Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
En Sony tratamos de proporcionar la información lo más precisa y correcta en este documento, sin
embargo no nos hacemos responsables de los errores tipográficos o de contenido que pudiera tener éste.
Así como tampoco nos hacemos responsables por daños consecuentes de estos errores.
Page 2
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Teclas de método abreviado
+F1Abre la ventana Centro de ayuda y soporte técnic o.
+TabCambia el botón seleccionad o en la barra de tareas.
+DMuestra el escritorio.
+EMuestra la ventana Mi PC.
+FMuestra la ventana de Resultados de la búsqueda, en la cual puede
buscar un archivo o carpeta. Eq uivale a seleccionar Buscar en el
menú Inicio.
+Ctrl+FMuestra la ventana de Resulta dos de la búsqu e da – Eq uipos, en la
que puede buscar otras computadoras. Es el equivalente a
seleccionar Buscar y luego PC en el menú Inicio.
+MMinimiza todas las ventanas visualizadas.
Shift++M
(Mayúsculas+M)
+RMuestra la ventana Ejecutar. Equivale a seleccionar Ejecutar en el
Fn++Insert
(Fn+Insertar)
Fn+F2Activa y desactiva los auriculares y los altavoces incorporados.
Fn+F3Baja el volumen del altavoz.
Fn+F4Sube el volumen del altavoz.
Fn+F5Reduce el brillo de la pantalla LCD.
Fn+F6Aumenta el brillo de la pantalla LCD.
Fn+F7Alterna la visualización entre la pantalla de la computadora
Fn+F12Pone el sistema en el modo Hibernación, un estado de
Fn+EscPone el sistema en el modo En espera, un estado de
Restaura todas las ventanas minimizadas a su tamaño anterior.
menú Inicio.
Muestra la ventana Propiedades del sistema. Equivale a
seleccionar Panel de cont ro l y luego Sistema en el menú Inicio.
(LCD), una pantalla externa conectada y ambas: la pantalla LCD
y la externa.
administración de energía. Para que el sistema vuelva al modo de
funcionamiento normal, pulse el botón de encendido.
administración de energía. Para que el sistema vuelva al estado
activo, pulse cualq uier tecla o el botón de encendido.
2
Page 3
Contenido
Aviso a los usuarios ...................................5
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA
GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE
MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER
OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN
ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA
PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE
DE TODA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR
DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL
SOFTWARE O CUALQUIER OTRA
INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY
ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES, INDIRECTOS O
ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS
O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE,
DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE
O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL
SOFTWARE O CUALQUIER OTRA
INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE
DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL
USO DE ESTE MANUAL O DEL
SOFTWARE.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de
efectuar mod ifi caciones a este ma nual o a la
información qu e contiene en cualq ui er
momento y sin previo aviso. El software
descrito en este documento se rige por los
términos de un acuerdo separado de licencia
para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de
Sony y también software usado con licenci a de
otras empresas. El uso de dicho softw are est á
sujeto a los términos y condiciones de los
acuerdos de licencia adjuntos a este producto.
Existen ciertos componentes del software que
no podrán ser transportados o ut iliz ados fuera
de los Estados Unidos. Las especificaciones del
software están sujetas a cambios sin previo
aviso y es posible que no sean necesariamente
idénticas a las versiones actuales que se vendan
al por menor.
Se podría exigir el pago de un cargo adicional
por las actualizaciones y adiciones al software.
Asimismo, es posible que para obt ener una
suscripción a los proveedores de servic ios en
línea se exija el pago de un arancel e
información so bre tarjetas de cré d ito. Los
servicios financieros podrían solicitar la firma
de acuerdos previos con alguna institución
financiera participante.
Como integrante del
programa
ENERGY
STAR®, la corporación
Sony ha determinado que
este producto cumple con
las normas del programa
ENERGY STAR® en
cuanto al ahorro de energía.
5
Page 6
Introducción rápida a la computadora VAIO®
El Programa Internaciona l ENERGY STAR®
para equipos de oficina es una iniciati va a
escala internaci onal que fomenta el ahorro de
energía en el uso de computado ras y otros
equipos de oficina. Este programa apoya el
desarrollo y la difusión de productos c on
funciones que reduzcan eficazmente el
consumo de energía. Se trata de un sis tema
abierto en el que los propietarios de empresas
pueden participar volu nta riamente. Los
productos a los cuales está dirigido el programa
son los equipos de oficina como, por ejemplo,
computadoras, pantalla s, impre soras, máquinas
de fax y fotocopiadoras. Sus normas y logotipos
son los mismos para todos los países
participantes.
registrada en Estados Unidos.
Sony, DVgate, Handycam, i.L INK, Mavica,
MagicGate™ Memory Stick, Memory Stick,
MovieShaker, VAIO y el logotipo de VAIO son
marcas comerciales de Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media, Windows,
Windows NT y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
Intel, SpeedStep y Pentium son marcas
comerciales o registradas de Intel Corporation.
