Služby technickej podpory spoločnosti Sony ...................40
3
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace
Průvodce předpisy a bezpečnostní
informace
Informace o počítači VAIO
Bezpečnostní informace
❑Varování: Tento přístroj musí být uzemněn. (Výjimkou jsou výrobky s dvojkolíkovou
zástrčkou.)
❑Zásuvka musí být nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
❑Otevření nebo demontáž skříně počítače nebo kteréhokoli příslušenství z jakéhokoli
důvodu může způsobit škody, které nejsou kryty zárukou.
❑Pokud zařízení umístíte velmi blízko k zařízením vyzařujícím elektromagnetické záření,
může docházet ke zkreslení obrazu a zvuku.
❑Chcete-li zabránit riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte počítač
ani žádné příslušenství dešti nebo vlhkosti.
❑Kabely k modemu nebo telefonu neinstalujte za bouřky.
❑Telefonní konektory neinstalujte do vlhkých míst, pokud nejsou pro vlhká místa
speciálně konstruovány.
❑Nedotýkejte se neizolovaných telefonních kabelů ani svorek, dokud není telefonní
kabel odpojen od telefonní sítě.
❑Při instalaci nebo úpravách telefonních kabelů postupujte opatrně.
❑Při bouřce nepoužívejte modem.
❑V blízkosti místa úniku plynu nehlaste únik plynu pomocí modemu ani telefonu.
❑Kovové svorky akumulátoru nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin, například
vody, kávy nebo džusu.
❑Neblokujte větrací otvory a nepokládejte počítač na prašný povrch.
❑Používání počítače přímo na klíně není doporučeno. Teplota spodní části počítače
může během běžného provozu vzrůst a po delším působení může způsobit nepohodlí
nebo popálení.
❑Nepokládejte si adaptér střídavého napětí na kůži. Když se adaptér střídavého napětí
zahřeje a způsobuje nepohodlí, zabraňte jeho kontaktu s tělem.
Optická jednotka počítače je klasifikována jako CLASS 1 LASER PRODUCT a splňuje
bezpečnostní normu pro laserová zařízení IEC/EN 60825-1.
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné používání a opravy mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů než je uvedeno v této
příručce může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Integrované optické jednotky
Pozor – při otevření skříně působí viditelné i neviditelné laserové záření třídy 3B.
Nevystavujte se působení paprsku.
-Maximální výkon: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné opravy a používání mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů než je uvedeno v této
příručce může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Štítek CLASS 1 je umístěn na spodní straně notebooku u čísla modelu.
Varovný štítek CLASS 3B je umístěn na rámu pod klávesnicí nebo uvnitř prostoru pro
akumulátor.
6
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace
Notebooky a stolní počítače VAIO s adaptéry střídavého napětí
Notebooky VAIO jsou určeny pouze k provozu s pravými akumulátory Sony. Proto používejte
pouze pravé akumulátory Sony. Zaručují bezpečnou práci s notebooky VAIO. Důrazně také
doporučujeme používat pravé adaptéry střídavého napětí Sony, které splňují kvalitativní
požadavky a společnost Sony je dodává k počítačům VAIO.
Tento adaptér střídavého napětí je určen výhradně pro výrobky VAIO. Nepoužívejte ho
k jiným účelům. Pokud je napájecí kabel adaptéru střídavého napětí dodaného s počítačem
vybaven třívodičovou zástrčkou, ujistěte se, že je elektrická síť řádně uzemněna.
Chcete-li počítač zcela odpojit ze síťové zásuvky, odpojte z ní adaptér střídavého napětí.
Zásuvka musí být nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Konektory i.LINK, PC Card, konektor monitoru a konektor DVI (pokud jsou nainstalovány)
nejsou při použití omezeného zdroje napájeny.
Během práce s počítačem mějte vždy nainstalovaný akumulátor.
Chcete-li zabránit možnému poškození a riziku vzplanutí počítače během přepravy,
nasaďte na správná místa všechny dodané kryty konektorů a patic a zajistěte akumulátor
v přihrádce.
Ministerstvo dopravy USA nedávno zveřejnilo nové předpisy pro cesty do a z USA
s lithiovými a lithium iontovými akumulátory.
Podrobné informace najdete na adrese http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Pouze pro stolní počítače VAIO
Stolní počítače VAIO jsou určeny pouze pro používání v budovách.
S některými modely je dodáváno několik napájecích kabelů pro jednotlivé země.
Použijte napájecí kabel určený pro zásuvky používané ve vaší zemi.
Chcete-li stolní počítač VAIO zcela odpojit od napájení, odpojte napájecí kabel.
Zásuvka musí být nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
CZ
Informace podle předpisů
Společnost Sony tímto prohlašuje, že výrobek (ať je s ním dodávána bezdrátová sada či
nikoli) vybavený bezdrátovou klávesnicí, myší nebo přijímačem je v souladu s podstatnými
požadavky a dalšími odpovídajícími ustanoveními evropské směrnice 1999/5/ES.
Kopii prohlášení o shodě (DoC) se směrnicí o rádiových a telekomunikačních koncových
zařízeních najdete na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Tento výrobek splňuje normu EN 55022 třídy B a normu EN 55024 pro používání
v následujících oblastech: obytné, komerční a lehký průmysl.
Tento výrobek byl testován a splňuje limity uvedené ve směrnici o elektromagnetickém
rušení při použití připojovacích kabelů o maximální délce 3 metry.
Stolní počítače VAIO s bezdrátovou sadou
Podle směrnice o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních jsou bezdrátová
klávesnice a bezdrátová myš klasifikovány jako výrobky třídy 1.
7
Opatření při práci s akumulátorem
❑Při nesprávné výměně hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte je pouze za akumulátory
stejného nebo ekvivalentního typu doporučeného výrobcem. Použité akumulátory
likvidujte podle pokynů výrobce.
❑Při nesprávném používání může akumulátor použitý v tomto zařízení znamenat
nebezpečí požáru nebo chemického popálení.
❑Baterie nedemontujte, nezahřívejte nad 60 °C ani nespalujte.
❑Použité baterie neprodleně a řádně likvidujte.
❑Udržujte mimo dosah dětí.
❑Kovové svorky akumulátoru nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin,
například vody, kávy nebo džusu.
Likvidace interní zálohovací baterie
❑Tento výrobek VAIO je vybaven interní zálohovací baterií, jejíž výměna se během
životnosti výrobku nepředpokládá. Pokud je baterii třeba vyměnit, obraťte se na službu
VAIO-Link.
❑Po ukončení životnosti baterii řádně zlikvidujte.
❑V některých oblastech může být likvidace nerizikových baterií se směsným nebo
průmyslovým odpadem zakázána.
❑Používejte veřejný sběrný systém.
Likvidace baterií AA
❑V závislosti na modelu může být některé příslušenství napájeno bateriemi AA dodanými
s počítačem VAIO.
❑Návod k instalaci baterií najdete v příručce.
❑Nepoužívejte poškozené ani prosakující baterie.
❑Při nesprávném dobíjení, odhození do ohně, kombinaci s jinými typy baterií nebo
nesprávné instalaci mohou baterie vybuchnout nebo prosakovat.
❑Při nesprávném používání mohou baterie znamenat nebezpečí požáru nebo
chemického popálení.
❑Po ukončení životnosti řádně zlikvidujte.
❑V některých oblastech může být likvidace baterií se směsným nebo průmyslovým
odpadem zakázána. Používejte vhodný veřejný sběrný systém.
Pouze pro notebooky VAIO: Likvidace lithium iontových akumulátorů
❑Nepoužívejte poškozené ani prosakující lithium iontové akumulátory.
❑Použité baterie neprodleně a řádně likvidujte.
❑V některých oblastech může být likvidace lithium iontových akumulátorů se směsným
nebo průmyslovým odpadem zakázána.
❑Používejte vhodný veřejný sběrný systém.
8
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace
Likvidace starého elektrického a elektronického odpadu (platí pro
Evropskou unii a další evropské země se samostatnými sběrnými
systémy)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že výrobek nesmí být
likvidován ve směsném odpadu. Musíte ho odevzdat na příslušném sběrném
místě k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním řádné
likvidace výrobku zabráníte možným negativním důsledkům pro životní
prostředí a zdraví osob, které by hrozily po nesprávné likvidaci výrobku.
Recyklování materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte na místních úřadech, ve firmě
pro likvidaci směsného odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií a akumulátorů (platí pro Evropskou unii
a další evropské země se samostatnými sběrnými systémy)
Na bateriích nebo na obalech může být uveden některý
z těchto symbolů. Znamenají, že baterie dodané s tímto
nebo
Zajištěním řádné likvidace těchto baterií zabráníte možným negativním důsledkům pro
životní prostředí a zdraví osob, které by hrozily po nesprávné likvidaci baterie. Recyklování
materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje.
U výrobků, které kvůli bezpečnosti, výkonu nebo integritě dat vyžadují trvalé připojení
k interní baterii, smějí takovou baterii vyměňovat pouze kvalifikovaní pracovníci.
Chcete-li zajistit řádné zpracování baterií, odevzdejte výrobek na konci životnosti na
příslušné sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
U všech ostatních baterií si přečtěte část o bezpečném vyjmutí baterie z výrobku. Baterii
odevzdejte na příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie či akumulátoru zjistíte na
místních úřadech, ve firmě pro likvidaci směsného odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
výrobkem nejsou považovány za směsný odpad.
