Sony VGP-UMS20-P, VGP-UMS20-G, VGP-UMS20-H User Manual [it]

Sony VGP-UMS20-P, VGP-UMS20-G, VGP-UMS20-H User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische Daten

Störungsbehebung

 

Prima dell’uso

 

 

 

 

 

 

 

 

System

Sollten an Ihrer USB-Maus Störungen auftreten, versuchen Sie, diese

 

Prima di utilizzare il mouse, leggere attentamente il presente manuale

 

 

 

 

 

 

 

 

Optischer Sensor (ohne Kugel)

anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte eine Störung

 

e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensorauflösung

bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

 

Il mouse USB è stato progettato per l’uso con computer Sony serie

 

 

USB Mouse

 

 

 

 

 

Die Maus funktioniert nicht

 

VAIO* e computer con installazione standard del sistema operativo

 

 

 

800 Punkte pro Zoll

 

Windows XP e dotati di una porta USB.

 

 

VGP-UMS20

 

Schnittstelle

Die USB-Maus ist nicht korrekt angeschlossen.

 

* Inclusi computer Windows XP Ready aggiornati con l’apposito programma di

 

 

 

 

c Schließen Sie alle Anwendungen und schließen Sie die USB-Maus

 

 

Windows XP fornito da Sony.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB, USB 2.0

 

 

dann nochmals richtig an den Computer an.

 

Note

 

Bedienungsanleitung

 

Anschluss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Betriebssystem ist nicht kompatibel.

 

Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i computer che soddisfano

 

Istruzioni per l’uso

 

USB, Typ A

 

c Verwenden Sie ein unterstütztes Betriebssystem.

 

 

i requisiti di sistema di cui sopra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der USB-Anschluss steht nicht zur Verfügung.

 

• Non è possibile garantire il funzionamento per i computer assemblati

 

Инcтpyкция по экcплyaтaции

 

Unterstützte Modelle

 

 

dall’utente, i PC whitebox e i computer con sistema operativo aggiornato o

 

 

 

c Überprüfen Sie die „Systemeigenschaften“ Ihres Computers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Computer mit dem Betriebssystem Windows XP

 

 

 

ambiente ad avvio multiplo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Bildlauffunktionen können nicht verwendet werden

 

 

2-698-770-51(1)

 

© 2006 Sony Corporation Printed in Japan

 

Länge des Anschlusskabels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Betriebssystem ist nicht kompatibel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ca. 80 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betriebstemperatur

 

c Verwenden Sie ein unterstütztes Betriebssystem.

 

Precauzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Bildlauffunktionen lassen sich in dem Programm, mit dem Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

5 °C bis 35 °C (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde)

 

Sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arbeiten, nicht verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG

 

 

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb

 

c Die Bildlauffunktionen können nur in Programmen verwendet

 

• Non guardare direttamente la luce rossa emessa dalla parte inferiore

 

 

 

 

20 % bis 80 % (nicht kondensierend). Bei einer Temperatur von 35 °C muss

 

 

werden, die mit Bildlaufleisten arbeiten.

 

 

del mouse. Diversamente, è possibile che si verifichino danni agli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Einige Programme unterstützen die Bildlauffunktionen nicht.

 

 

occhi.

 

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

 

die Luftfeuchtigkeit unter 65 % liegen (Hygrometerstand unter 29 °C).

 

 

 

 

 

Die Maus wurde angeschlossen, während sich der Computer im

 

• Nel caso in cui oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare all’interno

 

Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

 

Lagertemperatur

 

 

 

 

Energiesparmodus befand.

 

 

del mouse, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato

 

Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

 

–20 °C bis 60 °C (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde)

 

c Trennen Sie die Maus vom USB-Anschluss und schließen Sie sie nach

 

 

prima di continuare a utilizzarlo.

 

Für Kunden in Europa

 

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung

 

 

einigen Sekunden wieder an.

 

Posizione

 

 

Der schnelle/automatische Bildlauf lässt sich durch

 

 

Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:

 

10 % bis 90 % (nicht kondensierend). Bei einer Temperatur von 60 °C muss

 

Non collocare il mouse USB nei seguenti luoghi:

 

89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinien) und 93/68/EWG (Richtlinie zum

 

die Luftfeuchtigkeit unter 20 % liegen (Hygrometerstand unter 35 °C).

Drücken des Rades nicht mehr auslösen

 

• su superfici instabili

 

CE-Zeichen)

 

 

 

 

Abmessungen

Die Software unterstützt nicht den schnellen/automatischen Bildlauf.

 

• in luoghi molto umidi o con ventilazione insufficiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und

 

 

c Diese Funktion steht nur bei Programmen zur Verfügung, von denen

 

• in luoghi soggetti a polvere eccessiva

 

 

ca. 52,6 × 26,7 × 90,6 mm (B/H/T)

 

 

 

EN55024 für die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete,

 

 

 

sie unterstützt wird.

 

• in luoghi esposti a luce solare diretta o calore eccessivo

 

 

Gewicht

 

 

 

 

Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.

 

Das Zoomen funktioniert nicht, wenn das Mausrad

 

• in luoghi estremamente freddi

 

Es entspricht außerdem der Norm EN 60825-1 und wurde als LED-Gerät der

 

 

 

 

ca. 50 g (nur Maus)

gedreht wird

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KLASSE 1 klassifiziert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funzionamento

 

 

Zubehör

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisierten Sony-

 

Das Programm unterstützt die Zoom-Funktion nicht.

