noggrant.
5
nN
Page 6
Innan du börjar använda datorn >
Läs mer om din VAIO-dator
6
nN
2. Elektronisk dokumentation
❑ Bruksanvisning (den här handboken) – Funktionerna i din dator samt information om hur du löser vanliga problem.
Så här visar du den elektroniska bruksanvisningen:
1Klicka på Start , Alla program och VAIO Documentation.
2Öppna mappen för ditt språk.
3Välj den bruksanvisning som du vill läsa.
Du kan bläddra manuellt till bruksanvisningarna genom att gå till Dator > VAIO (C:) (din C-enhet) > Documentation > Documentation och öppna mappen
för ditt språk.
❑ Windows Hjälp och support – En omfattande resurs med praktiska råd, självstudiekurser och demonstrationer som är
till hjälp när du ska lära dig att använda din dator.
Om du vill komma till Windows Hjälp och support klickar du på Start och Hjälp och support, eller så håller du ned
Microsoft Windows-tangenten och trycker på F1.
Page 7
Innan du börjar använda datorn >
Läs mer om din VAIO-dator
7
nN
3. Supportwebbplatser
Om du har några problem med datorn kan du gå till webbplatsen VAIO-Link på http://support.vaio.sony.eu/ för hjälp med
felsökning.
Det finns även ett antal andra informationsresurser:
❑ I onlinegruppen Club VAIO på http://club-vaio.com
❑ Om du vill ha produktinformation kan du besöka vår produktwebbplats på http://www.vaio.eu/
http://www.sonystyle-europe.com
Ha serienumret för din VAIO-dator tillhanda om du behöver kontakta VAIO-Link per telefon. Serienumret hittar du på undersidan,
på bakstycket eller inuti batterifacket på din VAIO-dator. Om du har problem med att hitta serienumret kan du få hjälp på
webbplatsen VAIO-Link.
.
kan du ställa frågor till andra VAIO-användare.
eller vår onlinebutik på
Page 8
Innan du börjar använda datorn >
Ergonomisk information
8
nN
Ergonomisk information
Du kommer förmodligen att använda din bärbara dator i flera olika miljöer. Tänk på följande ergonomiska faktorer vid både
fasta och bärbara arbetsstationer:
❑ Datorns position – Placera datorn direkt framför dig. Håll underarmarna vågrätt med handlederna i ett neutralt, bekvämt
läge när du använder tangentbordet eller pekdonet. Låt överarmarna hänga ned längs med sidorna på ett naturligt sätt.
Gör korta avbrott ofta när du använder datorn. Alltför mycket datoranvändning kan orsaka spänningar i ögon, muskler och
senor.
❑ Möbler och hållning – Använd en stol med gott stöd för ryggen. Justera stolen så att dina fötter vilar plant mot golvet.
Ett fotstöd kan göra det bekvämare i vissa fall. Sitt avslappnat och upprätt och undvik att kuta med ryggen eller att luta
dig för långt bakåt.
Page 9
Innan du börjar använda datorn >
Ergonomisk information
9
nN
❑ Vinkel på datorskärmen – Skärmen är ställbar. Pröva dig fram tills du hittar rätt vinkel. Genom att vinkla skärmen rätt
kan du minimera risken för ansträngda ögon och muskler. Justera även skärmens ljusstyrka.
❑ Belysning – Välj en plats där ljuset från fönster och lampor inte ger upphov till irriterande reflexer i skärmen. Använd
indirekt ljussättning för att undvika ljusa fläckar på skärmen. Korrekt ljussättning skapar en bekvämare och mer effektiv
arbetsmiljö.
❑ Placering av separat bildskärm – Placera eventuell separat bildskärm på bekvämt avstånd för ögonen. Se till att skärmen
är i ögonhöjd eller aningen lägre när du sitter framför den.
Page 10
Komma igång >
Komma igång
I det här avsnittet beskrivs hur du börjar använda din VAIO-dator.
❑ Hitta kontroller och portar (sidan 11)
❑ Om indikatorlamporna (sidan 16)
❑ Ansluta datorn till en strömkälla (sidan 17)
❑ Använda batteriet (sidan 19)
❑ Stänga av datorn på ett säkert sätt (sidan 26)
❑ Använda energisparlägen (sidan 27)
❑ Hålla datorn i optimalt skick (sidan 30)
10
nN
Page 11
Komma igång >
Hitta kontroller och portar
Hitta kontroller och portar
Ta dig tid att identifiera de kontroller och portar som visas på följande sidor.
!
Din dator kan se annorlunda ut än dem som visas i handbokens illustrationer, vilket beror på att den finns i flera varianter.
Framsida
A Omgivningsljussensor (sidan 153)
Mäter omgivningens ljusstyrka för automatisk justering av
LCD-ljusstyrkans optimala nivå.
B Num lock-indikator (sidan 16)
C Caps lock-indikator (sidan 16)
D Scroll lock-indikator (sidan 16)
E Inbyggd mikrofon (mono)
F Inbyggd MOTION EYE-kameraindikator (sidan 16)
G Inbyggd MOTION EYE-kamera (sidan 37)
H LCD-skärm (sidan 114)
I Inbyggda högtalare (stereo)
J Numeriskt tangentbord
Med det numeriska tangentbordet kan du skriva siffror eller utföra
enkla matematiska beräkningar.
K Tangentbord (sidan 33)
L Pekplatta (sidan 35)
M Höger knapp (sidan 35)
N Vänster knapp (sidan 35)
11
nN
Page 12
Komma igång >
Hitta kontroller och portar
A Knappen DISPLAY OFF (sidan 36)
B Spela upp/pausa-knapp (sidan 36)
C Stoppknapp (sidan 36)
D Tidigare spår-knapp (sidan 36)
E Nästa spår-knapp (sidan 36)
F ASSIST-knappen (sidan 36)
G S1-knapp (sidan 36)
H Knappen VAIO(sidan 36)
I Laddningsindikator (sidan 16)
J Indikator för skivenhet (sidan 16)
K WIRELESS-indikator (sidan 16)
L Indikator för medieåtkomst (sidan 16)
M WIRELESS-omkopplare (sidan 62), (sidan 67)
N ”Memory Stick Duo”-fack
*
(sidan 46)
O SD-minneskortfack (sidan 56)
*Din dator stöder endast ”Memory Stick” i duostorlek.
D Optisk skivenhet (sidan 38)
E Enhetsutmatningsknapp (sidan 38)
F Hål för manuell utmatning (sidan 146)
G Strömbrytare/strömindikator (sidan 16)
*Följer standarden USB 2.0 och har stöd för hög, full och låg hastighet.
*
(sidan 84)
13
Page 14
Komma igång >
Hitta kontroller och portar
Vänster
14
nN
A Likströmsuttag (sidan 17)
B Säkerhetsfack
C Luftventil
D Nätverksport (LAN) (sidan 61)
E Bildskärmsport (sidan 75)
*2
*1
(sidan 78)
F Utgående HDMI-port
G eSATA/USB-port
Anslut en extern enhet som är kompatibel med eSATA- eller
USB-standard.
H ExpressCard/34-fack (sidan 53)
I i.LINK-port, 4 stift (S400) (sidan 86)
*1
Ljudet kanske inte hörs från en utdataenhet som är kopplad till
HDMI-utdataporten de första sekunderna efter att uppspelningen startat.
Detta är normalt.
*2
Följer standarden USB 2.0 och har stöd för hög, full och låg hastighet.
!
Att tänka på när du använder eSATA/USB-porten:
- En eSATA-enhet och en USB-enhet kan inte anslutas till porten samtidigt.
- Datorn kanske inte känner igen din USB-enhet beroende på formen på enhetens
kontakt. Använd i så fall en USB-dedikerad port.
- När du kopplar från en eSATA-enhet, klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvaraoch Mata ut media i aktivitetsfältet och välj enheten innan du
kopplar från.
- Porten stöder inte eSATA Port Multiplier.
Page 15
Komma igång >
Hitta kontroller och portar
Baksida/undersida
A Luftventil
B Lock över minnesmodulfack (sidan 101)
C Batterikontakt (sidan 19)
15
nN
Page 16
Komma igång >
Om indikatorlamporna
Om indikatorlamporna
Datorn är utrustad med följande indikatorlampor:
IndikatorFunktioner
Ström 1Lyser grönt när datorn är i normalläge, blinkar långsamt orange när datorn är i vänteläge och släcks när datorn
Batteri
Inbyggd MOTION EYE-kameraTänds när den inbyggda kameran används.
MediaåtkomstTänds när information läses från eller skrivs till ett minneskort, till exempel ”Memory Stick” och SD-minneskort.
Skivenhet
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSTänds när ett eller flera trådlösa alternativ har aktiverats.
är avstängd eller är i viloläge.
Tänds när batteriet laddas. Se Ladda batteriet (sidan 22) om du vill ha mer information.
(Aktivera inte vänteläget och stäng inte av datorn när denna indikatorlampa lyser.) När indikatorlampan är släckt
används inget minneskort.
Tänds när den inbyggda lagringsenheten eller den optiska skivenheten läser eller skriver data. Aktivera inte
vänteläget och stäng inte av datorn när denna indikatorlampa lyser.
Tryck på tangenten Num Lk om du vill aktivera det numeriska tangentbordet. Tryck på tangenten igen om du
vill inaktivera det numeriska tangentbordet. Det numeriska tangentbordet är inaktivt när indikatorlampan är släckt.
Tryck på tangenten Caps Lock om du vill skriva med versaler. De bokstäver du skriver blir gemener om du
håller ned Shift medan indikatorlampan lyser. Tryck på tangenten igen om du vill släcka indikatorlampan.
När indikatorlampan för Caps lock är släckt kan du skriva som vanligt igen.
Tryck på tangenterna Fn+Scr Lk om du vill ändra hur rullning sker på skärmen. När indikatorlampan för
Scroll lock är släckt kan du rulla som vanligt. Hur tangenten Scr Lk fungerar beror på vilket program du använder.
I vissa program fungerar inte Scroll lock.
16
nN
Page 17
Komma igång >
Ansluta datorn till en strömkälla
Ansluta datorn till en strömkälla
Såväl nätadapter som uppladdningsbart batteri kan användas som strömkällor för datorn.
Använda nätadaptern
När datorn är direkt ansluten till elnätet och batteriet är isatt drivs den med nätström.
Använd endast den nätadapter som medföljer datorn.
Så här använder du nätadaptern
1Anslut ena änden av nätkabeln (1) till nätadaptern (3).
2Anslut den andra änden av nätkabeln till ett nätuttag (2).
3Koppla in kabeln från nätadaptern (3) i likströmsuttaget (4) på datorn.