Na některých bateriích může být tento symbol doplněn
chemickou značkou. Značky rtuti (Hg) nebo olova (Pb)
jsou přidány v případech, kdy baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
CZ
Tento výrobek vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Autorizovaným zástupcem pro oblasti elektromagnetického rušení
a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. S dotazy na servis a záruku se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních a záručních dokladech.
9
Průvodce předpisy pro modem
(pouze pro modely s integrovaným modemem)
Interní modem
Interní modem se používá pro přenos dat a faxů pomocí signalizace DTMF (tónová volba)
ve veřejných sítích PSTN v následujících zemích: Belgie, Bulharsko, Česká republika,
Dánsko, Finsko, Francie, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko, Maďarsko, Německo, Nizozemí,
Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Španělsko,
Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie.
10
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WLAN
Průvodce předpisy pro bezdrátové
sítě WLAN
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi bezdrátových sítí WLAN)
Bezdrátové sítě WLAN – Informace podle předpisů
Výrobek bezdrátové sítě WLAN je rádiové zařízení využívající některou z norem
802.11a/b/g/n organizace IEEE.
V závislosti na modemu lze funkce bezdrátových sítí WLAN integrovaných v počítačích
VAIO používat pouze v těchto zemích: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko,
Finsko, Francie, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko, Maďarsko, Německo, Nizozemí,
Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Španělsko,
Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie.
Podmínky používání
Toto zařízení je určeno k používání s větší vzdáleností obrazovky LCD od uživatele než
15 mm.
U normy pro bezdrátové sítě WLAN IEEE 802.11b/g/n lze pro práci v budovách i mimo ně
využívat kanály 1 až 13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz). Ve Francii, Itálii a Norsku platí následující
omezení:
❑Francie: V budovách lze bez omezení používat všechny kanály. Mimo budovy jsou
povoleny pouze kanály 1 až 6. To znamená, že v režimu přímého spojení dvou počítačů
lze funkci bezdrátové sítě WLAN mimo budovy používat pouze na povolených kanálech
(tedy mezi 1 a 6). V režimu infrastruktury před navázáním spojení zkontrolujte, zda je
přístupový bod nastaven na kanál 1 až 6.
❑Itálie: Podmínky používání sítí RLAN popisují následující dokumenty:
- Soukromé používání popisuje zákonné nařízení č. 259 z 1.8.2003 („Pravidla
elektronické komunikace“). Především paragraf 104 stanovuje, kdy je třeba předběžné
obecné schválení, a paragraf 105 stanovuje, kdy je možné volné používání.
- Poskytování veřejného přístupu k telekomunikačním sítím a službám přes sítě RLAN
popisuje vládní nařízení z 28.5.2003 v aktuálním znění a paragraf 25 Pravidel elektronické
komunikace (obecné schválení elektronických komunikačních sítí a služeb).
❑Norsko: Používání tohoto rádiového zařízení není povoleno v oblasti o poloměru 20 km
od centra města Ny-lesund na souostroví Špicberky.
CZ
11
U normy pro bezdrátové sítě WLAN IEEE 802.11a/n lze pouze pro používání v budovách
používat kanály 36 až 48 (5,15 GHz ... 5,25 GHz, aktivní hledání) a kanály 52 až 64
(5,25 GHz ... 5,35 GHz, pasivní hledání), pro používání v budovách i mimo ně pak kanály
100 až 140 (5,47 GHz ... 5,725 GHz, pasivní hledání). V Itálii platí následující omezení:
❑Itálie: Podmínky používání sítí RLAN popisují následující dokumenty:
- Soukromé používání popisuje zákonné nařízení č. 259 z 1.8.2003 („Pravidla
elektronické komunikace“). Především paragraf 104 stanovuje, kdy je třeba předběžné
obecné schválení, a paragraf 105 stanovuje, kdy je možné volné používání.
- Poskytování veřejného přístupu k telekomunikačním sítím a službám přes sítě RLAN
popisuje vládní nařízení z 28.5.2003 v aktuálním znění a paragraf 25 Pravidel elektronické
komunikace (obecné schválení elektronických komunikačních sítí a služeb).
- Soukromé používání upravuje vládní nařízení z 12.07.2007.
V některých situacích nebo prostředích může být používání technologie bezdrátových sítí
WLAN omezeno majitelem budovy nebo zodpovědnými zástupci organizace, například na
palubě letadel, v nemocnicích nebo v prostředí, kde je možné rušení jiných zařízení nebo
služeb vnímáno nebo potvrzeno jako škodlivé. Pokud si nejste jisti pravidly pro používání
technologie bezdrátových sítí WLAN v určité organizaci nebo prostředí, požádejte před její
aktivací o povolení. Případné omezení používání technologie bezdrátových sítí WLAN
v blízkosti osobních zdravotnických přístrojů (kardiostimulátory, sluchadla, atd.) vám na
požádání sdělí lékař nebo výrobce.
Vyhýbejte se umístění na přímém slunečním světle nebo u topidel. Vnitřní přehřátí by mohlo
vést k požáru nebo poškození počítače.
Rušení
Pokud zařízení způsobuje rušení televizního signálu (můžete to potvrdit vypnutím a zapnutím
zařízení), můžete zkusit rušení napravit jedním nebo více z následujících opatření: změňte
umístění nebo orientaci přijímací antény, zvětšte vzdálenost mezi přijímačem a vysílačem,
požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného televizního technika.
Omezení zodpovědnosti
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli rušení rádiového nebo televizního signálu
ani za žádné jiné nežádoucí efekty způsobené nevhodnou volbou kanálů uživatelem. Plnou
odpovědnost za odstranění rušení způsobovaného nevhodnou volbou kanálu nese uživatel.
12
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WWAN
Průvodce předpisy pro bezdrátové
sítě WWAN
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi bezdrátových sítí WWAN)
Funkci bezdrátových sítí WWAN můžete využívat v následujících zemích:
Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Itálie, Maďarsko, Německo,
Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, Řecko, Slovensko,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina a Velká Británie.
Toto zařízení je určeno k používání s větší vzdáleností obrazovky LCD od uživatele než
15 mm.
Funkce bezdrátových sítí WWAN nepoužívejte v prostředí, kde by radiové rušení mohlo
ohrozit vás nebo jiné osoby, a to především:
❑V oblastech, kde to zakazuje zákon. Dodržujte všechna pravidla a nařízení a řiďte se
značkami a upozorněními.
❑Funkci bezdrátové sítě WWAN nepoužívejte na místech s potenciálně výbušnou
atmosférou. Funkci bezdrátových sítí WWAN nepoužívejte na čerpacích stanicích ani
v servisech, u skladů paliv, chemických továren ani v oblastech, kde probíhají trhací
práce.
❑Funkci bezdrátových sítí WWAN nesmíte využívat v následujících prostředích: poblíž
zdravotnických přístrojů (v nemocnicích, na klinikách atd.). Zdravotnické přístroje
mohou být náchylné k rušení.
❑V letadlech na zemi i za letu.
❑Při řízení vozidla.
CZ
Omezení zodpovědnosti
Vzhledem k charakteru přenosů a přijímání může při bezdrátové komunikace občas
docházet ke ztrátě nebo zpoždění dat. Důvodem může být proměnlivá síla radiového
signálu vedoucí ke změně vlastností přenosové trasy.
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli škody vzniklé v důsledku zpoždění nebo
chyb dat přenášených bezdrátové sítí WWAN ani v důsledku nemožnosti přenášet nebo
přijímat taková data v bezdrátové síti WWAN.
13
Průvodce předpisy pro technologii
Bluetooth
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi Bluetooth®)
Bezdrátová technologie Bluetooth® – informace podle předpisů
Interní technologie Bluetooth® určená pro bezdrátovou komunikaci s jinými zařízeními
s technologií Bluetooth
V některých situacích nebo prostředích může být používání bezdrátové technologie
Bluetooth
na palubě letadel, v nemocnicích nebo v prostředí, kde je možné rušení jiných zařízení nebo
služeb vnímáno nebo potvrzeno jako škodlivé.
Pokud si nejste jisti pravidly pro používání bezdrátové technologie Bluetooth
organizaci nebo prostředí, požádejte před její aktivací o povolení. Případné omezení
používání bezdrátové technologie Bluetooth
(kardiostimulátory, sluchadla, atd.) vám na požádání sdělí lékař nebo výrobce.
Podmínky používání
V Norsku není používání tohoto rádiového zařízení povoleno v oblasti o poloměru 20 km
od centra města Ny-lesund na souostroví Špicberky.
®
omezeno majitelem budovy nebo zodpovědnými zástupci organizace, například
®
®
pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz (2,400 GHz – 2,4835 GHz).
®
v určité
®
v blízkosti osobních zdravotnických přístrojů
14
Záruka
Záruka
DŮLEŽITÉ: Před zahájením servisních úkonů na výrobku musíte pro případ, že by
společnost Sony musela odstranit data, zálohovat obsah pevného disku včetně
všech uložených dat a softwaru instalovaného na pevný disk. Společnost Sony není
zodpovědná za žádné škody ani ztrátu programů, dat nebo jiných informací uložených
na žádných médiích ani součástech během servisu.
Vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Sony. Doufáme, že s jeho používáním budete
spokojeni.
