Sony VGN-Z21ZN/X, VGN-AW1RXU/Q, VGN-Z21WRN/B, VGN-Z21WN/B, VGN-Z21VRN/X User Manual [cz]

...
4-115-794-01.book Page 1 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Předpisy, záruka, licence pro koncového uživatele
a servisní podpora / Regulačné nariadenia, záruka,
EULA a servisná podpora
4-115-794-01.book Page 2 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Předpisy, záruka, licence pro koncového uživatele
a servisní podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regulačné nariadenia, záruka, EULA a servisná podpora . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
4-115-794-01.book Page 3 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
3
CS
4-115-794-01.book Page 4 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Průvodce předpisy pro modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Průvodce předpisy Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ZÁRUKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Poskytování odborné pomoci společností Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4
4-115-794-01.book Page 5 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Průvodce bezpečnostními předpisy
Informační počítač VAIO
Informace o bezpečnosti
V případě otevření nebo demontáže hlavní jednotky nebo jejího příslušenství z jakéhokoli důvodu může
dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka.
Neotevírejte pláš˙ jednotky - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obra˙te pouze
na kvalifikovaného servisního technika.
Při umístění jednotky do blízkosti zařízení, které vyzařuje elektromagnetické záření může dojít k rušení
obrazu a zvuku.
Nevystavujte počítač ani jeho příslušenství dešti ani vlhkosti - hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Instalaci modemu nebo telefonní kabeláže neprovádějte za silné bouřky.Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciálně určený pro vlhké
prostředí).
Nedotýkejte se telefonního kabelu nebo vývodu bez izolace (pokud nebyla telefonní linka odpojena ze
sí˙ového rozhraní).
Při instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezřetně.Nepoužívejte modem za silné bouřky.Dojde-li k úniku plynu, nepoužívejte v blízkosti místa úniku modem ani telefon.Kovové vývody jednotky bateriových zdrojů nezkratujte ani nedovolte, aby zvlhly nebo se dostaly do
styku s jakoukoli kapalinou, například s vodou, kávou či džusem.
Doporučujeme, abyste počítač nepoužívali přímo na klíně. Teplota základny jednotky se může při
běžném provozu zvýšit a během času může vést k mírné bolesti nebo k popáleninám. V závislosti na modelu může být jedna nebo více optických jednotek zabudovaných v zařízení nebo dodávaných zvlášt'. Optická jednotka tvořící součást modelu VAIO je klasifikována jako LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY 1 a v plném rozsahu vykazuje soulad s Bezpečnostní normou pro laserové výrobky EN 60825-1. Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B; nevystavujte se působení laserového paprsku. Opravy a údržbu může provádět pouze oprávněný technik společnosti Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik.
Pouze PCG-6Y2M a PCG-6Y4M
PCG-6Y2M a PCG-6Y4M jsou označeny jako CLASS 1 LASER PRODUCT (laserové zařízení 1. třídy) a splňuji bezpečnostní normu pro laserová zařízení EN 60825-1. Upozornění – Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B; nevystavujte se působení laserového paprsku. Opravy a údržbu může provádět pouze oprávněný technik společnosti Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik. Štítek TŘÍDA 1 je umístěn na spodní straně notebooku v blízkosti čísla modelu. Výstražný štítek CLASS 3B se nachází na rámu pod klávesnicí zarízení nebo uvnitr prihrádky baterií.
!
Upozornění – Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo provádění jiných procedur než těch, které jsou zde uvedené může vést k působení nebezpečného záření.
