Sony VGN-T1XP, VGN-T1XP/L, VGN-T1XP/T User Manual [cz]

Příručka pro hardware
Řady VGN-S/VGN-T/VGN-B
N
nN
1

Důležité informace

Důležité informace

Upozornění

zakázáno. Společnost Sony Corporation neposkytuje na tuto příručku, software ani další uvedené informace žádnou záruku a na žádnou z těchto položek výslovně neposkytuje
žádné předpokládané záruky nebo záruky vztahující se k obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost Sony Corporation nenese žádnou odpovědnost za nepřímé, následné nebo zvláštní škody, bez ohledu na to, zda se zakládají na trestném činu, smlouvě nebo jinak, které vznikly v souvislosti s touto příručkou, softwarem nebo dalšími uvedenými informacemi nebo jejich použitím.
Macrovision: Tento produkt obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy na duševní vlastnictví. Tato technologie je určena pouze pro domácí nebo jiné omezené způsoby používání, které musí být schváleno společností Macrovision. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Značky ™ nebo ® nejsou v této příručce uváděny. Právo společnosti Sony Corporation na úpravy této příručky nebo změnu obsažených informací vyhrazeno. Používání softwaru popsaného v této příručce je určeno
podmínkami samostatné licenční smlouvy s koncovým uživatelem. Obrázky v této příručce nemusí odpovídat zakoupenému modelu. Informace o konkrétní konfiguraci počítače VAIO najdete na stránce Specifications.
nN
2
Důležité informace

ENERGY STA R

Jako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento produkt splňuje předpisy programu ENERGY STAR pro úsporu energie. International E Tento program podporuje vývoj a šíření produktů, jejichž funkce umožňují účinně snižovat spotřebu energie. Jedná se o otevřený systém s dobrovolnou účastí subjektů. Program je zaměřen na kancelářské vybavení, jako například počítače, displeje, tiskárny, faxy a kopírky. V rámci účastnických zemí se pro tyto produkty používají jednotné standardy a loga.
E
NERGY STAR je registrovaná ochranná známka v USA.
NERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který podporuje používání energeticky úsporných počítačů a kancelářského vybavení.

Informace týkající se životního prostředí

V zařízení nejsou použity halogenové zpomalovače hoření. Pro pájení je použita pájka bez obsahu olova. Jako vycpávka je v balení použita zvlněná lepenka. Pro tisk obalů (řad VGN-S a VGN-T) jsou použity inkousty na bázi rostlinného oleje, bez těkavých organických složek.

Záznamy vlastníka

Sériové číslo, číslo modelu a produktový klíč je uveden na spodní části počítače Sony. Zapište tato čísla a uvádějte je při kontaktování služby VAIO-Link. Rovněž si přečtěte tištěný dokument Specifications.
nN
3
Důležité informace

Informace o bezpečnosti

Obecné

Pokud je baterie nahrazena jinou nesprávného typu, může dojít k výbuchu. Použité baterie zlikvidujte předepsaným způsobem. V případě otevření jednotky z jakéhokoli důvodu může dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka. Neotevírejte plášť jednotky - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obraťte pouze na kvalifikovaného
servisního technika.
Nevystavujte počítač VAIO dešti ani vlhkosti - hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Dojde-li k úniku plynu, nepoužívejte v blízkosti místa úniku modem ani telefon. Nepoužívejte modem za silné bouřky. S výměnou zálohovací baterie se obraťte na nejbližší servisní středisko společnosti Sony. Před připojením periferních zařízení tato zařízení a počítač vypněte. Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů. Počítač zapněte až po vypnutí všech periferních zařízení. Počítač nepřenášejte, pokud se systém nachází v úsporném režimu Standby. Magnetické vlastnosti některých zařízení a předmětů mohou mít vážné důsledky pro pevný disk. Může dojít k vymazání dat na
pevném disku a k selhání počítače. Neumísťujte počítač do blízkosti nebo na zařízení nebo předměty, které vytvářejí magnetické pole, zejména:
televizory, Reproduktory, magnety a magnetické náramky.
nN
4
Důležité informace

Audio/video

Při umístění jednotky do blízkosti zařízení, které vyzařuje elektromagnetické záření může dojít k rušení obrazu a zvuku.

