Sony VGP-UVC100 Instructions for use [cs]

Visual Communication Camera
Webová kamera
VGP-UVC100
VGP-UVC100
Operating Instructions
Návod k obsluze
• Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v U. S. A. a nebo v dalších zemích.
• IBM a PC/AT jsou registrované obchodní značky společnosti International Business Machines Corporation.
• Intel, Pentium a Celeron jsou obchodní značky a registrované obchodní značky společnosti Intel Corporation.
• Značka slova Bluetooth a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností SONY podléhá licenci.
• Adobe a Adobe Reader jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v U. S. A. a nebo v dalších zemích.
• Všechny ostatní názvy systémů, výrobků a služeb jsou obchodními značkami jejich příslušných vlastníků. V tomto návodu nejsou uvedeny symboly ™ ani ®.
V tomto návodu jsou operační systémy Microsoft
®
Windows XP Professional a Microsoft Center Edition označeny názvem Windows XP.
XP Home Edition, Microsoft® Windows®
®
Windows® Media
®
Obsah
Úvod ....................................................... 3
Kompatibilní počítače ............................ 3
Názvy dílů .............................................. 4
Nastavení ................................................ 4
Kontrola dodaného příslušenství ........ 4
Instalace ovladače a softwaru ............. 5
Upevnění kamery ............................... 6
Používání kamery ................................... 8
Záznam statických snímků
a videosekvencí .................................. 8
Prohlížení záznamu .......................... 11
Ukončení softwaru „VAIO Camera
Capture Utility” ................................ 12
Změna nastavení kamery .................. 12
Otočení kamery o 180° ..................... 14
Nastavení hlasitosti vestavěného
mikrofonu kamery ............................ 14
Pokud používáte náhlavní soupravu
Bluetooth .......................................... 15
Potvrzení instalace a postup při
odinstalování .................................... 16
Kontrola instalace ovladače ............. 16
Odinstalování ovladače .................... 17
Bezpečnostní opatření .......................... 18
Údržba .................................................. 19
Zákaznická podpora ............................. 20
Technické údaje ................................... 21
Odstraňování problémů ........................ 22
2
CZ
Úvod
Tato kamera je webová kamera kompatibilní s USB 2.0. Kamera vám umožňuje používat funkci videotelefonu na vašem počítači.
Mezi hlavní přednosti kamery patří:
• Snímač CMOS 1,3 Mpx a mikrofon.
• Možnost záznamu videosekvencí a statických snímků a jejich přenos jako video mail pomocí dodávaného softwaru „VAIO Camera Capture Utility”.
• Různé možnosti nastavení kamery pomocí aplikace „VGPUVC100 device driver”, jako je nastavení kompenzace protisvětla a jasu, přidávání efektů (např. nastavení snímku) atd.
• Video chatting při použití zařízení jako web kamery.
Poznámka
Váš „komunikační software” (messenger software) může automaticky změnit hlasitost mikrofonu tak, aby z reproduktoru nevycházelo kvílení. Pokud je mikrofon blízko reproduktoru, sníží software hlasitost reproduktoru. Pokud je zvuk obtížně slyšitelný, použijte sluchátka nebo náhlavní soupravu. Podrobnější informace najdete v nápovědě ve vašem softwaru.
Kompatibilní počítače
Kamera je navržena pro připojení k počítači s nainstalovaným systémem Windows XP* a USB konektory.
* Musí být nainstalován Windows XP Service Pack 2. V opačném případě
si jej stáhněte z webové stránky společnosti Microsoft.
Poznámky
• Na počítačích domácí výroby nebo na rozšířených operačních systémech/více
systémech na jednom počítači není zaručena správná funkce.
• Rovněž nelze zaručit správnou funkci na všech počítačích i při splnění výše uvedených
požadavků.
• Počítač vybavený vestavěnou kamerou není kompatibilní. I pokud připojíte kameru
k počítači, nelze ji použít.