PS/2 es una marca registrada de IBM. Acrobat
Reader, Photoshop, Photoshop Elemen ts y
Premiere son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated. PowerPanel es una
marca comercial de Phoenix Technologies Ltd.
Quedan prohibidos la ingeni ería inversa y el
desmontaje. i.LINK es una marca comercial de
Sony que se uti liz a únic ament e par a indi car qu e
un producto presenta u n conector IEEE 1394.
La conexión i.LINK puede variar, según las
aplicacione s d e sof twar e, e l si st ema op era ti vo y
los dispositivos compatibles con i.LINK. Es
posible que no todos los productos con
conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Consulte la documentación incluida con su
dispositivo compatible con i.LINK para obtener
información sobre las condiciones de
funcionamiento y la conexión apropiada. Ant es
de conectar dispositivos periféricos compatibles
ENERGY STAR es una marca
con i.LINK a su sistema (por ejem pl o, una
unidad de CD-RW o de disco duro) confirme su
compatibilidad con el sistema operativo y las
condiciones de funcionamie nto nece sari as.
Todas las demás marcas comerciales o
registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Requisitos de usuario final /
activación del producto
Ciertos productos de software instalados en la
computadora pueden incl uir funciones, tales
como, protección de copias y tecnología de
gestión de contenidos. Para poder utilizar el o
los productos de software es necesari o a ce pt ar
los términos y condiciones de los contratos de
usuario final y el total cumplimiento de los
procedimientos de activación del producto que
correspondan. Los procedimientos de
activación de productos y las políticas de
confidencialidad se detallarán durante el
lanzamiento inicial de los productos de
software o después de ciertas reinstalaciones de
los mismos o reconfiguraciones de la
computadora y se pueden co mpletar por
Internet o por teléfono (es posible qu e se
apliquen cargos por llamada).
Registro del propietario
El número de modelo y el número de seri e se
indican en la parte inferior de la computad ora
VAIO de Sony. Cuando llame al Centro de
Servicio Sony, mencione los números de
modelo y de serie.
Número de modelo: PCG-6CGP, PCG-6CHP,
PCG-6CFP
Número de serie:_____ ___________________
6
Page 7
Aviso a los usuarios
Información de seguridad
ADVERTENCIA
❑Para prevenir incendios y peligros de
descargas eléctricas, no exponga la
computadora a la lluvia ni a la humedad.
❑Para evitar de sca rga s eléct ric as, no abra la
carcasa. Acuda únicam ente a personal
calificado para realiza r cualquier tipo de
reparación.
❑No instale cables de módem ni de teléfono
durante una torm e n ta eléctrica.
❑No instale conectores telefónicos en
lugares húmedos a no ser que el conector
esté diseñado específicamente para su
instalación en emplazamientos húmedos.
❑No toque nunca cables o terminal es
telefóni cos s i n ai sl ar, a meno s qu e l a lí ne a
telefónica h ay a si do desconectada en la
interfaz de red.
❑Actúe con cautela al instalar o modificar
líneas telefónicas.
❑Evite utilizar el módem durante una
tormenta eléctrica.
❑No utilice el módem ni el te léfono para
informar de un escape de gas ce rc a del
lugar de la fuga.
❑El enchufe d e teléfono de be estar lo más
cerca posible de la un idad y ser fácilm ente
accesible.
❑Los conectores i.LINK, para ta rj etas de
PC y USB no se suministran con fuentes
de alimentación restringidas.
❑Esta computadora ha sido diseñada para
funcionar únicamente co n bat er ía s Sony
genuinas.
Para cambiar la batería de
reserva, póngase en contacto con
el Centro de servicio Sony más
cercano.
Precaución: El uso de
instrumentos ópticos con este
producto incrementará el riesgo
para la vista. Debido a que el rayo
láser utilizado en este producto es
nocivo para los ojos, no intente
desarmar la carcasa. Acuda
únicamente a personal calificado
para realizar cualquier tipo de
reparación.
(Sólo para la unidad combinada
de CD-RW/DVD, la unidad de CDROM y la unidad de DVD-ROM).
Peligro: emite radiación láser
visible e invisible al abrir la
unidad. Evite la exposición
directa al rayo.
Precaución: para reducir el riesgo
de incendio, utilice únicamente
cable de línea de
telecomunicaciones Nº 26 AWG o
mayor.
El uso de instrumentos ópticos
con este producto incrementará el
riesgo para la vista. Debido a que
el rayo láser utilizado en este
producto es nocivo para los ojos,
no intente desmontar la carcasa
de la unidad. Acuda únicamente a
personal cualificado para realizar
cualquier tipo de reparación.
Emite radiación láser visible e
invisible al abrir la unidad. Evite
la exposición directa al rayo.