Připojení

Instalaci modemu nebo telefonní kabeláže neprovádějte za silné bouřky. Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciálně určený pro vlhké prostředí). Při instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezřetně. Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí. Chcete-li počítač zcela odpojit od hlavního zdroje napájení,
odpojte adaptér střídavého napětí.
Napájecí zásuvka musí být snadno přístupná. Nedotýkejte se telefonního kabelu nebo koncovek bez izolace, pokud nebyla telefonní linka odpojena ze síťového rozhraní.
nN
5
Důležité informace

Informace o předpisech

Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/EC (směrnice pro rádiové a telekomunikační vybavení).
Prohlášení o shodě
Evropská unie se zaměřuje na volný pohyb zboží pro vnitřní trh a na odstraňování technických překážek obchodu. Tato snaha dospěla k vydání několika směrnic EU, které od výrobců požadují, aby jejich produkty splňovaly základní standardy. Prodávané produkty musí výrobci opatřit značkou CE a prohlášením o shodě (DoC).
Prohlášení o shodě je určeno především pro orgány obchodní kontroly jako důkaz o tom, že produkty splňují požadované standardy. Společnost Sony poskytuje tato prohlášení o shodě EU svým zákazníkům rovněž na webu http://www.compliance.sony.de
Zadáním názvu modelu do políčka Search lze vyhledat prohlášení o shodě pro konkrétní produkt. Zobrazí se seznam odpovídajících dokumentů, které jsou k dispozici ke stažení. Dostupnost prohlášení závisí na rozsahu směrnic EU a na specifikacích konkrétního produktu.
Tento produkt vyhovuje normám EN 55022 třída B a EN 55024 pro používání v následujících prostorech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu. Tento produkt prošel úspěšně testováním a vyhovuje limitům směrnice EMC pro používání propojovacích kabelů o délce do 3 metrů. Před použitím integrovaného modemu si přečtěte leták
Optická jednotka je označena jako CLASS 1 LASER PRODUCT (laserové zařízení 1. třídy) a splňuje bezpečnostní normu pro laserová zařízení EN 60825-1. Opravy a údržbu svěřte pouze oprávněným servisním technikům Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik.
.
Regulations Guide.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
nN
6
Důležité informace
Varování: pro řadu VGN-T: Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B. Nevystavujte se působení laserového paprsku.
Váš poučítač může být vybaven Bluetooth technologií. V některých zemích může být používání Bluetooth omezeno. Podrobné informace týkající se jednotlivých zemí najdete na letáku Regulations Guide.
Váš poučítač může být vybaven bezdrátovou síťovou kartou Wireless LAN. Prosím, přečtěte si před použítím Wireless LAN dokument Regulations Guide. V některých zemích může být používání bezdrátové komunikace Wireless LAN omezeno. Podrobné informace týkající se jednotlivých zemí najdete v dokumentu Wireless LAN Regulations (Prohlášení o shodě pro funkci bezdrátové komunikace Wireless LAN). Funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN, která je integrována do této jednotky, získala certifikát Wi-Fi a vyhovuje specifikacím sdružení WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance) pro komunikaci.
nN
7
Důležité informace

Likvidace baterií Li-Ion

S poškozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion nemanipulujte. Po skončení životnosti baterie rychle a řádně zlikvidujte. Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo
odpovídající. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Při nesprávném nakládání s jednotkou bateriových zdrojů, kterou je toto zařízení vybaveno, hrozí nebezpečí požáru nebo
popálení chemickými látkami. Jednotku nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nespalujte.
Použité baterie rychle a řádně zlikvidujte. Uchovávejte mimo dosah dětí. V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion do komunálního odpadu zakázána. Využijte veřejných sběrných služeb.