 

Se il mouse USB viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno

 

Fachleuten durchgeführt werden. Unsachgemäßer Gebrauch und fehlerhafte

 

Bedienungsanleitung (diese Anleitung)

 

c Diese Funktion steht nur bei Programmen zur Verfügung, von denen

 

caldo o se viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che

 

Reparaturen können zu einem Sicherheitsrisiko werden.

 

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

 

 

sie unterstützt wird.

 

si formi della condensa all’interno del mouse stesso. Se ciò dovesse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und

 

Das Dokument wurde bis zur maximalen Einstellung gezoomt und die

 

verificarsi, è possibile che il mouse non funzioni correttamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In tal caso, attendere circa 30 minuti finché la condensa non sia

 

elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildlaufleiste erscheint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evaporata. Se il mouse non funziona correttamente dopo un’ora,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

Verwenden Sie eine andere Methode als das Drehen des Mausrades,

 

 

der Europäischen Union und anderen europäischen

 

Anschließen der USB-Maus

 

 

 

 

 

 

 

rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

 

Ländern mit einem separaten Sammelsystem für

 

 

 

um zur Zoom-Funktion zurückzuschalten, indem Sie von der

 

 

 

 

 

Anzeige weg zoomen, bis die Bildlaufleiste ausgeblendet wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diese Geräte)

 

an den Computer

Beim Verwenden der USB-Maus wird der Bildschirm

 

Pulizia delle parti esterne del mouse

 

 

 

 

 

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

 

 

Pulire il mouse con un panno morbido asciutto o leggermente

 

 

 

 

 

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

 

Schließen Sie die Maus an den USB-Anschluss

 

) des Computers an.

dunkel oder der Computer wechselt in den

 

inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare

 

 

 

 

 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

 

 

Energiesparmodus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spugnette o polveri abrasive né solventi quali alcol o benzene.

 

 

 

 

 

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

Wenn Sie die Maus an den Compuer anschließen, wird automatisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Computer wechselt in den Energiesparmodus, während die USB-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

der Windows-Standardtreiber installiert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maus verwendet wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Nach dem Booten des Systems können Sie die Maus an den Computer

 

c Wenn Sie mit der USB-Maus arbeiten, ändern Sie die Einstellungen

 

Caratteristiche tecniche

 

 

 

 

 

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

anschließen und sie davon trennen, während der Computer

 

 

für die Energiesparfunktion, so dass der Computer nicht in den

 

 

 

 

 

 

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den

eingeschaltet ist.

 

 

Energiesparmodus wechselt. Einzelheiten dazu finden Sie in der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

 

 

Dokumentation zu Ihrem Computer.

 

Sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informationen über das Recycling dieses Produkts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Berühren Sie das Touchpad oder drücken Sie eine Taste, um vom

 

Sensore ottico (senza pallina)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energiesparmodus wieder in den Normalbetrieb zu wechseln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Computer schaltet nicht zurück aus dem

 

Risoluzione del sensore

 

 

 

 

 

Produkt gekauft haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an den USB-Anschluss (

) des Computers

Bereitschaftsmodus

 

800 punti per pollice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen, die in der EMC-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Berühren Sie das Touchpad oder drücken Sie eine beliebige Taste,

 

Interfaccia

 

Richtlinie für die Verwendung von Verbindungskabeln, die nicht länger als

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um diesen Modus zu beenden.

 

USB, USB 2.0

 

3 Meter sind, festgelegt wurden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das mitgelieferte Schnittstellenkabel muss zusammen mit dem Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit der Maus lässt sich nicht aus dem Energiesparmodus

 

Connettore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zurückschalten

 

 

 

 

entsprechend der Beschränkungen für ein digitales Gerät gemäß EN55022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB tipo A

 

verwendet werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Drücken Sie eine beliebige Taste oder die Netztaste, um aus dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelli supportati

 

• VAIO und

 

sind eingetragene Markenzeichen der Sony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energiesparmodus zurückzuschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Computer con Sistema operativo Windows XP.

 

 

Corporation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach dem Zurückschalten aus dem Energiesparmodus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft

 

Treiber für USB-Geräte müssen für jeden einzelnen verwendeten

bewegt sich die Maus nicht gleichmäßig

 

Lunghezza del cavo di connessione

 

 

Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

 

Anschluss installiert werden. Wenn Sie die Maus an einen anderen

 

c Trennen Sie die Maus vom USB-Anschluss und schließen Sie sie nach

 

Circa 80 cm

 

• Andere in dieser Anleitung erwähnte Systemund Produktnamen sind in der

 

USB-Anschluss am Computer anschließen, erscheint die Meldung

 

 

 

 

 

 

einigen Sekunden wieder an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regel eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der jeweiligen

 

„Neue Hardwarekomponente gefunden“ und der Windows-

 

 

 

Temperatura di utilizzo

 

 

 

Der Mauszeiger bewegt sich ruckartig über den

 

 

 

Unternehmen, auch wenn sie in dieser Anleitung nicht mit ™ und ®

 

Standardtreiber wird automatisch installiert, so dass Sie die Maus

 

Da 5°C a 35°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora)

 

 

gekennzeichnet sind.

 

unverzüglich verwenden können.

Bildschirm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umidità di utilizzo

 

In dieser Anleitung werden Microsoft® Windows® XP Home Edition, Microsoft®

 

Überprüfen der Installation

Eine optische Maus erkennt Mausbewegungen anhand eines optischen

 

 

Windows® XP Professional und Microsoft® Windows® Media Center Edition als

 

Überprüfen Sie die Installation mit der angeschlossenen Maus.

 

Sensors. Dieser erkennt Schatten, die von dem roten Licht an der

 

Dal 20% all’80% (senza condensa), a condizione che l’umidità sia

 

Windows XP bezeichnet.