17
nN
!
Hur likströmskontakten ser ut varierar beroende på nätadaptern.
Page 18
Komma igång >
Ansluta datorn till en strömkälla
Nätadaptern måste kopplas ur nätuttaget för att strömmen till datorn ska brytas helt.
Kontrollera att det är lätt att komma åt ett nätuttag.
Försätt datorn i viloläge om du inte tänker använda den på länge. Se Använda viloläget (sidan 29).
18
nN
Page 19
Komma igång >
Använda batteriet
Använda batteriet
Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid leveranstillfället.
Sätta i/ta ut batteriet
Så här sätter du i batteriet
1Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen.
2Skjut batterispärren LOCK (1) inåt.
19
nN
Page 20
Komma igång >
Använda batteriet
nN
3Skjut in batteriet diagonalt i batterifacket tills den utstående delen (2) på någon sida av batterifacket passar in i det
u-formade jacket (3) på någon sida av batteriet.
4Tryck ned batteriet i facket tills det klickar på plats.
20
5Skjut batterispärren LOCK utåt så att batteriet sitter fast ordentligt i datorn.
Page 21
Komma igång >
Använda batteriet
21
nN
Så här tar du ut batteriet
!
Om du tar ut batteriet medan datorn är på och inte är ansluten till nätadaptern kommer alla osparade data att gå förlorade.
1Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen.
2Skjut batterispärren LOCK (1) inåt.
3Skjut och håll fast frigöringsreglaget RELEASE (2) inåt, sätt fingertoppen under fliken (3) på batteriet och lyft batteriet i
pilens riktning. Skjut sedan loss det från datorn.
!
Av säkerhetsskäl ska du bara använda det äkta laddningsbara batteriet och nätadaptrar från Sony som uppfyller kvalitetssäkerhetstandarder och levereras
med VAIO-datorn. Vissa VAIO-datorer fungerar endast med äkta Sony-batterier.
Page 22
Komma igång >
Använda batteriet
Ladda batteriet
Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid leveranstillfället.
Så här laddar du batteriet
1Sätt i batteriet.
2Anslut datorn till en strömkälla med nätadaptern.
Laddningsindikatorn lyser medan batteriet laddas. När batteriet är laddat nästan till den maxnivå du valt stängs
laddningsindikatorn av.
Laddningsindikatorns statusBetyder att
Lyser orangeBatteriet laddas.
Blinkar tillsammans med den gröna
strömindikatorn
Blinkar tillsammans med den orange
strömindikatorn
Blinkar snabbt orangeEtt batterifel har uppstått på grund av att batteriet inte
!
Ladda batteriet enligt beskrivningen i handboken från den första batteriladdningen.
Strömmen i batteriet håller på att ta slut. (Normalläge)
Strömmen i batteriet håller på att ta slut. (Vänteläge)
fungerar eller inte sitter fast ordentligt.
22
nN
Page 23
Komma igång >
Använda batteriet
Låt batteriet sitta kvar i datorn även när den drivs med nätström. Batteriet fortsätter att laddas upp medan du använder datorn.
Om batteriet håller på att ta slut och både laddnings- och strömindikatorlamporna blinkar ansluter du antingen nätadaptern för att ladda batteriet igen,
eller så stänger du av datorn och sätter i ett fulladdat batteri.
Din dator levereras med ett litiumjonbatteri som kan laddas upp när som helst. Batteriets livslängd påverkas inte om du laddar det när det bara är delvis
urladdat.
När vissa program och viss kringutrustning används kan datorn inte försättas i viloläge ens när batteriet håller på att ta slut. Spara ditt arbete ofta och
aktivera något energisparläge, t.ex. vänteläge eller viloläge, manuellt om du vill undvika att data går förlorade vid batteridrift.
Om batteriet tar slut medan datorn är i vänteläge går alla osparade data förlorade. Det går inte att återgå till det föregående arbetsläget. Om du vill undvika
att data går förlorade bör du spara data ofta.
23
nN
Page 24
Komma igång >
Använda batteriet
24
nN
Kontrollera batteriladdningskapaciteten
Batteriladdningskapaciteten minskar gradvis när antalet batteriladdningar ökar eller ju längre batteriet används. Kontrollera
batteriladdningskapaciteten och ändra batteriinställningar för att få ut så mycket som möjligt av batteriet.
Så här kontrollerar du batteriladdningskapaciteten
1Klicka på Start, Alla program och klicka på VAIO Control Center.
2Klicka på Power Management och Battery.
Dessutom kan du aktivera batterivårdsfunktionen för att förlänga batteriets livslängd.
Page 25
Komma igång >
Använda batteriet
25
nN
Förlänga batteriets livslängd
Om datorn körs på batteri kan du förlänga livslängden på batteriet genom att använda följande metoder.
❑ Minska ljusstyrkan på bildskärmen.
❑ Använda energisparläget. Se Använda energisparlägen (sidan 27) om du vill ha mer information.
❑ Ändra energisparinställningarna under Energialternativ. Se Använda VAIO Power Management (sidan 98) om du vill
ha mer information.
❑ Välj skrivbordsunderlägget Long Battery Life Wallpaper Setting som skrivbordsbakgrund med VAIO Control Center.
Page 26
Komma igång >
Stänga av datorn på ett säkert sätt
26
nN
Stänga av datorn på ett säkert sätt
Om du vill undvika att data som inte sparats går förlorade stänger du av datorn enligt instruktionerna nedan.
Så här stänger du av datorn
1Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
2Klicka på Start och på knappen Stäng av.
3Svara på de uppmaningar som visas om att spara dokument eller tänka på andra användare, och vänta på att din dator
stängs av automatiskt.
Strömindikatorn släcks.
Page 27
Komma igång >
Använda energisparlägen
27
nN
Använda energisparlägen
Med inställningarna för energibesparing kan du öka batteriets livslängd. Förutom det normala driftsläget har datorn två särskilda
lägen för att spara energi: vänteläge och viloläge.
!
Om du inte tänker använda datorn på länge och den är frånkopplad från nätadaptern försätter du datorn i viloläge eller stänger av den.
Om batteriet tar slut medan datorn är i vänteläge går alla osparade data förlorade. Det går inte att återgå till det föregående arbetsläget. Om du vill undvika
att data går förlorade bör du spara data ofta.
LägeBeskrivning
NormallägeDetta är det normala läget för datorn när den används. I detta läge är den gröna strömindikatorlampan tänd.
VäntelägeI vänteläge stängs LCD-skärmen av, och de inbyggda lagringsenheterna och processorn förbrukar mindre energi.
VilolägeI viloläge bevaras systemets tillstånd på de inbyggda lagringsenheterna och strömmen stängs av. Även om
Strömindikatorlampan blinkar långsamt orange i det här läget. Det går fortare för datorn att återgå från vänteläge
än från viloläge. Vänteläget drar dock mer ström än viloläget.
batteriet tar slut försvinner inga data. I detta läge är strömindikatorlampan släckt.
Page 28
Komma igång >
Använda energisparlägen
Använda vänteläget
Så här aktiverar du vänteläge
Klicka på Start, på pilen bredvid knappen Stäng av och på Strömsparläge.
Så här återgår du till normalläget
❑ Tryck på valfri tangent.
❑ Tryck på datorns strömbrytare.
!
Datorn kommer att stängas av automatiskt om du trycker in strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Alla osparade data kommer att gå förlorade.
28
nN
Page 29
Komma igång >
Använda energisparlägen
Använda viloläget
Så här aktiverar du viloläge
Tryck på Fn+F12.
Du kan också klicka på Start, på pilen bredvid knappen Stäng av och på Viloläge.
!
Datorn får inte flyttas förrän strömindikatorn har slocknat.
Så här återgår du till normalläget
Tryck på strömknappen.
!
Datorn kommer att stängas av automatiskt om du trycker in strömbrytaren i mer än fyra sekunder.
29
nN
Page 30
Komma igång >
Hålla datorn i optimalt skick
30
nN
Hålla datorn i optimalt skick
Uppdatera datorn
Var noggrann med att uppdatera VAIO-datorn med följande program för att förbättra datorns effektivitet, säkerhet och funktion.
Programmet VAIO Update meddelar dig automatiskt när nya uppdateringar finns tillgängliga på Internet och hämtar och
installerar dem på datorn.
❑ Windows Update
Klicka på Start, Alla program och Windows Update och följ instruktionerna på skärmen.
❑ VAIO Update 5
Klicka på Start, Alla program och VAIO Update 5 och följ sedan instruktionerna på skärmen.
!
Datorn måste vara ansluten till Internet innan du kan hämta uppdateringar.
Page 31
Komma igång >
Hålla datorn i optimalt skick
31
nN
Använda VAIO Care
Med VAIO Care kan du regelbundet utföra prestandakontroller och finjusteringar för att behålla datorns optimala nivå. Starta
VAIO Care när du har något problem med datorn. Med VAIO Care kan du få hjälp att lösa problemet.
Så här startar du VAIO Care
❑ På modeller med ASSIST-knapp
Tryck på ASSIST-knappen när datorn är på.
❑ På modeller som saknar ASSIST-knapp
Klicka på Start, Alla program, VAIO Care och VAIO Care.
!
Tryck inte på ASSIST-knappen när datorn är i viloläge.
Mer information finns i hjälpen till VAIO Care.
På modeller med ASSIST-knapp trycker du på ASSIST-knappen medan datorn är avstängd för att starta VAIO Care Rescue. VAIO Care Rescue kan
användas för att återställa datorn i nödfall, till exempel när Windows inte startas.
Page 32
Använda din VAIO-dator >
Använda din VAIO-dator
I det här avsnittet beskrivs hur du får ut så mycket som möjligt av din VAIO-dator.
❑ Använda tangentbordet (sidan 33)
❑ Använda pekplattan (sidan 35)
❑ Använda specialfunktionsknappar (sidan 36)
❑ Använda den inbyggda kameran (sidan 37)
❑ Använda den optiska skivenheten (sidan 38)
❑ Använda ”Memory Stick” (sidan 46)
❑ Använda andra moduler/minneskort (sidan 53)
❑ Använda Internet (sidan 60)
❑ Använda nätverket (LAN) (sidan 61)
❑ Använda trådlöst LAN (sidan 62)
❑ Använda Bluetooth-funktionen (sidan 67)
32
nN
Page 33
Använda din VAIO-dator >
Använda tangentbordet
Använda tangentbordet
Ditt tangentbord har ett par extratangenter för olika funktioner som är specifika för modellen.
Kombinationer och funktioner med Fn-tangenten
Vissa tangentbordsfunktioner går bara att använda efter det att operativsystemet har startats.