7
Page 8
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Cuidado de la pantalla LCD
❑La exposición directa a los rayos del sol
puede dañar la pantalla LCD. Tenga
cuidado cua ndo utilice la computador a
cerca de una ventana.
❑No raye la pantalla LCD ni ejerza presión
sobre ella. Podría provocar un mal
funcionamiento.
❑El uso de la computadora en con di ci one s
de baja temperatu ra puede producir una
imagen residual en la panta lla. Esto no
implica un funcionamient o de fec tuoso.
Cuando la computadora recobre la
temperatura normal , la pa nta lla
funcionará normalmente.
❑La pantalla se calienta durante su
funcionamiento. Esto es normal y no
indica una anom alía.
❑La pantalla LCD se ha fabricado
utilizando tecnología de alta precisión.
Sin embargo, podrían aparecer
continuamente unos diminutos puntos
negros o puntos brillantes (rojos, azules o
verdes) en la pantalla LCD. Esto es el
resultado normal del proceso de
fabricación y no indica una anomalía.
8
Page 9
Configuración
Enhorabuena por la compra de s u compu tadora VAIO® de Sony. Sony ha
combinado tecnología de punta en vídeo, audio, informática y
comunicaciones con el objeto de ofrecerle una computadora personal de
vanguardia.
Cómo desembalar el equipo
Cómo desembalar el equipo
Computadora
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Batería recargable
9
Page 10
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Documentos de la computadora VAIO
❑Guía del usuario de la computadora VAIO® en línea: es un archivo de
ayuda que contiene información detallada sobre el uso de su nueva
computadora y en el que se pueden efectuar búsquedas. Consulte
“Localización de la Guía del usuario de la computadora VAIO” en la página
26 si desea más información.
❑Introducción rápida a la computadora VAIO® (este documento):
contiene información para desembalar la computadora y comenzar a usarla
de inmediato.
CD de software
Según el modelo adquirido, es posible que reciba con la computadora CD
adicionales con programas.
Acerca de las operaciones de recuperación del sistema
La computadora está equipada con el asistente VAIO Recovery Wizard
(Asistente VAIO de recuperación), una utilidad que recupera el sistema operativo
y los programas preinstalados. Para obtener más información acerca de la
recuperación de la unidad de disco duro, consulte “Utilidad VAIO Recovery
Wizard” en la página 33.
Aviso Importante
Sony se hace responsable del funcionamiento de este producto en las con diciones
de Hardware y Software en las que originalm ente fu e ad quirid o. Sony no se hace
responsable de l as garantías de sistemas o equipos compuestos de los cuales el
equipo Sony pueda formar parte o bien, de cualquier pérdida y/o alteración de
información y/o paquetería de computo adicionada al producto.
Para fines de una repara ción, es responsabili dad previa del usuario final: (1)
Realizar un respaldo, en un medio externo al producto, de toda la información y
aplicaciones de software contenidas en el disco d uro del eq uipo Sony. (2) Retirar
todo el Hardware adicionado por el cliente y/o terceros después de la compra del
equipo Sony.
Una vez reparado, el equipo Sony será regresado a usted configurado con las
condiciones de Hardware y Software en las que fué adquirido.
10
Page 11
Localización de controles y puertos
Localización de controles y puertos
Parte frontal
1Pantalla de la computadora (LCD)7Indicador de unidad de disco duro
2Botón de encendido8Indicador de la unidad óptica
3Teclado9Indicador de Memory Stick®
4Botones primario y secundario10Indicador de RED inalámbrica
5Indicador de encendido11Interruptor inalámbrico
*
*
6Indicador de batería
* Sólo ciertos modelos disponen de func ion es de RE D inalá m bri ca .
11
Page 12
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Parte frontal
1Botones programables S1 y S26Panel táctil
2Indicador de bloqueo numérico7Unidad óptica
3Indicador de bloqueo de
mayúsculas
8Botón de expulsión de la unidad
óptica y orificio para expulsión
manual
4Indicador de bloqueo de
desplazamiento
9Ranura para soporte
Memory Stick®
5Altavoces10Ventilación
12
Page 13
Parte izquierda
Localización de controles y puertos
1Puerto de red (Ethernet)5Puerto VGA (Monitor)
2Conector de módem6Ranura para tarjeta de PC
3Conector para micrófono7Botón de expulsión de tarjeta de PC
4Conector para audifonos
✍ Abra con cuidado la tapa de protección para tener acceso al puerto Ethernet y al
conector del módem.
13
Page 14
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Conecte únicamente cables 10BASE-T y 100BASE-TX al puerto de red Ethernet
. No conecte ningún otro tipo de cable de red ni ninguna línea de teléfono a
este puerto. Si conecta cables distintos de los indicados, se puede producir
una sobrecarga de corriente eléctrica que provoque una falla, calor excesivo o
queme el puerto. Para conectar la unidad a una red, consulte la Guía del
usuario de la computadora VAIO® en pantalla o póngase en contacto con el
administrador de red. Consulte “Localización de la Guía del usuario de la
computadora VAIO” en la página 26 si desea más información.