 

 

Unterseite der Maus erzeugt werden. Die optische Maus funktioniert

 

inferiore al 65% a 35°C (lettura igrometrica inferiore a 29°C)

 

 

1 Klicken Sie auf „Start“ und wählen Sie dann „Drucker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf folgenden Oberflächen möglicherweise nicht richtig:

 

Temperatura di deposito

 

 

 

 

 

 

 

 

und andere Hardware“ aus „Systemsteuerung“.

 

• Durchsichtige Oberflächen (z. B. Glas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Da –20°C a 60°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora)

 

Vorbereitungen

 

2 Klicken Sie dann unter „Siehe auch“ links auf dem

 

• Oberflächen, die Licht reflektieren (z. B. hochpolierte Furniere oder

 

 

 

 

 

Spiegel)

 

 

 

Umidità di deposito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildschirm auf „System“, anschließend auf die

 

• Oberflächen mit immer wiederkehrendem Muster wie z. B. einem

 

Dal 10% al 90% (senza condensa), a condizione che l’umidità sia

 

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Maus bitte genau

 

Registerkarte „Hardware“ und dann auf die

 

 

Raster (ähnlich wie bei gedruckten Fotos in Zeitschriften und

 

 

 

 

 

Zeitungen)

 

 

 

inferiore al 20% a 60°C (lettura igrometrica inferiore a 35°C)

 

durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

 

Schaltfläche „Geräte-Manager“.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Gestreifte Oberflächen oder andere stark gemusterte Oberflächen mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese USB-Maus wurde für die Verwendung mit Sony VAIO-PCs* und

 

3 Überprüfen Sie Folgendes:

 

 

Dimensioni

 

 

 

 

hohem Kontrast

 

 

Computern konzipiert, die unter einer Standardinstallation von

 

 

c Wenn der Mauszeiger sich nicht gleichmäßig über den Bildschirm

 

Circa 52,6 × 26,7 × 90,6 mm

 

Windows XP laufen und mit einem USB-Anschluss ausgestattet sind.

 

1 Klicken Sie auf die Markierung „+“ links von „Eingabegeräte

 

 

 

 

 

 

bewegt, vergewissern Sie sich, dass Sie die Maus nicht auf einer der

 

Peso

 

* Einschließlich Windows XP Ready-Computer, die mit dem von Sony zur

 

(Human Interface Devices)“ und überprüfen Sie, ob „USB-HID

 

 

 

 

 

 

 

oben genannten Oberflächen verwenden.

 

 

 

Verfügung gestellten Windows XP-Upgrade-Programm aufgerüstet wurden.

 

(Human Interface Device)“ unter „Eingabegeräte (Human

Beim Starten des Computers erscheint eine

 

Circa 50 g (solo il mouse)

 

Hinweise

 

 

 

 

Interface Devices)“ angezeigt wird.

 

Accessori

 

 

 

 

 

2 Klicken Sie auf die Markierung „+“ links neben „Mäuse und

Fehlermeldung, die besagt, dass die Maus nicht

 

 

• Der einwandfreie Betrieb kann auch dann nicht bei allen Computern garantiert

 

 

 

 

angeschlossen ist.

 

Istruzioni per l’uso (il presente documento)

 

 

werden, wenn die oben genannten Systemvoraussetzungen erfüllt sind.

 

andere Zeigegeräte“ und überprüfen Sie, ob „HID-konforme

 

 

• Der einwandfreie Betrieb kann bei selbst zusammengestellten Computern,

 

Maus“ angezeigt wird.

 

c Wählen Sie die Option, die die Anzeige der Meldung künftig

 

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza

 

 

No-Name-PCs und Computern mit aufgerüstetem Betriebssystem oder bei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unterdrückt, und klicken Sie auf „OK“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

preavviso.

 

 

einer Umgebung mit mehreren boot-fähigen Betriebssystemen nicht garantiert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden.

 

 

 

 

Arbeiten mit der USB-Maus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegamento del mouse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVVERTENZA

 

 

Sicherheitsmaßnahmen

 

Wenn Sie die Maus bewegen, bewegt sich der auf dem Bildschirm

 

 

 

angezeigte Zeiger in dieselbe Richtung.

 

 

 

 

 

 

 

 

USB al computer

 

 

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Mausfunktionen und

 

 

Sicherheit

 

das Verwenden des Rades an der Maus erläutert.

non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

 

Collegare il mouse alla porta USB

 

) del computer.

 

 

 

 

 

• Schauen Sie nicht direkt in das rote Licht an der Unterseite der Maus.

 

Hinweise

Per gli acquirenti in Europa

Quando si collega il mouse al computer, il driver Windows standard

 

 

Dies kann die Augen schädigen.

 

• Eine optische Maus erkennt Mausbewegungen anhand eines optischen

Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive europee:

viene installato automaticamente.

 

• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die USB-Maus gelangen,

 

Sensors. Dieser erkennt Schatten, die von dem roten Licht an der Unterseite

89/336/CEE, 92/31/CEE (Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica) e 93/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trennen Sie sie vom Computer und lassen Sie sie von qualifiziertem

 

der Maus erzeugt werden. Die optische Maus funktioniert auf folgenden

68/CEE (Direttiva della marcatura CE).

In seguito all’avvio del sistema, è possibile scollegare o ricollegare il

 

 

Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.

 

Oberflächen möglicherweise nicht richtig:

Questo prodotto è conforme agli standard europei EN55022 Classe B e EN55024

mouse anche mentre l’alimentazione è attivata.

