Sony VMC-CVE10 Users guide [en, es]

3-215-282-11(1)
COMPONENT VIDEO CABLE
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Manual de Instruções
Οδηγίες λειτουργίας
VMC-CVE10 / VMC-CVE30 / VMC-CVE50
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Example of connection/Exemple de raccordement/Anschlussbeispiel/ Aansluitingsvoorbeeld/Ejemplo de conexión/Esempio di collegamento/ Exemplo de ligação/Παράδειγµα σύνδεσης
Bruksanvisning
Navodila za uporabo Návod k použití
Kullanm Talimatlar
Használati útmutató Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Deutsch
Komponentenvideokabel Cinchstecker x 3 y Cinchstecker x 3
Merkmale
• Zur Übertragung von Komponentenvideosignalen, unterstützt Bildschirmauflösungen von Standard Definition (DS) über High Resolution (hohe Auflösung) bis High Definition (HD)
•Dreifach abgeschirmtes Kabel: hervorragende Signalübertragungseigenschaften durch Verminderung äußerer Störeinflüsse.
Alufolie hoher Dichte (für einen intensiven Abschirmeffekt gegen Interferenzen sehr hoher Frequenzbereiche): doppelt Umflochtener Kupferdraht hoher Dichte (für einen intensiven Abschirmeffekt gegen Interferenzen sehr niedriger Frequenzbereiche): einfach
• Hochwertiger OFC-Leitungskern (OFC = Oxygen­Free Copper).
• Sehr zuverlässig und lange haltbar.
–Nicht magnetischer vergoldeter Stecker (24 Karat):
reduziert Interferenzen durch magnetische Induktion und Kontaktwiderstand, kein alterungsbedingter Qualitätsverlust an der Abschirmung durch intensiven Rostschutz.
– Metallsteckverbinder: außerordentlich lange
Haltbarkeit und hohe Korrosionsbeständigkeit.
– Spezialhülle mit Flechtmantel: Wärme- und
Verschleißschutz sowie hohe Biegsamkeit.
• Integrierte Kabelstruktur: auf hohe Übertragungsqualität hin optimiert, speziell auf die Signaleigenschaften abgestimmt.
Italiano
Cavo video componente Spina fono (RCA) x 3 y Spina fono (RCA) x 3
Caratteristiche
•Trasferimento dei segnali video componente, con supporto da qualità video SD (Standard Definition) a HR (High Resolution) o HD (High Definition)
•Cavo con tripla schermatura: trasmissione dei segnali eccellente, con riduzione dei fattori di disturbo esterni.
Pellicola di alluminio ad alta densità (con effetto di elevata schermatura contro interferenze causate da bande a frequenze particolarmente elevate): doppia treccia di fili di rame ad alta densità (con effetto di elevata schermatura contro interferenze causate da bande a frequenze particolarmente basse): singola
• Conduttore con anima del cavo di tipo OFC (Oxygen­Free Copper, rame senza ossigeno) di alta qualità.
• Elevata affidabilità e lunga durata.
– Spina placcata in oro 24k non magnetica: riduzione
delle interferenze dovute all’induzione magnetica e della resistenza di contatto ed elevata resistenza alla formazione di ruggine, per evitare il deterioramento della qualità di visualizzazione dovuta al tempo.
–Impugnatura metallica: per una durata e una resistenza
alla corrosione straordinarie.
–Rivestimento speciale con guaina Mesh: resistenza al
calore e all’attrito ed elevata flessibilità.
•Struttura del cavo integrata: ottimizzata per la realizzazione di trasmissioni di alta qualità adatte alle caratteristiche dei segnali.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
Set Top Box, DVD Player, Video Recorder, A/V Amplifier, etc
Décodeur, lecteur DVD, magnétoscope, amplificateur A/V, etc.
Set-Top-Box, DVD-Player, Videorecorder, A/V­Verstärker usw.
Settopbox, DVD-speler, videorecorder, A/V­versterker, enzovoort
Descodificador, reproductor de DVD, videograbadora, amplificador de A/V, etc.