V nepříliš pravděpodobném případě, že byste potřebovali záruční servis, se obraťte na
službu VAIO-Link (http://www.vaio-link.com), na svého prodejce nebo na člena sítě
autorizovaných servisů (ASN) v zemích evropského hospodářského prostoru (EEA) nebo
v ostatních zemích uvedených na této záruce nebo v doplňujících letácích. V rámci
předcházení nedorozuměním vám doporučujeme, abyste si před vyhledáním záručního
servisu pečlivě přečetli dokumentaci.
Záruka
Tato záruka se na váš výrobek Sony vztahuje v případě, že je to uvedeno na doplňujících
letácích dodaných s výrobkem a výrobek byl zakoupen v příslušné oblasti. Společnost
Sony zaručuje, že výrobek bude v den původního zakoupení a nejméně JEDEN ROK poté
bez vad materiálu a zpracování. Přesnou dobu platnosti záruky najdete na str. 19 tohoto
dokumentu nebo na adrese http://www.vaio-link.com. Společnost Sony zajišťující tuto
záruku je uvedena v tomto dokumentu nebo v doplňujících letácích pod záhlavím země,
kde záruční servis vyžadujete.
Pokud bude výrobek v záruční době uznán za vadný (v době původního zakoupení) z důvodu
vadného materiálu nebo zpracování, zajistí vám společnost Sony nebo člen sítě ASN
v záruční oblasti bez nároku na odměnu za práci a díly opravu nebo (podle rozhodnutí
společnosti Sony) výrobek nebo vadné části vymění. Pro tuto záruku platí následující
podmínky a omezení: Společnost Sony a členové sítě ASN mohou vadné výrobky nebo
díly vyměnit za nové nebo repasované výrobky nebo díly. Nahrazené výrobky a díly se
stávají majetkem společnosti Sony.
CZ
Podmínky
1Záruční služby budou poskytnuty pouze v případě, pokud současně s vadným
výrobkem v záruční době předložíte původní fakturu nebo účet (s uvedeným datem
zakoupení, názvem modelu a názvem prodejce). Pokud tyto dokumenty nepředložíte
nebo jsou neúplné či nečitelné, mohou společnost Sony a členové sítě ASN bezplatný
záruční servis odmítnout. Tato záruka pozbývá platnosti, pokud jsou název modelu
nebo výrobní číslo na výrobku pozměněny, odstraněny nebo nečitelné.
2Chcete-li předejít poškození, ztrátě či smazání vyjímatelných paměťových médií nebo
příslušenství, musíte je před předáním k záručnímu servisu vyjmout.
3Tato záruka nekryje náklady a rizika přepravy výrobku do společnosti Sony nebo
členovi sítě ASN a zpět.
15
4Tato záruka se netýká:
❑periodické údržby a oprav či výměny částí v důsledku běžného opotřebení;
❑spotřebního materiálu (součástí, u kterých je během životnosti výrobku předpokládáno
pravidelné vyměňování, například baterií); touto zárukou společnost Sony zaručuje,
že akumulátor vložený do výrobku Sony v den původního zakoupení nemá vady
materiálu a zpracování a nebude je mít po dobu 6 měsíců od tohoto data;
❑poškození nebo závad způsobených používáním, provozováním nebo zacházením
s výrobkem v rozporu s běžným osobním nebo domácím používáním;
❑poškození nebo změn výrobku v důsledku zneužití, například:
❑zacházením vedoucím k fyzickým, kosmetickým nebo povrchovým poškozením
nebo změnám výrobku nebo k poškození obrazovky LCD,
❑nenainstalováním a nepoužíváním výrobku k běžným účelům podle návodu
k instalaci a používání společnosti Sony,
❑neudržováním výrobku podle pokynů k řádné údržbě společnosti Sony,
❑instalací nebo používáním výrobku v rozporu s technickými nebo bezpečnostními
zákony a normami v zemi, kde je výrobek instalován nebo používán,
❑virovými infekcemi nebo používáním výrobku se softwarem nedodaným
s výrobkem nebo s nesprávně nainstalovaným softwarem,
❑stavem nebo závadami systémů, ve kterých je výrobek používán nebo je do nich
začleněn, s výjimkou ostatních výrobků Sony určených k používání s tímto
výrobkem,
❑používáním výrobku s příslušenstvím, periferiemi nebo jinými výrobky jiného typu,
stavu nebo standardu než předepisuje společnost Sony,
❑opravami nebo pokusy o opravu osobami, které nezastupují společnost Sony
nebo člena sítě ASN;
❑úprav bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony, včetně:
❑aktualizace výrobku v míře překračující specifikace nebo funkce popsané
v návodu k použití, nebo
❑změn výrobku odpovídajících místním technickým nebo bezpečnostním normám
v jiných zemích, než pro které byl výrobek zkonstruován a vyroben,
nedostatečného větrání, proudových nárazů, nadměrného nebo nesprávného
vstupního napětí, radiace, elektrostatických výbojů včetně blesku, ostatních
externích sil a nárazů.
5Tato záruka se týká pouze hardwarových součástí výrobku. Netýká se softwaru
(společnosti Sony ani jiných výrobců), ke kterému jsou poskytnuty nebo se předpokládá
platnost licenčních smluv s koncovým uživatelem nebo samostatných záručních
ujednání nebo výjimek.
16
Záruka
6V následujících případech bude účtován diagnostický poplatek:
a) Diagnostika společnosti Sony nebo autorizovaného servisu Sony prokáže, že podle
této záruky (z jakéhokoli důvodu) nemáte nárok na opravu závady.
b) Výrobek řádně pracuje a nelze diagnostikovat žádnou závadu hardwaru.
7Zásady pro vadné body:
Povolený počet vadných bodů na panelu displeje splňujícím normu ISO 13406-2 je
méně než 0,0005 % celkového počtu. V části serveru VAIO-Link Novinky | Nejnovější
aktualizace (http://www.vaio-link.com) najdete téma „Zásady týkající se vadných
obrazových bodů“ (Faulty Pixels Policy), kde si můžete ověřit hodnoty platné pro váš
počítač VAIO.
8Tento bod 8 platí pouze v některých evropských zemích. S dalšími dotazy se obracejte
na oddělení podpory zákazníků VAIO-Link:
Pokud jste oficiálně požádali o odstranění operačního systému Microsoft®, přestávají
pro váš počítač VAIO platit veškeré záruky poskytované těmito záručními podmínkami
Sony. Po odinstalování operačního systému Microsoft
žádnou zodpovědnost za správné fungování ostatních předinstalovaných aplikací při
práci s jiným operačním systémem než Microsoft
dobrovolném stažení z trhu počítače VAIO stejné kategorie jako je váš počítač VAIO
nemáte nárok na kontrolu vašeho počítače VAIO společností Sony.
®
společnost Sony nenese
®
. Při jakémkoli stažení nebo
CZ
17
Výluky a omezení
Kromě uvedených případů neposkytuje společnost Sony na výrobek ani dodávaný software
žádné (výslovné, předpokládané, zákonné ani jiné) záruky kvality, výkonu, přesnosti,
spolehlivosti, vhodnosti pro konkrétní účel ani jiné záruky. Pokud tato výluka není ze zákona
zcela ani částečně povolena, vylučuje nebo omezuje společnost Sony záruky v maximální
míře povolené zákonem. Záruky, které nelze zcela vyloučit, jsou (v míře povolené příslušným
zákonem) omezeny na dobu trvání této záruky.
Jedinou povinností společnosti Sony v rámci této záruky je opravit nebo vyměnit výrobek
podle podmínek této záruky. Společnost Sony není zodpovědná za žádné ztráty nebo škody
se vztahem k výrobkům, službám, této záruce ani za jiné ztráty nebo škody, včetně:
ekonomických nebo abstraktních škod; ceny zaplacené za výrobek; ztráty zisků, příjmů,
dat; požitků z užívání výrobku nebo přidružených výrobků; nepřímé, náhodné ani následné
ztráty nebo škody. Tato ustanovení platí i v případě, že se ztráta nebo škoda vztahuje k:
❑nedostatečnému provozu nebo nemožnosti provozu výrobku nebo přidružených
výrobků v důsledku závad nebo nedostupnosti po dobu opravy u společnosti Sony
nebo člena sítě ASN, vedoucímu k prostojům, ztrátě uživatelského času nebo přerušení
podnikání;
❑nepřesnosti výstupu z výrobku nebo přidružených výrobků;
❑škodám nebo ztrátě softwaru nebo vyjímatelných paměťových médiích;
❑virovým infekcím a jiným příčinám.
Tato ustanovení se týkají ztrát a škod vzniklých podle libovolné právní teorie včetně
nedbalosti a jiných deliktů, porušení smlouvy, vyjádřené nebo předpokládané záruky
a striktní odpovědnosti (a to i v případě, kdy byli společnost Sony nebo člen sítě ASN na
možnost takových škod upozorněni).
Pokud příslušný zákon takové vyloučení zodpovědnosti zakazuje nebo omezuje, společnost
Sony svou zodpovědnost vylučuje nebo omezuje v maximální míře povolené zákonem.
V některých zemích je například zakázáno vyloučení nebo omezení záruk za škody
způsobené nedbalostí, hrubou nedbalostí, vědomým protiprávním jednáním, podvodem
nebo podobnými činy. Zodpovědnost společnosti Sony daná touto zárukou v žádném
případě nepřekračuje cenu zaplacenou za výrobek. Pokud však příslušný zákon povoluje
pouze vyšší omezení zodpovědnosti, platí vyšší omezení.