 

 

 

 

 

 

 

 

– Durchsichtige Oberflächen (z. B. Glas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umgebung

 

per l’uso nei seguenti tipi di aree: residenziale, commerciale e industria leggera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Oberflächen, die Licht reflektieren (z. B. hochpolierte Furniere oder Spiegel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

È inoltre conforme allo standard EN 60825-1, essendo classificato come prodotto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lassen Sie die USB-Maus nicht an einem der folgenden Orte:

 

– Oberflächen mit immer wiederkehrendem Muster wie z. B. einem Raster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLASS 1 LED.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Auf einer instabilen Oberfläche

 

(ähnlich wie bei gedruckten Fotos in Zeitschriften und Zeitungen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere eseguiti solo da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Gestreifte Oberflächen oder andere stark gemusterte Oberflächen mit hohem

 

 

Alla porta USB (

 

) del computer

 

• An einem sehr feuchten Ort oder an einem Ort ohne ausreichende

 

 

 

 

 

 

tecnici Sony autorizzati. L'uso e gli interventi di riparazione non corretti possono

 

 

 

 

 

Kontrast

 

 

 

 

 

Belüftung

 

 

 

 

causare incidenti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn der Mauszeiger sich nicht gleichmäßig über den Bildschirm bewegt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• An einem Ort mit übermäßiger Staubentwicklung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vergewissern Sie sich, dass Sie die Maus nicht auf einer der oben genannten

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• An einem Ort, der direktem Sonnenlicht oder großer Hitze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oberflächen verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgesetzt ist

 

• Das für die Unterseite der Maus verwendete Fluorpolymer (PTFE oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• An einem Ort, der extremer Kälte ausgesetzt ist

 

Europea e in quelli con sistema di raccolta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polytetrafluorethylen) weist einen geringen Reibungswiderstand auf, aber das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

differenziata)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betrieb

 

 

 

 

Gleitverhalten der Maus ist je nach dem Material des Schreibtisches oder der

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mausunterlage möglicherweise unterschiedlich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wird die USB-Maus direkt von einem kalten in einen warmen Raum

 

z

 

 

 

 

 

il prodotto non deve essere considerato come un normale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gebracht oder befindet sie sich in einem Raum mit hoher

 

 

 

 

 

 

rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un

 

Per ciascun connettore utilizzato, è necessario installare i driver

 

 

 

 

 

 

 

punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi

 

 

Luftfeuchtigkeit, kann sich in der Maus Feuchtigkeit niederschlagen. In

 

Falls erforderlich, können Sie unter „Eigenschaften von Maus“ die

 

 

 

 

 

 

specifici per le periferiche USB. Se il mouse viene collegato a un altro

 

diesem Fall funktioniert die Maus möglicherweise nicht mehr richtig.

 

 

 

 

 

 

elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

 

 

 

Geschwindigkeit des Mauszeigers einstellen. Zum Aufrufen von „Eigenschaften

 

 

 

 

 

 

connettore USB del computer, appare il messaggio “Trovato nuovo

 

 

 

 

 

 

 

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire

 

 

Warten Sie in diesem Fall ca. 30 Minuten, bis die Feuchtigkeit

 

von Maus“ wählen Sie „Drucker und andere Hardware“ in der

 

 

 

 

 

 

hardware” e viene installato automaticamente il driver Windows

 

 

 

 

 

 

 

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verdunstet ist. Wenn die Maus nach einer Stunde nicht

 

„Systemsteuerung“ und wählen dann „Maus“.

 

 

 

 

 

salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo

 

standard, consentendo di utilizzare immediatamente il mouse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

 

Grundfunktionen

 

 

 

 

 

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a

 

Verifica dell’installazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinigen des Gehäuses der Maus

 

 

 

 

 

 

conservare le risorse naturali. Per informazioni più

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete

 

Verificare l’installazione con il mouse collegato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinigen Sie die Maus mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di

 

1 Fare clic su “Start”, quindi selezionare “Stampanti e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altro hardware” da “Pannello di controllo”.

 

angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acquistato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Nell’area “Vedere anche” nella parte sinistra dello

 

Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

3

 

 

 

 

 

 

 

Questa apparecchiatura è stata testata e trovata in regola con i limiti previsti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dalla Direttiva EMC sull’uso del cavo di connessione non superiore ai 3 metri.

 

 

schermo, fare clic su “Sistema”, sulla scheda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il cavo di interfaccia fornito deve essere utilizzato insieme all’apparecchiatura

 

 

“Hardware” e sul pulsante “Gestione periferiche”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

nel rispetto dei limiti sui dispositivi digitali conformi a EN55022.

Verificare quanto segue:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• VAIO e

sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

 

 

1 Fare clic sul simbolo “+” a sinistra di “Human Interface Device

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Rad

Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft

 

 

(HID)”, quindi verificare che “Periferica USB Human Interface”

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit dem Rad können Sie in einem Fenster mühelos einen Bildlauf nach

 

Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

 

 

sia visualizzato sotto “Human Interface Device (HID)”.

 

 

 

 

 

 

 

 

oben oder unten ausführen. Wenn Sie das Rad drücken, können Sie

Tutti gli altri nomi di sistemi, prodotti e servizi sono marchi di fabbrica dei

 

 

2 Fare clic sul simbolo “+” a sinistra di “Mouse e altre periferiche

 

 

 

 

 

 

 

 

auch die automatische Bildlauffunktion verwenden.

 

rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli ™ e ® non vengono

 

 

di puntamento”, quindi verificare che “Mouse compatibile HID”

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Linke Taste

 

specificati.