Decodificatore, lettore DVD, videoregistratore, amplificatore A/V e così via
Set Top Box, Leitor de DVD, Videogravador, Amplificador A/V, etc.
Αποκωδικοποιητής, Συσκευή αναπαραγωγής DVD, Συσκευή αναπαραγωγής παιχνιδιών, Συσκευή εγγραφής βίντεο, Ενισχυτής A/V, κ.λπ
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
TV, Projector, A/V Amplifier, etc
Téléviseur, projecteur, amplificateur A/V, etc.
Fernsehgerät, Projektor, A/V-Verstärker usw.
Televisie, projector, A/V-versterker, enzovoort
Televisor, proyector, amplificador de A/V, etc.
Televisore, proiettore, amplificatore A/V e così via
Televisor, Projector, Amplificador A/V, etc.
TV, Προβολέας, Ενισχυτής A/V, κ.λπ
Nederlands
Componentvideokabel Phono-stekker (RCA) x 3 y Phono-stekker (RCA) x 3
Kenmerken
• Componentvideosignalen overdragen (ondersteuning van standard-definition schermkwaliteit tot high­resolution of high-definition schermkwaliteit)
•Drievoudig afgeschermde kabel: uitstekende signaaloverdracht waardoor de invloed van buitenaf wordt beperkt, wordt gerealiseerd door middel van:
Aluminiumfolie met hoge dichtheid (zorgt voor een goede afscherming tegen storing, met name tegen hoogfrequentiestoring): tweevoudig Gevlochten koperdraad met hoge dichtheid (zorgt voor een goede afscherming tegen storing, met name tegen laagfrequentiestoring): enkelvoudig
• OFC-conductor (Oxygen-Free Copper; zuurstofarm koper) van hoge kwaliteit.
• Hoge betrouwbaarheid en duurzaamheid.
–Niet-magnetische 24-karaats vergulde stekker: beperkt
storing als gevolg van magnetische inductie, beperkt de contactweerstand en zorgt voor een goede beveiliging tegen roest om geleidelijke afname van de schermkwaliteit te voorkomen.
– Metalen greep: zorgt voor uitstekende duurzaamheid
en hoge weerstand tegen corrosie.
– Speciaal beschermend metalen omhulsel: zorgt voor
bescherming tegen hitte en slijtage en voor hoge flexibiliteit.
• Geïntegreerde kabelstructuur: geoptimaliseerd om overdracht van hoge kwaliteit mogelijk te maken die past bij de signaalkenmerken.
Português
Cabo de vídeo do componente 3 fichas phono (RCA) y 3 fichas phono (RCA)
Características
•Transferência de sinais de vídeo do componente (suportando uma qualidade de ecrã de Definição normal a Alta resolução ou Alta definição)
• Cabo com tripla blindagem: oferece uma transmissão de sinais excelente, com uma influência exógena reduzida.
Folha de papel de alumínio de alta densidade (com uma elevada protecção contra interferências de bandas especiais de alta frequência): dupla Fio de cobre entrelaçado de alta densidade (com elevada protecção contra interferências de bandas especiais de baixa frequência): simples
•Fio condutor com núcleo OFC (cobre sem oxigénio) de alta qualidade.
•Alta fiabilidade e durabilidade.
–Ficha não magnética, com banho de ouro de 24k:
reduz a interferência por indução magnética e resistência ao contacto e protege fortemente contra a ferrugem, evitando a deterioração da qualidade do ecrã por envelhecimento.
– Aderência ao metal: excelente durabilidade e forte
resistência à corrosão.
–Revestimento especial em rede: resistência ao calor e
ao desgaste, alta flexibilidade.
• Estrutura integrada do cabo: concebida para maximizar a transmissão de alta qualidade, de acordo com as características dos sinais.
English
Component Video Cable Phono (RCA) plug x 3 y Phono (RCA) plug x 3
Features
•Transfer the component video signals (supporting from Standard-Definition screen quality to High­resolution or High-Definition screen quality)
•Triple-Shielded cable: realizing excellent signal transmission characteristics which reduce exogenous influence.