Kombination/FunktionFunktion
Fn + % (F2): ljud avAnvänds för att slå på eller stänga av de inbyggda högtalarna eller hörlurarna.
Fn + 2 (F3/F4): volymkontrollÄndrar volymen.
Fn + 8 (F5/F6): ljusstyrkekontrollÄndrar ljusstyrkan på bildskärmen.
Fn + /T (F7): visningsskärm
Om du vill höja volymen håller du ned knapparna Fn+F4 eller så trycker du på knapparna
Fn+F4 och sedan på knapparna M eller ,.
Om du vill sänka volymen håller du ned knapparna Fn+F3 eller så trycker du på knapparna
Fn+F3 och sedan på knapparna m eller <.
Du ökar ljusstyrkan genom att trycka på och hålla ned tangenterna Fn+F6 eller trycka på
tangenterna Fn+F6 och sedan på tangenten M eller ,.
Du minskar ljusstyrkan genom att trycka på och hålla ned tangenterna Fn+F5 eller trycka på
tangenterna Fn+F5 och sedan på tangenten m eller <.
Växlar mellan datorns bildskärm och en extern skärm. Tryck på Enter för att välja visningsläge.
!
Om du kopplar bort en bildskärmskabel när en extern bildskärm har valts blir datorns bildskärm svart. Tryck
i så fall två gånger på F7-tangenten medan du håller ned Fn-tangenten och tryck sedan på Enter för att växla
visningsläge till datorn.
33
nN
Användning av flera bildskärmar kanske inte stöds beroende på den externa bildskärm som har anslutits.
Page 34
Använda din VAIO-dator >
Använda tangentbordet
Kombination/FunktionFunktion
Fn + /(F9/F10): zooma
Fn + (F12): viloläge
34
nN
Ändrar storleken på en bild eller ett dokument som visas i ett program.
Om du vill förminska visningen (zooma ut) trycker du på tangenterna Fn+F9.
Om du vill förstora visningen (zooma in) trycker du på tangenterna Fn+F10.
Mer information finns i hjälpfilen på VAIO Control Center.
Detta läge sparar mest energi. När du utför detta kommando sparas systemets och den anslutna
kringutrustningens aktuella tillstånd på den inbyggda lagringsenheten, och strömmen till systemet
stängs sedan av. Återställ systemet till det ursprungliga läget genom att slå på strömmen med
strömbrytaren.
Mer information om energihantering finns i Använda energisparlägen (sidan 27).
Page 35
Använda din VAIO-dator >
Använda pekplattan
Använda pekplattan
Med hjälp av pekplattan kan du peka på, markera, dra och rulla bland objekt på skärmen.
ÅtgärdBeskrivning
PekaFör ett finger över pekplattan (1) för att placera pekaren (2) på ett objekt.
KlickaTryck en gång på vänster knapp (3).
DubbelklickaTryck på vänster knapp två gånger i rad.
HögerklickaTryck en gång på höger knapp (4). I många program visas en snabbmeny.
DraHåll vänster knapp nedtryckt och för ett finger över pekplattan.
RullaFör fingret längs pekplattans högerkant för att rulla vertikalt. För fingret längs den nedre kanten för att rulla i sidled. När
vertikal eller horisontal rullning är påbörjad kan du flytta fingret i cirklar på pekplattan för att fortsätta rulla utan att lyfta
fingret från pekplattan (rullningsfunktionen är endast tillgänglig i program som stöder funktionen för rullning med pekplatta).
SnärtaFör två fingrar linjärt i en snabb rörelse på pekplattan. I webbläsare eller bildvisare kan du snär ta vänster för att gå tillbaka
eller höger för att gå framåt.
NypaI vissa program kan du nypa på pekplattan med två fingrar för att zooma. Gör en öppnande nyprörelse för att zooma in
och en stängd nyprörelse för att zooma ut.
35
nN
Du kan inaktivera/aktivera pekplattan när en mus är ansluten till datorn. Om du vill ändra inställningarna för pekplattan använder du VAIO Control Center.
!
Anslut en mus innan du inaktiverar pekplattan. Om du inaktiverar pekplattan innan du ansluter en mus går det bara att utföra åtgärder via tangentbordet.
Page 36
Använda din VAIO-dator >
Använda specialfunktionsknappar
Använda specialfunktionsknappar
Din dator har specialknappar som används för särskilda funktioner på datorn.
SpecialfunktionsknapparFunktioner
Knappen DISPLAY OFFStänger av LCD-bakgrundsbelysningen.
u Spela upp/pausa-knapp
x Stoppknapp
. Tidigare spår-knapp Spelar upp föregående kapitel/fil under videouppspelning eller föregående låt/fil under ljuduppspelning.
> Nästa spår-knappSpelar upp nästa kapitel/fil under videouppspelning eller nästa låt/fil under ljuduppspelning.
ASSIST-knappen
S1-knapp
Knappen VAIO
*Använd WinDVD BD för uppspelning.
Gör något av följande för att sätta på LCD-bakgrundsbelysningen:
- Tryck på valfri knapp.
- Tryck på valfri specialfunktionsknapp.
- För fingret på pekplattan.
!
Du kan inte sätta på LCD-bakgrundsbelysningen med en USB-enhet, till exempel en mus.
Startar eller pausar uppspelningen av en CD, DVD eller Blu-ray Disc
inbyggda lagringsenheten.
Stoppar uppspelningen av en CD, DVD eller Blu-ray Disc* eller av en musik- eller videofil på den inbyggda
lagringsenheten.
Startar VAIO Care när datorn är på.
ASSIST-knappen startar VAIO Care Rescue när datorn är av.
!
Tryck inte på ASSIST-knappen när datorn är i viloläge.
Utför den standarduppgift som tilldelats knappen.
Du kan ändra standarduppgiften med VAIO Control Center.
Startar Media Gallery eller stänger av och sätter på volymen, beroende på din modell.
™*
eller av en musik- eller videofil på den
36
nN
Page 37
Använda din VAIO-dator >
Använda den inbyggda kameran
Använda den inbyggda kameran
Datorn är utrustad med en inbyggd MOTION EYE-kamera.
Med lämpligt bildbehandlingsprogram kan du göra följande:
❑ Ta stillbilder och spela in filmer
❑ Känna av och spela in rörelser i övervakningssyfte
❑ Redigera inspelade data
När du slår på datorn aktiveras den inbyggda kameran.
Videosamtal går att genomföra med lämplig programvara.
!
Det räcker inte med att starta eller avsluta programmen för snabbmeddelanden eller videoredigering för att aktivera eller inaktivera den inbyggda kameran.
Försätt inte datorn i vänteläge eller viloläge medan du använder den inbyggda kameran.
Så här använder du bildbehandlingsprogrammet
1Klicka på Start, Alla program, ArcSoft WebCam Companion 3 och WebCam Companion 3.
2Klicka på önskad ikon i huvudfönstret.
Mer ingående information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
37
nN
Om du tar en bild eller filmar under mörka förhållanden klickar du på ikonen Fånga (Capture) i huvudfönstret och sedan på ikonen Webbkamerainställningar
(WebCam Settings) och markerar alternativet för svagt ljus eller kompensation för svagt ljus i egenskapsfönstret.
Page 38
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
Använda den optiska skivenheten
Datorn är försedd med en optisk skivenhet.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Så här sätter du i en skiva
1Starta datorn.
2Tryck på utmatningsknappen (1) för att öppna enheten.
Skivfacket matas ut.
38
nN
Page 39
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
3Lägg en skiva i mitten av skivfacket med etiketten uppåt och tryck försiktigt ned skivan tills den klickar på plats.
!
Tryck inte på skivfacket. Håll fast botten på skivfacket när du placerar/tar bort en skiva i/från facket.
4Stäng skivfacket genom att trycka in det försiktigt.
39
nN
!
Ta inte ut den optiska skivan när datorn körs i energisparläge (vänteläge eller viloläge). Se till att datorn återgår till normalläge innan du tar ut skivan.
Page 40
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
nN
Skivor som stöds
Du kan läsa information från och/eller bränna CD, DVD och Blu-ray Disc med datorn, beroende på vilken modell du har.
I diagrammet nedan kan du se vilken typ av optisk skivenhet som stöder vilka skivmedier.
UI: uppspelning och inspelning
U: uppspelning, men ej inspelning
–: varken uppspelning eller inspelning
CD-
Video-CDMusik-CDCD
ROM
DVD±RW/
±R DL/RAM
Blu-ray Disc™enhet med
DVD SuperMulti
Blu-ray Disc™ROM-enhet med
DVD SuperMulti
*1
Datorns DVD±RW/RAM-enhet stöder inte DVD-RAM-kassetter. Använd skivor utan kassett eller skivor med öppningsbar kassett.
*2
Skrivning till enkelsidiga DVD-RAM-skivor (2,6 GB) som följer DVD-RAM version 1.0 stöds inte.
DVD-RAM version 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0-skivor stöds inte.
*3
Datorns Blu-ray Disc stöder inte BD-RE-media i version 1.0-format eller Blu-ray Disc-media med kassett.
*4
Stöder skrivning till BD-R Part1-skivor av version 1.1/1.2/1.3 (skivor med ett lager och kapaciteten 25 GB, skivor med dubbla lager och kapaciteten 50 GB) och BD-RE
Part1-skivor av version 2.1 (sidor med ett lager och kapaciteten 25 GB, skivor med dubbla lager och kapaciteten 50 GB).
*5
Det finns inget stöd för att skriva data till Ultra Speed CD-RW.
UU U U
UU U U
UU U U
Extra
CD-R/RWDVD-
*5
UI
*5
UI
*5
UI
DVD-
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
ROM
Video
UUUI UI UIUIUI – –
UUUI UI UIUIUI U
UUUI UI UIUIUI U U
(Dubbla
lager)
DVD-R DL
(Dubbla
lager)
DVDRAM
*1 *2
BDROM
BD-R/RE
*4
UI
40
*3
Page 41
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
!
Den här produkten ska användas för att spela upp skivor som följer standardspecifikationerna för Compact Disc (CD). DualDisc- och vissa musikskivor
som kodats med copyrightskydd följer inte standarden för Compact Disc (CD). Dessa skivor är eventuellt inte kompatibla med den här produkten.
Kontrollera informationen på paketet ordentligt när du köper färdiga eller tomma skivor som ska användas i en VAIO, så att skivorna är kompatibla för
uppspelning och/eller bränning med datorns optiska skivenheter. Sony garanterar INTE att de optiska skivenheterna i VAIO är kompatibla med skivor
som inte följer den officiella formatstandarden ”CD”, ”DVD” eller ”Blu-ray Disc”. OM DU ANVÄNDER INKOMPATIBLA SKIVOR KAN DET SKADA DIN
VAIO-DATOR ALLVARLIGT ELLER SKAPA PROGRAMVARUKONFLIKTER SOM GÖR ATT SYSTEMET HÄNGER SIG.