 

 

 

 

sia visualizzato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit dieser Taste können Sie gespeicherte Dokumente, Bilder und andere Dateien öffnen und Programme ausführen. Die meisten Mausfunktionen werden mit dieser Taste ausgeführt.

Nel presente manuale, Microsoft® Windows® XP Home Edition, Microsoft® Windows® XP Professional e Microsoft® Windows® Media Center Edition sono indicati come Windows XP.

Gedruckt auf 70% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Stampato su carta 70% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).

Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).

3Rechte Taste

MitdieserTasterufenSieKontextmenüsauf,mitdenenSiegespeicherte Dokumente, Bilder und andere Dateien kopieren, Dateiinformationen anzeigen und auf verschiedene Befehle und Einstellungen zugreifen können.

 

 

 

 

 

 

 

 

Russian

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso del mouse USB

 

 

 

 

Подсоединение USB-мыши к

Устранение неполадок

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ

 

 

Spostando il mouse, il puntatore visualizzato sullo schermo si muove

 

 

 

компьютеру

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nella stessa direzione.

Чтобы cнизить pиcк возгоpaния или поpaжeния

 

 

 

 

 

 

 

 

 

время использования USB-мыши воспользуйтесь этим руководством по

 

Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di base del

элeктpичecким током, нe подвepгaйтe ycтpойcтво

 

Подсоедините мышь к USB-порту

) компьютера.

устранению неполадок, чтобы решить проблему. Если устранить проблему

 

При подсоединении мыши к компьютеру автоматически

не удастся, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

 

mouse e le modalità d’uso della rotellina.

воздeйcтвию дождя или влaги.

 

Note

устанавливается стандартный драйвер Windows.

Мышь не работает

 

 

 

 

 

 

 

 

Для покупателей в странах Европы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I mouse ottici rilevano i propri movimenti utilizzando il sensore ottico, in

После запуска системы мышь можно отсоединять и снова

USB-мышь неправильно подсоединена.

 

 

grado di rilevare le ombre proiettate dalla luce rossa nella parte inferiore del

Настоящее изделие удовлетворяет требованиям следующих директив,

 

 

подсоединять даже при включенном питании.

c Закройте все программы, а затем отсоедините и снова

 

 

mouse stesso. È possibile che i mouse ottici non funzionino correttamente

действующих в странах Европы:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

подсоедините USB-мышь к компьютеру.

 

 

sulle seguenti superfici:

89/336/EEC, 92/31/EEC (Директивы по ЭМС) и 93/68/EEC (Директива в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Операционная система является несовместимой.

 

 

– trasparenti (ad esempio, vetro)

отношении маркировки CE).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– che riflettono la luce (ad esempio, vernici o specchi estremamente lucidi)

Настоящее изделие удовлетворяет требованиям европейских стандартов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Используйте поддерживаемую операционную систему.

 

 

– con motivi ripetitivi, ad esempio superfici per screening (come quelle

 

 

 

 

К USB-порту (

 

) компьютера

Недоступен USB-порт.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN55022 для устройств Класса B и EN55024 и может использоваться в

 

 

 

 

 

 

 

utilizzate per la stampa di fotografie su riviste e giornali)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Проверьте “Свойства системы” компьютера.

 

 

домашних, офисных и умеренных производственных условиях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– che presentano righe o altri motivi distinti ad elevato contrasto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оно также соответствует требованиям стандарта EN 60825-1 и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не работает функция прокрутки

 

 

Se il puntatore del mouse non si muove in modo uniforme attraverso lo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

классифицируется как изделие СО СВЕТОДИОДОМ КЛАССА 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schermo, assicurarsi che il mouse non venga utilizzato su una delle superfici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ремонт и обслуживание следует выполнять только силами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Операционная система является несовместимой.

 

 

di cui sopra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

уполномоченных технических специалистов корпорации Sony.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Используйте поддерживаемую операционную систему.

 

Il fluoropolimero utilizzato per i piedini del mouse (PTFE o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Неправильное использование и ремонт могут стать причиной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

politetrafluoretilene) è stato progettato per garantire una ridotta resistenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Функция прокрутки не работает в используемой программе.

 

 

возникновения угрозы безопасности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’attrito. Tuttavia, il mouse potrebbe scorrere in modo differente a seconda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Функция прокрутки работает только в тех программах, где

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del materiale di cui sono composti la propria scrivania o il mousepad.

Утилизaция электрического и электронного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

имеются полосы прокрутки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

оборудования (директива применяется в странах

 

Для каждого используемого разъема следует устанавливать

c В некоторых программах функция прокрутки не

 

Eвpоcоюзa и других европейских странах, где

 

драйверы USB-устройств. Если мышь будет подсоединена к

поддерживается.

 

Se necessario, è possibile regolare la velocità del puntatore del mouse in

 

другому USB-разъему компьютера, то отобразится сообщение

Мышь была подсоединена, когда компьютер находился в режиме

 

действуют системы раздельного сбора отходов)

 

 

“Proprietà - Mouse”. Per visualizzare la finestra “Proprietà - Mouse”, selezionare

 

“Найдено новое оборудование”, и будет автоматически

 

 

 

 

 

Дaнный знак на устройстве или его упаковке

 

экономии энергии.

 

“Stampanti e altro hardware” nel “Pannello di controllo”, quindi selezionare

 

 

 

 

 

установлен стандартный драйвер Windows, позволяющий

c Отсоедините мышь от USB-порта и подсоедините ее снова

 

 

 

 

 

обозначает, что данное устройство нельзя

 

 

“Mouse”.

 

 

 

 

 

использовать мышь немедленно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.

 

через несколько секунд.