18
Záruka
Vaše zákonná práva jsou zachována
Spotřebitelé mají zákonná práva, která stanovují místní zákony týkající se prodeje
spotřebního zboží. Tato záruka neovlivňuje vaše případná zákonná práva, ani práva, která
nelze vyloučit ani omezit, ani vaše práva ve vztahu k osobě, od které jste výrobek zakoupili.
Dle vlastního posouzení můžete vznést jakékoli nároky.
VAIO of Europe,
a division of Sony Europe (Belgium) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem - Belgium
VAT BE 0413.825.160 RPR Brussels
Dexia Bank 552-2849700-82
Záruční doba společnosti Sony na nové výrobky VAIO
Notebook a stolní počítač VAIO
BelgieZáruka: 2 roky
BulharskoZáruka: 2 roky (platí pouze pro verze modelů CEM)
Česká republika
DánskoZáruka: 2 roky
FinskoZáruka: 2 roky
FrancieModely s předinstalovaným systémem Windows 7 Professional nebo
Windows 7 Ultimate: Záruka: 2 roky
Všechny ostatní modely: Záruka: 1 rok
IrskoModely s předinstalovaným systémem Windows 7 Professional nebo
Windows 7 Ultimate: Záruka: 2 roky
Všechny ostatní modely: Záruka: 1 rok
ItálieZáruka: 2 roky
KazachstánZáruka: 2 roky
LucemburskoZáruka: 2 roky
MaďarskoZáruka: 2 roky
NěmeckoZáruka: 2 roky
NizozemíZáruka: 2 roky
PolskoZáruka: 2 roky
PortugalskoZáruka: 2 roky
RakouskoZáruka: 2 roky
RumunskoZáruka: 2 roky
RuskoZáruka: 2 roky
Řecko
SlovenskoZáruka: 2 roky
Španělsko
Švédsko
Švýcarsko
TureckoZáruka: 2 roky (platí pouze pro verze modelů CEU)
UkrajinaZáruka: 2 roky
Velká BritánieModely s předinstalovaným systémem Windows 7 Professional nebo
Windows 7 Ultimate: Záruka: 2 roky
Všechny ostatní modely: Záruka: 1 rok
Záruka: 2 roky
Záruka: 2 roky
Záruka: 2 roky
Záruka: 2 roky
Záruka: 2 roky
CZ
19
Odborná pomoc společnosti Sony
Podpora zákazníků VAIO-Link
Registrace výrobku VAIO
Registrace je pro nás velmi důležitá, protože díky ní můžeme zajistit nejlepší služby. Navíc
nám umožňuje uchovávat záznamy o konfiguraci vašeho počítače a všech kontaktech
s v ámi po celou dobu záruky. Díky ní má váš počítač automaticky přímý přístup k informacím
a aktualizacím softwaru. Dokážeme tedy naše služby přizpůsobit vašim potřebám. Svůj
počítač VAIO můžete zaregistrovat na adrese www.vaio.eu/register.
Tato možnost vyžaduje připojení k Internetu.
Přístup ke službám VAIO-Link
❑http://www.vaio-link.com: Náš webový server rozdělený podle modelů vám poskytne
informace týkající se vašeho modelu VAIO. Hledáte-li aktualizaci ovladače, uvidíte
pouze ovladače vytvořené pro váš počítač VAIO. Naše skupina podpory také nabízí
přehledné příručky k řešení potíží a dokumenty s postupy. Vycházejí z otázek, na které
se uživatelé kontaktního střediska nejčastěji ptají.
❑Te le f on : Než budete volat kontaktní středisko, doporučujeme vám navštívit server
www.vaio-link.com, protože řešení, které hledáte, je již pravděpodobně připraveno
v naší databázi znalostí.
Telefonická podpora VAIO-Link je k dispozici od pondělí do pátku. Přesná provozní
doba pro danou zemi je uvedena na serveru www.vaio-link.com.
20
Odborná pomoc společnosti Sony
Telefonní čísla najdete v následující tabulce. Podrobnější informace a aktualizace zjistíte
při registraci nebo na našem webu.
Při volání služby VAIO-Link uveďte výrobní číslo svého počítače VAIO. Výrobní číslo najdete na spodní straně,
na zadním panelu nebo v prostoru pro akumulátor počítače Sony VAIO.
Telefonní čísla se mohou bez předchozího upozornění občas měnit.
Kontaktní údaje pro ostatní země najdete na webu www.vaio-link.com.
21
Servis hardwaru VAIO
Další informace o poskytování této služby najdete na webu VAIO-Link
(http://www.vaio-link.com). Většinu potíží lze vyřešit přes Internet nebo přes telefon,
někdy je však nutný servisní zásah nebo oprava.
Než si počítač VAIO vyzvedneme, projděte si následující důležité poznámky:
❑Za zálohování dat jste zodpovědni sami, a proto je důležité, abyste zálohovali všechny
soubory z pevného disku. Společnost Sony nemůže během opravy zaručit zachování
integrity programů a dat v počítači.
❑Pokud vás o to nepožádáme, nepřibalujte k počítači žádné příslušenství.
❑Pokud se při volání linky podpory po záruce rozhodnete opravu nepožadovat,
bude účtován jednorázový poplatek.
❑Pro vyzvednutí kurýrem a práci našeho oddělení je nutné, abyste uvedli adresu,
telefonní číslo a kontaktní osobu dosažitelnou během provozní doby.
22
Odborná pomoc společnosti Sony
V následující tabulce jsou uvedeny kódy odpovídající jednotlivým modelům počítačů VAIO.
Kód výrobku najdete na zadním panelu nebo na spodní straně počítače.
❑Varovanie: tento prístroj musí byť uzemnený. (S výnimkou produktov s dvojkolíkovou
zástrčkou.)
❑Elektrická zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
❑Otvorenie alebo rozobratie hlavnej časti zariadenia alebo jeho príslušenstva (bez ohľadu
na dôvod) môže viesť k škodám, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
❑Ak zariadenie umiestnite v tesnej blízkosti zariadení vydávajúcich elektromagnetické
žiarenie, môže dôjsť k skresleniu zvuku a obrazu.
❑Počítač ani jeho príslušenstvo nevystavujte vlhkosti ani dažďu, aby nedošlo k požiaru
ani úrazu elektrickým prúdom.
❑Modem ani telefónne káble nikdy nepripájajte počas búrky.
❑Telefónne zásuvky nikdy nemontujte na vlhké miesta, ak nie sú navrhnuté práve pre
takéto miesta.
❑Ak je telefónna linka pripojená k sieťovému rozhraniu, nikdy sa nedotýkajte
neizolovaných telefónnych káblov ani ich koncov.
❑Pri pripájaní alebo úpravách telefónnych liniek dávajte pozor.
❑Modem nepoužívajte počas búrky.
❑Modem ani telefón nepoužívajte na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti úniku.
❑Kovové póly batérie neskratujte ani nedovoľte, aby prišli do styku s tekutinami,
napríklad vodou, kávou alebo džúsom.
❑Neblokujte vetracie prieduchy počítača ani ho neumiestňujte na prašné povrchy.
❑Odporúča sa, aby ste počítač nemali položený priamo na kolenách, keď ho používate.
Teplota spodnej časti zariadenia sa môže počas bežnej prevádzky zvýšiť a po čase
môže byť takéto používanie nepohodlné alebo spôsobiť popáleniny.
❑Sieťový adaptér neumiestňujte do blízkosti pokožky. Ak sa sieťový adaptér zahrieva
a spôsobuje nepohodlie, premiestnite ho ďalej od svojho tela.
Optická jednotka počítača je zaradená do triedy CLASS 1 LASER PRODUCT a vyhovuje
norme bezpečnosti laserových výrobkov IEC/EN 60825-1.
Upozornenie – opravu a údržbu tohto zariadenia by mali vykonávať iba technici autorizovaní
spoločnosťou Sony. Nesprávne používanie a opravy môžu predstavovať bezpečnostné
riziko.
Upozornenie – používanie ovládacích prvkov a nastavení alebo vykonávanie postupov,
ktoré nie sú uvedené v tomto dokumente, môže viesť k nebezpečnému stupňu ožiarenia.
Pre vstavanú optickú jednotku
Upozornenie – po otvorení môže uniknúť viditeľné a neviditeľné laserové žiarenie triedy 3B.
Vyhnite sa priamemu ožiareniu lúčom.
-Maximálny výkon: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
Upozornenie – opravu a údržbu tohto zariadenia by mali vykonávať iba technici autorizovaní
spoločnosťou Sony. Nesprávne opravy a používanie môžu predstavovať bezpečnostné
riziká.
Upozornenie – používanie ovládacích prvkov a nastavení alebo vykonávanie postupov,
ktoré nie sú uvedené v tomto dokumente, môže viesť k nebezpečnému stupňu ožiarenia.
Štítok CLASS 1 sa nachádza na spodnej časti notebooku v blízkosti čísla modelu.
Výstražný štítok CLASS 3B sa nachádza na ráme pod klávesnicou zariadenia alebo vnútri
otvoru na batériu.
