Szerzői jogi megjegyzés ..............................................................................................................................................7
E
NERGY STAR ...............................................................................................................................................................8
Az első lépések ................................................................................................................................................................14
A kezelőszervek és a csatlakozók .............................................................................................................................15
A jelzőfények..............................................................................................................................................................21
Az akkumulátor használata ........................................................................................................................................24
A számítógép biztonságos kikapcsolása ...................................................................................................................31
A VAIO számítógép használata .......................................................................................................................................32
A billentyűzet használata ...........................................................................................................................................33
Az érintőpárna használata .........................................................................................................................................35
A speciális funkciógombok használata ......................................................................................................................36
A beépített MOTION EYE kamera használata ...........................................................................................................37
Az optikai meghajtó használata .................................................................................................................................40
Az ExpressCard modul használata ............................................................................................................................49
A Memory Stick használata .......................................................................................................................................52
Az SD memóriakártya használata..............................................................................................................................58
Az internet használata ...............................................................................................................................................61
2
nN
Page 3
3
nN
A vezeték nélküli hálózat (WLAN) használata ...........................................................................................................62
A Bluetooth funkció használata..................................................................................................................................69
Perifériás eszközök használata........................................................................................................................................75
Külső hangszóró csatlakoztatása ..............................................................................................................................84
Külső megjelenítő eszköz csatlakoztatása.................................................................................................................85
A többmonitoros funkció használata ..........................................................................................................................97
Külső mikrofon csatlakoztatása ...............................................................................................................................100
Csatlakozás helyi hálózathoz...................................................................................................................................107
A VAIO számítógép testreszabása ................................................................................................................................109
A teljesítményt meghatározó üzemmód kiválasztása ..............................................................................................110
Az ujjlenyomat-felismerő hitelesítés használata.......................................................................................................123
A Trusted Platform Module (TPM) használata.........................................................................................................131
A számítógép beállítása a VAIO Control Center segédprogram használatával .......................................................141
A VAIO Status Monitor segédprogram használata ..................................................................................................142
Az energiatakarékos üzemmódok használata .........................................................................................................143
Az energiagazdálkodás beállítása a VAIO Power Management programmal..........................................................148
A nyelv beállítása Windows Vista Ultimate rendszereken........................................................................................151
A modem konfigurálása ...........................................................................................................................................152
A merevlemez védelme ...........................................................................................................................................154
Page 4
4
nN
A VAIO számítógép bővítése .........................................................................................................................................155
Memóriamodulok behelyezése és eltávolítása.........................................................................................................156
Az eszközök biztonságos kezelése................................................................................................................................162
Az LCD-képernyő kezelése .....................................................................................................................................163
Az áramforrás használata ........................................................................................................................................164
A számítógép kezelése ............................................................................................................................................165
A beépített MOTION EYE kamera használata .........................................................................................................167
A hajlékonylemezek kezelése ..................................................................................................................................168
A lemezek kezelése .................................................................................................................................................169
Az akkumulátor használata ......................................................................................................................................170
A fejhallgató használata ...........................................................................................................................................171
A Memory Stick használata .....................................................................................................................................172
A merevlemez kezelése ...........................................................................................................................................173
A rendszer frissítése ................................................................................................................................................174
Bluetooth technológia ..............................................................................................................................................196
Hang és videó ..........................................................................................................................................................218
Perifériás eszközök ..................................................................................................................................................223
A Sony terméktámogatási szolgáltatásai .................................................................................................................226
Az e-Support szolgáltatás ........................................................................................................................................227
Köszönjük, hogy megvásárolta a Sony VAIO® számítógépet, és üdvözöljük a felhasználói útmutatóban. A Sony a hangkezelés,
a videokezelés, a számítástechnika és a kommunikáció legfejlettebb technológiáinak egyesítésével kínálja a legkorszerűbb
számítógépek által nyújtott élményt.
!
Az útmutatóban szereplő illusztrációk különbözhetnek kissé a számítógép valódi megjelenésétől.
alakítható át semmilyen gépileg értelmezhető formátumra előzetes írásos engedély nélkül.
A Sony Corporation nem vállal garanciát a jelen útmutatóra, a szoftverre, illetve az itt ismertetett egyéb információkra
vonatkozóan, és ezúton elzárkózik minden vélelmezett garanciavállalástól is a jelen útmutató, a szoftver, illetve az egyéb
információk eladhatóságára vagy adott célra való alkalmazhatóságára vonatkozóan. A Sony Corporation nem tehető felelőssé
bármilyen véletlenszerű, következményes vagy különleges kárért, amely vétség miatt, szerződésszegés miatt vagy másképpen
következett be a jelen útmutatóval, a szoftverrel, illetve az itt ismertett egyéb információkkal vagy ezek használatával
kapcsolatban.
Az útmutatóban nincs feltüntetve a ™ és az ® jelölés.
A Sony Corporation fenntartja a jogot arra, hogy bármikor előzetes értesítés nélkül módosítsa a jelen útmutatót és az itt
ismertetett információkat. Az itt ismertetett szoftverre külön végfelhasználói licencszerződés feltételei vonatkoznak.
Page 8
8
nN
Bevezetés
ENERGY STAR
Az ENERGY STAR program partnereként a Sony megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR
energiatakarékossági irányelveinek.
Az International ENERGY STAR Office Equipment Program a számítógépek és az irodai berendezések gazdaságos
használatával elérhető energiamegtakarítást központba helyező nemzetközi program. A program olyan termékek fejlesztését
és terjesztését szorgalmazza, amelyekkel hatékonyan csökkenthető az energiafelhasználás.
Az ENERGY STAR program részletes ismertetését a következő webhelyeken találja:
Ez a számítógép megfelel az ENERGY STAR szabványainak, és a következő energiatakarékossági beállításokat tartalmazza:
❑ Az LCD háttér-megvilágítása automatikusan kikapcsol, ha a számítógépen kb. 15 percig nem történik semmilyen művelet.
❑ A számítógép automatikusan alvó üzemmódra vált, ha kb. 30 percig nem történik semmilyen művelet.
A számítógép normál üzemmódja visszaállítható bármelyik billentyűjének megnyomásával.
További tudnivalók az energiatakarékos üzemmódokról: Az energiatakarékos üzemmódok használata (143. oldal).
Page 9
9
nN
Bevezetés
Dokumentáció
A dokumentáció nyomtatott kiadványokat és a VAIO számítógépen olvasható felhasználói útmutatókat tartalmaz.
Nyomtatott dokumentáció
❑ Üzembe helyezési útmutató – Ez a kiadvány a VAIO számítógép kicsomagolásának és bekapcsolásának műveletét
mutatja be.
❑ Hibaelhárítási és visszaállítási útmutató – Ez a kiadvány olyan problémákra kínál megoldást, amelyek normál működés
esetén nem fordulnak elő.
❑ Előírások, garanciavállalás, EULA és technikai támogatás – Ez a kiadvány tartalmazza a Sony garanciavállalási
feltételeit, a biztonsági előírásokat; a modem, a vezeték nélküli LAN, a vezeték nélküli WAN és a Bluetooth használatára
vonatkozó előírásokat; a végfelhasználói licencszerződést, valamint a Sony terméktámogatási információit.
Page 10
10
nN
Bevezetés
Elektronikus formátumú dokumentáció
❑ Felhasználói útmutató (a jelen útmutató) – Ez a kiadvány a számítógép jellemzőit és szolgáltatásait ismerteti. Bemutatja
ezenkívül a számítógéphez tartozó szoftvereket, valamint segítséget nyújt a gyakori problémák megoldásához.
A Felhasználói útmutató PDF-formátumú, így a fájlban egyszerűen kereshet, és ki is nyomtathatja azt.
Az útmutató megtekintése a számítógép képernyőjén:
1Kattintson duplán az asztalon található VAIO User Guide ikonra.
2Nyissa meg a kívánt nyelv mappáját.
3Válassza ki az elolvasni kívánt útmutatót.
Az útmutatókat kézzel is megkeresheti, ehhez lépjen a
a kívánt nyelv mappáját.
Az útmutatóban megadott webhelyeket úgy keresheti fel, hogy a http:// előtaggal kezdődő megfelelő URL-címre kattint. A webhely eléréséhez a számítógépnek
csatlakoznia kell az internethez.
❑ Műszaki jellemzők – Az interneten elérhető műszaki jellemzők a VAIO számítógép hardver- és szoftverkonfigurációját
írják le.
Az online műszaki jellemzők megtekintése:
1Csatlakozzon az internethez.
2Keresse fel a Sony online terméktámogatási webhelyét a http://www.vaio-link.com
Számítógép
>
VAIO (C:)
(az Ön C: meghajtója) >
Documentation
címen.
>
Documentation
mappába, és nyissa meg
A csomagban lévő tartozékok dokumentációját különálló lemez tartalmazhatja.
Page 11
11
nN
Bevezetés
Windows súgó és támogatás
A Windows súgó és támogatás szolgáltatás a számítógép használatának elsajátítását segítő gyakorlati tanácsok,
oktatóanyagok és bemutatók átfogó forrása.
A keresési funkció, a tárgymutató és a tartalomjegyzék segítségével a Windows súgó teljes tartalmát elérheti, beleértve az
interneten található forrásokat is.
A Windowssúgó és támogatás szolgáltatás eléréséhez kattintson a Start gombra, és válassza a Súgó és támogatás
parancsot. A Windows súgó és támogatás szolgáltatást a Microsoft Windows billentyű lenyomva tartásával és az F1 billentyű
megnyomásával is elérheti.
További források
❑ A használt szoftver szolgáltatásaival és hibaelhárításával kapcsolatos részletes tájékoztatást a szoftver súgójában talál.
❑ A kedvenc VAIO szoftveréhez tartozó online bemutatókat a http://www.club-vaio.com
webhelyen tekintheti meg.
Page 12
12
nN
Bevezetés
Ergonómiai szempontok
A számítógépet hordozható eszközként fogja használni a legkülönbözőbb körülmények között. Javasoljuk, hogy lehetőség
szerint vegye figyelembe a következő ergonómiai szempontokat az állandó és a hordozható környezetek esetén egyaránt:
❑ A számítógép elhelyezése – Helyezze pontosan maga elé a számítógépet (1). Alsókarját tartsa vízszintesen (2), csuklója
legyen laza, kényelmes tartásban (3) a billentyűzet, az érintőpárna vagy a külső egér használata közben. Felsőkarját
tartsa ellazítva természetes helyzetben az oldala mellett. A számítógép használata közben rendszeres időközönként
tartson szünetet. A túlságosan hosszú ideig tartó folyamatos számítógép-használat megerőltetheti a szemet, az izomzatot
és az inakat.
❑ Bútor és testhelyzet – Válasszon olyan széket, amely megfelelően megtámasztja a hátát. A szék magasságát úgy állítsa
be, hogy lábfeje vízszintesen nyugodjon a padlón. Lábtámasz használatával még kényelmesebben ülhet. Üljön laza,
egyenes tartásban, ne görnyedjen előre és ne dőljön túlságosan hátra.
Page 13
13
nN
Bevezetés
❑ A számítógép kijelzőjének látószöge – A kijelző megdöntésével keresse meg a legjobb helyzetet. A kijelző megfelelő
dőlésszögének beállításával csökkentheti szeme megterhelését és szemizmai kifáradását. Állítsa be a kijelző fényerejét is.
❑ Megvilágítás – Válasszon olyan helyet, ahol az ablakokból és a lámpákból érkező fény nem okoz csillogást és tükröződést
a kijelzőn. Közvetett megvilágítás használatával elkerülheti a fényes foltok megjelenését a kijelzőn. A helyes megvilágítás
hozzájárul a kényelemérzethez, és hatékonyabbá teszi a munkát.
❑ A külső megjelenítő eszköz elhelyezése – Ha külső megjelenítő eszközt használ, megfelelő távolságra helyezze el azt.
Ügyeljen arra, hogy a képernyő szemmagasságban vagy annál kicsit lejjebb legyen, amikor a monitor előtt ül.
Page 14
Az első lépések
Ez a szakasz a VAIO számítógép használatának első lépéseit ismerteti.
❑ A kezelőszervek és a csatlakozók (15. oldal)
❑ A jelzőfények (21. oldal)
❑ Áramforrás csatlakoztatása (23. oldal)
❑ Az akkumulátor használata (24. oldal)
❑ A számítógép biztonságos kikapcsolása (31. oldal)
14
nN
Az első lépések
Page 15
nN
Az első lépések
A kezelőszervek és a csatlakozók
Tekintse át a következő oldalakon felsorolt kezelőszerveket és csatlakozókat, és keresse meg azokat a számítógépen.
!
A számítógép megjelenése a műszaki jellemzők eltéréseitől függően különbözhet az útmutatóban szereplő ábráktól. A különbségek az országtól vagy régiótól is függhetnek.
A számítógép eleje
A Beépített MOTION EYE kamera (37. oldal)
B A beépített MOTION EYE kamera jelzőfénye (21. oldal)
C Num lock jelzőfény (21. oldal)
D Caps lock jelzőfény (21. oldal)
E Scroll lock jelzőfény (21. oldal)
F LCD-képernyő (163. oldal)
G Beépített hangszóró (sztereó)
H Billentyűzet (33. oldal)
I Érintőpárna (35. oldal)
J Ujjlenyomat-érzékelő
*Csak egyes típusok esetében.