Om du har frågor om formatet på en skiva kontaktar du utgivaren (om det är en färdig skiva) eller tillverkaren (om det är en tom skiva).
Skrivning på 8 cm-skivor stöds inte.
!
Uppdatera AACS-nyckeln om du vill fortsätta spela upphovsrättsskyddade Blu-ray Disc-media. Du måste ha en Internetuppkoppling för att kunna uppdatera
AACS-nyckeln.
Precis som med andra optiska medieenheter kan omständigheterna begränsa kompatibiliteten med eller förhindra uppspelning av Blu-ray Disc-media.
VAIO-datorer kanske inte stöder uppspelning av film på förpackade media som spelats in i AVC- eller VC1-format vid höga bithastigheter.
Regioninställningar krävs för visst innehåll på DVD och BD-ROM. Om regioninställningen på den optiska skivenheten inte stämmer överens med
regionkoden på skivan går det inte att spela upp innehållet.
Om din externa skärm inte stöder standarden HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) går det inte att spela upp eller visa innehållet på
upphovsrättsskyddad Blu-ray Disc-media.
41
nN
Visst innehåll kan begränsa videoutdata till standarddefinitionen eller förhindra analoga videoutdata helt och hållet. När du skickar videosignaler via digitala
anslutningar, som till exempel en HDMI- eller en DVI-anslutning, rekommenderar vi att en digital HDCP-kompatibel miljö implementeras för att erhålla
optimal kompatibilitet och visningskvalitet.
Avsluta alla minnesresidenta program innan du spelar upp eller skriver data till en skiva. Annars kan detta få datorn att sluta fungera.
Page 42
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
42
nN
Att tänka på när du använder den optiska skivenheten
Att tänka på när du bränner en skiva
❑ Använd endast runda skivor. Använd inte skivor som har annan form (stjärnformiga, hjärtformiga, fyrkantiga osv.),
eftersom detta kan skada den optiska skivenheten.
❑ Datorn får inte utsättas för våld (skakningar, slag eller stötar) när den optiska skivenheten skriver data på en skiva.
❑ Datorns nätkabel eller nätadapter får inte anslutas eller kopplas från medan den optiska skivenheten skriver data till en
skiva.
Att tänka på när du spelar upp skivor
För maximala prestanda när du spelar upp skivor ska dessa rekommendationer följas:
❑ Vissa CD-spelare och datorers optiska enheter kanske inte kan spela ljud-CD-skivor som skapats med skivmedierna
CD-R eller CD-RW.
❑ Vissa DVD-spelare och datorers optiska skivenheter kanske inte kan spela upp DVD-skivor som skapats med skivmedierna
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW eller DVD-RAM.
❑ Om datorn är försedd med en Blu-ray Disc-enhet finns Blu-ray Disc-uppspelning på datorn. Det kanske inte går att spela
upp visst innehåll på Blu-ray Disc-media på datorn eller datorn kanske blir instabil vid Blu-ray Disc-uppspelning. För att
spela upp innehåll normalt måste du hämta och installera de senaste uppdateringarna för WinDVD BD med VAIO Update.
Information om hur du använder VAIO Update finns i Uppdatera datorn (sidan 30).
❑ Beroende på systemmiljö kan ljudstörningar och/eller förlust av bildrutor uppstå vid uppspelning av AVC HD.
❑ Försätt inte datorn i ett energisparläge samtidigt som en skiva spelas på datorn.
Page 43
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
43
nN
Att tänka på med regionkoder
Skivorna eller förpackningarna är märkta med en regionkod som anger i vilken region och i vilka sorters enheter som skivan
går att spela. Om regionkoden är ”alla”, går det att spela skivan i de flesta regioner i världen. Om regionkoden för din bostadsort
är en annan än märkningen går det inte att spela skivan på datorn.
Se följande tabell om du vill få reda på regionkoden för din bostadsort.
*Ingen regionkod tilldelas till datorns optiska diskenhet som standard.
2Hong Kong*3
Page 44
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
Om detta är första gången som du spelar en DVD-video på datorn följer du dessa steg innan du sätter i skivan:
1Klicka på Start och sedan på Dator.
2Högerklicka på den optiska skivenhetsikonen och välj Egenskaper.
3Klicka på fliken Maskinvara.
4Välj din optiska diskenhet i listan Alla diskenheter och klicka på Egenskaper.
5Klicka på fliken DVD-region.
6Välj en lämplig region i listan och klicka på OK.
!
Du kan endast ändra regionkoden ett begränsat antal gånger. När du har överskridit detta antal tilldelas enhetens regionkod permanent och du kan inte
ändra den igen. Om du konfigurerar om din dator återställs inte detta antal.
De problem som eventuellt uppstår vid ändring av regionkodsinställningarna för enheten omfattas inte av garantin.
Om du ändrar regionkoden under tiden som WinDVD eller WinDVD BD körs måste du starta om programmet eller ta ut skivan och sätta in den igen för
att den nya inställningen ska gälla.
44
nN
Page 45
Använda din VAIO-dator >
Använda den optiska skivenheten
45
nN
Spela upp skivor
Så här spelar du upp en skiva
1Sätt i en skiva i den optiska skivenheten.
!
Anslut nätadaptern till datorn och avsluta alla program som körs innan du spelar upp en skiva.
2Om inget visas på skrivbordet klickar du på Start, Alla program och på den programvara du vill använda för att spela
upp skivan.
Mer information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
Kopiera filer till skivor
Så här kopierar du filer till en skiva
1Sätt i en inspelningsbar skiva i den optiska skivenheten.
!
Anslut nätadaptern till datorn och avsluta alla program som körs innan du kopierar filer till en skiva.
2Om inget visas på skrivbordet klickar du på Start, Alla program och det skivbrännarprogram du vill använda för att kopiera
filerna till skivan.
Mer information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
Page 46
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
46
nN
Använda ”Memory Stick”
”Memory Stick” är ett kompakt, bärbart och mångsidigt IC-lagringsmedium som är speciellt avsett för utbyte av digitala data
mellan olika kompatibla enheter, t.ex. digitalkameror, mobiltelefoner och andra enheter. Eftersom det är löstagbart kan det
användas för extern lagring av data.
Innan du använder ”Memory Stick”
”Memory Stick Duo”-facket på din dator passar till följande storlekar och typer av media:
Datorn stöder endast ”Memory Stick” i duostorlek. ”Memory Stick” i standardstorlek stöds inte.
Den senaste informationen om ”Memory Stick” finns på http://www.memorystick.com/en/.
Page 47
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
Sätta i och ta ut ”Memory Stick”
Så här sätter du i ”Memory Stick”
1Leta reda på ”Memory Stick Duo”-facket.
2Håll ”Memory Stick” med pilen riktad mot facket.
47
nN
Page 48
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
3Skjut försiktigt in ”Memory Stick” i facket tills det kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in det i facket.
Om det inte går att få in det på ett smidigt sätt, tar du försiktigt ut det och kontrollerar att du sätter i det åt rätt håll.
När du sätter i ”Memory Stick” i facket för första gången kan du uppmanas att installera drivrutinen. Om du uppmanas göra det följer du instruktionerna
på skärmen för att installera programmet.
”Memory Stick” upptäcks automatiskt av systemet och innehållet på ”Memory Stick” visas. Klicka på Start, Dator och dubbelklicka på ”Memory Stick”ikonen om inget visas på skrivbordet.
Ikonen ”Memory Stick” visas i fönstret Dator när du har satt in ”Memory Stick” i facket.
48
nN
!
Innan du använder ”Memory Stick Micro” (”M2”) måste du sätta in det i en ”M2” Duo-adapter. Om du sätter in mediet direkt i ”Memory Stick Duo”-facket
utan adapter är det inte säkert att du får ut det ur facket igen.
Page 49
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
Så här tar du bort ”Memory Stick”
!
Ta inte ut ”Memory Stick” medan indikatorlampan för medieåtkomst är tänd. Om du gör det finns det risk att data går förlorade. Stora mängder data tar
lång tid att bearbeta. Kontrollera därför att indikatorlampan är släckt innan du tar bort ”Memory Stick”.
1Leta reda på ”Memory Stick Duo”-facket.
2Kontrollera att indikatorlampan för medieåtkomst är släckt.
3Tryck in ”Memory Stick” mot datorn och släpp.
”Memory Stick” matas ut.
4Dra ut ”Memory Stick” ur facket.
!
Var alltid försiktig då du tar ut ”Memory Stick”, så att den inte oväntat hoppar ut.
49
nN
Page 50
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
Formatera ”Memory Stick”
Så här formaterar du ”Memory Stick”
”Memory Stick” är formaterat som standard och färdigt att användas.
Gör så här om du vill formatera om medieenheten med din dator.
!
Kontrollera att enheten är utformad för formatering av medieenheten och stöder ”Memory Stick” innan du utför formateringen.
Vid formatering av ”Memory Stick” raderas alla data på mediet. Innan du formaterar mediet bör du kontrollera att det inte innehåller några värdefulla data.
Ta inte ut ”Memory Stick” från facket medan det formateras. Detta kan göra att den inte fungerar.
1Leta reda på ”Memory Stick Duo”-facket.
2Skjut försiktigt in ”Memory Stick” i facket tills det kommer på plats med ett klick.
3Klicka på Start och sedan på Dator.
4Högerklicka på ikonen för ”Memory Stick” och välj Formatera.
5Klicka på Återställ enhetens standardvärden.
!
Storleken på allokeringsenheten och filsystemet kan ändras.
50
nN
Markera inte NTFS i den nedrullningsbara listan Filsystem eftersom det kan leda till funktionsfel.
Formateringen slutförs snabbare om du markerar Snabbformatering under Formateringsalternativ.
Page 51
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
6Klicka på Start.
7Följ instruktionerna på skärmen.
!
Det kan ta ett tag att formatera ”Memory Stick” beroende på medietypen.
51
nN
Page 52
Använda din VAIO-dator >
Använda ”Memory Stick”
52
nN
Att tänka på när du använder ”Memory Stick”
❑ Din dator har testats och visat sig vara kompatibel med Sony ”Memory Stick”, med en kapacitet på upp till 32 GB, som
finns tillgängliga från och med januari 2010. Observera dock att inte alla ”Memory Stick” alltid är kompatibla.
❑ Håll ”Memory Stick” med pilen vänd i rätt riktning när du för in det i facket. Tryck inte in ”Memory Stick” i facket med våld
om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller minnet.