26
Sprievodca bezpečnosťou a predpismi
Notebooky a stolné počítače VAIO so sieťovými adaptérmi
Notebooky VAIO sú navrhnuté tak, aby fungovali len s originálnymi batériami značky Sony.
Mali by ste preto používať len originálne nabíjateľné batérie značky Sony, ktoré zaručia
bezpečné používanie notebooku VAIO. Taktiež sa dôrazne odporúča, aby ste používali
originálny sieťový adaptér značky Sony, ktorý vyhovuje normám zaistenia kvality a ktorý
spoločnosť Sony dodala s počítačom VAIO.
Tento sieťový adaptér je určený len na používanie s počítačmi a príslušenstvom značky
VAIO. Nepoužívajte ho na žiadne iné účely. Ak je napájací kábel sieťového adaptéra
dodaného s počítačom vybavený trojkolíkovou zástrčkou, zaistite správne uzemnenie
elektrického pripojenia.
Ak chcete počítač úplne odpojiť od sieťového napájania, vytiahnite sieťový adaptér zo siete.
Elektrická zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
Konektory rozhrania i.LINK, počítačovej karty, monitora a konektory DVI sa nedodávajú
s obmedzenými napájacími zdrojmi (ak sa takéto konektory poskytujú).
Počas používania počítača nikdy nevyberajte batériu.
Pred prepravou počítača nasaďte na príslušné miesta dodané kryty konektorov a chrániče
zásuviek a zaistite batériu vnútri otvoru na batériu, aby ste predišli poškodeniu a riziku
vznietenia počítača počas prepravy.
Majte na pamäti, že Ministerstvo dopravy USA nedávno zverejnilo nové predpisy, ktoré sa
vzťahujú na osoby cestujúce s lítium-kovovými a lítium-iónovými batériami do Spojených
štátov amerických a v rámci ich územia.
Bližšie informácie nájdete na stránke http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Len stolné počítače VAIO
Stolné počítače VAIO sú určené len na použitie v interiéri.
S niektorými modelmi sa dodávajú viaceré napájacie káble pre konkrétne krajiny.
Používajte napájací kábel, ktorý vyhovuje elektrickým zásuvkám vo vašej krajine.
Ak chcete stolný počítač VAIO úplne odpojiť od sieťového napájania, vytiahnite napájací
kábel.
Elektrická zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
SK
Regulačné informácie
Spoločnosť Sony týmto vyhlasuje, že tento výrobok – bez ohľadu na to, či obsahuje
bezdrôtovú súpravu vrátane bezdrôtovej klávesnice, bezdrôtovej myši alebo bezdrôtového
prijímača – vyhovuje základným požiadavkám a ďalším príslušným ustanoveniam Smernice
EÚ 1999/5/ES.
Kópiu vyhlásenia o zhode so Smernicou o rádiotechnických zariadeniach a koncových
telekomunikačných zariadeniach nájdete na nasledujúcej adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Výrobok vyhovuje normám EN 55022, trieda B, a EN 55024 a možno ho používať
v nasledujúcich oblastiach: obytné priestory, obchody a ľahký priemysel.
Na základe testov bolo uznané, že výrobok vyhovuje limitom stanoveným v Smernici
o elektromagnetickej kompatibilite, ktoré sa týkajú používania prepojovacích káblov
s maximálnou dĺžkou 3 metre.
Stolné počítače VAIO s bezdrôtovou súpravou
Podľa Smernice o rádiotechnických zariadeniach a koncových telekomunikačných
zariadeniach sú bezdrôtová klávesnica a bezdrôtová myš zaradené do triedy výrobkov 1.
27
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérie
❑V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte
ju len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie
zlikvidujte v súlade s pokynmi výrobcu.
❑Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami používanými v zariadení hrozí riziko požiaru
alebo chemických popálenín.
❑Nerozoberajte ich, nezahrievajte nad 60 °C ani nespaľujte.
❑Použité batérie okamžite zlikvidujte v súlade s predpismi.
❑Chráňte ich pred deťmi.
❑Kovové póly batérie neskratujte ani nedovoľte, aby prišli do styku s tekutinami,
napríklad vodou, kávou alebo džúsom.
Likvidácia internej batérie záložnej pamäte
❑Počítač VAIO je vybavený internou batériou záložnej pamäte, ktorej výmena by počas
životnosti výrobku nemala byť potrebná. Ak batériu treba vymeniť , obráťte sa na službu
VAIO-Link.
❑Po skončení životnosti zlikvidujte batériu v súlade s predpismi.
❑Vyhadzovanie neškodných batérií do odpadu z domácnosti alebo kancelárie môže
byť v niektorých oblastiach zakázané.
❑Využite verejný systém zberu odpadu.
Likvidácia batérií veľkosti AA
❑S niektorými modelmi počítačov VAIO sa môže dodávať príslušenstvo napájané
batériami veľkosti AA.
❑Informácie o spôsobe vloženia batérií nájdete v referenčnej príručke.
❑Nemanipulujte s poškodenými ani vytekajúcimi batériami.
❑Batérie môžu vybuchnúť, ak ich nesprávne nabijete, vhodíte do ohňa, budete používať
s inými typmi batérií alebo nesprávne vložíte.
❑Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí riziko požiaru alebo chemických
popálenín.
❑Po skončení životnosti ich zlikvidujte v súlade s predpismi.
❑Vyhadzovanie batérií do odpadu z domácnosti alebo kancelárie môže byť v niektorých
oblastiach zakázané. Využite príslušný verejný systém zberu odpadu.
Len notebooky VAIO: likvidácia lítium-iónových batérií
❑Nemanipulujte s poškodenými ani vytekajúcimi lítium-iónovými batériami.
❑Použité batérie okamžite zlikvidujte v súlade s predpismi.
❑Vyhadzovanie lítium-iónových batérií do odpadu z domácnosti alebo kancelárie môže
byť v niektorých oblastiach zakázané.
❑Využite príslušný verejný systém zberu odpadu.
28
Sprievodca bezpečnosťou a predpismi
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (platí
v Európskej únii a ďalších európskych krajinách so systémami
separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na výrobku alebo jeho obale znamená, že s daným výrobkom
sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho musíte
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou výrobku pomôžete predísť
možným negatívnym následkom na životnom prostredí a ľudskom zdraví,
ku ktorým by mohlo dôjsť nesprávnou manipuláciou s vyhodeným výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii výrobku vám poskytne miestny úrad, spoločnosť zaisťujúca
likvidáciu domového odpadu alebo zamestnanci predajne, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia použitých batérií (platí v Európskej únii a ďalších
európskych krajinách so systémami separovaného zberu odpadu)
Na batérii alebo na obale sa môže nachádzať jeden zo
symbolov znázornených vedľa, čo znamená, že s batériou
alebo
značka ortuti (Hg) alebo olova (Pb).
Správnou likvidáciou batérií pomôžete predísť možným negatívnym následkom na
životnom prostredí a ľudskom zdraví, ku ktorým by mohlo dôjsť nesprávnou manipuláciou
s vyhodenou batériou. Recyklácia materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje.
Vstavanú batériu vo výrobkoch, ktoré z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov vyžadujú neustále pripojenie k tejto batérii, by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál.
Po skončení životnosti odovzdajte výrobok na príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení, čím zaručíte správne zaobchádzanie
s batériou.
Pokiaľ ide o iné batérie, pozrite si časť, ako bezpečne vybrať batériu z výrobku. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku alebo batérie vám poskytne miestny úrad,
spoločnosť zaisťujúca likvidáciu domového odpadu alebo zamestnanci predajne, kde ste
výrobok zakúpili.
dodanou s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže tento symbol dopĺňať
chemická značka. Ak batéria obsahuje viac než 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova, symbol dopĺňa chemická
SK
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Autorizovaným zástupcom pre problematiku elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti výrobku je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. V prípade akýchkoľvek záležitostí týkajúcich sa
servisu alebo záruky sa obráťte na adresy uvedené v samostatných servisných alebo
záručných dokumentoch.
29
Sprievodca predpismi týkajúcimi sa
modemu
(len pre modely so vstavaným modemom)
Interný modem
Interný modem je určený na dátovú a faxovú komunikáciu pomocou signálov dvojtónovej
frekvenčnej voľby (Dual Tone Multi Frequency, DTMF) vo verejných prepínaných telefónnych
sieťach (Public Switched Telephone Network, PSTN) v nasledujúcich krajinách: Belgicko,
Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Island, Írsko,
Luxembursko, Maďarsko, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko,
Slovensko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Turecko a Veľká Británia.
30
Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti LAN
Regulačná príručka k bezdrôtovej
sieti LAN
(len pre modely so vstavanými funkciami bezdrôtovej siete LAN)
Bezdrôtová sieť LAN – regulačné informácie
Tento výrobok s podporou bezdrôtovej siete LAN je rádiové zariadenie plánované na tento
účel, ktoré používa jeden zo štandardov 802.11a/b/g/n asociácie IEEE.
V závislosti od modelu možno bezdrôtovú sieť LAN vstavanú v počítačoch VAIO používať
len v nasledujúcich krajinách: Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Fínsko,
Francúzsko, Grécko, Holandsko, Island, Írsko, Luxembursko, Maďarsko, Nemecko, Nórsko,
Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko,
Taliansko, Turecko a Veľká Británia.