*
(123. oldal)
15
Page 16
Az első lépések
STAMINA üzemmód jelzőfénye (21. oldal)
A
B Teljesítményválasztó kapcsoló (110. oldal)
C SPEED üzemmód jelzőfénye (21. oldal)
D S1/S2 gomb (36. oldal)
E Lemezmeghajtó kiadógombja (36. oldal)
F Töltés jelzőfénye (21. oldal)
G Merevlemez
*1
/optikai meghajtó jelzőfénye (21. oldal)
H Adathordozó jelzőfénye (21. oldal)
I WIRELESS jelzőfény (21. oldal)
J SD memóriakártya foglalata (58. oldal)
K Memory Stick memóriakártya foglalata
*2
(52. oldal)
L WIRELESS kapcsoló (62. oldal)
M Beépített mikrofon (monó)
*1
A számítógép tárolóeszközei között a megvásárolt típustól függően szerepelhet egy
beépített flash memóriás tárolóeszköz is. Az online műszaki jellemzők áttekintésével
állapíthatja meg a számítógép pontos konfigurációját.
*2
A számítógép a normál Memory Stick és a Memory Stick Duo hordozókat egyaránt
kezeli.
16
nN
Page 17
A számítógép hátulja
A Akkumulátor csatlakozója (24. oldal)
17
nN
Az első lépések
Page 18
A számítógép jobb oldala
Az első lépések
A Optikai meghajtó (40. oldal)
B Optikai meghajtó jelzőfénye (21. oldal)
C Kézi lemezkiadás nyílása (201. oldal)
D Második kiadógomb (40. oldal)
E HDMI-port
F Nagy sebességű USB-port (USB 2.0)
G Monitorcsatlakozó
*1
(90. oldal)
*3
(86. oldal)
*2
(101. oldal)
H Tápellátás gomb és jelzőfény (21. oldal)
*1
Csak akkor érhető el, ha a számítógép SPEED üzemmódban van.
*2
Kezeli a nagy sebességű, a teljes sebességű és a kis sebességű eszközöket is.
*3
Nem érhető el, amikor a számítógép a dokkolóegységhez csatlakozik.
18
nN
Page 19
A számítógép bal oldala
nN
Az első lépések
A DC IN csatlakozó (23. oldal)
B Hálózati (Ethernet) csatlakozó (107. oldal)
C Szellőzőnyílás
D ExpressCard/34 modul
E Biztonsági nyílás
F Modem csatlakozója (61. oldal)
G Nagy sebességű USB-port (USB 2.0)
H 4 érintkezős i.LINK-port (S400) (105. oldal)
I Mikrofon csatlakozója (100. oldal)
J Fejhallgató csatlakozója (84. oldal)
*Kezeli a nagy sebességű, a teljes sebességű és a kis sebességű eszközöket is.
foglalata (49. oldal)
*
(101. oldal)
19
Page 20
A számítógép alja
A Dokkolóegység csatlakozója (78. oldal)
B Szellőzőnyílások
C Memóriamodul tartórekeszének fedele (156. oldal)
20
nN
Az első lépések
Page 21
Az első lépések
A jelzőfények
A számítógépen a következő jelzőfények találhatók:
JelzőfényFunkció leírása
Tápellátás 1Zöld színnel világít, amikor a számítógép be van kapcsolva; narancs színnel lassan villog, amikor a számítógép
alvó üzemmódban van; és nem világít, amikor a számítógép hibernált üzemmódban van vagy ki van kapcsolva.
Tö lt é s
AdathordozóVilágít a behelyezett memóriakártyán lévő adatok olvasása, illetve a kártyára történő írás közben. (Amikor világít
Beépített MOTION EYE kameraVilágít a beépített MOTION EYE kamera használata közben.
STAMINA üzemmódVilágít, amikor a számítógép az energiatakarékos STAMINA üzemmódban van.
SPEED üzemmódVilágít, amikor a számítógép a gyorsabb működést lehetővé tevő SPEED üzemmódban van.
Optikai meghajtóVilágít, miközben a meghajtó adatokat olvas vagy ír. Ha a jelzőfény nem világít, az optikai lemez nincs
Merevlemez
optikai meghajtó jelzőfénye
Num lock
Caps lock
*
/
Világít az akkumulátor töltése közben. További tudnivalók: Az akkumulátor feltöltése (27. oldal).
ez a jelzőfény, ne állítsa alvó üzemmódba és ne kapcsolja ki a számítógépet.) Ha a jelzőfény nem világít,
a memóriakártya nincs használatban.
használatban.
Világít, miközben a meghajtó adatokat olvas vagy ír. Amikor világít ez a jelzőfény, ne állítsa alvó üzemmódba és
ne kapcsolja ki a számítógépet.
Nyomja meg a Num Lk billentyűt a numerikus billentyűzet bekapcsolásához. Nyomja meg újból ezt a billentyűt
a numerikus billentyűzet kikapcsolásához. Ha a jelzőfény nem világít, a numerikus billentyűzet ki van kapcsolva.
Nyomja meg a Caps Lock billentyűt, ha nagybetűket szeretne írni. Amikor a jelzőfény világít, a Shift billentyű
megnyomásával kisbetűket írhat. Nyomja meg újból ezt a billentyűt a jelzőfény kikapcsolásához. Ha nem világít
a Caps lock jelzőfény, a szokásos módon kisbetűket írhat.
21
nN
Page 22
Az első lépések
JelzőfényFunkció leírása
Scroll lock
WIRELESSVilágít, amikor be van kapcsolva a WIRELESS kapcsoló, és a VAIO Smart Network ablakban engedélyezve
*A számítógép tárolóeszközei között a megvásárolt típustól függően szerepelhet egy beépített flash memóriás tárolóeszköz is. Az online műszaki jellemzők áttekintésével állapíthatja
meg a számítógép pontos konfigurációját.
Nyomja meg a Scr Lk billentyűt a képernyőtartalom görgetési módjának megváltoztatásához. Ha nem világít
a Scroll lock jelzőfény, a szokásos módon történik a görgetés. A Scr Lk billentyű az egyes programokban
másképpen vagy egyáltalán nem működik.
van egy vagy több vezeték nélküli funkció.
22
nN
Page 23
Az első lépések
Áramforrás csatlakoztatása
A számítógép energiaellátásának biztosításához használhat tápegységet vagy újratölthető akkumulátort.
A tápegység használata
A számítógéphez kizárólag a hozzá tartozó tápegységet használja.
A tápegység használata
1Csatlakoztassa a tápkábel (1) egyik végét a tápegységhez (3).
2Csatlakoztassa a tápkábel másik végét egy hálózati csatlakozóaljzathoz (2).
3Csatlakoztassa a tápegységhez (3) csatlakoztatott kábelt a számítógép vagy a választható dokkolóegység DC IN
csatlakozójához (4).
23
nN
!
A DC In csatlakozó alakja a tápegységtől függ.
A számítógép energiaellátásának megszüntetéséhez húzza ki a tápegység kábelét.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóaljzat könnyen elérhető legyen.
Ha hosszabb ideig nem használja a számítógépet, állítsa hibernált üzemmódba. Lásd:
üzemmóddal megtakaríthatja a számítógép leállításának és újraindításának idejét.
A hibernált üzemmód használata (146. oldal)
. Ezzel az energiatakarékos
Page 24
Az akkumulátor használata
Az újonnan megvásárolt számítógéphez tartozó akkumulátor nincs teljesen feltöltve.
Az akkumulátor behelyezése
Az akkumulátor behelyezése
1Kapcsolja ki a számítógépet, és csukja le az LCD-kijelzőt.
2Csúsztassa befelé az akkumulátor LOCK kapcsolóját (1).
24
nN
Az első lépések
Page 25
Az első lépések
3Csúsztassa be az akkumulátort átlós irányban az akkumulátortartó rekeszbe, amíg a rekesz két oldalán található
kiszögellések (2) pontosan nem illeszkednek az akkumulátor két oldalán található U alakú hornyokba (3).
25
nN
Page 26
26
nN
Az első lépések
4Forgassa el az akkumulátort a nyíl irányába, és nyomja lefelé az akkumulátortartó rekeszbe, amíg a helyére nem kattan.
5Az akkumulátor számítógéphez rögzítéséhez csúsztassa kifelé a LOCK kapcsolót.
Amikor a számítógép hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva, és be van helyezve az akkumulátor, a hálózati áramforrás szolgáltatja a számítógép energiaellátását.
!
Egyes újratölthető akkumulátorok nem felelnek meg a Sony minőségi és biztonsági szabványainak. Biztonsági okokból ez a számítógép csak az ehhez a típushoz
kialakított eredeti Sony akkumulátorral működik. Ha nem megfelelő típusú akkumulátort helyez be, az akkumulátor nem töltődik fel, és a számítógép nem fog működni.
Page 27
Az első lépések
Az akkumulátor feltöltése
Az újonnan megvásárolt számítógéphez tartozó akkumulátor nincs teljesen feltöltve.
Az akkumulátor feltöltése
1Helyezze be az akkumulátort.
2Csatlakoztassa a tápegységet a számítógéphez.
A töltés jelzőfénye világít az akkumulátor töltése közben. Amikor az akkumulátor töltöttsége eléri az akkumulátortöltési
funkció használatával beállított maximális töltöttségi szintet, a töltés jelzőfénye kialszik. A kívánt maximális töltöttségi szint
kiválasztásáról a következő részben olvashat: Az akkumulátortöltési funkció használata (29. oldal).
Töltés jelzőfényének állapotaJelentés
Narancs színnel világítAz akkumulátor töltése folyamatban van.
Villog, miközben a tápellátás jelzőfénye
zöld színnel világít
Villog, miközben a tápellátás jelzőfénye
narancs színnel világít
Gyorsan villog narancs színnelHiba történt az akkumulátornál: az akkumulátor
Az akkumulátor hamarosan lemerül. (normál üzemmód)
Az akkumulátor hamarosan lemerül. (alvó üzemmód)
meghibásodott vagy nincs rögzítve.
27
nN
!
Töltse fel az akkumulátort az útmutató első akkumulátortöltésre vonatkozó leírása szerint.
Page 28
Az első lépések
Tartsa az akkumulátort a számítógépben, amikor a számítógép hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva. Az akkumulátor a számítógép használata közben is töltődik.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 10% alá esik, az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a tápegységet a számítógéphez, vagy kapcsolja ki a számítógépet,
és helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort.
A számítógép akkumulátora lítiumion akkumulátor, amely bármikor feltölthető. A nem teljesen lemerült akkumulátor feltöltése nem csökkenti annak élettartamát.
Néhány program és perifériás eszköz használata esetén a számítógép nem állítható hibernált üzemmódba még akkor sem, amikor alacsony az akkumulátor töltöttségi
szintje. Ha akkumulátorról működteti a számítógépet, az adatvesztés elkerülése érdekében mentse gyakran az adatokat, és kézzel kapcsolja be az energiagazdálkodási
szolgáltatást, például az alvó vagy a hibernált üzemmódot.
Ha az akkumulátor akkor merül le, amikor a számítógép alvó üzemmódra vált, elveszíti az összes nem mentett adatot. Az adatok előző állapota nem állítható vissza.
Az adatvesztés elkerülése érdekében mentse gyakran az adatokat.
Amikor a számítógép hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva, és be van helyezve az akkumulátor, a hálózati áramforrás szolgáltatja a számítógép energiaellátását.
28
nN
Page 29
nN
Az első lépések
Az akkumulátortöltési funkció használata
A Battery Charge Functions szolgáltatásaival beállíthatja az akkumulátor töltési módját. Az akkumulátorkímélő funkció
engedélyezésével meghosszabbítható az akkumulátor élettartama.
Az akkumulátorkímélő funkció engedélyezése
1Kattintson a Start gombra, és válassza a Minden program, majd a VAIO Control Center parancsot.
2Kattintson a Power Management, majd a Battery Charge Functions elemre.
3Jelölje be a jobb oldali ablaktáblában található Enable Battery Care Function négyzetet.
4Kattintson az Advanced gombra.
5Válassza ki a kívánt maximális töltöttségi szintet.
6Kattintson az OK gombra.
Az akkumulátor elhasználódottságának ellenőrzése
Hajtsa végre Az akkumulátorkímélő funkció engedélyezése című részben található 1–4. lépést, és tekintse át az
akkumulátor adatait. Ha az akkumulátor már erősen elhasználódott, cserélje ki egy új, eredeti Sony akkumulátorra.
29
Page 30
30
nN
Az első lépések
Az akkumulátor eltávolítása
!
Ha az akkumulátort akkor távolítja el, amikor a számítógép be van kapcsolva, de nincs hálózati áramforráshoz csatlakoztatva, vagy amikor a számítógép alvó üzemmódban
van, elveszítheti az adatait.
Az akkumulátor eltávolítása
1Kapcsolja ki a számítógépet, és csukja le az LCD-kijelzőt.
2Csúsztassa befelé az akkumulátor LOCK kapcsolóját (1).
3Csúsztassa befelé és tartsa meg az akkumulátor RELEASE reteszét (2), nyúljon be az ujjával az akkumulátoron található
fül (3) alá, fordítsa el az akkumulátort a nyíl irányába, majd húzza ki a számítógépből.
Page 31
31
nN
Az első lépések
A számítógép biztonságos kikapcsolása
A nem mentett adatok elvesztésének elkerülése érdekében mindig az alább ismertetett művelet végrehajtásával kapcsolja
ki a számítógépet.