High-density aluminum foil (bringing high­shielding effect against interference of especially high-frequency bands): Double High-density copper-wire braid (bringing high­shielding effect against interference of especially low-frequency bands): Single
•High-quality OFC (Oxygen-Free Copper) core wire conductor.
•High-reliability and high-durability.
– Non-magnetic 24k gold-plated plug: reducing the
interference by magnetic induction and contact resistance and bringing strong rust protection, preventing screen quality deterioration by aging.
–Metal Grip: bringing excellent durability and high
corrosion resistance.
– Special Sheath equipped with Mesh-Jacket: bringing
durability for heat and attrition and highly flexibility.
• Integrated cable structure: created by being optimized to realize high-quality transmission fitting the signal characteristics.
Français
Câble vidéo composante Fiche phono (RCA) x 3 y Fiche phono (RCA) x 3
Caractéristiques
•Transfert de signaux vidéo composante (compatibles avec des qualités d’écran de type définition standard, haute résolution ou haute définition)
• Câble à triple blindage : excellentes performances de transmission de signaux avec un niveau d’interférence exogène réduit.
Feuille d’aluminium haute densité (pour un blindage efficace contre les interférences des bandes à fréquences élevées) : Double Tresse en fils de cuivre haute densité (pour un blindage efficace contre les interférences des bandes à fréquences basses) : Simple
• Conducteur interne en OFC (cuivre exempt d’oxygène) de qualité élevée.
•Fiabilité et durabilité élevées.
–Fiche plaquée or 24 k amagnétique : réduction des
interférences par induction magnétique et de la résistance de contact, mais aussi protection contre la rouille, afin d’éviter la dégradation de la qualité de l’écran au cours du temps.
– Serre-câble en acier : excellente durabilité et résistance
élevée contre la corrosion.
– Gaine spéciale avec enveloppe à mailles : résistance à
la chaleur et à l’usure, et flexibilité élevée.
•Structure de câble intégrée : conception optimale pour des transmissions performantes parfaitement adaptées aux signaux.
Español
Cable de vídeo componente Clavija fonográfica (RCA) x 3 y Clavija fonográfica (RCA) x 3
Características
•Transferencia de señales de vídeo componente (compatible con calidades de imagen desde definición estándar hasta alta resolución o alta definición)
• Cable con triple blindaje: permite efectuar una transmisión de señales excelente que reduce la influencia exógena.
Papel de aluminio de alta densidad (proporciona un gran blindaje contra interferencias producidas especialmente por bandas de alta frecuencia): doble Cable trenzado de cobre de alta densidad (proporciona un gran blindaje contra interferencias producidas especialmente por bandas de baja frecuencia): sencillo
• Cable conductor de núcleo OFC (cobre libre de oxígeno) de alta calidad.
•Gran fiabilidad y durabilidad.
–Clavija dorada de 24k no magnética: reduce las
interferencias producidas por la inducción magnética y la resistencia de contacto, proporcionando una fuerte protección contra el óxido y evitando el deterioro de la calidad de la pantalla con el tiempo.
– Empuñadura metálica: proporciona una excelente
durabilidad y gran resistencia a la corrosión.
– Funda especial con protección flexible: ofrece
durabilidad contra el calor y el desgaste y una gran flexibilidad.
• Estructura de cable integrada: concepción óptima para realizar transmisiones de alta calidad ajustándose a las características de las señales.
Eλληνικά
Καλώδιο σύνθετου βίντεο Υποδοχή ήχου (RCA) x 3 y Υποδοχή ήχου (RCA) x 3
∆υναττητες
Μεταφορά σηµάτων σύνθετου βίντεο
(υποστήριξη ποιτητας οθνης απ Standard-Definition (Κανονική ευκρίνεια) έως High-resolution (Υψηλή ανάλυση) ή High­Definition (Υψηλή ευκρίνεια))
Καλώδιο τριπλής θωράκισης: εξαιρετικά
χαρακτηριστικά µετάδοσης σήµατος, τα οποία µειώνουν τις εξωτερικές παρεµβολές.