Parte derecha
1Puerto i.LINK® (IEEE1394) S4003Ventilación
2Puertos USB 2.04Puerto de entrada de CC
✍ Abra con cuidado la tapa de protección para tener acceso a los puertos i.LINK S400 y
USB 2.0.
14
Page 15
Parte posterior
1Conector de la batería
Parte inferior
Localización de controles y puertos
1Botón de restauración3Conector del duplicador de puertos
2Cubierta del módulo de memoria 4Ventilación
15
Page 16
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Es posible que su computadora esté equipada con un duplicador de puertos
opcional, dependiendo del modelo que haya adquirido.
✍ El puerto de impresora de este duplicador de puertos sólo debe utilizarse para
conexiones de impresora.
Duplicador de puertos * (panel posterior)
* Opcional, sól o s e in cluye con ciertos modelos.
1Puertos USB4Puerto VGA (Monitor)
2Puerto de impresora5Puerto de red (Ethernet)
(10BASE-T/100BASE-TX)
3Puerto DVI-D6Puerto de entrada de CC
16
Page 17
Acerca de los indicadores luminosos
Acerca de los indicadores luminosos
IndicadorFunción
EncendidoSe enciende cuando la computadora está encendida, parpadea
si se encuentra en el modo En espera y se apaga cuando la
computadora está en el modo Hibernación o apagada.
BateríaSe enciende cuando la computadora se está alimentando por
batería, parpadea cuando la batería está por agotarse y parpadea
de forma intermitente cuando la batería se está cargando.
Unidad ópticaSe enciende cuando se leen o escriben datos en la unidad
óptica. No ingrese en el modo En espera ni apague la
computadora mientras este indicador esté encendido.
Memory Stick® Se enciende cuando se leen o escriben datos en un Memory
Stick. (No entre en el modo En espera ni apague la
computadora mientras este indicador esté encendido.) Cuando
el indicador está apagado, el Memory Stick no está en uso.
Disco duroSe enciende cuando se leen o escriben datos en el disco duro.
No ingrese en el modo En espera ni apague la computadora
mientras este indicador esté encendido.
Bloqueo
numérico
El indicador de bloqueo numérico se en ciende cuando se act iva
el teclado numérico. Cuando el indicador está apagado, las
teclas de dirección y de corrección del teclado numérico están
activas.
17
Page 18
Introducción rápida a la computadora VAIO®
IndicadorFunción
Bloqueo de
mayúsculas
El indicador de bloqueo de mayúsculas se enciende para
indicar que el teclado está definido para escribir en
mayúsculas. Cuando el indicador está apagado, las letras
aparecen en minúsculas al escribirlas.
Bloqueo de
desplazamiento
El indicador de bloqueo de desplazamiento se enciende para
indicar que el patrón de desplazamiento de la pantalla ha
cambiado. Esta función no está disponible con todos los
programas. Se reanuda el uso normal cuando se apaga el
indicador de bloqueo de desplazamiento.
RED
inalámbrica
* Sólo en ciertos modelos.
Se enciende cuando la función de RED inalámbrica está
*
activada.
18
Page 19
Introducción
En esta sección encontrará la información necesaria para poner en
funcionamiento y registrar la computadora de modo que pueda
aprovechar las numerosas opciones de asistencia que Sony le ofrece.
También le indica cómo localizar la Guía del usuario de la computadora
VAIO® en línea, que contiene instrucciones detalladas sobre el uso y
funcionamiento de la computadora.
Encendido de la computadora
Para usar la computadora de inmediato, utilice como fuente de alimentación el
adaptador de CA que se suministra. La batería no se suministrada cargada; no
obstante, se comienza a cargar al usar el adaptador de CA. Consulte
“Alimentación de la computadora” en la Guía del usuario de la computadora
VAIO® en línea para obtener más información sobre el uso de las baterías.
Consulte “Localización de la Guía del usuario de la computadora VAIO” en la
página 26 para averiguar cómo encontrar la guía del usuario.
Inserción de una batería
✍ Con esta computadora sólo se deben usar baterías Sony genuinas.
Para insertar una batería
1Dé vuelta la computadora y deslice la traba LOCK/UNLOCK
(Bloquear/Desbloquear), situada en la parte inferior de la batería, a la
posición UNLOCK (Desbloquear).
2Alinee las ranuras de la batería con las lengüetas de la parte posterior de la
computadora.
19
Page 20
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Inserción de la batería
Batería
Ranuras
3Deslice la batería hacia el interior de la computadora hasta que quede
encajada en su sitio.
4Deslice la traba LOCK/UNLOCK (Bloquear/Desbloquear) a la posición
LOCK (Bloquear).