Likvidace záložní baterie vnitřní paměti

Tento počítač je vybaven záložní baterií vnitřní paměti, která by po dobu životnosti produktu neměla vyžadovat výměnu. V případě
výměny této baterie se obraťte na službu VAIO-Link.
Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Po skončení životnosti baterii řádně zlikvidujte. V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion nebo jiných bezpečných baterií do komunálního odpadu zakázána. Využijte veřejných sběrných služeb.
nN
8

Vítejte

Vítejte
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Sony VAIO. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější osobní počítač.
Mezi hlavní funkce, které můžete využít, patří:
Výjimečný výkon. Přenosnost – akumulátory umožňují pracovat s počítačem několik hodin bez připojení k síti. Kvalita obrazu a zvuku Sony – LCD displej s vysokým rozlišením umožňuje využívat dokonalé moderní multimediální aplikace,
hry a software pro zábavu.
Multimediální funkce – Zábava s audio a video CD/DVD disky. Propojitelnost – tento počítač je vybaven čtečkou Memory Stick, rozhraním Ethernet, USB 2.0 High-speed/Full-speed/
Low-speed (Vysoká, plná, nízká rychlost) a i.LINK (FireWire). Obousměrné digitální rozhraní i.LINK slouží pro výměnu dat. Paměťová karta Memory Stick umožňuje snadno vyměňovat a sdílet digitální data mezi kompatibilními produkty.
Bezdrátové technologie – díky technologiím Bluetooth a Wireless LAN (IEEE 802.11b/g)* lze svobodně komunikovat bez kabelů
nebo drátů.
Windows – Váš počítač má nainstalován nejnovější operační systém od Microsoftu. Komunikace – Můžete přistupovat k oblíbeným službám online, odesílat a přijímat e-maily nebo procházet Internet. Skvělé služby zákazníkům – Máte-li při používání počítače potíže, můžete vyhledat možné řešení na webu služby VAIO-Link:
www.vaio-link.com
Před kontaktováním služby VAIO-Link zkuste problém nejprve odstranit podle pokynů v této příručce, v tištěné příručce Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System nebo v příručkách a souborech nápovědy pro periferní zařízení nebo software. Nebo přejděte na Start > Help and Support pro informace o technické podpoře VAIO a pro tipy a triky.
V závislosti na modelu. Další informace najdete v tištěném dokumentu Specifications.
nN
9
Vítejte

Sada dokumentace

Sada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro uživatele počítače. Příručky jsou ve formátu PDF, který lze snadno prohlížet a tisknout. Portál My Info Centre je vhodné místo, kde začít používat počítač VAIO – jedná se o vyčerpávající sadu všeho, co potřebujete
k tomu, abyste svůj počítač využili co nejlépe. Uživatelské příručky jsou shromážděny pod My Documentation, které je možné sobrazit následovně:
1 Přejděte na Start klikněte na ikonu *My Info Centre . 2 Na My Home, vyberte z rozbalovacích seznamů svůj stát a jazyk. 3 Z obrázků v horní části okna klikněte na My Documentation . 4 Vyberte průvodce, který si chcete přečíst.
* Ikona My Info Centre je zobrazena až po provedení Prepare your VAIO.
Mužete průvodce procházet manuálně tak, že přejdete na My Computer > VAIO (C:) (disk C:) > My Documentation > Documentation
a otevřete složku pro váš jazyk.
Dokumentace k příslušenství může být uložena na samostatných discích.

Tištěná dokumentace

Brožura Getting Started, která obsahuje stručný popis položek balení a postup při instalaci počítače; List Specifications obsahující tabulku technických specifikací, seznam přiloženého software, přehled konektorů a, na druhé
straně, návod k nastavení VAIO.
Příručka Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System, kde je možné najít řešení běžných problémů,
vysvětlení způsobu obnovy počítačového systému v případě potřeby a informace o službě VAIO-Link.
Znění záruky Sony Guarantee.
Brožury obsahující následující informace: Safety Regulations, Modem Regulations, Wireless LAN Regulations, Bluetooth Regulations* and Wireless Product Regulations*.
V závislosti na modelu. Další informace najdete v tištěném dokumentu Specifications.
nN
10
Vítejte
nN
11
Vítejte