 

Operazioni di base

 

 

 

 

 

Подтверждение установки

 

 

 

 

 

Eго следует сдать в соответствующий приемный пункт

 

При нажатии колесика функция быстрой/автопрокрутки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

переработки электрического и электронного

 

Проверьте установку при подсоединенной мыши.

не работает

 

 

 

 

 

 

 

оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изделия может привести к потенциально негативному

 

1 Нажмите кнопку “Пуск”, а затем выберите “Принтеры

Текущая программа не поддерживает функцию быстрой/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

влиянию на окружающую среду и здоровье людей,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и другое оборудование” в окне “Панель управления”.

автопрокрутки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

поэтому для предотвращения подобных последствий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 В разделе “См. также” в левой части экрана щелкните

c Эта функция доступна только в программах, которые ее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

необходимо выполнять специальные требования по

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

поддерживают.

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

утилизации этого издeля. Пepepaботкa данных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

элемент “Система”, выберите вкладку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

материалов поможет сохранить природные ресурсы.

 

При вращении колесика не работает функция изменения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Оборудование”, а затем нажмите кнопку “Диспетчер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для получения более подробной информации о

 

масштаба

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

переработке этого изделия обратитесь в местные

 

устройств”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

органы городского управления, службу сбора бытовых

 

3 Выполните следующие подтверждающие действия:

Текущая программа не поддерживает функцию изменения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

 

масштаба.

 

1 Rotellina

 

 

 

 

 

1 щелкните значок “+” слева от элемента “Устройства HID

 

Дaнноe обоpyдовaниe было пpотecтиpовaно и пpизнaно cоотвeтcтвyющим

 

c Эта функция доступна только в программах, которые ее

 

 

Utilizzare la rotellina per scorrere verso l’alto o verso il basso in una

 

(Human Interface Devices)” и убедитесь, что в папке

поддерживают.

 

 

огpaничeниям, ycтaновлeнным Диpeктивой EMC, в отношeнии иcпользовaния

 

 

 

finestra. È inoltre possibile utilizzare la funzione di scorrimento

 

“Устройства HID (Human Interface Devices)” отображается

Масштаб документа уменьшен до самого низкого значения, и

 

 

cоeдинитeльного кaбeля длиной нe болee 3 мeтpов (9,8 фyтa).

 

 

 

automatico premendo la rotellina.

 

элемент “USB HID-совместимое устройство”;

 

 

Пpилaгaeмый интepфeйcный кaбeль должeн иcпользовaтьcя c дaнным

 

появляется полоса прокрутки.

 

 

 

 

 

 

 

 

2 щелкните значок “+” слева от элемента “Мыши и иные

 

2 Pulsante sinistro

 

c Для возврата к функции масштабирования и уменьшения

 

обоpyдовaниeм в cоотвeтcтвии c огpaничeниями, ycтaновлeнными для

 

указывающие устройства” и убедитесь, что отображается

 

 

Utilizzare il pulsante sinistro per aprire documenti, immagini e altri

цифpовыx ycтpойcтв cоглacно cтaндapтy EN55022.

 

масштаба до тех пор, пока не исчезнет полоса прокрутки,

 

 

 

элемент “HID-совместимая мышь”.

используйте не колесико, а другой способ.

 

 

file salvati, nonché per eseguire i programmi. È possibile eseguire la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VAIO и

являются товарными знаками корпорации Sony.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maggior parte delle funzioni utilizzando questo pulsante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При использовании USB-мыши дисплей темнеет или

 

 

Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Pulsante destro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

компьютер переходит в режим экономии энергии

 

 

Использование USB-мыши

 

 

Microsoft Corporation в США и/или других странах.

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzare il pulsante destro per visualizzare menu di scelta rapida che

• Все другие названия систем, продуктов и услуг являются товарными

 

Во время использования USB-мыши компьютер переходит в

 

 

consentono di copiare documenti, immagini e altri file salvati, nonché

 

знаками соответствующих владельцев. Знаки TM и ® в настоящем

 

При перемещении мыши указатель, отображаемый на экране,

режим экономии энергии.

 

 

di visualizzare i dettagli relativi ai file e di accedere a comandi e

 

руководстве не используются.

 

c При использовании USB-мыши измените параметры управления

 

 

 

 

перемещается в том же направлении.

 

 

impostazioni.

 

 

 

 

 

 

 

питанием таким образом, чтобы компьютер не переходил в

 

 

Microsoft® Windows® XP Home Edition, Microsoft® Windows® XP Professional и

 

В этом разделе описываются основные операции с мышью, а

 

 

 

 

 

 

 

 

режим экономии энергии. Подробные сведения см. в

 

 

 

 

 

 

 

Microsoft® Windows® Media Center Edition в дaнном pyководcтвe

 

также способы использования колесика мыши.

руководствах, прилагаемых к компьютеру.

 

Guida alla soluzione dei

обознaчaютcя кaк Windows XP.

 

• Движения оптической мыши определяются с помощью оптического

c Для выхода из режима экономии энергии прикоснитесь к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечания

сенсорной панели или нажмите любую клавишу на клавиатуре.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

problemi

 

 

 

 

 

 

 

датчика, чувствительного к теням, создаваемым источником красного

Компьютер не выходит из ждущего режима

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перед использованием

 

 

 

света, расположенным на нижней поверхности мыши. Оптическая мышь

c Для выхода из этого режима прикоснитесь к сенсорной панели

 

 

 

 

 

 

 

 

может не работать надлежащим образом на следующих поверхностях:

 

Se utilizzando il mouse USB si dovesse verificare uno dei problemi riportati di

Прежде чем использовать мышь, внимательно прочтите данное

 

– прозрачные поверхности (например, стекло);

или нажмите любую клавишу на клавиатуре.