Trabado de la batería
Traba para bloquear/desbloquear
5Conecte el adaptador de CA a la computadora. Consulte “Para conectar el
adaptador de CA” en la página 21.
Una vez conectado el adaptador de CA a la computadora, la batería comienza a
cargarse aunque la computadora no esté encendida. El indicador de batería
muestra el estado de la batería y parpadea mientras ésta se carga. Consulte
“Alimentación de la computadora” en la Guía del usuario de la computadora
20
Page 21
Encendido de la computadora
VAIO® en línea para obtener más información. Consulte “Localización de la
Guía del usuario de la computadora VAIO” en la página 26 para averiguar dónde
se encuentra la guía del usuario.
Conexión del adaptador de CA
Para conectar el adaptador de CA
1Enchufe el cable del adaptador de CA en el puerto de entrada de CC.
Conexión del adaptador de CA a la computadora
Puerto de entrada de CC
Al tomacorriente de CA
Cable de
alimentación (incluido)
Adaptador de CA
(incluido)
2Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de CA y en un
tomacorriente de CA.
✍ Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con la computadora.
21
Page 22
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Encendido de la computadora
Para encender la computadora
1Sostenga firmemente la parte inferior de la computadora con una mano y,
con la otra, levante la tapa de la pantalla LCD.
Apertura de la computadora
2Presione el botón de encendido hasta que se ilumine el indicador.
Encendido de la computadora
Botón de encendido
Indicador de encendido
✍ Si mantiene presionado el botón, se apaga la computadora.
22
Page 23
Encendido de la computadora
3Si fuera necesario, ajuste el brillo de la pantalla de la computadora (LCD).
❑Pulse las teclas Fn y F6 para aumentar el brillo.
❑Pulse las teclas Fn y F5 para reducirl o.
23
Page 24
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Uso del panel táctil
La computadora contiene un dispositivo señalador llamado panel táctil. Éste le
permite apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla.
Descripción del panel táctil
Localización del panel táctil
Panel táctil
Botón primario
Botón secundario
Acción del panel táctilDescripción
Deslizar un dedoEquivale a usar el mouse para colocar el puntero sobre un
elemento.
Tocar una vezEquivale a pulsar el botón primario del mouse una vez.
Tocar dos vecesEquivale a pulsar el botón primario del mouse dos veces.
24
Page 25
Acción del panel táctil Descripción
Registro de la computadora
Deslizar un dedo
mientras se pulsa el
botón primario
Mover el dedo por el
borde derecho del panel
táctil
Mover el dedo por la
parte inferior del panel
horizontalmente
Equivale a usar el mouse para arrastrar un elemento.
Equivale a desplazar el mouse verticalmente. (La función
de desplazamiento sólo estará disponible en programas
que admitan la función de desplazamiento mediante el
panel táctil.)
Equivale a desplazar el mouse horizontalmente. (La
función de desplazamiento sólo estará disponible en
programas que admitan la función de desplazamiento
mediante el panel táctil.)
Registro de la computadora
✍ Se le pedirá que registre su computadora la primera vez que encienda la unidad. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el proceso de registro. Si
no puede registrar su equipo durante la primera sesión, tendrá oportunidad de hacerlo
más adelante.
Registre su computadora. Al hacerlo, podrá aprovechar la excelente asistencia al
cliente y otros beneficios que ofrece Sony como parte de su compromiso
constante hacia el cliente:
❑Servicio de asistencia al cliente de Sony: póngase en contacto con un
representante de asistencia al cliente para resolver los problemas que se le
puedan presentar al utilizar la computadora.
❑Notificación sobre productos: si usted proporciona la información de
contacto, Sony podrá informarle de actualizaciones y mejoras de productos.
25
Page 26
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Localización de la Guía del usuario de la
computadora VAIO
La Guía del usuario de la computadora VAIO® en línea es un archivo de ayuda
que ofrece información detallada sobre el uso de su nueva computadora y en el
que se pueden efectuar búsquedas.
Para abrir la guía del usuario
1Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows® y , a continuación, en
Ayuda y soporte técnico. Aparece la ventana Centro de ayuda y soporte
técnico que muestra información sobre la computadora VAIO® y el sistema
operativo Microsoft® Windows®.
Localización de la Guía del usuario de la computadora VAIO
2Haga clic en Guía de Usuaria VAIO en la columna Elegir un tema de
Ayuda. Aparece la guía del usuario.
26
Page 27
Localización de la Guía del usuario de la computadora VAIO
Guía del usuario de la computadora VAIO®
27
Page 28
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Configuración de la conexión de acceso
telefónico a Internet
En esta sección se describen los pasos básicos que se deben seguir para
configurar la conexión de acceso telefónico a Internet. El Asistente para la
conexión a Internet lo guiará en el proceso de elección de un proveedor de
servicios de Internet (ISP) o de configuración de una cuenta existente y de
conexión a Internet.