A számítógép kikapcsolása
1Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakoztatott perifériás eszközöket.
2Kattintson a Start gombra, majd a lakatot ábrázoló Zárolás gomb melletti nyílra, végül a Leállítás lehetőségre.
3Válaszoljon a dokumentumok mentésére vagy a más felhasználók csatlakozására figyelmeztető üzenetekre, és várjon,
amíg a számítógép automatikusan kikapcsolódik.
A tápellátás jelzőfénye kialszik.
Page 32
A VAIO számítógép használata
Ez a szakasz bemutatja, hogyan használhatja leghatékonyabban a VAIO számítógépet.
❑ A billentyűzet használata (33. oldal)
❑ Az érintőpárna használata (35. oldal)
❑ A speciális funkciógombok használata (36. oldal)
❑ A beépített MOTION EYE kamera használata (37. oldal)
❑ Az optikai meghajtó használata (40. oldal)
❑ Az ExpressCard modul használata (49. oldal)
❑ A Memory Stick használata (52. oldal)
❑ Az SD memóriakártya használata (58. oldal)
❑ Az internet használata (61. oldal)
❑ A vezeték nélküli hálózat (WLAN) használata (62. oldal)
❑ A Bluetooth funkció használata (69. oldal)
32
nN
A VAIO számítógép használata
Page 33
nN
A VAIO számítógép használata
A billentyűzet használata
A billentyűzet nagyon hasonlít az asztali számítógépekére, de ez a billentyűzet a számítógép típusától függően további
billentyűket is tartalmaz speciális feladatok végrehajtásához.
A VAIO-Link webhelyen (http://www.vaio-link.com
Az Fn billentyűvel elérhető billentyűkombinációk és funkciók
A billentyűzet néhány funkciója csak az operációs rendszer indítási műveleteinek befejeződése után használható.
Billentyűkombinációk/funkciókFunkció leírása
Fn + % (F2): hangszóró kapcsolójaA beépített hangszóró és a fejhallgató be- és kikapcsolása.
Fn + 2 (F3/F4): hangerőMódosítja a hangerő beállítását.
Fn + 8 (F5/F6): fényerő szabályozásaMódosítja a számítógép LCD-képernyőjének fényerejét.
Fn + /T (F7): megjelenítő eszköz
) is találhat hasznos információkat a billentyűzet használatával kapcsolatban.
A hangerő növeléséhez nyomja meg az Fn+F4 billentyűkombinációt, majd a M vagy , billentyűt,
vagy nyomja meg többször az Fn+F4 billentyűkombinációt.
A hangerő csökkentéséhez nyomja meg az Fn+F3 billentyűkombinációt, majd a m vagy < billentyűt,
vagy nyomja meg többször az Fn+F3 billentyűkombinációt.
A fényerő növeléséhez nyomja meg többször az Fn+F6 billentyűkombinációt, vagy nyomja meg az
Fn+F6 billentyűkombinációt, majd a M vagy , billentyűt.
A fényerő csökkentéséhez nyomja meg többször az Fn+F5 billentyűkombinációt, vagy nyomja meg
az Fn+F5 billentyűkombinációt, majd a m vagy < billentyűt.
Átvált a számítógép képernyője, a külső megjelenítő eszköz, illetve a két megjelenítő eszköz együttes
használata között.
33
Page 34
Billentyűkombinációk/funkciókFunkció leírása
Fn + /(F9/F10): nagyítás és kicsinyítés
Fn + (F12): hibernálás
*Az online műszaki jellemzők áttekintésével állapíthatja meg a számítógép tárolóeszközeinek pontos konfigurációját.
Megváltoztatja a képernyőn megjelenített kép méretét.
A képernyőkép kisebbre állításához és távolításához (kicsinyítés) nyomja meg az Fn+F9
billentyűkombinációt.
A képernyőkép nagyobbra állításához és közelítéséhez (nagyítás) nyomja meg az Fn+F10
billentyűkombinációt.
További tájékoztatást a VAIO Control Center súgójában talál.
A legkisebb energiafelhasználású állapot bekapcsolása. Amikor ezt a parancsot választja,
a számítógép a beépített tárolóeszközre
állapotát, és kikapcsolja az áramellátást. A rendszer eredeti állapota a tápellátás gomb
megnyomásával állítható vissza.
Az energiagazdálkodás részletes ismertetését lásd: Az energiatakarékos üzemmódok használata
(143. oldal).
*
menti a rendszer és a csatlakoztatott perifériás eszközök
34
nN
A VAIO számítógép használata
Page 35
nN
A VAIO számítógép használata
Az érintőpárna használata
Az érintőpárna használatával kiválaszthatja, kijelölheti, húzhatja és görgetheti a képernyőn megjelenített objektumokat.
MűveletLeírás
KiválasztásAz ujját az érintőpárnán (1) csúsztatva viheti a mutatót (2) egy elemre vagy egy objektumra.
KattintásNyomja meg egyszer a bal oldali gombot (3).
Dupla kattintásNyomja meg kétszer a bal oldali gombot.
Jobb kattintásNyomja meg egyszer a jobb oldali gombot (4). Számos alkalmazásban ez a művelet megjeleníti a helyi menüt.
HúzásCsúsztassa az ujját az érintőpárnán a bal oldali gomb lenyomva tartása közben.
GörgetésFüggőleges görgetéshez csúsztassa az ujját az érintőpárna jobb szélén. Vízszintes görgetéshez csúsztassa az ujját az
érintőpárna alsó szélén (a görgetési funkció csak azokban az alkalmazásokban érhető el, amelyek támogatják az
érintőpados görgetést).
35
Amikor egeret csatlakoztat a számítógéphez, letilthatja vagy engedélyezheti az érintőpárna használatát. Az érintőpárna beállításainak módosításához kattintson a
gombra, és válassza a
!
Ügyeljen arra, hogy az egeret az érintőpárna letiltása előtt csatlakoztassa. Ha úgy tiltja le az érintőpárnát, hogy előtte nem csatlakoztat egeret a számítógéphez, csak
a billentyűzet használatával tud műveleteket végezni.
Minden program
, a
VAIO Control Center
, a
Keyboard and Mouse
, majd a
Pointing Device
parancsot.
Start
Page 36
A VAIO számítógép használata
A speciális funkciógombok használata
A számítógépen speciális gombok találhatók, amelyekkel a számítógép meghatározott funkcióit használhatja.
Speciális funkciógombFunkció leírása
S1/S2 gomb
Lemezmeghajtó kiadógombja
Alapértelmezés szerint az S1 gombbal jeleníthető meg a VAIO Presentation Support ablak, ahol választhat
a Mirror vagy az Extend Desktop bemutató üzemmódú megjelenítések között. A számítógép bármelyik
megjelenítési mód választásakor bemutató üzemmódra vált. Bemutató üzemmódban le vannak tiltva
a számítógép olyan szolgáltatásai, amelyek zavarhatják a bemutatók lejátszását, például a képernyőkímélő,
az energiatakarékos üzemmódok és a rendszerüzenetek megjelenítése. Ezenkívül hasznos szolgáltatásokat
is igénybe vehet a bemutató vetítésekor, például megjelenítheti egyszerre a számítógépen a külső
megjelenítő eszköz képének másolatát és egy kapcsolódó dokumentumot. A számítógép normál
üzemmódjának visszaállításához nyomja meg újból a gombot.
Az S2 gombbal jeleníthető meg a VAIO Guide.
A gombok alapértelmezett funkciója eltérhet a fent közöltektől. Az S gombok hozzárendeléseinek módosításához nyomja meg és
tartsa lenyomva az egyik gombot, vagy indítsa el a
A
VAIO Control Center
A bemutató üzemmód beállításainak megváltoztatásához kattintson a
parancsot, majd a
ablakban adja meg a kívánt beállításokat.
Ezzel a gombbal nyitható ki az optikai meghajtó tálcája.
Ha a gomb nem működik, próbálja meg az optikai meghajtó második kiadógombjával kinyitni a tálcát.
súgójában tájékozódhat az S gombok hozzárendeléseiről.
Windows Mobilközpont
VAIO Control Center
alkalmazás
alkalmazást a beállítási ablak megjelenítéséhez.
Start
gombra, válassza a
Beállítások módosítása előadás előtt
Vezérlőpult
elemét, és a
, majd a
36
nN
Hordozható PC
Bemutató beállításai
Page 37
37
nN
A VAIO számítógép használata
A beépített MOTION EYE kamera használata
A számítógép tartalmaz egy beépített MOTION EYE kamerát.
A beépített MOTION EYE kamera segítségével igénybe veheti az azonnali üzenetváltási programok és a videoszerkesztő
programok videoszolgáltatásait, és lehetősége nyílik állóképek és filmek rögzítésére az előtelepített képrögzítő program
használatával.
A számítógép bekapcsolásakor a beépített MOTION EYE kamera is bekapcsol. Így a megfelelő program használatával
videokonferenciák tarthatók.
Ne feledje, hogy az azonnali üzenetváltási és a videoszerkesztési programok elindítása, illetve bezárása nem kapcsolja be,
illetve ki a beépített MOTION EYE kamerát.
A beépített
használja a beépített
!
Ha a figyelt tárgy vagy személy gyorsan mozog, a megjelenítési ablakban kissé zajos képet láthat, például vízszintes csíkok futhatnak a képen. Ez nem rendellenesség,
vagyis nem jelez meghibásodást.
MOTION EYE
kamerát nem használhatja egyszerre több program. Ha egy másik program használja a kamerát, zárja be azt a programot, és csak ezután
MOTION EYE
kamerát a kívánt programmal.
A beépített
MOTION EYE
kamera nem használható a
Microsoft Windows Movie Maker
programmal.
Page 38
A VAIO számítógép használata
Állóképek rögzítése
Állókép rögzítése
1Kattintson a Start gombra, válassza a Minden program, az ArcSoft WebCam Companion 2, majd a WebCam
Companion 2 parancsot. Ekkor elindul a WebCam Companion 2 program.
2Kattintson a főablakban található Capture ikonra.
3Irányítsa a keresőt a fénykép témájára.
4Kattintson a megjelenített kép alatt található Capture gombra.
A program rögzíti a keresőben látható aktuális képet, és a kép miniatűr változatát felveszi a főablak bal oldali ablaktáblájába.
Ha sötét helyen készít képet, a 2. lépés végrehajtása után kattintson a
beállítást vagy az ezt kompenzáló beállítást.
A
WebCam Companion 2
program emellett számos egyéb szolgáltatást kínál. Erről a program súgójában olvashat bővebben.
WebCam Settings
ikonra, és a tulajdonságok ablakában válassza a kevés fényre vonatkozó
38
nN
Page 39
A VAIO számítógép használata
Filmek rögzítése
Film rögzítése
1Kattintson a Start gombra, válassza a Minden program, az ArcSoft WebCam Companion 2, majd a WebCam
Companion 2 parancsot. Ekkor elindul a WebCam Companion 2 program.
2Kattintson a főablakban található Record ikonra.
3Helyezze el a fénykép tárgyát a keresőben.
4A filmfelvétel elkezdéséhez kattintson a megjelenített kép alatt található Record Video gombra.
5A felvétel befejezéséhez kattintson ismét a Record Video gombra.
A rögzített film első kockája megjelenik miniatűr képként a főablak bal oldali ablaktáblájában.
Ha sötét helyen rögzít filmet, a 2. lépés végrehajtása után kattintson a
beállítást vagy az ezt kompenzáló beállítást.
A
WebCam Companion 2
program emellett számos egyéb szolgáltatást kínál. Erről a program súgójában olvashat bővebben.
WebCam Settings
ikonra, és a tulajdonságok ablakában válassza a kevés fényre vonatkozó
39
nN
Page 40
40
nN
A VAIO számítógép használata
Az optikai meghajtó használata
A számítógép tartalmaz egy optikai meghajtót.
Lemez behelyezése
1Kapcsolja be a számítógépet.
2A lemezmeghajtó kiadógombjának (1) megnyomásával nyissa ki a tálcát.
A számítógép kitolja a tálcát.
Ha a kiadógomb nem működik, próbálja meg az optikai meghajtó második kiadógombjával kinyitni a tálcát.
Ha a
VAIO Power Management
le van tiltva, ha ki van kapcsolva az optikai meghajtó tápellátása.
Ha rendszer-helyreállítást hajt végre, kapcsolja be a számítógépet, és nyomja meg az optikai meghajtó második kiadógombját. Helyezze be a helyreállító lemezt az
optikai meghajtóba, kapcsolja ki a számítógépet, majd a helyreállítási folyamat elkezdéséhez kapcsolja be ismét a számítógépet.
3A lemezt a tálca közepére helyezze, címkével felfelé, és óvatosan nyomja lefelé, amíg a lemez kattanó hang kíséretében
a helyére nem kerül.
szolgáltatás letiltotta az optikai meghajtó tápellátását, a tálca kinyitása igénybe vehet némi időt. Ne feledje, hogy a második kiadógomb
Page 41
A VAIO számítógép használata
4A tálca bezárásához óvatosan nyomja azt befelé.
!
Az optikai lemezt ne vegye ki a meghajtóból, amikor a számítógép energiatakarékos (alvó vagy hibernált) üzemmódban van. Ez a számítógép hibás működését okozhatja.
Ha külső optikai meghajtót kíván használni, először csatlakoztassa a meghajtót, és csak ezután indítsa el az előtelepített lemezkezelő programot.