Podmienky používania
Pri používaní tohto zariadenia by mala byť medzi obrazovkou LCD a používateľom
vzdialenosť viac ako 15 mm.
Ak používate štandard IEEE 802.11b/g/n pre bezdrôtové siete LAN, na používanie v interiéri
aj exteriéri môžete vybrať kanály 1 až 13 (2,4 GHz – 2,4835 GHz). Vo Francúzsku, Taliansku
a Nórsku však platia tieto obmedzenia:
❑Francúzsko: Keď výrobok používate v interiéri, všetky kanály môžete používať bez
obmedzení. V exteriéri sú povolené len kanály 1 až 6. To znamená, že pri spojení Peerto-Peer možno funkciu WLAN používať v exteriéri len v prípade, ak partner nadviaže
komunikáciu na autorizovanom kanáli (tzn. medzi 1 a 6). V režime infraštruktúry
skontrolujte, či je prístupový bod nakonfigurovaný na kanál z rozsahu 1 až 6 skôr,
ako vytvoríte spojenie.
❑Taliansko: Používanie siete RLAN sa riadi:
– zákonom č. 259 z 1. 8. 2003 (Zákon o elektronickej komunikácii), pokiaľ sa používa
na súkromné účely. Predovšetkým článok č. 104 uvádza, kedy sa vopred vyžaduje
získanie všeobecného povolenia, a článok č. 105 uvádza, kedy je povolené
neobmedzené použitie;
– vládnym nariadením z 28. 5. 2003 v platnom znení a článkom č. 25 (všeobecné
povolenie pre siete a služby elektronickej komunikácie) Zákona o elektronickej
komunikácii, pokiaľ sa prístup k telekomunikačným sieťam a službám poskytuje
prostredníctvom siete RLAN verejnosti.
❑Nórsko: Používanie zariadení vysielajúcich rádiové vlny nie je povolené v okruhu 20 km
od centra strediska Ny-lesund súostrovia Svalbard.
SK
31
Ak používate štandard IEEE 802.11a/n pre bezdrôtové siete LAN, na používanie len v interiéri
môžete vybrať kanály 36 až 48 (5,15 GHz – 5,25 GHz, aktívne vyhľadávanie) a kanály 52
až 64 (5,25 GHz – 5,35 GHz, pasívne vyhľadávanie). Na používanie v interiéri aj exteriéri
môžete vybrať kanály 100 až 140 (5,47 GHz – 5,725 GHz, pasívne vyhľadávanie). V Taliansku
však platia tieto obmedzenia:
❑Taliansko: Používanie siete RLAN sa riadi:
– zákonom č. 259 z 1. 8. 2003 (Zákon o elektronickej komunikácii), pokiaľ sa používa
na súkromné účely. Predovšetkým článok č. 104 uvádza, kedy sa vopred vyžaduje
získanie všeobecného povolenia, a článok č. 105 uvádza, kedy je povolené
neobmedzené použitie;
– vládnym nariadením z 28. 5. 2003 v platnom znení a článkom č. 25 (všeobecné
povolenie pre siete a služby elektronickej komunikácie) Zákona o elektronickej
komunikácii, pokiaľ sa prístup k telekomunikačným sieťam a službám poskytuje
prostredníctvom siete RLAN verejnosti;
– vládnym nariadením z 12. 7. 2007, pokiaľ sa používa na súkromné účely.
V niektorých situáciách alebo prostrediach môže byť používanie technológie bezdrôtovej
siete LAN obmedzené majiteľom budovy alebo zodpovednými zástupcami príslušnej
organizácie, napríklad na palube lietadiel, v nemocniciach alebo inom prostredí, kde sa
riziko rušenia iných zariadení alebo služieb vníma alebo označuje ako škodlivé. Ak si nie ste
istí, aké pravidlá sa vzťahujú na používanie technológie bezdrôtovej siete LAN v konkrétnej
organizácii alebo prostredí, odporúčame, aby ste pred jej aktivovaním požiadali o dovolenie.
O obmedzeniach týkajúcich sa používania technológie bezdrôtovej siete LAN sa poraďte
so svojím lekárom alebo s výrobcom zdravotníckych zariadení (kardiostimulátor, načúvacie
pomôcky a pod.).
Vyhýbajte sa miestam, ktoré sú priamo vystavené slnečnému svetlu alebo vykurovacím
telesám. Vnútorné prehriatie môže viesť k požiaru alebo poškodeniu zariadenia.
Rušenie
Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie pri príjme televízneho vysielania, čo možno zistiť
vypnutím a zapnutím zariadenia, odporúčame, aby sa používateľ pokúsil toto rušenie
odstrániť pomocou niektorých z nasledujúcich opatrení: zmeňte orientáciu prijímacej
antény alebo ju premiestnite, zväčšite vzdialenosť medzi odosielajúcim a prijímajúcim
zariadením, o náprave sa poraďte so skúseným rozhlasovým alebo televíznym technikom.
Odopretie záruk
Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasového ani televízneho vysielania
ani za žiadny iný neželaný účinok v dôsledku nevhodného výberu kanálov používateľom.
Za odstránenie rušenia spôsobeného takýmto nevhodným výberom kanálov zodpovedá
výlučne používateľ.
32
Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti WAN
Regulačná príručka k bezdrôtovej
sieti WAN
(len pre modely so vstavanými funkciami bezdrôtovej siete WAN)
Funkciu bezdrôtovej siete WAN možno používať v nasledujúcich krajinách:
Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko,
Maďarsko, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Rusko, Slovensko,
Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Turecko, Ukrajina a Veľká Británia.
Pri používaní tohto zariadenia by mala byť medzi obrazovkou LCD a používateľom
vzdialenosť viac ako 15 mm.
Bezdrôtovú sieť WAN nepoužívajte v prostredí, v ktorom by mohlo dochádzať k rušeniu
rádiových vĺn a v ktorom by následne hrozilo nebezpečenstvo vám alebo iným osobám,
konkrétne na týchto miestach:
❑Oblasti, kde to zakazujú zákonné predpisy. Dodržiavajte všetky špeciálne pravidlá
a predpisy a rešpektujte všetky značky a upozornenia.
❑Bezdrôtovú sieť WAN nepoužívajte v oblasti s potenciálne výbušným ovzduším.
Bezdrôtovú sieť WAN nepoužívajte na čerpacej ani servisnej stanici, v blízkosti
skladov paliva (sklady pohonných látok a distribučné oblasti), chemických tovární
ani v oblastiach, kde prebiehajú trhacie práce.
❑Používanie bezdrôtovej siete WAN nie je dovolené v nasledujúcich prostrediach:
v blízkosti lekárskych prístrojov a zariadení na podporu životných funkcií
(v nemocniciach, na súkromných klinikách a pod.). Lekárske prístroje môžu byť
náchylné na rušenie rádiových vĺn.
❑Na palube lietadla, či už na zemi, alebo vo vzduchu.
❑Počas riadenia vozidla.
SK
Odopretie záruk
Z dôvodu vlastností bezdrôtovej komunikácie pri odosielaní a prijímaní sa prenášané údaje
môžu občas stratiť alebo oneskoriť. Príčinou môžu byť odchýlky v intenzite rádiového
signálu v dôsledku zmien charakteristík prenosovej cesty rádiových vĺn.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za škody žiadneho druhu spôsobené oneskorením alebo
chybami údajov, ktoré sa odosielajú alebo prijímajú prostredníctvom bezdrôtovej siete
WAN. Nezodpovedá ani za neodoslanie alebo neprijatie takýchto údajov prostredníctvom
bezdrôtovej siete WAN.
33
Regulačná príručka k pripojeniu
Bluetooth
(len pre modely so vstavanými funkciami pripojenia Bluetooth®)
Bezdrôtová technológia Bluetooth® – regulačné informácie
Interná technológia Bluetooth® funguje vo frekvenčnom pásme 2,4 GHz (2,400 GHz –
2,4835 GHz) a je určená na bezdrôtovú komunikáciu s inými zariadeniami s pripojením
Bluetooth
V niektorých situáciách alebo prostrediach môže byť používanie bezdrôtovej technológie
Bluetooth
organizácie, napríklad na palube lietadiel, v nemocniciach alebo inom prostredí, kde sa
riziko rušenia iných zariadení alebo služieb vníma alebo označuje ako škodlivé.
Ak si nie ste istí, aké pravidlá sa vzťahujú na používanie bezdrôtovej technológie Bluetooth
v konkrétnej organizácii alebo prostredí, odporúčame, aby ste pred jej aktivovaním požiadali
o dovolenie. O obmedzeniach týkajúcich sa používania bezdrôtovej technológie Bluetooth
sa poraďte so svojím lekárom alebo s výrobcom zdravotníckych zariadení (kardiostimulátor,
načúvacie pomôcky a pod.).
Podmienky používania
V Nórsku je zakázané používať zariadenia vysielajúce rádiové vlny v okruhu 20 km od centra
strediska Ny-lesund súostrovia Svalbard.
®
.
®
obmedzené majiteľom budovy alebo zodpovednými zástupcami príslušnej
®
®
®
34
Záruka
Záruka
DÔLEŽITÉ. Skôr ako sa na výrobku vykonajú akékoľvek servisné úkony a pre prípad,
že spoločnosť Sony bude musieť odstrániť vaše údaje, zálohujte si obsah pevného
disku vrátane všetkých uložených údajov alebo nainštalovaného softvéru. Spoločnosť
Sony nezodpovedá za žiadne poškodenie ani straty programov, údajov ani iných
informácií uložených na akomkoľvek médiu alebo v ktorejkoľvek časti výrobku,
na ktorom sa vykonávajú servisné úkony.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Sony. Dúfame, že ho budete používať bez
problémov.