Netištěná dokumentace

My Documentation obsahuje následující dokumentaci VAIO:
Příručka pro hardware (tato příručka) vysvětlujte funkce počítače VAIO v detailech, způsob bezpečného a důvěryhodného
použití těchto funkcí, připojení periferních zařízení, modernizace počítače a další informace.
Příručka k softwaru popisuje způsob registrace počítače VAIO, funkce software dostupné u systémů VAIO, způsob změny
nastavení a metody řízení ovladačů a další informace.
My Documentation rovněž poskytuje:
Soubory s elektronickou nápovědou, týkající se čtení příruček. Důležité informace o vašem počítači, ve formě poznámek a oznámení.
V My Info Centre také najdete:
My Software
Cítíte se kreativně? Klepnutím na tuto ikonu získáte přehled o dostupném softwaru a možnostech aktualizace.
My VAIO Essentials
Chcete rozšířit možnosti vašeho VAIO? Klepnutím na tuto ikonu si můžete prohlédnout kompatibilné příslušenství.
My Websites
Klepnutím na tuto ikonu si prohlédněte nejpopulárnější webové stránky.
My ISP
Klepnutím na tuto ikonu vyhledáte informace o nabídkách našich partnerů a přístupu do světa Internetu.

Další zdroje

Nebo přejděte na Start > Help and Support pro informace o technické podpoře VAIO a pro tipy a triky. Podrobné informace o funkcích a odstraňování problémů se softwarem najdete v souborech Online Help. Elektronické výukové programy pro oblíbený software VAIO najdete na webu www.club-vaio.com.
nN
12
Vítejte

Ergonomická pravidla

Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu je třeba v co největší míře dodržovat následující ergonomická pravidla:
Poloha počítače – postavte počítač přímo před sebe (1). Při používání klávesnice, dotykové podložky nebo externí myši udržujte
předloktí vodorovně (2) a mějte zápěstí v neutrální uvolněné poloze (3). Horní části končetin nechte volně splývat podél těla. Během práce s počítačem dělejte přestávky. Nadměrně dlouhé používání počítače může způsobit křeče svalů nebo šlach.
Kancelářské vybavení a poloha – použijte židli s dobrou podporou zad. Nastavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel
spočívala na podlaze. Pro zvýšení pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volně ve svislé poloze. Neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu.
Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavení polohy
lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte jas zobrazení.
Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte měkké
světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Rovněž lze zakoupit příslušenství monitoru pro omezení odraženého světla. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí a efektivitu práce.
Umístění externího monitoru – při používání externího monitoru jej umístěte do vyhovující vzdálenosti. Sedíte-li před monitorem, musí se obrazovka nacházet v rovině očí nebo o něco níže.
nN
13
Vítejte
nN
14

Používání počítače VAIO

Používání počítače VAIO
Jakmile jste si přečetli a porozuměli informacím v tištěné příručce Getting Started a na stránce Specifications, můžete začít počítač bezpečně a s důvěrou používat. Chcete-li využívat všech možností tohoto počítače VAIO, přečtěte si následující části.
Připojení zdroje napájení (strana 15) Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-S) (strana 21) Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-T) (strana 22) Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-B) (strana 22) Bezpečné vypnutí počítače (strana 26) Používání klávesnice (strana 27) Používání dotykové plochy (strana 32) Používání speciálních tlačítek (strana 32) Používání diskové jednotky (strana 34) Používání karet PC (strana 40) Používání paměťové karty Memory Stick (strana 43) Používání modemu (strana 47) Používání bezdrátové technologie Bluetooth* (strana 49) Používání funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) (strana 54) Používání úsporných režimů (strana 60)
Používání počítače VAIO

Připojení zdroje napájení

Jako zdroj napájení lze používat adaptér střídavého napětí nebo nabíjecí jednotku bateriových zdrojů.