Notebooky a stolní počítače VAIO s externími napájecími adaptéry
Notebooky VAIO jsou zkonstruovány tak, aby pracovaly pouze s originálními bateriemi Sony. Proto byste k zajištění bezpečné funkce notebooku VAIO měli používat pouze originální baterie Sony. S ohledem na vaši bezpečnost se důrazně doporučuje používat originální napájecí adaptéry Sony, které splňují kladené kvalitativní požadavky a které jsou dodávané společností Sony pro váš přenosný počítač VAIO. Tento adaptér střídavého proudu je určen pouze pro IT výrobky VAIO. Prosím, nepoužívejte jej pro žádné další účely. Pokud je s tímto přenosným počítačem dodáván napájecí adaptér, jehož napájecí kabel je vybaven 3kolíkovou zástrčkou, zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka správně uzemněna. Chcete-li notebook zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí od sítě. Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná. Konektory i.LINK, PC Card, Monitor a DVI nejsou dodávány s omezenými zdroji napájení, pokud jsou takové konektory k dispozici.
5
4-115-794-01.book Page 6 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Dbejte na to, aby při používání počítače byla vždy instalována jednotka bateriových zdrojů. Aby nedošlo k případnému poškození či vznícení počítače během přepravy, umístěte nejprve dodané kryty konektorů a patic na příslušná místa a zajistěte jednotku bateriových zdrojů v zásuvce baterie
Při cestování do Spojených států amerických nebo při výjezdu z nich, prosím, pamatujte, že Ministerstvo dopravy USA vydalo v nedávné době nové předpisy vztahující se na cestující, kteří přepravují baterie na bázi kovového lithia nebo Li-Ion baterie. Podrobné informace naleznete na adrese http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Pouze stolní počítače VAIO
Stolní počítače VAIO jsou určeny pro použití ve vnitřních prostorech. Některé modely jsou vybaveny univerzálními napájecími kabely pro více zemí. Používejte takový napájecí kabel, který je vhodný pro zásuvky ve vaší zemi. Chcete-li počítač VAIO zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte napájecí kabel. Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná.
Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt, bez ohledu na to, zda obsahuje bezdrátovou sadu či nikoli – včetně bezdrátové klávesnice a/nebo bezdrátové myši a/nebo bezdrátového přijímače, splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice 1999/5/EC. Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/ Tento produkt vyhovuje normám EN 55022 třída B a EN 55024 pro používání v následujících prostorech: obytné, obchodní a lehké průmyslové. Tento produkt prošel úspěšně testováním a vyhovuje limitům směrnice EMC pro používání propojovacích kabelů o délce do 3 metrů.
Stolní počítače VAIO s kabelovou nebo bezdrátovou sadou
Podle evropské normy EN 60825-1 je tato kabelové a bezdrátové myši jsou klasifikovány jako produkt LED
1. TŘÍDY. Podle směrnice R&TTE jsou tato bezdrátová klávesnice a bezdrátová myš klasifikovány jako produkty 1. třídy.
Likvidace záložní baterie vnitřní paměti
! Počítač VAIO je vybaven záložní baterií vnitřní paměti, která by po dobu životnosti produktu neměla vyžadovat
výměnu. Pokud chcete baterii vyměnit, kontaktujte prosím VAIO-Link.
! Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. ! Po skončení životnosti baterie řádně zlikvidujte. ! V některých oblastech může být likvidace baterií, které nejsou nebezpečné, do komunálního odpadu
zakázána.
! Využijte veřejných sběrných služeb.
Likvidace baterií AA
! V závislosti na modelu mohou být některé součásti napájené bateriemi typu AA dodány jako součást
počítače VAIO.
! Při instalaci těchto baterií si prostudujte informace v uživatelské příručce. ! S poškozenými nebo unikajícími bateriemi nemanipulujte. Baterie řádně a včas zlikvidujte. ! V případě nesprávného nabíjení, vhození do ohně, smíchání s jiným typem baterií nebo nesprávné instalaci
může dojít k výbuchu baterií nebo k úniku elektrolytu.
! V případě nevhodného zacházení mohou baterie představovat nebezpečí požáru nebo chemického popálení.
Baterii nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nevhazujte do ohně.
! Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo odpovídající. ! Uchovávejte mimo dosah dětí. ! Po skončení životnosti baterii řádně zlikvidujte. ! V některých oblastech může být likvidace baterií do komunálního odpadu zakázána. Využijte příslušné
veřejné sběrny.