Para conectar un cable telefónico
1Abra suavemente la tapa de protección del conector del módem y del puerto
Ethernet que se encuentra en el lado izquie rd o de la computado ra. Tenga
cuidado de que no se desprenda.
Conexión de un cable telefónico
Tapa de protección
2Enchufe un extremo del cable telefónico en el conector del módem.
Asegúrese de que encaje perfectamente en su sitio.
3Enchufe el otro extremo al conector de la pared.
28
Page 29
Configuración de la conexión de acceso telefónico a Internet
Conexión de un cable telefónico
Conector de
módem
Al conector de pared
Cable telefónico (no suministrado)
✍ La computadora no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un
teléfono que funciona con monedas y es posible que no funcione con múltiples líneas
telefónicas ni con una centralita privada (PBX). Algunas de estas conexiones pueden
causar un exceso de corriente eléctrica y un funcionamiento defectuoso del módem
interno.
Si conecta un cable telefónico a través de un divisor, es posible que el módem o el
dispositivo conectado no funcione correctamente.
29
Page 30
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Para configurar una conexión de acceso telefónico a Internet
1Haga clic en Inicio, apunte a Todos los programas, Accesorios,
Comunicaciones y luego haga clic en Asistente para conexión nueva.
Aparece el Asistente para conexión nueva.
Asistente para conexión nueva
2Haga clic en Siguiente.
3Si no estuviera seleccionado, haga clic y seleccione Conectarse a Internet.
4Haga clic en Siguiente.
5Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Apagado de la computadora
El hecho de usar el interruptor de encendido para apagar el sistema podría
provocar la pérdida de datos. Siga los pasos que se indican a continuación para
apagar la computadora correctamente y evitar la pérdida de datos.
Para apagar la computadora
1Cierre todas las operaciones en curso.
2Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows®.
3Haga clic en Apagar equipo en la parte inferior del menú Inicio para que
aparezca la ventana Apagar equipo y seleccione Apagar.
30
Page 31
Apagado de la computadora
✍ Responda a cualquier mensaje que le indique que debe guardar los documentos.
4Espere hasta que la computadora se apague automáticamente. La
computadora está apagada cuando el indicador de encendido se apaga.
✍ Durante un período de inactividad, puede conservar la carga de la batería utilizando los
modos de ahorro de energía. Consulte la Guía del usuario de la computadora VAIO®
para obtener más información.
✍ Si no puede apagar la computadora, mantenga presionado el botón de encendido
hasta que se apague el indicador. Esta operación puede provocar la pérdida de datos.
31
Page 32
Introducción rápida a la computadora VAIO®
32
Page 33
Utilidad El Asistente VAIO para
Recuperar
No se suministran CD de recuperación del sistema y de aplicaciones con
la computadora VAIO®. La computadora VAIO viene equipada con
V AIO Recovery Wizard (Asist ente VAIO de recup eraci ón); una ut ilidad d e
recuperación del sistema rápida y fácil de usar. Esta utilidad de
recuper aci ón d el sistema y de aplicaciones permite r ec upe rar programas
de software preinstalados, el sistema operativo y crear un Paquete de
medio VAIO de recuperación .
Acerca de la utilidad El Asistente VAIO para Recuperar
❑Utilice las distintas opciones de recuperación para restaurar los programas
preinstala dos y ciertas particiones de la unidad de di sco duro.
❑Siga las instrucciones que lo guían por las distintas opciones de
recuperación; puede optar por utilizar los valores predeterminados o por
personalizar la recuperación de la computadora.
❑Disfrute de la ventaja de recuperar la computadora sin utilizar un CD ni
ningún otro soporte externo.
❑Cree un Paquete de medio VAIO de recuperación utilizando discos CD o
DVD en blanco.
Creación de un Paquete de medio de recuperación
Puede crear un Paquete de medio VAIO de recuperación utilizando sus propios
CD o DVD en blanco
computadora en cualquier momento en caso de que se produzca una falla en el
sistema operativo. El Paquete de medi o VAIO de recuperación también le bri nda
la opción de reutilizar el espacio asignado a la partición de recuperación.
* La cantidad de discos CD o DVD necesaria para crear el paquete puede variar según el
modelo de computadora.
*
; de este modo, podrá recuperar los datos de su
33
Page 34
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Si desea más información sobre la creación del Paquete de medio VAIO de
recuperación, consulte la guía en línea VAIO Recove ry Options (Opciones de
recuperación de VAIO).
1Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows® y, a
continuación, en Ayuda y soporte técnico.
Aparecerá la ventana Centro de ayuda y soporte técnico (Help and
Support Center).
2En la ventana Centro de ayuda y soporte técnico (Help and Support
Center), haga clic en Opciones de Recuperación VAIO.
Aparece la ventana con la guía de op ciones de recu peración de VAIO en
línea.
En el sitio Web de asistencia al cliente de Sony encontrará la información más
reciente sobre cómo usar el asistente de recuperación o el paquete de medio
VAIO de recuperación.