Používání adaptéru střídavého napětí

Při používání adaptéru střídavého napětí postupujte následovně:
1 Kabel síťového adaptéru (1) zapojte do DC In konektoru (2) počítače nebo docking station, pokud ji používáte. 2 Připojte jeden konec napájecího kabelu (3) k adaptéru střídavého napětí. 3 Připojte druhý konec napájecího kabelu k elektrické zásuvce (4).
Kontrolka LED adaptéru střídavého proudu se rozsvítí zeleně.
Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí.
Chcete-li počítač zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí. Napájecí zásuvka musí být snadno přístupná. Pokud počítač delší dobu nepoužíváte, přepněte jej do režimu Hibernate. Tento úsporný režim vám šetří čas oproti normálnímu vypnutí.
nN
15
nN
16
Používání počítače VAIO

Používání jednotky bateriových zdrojů

Jednotka bateriových zdrojů dodaná s počítačem není při zakoupení zcela nabitá. Životnost baterií je uvedena na listu Specifications.
V počítači je instalován nástroj, který kontroluje, zda používáte originální baterii Sony určenou pro tento model. Pokud je detekován jiný typ baterie a váš notebook:
1. je vypnutý nebo v režimu spánku Hibernate: počítač se nespustí a baterie se nenabije. Vyměňte baterii za originální baterii Sony.
2. je zapnutý: zobrazí se následující hlášení: Tuto baterii nelze s vaším počítačem používat. Používejte pouze originální baterie
Sony, které jsou s tímto počítačem kompatibilní. Klepnutím na „OK“ uvedete počítače do režimu spánku Hibernate. Poté z počítače baterii vyjměte a vložte originální baterii Sony. Klepněte na tlačítko OK. Počítač přejde do režimu spánku Hibernate.
Vyměňte baterii za originální baterii Sony.
!
Některé nabíjecí baterie nesplňují kvalitativní a bezpečnostní standardy společnosti Sony. Z bezpečnostních důvodů tento notebook funguje pouze s originálními bateriemi Sony určenými pro tento model. Při vložení jiného typu baterie nebude baterie nabita a notebook nebude fungovat.
Nevyndávejte optický disk z optické diskové jednotky při současném vkládání baterie.
Pokud používáte optickou diskovou jednotku během vkládání baterie, může při otevírání přihrádky na optický disk dojít k jejímu zadrhnutí o stůl.
Používání počítače VAIO
Vložení jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-S)
Při vkládání jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Zasuňte baterii do určeného prostoru (1), až zacvakne na své místo. 2 Posunutím uzamykací páčky (2) do pozice Lock zajistěte jednotku bateriových zdrojů v počítači. 3 Přesuňte páčku pro uvolnění (3) do polohy Release.
Pokud počítač s vloženou jednotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého napětí, bude napájen z elektrické zásuvky.
nN
17
nN
18
Používání počítače VAIO
Vložení jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-T)
Při vkládání jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Vložte baterii tak, aby její konektory a profil odpovídaly prostoru pro baterii v počítač, a zasuňte ji tak daleko, až zapadne do svého
místa.
Pokud počítač s vloženou jednotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého napětí, bude napájen z elektrické zásuvky.
Vložení jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-B)
Při vkládání jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Posuňte pojistku do pozice Unlock.
nN
19
Používání počítače VAIO
2 Vložte baterii tak, aby její konektory a profil odpovídaly prostoru pro baterii v počítač, a zasuňte ji tak daleko, až zapadne do svého
místa.
3 Posuňte pojistku do pozice Lock pro její zajištění v počítači.
Pokud počítač s vloženou jednotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého napětí, bude napájen z elektrické zásuvky.
Používání počítače VAIO
Nabíjení jednotky bateriových zdrojů
Při nabíjení jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Připojte adaptér střídavého napětí k počítači nebo docking station. 2 Vložte jednotku bateriových zdrojů do počítače.