6
Pb
a
4-115-794-01.book Page 7 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Pouze notebooky VAIO: Likvidace lithium-iontových baterií
! S poškozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion nemanipulujte. Baterie řádně a včas zlikvidujte. ! Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ
doporučený výrobcem nebo odpovídající.
! Při nesprávném nakládání s jednotkou bateriových zdrojů, kterou je toto zařízení vybaveno, hrozí nebezpečí
požáru nebo popálení chemickými látkami. Jednotku nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nespalujte.
! Použité baterie rychle a řádně zlikvidujte. ! Uchovávejte mimo dosah dětí. ! V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion do komunálního odpadu zakázána. ! Využijte příslušné veřejné sběrny.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že s výrobkem po ukončení jeho životnosti by nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte , prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Likvidace odpadních baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými sběrnými systémy)
Na baterii či jejím obalu se může objevit jeden z uvedených symbolů. Naznačuje, že s baterií dodanou s tímto produktem by nemělo být nakládáno jako s běžným domovním odpadem. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete zabránit potenciálnímu negativnímu dopadu na životní prostředí a lidské zdraví, jenž by jinak mohl nastat v důsledku nevhodné manipulace s odpadními bateriemi. Recyklace materiálů pomůže zachovat přírodní zdroje.
V případě produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují trvalé připojení dodané baterie, by výměnu této baterie měl provádět pouze kvalifikovaný personál. Správné nakládání s baterií zajistíte tak, že produkt po skončení životnosti odevzdáte na vhodném sběrném místě, které se zabývá recyklací elektrického a elektronického zařízení.
V případě ostatních baterií si prosím přečtěte část, kde je popsáno bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Baterii odevzdejte na odpovídajícím sběrném místě, které provádí recyklaci odpadních baterií.
Máte-li zájem o podrobnější pokyny ohledně recyklace tohoto produktu nebo baterie, kontaktujte příslušný úřad, službu likvidace domovního odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
7
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
4-115-794-01.book Page 8 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio 108-0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro probematiku elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S veškerými záležitostmi souvisejícími se servisem se prosím obracejte na adresu uvedenou v samostatných servisních a záručních dokumentech.
PCG-6Y2M a PCG-6Y4M
Umístěné na spodním panelu PCG-6Y2M a PCG-6Y4M:
Umísteno uvnitr prihrádky baterie PCG-6Y2M a PCG-6Y4M:
8
4-115-794-01.book Page 9 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Průvodce předpisy pro modem
(týká se pouze modelů s vestavěným modemem)
Interní modem
Společnost Sony tímto prohlašuje, že modem vestavěný do počítače VAIO, je ve shodě se základními požadavky nebo dalšími příslušnými ustanoveními evropské směrnice 1999/5/EC/ Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/
Interní modem je určený k použití pro datovou a faxovou komunikaci pomocí DTMF signalizace (Dual Tone Multi Frequency) – tónové volby ve veřejných komutovaných sítích PSTN (Public Switched Telephone Network) v následujících zemích: Rakousko, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Spojené království.
9
4-115-794-01.book Page 10 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN
(pouze pro modely s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě LAN)
Bezdrátová sí˙ LAN – Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt bezdrátové sítě LAN splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/ES (R&TTE). Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/ a zadejte číslo modelu (tzn. PCG-xxx nebo PCV-xxx), které se nachází na typovém štítku na samotném produktu, do pole Search (Hledat) (podrobné pokyny viz webové stránky). Tento produkt pro bezdrátové místní sítě je specifické rádiové zařízení, které využívá některý ze standardů 802.11a/b/g/n IEEE. Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je tento produkt ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu. V závislosti na konkrétním modelu lze podporu bezdrátových sítí LAN vestavěnou do počítačů VAIO používat pouze v následujících zemích: Rakousko, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Spojené království.