❑ Var försiktig när du sätter i och tar bort ”Memory Stick” från facket. Tvinga inte in eller ut den ur facket.
❑ Kompatibilitet garanteras inte för ”Memory Stick” med flera konverteringsadaptrar.
❑ ”MagicGate” är det allmänna namnet på det copyrightskydd som utvecklats av Sony. Använd ”Memory Stick” med
”MagicGate”-logotypen om du vill använda dig av den här tekniken.
❑ Om det inte gäller personlig användning strider det mot upphovsrättslagarna att använda ljud- och/eller bilddata som har
spelats in utan föregående medgivande från respektive upphovsrättsinnehavare. Följaktligen får ”Memory Stick” med
sådana upphovsrättsskyddade data bara användas lagligt.
❑ Sätt inte i mer än ett ”Memory Stick” i facket. Om du sätter i medieenheten fel kan det skada både datorn och medieenheten.
Page 53
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
nN
Använda andra moduler/minneskort
Använda ExpressCard-modulen
Datorn har ett ExpressCard/34-fack* för överföring av data mellan digitalkameror, videokameror, musikspelare och andra
ljud-/videoenheter. Detta fack kan endast rymma en ExpressCard/34-modul
*De kallas för ExpressCard-fack respektive ExpressCard-modul i den här handboken.
(34 mm bred)*.
53
Page 54
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
Så här sätter du i en ExpressCard-modul
1Leta reda på ExpressCard-facket.
2Skjut försiktigt in ExpressCard-modulen i facket tills det kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in den i facket.
Om det inte går att få in modulen på ett smidigt sätt, tar du försiktigt ut den och kontrollerar att du sätter i den åt rätt håll.
54
nN
Kontrollera att du använder ExpressCard-modultillverkarens allra senaste drivrutin för programvaran.
Page 55
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
Så här tar du ut en ExpressCard-modul
Du kan hoppa över steg 1 till 4 när:
- datorn är avstängd.
- ikonen Säker borttagning av maskinvara och Mata ut media inte visas i Aktivitetsfältet.
- den maskinvara som du vill koppla bort inte visas i fönstret Säker borttagning av maskinvara och Mata ut media.
1Leta reda på ExpressCard-facket.
2Klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara och Mata ut media i Aktivitetsfältet.
3Välj den maskinvara som du vill koppla från.
4Följ instruktionerna på skärmen för att ta ut ExpressCard-modulen.
5Tryck in ExpressCard-modulen mot datorn så att modulen fjädrar ut.
6Ta försiktigt tag i ExpressCard-modulen och dra ut den ur facket.
55
nN
Page 56
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
56
nN
Använda SD-minneskortet
Datorn har ett SD-minneskortfack. Du kan använda det här facket när du vill överföra data mellan digitalkameror, videokameror,
musikspelare och andra ljud-/videoenheter.
Innan du använder SD-minneskortfacket
SD-minneskortfacket på datorn är kompatibelt med följande minneskort:
❑ SD-minneskort
❑ SDHC-minneskort
Om du vill ha den senaste informationen om kompatibla minneskort, se Läs mer om din VAIO-dator (sidan 5) för att hitta
lämplig supportwebbplats.
Page 57
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
Så här sätter du i ett SD-minneskort
1Leta reda på SD-minneskortfacket.
2Håll SD-minneskortet med pilen riktad mot facket.
3Skjut försiktigt in SD-minneskortet i facket tills det kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in kortet i facket.
När du sätter i SD-minneskortet i facket för första gången kan du uppmanas att installera drivrutinen. Om du uppmanas göra det följer du instruktionerna
på skärmen för att installera programmet.
57
nN
Ikonen för SD-minneskortet visas i fönstret Dator när du har satt in kortet i facket.
Page 58
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
Så tar du ut ett SD-minneskort
1Leta reda på SD-minneskortfacket.
2Kontrollera att indikatorlampan för medieåtkomst är släckt.
3Tryck in SD-minneskortet mot datorn och släpp.
SD-minneskortet stöts ut.
4Dra ut SD-minneskortet ur facket.
58
nN
Page 59
Använda din VAIO-dator >
Använda andra moduler/minneskort
59
nN
Att tänka på när du använder minneskort
Allmänt om att använda minneskort
❑ Se till att använda minneskort som följer de standarder som din dator har stöd för.
❑ Se till att hålla minneskortet med pilen vänd i rätt riktning när du för in det i uttaget. Tryck inte in minneskortet i uttaget
med våld om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller minnet.
❑ Var försiktig när du sätter i och tar bort minneskortet från facket. Tvinga inte in eller ut den ur facket.
❑ Ta inte ut minneskortet medan indikatorlampan för medieåtkomst är tänd. Om du gör det finns det risk att data går förlorade.
❑ Försök inte att sätta in något annat minneskort eller någon annan minneskortadapter än de som minneskortfacket är
avsett för. Icke kompatibla minneskort eller minneskortsadaptrar kan orsaka problem vid borttagning från facket och kan
skada din dator.
Att tänka på när du använder SD-minneskort
❑ Din dator har testats och visat sig vara kompatibel endast med de större minneskort som finns tillgängliga från och med
januari 2010. Notera dock att alla minneskort inte är garanterat kompatibla.
❑ SD-minneskort med kapacitet på upp till 2 GB och SDHC-minneskort med kapacitet på upp till 32 GB har testats och visat
sig vara kompatibla med din dator.
Page 60
Använda din VAIO-dator >
Använda Internet
60
nN
Använda Internet
Innan du kan använda Internet måste du teckna avtal med en Internetleverantör och installera enheter som krävs för
uppkoppling till Internet.
Följande typer av Internetanslutningstjänster kan finnas tillgängliga hos din Internetleverantör:
Mer ingående information om vilka enheter som krävs för en Internetuppkoppling och hur du ansluter datorn kan du få från
din Internetleverantör.
Om du vill ansluta din dator till Internet med den trådlösa LAN-funktionen måste du konfigurera trådlöst LAN. Se Använda trådlöst LAN (sidan 62) om
du vill ha mer information.
!
När du ansluter datorn till Internet måste du vidta säkerhetsåtgärder för att skydda datorn mot säkerhetshot.
Beroende på vad du har för avtal med din Internetleverantör måste du kanske ansluta ett externt modem till den, till exempel ett USB-telefonmodem,
ett DSL-modem eller ett kabelmodem till din dator för att kunna ansluta till Internet. Mer information om hur du ansluter och konfigurerar modem finns
i handboken som medföljer modemet.
Page 61
Använda din VAIO-dator >
Använda nätverket (LAN)
61
nN
Använda nätverket (LAN)
Du kan ansluta datorn till nätverk av typen 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T via en nätverkskabel. Anslut den ena
änden av nätverkskabeln (medföljer ej) till nätverksporten (LAN) på datorn och den andra änden till nätverket. Kontakta
nätverksadministratören om du vill veta mer om de inställningar och enheter som krävs för att ansluta till det lokala nätverket.
Datorn kan anslutas till valfritt nätverk utan att standardinställningarna ändras.
!
Koppla inte in en telefonkabel i nätverksporten (LAN) på datorn.
Om någon av nedanstående sorters telefonlinjer ansluts till nätverksuttaget (LAN) finns det risk att stark ström via uttaget orsakar skador, överhettning
eller brand.
- Hemtelefoner (porttelefoner) eller kontorstelefonlinjer (kontorstelefon med flera linjer)
- Vanliga telefonlinjer
- PBX-linjer (Private Branch Exchange)
Page 62
Använda din VAIO-dator >
Använda trådlöst LAN
Använda trådlöst LAN
Med trådlöst LAN (WLAN) kan datorn ansluta till ett nätverk via en trådlös anslutning.
Funktionen för WLAN använder standarden IEEE 802.11a/b/g/n, där det anges vilken typ av teknik som används.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
WLAN-standardFrekvensbandAnmärkningar
IEEE 802.11a5 GHz-
IEEE 802.11b/g2,4 GHzStandarden IEEE 802.11g tillåter kommunikation med högre hastighet än IEEE 802.11b-standarden.
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzPå modeller som följer standarden IEEE 802.11b/g/n kan endast 2,4 GHz-bandet användas.
62
nN
Page 63
Använda din VAIO-dator >
Använda trådlöst LAN
63
nN
Att tänka på när du använder funktionen för trådlöst LAN
Allmänt om att använda funktionen för trådlöst LAN
❑ I vissa länder eller regioner begränsas användningen av WLAN genom lokala bestämmelser (t.ex. att endast ett begränsat
antal kanaler är tillåtna).
❑ Standarderna IEEE 802.11a och IEEE 802.11n finns inte i ad-hoc-nätverk.
❑ Frekvensbandet 2,4 GHz, som används av enheter för trådlöst LAN, används även av andra enheter. Även om trådlöst
LAN-kompatibla enheter använder olika sorters teknik för att minimera störningarna från andra enheter som använder
samma bandbredd, händer det ändå att sådana störningar gör att kommunikationshastigheten minskar,
kommunikationsområdet blir smalare, eller att kommunikationen avbryts.
❑ Kommunikationshastigheten och anslutningens räckvidd kan variera beroende på följande:
❑ Avståndet mellan enheterna
❑ Förekomsten av hinder mellan enheterna
❑ Enheternas inställning
❑ Radioförhållanden
❑ Omgivningsförhållandena, inklusive förekomsten av väggar och materialet i de väggarna
❑ Vilken programvara som används
❑ Det kan hända att kommunikationen avbryts på grund av radioförhållandena.
❑ Den faktiska kommunikationshastigheten är kanske inte lika snabb som den hastighet datorn visar.
❑ Om du använder WLAN-produkter som följer olika standard men som använder samma band på samma trådlösa nätverk
kan kommunikationshastigheten minska på grund av radiostörningar. Med hänsyn till detta är WLAN-produkter
konstruerade så att kommunikationshastigheten sänks för att säkerställa kommunikationen med en annan WLAN-produkt
om den följer en annan standard som använder samma band. Om kommunikationshastigheten är långsammare än väntat
kan det hända att den ökar om du byter trådlös kanal på åtkomstpunkten.