41
nN
Page 42
42
nN
A VAIO számítógép használata
Optikai lemezek olvasása és írása
A számítógép a megvásárolt típustól függően alkalmas CD-k, DVD-k és Blu-ray Disc™ lemezek lejátszására, illetve a felsorolt
adathordozók írására. A műszaki jellemzők között ellenőrizheti, hogy a számítógépben milyen típusú optikai meghajtó található.
Az alábbi táblázat alapján megállapíthatja, hogy az adott optikai meghajtó milyen típusú adathordozókat kezel.
Page 43
A VAIO számítógép használata
OÍ: olvasható és írható
O: olvasható, de nem írható
–: nem olvasható és nem írható
CD-
Videó CDZenei CDCD
ROM
DVD ±RW/
OOOOOÍOO–
±R DL/RAM
Blu-ray Disc
OOOOOÍOOO
Combo
Blu-ray DiscOOOOOÍOOO
*1
Az általános DVD-R 2.0-s és 2.1-es verzióval kompatibilis DVD-R-lemezek írását teszi lehetővé.
*2
A DVD-RW 1.1-es és 1.2-es verzióval kompatibilis DVD-RW-lemezek írását teszi lehetővé.
*3
A számítógép DVD±RW/RAM-meghajtója nem kezeli a kazettás DVD-RAM-lemezeket. Használjon kazetta nélküli vagy eltávolítható kazettás lemezeket.
*4
A DVD-RAM 1.0-s verzióval kompatibilis egyoldalas DVD-RAM-lemezek (2,6 GB) írása nem támogatott.
A DVD-RAM 2.2-es verziójú és a 12-szeres sebességű DVD-RAM 5.0-s verziójú lemezek nem támogatottak.
*5
DVD+R DL (Double Layer, kétrétegű) típusú írásra csak a DVD+R DL (Double Layer, kétrétegű) lemezek alkalmasak.
*6
DVD-R DL (Dual Layer, kétrétegű) típusú írásra csak a DVD-R DL (Dual Layer, kétrétegű) lemezek alkalmasak.
*7
A BD-R 1.1-es verziójú lemezek (egyrétegű, 25 GB tárolókapacitású lemezek; kétrétegű, 50 GB tárolókapacitású lemezek) és a BD-RE 2.1-es verziójú lemezek (egyrétegű, 25 GB
tárolókapacitású lemezek; kétrétegű, 50 GB tárolókapacitású lemezek) írását teszi lehetővé.
*8
A BD-R jelölés írható, 1.1-es verziójú Blu-ray Disc-lemezt jelent.
*9
A BD-RE jelölés újraírható, 2.1-es verziójú Blu-ray Disc-lemezt jelent.
*10
A számítógép Blu-ray Disc-meghajtója nem kezeli a BD-RE 1.0-s verziójú adathordozókat és a kazettás Blu-ray Disc-adathordozókat.
*11
A BD-R LTH típusú hordozóra történő írás nem támogatott.
Extra
CD-R/RWDVD-
ROM
DVDvideó
BD-
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DLDVD-R DLDVD-
ROM
OÍ
OÍ
OÍ
*1 *2
OÍ
*1 *2
OÍ
*1 *2
OÍOO
OÍ
OÍ
*5
*5
OÍ
OÍ
*3 *4
*3 *4
*3 *4
BD-R
–
*10
O
*7 *10 *11
OÍ
RAM
*6
OÍ
*6
OÍ
OÍ
43
nN
*8
*9
/RE
Page 44
44
nN
A VAIO számítógép használata
!
Ez a készülék alkalmas a hanganyag tárolására vonatkozó CD-DA (Compact Disc Digital Audio) szabvány előírásainak (CD-szabvány) megfelelő lemezek lejátszására.
A DualDisc típusú lemez olyan kétoldalas adathordozó, amelynek egyik oldalán DVD-réteg található, a másik oldalán pedig digitális audioréteg. Ügyeljen arra, hogy
a DualDisc típusú lemezek hanganyagot tartalmazó oldala (a nem DVD-oldal) nem játszható le ezzel a készülékkel, mivel ez a lemezoldal nem felel meg a CD-szabványnak.
A gyári felvételt tartalmazó vagy az üres lemezek vásárlásakor ellenőrizze, hogy azok használhatók-e a VAIO számítógéppel. Mindig olvassa el a lemez csomagolásán
feltüntetett megjegyzéseket, így megállapíthatja, hogy a lemez alkalmas-e a számítógép optikai meghajtójával történő lejátszásra vagy írásra. A Sony NEM garantálja
a VAIO optikai meghajtók kompatibilitását az olyan lemezekkel, amelyek nem felelnek meg a hivatalos CD-, DVD- vagy Blu-ray Disc-szabványnak. A NEM KOMPATIBILIS
LEMEZEK HASZNÁLATA A VAIO SZÁMÍTÓGÉP HELYREÁLLÍTHATATLAN SÉRÜLÉSÉT OKOZHATJA, VAGY A RENDSZER LEÁLLÁSÁHOZ VEZETŐ
PROGRAMÜTKÖZÉSEKET IDÉZHET ELŐ.
A lemezformátumokkal kapcsolatos kérdéseivel forduljon a gyári felvételt tartalmazó lemez kiadójához vagy az írható lemez gyártójához.
A 8 cm-es lemezek írása nem támogatott.
!
A szerzői jogi védelem alatt álló Blu-ray Disc-adathordozók folyamatos lejátszásához frissítenie kell az AACS-kulcsot. Az AACS-kulcs frissítéséhez internetkapcsolat
szükséges.
Az egyéb optikai adathordozókhoz hasonlóan egyes körülmények korlátozhatják a Blu-ray Disc-adathordozók kompatibilitását, vagy megakadályozhatják azok lejátszását.
A VAIO számítógépeken nem játszhatók le a tömörített adathordozón található, AVC- vagy VC1-formátumban, nagy bitsebességgel rögzített filmek.
A DVD-lemezeken és a BD-ROM Disc típusú adathordozókon található egyes tartalmak megfelelő régióbeállítást igényelnek. Ha az optikai meghajtó régióbeállítása nem
egyezik a lemez régiókódjával, nem lehet lejátszani a lemezt.
Ha a külső megjelenítő eszköz nem felel meg a nagy sávszélességű digitális tartalom védelmére vonatkozó HDCP-szabványnak (High-bandwidth Digital Content
Protection), nem játszhatja le, illetve nem tekintheti meg a szerzői jogi védelem alatt álló Blu-ray Disc-adathordozók tartalmát.
Előfordulhat, hogy egyes tartalmak csak normál felbontású videokimenetet tesznek lehetővé, illetve egyáltalán nem engedélyezik a videokimenet megjelenítését.
Az optimális kompatibilitás és megjelenítési minőség elérése érdekében célszerű digitális HDCP-kompatibilis környezetet kialakítani.
Ne használjon memóriarezidens programokat, miközben az optikai meghajtó lemezt játszik le vagy adatokat ír a lemezre. Ez a számítógép hibás működését okozhatja.
Page 45
45
nN
A VAIO számítógép használata
A lemezek írásával kapcsolatos megjegyzések
❑ Csak kör alakú lemezeket használjon. Ne helyezzen be a meghajtóba más alakú (csillag, szív, négyszög stb.) lemezeket,
ez a meghajtó sérülését okozhatja.
❑ Ne tegye ki ütődésnek vagy rázkódásnak a számítógépet, miközben az optikai meghajtó lemezt ír.
❑ Lemezek írása közben ne csatlakoztassa a tápegységet, és ne húzza ki a tápegység kábelét.
❑ Ne csatlakoztassa a számítógépet a kiegészítő dokkolóegységhez, és ne válassza le arról, miközben az optikai meghajtó
lemezt ír.
A lemezek lejátszásával kapcsolatos megjegyzések
A következő tanácsok követésével optimális teljesítményt érhet el a lemezek lejátszásakor.
❑ Nem minden CD-lejátszó és számítógépes optikai meghajtó alkalmas a CD-R- vagy a CD-RW-adathordozó használatával
létrehozott zenei CD-k lejátszására.
❑ Nem minden DVD-lejátszó és számítógépes optikai meghajtó alkalmas a DVD+R DL, a DVD-R DL, a DVD+R, a DVD+RW,
a DVD-R, a DVD-RW vagy a DVD-RAM típusú adathordozó használatával létrehozott DVD-k lejátszására.
❑ Lemez lejátszása közben ne állítsa a számítógépet egyik energiatakarékos üzemmódba sem.
❑ A lemezeken vagy a csomagolásukon feltüntetett régiókód azt jelzi, hogy a lemez melyik régióban és milyen típusú
lejátszóval játszható le. A számítógépen csak a „2” (Európa a 2-es régióhoz tartozik) vagy az „all” (ez a jelzés azt jelenti,
hogy a lemez a világ legtöbb régiójában lejátszható) jelzéssel ellátott DVD-k játszhatók le.
!
Ha a
WinDVD
vagy a
WinDVD BD
ki és helyezze be újból a lemezt.
program futása közben megváltoztatja a DVD régiókódját, az új beállítás érvénybe léptetéséhez indítsa újra a programot, vagy vegye
❑ Ne módosítsa a meghajtó régiókód-beállítását. A meghajtó régiókód-beállításának megváltoztatása által okozott hibákra
nem érvényes a garancia.
Page 46
nN
A VAIO számítógép használata
CD-k lejátszása
Zenei CD lejátszása
1Helyezzen be egy lemezt az optikai meghajtóba.
2Ha semmilyen program nem indul el, a CD lejátszásához kattintson a Start gombra, válassza a Minden program
parancsot, majd válassza a kívánt CD-lejátszó programot.
Ha megjelenik a Hang CD ablak, kattintson a kívánt beállításra.
Fájlok másolása CD-re
Fájlok másolása lemezre
1Helyezzen be egy írható lemezt az optikai meghajtóba.
A megjelenő Automatikus lejátszás ablakban kattintson a Fájlok lemezre írása gombra, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat, amíg meg nem jelenik az üres lemez mappája.
2Nyissa meg azt a mappát, amely a másolni kívánt fájlokat tartalmazza, és húzza a fájlokat az üres lemez mappájába.
3Zárja be a lemez mappáját.
46
Page 47
47
nN
A VAIO számítógép használata
DVD-k lejátszása
DVD lejátszása
1Zárjon be minden futó programot.
2Helyezzen be egy DVD-t az optikai meghajtóba.
3Ha semmilyen program nem indul el, a DVD lejátszásához kattintson a Start gombra, válassza a Minden program
parancsot, majd válassza a kívánt DVD-lejátszó programot.
A program használatával kapcsolatos tájékoztatást a DVD-lejátszó program súgójában talál.
Fájlok másolása DVD-re
Fájlok másolása lemezre
1Csatlakoztassa a tápegységet a számítógéphez.
2Zárjon be minden futó programot.
3Helyezzen be egy írható lemezt az optikai meghajtóba.
4Ha semmilyen program nem indul el, a fájlok lemezre másolásához kattintson a Start gombra, válassza a Minden program
parancsot, majd válassza a kívánt DVD-író programot.
A program használatával kapcsolatos tájékoztatást a DVD-író program súgójában talál.
Page 48
48
nN
A VAIO számítógép használata
Blu-ray Disc-adathordozók lejátszása
!
A Blu-ray Disc-adathordozók lejátszása csak egyes típusok esetében támogatott. Az optikai meghajtó típusának megállapításához tekintse át az online műszaki
jellemzőket, majd az
Optikai lemezek olvasása és írása (42. oldal)
részben tájékozódjon a támogatott adathordozókról.
Blu-ray Disc-adathordozók lejátszása
1Zárjon be minden futó programot.
2Helyezzen be egy Blu-ray Disc-adathordozót az optikai meghajtóba.
3Ha semmilyen program nem indul el, a Blu-ray Disc-adathordozó lejátszásához kattintson a Start gombra, válassza
a Minden program parancsot, majd válassza a kívánt lejátszóprogramot.
A program használatával kapcsolatos tájékoztatást a lejátszóprogram súgójában talál.
Fájlok másolása Blu-ray Disc-adathordozókra
!
A Blu-ray Disc-adathordozók írása csak egyes típusok esetében támogatott. Az optikai meghajtó típusának megállapításához tekintse át az online műszaki jellemzőket,
majd az
Optikai lemezek olvasása és írása (42. oldal)
Fájlok másolása Blu-ray Disc-adathordozókra
1Csatlakoztassa a tápegységet a számítógéphez.
2Zárjon be minden futó programot.
3Helyezzen be egy írható Blu-ray Disc-adathordozót az optikai meghajtóba.
4Ha semmilyen program nem indul el, a fájlok lemezre másolásához kattintson a Start gombra, válassza a Minden program
parancsot, majd válassza a kívánt Blu-ray Disc-író programot.
A program használatával kapcsolatos tájékoztatást a Blu-ray Disc-író program súgójában talál.
részben tájékozódjon a támogatott adathordozókról.
Page 49
49
nN
A VAIO számítógép használata
Az ExpressCard modul használata
A számítógép tartalmaz egy univerzális ExpressCard foglalatot* vagy egy ExpressCard/34 foglalatot*, amely a számítógép és
a digitális fényképezőgépek és kamerák, a zenelejátszók, illetve egyéb hang- és videoeszközök közötti adatátvitelhez
használható. Az elsőként említett foglalatra
helyezhető be az alábbi ábrának megfelelően; a másodikként említett foglalatra csak ExpressCard/34 modul
ExpressCard/34 (34 mm széles) vagy ExpressCard/54 (54 mm széles) modul*
*
helyezhető be.