Počítač začne automaticky jednotku nabíjet (nabíjení baterie je signalizováno dvojitým blikáním kontrolky baterie). V závislosti na modelu může být počítač vybaven jednou nebo dvěma kontrolkami baterie.
Signály kontrolek baterie Význam
Zapnuto Počítač je napájen z baterie. Jedno bliknutí Napětí baterie je nedostatečné. Dvojité bliknutí Probíhá nabíjení baterie. Vypnuto Počítač je napájen z elektrické zásuvky.
Pokud je napětí baterie nedostatečné, blikají kontrolky baterie i napájení.
Při přímém připojení počítače k elektrické zásuvce ponechejte jednotku bateriových zdrojů v počítači. Během používání počítače se bude jednotka nabíjet.
Pokud napětí baterie klesne pod 10 %, připojte AC adaptér a nechte baterii nabít nebo počítač vypněte a vložte zcela nabitou baterii. Jednotka bateriových zdrojů dodaná s počítačem představuje baterii Li-Ion, kterou lze kdykoli nabíjet. V případě nabíjení částečně vybité baterie
nedochází k žádnému ohrožení její životnosti. Během napájení počítače jednotkou bateriových zdrojů svítí kontrolka baterie. Když je baterie takřka vybitá, začnou blikat kontrolky baterie
i napájení. Při používání některých softwarových aplikací nebo periferních zařízení počítač pravděpodobně nepřejde do režimu spánku Hibernate ani
v případě, že životnost baterie bude nízká. Chcete-li při používání napájení z baterie zabránit ztrátě dat, je třeba data často ukládat a ručně aktivovat režim řízení spotřeby, jako například úsporný režim Standby nebo režim spánku Hibernate. Pokud se baterie vybije, když počítač přechází do režimu Standby, přijdete o všechna neuložená data. Návrat k předchozímu stavu není možný. Abyste zabránili ztrátě dat, měli byste si je často ukládat.
Pokud počítač s vloženou jednotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého napětí, bude napájen z elektrické zásuvky.
nN
20
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-S)
Při vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Vypněte počítač a zavřete kryt. 2 Přesuňte uzamykací páčku (1) do polohy Unlock.
3 Posuňte a podržte páčku pro uvolnění (2) tak, jak je vyznačeno, a vysuňte baterii z počítače.
nN
21
Používání počítače VAIO
nN
22
Používání počítače VAIO
Pokud je počítač připojen k hlavnímu zdroji napájení (adaptér střídavého proudu), můžete jednotku bateriových zdrojů vyjmout a nemusíte
přitom počítač vypínat. Vyjmete-li jednotku bateriových zdrojů ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo vyjmete-li baterii
z počítače, který se nachází v úsporném režimu Standby, může dojít ke ztrátě dat.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-T)
Při vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Vypněte počítač a zavřete kryt. 2 Vysuňte baterii z počítače.
Pokud je počítač připojen k hlavnímu zdroji napájení (adaptér střídavého proudu), můžete jednotku bateriových zdrojů vyjmout a nemusíte
přitom počítač vypínat. Vyjmete-li jednotku bateriových zdrojů ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo vyjmete-li baterii
z počítače, který se nachází v úsporném režimu Standby, může dojít ke ztrátě dat.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů (řada VGN-B)
Při vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Vypněte počítač a zavřete kryt. 2 Přesuňte pojistku do polohy Unlock. 3 Posuňte a podržte pojistku a vysuňte baterii z počítače.
nN
23
Používání počítače VAIO
Pokud je počítač připojen k hlavnímu zdroji napájení (adaptér střídavého proudu), můžete jednotku bateriových zdrojů vyjmout a nemusíte
přitom počítač vypínat. Vyjmete-li jednotku bateriových zdrojů ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo vyjmete-li baterii
z počítače, který se nachází v úsporném režimu Standby, může dojít ke ztrátě dat.
nN
24
Používání počítače VAIO