Page 64
Använda din VAIO-dator >
Använda trådlöst LAN
64
nN
Anmärkning om datakrypteringen
WLAN-standarden innehåller följande krypteringsmetoder: Wired Equivalent Privacy (WEP), som är ett säkerhetsprotokoll,
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) och Wi-Fi Protected Access (WPA). WPA2 och WPA har föreslagits av IEEE och
Wi-Fi Alliance i samarbete och är specifikationer för standarder baserade på kompatibla säkerhetstillbehör som höjer
dataskyddsnivån och åtkomststyrningen för befintliga Wi-Fi-nätverk. WPA har konstruerats för att vara kompatibelt med
IEEE 802.11i-specifikationen. Den använder förstärkt datakryptering med TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) förutom
användarverifiering med 802.1X och EAP (Extensible Authentication Protocol). Krypteringen av data skyddar den sårbara
trådlösa länken mellan klientdatorer och åtkomstpunkter. Dessutom används andra säkerhetsmekanismer typiska för LAN,
till exempel: lösenordsskydd, end-to-end-kryptering, virtuella privata nätverk och verifiering. WPA2, andra generationen av
WPA, har starkare dataskydd och bättre styrning av nätverksåtkomst och är dessutom konstruerad för att skydda alla
versioner av 802.11-enheter, inklusive standarderna 802.11b, 802.11a, 802.11g och 802.11n, multi-band och multi-mode.
Dessutom är WPA2 baserad på den ratificerade standarden IEEE 802.11i och ger säkerhet i myndighetsklass genom att
använda AES-krypteringsalgoritmen, som följer NIST (National Institute of Standards and Technology) FIPS 140-2, och
802.1X-baserad verifiering. WPA2 är bakåtkompatibel med WPA.
Page 65
Använda din VAIO-dator >
Använda trådlöst LAN
65
nN
Starta trådlös LAN-kommunikation
Du måste först upprätta en trådlös LAN-kommunikation mellan datorn och en åtkomstpunkt (medföljer ej). Mer information
finns i Windows Hjälp och support.
!
Mer information om hur du anger vilken kanal som ska användas för åtkomstpunkten finns i handboken för åtkomstpunkten.
Så här startar du trådlös LAN-kommunikation
1En åtkomstpunkt måste finnas installerad.
Mer information om detta finns i bruksanvisningen som följde med åtkomstpunkten.
2Slå på WIRELESS-brytaren.
3Klicka på ikonen VAIO Smart Network i Aktivitetsfältet.
4Klicka på omkopplaren bredvid önskat trådlöst alternativ för att växla till On i fönstret VAIO Smart Net work .
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds.
!
Trådlös LAN-kommunikation med 5 GHz-bandet, som endast är tillgänglig på vissa modeller, är avaktiverad som standard. Om du vill aktivera
kommunikation på 5 GHz-bandet måste du markera alternativet att använda 5 GHz-bandet eller både 2,4 GHz- och 5 GHz-banden i listrutan
Wireless LAN Settings i fönstret med inställningar för VAIO Smart Network.
5Klicka på eller i Aktivitetsfältet.
6Markera den åtkomstpunkt du vill använda och klicka på Anslut.
För WPA-PSK- eller WPA2-PSK-autentisering måste du ange ett lösenord. Lösenordet är skiftlägeskänsligt och måste vara en textsträng som innehåller
mellan 8 och 63 tecken eller en hexadecimal sträng som innehåller 64 tecken.
Page 66
Använda din VAIO-dator >
Använda trådlöst LAN
Koppla från trådlös LAN-kommunikation
Så här kopplar du från trådlös LAN-kommunikation
Klicka på omkopplaren bredvid Wireless LAN för att växla den till Off i fönstret VAIO Smart Network.
!
Om du stänger av funktionen för trådlöst LAN när du använder dokument, filer eller resurser på en fjärrenhet kan du förlora data.
66
nN
Page 67
Använda din VAIO-dator >
Använda Bluetooth-funktionen
67
nN
Använda Bluetooth-funktionen
Du kan upprätta trådlös kommunikation mellan datorn och andra Bluetooth®-enheter, till exempel en annan dator eller en
mobiltelefon. Det går att överföra data mellan sådana enheter utan kablar och på upp till 10 meters avstånd i ett fritt utrymme.
Bluetooth-säkerhet
Den trådlösa Bluetooth-tekniken har en identitetskontrollfunktion som gör att du kan bestämma vem du vill kommunicera med.
Tack vare denna identitetskontrollfunktion går det att förhindra att anonyma Bluetooth-enheter får tillgång till datorn.
Allra första gången två Bluetooth-enheter kommunicerar med varandra bör du registrera en gemensam nyckel (Passkey –
ett lösenord som behövs för identitetskontrollen) för båda enheterna. När en enhet väl är registrerad behöver du inte ange
nyckel igen.
Det går att använda olika lösenord vid olika tidpunkter, så länge båda enheterna använder samma lösenord.
För vissa enheter, t.ex. en mus, går det inte att ange något lösenord.
Page 68
Använda din VAIO-dator >
Använda Bluetooth-funktionen
68
nN
Kommunicera med en annan Bluetooth-enhet
Du kan ansluta datorn till en annan Bluetooth-enhet, t.ex. en annan dator, en mobiltelefon, en PDA, ett headset, en mus eller
en digitalkamera utan att det behövs några kablar.
Page 69
Använda din VAIO-dator >
Använda Bluetooth-funktionen
69
nN
Kommunicera med en annan Bluetooth-enhet
För att kunna kommunicera med en annan Bluetooth-enhet måste du först ställa in Bluetooth-funktionen. När du ska konfigurera
och använda Bluetooth-funktionen kan du använda Windows Hjälp och support för att söka efter Bluetooth-information.
1Slå på WIRELESS-brytaren.
2Klicka på ikonen VAIO Smart Network i Aktivitetsfältet.
3Klicka på omkopplaren bredvid Bluetooth för att växla den till On i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds.
Page 70
Använda din VAIO-dator >
Använda Bluetooth-funktionen
Koppla från kommunikation via Bluetooth
Så här kopplar du från kommunikation via Bluetooth
1Stäng av Bluetooth-enheten som kommunicerar med datorn.
2Klicka på omkopplaren bredvid Bluetooth för att växla den till Off i fönstret VAIO Smart Network.
70
nN
Page 71
Använda din VAIO-dator >
Använda Bluetooth-funktionen
71
nN
Att tänka på när du använder Bluetooth-funktionen
❑ Dataöverföringshastigheten varierar beroende på följande faktorer:
❑ Hinder, t.ex. väggar mellan enheterna
❑ Avståndet mellan enheterna
❑ Väggmaterialet
❑ Mikrovågor och trådlösa telefoner i närheten
❑ Radiostörningar och andra miljöfaktorer
❑ Enheternas inställning
❑ Programvarutypen
❑ Operativsystemstypen
❑ Användning av både ett trådlöst LAN och Bluetooth-funktionerna samtidigt på datorn
❑ Storleken på filen som överförs
❑ Stora filer kan ibland skadas vid kontinuerlig överföring på grund av begränsningar för själva Bluetooth-standarden och
på elektromagnetiska störningar i omgivningen.
❑ Alla Bluetooth-enheter måste vara certifierade för att garantera att de uppfyller tillämpliga normer. Även om dessa normer
är uppfyllda kan det förekomma variationer i prestanda, specifikationer och tillvägagångssätt mellan olika enheter.
Det kan hända att det inte går att överföra data i vissa situationer.
❑ Det kan hända att ljud och bild blir osynkroniserade om du spelar upp videoklipp i datorn med ljud från en ansluten
Bluetooth-enhet. Det här inträffar ofta med Bluetooth-teknik och är normalt.
❑ Frekvensbandet 2,4 GHz, som används av Bluetooth-enheter eller trådlöst LAN, används även av andra enheter. Även
om Bluetooth-enheter använder olika sorters teknik för att minimera störningarna från andra enheter som använder
samma bandbredd, händer det ändå att sådana störningar gör att kommunikationshastigheten minskar, distanserna blir
kortare, eller att kommunikationen avbryts.
Page 72
Använda din VAIO-dator >
Använda Bluetooth-funktionen
72
nN
❑ Det kan hända att Bluetooth-funktionen inte fungerar med andra enheter beroende på tillverkaren eller på vilken version
av programvaran som tillverkaren använder.
❑ Om flera Bluetooth-enheter ansluts till datorn kan kanalöverlastning uppstå, vilket leder till dåliga prestanda för enheterna.
Det här är normalt när Bluetooth-teknik används.
❑ Kommunikation med högre hastighet mellan datorn och Bluetooth-enheter är tillgänglig om de stöder Bluetooth Core
Specification Version 3.0 High Speed (HS). Aktivera trådlöst LAN och Bluetooth-funktionerna på datorn för kommunikation
med högre hastighet.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Page 73
Använda kringutrustning >
Använda kringutrustning
VAIO-datorns olika anslutningsportar kan användas för att ge den fler funktioner.
❑ Ansluta externa högtalare eller hörlurar (sidan 74)
❑ Ansluta en extern bildskärm (sidan 75)
❑ Välja visningslägen (sidan 80)
❑ Använda funktionen för flera bildskärmar (sidan 81)
❑ Ansluta en extern mikrofon (sidan 83)
❑ Ansluta en USB-enhet (sidan 84)
❑ Ansluta en i.LINK-enhet (sidan 86)
73
nN
Page 74
Använda kringutrustning >
Ansluta externa högtalare eller hörlurar
nN
Ansluta externa högtalare eller hörlurar
Du kan ansluta externa ljudenheter (medföljer ej) som högtalare eller hörlurar till datorn.
Eftersom datorn kan skicka både analoga och digitala signaler via hörlurarna/OPTICAL OUT-uttaget, kan du ansluta en
S/PDIF-enhet, till exempel digitala hörlurar, eller en AV-förstärkare till uttaget och på så vis förbättra datorns ljudkvalitet.
Mer information finns i manualen som medföljde S/PDIF-enheten.
!
För att kunna höra ljud från S/PDIF-enheten som är ansluten till hörlurarna/OPTICAL OUT-uttaget måste du ändra ljudenhet. Mer ingående anvisningar
finns i Hur ändrar jag enheten för utgående ljud? (sidan 162).
Så här ansluter du externa högtalare
Kontrollera att högtalarna är avsedda för att användas med datorer.
!
Skruva ned volymen på högtalarna innan du slår på dem.
Anslut de externa högtalarna (1) till datorns hörlursuttag/OPTICAL OUT (2) i med en högtalarkabel (3) (medföljer ej).
74
Page 75
Använda kringutrustning >
Ansluta en extern bildskärm
Ansluta en extern bildskärm
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Ansluta en bildskärm eller en projektor
Du kan ansluta en extern bildskärm till datorn, t.ex. en datorskärm eller en projektor.
75
nN
Page 76
Använda kringutrustning >
Ansluta en extern bildskärm
Så här ansluter du en bildskärm eller en projektor
1Sätt i nätkabeln (1) till den externa bildskärmen eller projektorn i ett vägguttag.
2Anslut den externa bildskärmen eller projektorn till datorns bildskärmsport (2) med en bildskärmskabel (3).