Ak dôjde k málo pravdepodobnej situácii, že výrobok bude vyžadovať záručný servis,
obráťte sa na službu VAIO-Link (http://www.vaio-link.com), svojho predajcu alebo člena
našej siete autorizovaných servisných stredísk (ASS) v Európskom hospodárskom priestore
(EHP) alebo ďalších krajinách uvedených v tejto záruke alebo sprievodných letákoch.
Odporúčame, aby ste si pred žiadosťou o záručný servis dôkladne prečítali dokumentáciu
a vyhli sa tak zbytočným nepríjemnostiam.
Vaša záruka
Ak je táto záruka uvedená v letákoch dodaných s výrobkom značky Sony, vzťahuje sa naň
za predpokladu, že ste si výrobok zakúpili v oblasti, pre ktorú platí záruka. Touto zárukou
sa spoločnosť Sony zaručuje, že minimálne JEDEN ROK od dátumu pôvodného nákupu
sa na výrobku nevyskytnú chyby materiálu ani spracovania. Presné obdobie platnosti záruky
nájdete na strane 39 tohto dokumentu alebo na webovej stránke http://www.vaio-link.com.
Spoločnosť Sony poskytujúca a uznávajúca túto záruku je v tejto záruke alebo sprievodných
letákoch uvedená pod krajinou, kde budete žiadať o záručný servis.
Ak sa počas záručnej lehoty zistí, že výrobok je chybný v dôsledku nevhodného materiálu
alebo spracovania (k dátumu pôvodného nákupu), spoločnosť Sony alebo člen siete ASS
v oblasti, pre ktorú platí záruka, podľa uváženia spoločnosti Sony opraví (bez poplatku
za prácu a náhradné diely) alebo vymení výrobok alebo jeho chybné časti v súlade
s podmienkami a obmedzeniami uvedenými nižšie. Spoločnosť Sony a členovia siete ASS
môžu chybné výrobky alebo časti vymeniť za nové alebo renovované výrobky a časti.
Všetky vymenené výrobky a časti sa stávajú majetkom spoločnosti Sony.
SK
Podmienky
1Záručný servis sa poskytne iba v prípade, ak v rámci záručnej lehoty predložíte
s chybným výrobkom aj pôvodnú faktúru alebo doklad o kúpe (s dátumom kúpy,
názvom modelu a názvom predajcu). Ak tieto dokumenty nepredložíte alebo ak budú
neúplné alebo nečitateľné, spoločnosť Sony a členovia siete ASS môžu odmietnuť
bezplatný záručný servis. Táto záruka nebude platiť, ak názov modelu alebo sériové
číslo na výrobku je zmenené, vymazané, odstránené alebo ak sa stalo nečitateľné.
2Skôr ako výrobok odovzdáte spoločnosti poskytujúcej záručný servis, vyberte z neho
vyberateľné záznamové média alebo príslušenstvo, aby nedošlo k ich poškodeniu,
strate ani vymazaniu.
3Táto záruka sa nevzťahuje na náklady na dopravu a riziká spojené s dopravou výrobku
k spoločnosti Sony alebo členovi siete ASS a späť k zákazníkovi.
35
4Táto záruka sa nevzťahuje na:
❑Pravidelnú údržbu, opravu ani výmenu častí v dôsledku opotrebovania.
❑Spotrebný materiál (súčasti, ktoré sa počas životnosti výrobku musia pravidelne
vymieňať, napríklad batérie). Touto zárukou sa spoločnosť Sony zaručuje,
že 6 mesiacov od dátumu pôvodného nákupu sa na batérii dodanej s výrobkom
značky Sony nevyskytnú chyby materiálu ani spracovania.
❑Poškodenie ani chyby spôsobené používaním a ovládaním výrobku alebo
zaobchádzaním, ktoré nie je v súlade s bežným osobným ani domácim používaním.
❑Poškodenie ani zmeny výrobku v dôsledku nesprávneho používania vrátane:
❑zaobchádzania, ktoré vedie k fyzickému alebo povrchovému poškodeniu alebo
zmenám výrobku, prípadne k poškodeniu obrazovky z tekutých kryštálov,
❑inštalácie alebo používania výrobku v rozpore s plánovaným účelom alebo
pokynmi spoločnosti Sony na inštaláciu alebo používanie,
❑údržby výrobku v rozpore s pokynmi spoločnosti Sony na správnu údržbu,
❑inštalácie alebo používania výrobku spôsobom, ktorý nie je v súlade s technickými
ani bezpečnostnými zákonnými predpismi ani normami platnými v krajine, kde sa
inštaluje alebo používa,
❑infikovania výrobku vírusmi alebo používania so softvérom, ktorý nebol s výrobkom
dodaný alebo ktorý bol nesprávne nainštalovaný,
❑stavu alebo chýb systémov, s ktorými sa výrobok používa alebo v ktorých je
zapojený, s výnimkou iných výrobkov značky Sony navrhnutých na použitie
s týmto výrobkom,
❑používania výrobku s príslušenstvom, periférnym zariadením alebo inými
výrobkami, ktorých typ, stav a štandard nespĺňajú požiadavky spoločnosti Sony,
❑opravy alebo pokusu o opravu osobami, ktoré nie sú zamestnancami spoločnosti
Sony ani členov siete ASS.
❑Nastavenia ani prispôsobenia bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Sony vrátane:
❑inovácie výrobku nad rámec parametrov alebo funkcií uvedených v referenčnej
príručke alebo
❑úprav výrobku, aby vyhovoval vnútroštátnym alebo miestnym technickým
a bezpečnostným normám v iných krajinách než tých, pre ktoré bol výslovne
navrhnutý a vyrobený,
❑nedbanlivosti,
❑nehôd, požiaru, pôsobenia tekutín, chemikálií, iných látok, zaplavenia, vibrácií,
nadmerného tepla, nesprávneho vetrania, prepäťových špičiek, nadmerného
alebo nesprávneho napájania alebo vstupného napätia, žiarenia, elektrostatických
výbojov vrátane osvetlenia, iných vonkajších síl a nárazov.
5Táto záruka sa vzťahuje len na hardvérové časti výrobku. Nevzťahuje sa na softvér
(či už od spoločnosti Sony, alebo iného výrobcu), pre ktorý sa poskytuje alebo na ktorý
sa vzťahuje licenčná zmluva koncového používateľa, samostatné záručné vyhlásenia
alebo vylúčenia.
36
Záruka
6Dovoľujeme si vám oznámiť, že poplatok za diagnostiku výrobku budete musieť
zaplatiť v prípade, ak:
a) pri diagnostike výrobku vykonanej spoločnosťou Sony alebo autorizovaným
servisným strediskom spoločnosti Sony sa ukáže, že nemáte nárok na odstránenie
chyby na základe tejto záruky (bez ohľadu na dôvod), alebo
b) váš výrobok funguje správne a nezistila sa žiadna chyba hardvéru.
7Zásady týkajúce sa chybných pixlov:
Povolený počet chybných pixlov na plochých obrazovkách, ktoré spĺňajú požiadavky
normy ISO 13406-2, predstavuje menej než 0,0005 % z celkového počtu. Na webovej
stránke služby VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) v časti Najnovšie správy | Najnovšie
aktualizácie nájdete tému Faulty Pixels Policy (Zásady týkajúce sa chybných pixlov),
ktorá obsahuje zásady platné pre váš počítač VAIO.
8Tento 8. článok platí len v niektorých európskych krajinách. Ak máte ďalšie otázky,
obráťte sa na zákaznícku podporu VAIO-Link:
V prípade, že ste oficiálne požiadali o odstránenie operačného systému spoločnosti
Microsoft
záručných podmienok a požiadaviek spoločnosti Sony, čím sa stávajú neplatnými.
Po odinštalovaní operačného systému spoločnosti Microsoft® nepreberá spoločnosť
Sony žiadnu zodpovednosť za správne fungovanie iných vopred nainštalovaných
softvérových aplikácií v spojitosti s iným operačným systémom, než je operačný
systém spoločnosti Microsoft
dobrovoľného stiahnutia z trhu, ktoré sa týka počítača VAIO z rovnakej kategórie
produktov ako váš počítač VAIO, už nebudete mať nárok na kontrolu vášho počítača
VAIO spoločnosťou Sony.
®
, na váš počítač VAIO sa už nevzťahujú vaše práva na základe týchto
®
. V prípade akéhokoľvek stiahnutia z trhu alebo
SK
37
Vylúčenia a obmedzenia
S výnimkou ustanovení uvedených vyššie neposkytuje spoločnosť Sony žiadne záruky
(výslovné, implicitné, zákonné ani iné) týkajúce sa kvality, výkonu, presnosti, spoľahlivosti,
vhodnosti na konkrétny účel ani iných vlastností výrobku, sprievodného alebo základného
softvéru. Ak príslušné zákonné predpisy nepovoľujú alebo úplne nepovoľujú takéto
vylúčenie, spoločnosť Sony vylučuje alebo obmedzuje svoje záruky len v maximálnom
rozsahu povolenom príslušnými zákonnými predpismi. Akákoľvek záruka, ktorú nemožno
úplne vylúčiť, bude obmedzená (ak to povoľujú príslušné zákonné predpisy) na obdobie
trvania tejto záruky.