Nastavení počítače pomocí nástroje Sony Notebook Setup

Nástroj Sony Notebook Setup slouží ke zjišťování systémových informací, určování předvoleb chování systému a nastavení hesla pro ochranu počítače VAIO.
Při používání nástroje Sony Notebook Setup postupujte podle následujících pokynů:
1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows. 2 V nabídce All Programs vyberte položku Sony Notebook Setup a klepněte na položku Sony Notebook Setup.
Zobrazí se okno aplikace Sony Notebook Setup.
Karta Popis
About This Computer Obsahuje systémové informace včetně velikosti paměti, sériového čísla a verze systému BIOS.
Initial Setting Slouží k nastavení pořadí jednotek a zařízení, které chcete použít pro zavedení operačního systému. Můžete určit
pevný disk nebo jiné jednotky nainstalované v počítači. Můžete změnit hlasitost zvuků, které se přehrávají při zavádění operačního systému.
Device Slouží k zakázání portů nebo zařízení pro uvolnění systémových prostředků. Chcete-li změnit nastavení portu,
vyberte jej a klepněte na kartě Device na tlačítko Settings.
S Buttons (v závislosti na vašem modelu) Můžete spojit zvolenou činnost, kterou provádíte často, s tlačítky S1 nebo S2 (vedle napájecího tlačítka). Během
provádění Sony Notebook Setup jsou předdefinovány některé činnosti: Ztlumení zvuku*, VAIO Zone (pokud je instalováno), Standby, Hibernate, Max Brightness*, Bass Boost*, VAIO Power Management Viewer* (pokud je instalován), External display, Launch Application. * V závislosti na modelu
Plug and Display (v závislosti na vašem modelu)
Station/Port replicator (v závislosti na modelu)
Ve výchozím nastavení, pokud připojíte počítač k externímu zobrazovacímu zařízení, se toto zařízení automaticky detekuje a nástroj Hotkey Utility automaticky zobrazí toto dialogové okno. Pokud tuto funkci chcete vypnout nebo změnit nastavení, můžete tak učinit na této kartě.
Můžete si vybrat, zda-li chcete přivést digitální a/nebo analogový výstup pro reproduktory a optický signál do replikátoru dokovací stanice/portu.
nN
25
Používání počítače VAIO
Karta Popis
Bass Boost (v závislosti na modelu)
S1 S2 buttons (v závislosti na modelu)
Výkon (v závislosti na modelu) Vybírá konfiguraci paměti a grafiky pro ovládání výkonu.
Funkční klávesy (v závislosti na modelu) Mění rozlišení obrazovky po přepnutí na výstupní displej.
Tlačítko DVD (v závislosti na modelu) Specifikuje akce prováděné po stisku tlačítka DVD.
Zapíná nebo vypíná funkci Bass Boost (pouze při použití sluchátek). Efekt funkce Bass Boost můžete zkontrolovat také tím, že vyberete zvukový soubor a přehrajete ho.
Nastavuje pomocí rozevíracího seznamu funkce tlačítek S1/S2, umístěných vedle klávesnice nebo na LCD displeji (v závislosti na modelu). Chcete-li nastavit možnosti zobrazení, vyberte položku External Display a klepněte na tlačítko Advanced.
3 Vyberte kartu položky, kterou chcete změnit. 4 Po dokončení klepněte na tlačítko OK.
Nastavení jsou nyní uložena.
Chcete-li získat další informace o jednotlivých položkách v souboru nápovědy, klepněte na obrazovce aplikace Sony Notebook Setup na
tlačítko Help. Jestliže spustíte aplikaci Sony Notebook Setup jako uživatel s omezeným přístupem, bude zobrazena pouze karta About This Computer.
nN
26
Používání počítače VAIO

Bezpečné vypnutí počítače

Při vypínání počítače je důležité postupovat správně, aby nedošlo ke ztrátě neuložených dat.
Při vypínání počítače postupujte podle následujících pokynů:
1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači. 2 Klepněte na tlačítko Start. 3 Klepněte na příkaz Turn Off Computer
Zobrazí se okno Turn off computer.
4 Klepněte na tlačítko Turn Off. 5 Dodržujte všechna upozornění na nutnost uložit dokumenty nebo možnost, že jsou přihlášeni další uživatelé a počkejte, dokud
se počítač nevypne automaticky. Kontrolka napájení zhasne.
V případě potíží s vypnutím počítače najdete další pokyny v příručce Guide to Troubleshooting and Recovering your System.
nN
27
Používání počítače VAIO