• Pro záznam statických snímků a videosekvencí v rozlišení VGA nebo větším musí být
splněny následující požadavky: Procesor: Pentium III nebo Celeron 1,2 GHz nebo rychlejší Doporučujeme 256 MB paměti nebo více. Pokud během záznamu dochází ke zkreslení snímku, doporučujeme snížit rozlišení
videosekvence nebo snímku.
CZ
3
• Pokud zobrazujete více než milion bodů, musí být tato kamera připojena k vysokorychlostnímu USB konektoru (USB 2.0).
• Aby bylo možné kameru používat, musí být rovněž nainstalován software z dodávaného instalačního disku.
Názvy dílů
Objektiv
Kroužek pro zaostření
Mikrofon
Tlačítko „CAPTURE (Spoušť)”
Deska ramene
Nastavení
Kontrola dodaného příslušenství
Vyjměte kameru z krabice a ujistěte se, že krabice obsahuje níže uvedené příslušenství.
Pokud jakákoliv součást příslušenství chybí, obraťte se na prodejce Sony, kde jste tento výrobek zakoupili nebo na servisní středisko Sony ve vaší oblasti.
• Webová kamera
• Instalační disk (CD-ROM × 1)
• Návod k obsluze (tento návod)
• Záruční list*
* Dodávané příslušenství se liší podle země a oblasti.
CZ
4
Rameno
Instalace ovladače a softwaru
Nainstalujte ovladač zařízení VGP-UVC100, aby bylo možné používat kameru na počítači. Můžete rovněž nainstalovat software „VAIO Camera Capture Utility” pro záznam statických snímků a videosekvencí.
Poznámky
• Ujistěte se, že je na vašem počítači k dispozici potřebná mechanika, např. mechanika CD-ROM atd. V tomto návodu jsou mechaniky CD-ROM nebo mechaniky pro více disků označeny pojmem „mechanika CD-ROM”. Podrobnější informace o zapojení mechaniky CD-ROM najdete v příručce dodané s vaším počítačem nebo mechanikou CD-ROM.
• Při použití softwaru „VAIO Camera Capture Utility” jsou vyžadovány minimálně 2 GB volného prostoru na disku.
• Před instalací ovladače a softwaru aktualizujte Windows.
• Před instalací ovladače a softwaru ukončete všechny aplikace.
• Před instalací ovladače a softwaru se přihlaste jako „Administrator”.
• Pokud se zobrazí dialogové okno „Průvodce přidáním nového hardwaru”, klepněte na tlačítko „Zrušit”, odpojte kameru od počítače a přeinstalujte software.
1 Zapněte počítač, spusťte operační systém Windows a vložte
dodaný instalační disk do mechaniky CD-ROM.
Automaticky se spustí instalační program a na monitoru se zobrazí „Sony Visual Communication Camera VGP-UVC100 Application Installer Setup (Instalační program pro webovou kameru Sony VGP-UVC100)”.
2 Ujistěte se, že je zaškrtnuto políčko pro instalaci softwaru
a klepněte na tlačítko „Další”.
z Rada
Políčko pro zaškrtnutí se nezobrazí, pokud je software již nainstalovaný.
3 Postupujte podle pokynů na monitoru, dokud není nastavení
dokončeno a okno se nezavře.
z Rada
Pokud se po dokončení instalace zobrazí okno s dotazem, zda chcete restartovat počítač, klepněte na tlačítko „Ano”.
4 Připojte USB kabel kamery do USB konektoru na vašem
počítači.
Potřebný ovladač se nainstaluje automaticky. Pokud se po dokončení instalace zobrazí okno s dotazem, zda chcete
restartovat počítač, klepněte na tlačítko „Ano”. Po restartování systému Windows můžete začít kameru používat.
5
CZ
Poznámky
• Neodpojujte/nepřipojujte USB kabel kamery, pokud se váš operační systém Windows spouští nebo ukončuje. Mohlo by dojít k poruše kamery nebo počítače.