Vid behov kan du ansluta hörlursuttaget på projektorn och hörlurarna/OPTICAL OUT-uttaget (4) i på datorn med en högtalarkabel (5).
76
nN
!
Datorn stöder standarden HDCP som används för att skydda upphovsrättsskyddat material genom att kryptera digitala videosignaler. Detta innebär att
du kan spela upp och titta på en stor mängd högkvalitativa filmer och annat material som är upphovsrättsskyddat. Anslut en HDCP-kompatibel bildskärm
till datorn för att visa det upphovsrättsskyddade materialet. Om datorn inte är ansluten till en kompatibel bildskärm kan du inte spela upp eller titta på
upphovsrättsskyddat material.
Page 77
Använda kringutrustning >
Ansluta en extern bildskärm
Om den externa bildskärmen är utrustad med en HDMI-inport, ansluter du ena änden på en HDMI-kabel till datorns HDMI-utdataport och den andra änden
till bildskärmens HDMI-inport.
Om du vill ansluta en TFT/DVI-monitor kan du använda en HDMI till DVI-D-adapter för att ansluta den till HDMI-utdataporten på datorn.
HDMI-kabeln har både video- och ljudsignaler.
77
nN
Page 78
Använda kringutrustning >
Ansluta en extern bildskärm
Ansluta en TV till en HDMI-inport
Du kan ansluta en TV med en HDMI-inport till datorn.
Så här ansluter du en TV till datorn
!
För att kunna höra ljud från enheten som är ansluten till HDMI-utdataporten måste du ändra enhet för utgående ljud. Mer ingående anvisningar finns i
Hur ändrar jag enheten för utgående ljud? (sidan 162).
1Anslut TV-apparatens nätsladd (1) till ett nätuttag.
2Anslut ena änden av HDMI-kabeln (2) till datorns HDMI-utdataport (3) och den andra änden till TV:n.
3Byt ingångskanal på TV-apparaten till den externa ingången.
4Ställ in TV-konfigurationssystemet.
78
nN
!
Om du använder en drivrutin som inte tillhandahålls av Sony visas ingen bild och inget ljud hörs. Använd alltid drivrutinen från Sony för uppdateringar.
Page 79
Använda kringutrustning >
Ansluta en extern bildskärm
79
nN
Se handboken som följde med din TV för ytterligare upplysningar om installation och användning.
HDMI-kabeln har både video- och ljudsignaler.
Så här ansluter du en digital enhet för utgående ljud mellan datorn och en TV
Du kan ansluta en mottagare för högkvalitativ hemmabio, eller andra enheter för surroundljud, mellan datorn och TV:n med
en HDMI-anslutning.
!
Kontrollera att det finns en HDMI-anslutning mellan TV:n och mottagaren för hemmabio, eller dekodern för surroundljud, innan enheten ansluts till datorn.
För att kunna höra ljud från enheten som är ansluten till HDMI-utdataporten måste du ändra enhet för utgående ljud. Mer ingående anvisningar finns i
Hur ändrar jag enheten för utgående ljud? (sidan 162).
1Slå på TV:n och anslut den till HDMI-ingången.
2Slå på mottagaren för hemmabio eller dekodern för surroundljud och anslut den till HDMI-ingången.
3Anslut ena änden av HDMI-kabeln till HDMI-ingången på mottagaren för hemmabio eller dekodern för surroundljud,
och andra änden till HDMI-utdataporten på datorn.
Du kan ställa in skärmupplösningen på den anslutna TV:n med datorn. Se Varför visas inte videon på bildskärmen? (sidan 153) om du vill ha mer
information.
När HDMI-anslutningen är ansluten kan ljudet bara ställas in via den anslutna ljudenheten. Datorn kan inte justera det utgående ljudet för någon av de
anslutna enheterna.
Page 80
Använda kringutrustning >
Välja visningslägen
80
nN
Välja visningslägen
När datorn har en extern bildskärm ansluten går det att välja antingen datorns skärm eller den anslutna skärmen som
huvudskärm.
Du kanske inte kan visa samma innehåll på datorskärmen och den externa bildskärmen eller projektorn samtidigt. Det är beroende av vilken typ av extern
bildskärm eller projektor du använder.
Slå på den externa bildskärmen innan du slår på datorn.
Så här väljer du visningsläge med Fn+F7-tangenterna
Du kan välja visningsläge med Fn+F7-tangenterna. Se Kombinationer och funktioner med Fn-tangenten (sidan 33) om
du vill ha mer information.
Så här väljer du visningsläge från bildskärmsinställningarna
1Högerklicka på skrivbordet och välj Skärmupplösning.
2Klicka i listrutan intill Flera bildskärmar, välj önskad inställning och klicka på OK.
Page 81
Använda kringutrustning >
Använda funktionen för flera bildskärmar
81
nN
Använda funktionen för flera bildskärmar
Med funktionen för flera bildskärmar går det att fördela skrivbordet över flera olika bildskärmar. Om till exempel en extern
bildskärm är ansluten till skärmporten kan du använda både datorns bildskärm och den externa bildskärmen som ett enda
skrivbord.
Du kan flytta markören från den ena bildskärmen till den andra. På så sätt kan du dra objekt, som ett öppet programfönster
eller ett verktygsfält, från den ena skärmen till den andra.
Page 82
Använda kringutrustning >
Använda funktionen för flera bildskärmar
Så här använder du funktionen för flera bildskärmar
Det kan hända att den externa bildskärmen saknar stöd för funktionen för flera bildskärmar.
Det kan hända att vissa program inte fungerar tillsammans med funktionen för flera bildskärmar.
Kontrollera att datorn inte övergår i vänteläge eller viloläge när du använder funktionen för flera bildskärmar. Annars kanske inte datorn återgår till normalt
läge.
Om du väljer olika antal färger på varje skärm ska du inte utöka ett fönster över två skärmar. Då kanske inte programvaran fungerar korrekt.
1Högerklicka på skrivbordet och välj Skärmupplösning.
2Klicka i listrutan intill Flera bildskärmar, välj Utvidga dessa bildskärmar och klicka sedan på OK.
Du kan ställa in antalet färger och upplösningen för var och en av skärmarna och anpassa funktionen för flera bildskärmar.
Ställ in färre färger eller en lägre upplösning på varje skärm.
82
nN
Page 83
Använda kringutrustning >
Ansluta en extern mikrofon
Ansluta en extern mikrofon
Du kan ansluta en extern mikrofon (medföljer ej) till datorn.
Så här ansluter du en extern mikrofon
Anslut mikrofonkabeln (1) till mikrofonuttaget (2) m.
Kontrollera att mikrofonen är avsedd för att användas med datorer.
83
nN
Page 84
Använda kringutrustning >
Ansluta en USB-enhet
Ansluta en USB-enhet
Du kan ansluta en USB-enhet till datorn, till exempel en mus, en diskettläsare, högtalare eller en skrivare.
Så här ansluter du en USB-enhet
1Välj vilken USB-port (1) du vill använda.
2Anslut USB-enhetens kabel (2) till USB-porten.
84
nN
Page 85
Använda kringutrustning >
Ansluta en USB-enhet
Att tänka på när du ansluter en USB-enhet
❑ Du måste kanske installera drivrutinen som medföljde enheten innan du kan använda den. Läs USB-enhetens
bruksanvisning om du vill ha mer information.
❑ Använd en USB-skrivare som är kompatibel med den version av Windows som du har.
❑ Information om hur du tar bort en USB-enhet finns i handboken som medföljde enheten.
❑ Var noga med följande för att skydda datorn och/eller USB-enheterna från skador:
❑ Undvik att stöta till eller trycka på USB-kontakterna om datorn ska flyttas med USB-enheter anslutna.
❑ Lägg inte datorn i en väska eller liknande med USB-enheter anslutna.
85
nN
Page 86
Använda kringutrustning >
Ansluta en i.LINK-enhet
86
nN
Ansluta en i.LINK-enhet
Datorn är försedd med en i.LINK-port som kan användas för att ansluta en i.LINK-enhet, till exempel en digital videokamera.
i.LINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation, och används endast för att ange att en produkt innehåller en IEEE 1394-anslutning. Hur i.LINK-
anslutningen upprättas varierar beroende på programvara, operativsystem och de i.LINK-kompatibla enheter som används. Alla produkter som har en
i.LINK-anslutning kan kanske inte kommunicera med varandra. Mer information om driftsförhållanden och korrekt anslutning finns i handboken som
följde med den kompatibla i.LINK-enheten. Innan du ansluter kompatibla i.LINK-datortillbehör till systemet, t.ex. en CD-RW- eller hårddiskenhet,
kontrollera att de är kompatibla med operativsystemet och de driftsförhållanden som krävs.
Att tänka på när du ansluter i.LINK-enheter
❑ Datorns i.LINK-port fungerar inte som strömkälla för externa enheter. Om den externa enheten drivs på ström måste den
anslutas till en extern strömkälla.
❑ i.LINK-porten kan hantera överföringshastigheter på upp till 400 Mbit/s. Den faktiska överföringshastigheten beror
emellertid på den externa enhetens överföringshastighet.
❑ i.LINK-kablarna kanske inte är tillgängliga i vissa länder eller regioner.
❑ Det går inte att till fullo garantera att i.LINK-anslutning med andra kompatibla enheter fungerar.
❑ i.LINK-anslutningen är kanske inte tillgänglig beroende på programvara, operativsystem och de i.LINK-kompatibla enheter
som används. Läs bruksanvisningen för programvaran om du vill ha mer information.
❑ Om du vill ansluta en i.LINK-kompatibel enhet för PC till din dator (t.ex. hårddisk, CD-RW-enhet), ska du först kontrollera
att enheten är kompatibel med operativsystemet, och att anslutningen uppfyller de arbetsvillkor som rekommenderas i
den medföljande dokumentationen.
Page 87
Använda kringutrustning >
Ansluta en i.LINK-enhet
Ansluta en digital videokamera
Så här ansluter du en digital videokamera
Anslut ena änden av i.LINK-kabeln (1) (medföljer ej) till i.LINK-porten (2) i datorn, och anslut den andra änden till
DV In/Out-porten (3) på den digitala videokameran.
Hur det går till att ansluta i.LINK-enheten beror på vad det är för enhet du har. Läs enhetens bruksanvisning om du vill ha mer information.
Du kan inte använda innehållet på ”Memory Stick” i en digital videokamera via en i.LINK-anslutning.
87
nN
Page 88
Anpassa din VAIO-dator >
88
nN
Anpassa din VAIO-dator
I detta avsnitt beskrivs kortfattat hur du ändrar VAIO-datorns huvudinställningar. Bland annat får du lära dig att använda och
anpassa utseendet på program och verktyg från Sony.