❑ ExpressCard/34 modul
A számítógép ExpressCard/34 foglalatot
*Az útmutatóban az ExpressCard foglalat és az ExpressCard modul elnevezést alkalmazzuk.
*
❑ ExpressCard/54 modul
*
tartalmaz.
*
Page 50
ExpressCard modul behelyezése
!
Óvatosan kezelje az ExpressCard modult, amikor behelyezi a foglalatba, vagy eltávolítja onnan. Egyik irányba se erőltesse a modult.
Az ExpressCard modul behelyezése vagy eltávolítása előtt nem kell kikapcsolnia a számítógépet.
ExpressCard modul behelyezése
1Keresse meg az ExpressCard foglalatot.
2Óvatosan csúsztassa be az ExpressCard modult a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
Behelyezéskor ne nyomja erősen a modult.
50
nN
A VAIO számítógép használata
Ha a modul nem csúszik be könnyen a foglalatba, óvatosan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy a megfelelő irányban tartva helyezi be.
Ellenőrizze, hogy az ExpressCard modul gyártójától származó legújabb illesztőprogramot használja-e.
Page 51
51
nN
A VAIO számítógép használata
ExpressCard modul eltávolítása
A számítógép bekapcsolt állapotában a következő lépések végrehajtásával távolíthatja el az ExpressCard modult. A helytelen
eltávolítás a rendszer nem megfelelő működését okozhatja.
ExpressCard modul eltávolítása
Ha a számítógép kikapcsolt állapotában szeretné eltávolítani az ExpressCard modult, ugorja át az 1–4. lépéseket.
1Kattintson duplán a tálcán található Hardver biztonságos eltávolítása ikonra.
2Jelölje ki az eltávolítani kívánt hardvereszközt.
3Kattintson a Leállítás gombra.
4Az ExpressCard modul eltávolításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5Nyomja meg az ExpressCard modult a számítógép felé, hogy a modul kimozduljon a helyéről.
6Óvatosan fogja meg az ExpressCard modult, és húzza ki a foglalatból.
Page 52
52
nN
A VAIO számítógép használata
A Memory Stick használata
A Memory Stick kisméretű, hordozható, sokoldalú, írható adathordozó, amelyet elsősorban a digitális adatok cseréjére és
megosztására terveztek a kompatibilis termékek, például a digitális fényképezőgépek, a mobiltelefonok és egyéb eszközök
között. Mivel a memóriakártya kivehető a készülékekből, külső adattárolóként is használható.
Page 53
53
nN
A VAIO számítógép használata
A Memory Stick használatával kapcsolatos tudnivalók
A számítógép Memory Stick foglalata a normál és a Memory Stick Duo memóriakártyák fogadására egyaránt alkalmas,
és kezeli a nagy sebességű adatátvitelt és a nagyméretű adattárolási kapacitást kínáló Memory Stick PRO és Memory Stick
PRO-HG Duo formátumot is.
A Memory Stick Duo memóriakártya közvetlenül, átalakító nélkül helyezhető be a Memory Stick foglalatba.
!
Memory Stick Micro (M2) használata előtt helyezze be a kártyát normál vagy dupla méretű M2 átalakítóba. Ha az ilyen memóriakártyát átalakító nélkül helyezi be
a Memory Stick foglalatba, előfordulhat, hogy nem fogja tudni kivenni onnan.
A Memory Stick memóriakártyákkal kapcsolatos naprakész tájékoztatást a Memory Stick webhelyen talál, a következő címen:
http://www.memorystick.com/en/
!
A számítógép tesztekkel igazoltan kompatibilis a 2008 májusa óta forgalomban lévő Sony márkájú, akár 16 GB kapacitású Memory Stick memóriakártyákkal, azonban
nem garantálható a kompatibilis adathordozókkal azonos jellemzőkkel rendelkező összes Memory Stick memóriakártya alkalmassága.
A több átalakító használatával behelyezett Memory Stick memóriakártyák kompatibilitása nem garantált.
A MagicGate a Sony által a szerzői jog védelmére kifejlesztett technológia általános megnevezése. E szolgáltatás használatához válasszon a MagicGate emblémával
ellátott Memory Stick memóriakártyát.
.
A személyes használat kivételével a szerzői jogi törvényekkel ellentétes a felvett hang- vagy képadatok felhasználása a szerzői jogok tulajdonosainak előzetes
hozzájárulása nélkül. Ennek megfelelően a szerzői joggal védett adatokat tartalmazó Memory Stick memóriakártyák csak a törvényi előírások betartásával használhatók.
A számítógép Memory Stick foglalata nem teszi lehetővé a 8 bites párhuzamos adatátvitelt (a nagy sebességű adatátvitelt).
Előfordulhat, hogy a dupla méretű M2 átalakítóba helyezett Memory Stick Micro memóriakártyák egy másik Memory Stick Duo átalakítóba helyezve nem működnek
megfelelően.
Page 54
A VAIO számítógép használata
Memory Stick behelyezése
Memory Stick memóriakártya behelyezése
1Keresse meg a Memory Stick foglalatot.
2Fogja meg a Memory Stick memóriakártyát úgy, hogy a nyíl felfelé és a foglalat felé mutasson.
3Óvatosan csúsztassa be a Memory Stick memóriakártyát a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
A rendszer automatikusan felismeri a Memory Stick memóriakártyát, és megjeleníti annak tartalmát. Ha semmilyen
program nem indul el, kattintson a Start gombra, válassza a Számítógép parancsot, és kattintson duplán a Memory Stick
memóriakártya ikonjára.
54
nN
Page 55
A VAIO számítógép használata
!
Ügyeljen arra, hogy a Memory Stick memóriakártyán lévő nyíl a megfelelő irányba mutasson, amikor a foglalatba helyezi a kártyát. A számítógép vagy a Memory Stick
memóriakártya károsodásának elkerülése érdekében ne erőltesse a kártyát a foglalatba, ha nem tudja könnyen behelyezni azt.
Ne helyezzen be a foglalatba egynél több Memory Stick memóriakártyát. A memóriakártya helytelen behelyezése a számítógép, illetve a kártya károsodását okozhatja.
A Memory Stick memóriakártya tartalmának megtekintése
1Kattintson a Start gombra, és válassza a Számítógép parancsot. Megjelenik a Számítógép ablak.
2A Memory Stick memóriakártyán tárolt adatfájlok listájának megtekintéséhez kattintson duplán a kártya ikonjára.
55
nN
Page 56
A VAIO számítógép használata
Memory Stick formázása
A Memory Stick memóriakártyák a gyári alapbeállítás szerint vannak megformázva, használatra készek.
Ha a számítógépen újból formázni szeretné a memóriakártyát, hajtsa végre a következő lépéseket.
!
A memóriakártya formázása előtt győződjön meg arról, hogy a használandó eszköz alkalmas a formázásra, és kezeli a Memory Stick memóriakártyákat.
A Memory Stick memóriakártya formázása törli a kártyán található összes adatot. A kártya formázása előtt ellenőrizze, hogy nem tartalmaz-e fontos adatot.
A Memory Stick memóriakártyát formázás közben ne vegye ki a foglalatból. Ez hibát okozhat.
1Óvatosan csúsztassa be a Memory Stick memóriakártyát a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
2Kattintson a Start gombra, és válassza a Számítógép parancsot. Megjelenik a Számítógép ablak.
3Kattintson az egér jobb gombjával a Memory Stick ikonjára, és válassza a Formázás parancsot.
4Kattintson az Eszköz alapértelmezéseinek visszaállítása elemre.
!
A művelet megváltoztathatja a foglalási egység méretét és a fájlrendszert.
56
nN
Ne válassza az
NTFS
elemet a
Fájlrendszer
listán, mert ez hibát okozhat.
A rendszer gyorsabban végrehajtja a formázást, ha a
5Kattintson az Indítás gombra.
6Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
!
A Memory Stick memóriakártya formázása a kártyától függően időigényes lehet.
Formázási beállítások
csoportban a
Gyorsformázás
beállítást választja.
Page 57
A VAIO számítógép használata
Memory Stick eltávolítása
!
Ne távolítsa el a Memory Stick memóriakártyát, amikor világít az adathordozó jelzőfénye. Ez adatvesztést okozhat. A Memory Stick memóriakártyán található nagy
mennyiségű adat betöltése hosszú időt vehet igénybe, ezért a kártya eltávolítása előtt mindig bizonyosodjon meg arról, hogy nem világít az adathordozó jelzőfénye.
Memory Stick eltávolítása
1Győződjön meg arról, hogy nem világít az adathordozó jelzőfénye.
2Nyomja meg a Memory Stick memóriakártyát a számítógép felé.
A Memory Stick kimozdul a helyéről.
3Húzza ki a Memory Stick memóriakártyát a foglalatból.
!
A Memory Stick memóriakártyát mindig óvatosan vegye ki, ellenkező esetben váratlanul kiugorhat a foglalatból.
57
nN
Page 58
58
nN
A VAIO számítógép használata
Az SD memóriakártya használata
A számítógép tartalmaz egy SD foglalatot. Ez a foglalat teszi lehetővé az adatátvitelt a számítógép és az ilyen típusú kártyát
használó digitális fényképezőgépek, kamerák, zenelejátszók, illetve egyéb hang- és videoeszközök között.
Az SD memóriakártya használatával kapcsolatos tudnivalók
A számítógép SD foglalata a következő kártyatípusokat kezeli:
A kompatibilis memóriakártyákkal kapcsolatos naprakész tájékoztatást A Sony terméktámogatási szolgáltatásai(226. oldal)
című részben felsorolt webhelyeken talál.
!
A számítógép tesztekkel igazoltan kompatibilis a 2008 májusa óta forgalomban lévő elterjedtebb memóriakártyákkal, azonban nem garantálható a kompatibilis
adathordozókkal azonos jellemzőkkel rendelkező összes memóriakártya alkalmassága.
Mindig megfelelő memóriakártyát helyezzen be az SD foglalatba.
A legfeljebb 2 GB tárolókapacitású SD memóriakártyák és a legfeljebb 32 GB tárolókapacitású SDHC memóriakártyák az elvégzett tesztek alapján kompatibilisek
a számítógéppel.
A számítógép
Ne kíséreljen meg más típusú SD memóriakártyát vagy memóriakártya-átalakítót behelyezni az SD foglalatba. A foglalatba helyezett nem kompatibilis memóriakártya
vagy átalakító eltávolítása problémákat okozhat, és károsíthatja a számítógépet.
Legyen óvatos, amikor SD memóriakártyát helyez be az
SD
foglalata nem kezeli az SD memóriakártya és az SDHC memóriakártya nagy sebességű adatátviteli funkcióját.
SD
foglalatba, illetve amikor kiveszi a kártyát. Egyik irányban se erőltesse az SD memóriakártyát.
Page 59
Az SD memóriakártya behelyezése
SD memóriakártya behelyezése
1Keresse meg az SD foglalatot.
2Fogja meg az SD memóriakártyát úgy, hogy a nyíl felfelé és a foglalat felé mutasson.
59
nN
A VAIO számítógép használata
3Óvatosan csúsztassa be az SD memóriakártyát a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
Behelyezéskor ne nyomja erősen a kártyát.
Ha az SD memóriakártya nem csúszik be könnyen a foglalatba, óvatosan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy a megfelelő irányban tartva helyezi be.
Page 60
Az SD memóriakártya eltávolítása
!
Ne távolítsa el az SD memóriakártyát, amikor világít az adathordozó jelzőfénye. Ez a kártya vagy az azon tárolt adatok sérülését okozhatja.
SD memóriakártya eltávolítása
1Győződjön meg arról, hogy nem világít az adathordozó jelzőfénye.
2Nyomja meg az SD memóriakártyát a számítógép felé.
Az SD memóriakártya kimozdul a helyéről.
3Húzza ki az SD memóriakártyát a foglalatból.
60
nN
A VAIO számítógép használata
Page 61
nN
A VAIO számítógép használata
Az internet használata
Telefonos internetkapcsolat beállítása
Az internethez való kapcsolódás előtt a számítógépet a telefonvonalhoz kell csatlakoztatnia telefonkábel (nem tartozék)
használatával, és létre kell hoznia egy fiókot egy internetszolgáltatónál (ISP).
A telefonkábel csatlakoztatása
1Csatlakoztassa a telefonkábel (1) egyik végét a számítógép modemcsatlakozójához .
2Csatlakoztassa a telefonkábel másik végét a telefonaljzathoz (2).
A számítógép modemje nem működik ikervonal esetén, nem csatlakoztatható érmés telefonkészülékhez, és előfordulhat, hogy nem használható több telefonvonal, illetve
telefonalközpont (PBX) esetén. Az említett kapcsolattípusoknál felesleges elektromos áram keletkezhet, ami a belső modem hibás működését okozhatja.
Ha elosztóhoz kapcsolt telefonkábelt csatlakoztat, előfordulhat, hogy a modem vagy a csatlakoztatott eszköz helytelenül fog működni.
61
Telefonos internetkapcsolat beállítása
1Kattintson a Start gombra, és válassza a Vezérlőpult parancsot.
2Kattintson a Hálózat és internet csoportban található Csatlakozás az internethez elemre.
Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
3Kattintson a Telefonos elemre.
4Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Page 62
62
nN
A VAIO számítógép használata
A vezeték nélküli hálózat (WLAN) használata
A Sony vezeték nélküli hálózat (WLAN) szolgáltatásának használatával a beépített WLAN funkcióval rendelkező összes
digitális eszköz hálózaton keresztül kommunikálhat egymással. A WLAN olyan hálózat, amelyben a felhasználó vezeték
nélküli kapcsolattal (rádiós kapcsolattal) érheti el a helyi hálózatot (LAN). Ez azt jelenti, hogy nem kell megoldani a kábelezést
az épületekben.
A Sony WLAN szolgáltatása támogat minden szokásos Ethernet-kapcsolatot, emellett a mobilitás és a vándorlás előnyeit is
kínálja. Bármikor elérheti az összes szükséges információt, az internetet, az intranetet és a hálózati erőforrásokat, akár
értekezlet közben is, vagy amikor más asztalnál dolgozik.
A kommunikációt megvalósíthatja hozzáférési pont használata nélkül, ami azt jelenti, hogy meghatározott számú számítógéppel
kommunikálhat (alkalmi hálózatban). Illetve választhatja a hozzáférési ponton keresztül történő kommunikációt is, ami lehetővé
teszi, hogy infrastruktúrán alapuló teljes hálózatot hozzon létre.
Néhány országban a WLAN-termékek használatát helyi szabályozások korlátozhatják (például csak korlátozott számú csatorna használható). Mielőtt igénybe venné
a WLAN funkciót, olvassa el a vezeték nélküli helyi hálózatokra vonatkozó előírásokat.
A WLAN funkció az IEEE 802.11a
a következő titkosítási módszereket tartalmazza: WEP titkosítás (Wired Equivalent Privacy, amely egy biztonsági protokoll), WPA2 titkosítás (Wi-Fi Protected Access 2)
és WPA titkosítás (Wi-Fi Protected Access). Az IEEE és a Wi-Fi Alliance által közösen javasolt WPA2 titkosítás és WPA titkosítás szabványokon alapuló, együttműködést
lehetővé tevő biztonsági fejlesztéseket tartalmazó specifikáció, amely megnöveli a meglévő Wi-Fi hálózatok adatvédelmi és hozzáférés-szabályozási szintjét. A WPA
előremutató kompatibilitást valósít meg az IEEE 802.11i specifikációval. A továbbfejlesztett adattitkosítási TKIP protokollt (Temporal Key Integrity Protocol), valamint
a 802.1X és az EAP protokollt (Extensible Authentication Protocol) használó felhasználóhitelesítést alkalmazza. Az adattitkosítás védelmet nyújt az ügyfelek és a hozzáférési
pontok közötti sebezhető vezeték nélküli kapcsolat számára. Emellett a helyi hálózatok további szokásos biztonsági mechanizmusai is részei az adatvédelemnek, ilyen
például a jelszavas védelem, a végponttól végpontig történő titkosítás, a virtuális magánhálózatok és a hitelesítés. A WPA2 titkosítás, a WPA második generációja,
erősebb adatvédelmet és hálózati hozzáférés-szabályozást valósít meg, és biztosítja a 802.11 szabvány összes verziójának megfelelő eszköz védelmét, beleértve
a 802.11b szabványt, a 802.11a szabványt, a 802.11g szabványt és a 802.11n szabványtervezetet, többsávos és többmódú változatban. Ezenkívül az elfogadott
IEEE 802.11i szabványon alapulva a WPA2 titkosítás kormányzati szintű biztonságot nyújt a National Institute of Standards and Technology (NIST) FIPS 140-2 szabványának
megfelelő AES titkosítási algoritmus és a 802.1X-alapú hitelesítés felhasználásával. A WPA2 titkosítás visszamenőlegesen kompatibilis a WPA titkosítással.
* Az online műszaki jellemzők áttekintésével állapíthatja meg, hogy az Ön által vásárolt számítógéptípus támogatja-e az IEEE 802.11a szabványt, illetve az
IEEE 802.11n szabványtervezetet.
*
/b/g szabványt vagy az IEEE 802.11n* szabványtervezetet használja, amely az alkalmazott technológiát határozza meg. A szabvány
Page 63
63
nN
A VAIO számítógép használata
Az IEEE 802.11b/g szabvány a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használó vezeték nélküli helyi hálózati szabvány. Az IEEE 802.11g szabvány az IEEE 802.11b szabványnál
gyorsabb, nagy sebességű kommunikációt biztosít.
Az IEEE 802.11a szabvány a 5 GHz-es frekvenciasávot használó vezeték nélküli helyi hálózati szabvány.
Az IEEE 802.11n szabványtervezet a 2,4 GHz-es vagy az 5 GHz-es frekvenciasávot használó vezeték nélküli helyi hálózati szabvány.
A 2,4 GHz-es frekvenciasávot használó vezeték nélküli helyi hálózati eszközök a különböző frekvenciák miatt nem tudnak kommunikálni az 5 GHz-es frekvenciasávot
használó eszközökkel.
A vezeték nélküli hálózati eszközök által használt 2,4 GHz-es frekvenciasávot más eszközök is használják. Bár a vezeték nélküli hálózati eszközök az azonos
frekvenciasávot használó egyéb eszközök okozta interferenciát minimálisra csökkentő technológiákat alkalmaznak, az esetlegesen fellépő interferencia kisebb
sebességű kommunikációt, kisebb kommunikációs tartományt vagy a vezeték nélküli kapcsolat megszakadását idézheti elő.
A kommunikáció sebessége az egymással kommunikáló eszközök közötti távolságtól függ, és befolyásolhatják az eszközök között található akadályok, az eszközök
konfigurációja, az adási körülmények, valamint a kommunikációhoz használt szoftver. A rossz adási körülmények meg is szakíthatják a kommunikációt.
A kommunikáció hatósugara az egymással kommunikáló eszközök távolságától, az eszközök közötti akadályoktól, az adási körülményektől, a környezettől (falak és azok
anyaga), valamint a kommunikációhoz használt szoftvertől függ.
Elképzelhető, hogy a valódi kommunikációs sebesség a számítógép által jelzettnél alacsonyabb.
Ha a vezeték nélküli hálózatban egyszerre működnek az IEEE 802.11b és az IEEE 802.11g szabványnak megfelelő eszközök, a rádióinterferencia miatt csökkenhet
a kommunikáció sebessége. Ezt figyelembe véve az IEEE 802.11g szabványnak megfelelő eszközök úgy vannak tervezve, hogy csökkentsék a kommunikáció sebességét,
amikor az IEEE 802.11b szabványnak megfelelő eszközökkel kommunikálnak. Ha a kommunikáció sebessége elmarad a várt értéktől, célszerű másik vezeték nélküli
csatornát választani a hozzáférési ponton, ez növelheti a sebességet.
Page 64
nN
A VAIO számítógép használata
Hozzáférési pont nélküli kommunikáció (alkalmi)
Alkalmi hálózat esetén csak a vezeték nélküli eszközök alkotják a helyi hálózatot, központi vezérlő vagy hozzáférési pont
nincs a hálózatban. Mindegyik eszköz közvetlenül kommunikál a hálózatban található többi eszközzel. Alkalmi hálózatot
otthon is könnyen létrehozhat.
64
Page 65
nN
A VAIO számítógép használata
Kommunikáció hozzáférési pont nélkül (alkalmi)
!
Alkalmi hálózatokban nem választhatja az IEEE 802.11a szabványban használt 5 GHz-es frekvenciasávot.
Alkalmi hálózatokban nem érhető el a 2,4 GHz-es vagy 5 GHz-es frekvenciasávot használó IEEE 802.11n szabványtervezet.
1Kapcsolja be a WIRELESS kapcsolót.
2A VAIO Smart Network ablakban kattintson a kívánt vezeték nélküli beállítások mellett vagy felett található gombra.
Győződjön meg arról, hogy világít a WIRELESS jelzőfény.
3Kattintson a Start gombra, és válassza a Vezérlőpult parancsot.
4Kattintson a Hálózat és internet csoportban található A hálózati állapot és feladatok megjelenítése elemre.
5Kattintson a bal oldali ablaktáblában található Kapcsolat vagy hálózat beállítása elemre.
Megjelenik a Kapcsolat vagy hálózat beállítása ablak.
6Adja meg az alkalmi hálózat beállításait, és kattintson a Tová bb gombra.
7Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
65
Page 66
66
nN
A VAIO számítógép használata
Hozzáférési pontot használó kommunikáció (infrastruktúra)
Az infrastruktúrán alapuló hálózat a meglévő vezetékes helyi hálózat kiterjesztése a vezeték nélküli eszközökre hozzáférési
pont használatával (nem tartozék). A hozzáférési pont összeköti a vezeték nélküli és a vezetékes helyi hálózatot, és a vezeték
nélküli helyi hálózat központi vezérlőjeként működik. A hozzáférési pont irányítja meghatározott tartományon belül a vezeték
nélküli eszközök közötti adattovábbítást és vételt.
A hozzáférési pont választja ki az infrastruktúrán alapuló hálózatban használandó csatornát.
!
A használandó csatorna kiválasztásának módjáról a hozzáférési pont útmutatójában tájékozódhat.
Page 67
67
nN
A VAIO számítógép használata
Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
1Győződjön meg arról, hogy a hálózatban van beállított hozzáférési pont.
További ismertetést a hozzáférési pont útmutatójában talál.
2Kapcsolja be a WIRELESS kapcsolót.
3A VAIO Smart Network ablakban kattintson a kívánt vezeték nélküli beállítások mellett vagy felett található gombra.
Győződjön meg arról, hogy világít a WIRELESS jelzőfény.
4Kattintson az egér jobb gombjával a tálcán található vagy ikonra, és válassza a Csatlakozás hálózathoz parancsot.
5Válassza ki a kívánt hozzáférési pontot, és kattintson a Csatlakozás gombra.
WPA-PSK vagy WPA2-PSK hitelesítés esetén meg kell adni a hozzáférési kódot. A hozzáférési kód 8–63 karakteres szöveglánc, vagy 64 hexadecimális karakterekből
álló lánc lehet; a kis- és nagybetűket pedig megkülönbözteti a rendszer.
Page 68
A vezeték nélküli helyi hálózati kommunikáció leállítása
A kommunikáció leállítása a vezeték nélküli helyi hálózatban
Kattintson a VAIO Smart Network ablakban található WLAN ikon melletti vagy feletti gombra.
!
Ha a vezeték nélküli hálózat funkciót a távoli dokumentumok, fájlok vagy erőforrások elérése közben kapcsolja ki, adatvesztés történhet.
68
nN
A VAIO számítógép használata
Page 69
69
nN
A VAIO számítógép használata
A Bluetooth funkció használata
A számítógép és más Bluetooth-eszköz, például egy másik számítógép vagy egy mobiltelefon között vezeték nélküli
kommunikációs csatorna létesíthető. Az eszközök között adatokat vihet át vezeték nélkül kb. 10 méteres távolságon belül
nyílt téren.
Bluetooth-kommunikáció kezdeményezése
1Kapcsolja be a WIRELESS kapcsolót.
2Kattintson a VAIO Smart Network ablakban található Bluetooth ikon melletti vagy feletti gombra.
Győződjön meg arról, hogy világít a WIRELESS jelzőfény.
Page 70
70
nN
A VAIO számítógép használata
A Bluetooth funkció használatával kapcsolatos megjegyzések
❑ Az adatátviteli sebesség a következő körülményektől függően változhat:
❑ Akadályok az eszközök között, például falak
❑ Az eszközök távolsága
❑ A falakhoz használt építőanyag
❑ Mikrohullámú sütők és vezeték nélküli telefonok közelsége
❑ Rádiófrekvenciás interferencia és egyéb környezeti tényezők
❑ Az eszköz konfigurációja
❑ A kommunikációhoz használt szoftver
❑ Az operációs rendszer
❑ A vezeték nélküli hálózat és a Bluetooth funkció együttes használata a számítógépen
❑ Az átvitt fájlok mérete
❑ A nagyméretű fájlok a hosszú ideig tartó átvitel folyamán a Bluetooth-szabvány korlátozásai és a környezetben keletkező
elektromágneses interferencia miatt megsérülhetnek.
❑ Minden Bluetooth-eszköznek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie, amely igazolja a vonatkozó szabványoknak való
megfelelőségüket. Ha az eszközök megfelelnek a szabványoknak, akkor is lehetnek eltérések az egyes eszközök
teljesítményében, műszaki jellemzőiben és működtetésében. Előfordulhat, hogy az adatátvitel nem minden helyzetben
lehetséges.
❑ Amikor olyan videót játszik le a számítógépen, amelynek hangkimenete a csatlakoztatott Bluetooth-eszközön szólal meg,
a videó és a hang lejátszása nem mindig szinkronban történik. Ez a Bluetooth-technológia használatakor gyakran előfordul,
és nem utal meghibásodásra.
Page 71
71
nN
A VAIO számítógép használata
❑ A Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli hálózat által is használt 2,4 GHz-es frekvenciasávot számos készülék használja.
A Bluetooth-eszközök az azonos hullámhosszt használó egyéb eszközök okozta interferenciát minimálisra csökkentő
technológiákat alkalmaznak. A Bluetooth funkció és a vezeték nélküli kommunikáció eszközeinek együttes használata
azonban rádióinterferenciát okozhat, aminek eredménye a szokásos értékeknél lassabb kommunikáció és kisebb
hatótávolság lehet.