• USB kabel kamery odpojujte/připojujte opatrně. V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci vašeho počítače.
• Tato kamera zajišťuje pevně stanovenou šířku USB pásma pro přenos dat pro zobrazování snímků ve vysoké kvalitě. Pokud používáte USB rozbočovač pro současné připojení kompozitního zařízení USB, nemusí být šířka pásma dostatečná pro zajištění správné funkce.
z Rady
• Pokud je k dispozici několik USB konektorů, nainstaluje se potřebný ovladač automaticky po připojení USB kabelu do jiného konektoru. Pokud se po dokončení instalace zobrazí okno s dotazem, zda chcete restartovat počítač, klepněte na tlačítko „Ano”. Po restartování systému Windows a připojení kamery do USB konektoru můžete začít kameru používat.
• Pokud není ovladač správně nainstalován, odinstalujte jej a potom jej znovu nainstalujte. Viz „Potvrzení instalace a postup při odinstalování” (str. 16).
Upevnění kamery
Upevnění přímo k LCD monitoru
Upevněte kameru k LCD monitoru.
Stlačte ramena k sobě a upevněte kameru na horní stranu LCD monitoru.
6
z Rada
Podle typu počítače, který používáte, nemusí být v některých případech možné upevnit kameru přímo k LCD monitoru. V takovém případě si přečtěte část „Umístění kamery horizontálně” na následující straně.
CZ
Umístění kamery horizontálně
Pokud je kamera položena na rovný a stabilní povrch, jako je např. CRT monitor, počítač atd., proveďte následující kroky:
1 Otočte rameno a desku ramene směrem k sobě.
2 Položte kameru na stabilní povrch.
Sejmutí kamery
Poznámka
Pokud je váš počítač vypnutý, nemusíte provádět níže uvedený krok 1. Pokud však odpojíte a znovu připojíte USB kabel, když je váš počítač v úsporném režimu, nebude kamera rozpoznána.
1 Ukončete aplikace používané kamerou. 2 Vytáhněte USB kabel z konektoru vašeho počítače
a sejměte kameru.
Poznámka
Pokud při odpojování USB kabelu zatáhnete za samotný kabel, můžete jej poškodit. Při odpojování kabelu jej uchopte za konektor.
CZ
7
Používání kamery
Tato část popisuje, jak používat kameru.
Poznámky
Při prvním použití kamery se ujistěte, že jste před připojením kamery k počítači
nainstalovali ovladač a software. Podrobnější informace o instalaci najdete v části „Instalace ovladače a softwaru” (str. 5).
Při použití softwaru, který kamera využívá, neodpojujte/nepřipojujte USB kabel
kamery, pokud se software spouští, běží nebo ukončuje. Mohlo by dojít k chybné funkci počítače. USB kabel odpojte/připojte až po ukončení všech aplikací.
Záznam statických snímků a videosekvencí
Dodávaný software „VAIO Camera Capture Utility” vám umožňuje zaznamenávat statické snímky a videosekvence. Podrobnější informace o používání aplikace najdete v nápovědě softwaru „VAIO Camera Capture Utility”.
Poznámka
Software „VAIO Camera Capture Utility” nepracuje, pokud pro práci s kamerou používáte jiný kompatibilní software. Před použitím softwaru „VAIO Camera Capture Utility” ukončete všechny ostatní aplikace, které používáte pro práci s kamerou.
1 Připojte kabel kamery do USB konektoru na vašem počítači
a upevněte kameru k počítači.
Podrobnější informace o instalaci kamery najdete v části „Upevnění kamery” na str. 6.
8
2 Stiskněte tlačítko „CAPTURE (Spoušť)”.
Tlačítko „CAPTURE (Spoušť)”
Spustí se software „VAIO Camera Capture Utility”.
CZ
Loading...
+ 18 hidden pages