Diríjase a http://www.ita.sel.sony . com/support/news/hddrecovery.html.
Uso de la ayuda de El Asistente VAIO para Recuperar
Para obtener información sobre las opciones de recuperación e ins trucciones para
utilizar el programa El Asistente VAIO para Recuperar (VAIO Recovery
Wizard), consulte la ayuda de dicho programa.
Para consultar la ayuda, siga estos pasos:
1Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Microsoft® Windows® y, a
continuación, en Todos los programas.
2Haga clic en El Asistente VAIO para Recuperar.
Aparecerá la utilidad El Asistente VAIO para Recuperar.
3Haga clic en Ayuda.
La ayuda de El Asistente VAIO para Recuperar se abre en una ventana
*
aparte
.
* Aunque no realice una operación de recuperac ión, el sistema le solicitará que reinicie la
computadora cuando cierre la utilidad VAIO Recovery Wizard.
34
Page 35
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si la computadora no arranca?
❑Compruebe que la computadora esté bien enchufada a una fuente de
alimentación y que esté encendida. Asegúrese de que el indicador de
encendido esté iluminado.
❑Asegúrese de que la batería esté insertada correctamente y cargada.
❑Asegúrese de que la unidad de disquete esté vacía (si corresponde).
❑Si enchufa la computadora a una regleta o una fuente de alimentación
ininterrumpida (UPS), asegúrese de qu e la r egleta o la UPS esté en cend ida y
funcionando.
❑Si está utilizando un monitor externo, compruebe que esté enchufado a una
fuente de alimentación y esté encendido. Asegúrese de que los controles de
brillo y de contrast e est én aj u stados correctamente. Consulte la guía original
provista con el monito r para obtener más información.
❑Desconecte el adaptador de CA y retire la b atería. Esper e un minu to. Vuelva
a conectar el adaptador de CA y vuelva a colocar la batería. Encienda el
equipo.
❑La condensación puede hacer que la computadora no funcione como
corresponde. Si esto ocurriera, no use la computadora durante al menos una
hora.
❑Si la computadora no se enciende, siga los pasos que se indican a
continuación:
1Desenchufe el cable de alimentación y retire la batería.
2Utilice un objeto delgado y recto (como un clip para papeles) para
pulsar el botón de restauración que se encuentra en la parte inferior de la
computadora. Para obtener información sobre su ubicación, consulte
“Localización de la Guía del usuario de la computadora VAIO” en la
página 26.
3Vuelva a insertar el cable de alimentación y la batería.
3535
Page 36
Introducción rápida a la computadora VAIO®
4Encienda la computadora.
✍ Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con el sitio Web de asistencia al
cliente de Sony (http://www.sony.com/pcsupport/lapc).
¿Qué debo hacer si aparece un error del BIOS cuando la
computadora se inicia?
Si aparece el mensaje “Press <F1> to resume, <F2> to setup” (Pulse F1 para
continuar y F2 para configurar) en la parte inferior de la pantalla, siga estos
pasos:
1Pulse la tecla F2. Aparecerá el menú BIOS Setup (Configuración del
BIOS).
2Ajuste la fecha (mes/día/año). Pulse Enter (Entrar).
3Pulse la tecla de flecha abajo para seleccionar System Time (Hora del
sistema) y, a continuación, ajuste la hora (hora: minutos: segundos). Pulse
Enter (Entrar).
4Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar la ficha Exit (Salir) y , a
continuación, pulse la tecla de flecha abajo
Default Values (Obtener valores predeterminados). Aparece el mensaje
Load default values f or all SETUP i tems (Car gar valo res predetermina dos
para todos los elementos de SETUP).
para seleccionar Get
5Pulse la tecla Enter (Entrar). Aparece la ventana Setup Confirmation
(Confirmación de configuración).
6Seleccione Yes (Sí) y pulse Enter (Entrar).
7Seleccione Exit (Save Changes) (Salir , Guardar cambios) y, a continuación,
pulse Enter (Entrar). Aparece la ventana Setup Confirmation
(Confirmación de configuración).
8Seleccione Yes (Sí) y pulse Enter (Entrar). La computadora se reinicia.
✍ Si esto ocurre con frecuencia, póngase en contacto con el sitio Web de asistencia al
cliente de Sony (http://www.sony.com/pcsupport/lapc).
36
Page 37
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece el mensaje “Operating system
not found” (No se encontró el sistema operativo) cuando se
inicia la computadora y por qué no se inicia Windows?
❑Asegúrese de que no haya u n disquet e “que no s ea de arranq ue” en la unidad
de disquete (si corresponde).
❑Si hay un disquete que no es de arranque en la unidad:
1Retire el disquete de la unidad.
2Reinicie la computadora y confirme que el sistema operativo
Microsoft® Windows® se inicie correctamente.