 

 

 

 

 

seguito, consultare la presente guida per risolverlo. Se il problema persiste,

 

– светоотражающие поверхности (например, покрытия, отполированные

Не удается выйти из режима экономии энергии с

 

руководство и храните его под рукой на случай, если оно Вам

 

 

rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

 

 

 

до зеркального блеска, или зеркала);

помощью мыши

 

понадобится.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il mouse non funziona

 

 

 

– покрытия с повторяющимся рисунком, например экраны

 

USB-мышь пpeднaзнaчeнa для иcпользовaния c пepcонaльными

 

c Для выхода из режима экономии энергии нажмите любую

 

 

(используемые для печати фотографий в журналах и газетах);

 

 

 

 

 

 

 

компьютepaми* VAIO коpпоpaции Sony и компьютepaми, нa

 

клавишу на клавиатуре или кнопку питания.

 

Il mouse USB non è stato collegato correttamente.

 

– поверхности, имеющие полосатый или другой выраженный

 

котоpыx ycтaновлeнa опepaционнaя cиcтeмa Windows XP и

 

После выхода из режима экономии энергии мышь

 

 

c Chiudere tutti i programmi, quindi ricollegare il mouse USB al

 

высококонтрастный узор.

 

 

котоpыe оcнaщeны USB-поpтом.

 

 

 

computer.

 

Если указатель мыши перемещается по экрану неравномерно,

движется неравномерно

 

 

Примечания

 

 

 

 

Il sistema operativo non è compatibile.

 

 

 

убедитесь, что для работы с мышью не используется какая-либо из

c Отсоедините мышь от USB-разъема, а затем подсоедините ее

 

Нормальная работа не может гарантироваться для всех компьютеров,

 

перечисленных выше поверхностей.

 

 

c Utilizzare un sistema operativo supportato.

 

снова через несколько секунд.

 

 

 

удовлетворяющих указанным выше требованиям к системе.

 

• Фторполимер, из которого изготовлены подушечки мыши (ПТФЭ, или

 

La porta USB non è disponibile.

 

 

Указатель мыши перемещается по экрану неравномерно

 

• Нормальная работа не гарантируется для компьютеров, собранных

 

политетрафторэтилен), обеспечивает низкое сопротивление при трении,

 

 

c Verificare il contenuto della finestra “Proprietà del sistema” del

 

самостоятельно, нефирменных компьютеров и компьютеров, на которых

 

но скольжение мыши может быть разным и зависит от материала, из

Движения оптической мыши определяются с помощью

 

 

computer.

 

установлена обновленная ОС или имеется возможность запуска

 

которого изготовлен стол или коврик для мыши.

 

 

 

 

оптического датчика, чувствительного к теням, создаваемым

 

La funzione di scorrimento non è disponibile

 

нескольких операционных систем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

источником красного света, расположенным на нижней

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il sistema operativo non è compatibile.

 

 

 

 

 

 

 

поверхности мыши. Оптическая мышь может не работать

 

 

 

 

 

 

 

 

При необходимости можно отрегулировать скорость указателя мыши в

надлежащим образом на следующих поверхностях:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Utilizzare un sistema operativo supportato.

Меры предосторожности

 

окне “Свойства: Mыши”. Для отобpaжeния окнa “Cвойcтвa: Mыши” в окнe

• прозрачные поверхности (например, стекло);

 

Le funzioni di scorrimento non sono disponibili per il programma

 

“Пaнeль yпpaвлeния” выбepитe элeмeнт “Пpинтepы и дpyгоe

• светоотражающие поверхности (например, покрытия,

 

 

 

 

 

 

 

 

обоpyдовaниe”, a зaтeм “Mышь”.

отполированные до зеркального блеска, или зеркала);

 

 

attualmente in uso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Безопасность

 

 

 

Основные операции

• покрытия с повторяющимся рисунком, например экраны

 

 

c Le funzioni di scorrimento sono disponibili solo per programmi che

 

 

 

 

 

 

 

 

(используемые для печати фотографий в журналах и газетах);

 

 

impiegano barre di scorrimento.

• Не смотрите непосредственно на источник красного света,

1

 

 

 

 

• поверхности, имеющие полосатый или другой выраженный

 

 

c Alcuni programmi non supportano le funzioni di scorrimento.

 

расположенный на нижней поверхности мыши. Если смотреть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

высококонтрастный узор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il mouse è stato collegato con il computer impostato sulla modalità di

 

на него, можно повредить зрение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Если указатель мыши перемещается по экрану неравномерно,

 

 

risparmio energetico.

• При попадании твердого предмета или жидкости внутрь мыши

 

 

 

 

 

 

 

 

 

убедитесь, что для работы с мышью не используется какая-

 

 

c Scollegare il mouse dalla porta USB, quindi collegarlo di nuovo dopo

 

отсоедините ее и не пользуйтесь, пока ее не проверит

 

 

 

 

 

 

 

 

 

либо из перечисленных выше поверхностей.

 

 

alcuni secondi.

 

квалифицированный специалист.

3

 

 

 

 

 

 

 

При загрузке компьютера отображается сообщение об

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premendo la rotellina, la funzione di scorrimento rapido/

Местоположение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ошибке, указывающее на то, что мышь не подсоединена.

 

automatico non è disponibile

Не размещайте USB-мышь в следующих местах:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Установите флажок, чтобы это сообщение больше не

 

Il software non supporta la funzione di scorrimento rapido/

• на неустойчивой поверхности;

2

 

 

 

 

 

 

отображалось, и нажмите кнопку “OK”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatico.