Φύλλο αλουµινίου υψηλής πυκντητας (παρέχει υψηλή θωράκιση ενάντια στις εξωτερικές παρεµβολές απ ζώνες πολύ υψηλής συχντητας): διπλ Πλέγµα χάλκινου σύρµατος υψηλής πυκντητας (παρέχει υψηλή θωράκιση ενάντια στις εξωτερικές παρεµβολές απ ζώνες πολύ χαµηλής συχντητας): µον
Αγωγς µονκλωνου καλωδίου υψηλής
καθαρτητας χαλκού χωρίς οξυγνο (OFC).
Αξιοπιστία και ανθεκτικτητα.
– Μη µαγνητικ επίχρυσο βύσµα 24k: µείωση
των παρεµβολών λγω µαγνητικής επαγωγής και αντίστασης επαφής και παροχή υψηλής προστασίας απ οξειδώσεις, αποτρέποντας την αλλοίωση της ποιτητας της οθνης µε την πάροδο των χρνων.
– Μεταλλικς ιµάντας: παροχή εξαιρετικής
ανθεκτικτητας και υψηλής αντίστασης στις διαβρώσεις.
–Ειδική θωράκιση µε µανδύα πλέγµατος:
παροχή ανθεκτικτητας στη θερµτητα και τις φθορές και µεγάλη ελαστικτητα.
∆οµή ενσωµατωµένου καλωδίου: βελτιωµένη
δοµή για την πραγµατοποίηση µεταδσεων υψηλής ποιτητας που ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά σήµατος.
Exempel på anslutning/Primer povezave/Příklad propojení/Bağlant örneği/
Példa a csatlakoztatásra/Przykład połączenia/Пpимep подключeния/ Пpиклaд підключeння
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
Digitalmottagare, DVD-spelare, videoinspelare, A/V-förstärkare,osv.
Set Top Box, DVD predvajalnik, video rekorder, A/V ojačevalec itd.
Set top box, přehrávač DVD, videorekordér, zesilovač A/V atd.
Set Üstü Kutu, DVD Oynatc, Video Kaydedici, A/V Amplifikatör vb.
Set Top Box, DVD-lejátszó, videomagnó, erősítő stb.
Przystawka telewizyjna, odtwarzacz DVD, magnetowid, wzmacniacz A/V itp.
Компьютepнaя пpиcтaвкa, DVD­пpоигpывaтeль, видeомaгнитофон, ycилитeль ayдио/видeо и т.д.
Цифpовий дeкодep Set Top Box, DVD­пpогpaвaч, відeомaгнітофон, підcилювaч ayдіо/відeоcигнaлy тощо
COMPONENT
VIDEO IN
TV, projektor, A/V-förstärkare osv.
TV, projektor, A/V ojačevalec, itd.
TV, projektor, zesilovač A/V atd.
TV, Projektör, A/V Amplifikatör vb.
TV, kivetítő, erősítő stb.
Telewizor, projektor, wzmacniacz A/V itp.
Teлeвизоp, пpоeктоp, ycилитeль ayдио/ видeо и т.д.
Teлeвізоp, пpоeктоp, підcилювaч ayдіо/ відeоcигнaлy тощо
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
Magyar
Komponens videokábel 3 db RCA csatlakozódugó y 3 db RCA csatlakozódugó
Jellemzők
Komponens videojelek átvitele (az SD (Standard Definition) képminőségtől a nagyfelbontású HD (High Definition) képminőségig).
Háromszorosan árnyékolt kábel: a külső zavaró hatásokat csökkentő kiváló jelátviteli karakterisztikával rendelkezik.
Sűrű alumíniumszövet (különösen a nagyfrekvenciás interferencia ellen nyújt kiváló árnyékolást): két rétegben Sűrű vörösrézdrót-fonat (különösen a kisfrekvenciás interferencia ellen nyújt kiváló árnyékolást): egy rétegben
Kiváló minőségű OFC (oxigénmentes vörösréz) maghuzal.
Nagy megbízhatóság, hosszú élettartam.