Podmínky používání
Ve verzích standardu IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN jsou k dispozici kanály 1 až 13 (2,4 GHz … 2,4835 GHz) pro venkovní i vnitřní používání; nicmén ve Francii a Itlii plat nsleduj restriktivn opaten:
Francie: ve vnitřním prostředí lze použít všechny kanály bez omezení. Ve venkovním prostředí lze
používat pouze kanály 1 až 6. To znamená, že při zapojení sítě Peer-to-Peer, může být funkce bezdrátové sítě LAN použita ve venkovním prostředí pouze v případě, že komunikující zařízení nastaví komunikaci na autorizovaný kanál (tj. mezi 1 a 6). V režimu infrastruktury se ujistěte, že přístupový bod je nakonfigurován na kanál mezi 1 a 6 před vytvořením spojení.
Itálie: Používání tohoto zařízení podléhá následujícím vyhláškám a jejich dodatkům:
Legislativní vyhláška 1.8.2003 č. 259, § 104 a § 105Ministerská vyhláška ze dne 28.5. 2003. Kontaktní adresy naleznete na straně 20 této příručky.
Ve verzi standardu IEEE 802.11a/n Wireless LAN jsou k dispozici kanály 36 až 48 (5,15 GHz … 5,25 GHz, aktivní prohledávání) a kanály 52 až 64 (5,25 GHz … 5,35 GHz, pasivní prohledávání) pouze pro pou_ívání ve vnitřním prostředí a kanály 100 až 140 (5,47 GHz … 5,725 GHz, pasivní prohledávání) jsou k dispozici pro venkovní i vnitřní používání.
V některých situacích může být použití technologie bezdrátové sítě LAN omezeno vlastníkem budovy nebo odpovědným zástupcem organizace, například na palubě letadel, v nemocnicích a jiných prostředích, kde hrozí riziko rušení s jinými zařízeními nebo službami, které nepovažuje nebo bylo označeno za škodlivé. Pokud si nejste jisti o předpisech, které se týkají použití technologie bezdrátové sítě LAN ve specifické organizace nebo prostředí, doporučujeme se nejprve zeptat a požádat o oprávnění před zapnutím technologie. Konzultujte tuto problematiku rovněž se svým ošetřujícím lékařem nebo výrobcem osobního zdravotního zařízení (kardiostimulátory, naslouchadla, atd.), poradí vám s omezeními pro použití technologie bezdrátové sítě LAN. Měli byste se vyhnout místům vystaveným přímému slunečnímu světlu nebo teplu. Vnitřní přehřátí zařízení může vést k požáru nebo poškození přístroje.
Rušení
Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit následujícími opatřeními: přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu, zvětšete vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem, vyhledejte pomoc dodavatele nebo zkušeného televizního technika.
Odvolání
Společnost Sony nebude odpovědná za jakékoliv rušení rozhlasového nebo televizního vysílání, ani za žádné jiné nežádoucí vlivy při nesprávné volbě kanálu uživatelem. Náprava rušení způsobeného takovou nesprávnou volbou kanálu je výhradně v odpovědnosti uživatele.
10
4-115-794-01.book Page 11 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WAN
(pouze pro modely s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě WAN)
Bezdrátová sí˙ WAN – Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network) splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/EC (R&TTE). Chcete-li získat kopii Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE, navštivte prosím adresu http://www.compliance.sony.de/ a zadejte číslo modelu (tj. PCG-xxx nebo PCV-xxx), uvedené na štítku nacházejícím se na vlastním produktu, do vyhledávacího pole na příslušné webové stránce.
Produkt bezdrátové sítě WAN je navržen jako rádiové zařízení. Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je tento produkt ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého
průmyslu.