Mielőtt igénybe venné a Bluetooth funkciót, olvassa el a Bluetooth használatára vonatkozó előírásokat.
❑ Előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem működik a más gyártóktól származó eszközökkel vagy az egyéb gyártók által
használt szoftververziókkal.
❑ Amikor több Bluetooth-eszközt csatlakoztat a számítógéphez, azok túlzottan igénybe veszik a sávszélességet, ami az
eszközök teljesítményének visszaesését okozza. Ez a Bluetooth-technológia használata esetén normális, és nem utal
meghibásodásra.
Page 72
72
nN
A VAIO számítógép használata
A Bluetooth funkció biztonságos használata
A Bluetooth vezeték nélküli technológia hitelesítési funkciót alkalmaz, amellyel meghatározhatja, kivel kíván kommunikációt
folytatni. A hitelesítési funkció használatával megakadályozhatja. hogy névtelen Bluetooth-eszközök hozzáférhessenek
a számítógéphez.
Amikor két Bluetooth-eszköz első alkalommal kommunikál egymással, egy közös hitelesítő kulcsot (a hitelesítéshez szükséges
jelszót) kell mindkét eszközhöz beállítani és regisztrálni. Az eszköz regisztrálása után nem kell újból megadni a hitelesítő
kulcsot.
A hitelesítő kulcs lehet különböző minden alkalommal, azonban mindkét eszközön azonosnak kell lennie.
Néhány eszköznél nem lehet hitelesítő kulcsot megadni, például az egereknél.
Page 73
73
nN
A VAIO számítógép használata
Kommunikáció más Bluetooth-eszközzel
A számítógéphez vezeték használata nélkül csatlakoztathat más Bluetooth-eszközt, például másik számítógépet, mobiltelefont,
kéziszámítógépet vagy digitális fényképezőgépet.
Kommunikáció másik Bluetooth-eszközzel
Ha másik Bluetooth-eszközzel szeretne kommunikációt folytatni, először be kell állítania a Bluetooth funkciót. A Bluetooth
funkció beállítására és használatára vonatkozó tudnivalókat a Windows súgó és támogatás szolgáltatással keresheti meg.
A Windows súgó és támogatás szolgáltatás eléréséhez kattintson a Start gombra, és válassza a Súgó és támogatás
parancsot.
Page 74
A VAIO számítógép használata
A Bluetooth-kommunikáció leállítása
Bluetooth-kommunikáció leállítása
1Kapcsolja ki az eszközt, amely Bluetooth-kommunikációt folytat a számítógéppel.
2Kattintson a VAIO Smart Network ablakban található Bluetooth ikon melletti vagy feletti gombra.
74
nN
Page 75
75
nN
Perifériás eszközök használata
Perifériás eszközök használata
A VAIO számítógép szolgáltatásainak bővítéséhez különböző perifériás eszközöket csatlakoztathat a megfelelő csatlakozók
használatával.
❑ Dokkolóegység csatlakoztatása (76. oldal)
❑ Külső hangszóró csatlakoztatása (84. oldal)
❑ Külső megjelenítő eszköz csatlakoztatása (85. oldal)
❑ Megjelenítési mód választása (94. oldal)
❑ A többmonitoros funkció használata (97. oldal)
❑ Külső mikrofon csatlakoztatása (100. oldal)
❑ USB-eszköz csatlakoztatása (101. oldal)
❑ Nyomtató csatlakoztatása (104. oldal)
❑ i.LINK-eszköz csatlakoztatása (105. oldal)
❑ Csatlakozás helyi hálózathoz (107. oldal)
Page 76
nN
Perifériás eszközök használata
Dokkolóegység csatlakoztatása
Dokkolóegység csatlakoztatásával további perifériás eszközöket csatlakoztathat a számítógéphez, például nyomtatót és
külső megjelenítő eszközt.
A dokkolóegység nem tartozéka a számítógépnek, külön vásárolható meg.
76
Page 77
A dokkolóegység csatlakozói
77
nN
Perifériás eszközök használata
A DC IN jelzőfény
Világít, amikor a dokkolóegység tápellátása be van kapcsolva.
B IN USE jelzőfény (81. oldal)
C UNDOCK gomb (81. oldal)
D DC IN csatlakozó (78. oldal)
E Hálózati (Ethernet) csatlakozó (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (107. oldal)
F Nagy sebességű USB-portok (USB 2.0)
G DVI-D csatlakozó
*2
(86. oldal)
*1
(101. oldal)
H MONITOR csatlakozó (86. oldal)
*1
Kezeli a nagy sebességű, a teljes sebességű és a kis sebességű eszközöket is.
*2
Csak akkor érhető el, ha a számítógép SPEED üzemmódban van.
!
A dokkolóegység tápellátásához csak a számítógéphez tartozó tápegység használható. A dokkolóegység használata közben ne húzza ki a tápkábelt sem
a dokkolóegységből, sem a hálózati csatlakozóaljzatból. Ez az adatok sérülését vagy a hardver hibás működését okozhatja.
A számítógép
HDMI
csatlakozója és a dokkolóegység
DVI-D
vagy
MONITOR
csatlakozója nem használható egyidejűleg.
Page 78
nN
Perifériás eszközök használata
A számítógép csatlakoztatása a dokkolóegységhez
!
Mielőtt csatlakoztatná a számítógépet a dokkolóegységhez, helyezze be az akkumulátort.
A számítógép csatlakoztatása a dokkolóegységhez
!
Használja a számítógéphez tartozó tápegységet.
Ne mozdítsa meg a számítógépet, amikor az a dokkolóegységhez csatlakozik. Ezzel leválaszthatja a számítógépet a dokkolóegységről, és károsíthatja mindkét eszközt.
1Szüntesse meg a számítógép és az összes perifériás eszköz között a csatlakozást.
2Csatlakoztassa a tápkábel (1) egyik végét a tápegységhez (2), másik végét pedig egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
3Csatlakoztassa a tápegységhez (2) csatlakoztatott kábelt a dokkolóegység (4) DC IN csatlakozójához (3).
78
4Hajtsa fel a dokkolóegység fedelét.
Page 79
5Csúsztassa el a számítógép alján a dokkolóegység csatlakozójának fedelét.
6Igazítsa a számítógép két hátsó sarkát a dokkolóegység tartóelemeihez.
79
nN
Perifériás eszközök használata
Page 80
7Óvatosan nyomja lefelé a számítógépet, amíg a helyére nem kattan.
8Kapcsolja be a számítógépet.
80
nN
Perifériás eszközök használata
Page 81
A számítógép leválasztása a dokkolóegységről
!
A számítógép leválasztása előtt győződjön meg arról, hogy a dokkolóegységhez csatlakoztatott eszközök nincsenek használatban.
81
nN
Perifériás eszközök használata
Amíg világít az
elveszhetnek a nem mentett adatok, vagy megsérülhet a számítógép.
Ha az akkumulátor lemerült állapotában választja le a számítógépet a dokkolóegységről, elveszhetnek a nem mentett adatok.
Videolejátszás közben ne válassza le a számítógépet a dokkolóegységről. A leválasztás előtt zárja be a videolejátszó programot.
Miután végrehajtotta
a dokkolóegységről. Ha a dokkolóegységen hagyva használja a számítógépet, instabillá válhat annak működése.
IN USE
jelzőfény, ne válassza le a számítógépet a dokkolóegységről. Ha a számítógépet olyankor választja le, amikor világít az
A számítógép leválasztása a dokkolóegységről (82. oldal)
című részben ismertetett lépéseket, mindenképpen vegye le a számítógépet
IN USE
jelzőfény,
Page 82
A számítógép leválasztása a dokkolóegységről
1Nyomja meg az UNDOCK gombot (1), és várjon, amíg kialszik az IN USE jelzőfény (2).
Ha az
IN USE
jelzőfény nem világít, nem kell megnyomnia az
UNDOCK
gombot.
82
nN
Perifériás eszközök használata
Ha olyankor nyomja meg az
elindítja a leválasztási műveletet.
!
Miután a számítógép visszaváltott normál üzemmódra, vegye le a számítógépet a dokkolóegységről. Ha a dokkolóegységen hagyva használja a számítógépet, instabillá
válhat annak működése.
UNDOCK
gombot, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódban van, a számítógép először visszavált normál üzemmódra, majd
Page 83
nN
Perifériás eszközök használata
2Emelje le a számítógépet a dokkolóegységről.
3Csúsztassa zárt állásba a számítógép alján a dokkolóegység csatlakozójának fedelét.
A számítógépet a következőképpen is leválaszthatja a dokkolóegységről:
1Kattintson a Start gombra, majd a lakatot ábrázoló Zárolás gomb melletti nyílra, végül a Leválasztás lehetőségre.
2Miután megjelent egy üzenet, és kialudt az IN USE jelzőfény, emelje le a számítógépet a dokkolóegységről.
3Csúsztassa zárt állásba a számítógép alján a dokkolóegység csatlakozójának fedelét.
!
Rendkívül fontos, hogy a számítógép leválasztását követően bezárja a dokkolóegység csatlakozójának fedelét. Ha nyitva hagyja a fedelet, por kerülhet a számítógép
belsejébe, ami a számítógép meghibásodását okozhatja.
83
A dokkolóegység energiaellátásának megszüntetéséhez húzza ki a tápegység kábelét.
Page 84
84
nN
Perifériás eszközök használata
Külső hangszóró csatlakoztatása
A számítógéphez külső hangkimeneti eszközöket (nem tartozék), például hangszórókat vagy fejhallgatót is csatlakoztathat.
Külső hangszóró csatlakoztatása
1Csatlakoztassa a hangszóró kábelét (1) (nem tartozék) a fejhallgató csatlakozójához (2) i.
2Csatlakoztassa a hangszóró kábelének másik végét a külső hangszóróhoz (3).
3Bekapcsolása előtt halkítsa le a hangszórót.
Ellenőrizze, hogy a hangszóró számítógéphez használható hangszóró-e.
!
Ne helyezzen hajlékonylemezt a hangszóróra, mivel annak mágneses mezője károsíthatja a lemezen lévő adatokat.
Page 85
nN
Perifériás eszközök használata
Külső megjelenítő eszköz csatlakoztatása
A számítógéphez külső megjelenítő eszközt csatlakoztathat (nem tartozék). Használhat például monitort vagy kivetítőt
a számítógéppel.
!
Ha a számítógép SPEED üzemmódban van (az NVIDIA videovezérlő használatakor), a külső megjelenítő első csatlakoztatásakor nem jelenik meg a külső megjelenítő
felismerését jelző ablak. Ha kimenetként a külső megjelenítőt szeretné választani, nyomja meg az Fn+F7 billentyűkombinációt.
A külső megjelenítő eszköz képernyőfelbontása megváltozhat, amikor átvált az egyik üzemmódról a másikra.
A külső megjelenítő eszköz tápkábelének csatlakoztatását a többi kábel csatlakoztatása után hajtsa végre.
85
Page 86
Monitor csatlakoztatása
A számítógéphez közvetlenül vagy a dokkolóegységen keresztül csatlakoztathat monitort.
Monitor csatlakoztatása
!
Miközben a számítógép a dokkolóegységhez van csatlakoztatva, a számítógép monitorcsatlakozója nem használható.
86
nN
Perifériás eszközök használata
A számítógép
Ha HDMI-kábelt csatlakoztat a számítógép
üzemmódban van, megerősítést kérő ablak jelenik meg. A SPEED üzemmódra történő átváltáshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
HDMI
csatlakozója és a dokkolóegység
DVI-D
csatlakozója csak akkor működik, amikor a számítógép SPEED üzemmódban van.
HDMI
csatlakozójához, illetve monitorkábelt a dokkolóegység
DVI-D
csatlakozójához, amikor a számítógép STAMINA
1Ha szükséges, csatlakoztassa a megjelenítő eszköz tápkábelének (1) egyik végét a megjelenítő eszközhöz, másik végét
pedig egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
2Ha analóg monitort szeretne csatlakoztatni, csatlakoztassa a monitorkábelt (2) (nem tartozék) a számítógép vagy
a dokkolóegység monitorcsatlakozójához (3) a.
Page 87
87
nN
Perifériás eszközök használata
3Ha TFT- vagy DVI-monitort szeretne csatlakoztatni, csatlakoztassa a monitorkábelt (2) (nem tartozék) egy HDMI/DVI-D
átalakítóhoz (3) (nem tartozék), majd a HDMI-kábel (4) (nem tartozék) egyik végét csatlakoztassa a HDMI/DVI-D
átalakítóhoz (3), a másik végét pedig a számítógép HDMI-csatlakozójához (5), vagy csatlakoztassa a monitorkábelt (2)
(nem tartozék) a dokkolóegység DVI-D csatlakozójához.
4Ha a külső megjelenítő rendelkezik HDMI bemeneti csatlakozóval, a HDMI-kábel (nem tartozék) egyik végét a számítógép
HDMI-csatlakozójához, a másik végét pedig a megjelenítő HDMI bemeneti csatlakozójához csatlakoztassa.
!
A számítógép kompatibilis a HDCP szabvánnyal, és lehetővé teszi a videojelek átviteli csatornájának titkosítását a szerzői jogok védelme céljából, így megtekintheti
a szerzői joggal védett, kiváló minőségű tartalmakat is. A szerzői joggal védett tartalmak megtekintéséhez HDCP-kompatibilis monitort kell csatlakoztatnia a számítógép
HDMI
csatlakozójához vagy a dokkolóegység
a szerzői joggal védett tartalmakat.