Nem mágnesezhető, 24 karátos arannyal bevont
csatlakozódugó: csökkenti a mágneses indukció által okozott interferenciát és az érintkezés ellenállását, kiválóan véd a korrózió ellen, és így megelőzi, hogy az idő előrehaladtával romoljon a kép minősége.
– Fém befogócső: rendkívül tartós, és kiválóan
ellenáll a korróziónak.
– Speciális, hálóval körbefont hüvely: hőálló,
kopásálló, rendkívül rugalmas.
Integrált kábelfelépítés: a jel karakterisztikájához illeszkedő, kiváló minőségű jelátvitelre optimalizált.
Pyccкий
Кaбeль компонeнтного видeо Ayдиоpaзъeм (RCA) x 3 y Ayдиоpaзъeм (RCA) x 3
Ocобeнноcти
Пepeдaчa cигнaлов по кaбeлю компонeнтного
видeо (поддepжкa кaчecтвa отобpaжeния экpaнa от cтaндapтной чeткоcти до выcокого paзpeшeния или выcокой чeткоcти)
Кaбeль c тpойным экpaниpовaниeм:
обecпeчeниe пpeкpacныx xapaктepиcтик пepeдaчи cигнaлa, cнижaющиx cтeпeнь влияния внeшниx фaктоpов.
Bыcокоплотнaя aлюминиeвaя фольгa (обecпeчивaющaя отличноe экpaниpовaниe от помex, вызывaeмыx очeнь выcокими чacтотaми): двойнaя Bыcокоплотнaя оплeткa из мeдной пpоволоки (обecпeчивaющaя отличноe экpaниpовaниe от помex, вызывaeмыx очeнь низкими чacтотaми): одиночнaя
Жилa кaбeля из выcококaчecтвeнной
бecкиcлоpодной мeди (OFC).
Bыcокaя нaдeжноcть и пpочноcть.
Heмaгнитный позолочeнный (24 кapaтa)
paзъeм: cнижeниe помex, вызвaнныx мaгнитной индyкциeй, и cопpотивлeния контaктов, a тaкжe обecпeчeниe нaдeжной зaщиты от коppозии, пpeдотвpaщeниe cнижeния кaчecтвa изобpaжeния нa экpaнe c тeчeниeм вpeмeни.
– Meтaлличecкий дepжaтeль: обecпeчeниe
выcокой пpочноcти и коppозионной cтойкоcти.
– Cпeциaльноe покpытиe c ceтчaтой оболочкой:
обecпeчeниe ycтойчивоcти к нaгpeвaнию и тpeнию, a тaкжe пpeкpacной гибкоcти.
Цeлоcтнaя конcтpyкция кaбeля: paзpaботaнa
и оптимизиpовaнa для оcyщecтвлeния выcококaчecтвeнной пepeдaчи дaнныx, cоотвeтcтвyющeй xapaктepиcтикaм cигнaлa.
КAБEЛЬ КOMПOHEHTHOГO BИДEO
Svenska
Komponentvideokabel Phono-kontakt (RCA) x 3 y Phono-kontakt (RCA) x 3
Egenskaper
•Överför komponentvideosignaler (stöder skärmar med från standardupplösning till högupplösning (High­Definition)
•Trippelskärmad kabel: ger mycket bra signalöverföring vilket minskar exogena påverkningar.
Aluminiumfolie med hög densitet (ger god avskärmning av störningar, särskilt från höga frekvensband): Dubbel Flätad koppartråd med hög densitet (ger god avskärmning av störningar, särskilt från låga frekvensband): Enkel
• Ledare med OFC-kärna (syrefri koppar) av hög kvalitet.
• Hög tillförlitlighet och lång livslängd.
– Omagnetisk 24 k guldpläterad anslutning: minskar
såväl interferens via magnetisk induktion som kontaktmotståndet och skyddar mot rostangrepp, vilket motverkar att skärmen förlorar i kvalitet med åldern.
–Metallgrepp: ger lång livslängd och gott
korrosionsskydd.
– Speciell mantel med näthölje: ger högt motstånd mot
värme och friktion samt medger hög flexibilitet.