Přenos
UMTS/HSDPA: 2100 MHz GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Informace o expozici rádiovým vlnám a specifické absorpční kapacitě (Specific Absorption Rate – SAR)
Váš počítač VAIO byl navržen tak, aby vyhovoval platným bezpečnostním požadavkům na expozici rádiovým vlnám. Tyto požadavky vycházejí ze specifických pokynů, které zahrnují bezpečnostní rozsahy zaručující bezpečnost všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Směrnice související s rádiovými vlnami využívají měrnou jednotku známou jako specifická absorpční kapacita (Specific Absorption Rate – SAR). Testy této kapacity jsou prováděny standardizovanými metodami v situaci, kdy počítač vysílá s nejvyšší certifikovaným výkonem na všech frekvenčních pásmech.
Ačkoliv naměřené hladiny se mohou u jednotlivých modelů počítače VAIO lišit, všechny vyhovují relevantním směrnicím pro expozici rádiovým vlnám.
Podmínky používání
Toto zařízení má být používáno tak, aby vzdálenost mezi obrazovkou LCD a uživatelem byla alespoň 15 mm.
Bezdrátovou sí˙ WAN nepoužívejte v prostředí, které může být citlivé na rádiové rušení a kde by proto mohlo dojít k ohrožení vás nebo jiných osob, konkrétně: V oblastech, kde to zakazuje zákon. Dodržujte veškerá zvláštní pravidla a předpisy a respektujte
všechny informační tabule a upozornění.
Bezdrátovou sí˙ WAN neprovozujte v oblasti, kde by mohlo existovat potenciálně výbušné prostředí.
Bezdrátovou sí˙ WAN nepoužívejte na čerpací nebo servisní stanici, v blízkosti skladů pohonných hmot (skladištní a distribuční prostory pro pohonného hmoty), v chemických závodech nebo v oblastech, kde probíhá odstřel.
Použití bezdrátové sítě WAN není povoleno v následujících prostředích: v blízkosti lékařských zařízení
a systémů podpory životních funkcí (v nemocnicích, soukromých klinikách atd.). Lékařské zařízení může být citlivé na rádiové rušení.
V letadle – na zemi ani ve vzduchu.Při řízení motorového vozidla.
11
4-115-794-01.book Page 12 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Odvolání
Vzhledem k vlastnostem bezdrátových komunikačních systémů s ohledem na vysílání a příjem může docházet k občasným ztrátám nebo zpoždění dat. Může to být způsobeno kolísáním intenzity signálu, které je dáno změnami charakteristik rádiového přenosového kanálu.
Společnost Sony nebude odpovědná za škody jakékoliv povahy vzniklé v důsledku zpoždění nebo chyb dat vysílaných nebo přijímaných sítí WAN či v důsledku neschopnosti sítě WAN vysílat či přijímat taková data.
12
4-115-794-01.book Page 13 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
Průvodce předpisy Bluetooth
(pouze pro modely s vestavěnou funkcí Bluetooth®)
®
Bezdrátová technologie Bluetooth® – informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že bezdrátová technologie Bluetooth® je ve shodě se základními požadavky nebo dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/
Vnitřní zařízení technologie Bluetooth a je určeno pro bezdrátovou komunikaci s jinými zařízeními Bluetooth Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je toto zařízení ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu. V některých situacích může být použití bezdrátové technologie Bluetooth neb odpovědným zástupcem organizace, například na palubě letadel, v nemocnicích a jiných prostředích, kde hrozí riziko rušení s jinými zařízeními nebo službami, které nepovažuje nebo bylo označeno za škodlivé. Pokud si nejste jisti o předpisech, které se týkají použití bezdrátové technologie Bluetooth organizace nebo prostředí, doporučujeme se nejprve zeptat a požádat o oprávnění před zapnutím technologie. Konzultujte tuto problematiku rovněž s svým ošetřujícím lékařem nebo výrobcem osobního zdravotního zařízení (kardiostimulátory, naslouchadla, atd.), poradí vám s omezeními pro použití bezdrátové technologie Bluetooth
®
.
®
pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz (2,400 GHz – 2,4835 GHz)
®
.