• в слишком влажных местах или там, где отсутствует

 

1 Колесико

Информация о производителе

 

 

 

c Questa funzione è disponibile solo per i programmi che la

 

вентиляция;

 

 

 

Колесико используется для быстрой прокрутки содержимого в

Ниже приведена информация о производителе данного изделия:

 

 

 

supportano.

• в чрезмерно запыленных местах;

 

Название:

 

 

 

 

окне вверх и вниз. Нажав на колесико, можно также использовать

 

 

Ruotando la rotellina, la funzione di zoom non è

• в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей

 

Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation

 

 

 

автопрокрутку.

 

 

 

Nagano TEC)

 

 

disponibile

 

или слишком высоких температур;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• при слишком низкой температуре.

 

2 Левая кнопка

Адрес:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il programma non supporta la funzione di zoom.

 

5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 399-8282, Япония

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Используется для открытия сохраненных документов, рисунков

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5432 Toyoshina, Azumino-shi, Nagano-Pref. 399-8282 Japan)

 

 

 

c Questa funzione è disponibile solo per i programmi che la

Эксплуатация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и других файлов, а также для запуска программ. Большинство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supportano.

Если USB-мышь будет принесена из холодного в теплое

 

функций мыши реализуется с помощью этой кнопки.

 

 

 

È stato eseguito lo zoom indietro del documento fino al livello massimo

помещение или будет находиться в комнате с очень высокой

 

3 Правая кнопка

 

 

 

 

ed è comparsa la barra di scorrimento.

влажностью, то внутри мыши может сконденсироваться влага.

 

 

 

 

 

 

Эта кнопка используется для отображения контекстных меню,

 

 

 

 

c Tornare alla funzione di zoom mediante uno strumento diverso dalla

Если это произойдет, мышь может не работать надлежащим

 

 

 

 

 

rotellina ed eseguire lo zoom indietro fino a fare scomparire la barra

образом.

 

 

 

позволяющих копировать сохраненные документы, рисунки и

 

 

 

 

di scorrimento.

В этом случае подождите около 30 минут, пока влага не

 

другие файлы, просматривать сведения о файлах и получать

 

 

 

 

 

доступ к различным командам и параметрам.

 

 

 

Durante l’uso del mouse USB, il display si oscura oppure

испарится. Если через час мышь все еще не будет работать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

надлежащим образом, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il computer passa alla modalità di risparmio energetico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il mouse è stato collegato con il computer impostato sulla modalità di

Чистка внешней поверхности мыши

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risparmio energetico.

Для чистки мыши используйте сухую ткань или мягкую ткань,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Durante l’uso del mouse USB, modificare l’impostazione relativa alla

слегка смоченную в слабом растворе моющего средства. Не

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gestione dell’alimentazione affinché il computer non passi alla

пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modalità di risparmio energetico. Per ulteriori informazioni,

порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consultare i manuali forniti con il computer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Toccare il touchpad o premere un tasto qualsiasi per uscire dalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modalità di risparmio energetico.

Технические характеристики

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il computer non esce dalla modalità di risparmio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energetico

Система

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Toccare il touchpad o premere un tasto qualsiasi per uscire da tale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оптический датчик (без шарика)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modalità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non è possibile uscire dalla modalità di risparmio

Разрешение датчика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800 точек на дюйм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energetico utilizzando il mouse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Premere un tasto qualsiasi o il tasto dell’alimentazione per uscire

Интерфейс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dalla modalità di risparmio energetico.

USB, USB 2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una volta usciti dalla modalità di risparmio energetico, il

Разъем

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mouse non si muove in modo uniforme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB типа A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Scollegare il mouse dal connettore USB, quindi collegarlo di nuovo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поддерживаемые модели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dopo alcuni secondi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il puntatore del mouse non si muove in modo uniforme

Компьютepы c опepaционной cиcтeмой Windows XP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

attraverso lo schermo

Длина соединительного кабеля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I mouse ottici rilevano i propri movimenti utilizzando il sensore ottico,

Прибл. 80 см

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in grado di rilevare le ombre proiettate dalla luce rossa nella parte

Рабочая температура

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inferiore del mouse stesso. È possibile che i mouse ottici non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

От 5°C до 35°C (температурный градиент – менее 10°C/час)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funzionino correttamente sulle seguenti superfici:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• trasparenti (ad esempio, vetro)

Влажность во время работы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• che riflettono la luce (ad esempio, vernici o specchi estremamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lucidi)

От 20% до 80% (без конденсации) при условии, что влажность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• con motivi ripetitivi, ad esempio superfici per screening (come quelle

при 35°C составляет менее 65% (показание гигрометра - менее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizzate per la stampa di fotografie su riviste e giornali)

29°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• che presentano righe o altri motivi distinti ad elevato contrasto

Температура хранения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Se il puntatore del mouse non si muove in modo uniforme attraverso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lo schermo, assicurarsi che il mouse non venga utilizzato su una

От –20°C до 60°C (температурный градиент - менее 10°C/час)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delle superfici di cui sopra.

Влажность при хранении

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All’avvio del computer, viene visualizzato un messaggio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

От 10% до 90% (без конденсации) при условии, что влажность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di errore in base ad indicare che il mouse non è

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

при 60°C составляет менее 20% (показание гигрометра - менее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

collegato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Selezionare l’opzione che consente di non visualizzare più tale

messaggio, quindi fare clic sul pulsante “OK”.

Размеры

 

 

Пpибл. 52,6

× 26,7

× 90,6 мм

 

Вес

Пpибл. 50 г

Прилагаемые принадлежности

Инструкции по эксплуатации (данный документ)

Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

Loading...