Jedinou povinnosťou spoločnosti Sony na základe tejto záruky je opraviť alebo vymeniť
výrobky v súlade s týmito záručnými podmienkami a požiadavkami. Spoločnosť Sony
nezodpovedá za žiadnu stratu ani poškodenie týkajúce sa výrobkov, servisu, tejto záruky
ani iných skutočností vrátane: ekonomických alebo nehmotných strát; ceny zaplatenej za
výrobok; straty ziskov, príjmov, údajov, možnosti používať výrobok alebo iné súvisiace
výrobky; nepriamej, náhodnej alebo následnej straty alebo škody. Toto ustanovenie platí
bez ohľadu na to, či sa strata alebo škoda týka:
❑obmedzenia funkčnosti alebo nefunkčnosti výrobku alebo súvisiacich výrobkov
v dôsledku chýb alebo nedostupnosti, kým je výrobok u spoločnosti Sony alebo člena
siete ASS, a následných prestojov, straty času používateľa alebo prerušenia
obchodných aktivít,
❑nepresného výstupu výrobku alebo súvisiacich výrobkov,
❑poškodenia alebo straty softvérových programov alebo vyberateľných záznamových
médií alebo
❑infikovania výrobku vírusmi, prípadne iných príčin.
Vzťahuje sa to na straty a škody na základe ktorejkoľvek právnej teórie vrátane nedbanlivosti
a iných porušení práva, porušenia zmluvy, výslovnej alebo implicitnej záruky a absolútnej
zodpovednosti (aj v prípade, ak spoločnosť Sony alebo člen siete ASS vedeli o možnosti
takýchto škôd).
Ak príslušné zákonné predpisy zakazujú alebo obmedzujú tieto vylúčenia zodpovednosti,
spoločnosť Sony vylučuje alebo obmedzuje svoju zodpovednosť len v maximálnom
rozsahu povolenom príslušnými zákonnými predpismi. Niektoré krajiny napríklad zakazujú
vylúčenie alebo obmedzenie škôd, ku ktorým dôjde v dôsledku nedbanlivosti, hrubej
nedbanlivosti, úmyselného protiprávneho konania, podvodu a podobných činov.
Zodpovednosť spoločnosti Sony na základe tejto záruky v žiadnom prípade nepresiahne
cenu zaplatenú za výrobok. Ak však príslušné zákonné predpisy povoľujú iba vyššie
obmedzenia zodpovednosti, budú platiť tieto vyššie obmedzenia.
38
Záruka
Vaše zákonné práva sú vyhradené
Zákazníkom sú priznané zákonné práva na základe príslušných vnútroštátnych zákonných
predpisov týkajúcich sa predaja spotrebiteľských výrobkov. Táto záruka neovplyvňuje
vaše zákonné práva ani práva, ktoré nemožno vylúčiť ani obmedziť, ani práva voči osobe,
od ktorej ste výrobok kúpili. Všetky svoje práva si môžete uplatňovať podľa vlastného
uváženia.
VAIO of Europe,
a division of Sony Europe (Belgium) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 – D1
B-1935 Zaventem – Belgium
VAT BE 0413.825.160 RPR Brussels
Dexia Bank 552-2849700-82
Záručné lehoty spoločnosti Sony na nové výrobky značky VAIO
Notebooky a stolné počítače VAIO
BelgickoZáručná lehota 2 roky
BulharskoZáručná lehota 2 roky (vzťahuje sa len na verzie modelu CEM)
Česká republika
DánskoZáručná lehota 2 roky
FínskoZáručná lehota 2 roky
FrancúzskoModely s vopred nainštalovaným systémom Windows 7 Professional
GréckoZáručná lehota 2 roky
HolandskoZáručná lehota 2 roky
Írsko
KazachstanZáručná lehota 2 roky
LuxemburskoZáručná lehota 2 roky
MaďarskoZáručná lehota 2 roky
NemeckoZáručná lehota 2 roky
PoľskoZáručná lehota 2 roky
PortugalskoZáručná lehota 2 roky
RakúskoZáručná lehota 2 roky
RumunskoZáručná lehota 2 roky
RuskoZáručná lehota 2 roky
SlovenskoZáručná lehota 2 roky
Španielsko
Švajčiarsko
Švédsko
TalianskoZáručná lehota 2 roky
TureckoZáručná lehota 2 roky (vzťahuje sa len na verzie modelu CEU)
UkrajinaZáručná lehota 2 roky
Veľká BritániaModely s vopred nainštalovaným systémom Windows 7 Professional
Modely s vopred nainštalovaným systémom Windows 7 Professional
alebo Windows 7 Ultimate: záručná lehota 2 roky
Všetky ostatné modely: záručná lehota 1 rok
alebo Windows 7 Ultimate: záručná lehota 2 roky
Všetky ostatné modely: záručná lehota 1 rok
alebo Windows 7 Ultimate: záručná lehota 2 roky
Všetky ostatné modely: záručná lehota 1 rok
Záručná lehota 2 roky
Záručná lehota 2 roky
Záručná lehota 2 roky
Záručná lehota 2 roky
SK
39
Služby technickej podpory spoločnosti
Sony
Zákaznícka podpora VAIO-Link
Registrácia výrobku značky VAIO
Registrácia je veľmi dôležitá na to, aby sme vám mohli poskytovať najlepšie možné služby.
Umožňuje nám zachovávať záznamy o konfigurácii vášho počítača a všetkých vzájomných
kontaktoch počas trvania záruky. Umožňuje nám tiež automaticky poskytnúť vášmu
počítaču priamy prístup k informáciám alebo aktualizáciám softvéru. Stručne povedané,
umožňuje prispôsobiť naše služby vašim potrebám. Svoj počítač VAIO môžete registrovať
na webovej stránke www.vaio.eu/register.
Táto možnosť vyžaduje pripojenie na Internet.
Prístup k službám VAIO-Link
❑http://www.vaio-link.com: Naša webová stránka rozdelená podľa jednotlivých
modelov vám poskytne informácie o modeli VAIO, ktorý používate. Ak hľadáte
aktualizáciu ovládača, zobrazia sa len ovládače vytvorené pre váš počítač VAIO.
Navyše, tím technickej podpory zverejňuje prehľadných sprievodcov odstraňovaním
porúch a dokumenty s pracovnými postupmi, ktoré vytvára na základe najčastejších
otázok položených pracovníkom nášho kontaktného strediska.
❑Te le f ón : Dôrazne odporúčame, aby ste navštívili stránku www.vaio-link.com, skôr ako
zatelefonujete pracovníkom kontaktného strediska, pretože hľadané riešenie je už
pravdepodobne dostupné v našej základni vedomostí.
V prípade telefonickej podpory sú služby VAIO-Link dostupné od pondelka do piatka.
Otváracie hodiny sú v jednotlivých krajinách rôzne. Presné otváracie hodiny pre krajinu
svojho pobytu nájdete na webovej stránke www.vaio-link.com.
40
Služby technickej podpory spoločnosti Sony
Jednotlivé telefónne čísla sa nachádzajú nižšie. Podrobnosti a ich aktualizácie nájdete
v informáciách pri registrácii a na našej webovej stránke.
Skôr ako zatelefonujete na linku pomoci VAIO-Link, zistite si sériové číslo svojho počítača VAIO. Sériové číslo sa
nachádza na spodnej časti, zadnom paneli alebo vnútri otvoru na batériu počítača VAIO.
Čísla sa môžu priebežne aktualizovať bez predchádzajúceho upozornenia.
Kontaktné informácie pre ďalšie krajiny nájdete na webovej stránke www.vaio-link.com.
41
Služby opráv hardvéru VAIO
Ďalšie informácie o poskytovaní týchto služieb nájdete na webovej stránke služieb
VAIO-Link (http://www.vaio-link.com). Aj keď sa väčšina problémov odstráni
prostredníctvom Internetu alebo telefonicky, odstránenie niektorých problémov si môže
vyžadovať zásah do počítača alebo opravu.
Radi by sme upriamili vašu pozornosť na nasledujúce dôležité poznámky, skôr ako
prevezmeme váš počítač VAIO:
❑Keďže zodpovedáte za zálohovanie svojich údajov, je dôležité, aby ste zálohovali
všetky svoje súbory z pevného disku. Spoločnosť Sony nemôže zaručiť, že počas
opravy ostanú programy alebo údaje v počítači neporušené.
❑Ak vám nie je oznámené inak, s hlavnou časťou zariadenia neposielajte žiadne
príslušenstvo.
❑Ak sa rozhodnete nepokračovať v oprave zariadenia mimo záruky, bude vám účtovaný
paušálny poplatok.
❑Povinnou súčasťou sú adresa, telefónne číslo a meno kontaktnej osoby, s ktorou sa
možno spojiť počas pracovných hodín. Umožníte tým úspešný výkon práce našej
doručovateľskej služby a tímu obslužného oddelenia.
42
Služby technickej podpory spoločnosti Sony
Nasledujúca tabuľka obsahuje jednotlivé názvy modelov VAIO a príslušné kódy produktov.
Kód produktu môžete nájsť na zadnej alebo spodnej časti počítača.