• Integrerad kabelstruktur: skapad för optimal högkvalitativ signalöverföring med avseende på signalegenskaperna.
Slovenščina
Komponenta video kabel Priključek Phono (RCA) x 3 y Priključek Phono (RCA) x 3
Funkcije
Prenos komponent video signalov (podpora od kakovosti zaslona Standard Definition do visoke resolucije ali kakovosti zaslona High Definition)
Kabel s trojno zaščito: omogoča odlične lastnosti prenosa signala, ki zmanjšajo zunanje vplive.
Aluminijasta folija z visoko gostoto (z učinkom visoke zaščite pred motnjami, ki jih povzročajo predvsem visokofrekvenčna območja): dvojno Bakrena pletenica z visoko gostoto (z učinkom visoke zaščite pred motnjami, ki jih povzročajo predvsem nizkofrekvenčna območja): ena
Visokokakovosten prevodnik iz jedrne žice OFC (Oxygen-Free Copper).
Izredna zanesljivost in vzdržljivost.
Nemagnetni pozlačeni priključek 24k: zmanjšuje
motnje z magnetno indukcijo in odpornostjo kontaktov in ponuja močno zaščito proti rji, ki preprečuje poslabšanje kakovosti zaslona zaradi staranja.
– Kovinski ročaj: zagotavlja visoko vzdržljivost in
zaščito pred korozijo.
– Poseben tok, opremljen z mrežnim ovojem:
zagotavlja vzdržljivost na vročino in obrabo in visoko prilagodljivost.
Integrirana struktura kablov: oblikovana je bila tako, da zagotavlja visokokakovostne prenose, ki ustrezajo značilnostim signala.
Česky
Kabel pro komponentní videosignál 3 x zvukový konektor (RCA) y 3 x zvukový konektor (RCA)
Funkce
Přenos komponentního videosignálu (s
podporou od kvality SD (standardní rozlišení) po HD (vysoké rozlišení))
Trojité stínění kabelu: dosažení dokonalých
přenosových charakteristik signálu s omezením vnějších vlivů.
Silná hliníková fólie (s výrazným efektem stínění proti rušení především v pásmu vysokých frekvencí): dvě vrstvy Husté měděné opletení (s výrazným efektem stínění proti rušení především v pásmu nízkých frekvencí): jedna vrstva
Vysoce kvalitní vodič kabelu z OFC (bezkyslíkatá
mě).
Vysoká spolehlivost a trvanlivost.
Nemagnetický konektor pozlacený 24karátovým
zlatem: omezení interferencí způsobených magnetickou indukcí, omezení odporu kontaktů a vysoká protikorozní ochrana zamezují zhoršení kvality signálu následkem stárnutí.
– Kovový úchyt: výjimečně trvanlivý a vysoce
odolný proti korozi.
– Speciální síový pláš: velmi odolný proti teplu a
opotřebení a výjimečně pružný.
Integrovaná struktura kabelu: optimalizovaná pro
vysoce kvalitní přenos charakteristik signálu.
Türkçe
Komponent Video Kablosu Phono (RCA) fişi x 3 y Phono (RCA) fişi x 3
Özellikler
Komponent video sinyallerini aktarr (Standart Tanmlamal ekran kalitesinden Yüksek çözünürlüklü veya Yüksek Tanmlamal ekran kalitesini destekleyerek)
Üçlü Korumal kablo: dşardan gelen etkileri azaltan mükemmel sinyal iletimi özellikleri.
Yüksek yoğunluklu alüminyum folyo (yüksek frekansl bantlarn karşmasna karş yüksek koruma etkisi sağlar): Çift Yüksek yoğunluklu bakr tel bant (düşük frekansl bantlarn karşmasna karş yüksek koruma etkisi sağlar): Tek
Yüksek kaliteli OFC (Oksijensiz Bakr) çekirdek iletken tel.
Yüksek güvenilirlik ve yüksek sağlamlk.