®
omezeno vlastníkem budovy
®
ve specifické
13
4-115-794-01.book Page 14 Tuesday, July 29, 2008 3:05 PM
ZÁRUKA
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před jakýmkoliv servisním zásahem do produktu, z důvodu, že společnost Sony možná bude muset vymazat data, musíte zajistit provedení zálohování obsahu vašeho pevného disku, včetně veškerých uložených dat nebo softwaru, instalovaného na pevném disku. Společnost Sony nebude odpovědná za jakékoliv škody na nebo ztráty jakýchkoliv programů, dat nebo dalších informací, uložených na jakémkoliv médiu nebo v jakémkoliv dílu jakéhokoliv opravovaného produktu.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Děkujeme vám za koupi vašeho produktu společnosti Sony. Doufáme, že budete s jeho používáním spokojeni. Pokud dojde k málo pravděpodobné situaci, že bude potřeba provést záruční opravu vašeho produktu, obrat’te se laskavě na linku VAIO (http://www.vaio-link.com) nebo na vašeho prodejce, případně na některý ze servisů naší autorizované sítě servisů (Authorized Service Network -ASN) v Evropské ekonomické zóně (EEA) nebo v jiné zemi, uvedené v této záruce nebo přiložených letácích. Aby přitom nemohlo dojít k zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám, abyste si před vyhledáním záručního servisu pečlivě přečetli dokumentaci k produktu.
Vaše záruka
Tato záruka se vztahuje na váš produkt, je-li uvedeno v letácích, které jste obdrželi společně s vaším produktem, že byl tento produkt zakoupen v záruční oblasti. V rámci této záruky společnost Sony zaručuje, že produkt bude bez závad materiálu i zpracování v den původní koupě a po dobu kratší, než JEDEN ROK, od tohoto dne. Přesná délka záruční doby viz str. 16 tohoto dokumentu nebo http://www.vaio-link.com. Konkrétní firma společnosti Sony, která poskytuje a bude uznávat tuto záruku, je uvedena v této záruce nebo v přiložených letácích pro konkrétní zemi, kde budete vyžadovat záruční opravu.
Pokud během této záruční doby (nebo v den původní koupě) produkt vykáže závady z důvodu vad materiálů nebo zpracování, společnost Sony, nebo servis ze sítě ASN v záruční oblasti, bez poplatku za práci či díly, opraví nebo (podle vlastního uvážení společnosti Sony) vymění produkt nebo jeho vadné díly podle záručních podmínek uvedených níže. Společnost Sony nebo servisy ze sítě ASN mohou vyměnit vadné produkty či díly za nové nebo za renovované produkty či díly. Veškeré vyměněné produkty a díly přejdou do vlastnictví společnosti Sony.
Záruční podmínky
1 Záruční oprava bude provedena pouze tehdy, pokud bude v záruční době s vadným produktem
předložen i originál faktury nebo příjmového dokladu (na němž bude uveden den koupě, označení modelu a název prodejce). Společnost Sony nebo servisy ze sítě ASN mohou odmítnout provedení záruční opravy zdarma, pokud nebudou předloženy výše uvedené dokumenty nebo pokud budou tyto nekompletní či nečitelné. Tato záruka pozbude platnosti, pokud bude změněno, vymazáno, odstraněno nebo bude nečitelné označení modelu a sériové číslo na produktu.
2 Pro zabránění škod na nebo ztrát / vymazání výměnných pamět’ových médií nebo příslušenství, musíte
tyto před odesláním vašeho produktu k záruční opravě odstranit.
3 Tato záruka nezahrnuje náklady na přepravu vašeho produktu do a ze společnosti Sony nebo servisu
sítě ASN a rizika s touto přepravou spojená.
4 Tato záruka nezahrnuje:
pravidelnou údržbu a opravy nebo výměny dílů z důvodu běžného opotřebeníspotřební materiál (díly, u nichž se předpokládá pravidelná výměna během životnosti produktu, jako jsou
akumulátory)
škody nebo závady způsobené použitím, provozem nebo zacházením s produktem, které neodpovídá
běžnému osobnímu nebo domácímu použití
14
Loading...
+ 30 hidden pages