Používání klávesnice

Klávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné klávesy, které slouží k provádění speciálních funkcí notebooku.
Pro další informace o standardních klávesách přejděte na Windows Help and Support Center> Start > Help and Support. Na webu služby VAIO-Link (www.vaio-link.com

Klávesové zkratky a funkce s klávesou <Fn>

Klávesová zkratka / funkce Funkce
<Fn> + <Esc> : Standby (Úsporný režim) Slouží k přepnutí systému do úsporného režimu řízení spotřeby Standby. Chcete-li obnovit aktivitu
<Fn> + (F2): vypínač reproduktoru
(v závislosti na modelu)
<Fn> + (F3/F4): hlasitost reproduktoru (v závislosti na modelu)
<Fn> + (F5): ovládání jasu (snížení) Snižuje světelnou intenzitu.
<Fn> + (F6): ovládání jasu (zvýšení) Zvyšuje světelnou intenzitu.
<Fn> + (F7)*: přepínač zobrazení na externí
monitor
<Fn> + (F10): Zoom Stiskněte pro přiblížení. Stiskněte znovu pro oddálení.
) je rovněž k dispozici glosář pro pomoc při používání klávesnice.
systému, stiskněte libovolnou klávesu.
Slouží k zapnutí a vypnutí integrovaného reproduktoru. Zapíná a vypíná ztlumení hlasitosti sluchátek.
Slouží k nastavení hlasitosti integrovaného reproduktoru. Chcete-li zvýšit hlasitost zabudovaných reproduktorů nebo sluchátek o jednu úroveň, stiskněte klávesu<Fn>+<F4>. Chcete-li snížit hlasitost zabudovaných reproduktorů nebo sluchátek o jednu úroveň, stiskněte klávesu <Fn>+<F3>.
Slouží k přepínání zobrazení na LCD displeji, externím zařízení (podle tohoto, zda je počítač připojen k monitoru nebo televizoru) a na displeji i externím zařízení současně. Tato funkce je k dispozici pouze pro prvního přihlášeného uživatele, nikoli pro druhého.
nN
28
Používání počítače VAIO
Klávesová zkratka / funkce Funkce
<Fn> + (F12): Hibernate (Režim spánku) V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude na pevný disk
uložen stav systému a periferních zařízení a napájení systému bude vypnuto. Chcete-li obnovit původní stav systému, stiskněte na jednu sekundu vypínač. Podrobnosti o systému řízení spotřeby najdete v části Používání úsporných režimů (strana 60).
FN + B
Fn + E
Aktivuje funkci BassBoost. V tomto případě bude zvýrazněna úroveň basů na všech hladinách, aniž by došlo ke zkreslení ostatních kmitočtů (pouze se sluchátky).
Slouží k otevření diskové mechaniky.
! * Tato funkce je k dispozici pouze pro prvního přihlášeného uživatele. Pro uživatele, který se přihlásí pod jiným účtem, nebude tato funkce
k dispozici. Chce-li jiný uživatel zapnout zobrazení na externím monitoru, použijte vlastnosti monitoru k přepnutí na externí monitor.
Tyto funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows.
Používání počítače VAIO

Odstraňování problémů se zvukem

Z reproduktorů nevychází žádný zvuk
Hlasitost reproduktorů může být ztlumená. Opakovaným stiskem <Fn>+<F4> zvýšíte hlasitost.
Řada VGN-T: Stiskněte tlačítko Volume Up (+) vpravo dole na vašem notebooku.
Pokud používáte k napájení počítače baterii, zkontrolujte, zda je správně nainstalována a nabitá. Používáte-li aplikaci, která je vybavena vlastní funkcí nastavení hlasitosti, zkontrolujte, zda je tato funkce zapnutá. Zkontrolujte ovládání hlasitosti v systému Windows. Řada VGN-T: Zkontrolujte, že tlačítko Mute není stisknuto a dioda Mute nesvítí.
nN
29
Loading...
+ 99 hidden pages