DVI-D
csatlakozójához. Ha a számítógéphez nincs csatlakoztatva kompatibilis monitor, nem tudja lejátszani vagy megtekinteni
A DVI-D a Digital Visual Interface – Digital kifejezés rövidítése (jelentése: digitális vizuális illesztőfelület – digitális). Ez olyan típusú DVI-csatlakozó, amely csak a digitális
videojeleket támogatja, az analóg videojeleket nem. Az ilyen csatlakozónak 24 érintkezője van.
A DVI-I-csatlakozó (digitális vizuális illesztőfelület – integrált) a digitális és az analóg videojeleket egyaránt támogatja. Az ilyen csatlakozónak 29 érintkezője van.
Page 88
88
nN
Perifériás eszközök használata
Multimédiás monitor csatlakoztatása
A számítógéphez közvetlenül vagy a dokkolóegységen keresztül csatlakoztathat beépített hangszóróval és mikrofonnal
rendelkező multimédiás monitort.
Multimédiás monitor csatlakoztatása
!
Miközben a számítógép a dokkolóegységhez van csatlakoztatva, a számítógép monitorcsatlakozója nem használható.
1Csatlakoztassa a multimédiás monitor tápkábelét (1) egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
2Csatlakoztassa a monitorkábelt (2) (nem tartozék) a számítógép vagy a dokkolóegység monitorcsatlakozójához (3) a.
3Csatlakoztassa a hangszóró kábelét (4) (nem tartozék) a számítógép fejhallgató-csatlakozójához (5) i.
4Csatlakoztassa a mikrofon kábelét (6) (nem tartozék) a számítógép mikrofoncsatlakozójához (7) m.
Page 89
89
nN
Perifériás eszközök használata
Page 90
Tévékészülék csatlakoztatása
A számítógéphez HDMI bemeneti csatlakozóval rendelkező tévékészüléket csatlakoztathat.
Tévékészülék csatlakoztatása a számítógéphez
!
Ha a
HDMI
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz nem játssza le a hangot, meg kell változtatnia a hangkimeneti eszközt. A művelet részletes ismertetését
változtatható meg a hangkimeneti eszköz? (219. oldal)
A
HDMI
csatlakozó csak akkor érhető el, amikor a számítógép SPEED üzemmódban van.
című rész tartalmazza.
90
nN
Perifériás eszközök használata
Hogyan
Ha HDMI-kábelt csatlakoztat a
történő átváltáshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
HDMI
csatlakozóhoz, amikor a számítógép STAMINA üzemmódban van, megerősítést kérő ablak jelenik meg. A SPEED üzemmódra
1Csatlakoztassa a tévékészülék tápkábelét (1) egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
2Csatlakoztassa a HDMI-kábel (2) (nem tartozék) egyik végét a számítógép HDMI csatlakozójához (3), másik végét pedig
a tévékészülékhez.
3Váltsa át a tévékészülék bemeneti csatornáját külső bemenetre.
4Adja meg a tévékészülék konfigurációs beállításait.
Page 91
91
nN
Perifériás eszközök használata
!
Ha nem a Sony illesztőprogramját használja, a készülék nem fogja megjeleníteni a képet, és nem fogja lejátszani a hangot. Mindig a Sony által rendelkezésre bocsátott
illesztőprogramot használja.
A beállítással és a használattal kapcsolatos tudnivalókat a tévékészülék útmutatójában találja.
A HDMI-kábel video- és audiojelek átvitelére egyaránt alkalmas.
Page 92
nN
Perifériás eszközök használata
Mindemellett a HDMI-csatlakozás segítségével házimozirendszert vagy egyéb Surround hangeszközt is csatlakoztathat
a számítógép és a tévékészülék közé.
Digitális hangkimeneti eszköz csatlakoztatása a számítógép és a tévékészülék közé
!
Mielőtt a készüléket a számítógéphez csatlakoztatná, először győződjön meg arról, hogy a tévékészülék és a házimozirendszer vagy Surround hangrendszer között be
van állítva a HDMI-kapcsolat.
Ha a
HDMI
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz nem játssza le a hangot, meg kell változtatnia a hangkimeneti eszközt. A művelet részletes ismertetését
változtatható meg a hangkimeneti eszköz? (219. oldal)
A
HDMI
csatlakozó csak akkor érhető el, amikor a számítógép SPEED üzemmódban van.
című rész tartalmazza.
Hogyan
92
Ha HDMI-kábelt csatlakoztat a
történő átváltáshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
HDMI
csatlakozóhoz, amikor a számítógép STAMINA üzemmódban van, megerősítést kérő ablak jelenik meg. A SPEED üzemmódra
1Kapcsolja be a televíziót, és állítsa azt a HDMI-bemenetre.
2Kapcsolja be a házmozirendszert vagy a Surround hagrendszert, és állítsa azt a HDMI-bemenetre.
3Csatlakoztassa a HDMI-kábel (nem tartozék) egyik végét a házimozirendszer vagy a Surround hangrendszer
HDMI-bemeneti csatlakozójához, a másik végét pedig a számítógép HDMI csatlakozójához.
4Az Fn+F7 billentyűkombináció segítségével válassza a csatlakoztatott televíziót, mint megjelenítő eszközt.
A csatlakoztatott televízió képernyőjének felbontását a számítógéppel módosíthatja. A művelet részletes leírását lásd:
(207. oldal)
HDMI-kapcsolat esetén a hangerőt csak a csatlakoztatott audioeszközzel lehet szabályozni. A számítógép nem képes vezérelni a csatlakoztatott eszközök kimeneti
hangerejét.
.
Miért nem jelenik meg a képernyőn a videó?
Page 93
93
nN
Perifériás eszközök használata
Kivetítő csatlakoztatása
A számítógéphez közvetlenül vagy a dokkolóegységen keresztül csatlakoztathat kivetítőt (például a Sony LCD-kivetítőt).
Kivetítő csatlakoztatása
!
Miközben a számítógép a dokkolóegységhez van csatlakoztatva, a számítógép monitorcsatlakozója nem használható.
1Csatlakoztassa a kivetítő tápkábelét (1) egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
2Csatlakoztassa a monitorkábelt (2) (nem tartozék) a számítógép vagy a dokkolóegység monitorcsatlakozójához (3) a.
3Csatlakoztasson egy audiokábelt (4) (nem tartozék) a számítógép fejhallgató-csatlakozójához (5) i.
4Csatlakoztassa a videokábelt és az audiokábelt a kivetítő (6) megfelelő csatlakozóihoz.
Page 94
94
nN
Perifériás eszközök használata
Megjelenítési mód választása
Amikor külső megjelenítő eszköz (például asztali monitor) van csatlakoztatva a számítógéphez, kiválaszthatja az elsődlegesen
használt monitort.
Ha egyszerre szeretne dolgozni a számítógép és a külső megjelenítő eszköz képernyőjén, olvassa el A többmonitoros
funkció használata (97. oldal) című részt.
Page 95
Perifériás eszközök használata
Megjelenítő eszköz választása
!
Miközben a számítógép a dokkolóegységhez van csatlakoztatva, a számítógép monitorcsatlakozója nem használható.
A külső megjelenítő eszköz képernyőfelbontása megváltozhat, amikor átvált az egyik üzemmódról a másikra.
Az Intel grafikus médiagyorsító használata esetén (STAMINA üzemmód)
1Kattintson az egér jobb gombjával az asztalra, és válassza a Testreszabás parancsot.
2Kattintson a Képernyő-beállítások elemre.
3A beállítások megváltoztatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A videovezérlő kiválasztásával kapcsolatos tudnivalókat
Előfordulhat, hogy nem lehet egyszerre ugyanazt a tartalmat megjeleníteni a számítógép képernyőjén és a külső monitoron, illetve a kivetítőn. Ez a külső monitor,
illetve a kivetítő típusától függ.
A külső megjelenítő eszközt a számítógép bekapcsolását megelőzően kapcsolja be.
A teljesítményt meghatározó üzemmód kiválasztása (110. oldal)
című részben olvashatja el.
95
nN
Page 96
Perifériás eszközök használata
Az NVIDIA videovezérlő használata esetén (SPEED üzemmód)
1Kattintson a Start gombra, és válassza a Vezérlőpult parancsot.
2Kattintson a További beállítások elemre.
3Kattintson az NVIDIA Control Panel elemre.
4A beállítások megváltoztatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A videovezérlő kiválasztásával kapcsolatos tudnivalókat
Előfordulhat, hogy nem lehet egyszerre ugyanazt a tartalmat megjeleníteni a számítógép képernyőjén és a külső monitoron, illetve a kivetítőn. Ez a külső monitor,
illetve a kivetítő típusától függ.
A külső megjelenítő eszközt a számítógép bekapcsolását megelőzően kapcsolja be.
A teljesítményt meghatározó üzemmód kiválasztása (110. oldal)
című részben olvashatja el.
96
nN
Page 97
97
nN
Perifériás eszközök használata
A többmonitoros funkció használata
A többmonitoros funkció lehetővé teszi az asztal különálló megjelenítő eszközök között felosztott megjelenítését. Ha például
egy külső megjelenítő eszközt csatlakoztatott a monitorcsatlakozóhoz, a számítógép képernyője és a külső megjelenítő eszköz
képernyője egyetlen képernyőként is használható.
A mutatót áthúzhatja az egyik képernyőről a másikra. Ez lehetővé teszi különböző objektumok, például egy megnyitott
alkalmazásablak vagy eszköztár áthúzását az egyik képernyőről a másikra.
Előfordulhat, hogy a külső megjelenítő eszköz nem támogatja a többmonitoros funkciót.
Nem minden szoftver kompatibilis a többmonitoros funkció beállításaival.
Ügyeljen arra, hogy a számítógép ne váltson át alvó vagy hibernált üzemmódra a többmonitoros funkció használata közben. Ellenkező esetben előfordulhat,
hogy a számítógép nem vált vissza normál üzemmódra.
Ha a két képernyőn különböző színeket állít be, ne jelenítse meg úgy az ablakokat, hogy azok átnyúljanak az egyik képernyőről a másikra, mert ilyenkor előfordulhat,
hogy nem fog megfelelően működni az adott program.
Mindkét képernyőn állítson be kevesebb színt vagy kisebb felbontást.
Page 98
Perifériás eszközök használata
A többmonitoros funkció használata
!
Miközben a számítógép a dokkolóegységhez van csatlakoztatva, a számítógép monitorcsatlakozója nem használható.
A külső megjelenítő eszköz képernyőfelbontása megváltozhat, amikor átvált az egyik üzemmódról a másikra.
Az Intel grafikus médiagyorsító használata esetén (STAMINA üzemmód)
1Kattintson az egér jobb gombjával az asztalra, és válassza a Testreszabás parancsot.
2Kattintson a Képernyő-beállítások elemre.
3A beállítások megváltoztatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A videovezérlő kiválasztásával kapcsolatos tudnivalókat
Az S gombok egyikének hozzárendelését megváltoztathatja úgy, hogy az adott S gombbal tudja bekapcsolni a többmonitoros funkciót. Az S gomb hozzárendelésének
S
megváltoztatásához a kívánt
funkciógombok használata (36. oldal)
Ezenkívül beállíthatja mindkét monitor színeit és felbontását, és testreszabhatja a többmonitoros funkciót.
gomb lenyomva tartásával jelenítse meg a hozzárendelés megváltoztatására szolgáló ablakot. Az S gombok ismertetését
című részben találja.
A teljesítményt meghatározó üzemmód kiválasztása (110. oldal)
című részben olvashatja el.
A speciális
98
nN
Page 99
99
nN
Perifériás eszközök használata
Az NVIDIA videovezérlő használata esetén (SPEED üzemmód)
1Kattintson a Start gombra, és válassza a Vezérlőpult parancsot.
2Kattintson a Megjelenés és személyes beállítások csoportban található A képernyő felbontásának átállítása elemre.
3Kattintson az egér jobb gombjával a 2 számú monitorra, és válassza a Csatlakoztatva parancsot.
4Kattintson az OK gombra.
A megerősítést kérő párbeszédpanelen kattintson az Igen gombra.
A videovezérlő kiválasztásával kapcsolatos tudnivalókat
Az S gombok egyikének hozzárendelését megváltoztathatja úgy, hogy az adott S gombbal tudja bekapcsolni a többmonitoros funkciót. Az S gomb hozzárendelésének
S
megváltoztatásához a kívánt
funkciógombok használata (36. oldal)
Ezenkívül beállíthatja mindkét monitor színeit és felbontását, és testreszabhatja a többmonitoros funkciót.
gomb lenyomva tartásával jelenítse meg a hozzárendelés megváltoztatására szolgáló ablakot. Az S gombok ismertetését
című részben találja.
A teljesítményt meghatározó üzemmód kiválasztása (110. oldal)
című részben olvashatja el.
A speciális
Page 100
nN
Perifériás eszközök használata
Külső mikrofon csatlakoztatása
Ha hangbemeneti eszközt szeretne használni (például internetes csevegéshez), csatlakoztatnia kell egy külső mikrofont
(nem tartozék).
Külső mikrofon csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mikrofon kábelét (1) a mikrofoncsatlakozóhoz (2) m.
Ellenőrizze, hogy a mikrofon számítógépekhez használható mikrofon-e.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.