Manyetik olmayan 24k altn kaplama fiş:
manyetik endüksiyondan kaynaklanan paraziti ve bağlant dayankllğn azaltr, paslanmaya karş yüksek koruma getirir, eskimeyle oluşan ekran kalitesi bozulmalarn önler.
– Metal Tutacak: mükemmel sağlamlk ve
aşnmaya karş yüksek dayankllk sağlar.
– Dişlilerle donatlmş fileli Özel Klf: Isya ve
ypranmaya karş dayankllk ve yüksek esneklik sağlar.
Tümleşik kablo yaps: Sinyal özelliklerine uyan yüksek kalite iletimi gerçekleştirmesi için optimize edilerek oluşturulmuştur.
Polski
Komponentowy kabel wideo Wtyk fono (RCA) x 3 y Wtyk fono (RCA) x 3
Właściwości
Przesyłanie komponentowych sygnałów wideo
(obsługa ekranów o standardowej i wysokiej rozdzielczości).
Potrójnie ekranowany kabel zapewniający
doskonałe właściwości przesyłania sygnału i ograniczający wpływ czynników zewnętrznych.
Gruba folia aluminiowa (zapewniająca dobre ekranowanie, szczególnie w przypadku zakłóceń w zakresie wysokich częstotliwości): dwie warstwy Gęsty splot miedzianych przewodów (zapewniający dobre ekranowanie, szczególnie w przypadku zakłóceń w zakresie niskich częstotliwości): jedna warstwa
Wysokiej jakości rdzeń przewodu z miedzi
beztlenowej OFC (Oxygen-Free Copper).
Duża niezawodność i trwałość.
Antymagnetyczny wtyk pokryty 24-karatowym
złotem ograniczający zakłócenia powodowane przez indukcję magnetyczną i rezystancję styku oraz zapewniający znakomitą ochronę antykorozyjną, dzięki której jakość ekranowania nie pogarsza się w miarę upływu czasu.
– Metalowy uchwyt zapewniający znakomitą
trwałość i dużą odporność na korozję.
– Specjalna osłona siatkowa zapewniająca
odporność na ciepło i ścieranie oraz dużą elastyczność.
Zintegrowana struktura kabla zoptymalizowana
pod kątem wysokiej jakości transmisji dopasowanej do właściwości sygnału.
Укpaїнcькa
Кaбeль pоздільного відeо Teлeфонний штeкep (RCA) x 3 y Teлeфонний штeкep (RCA) x 3
Фyнкції
Пepeдaчa cигнaлів pоздільного відeо
(підтpимкa від якоcті eкpaнy cтaндapтної чіткоcті до якоcті eкpaнy виcокої pоздільної aбо виcокої чіткоcті)
Потpійний зaxищeний кaбeль:
xapaктepизyєтьcя відмінними якоcтями пepeдaчі cигнaлy, які мінімізyють зовнішній вплив.
Щільнa aлюмінієвa фольгa (нaдaє нaдійний зaxиcт від впливy оcобливо виcокочacтотниx cмyг): подвійний Щільнa обмоткa мідниx дpотів (нaдaє нaдійний зaxиcт від впливy оcобливо низькочacтотниx cмyг): oдин
Bиcокоякіcний дpотовий пpовідник із
cepдeчником (мідь бeз киcню).
Bиcокі нaдійніcть і cтpок cлyжби.
Heмaгнітний штeкep 24k із золотими
контaктaми: змeншyє вплив мaгнітниx полів тa опіp контaктів і зaбeзпeчyє нaдійний зaxиcт від іpжі, збepігaючи якіcть eкpaнy від погіpшeння пpотягом чacy.
– Meтaлeвий зaтиcкaч: зaбeзпeчyє тpивaлий
cтpок cлyжби тa нaдійний опіp коpозії.
– Cпeціaльнa обшивкa із кожyxом: зaxищaє від
нaгpівaння тa тepтя, що гapaнтyє yнівepcaльніcть викоpиcтaння.
Інтeгpовaнa кaбeльнa cтpyктypa:
оптимізовaнa для виконaння виcокоякіcної пepeдaчі відповідно до xapaктepиcтик cигнaлy.
Loading...