❑ Ställa in lösenordet (sidan 89)
❑ Använda Intel(R) VT (sidan 96)
❑ Använda VAIO Control Center (sidan 97)
❑ Använda VAIO Power Management (sidan 98)
❑ Byta visningsspråk (sidan 99)
Page 89
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
89
nN
Ställa in lösenordet
Om du ställer in ett lösenord kan du skydda datorn mot obehörig åtkomst genom att användaren måste ange lösenordet när
datorn sätts på eller återgår till normalläge från vänteläge eller viloläge.
!
Glöm inte bort ditt lösenord. Skriv ned lösenordet och förvara det på ett säkert ställe.
Typ av lösenordBeskrivning
StartlösenordDu kan använda BIOS-funktionerna för att ställa in två typer av lösenord:
- Datorlösenord: Gör det möjligt för användare med administratörsbehörighet att ändra alla
inställningsalternativen på BIOS-inställningsskärmen samt starta datorn.
- Användarlösenord: Låter de vanliga användarna ändra några av BIOS-inställningsalternativen samt starta
datorn. För att kunna skapa ett användarlösenord måste du först skapa datorlösenordet.
Du kommer att ombes ange startlösenordet efter att VAIO-logotypen visats.
!
Om du glömmer av datorlösenordet måste detta återställas, vilket sker mot en avgift. Kontakta ett auktoriserat
Sony-service/supportcenter om du behöver återställa lösenordet. Information om hur du hittar närmaste center eller
ombud finns i Läs mer om din VAIO-dator (sidan 5).
Du kan återställa användarlösenordet på BIOS-inställningsskärmen genom att ange datorlösenordet.
Windows-lösenordLåter användarna logga in på datorn. Skyddar varje användarkonto med ett separat lösenord.
Windows-lösenordet måste anges efter att du har valt ditt användarkonto.
Page 90
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
Ställa in startlösenordet
Så här ställer du in startlösenordet (datorlösenord)
1Starta datorn.
2Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när
VAIO-logotypen visas.
3Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set Machine Password och tryck på Enter.
4Ange lösenordet två gånger på lösenordsskärmen och tryck sedan på Enter.
Lösenordet får vara upp till 32 alfanumeriska tecken långt (inklusive blanksteg).
5Välj Password when Power On under Security och tryck på Enter.
6Ändra inställningen från Disabled till Enabled.
7Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
90
nN
Page 91
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
Så här ställer du in startlösenordet (användarlösenord)
!
Se till att datorlösenordet är inställt innan du ställer in användarlösenordet.
1Starta datorn.
2Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
Skärmen för lösenordsinloggning visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när
VAIO-logotypen visas.
3Ange datorlösenordet och tryck sedan på Enter.
4Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set User Password och tryck sedan på Enter.
5Ange lösenordet två gånger på lösenordsskärmen och tryck sedan på Enter.
Lösenordet får vara upp till 32 alfanumeriska tecken långt (inklusive blanksteg).
6Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
91
nN
Page 92
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
92
nN
Så här ändrar eller tar du bort startlösenordet (datorlösenord)
1Starta datorn.
2Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
Skärmen för lösenordsinloggning visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när
VAIO-logotypen visas.
3Ange datorlösenordet och tryck sedan på Enter.
4Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set Machine Password och tryck på Enter.
5Ange det nuvarande lösenordet en gång och det nya lösenordet två gånger på lösenordsskärmen, och tryck sedan på
Enter.
Om du vill ta bort lösenordet låter du rutorna Enter New Password och Confirm New Password vara tomma och trycker
på Enter.
6Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
Page 93
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
93
nN
Så här ändrar eller tar du bort startlösenordet (användarlösenord)
1Starta datorn.
2Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
Skärmen för lösenordsinloggning visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när
VAIO-logotypen visas.
3Ange användarlösenordet och tryck sedan på Enter.
4Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. Välj Set User Password och tryck sedan på Enter.
5Ange det nuvarande lösenordet en gång och det nya lösenordet två gånger på lösenordsskärmen, och tryck sedan på
Enter.
Om du vill ta bort lösenordet låter du rutorna Enter New Password och Confirm New Password vara tomma och trycker
på Enter.
6Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
Page 94
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
Ställa in Windows-lösenordet
Så här ställer du in Windows-lösenordet
1Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2Klicka på Användarkonton och säkerhet för familjen eller Användarkonton.
3Klicka på Användarkonton.
4Klicka på Skapa ett lösenord för kontot under Gör ändringar i ditt användarkonto.
5Ange lösenordet för ditt konto i fälten Nytt lösenord och Bekräfta nytt lösenord.
6Klicka på Skapa lösenord.
Mer information om Windows-lösenordet finns i Windows Hjälp och support.
Så här ändrar du Windows-lösenordet
1Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2Klicka på Användarkonton och säkerhet för familjen eller Användarkonton.
3Klicka på Användarkonton.
4Klicka på Ändra ditt lösenord.
5Ange aktuellt lösenord i fältet Aktuellt lösenord.
6Ange det nya lösenordet i fälten Nytt lösenord och Bekräfta nytt lösenord.
7Klicka på Ändra lösenord.
94
nN
Page 95
Anpassa din VAIO-dator >
Ställa in lösenordet
Så här tar du bort Windows-lösenordet
1Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2Klicka på Användarkonton och säkerhet för familjen eller Användarkonton.
3Klicka på Användarkonton.
4Klicka på Ta bort lösenord.
5Ange det aktuella lösenordet som du vill ta bort i fältet Aktuellt lösenord.
6Klicka på Ta bort lösenord.
95
nN
Page 96
Anpassa din VAIO-dator >
Använda Intel(R) VT
96
nN
Använda Intel(R) VT
Med Intel(R) Virtualization Technology (VT) kan du använda maskinvaruvirtualiseringsprogramvara för att förbättra datorns
prestanda.
!
Intel VT kanske inte är tillgänglig, beroende på processorn som är installerad i datorn.
Kontakta programmets utgivare för mer information om virtualisering och hur du använder maskinvaruvirtualiseringsprogramvara.
Så här aktiverar du Intel VT
1Starta datorn.
2Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om skärmen inte visas, starta om datorn och trycker på F2 flera gånger när
VAIO-logotypen visas.
3Tryck på < eller , för att välja Advanced.
4Tryck på M eller m för att välja Intel(R) Virtualization Technology eller Intel(R) VT, tryck på Enter, välj Enabled och
tryck på Enter.
!
Intel VT är inte tillgänglig på datorn om fliken Advanced inte visas i BIOS-installationsfönstret eller om du inte kan välja Intel(R) Virtualization Technology.
5Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter.
Vid bekräftelsen trycker du på Enter.
Page 97
Anpassa din VAIO-dator >
Använda VAIO Control Center
97
nN
Använda VAIO Control Center
Med funktionen VAIO Control Center får du tillgång till systeminformationen och kan göra olika inställningar för systemet.
Så här använder du VAIO Control Center
1Klicka på Start, Alla program och klicka på VAIO Control Center.
2Välj en inställningspunkt och ändra inställningarna.
3Klicka på OK när du är färdig.
Inställningarna för den valda punkten har ändrats.
Mer information om de olika alternativen finns i hjälpfilen som ingår i VAIO Control Center.
Vissa av inställningspunkterna visas inte om du öppnar VAIO Control Center som standardanvändare.
Page 98
Anpassa din VAIO-dator >
Använda VAIO Power Management
98
nN
Använda VAIO Power Management
Genom energihantering kan du ställa in energialternativ som passar dina krav på energiförbrukning när datorn drivs med
nätström eller med batterier.
Funktionen för VAIO Power Management läggs till i Windows Energialternativ. Med denna programvara kan du förbättra
Windows energisparfunktioner och få en bättre drift av din dator och en längre livslängd på batterierna.
Välja energialternativ
När du startar datorn visas ikonen energistatus i Aktivitetsfältet. Denna ikon visar vilken typ av strömkälla som används för
tillfället. Dubbelklicka på den här ikonen för att visa ett fönster där du kan se energistatus.
Så här väljer du ett energialternativ
1Högerklicka på ikonen för energistatus i Aktivitetsfältet och markera Energialternativ.
2Välj önskat energialternativ.
Så här ändrar du inställningar för energialternativen
1Klicka på Ändra schemainställningar till höger om önskat energialternativ i fönstret Energialternativ.
Ändra vänteläge och bildskärmsinställningar efter behov.
2Klicka på Ändra avancerade inställningar och gå till steg 3 om du behöver ändra de avancerade inställningarna.
Annars klickar du på Spara ändringarna.
3Klicka på fliken VAIO Power Management.
Ändra inställningarna för varje post.
4Klicka på OK.
Du kan kontrollera de aktuella energiinställningarna i VAIO Power Management Viewer i VAIO Control Center.
Page 99
Anpassa din VAIO-dator >
Byta visningsspråk
Byta visningsspråk
På modeller med Windows 7 Ultimate eller Windows 7 Enterprise kan du hämta och installera önskat språkpaket.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
!
För att du ska kunna hämta ett språkpaket måste datorn vara ansluten till Internet. Information om hur du ansluter datorn till Internet finns i Använda
Internet (sidan 60).
Så här installerar du ett språkpaket
1Klicka på Start, Alla program och Windows Update.
2Klicka på xx (antal) valfria uppdateringar är tillgängliga.
3Välj önskat språkpaket i listan.
4Klicka på OK för att starta hämtningen och installationen av det valda språkpaketet.
Så här ändrar du visningsspråk
1Klicka på Start, på Kontrollpanelen och sedan på Klocka, språk och nationella inställningar.
2Klicka på Nationella inställningar och språkinställningar.
3Välj fliken Tangentbord och språk.
4Välj ett visningsspråk i listan.
5Klicka på OK.
99
nN
Page 100
Uppgradera din VAIO-dator >
100
nN
Uppgradera din VAIO-dator
VAIO-datorn och dess minnesmoduler är utrustade med högprecisionskomponenter och elektroniska kontakter. Om du vill
undvika att garantin ogiltigförklaras under produktens garantitid rekommenderar vi följande:
❑ Kontakta din återförsäljare om du vill installera en ny minnesmodul.
❑ Installera den inte själv om du inte är väl bekant med hur det går till att uppgradera minnet i datorer.
❑ Rör inte vid kontakterna, och öppna inte locket till minnesmodulfacket.
Kontakta ett auktoriserat Sony-service/supportcenter om du behöver hjälp. Information om hur du hittar närmaste center eller
ombud finns i Läs mer om din VAIO-dator (sidan 5).
Vilken modultyp och mängden minne som är installerat i datorn beror på vilken modell du köpt.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.