❑Si el sistema operativo Windows sigue sin iniciarse, siga los pasos que se
indican a continuación para inicializar el BIOS:
1Si hay un disquete en la unidad de disquete, retírelo.
2Apague la computadora.
3Retire cualquier dispositivo periférico conectado a la computadora.
4Reinicie la computadora.
5Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la
ventana BIOS Setup (Configuración del BIOS).
6Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar el menú Exit
(Salir).
7Pulse la tecla de flecha abajo para seleccionar Get Default V alues
(Obtener valores predeterminados). Aparece el mensaje Load default values for all SETUP items (Cargar valores predeterminados para
todos los elementos de SETUP).
8Pulse la tecla Enter (Entrar). Aparece la ventana Setup Confirmation
(Confirmación de configuración).
9Seleccione Yes (Sí) y pulse Enter (Entrar).
10 Seleccione Exit (Save Changes) (Salir, Guardar cambios) y, a
continuación, pulse Enter (Entrar). Aparece la ventana Setup
Confirmation (Confir mación de configuración).
11 Seleccione Yes (Sí) y pulse Enter (Entrar). La computadora se reinicia.
37
Page 38
Introducción rápida a la computadora VAIO®
¿Qué debo hacer si la computadora deja de responder?
Es mejor apagar la computadora usand o la opción Apagar e quipo del menú Inicio
de la barra de tareas de Microsoft® Windows®. El uso de otros métodos,
incluidos los que figuran aquí, puede ocasionar la pérdida de los datos que no se
hayan guardado.
❑Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows®, seleccione Apagar
equipo y luego haga clic en Apagar.
❑Si la computadora no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete
(Ctrl+Alt+Suprimir) simultáneamente. Cuando aparece el cuadro de diálogo
Administrador de tareas de Windows, haga clic en Apagar equipo en el
menú Apagar.
❑Si la computadora no se apaga, mantenga pulsado el botón de encendido o
deslice y mantenga en esa posición el interruptor de encendido hasta que la
computadora se apague.
❑Si la computadora deja de responder mientras reproduce un CD o DVD,
pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete (Ctrl+Alt+Suprimir) simultáneamente.
Puede apagar la computadora desde el Administrador de tareas de Windows.
✍ Si pulsa las teclas Ctrl+Alt+Delete (Ctrl+Alt+Suprimir) simultáneamente o apaga la
computadora con el botón o el interruptor de encendido es posible que pierda datos.
❑Retire el adaptador de CA y la batería.
38
Page 39
Opciones de asistencia técnica
Opciones de asistencia técnica
Si tiene preguntas acerca de la computadora o de los programas preinstalados,
consulte las fuentes siguientes para obtener respuestas en el orden en que
aparecen en la lista siguiente.
1Documentos de la computadora VAIO®
La Guía del usuario de la computadora VAIO® en línea y esta
Introducción rápida a la comput ado ra VAIO le proporcionan información
detallada acerca de cómo aprovechar al máximo las capacidades de la
computadora y resolver problemas comunes.
2Guías y archivos de ayuda de programas
Es posible que los programas preinstalados en su computadora ofrezcan
guías de ayuda individuales. Estas guías se almacenan en la unidad de
disco duro como archivos de ayuda en pantalla. Puede acceder a los
archivos de ayuda desde el menú de ayuda del programa en cuestión.
Soporte Técnico Disponible
Si la información suministrada con su computadora VAIO no es suficiente para
encontrar una solución inmediata a cualquier problema, o si quiere hacer alguna
consulta técnica, usted puede contactar a Sony a través de Internet o teléfono.
Sitio de Soporte Técnico VAIO
Usted podrá contar con información técnica en cualquier momento visitando el
sitio de soporte técnico de VAIO, accesando la siguiente dirección:
http://www.sony.com/pcsupport/lapc
El sitio de soporte técnico de VAIO le brinda información acerca de su modelo
específico de computadora, incluyendo:
❑Especificaciones de hardware y software
❑Soluciones a los problemas más comunes
❑Versiones actualizadas de software y controladores
❑Copias electrónicas de los manuales originales
39
Page 40
Introducción rápida a la computadora VAIO®
Centro de Información a Clientes
En caso de no encontrar la información que busca en nuestro sitio, usted puede
contactar a Sony directamente por teléfono. Para poder brindarle una respuesta
más rápida y efectiva, por favor tenga a la mano lo siguiente:
1El modelo de su computadora VAIO®
❑Lo puede encontrar en la esquina inferior derecha de la pantalla de las
laptops y en la misma posición en el panel frontal del CPU de las
desktops.
2El número de serie de su computadora
❑Lo puede encontrar al dorso de las lapt ops y en la parte de atrás del CPU
de las desktops; el número de serie corresponde a los 7 últimos dígitos
del número debajo del código de barras.
3Sistema Operativo que utiliza su computadora.
4El componente de hardware o el programa de software que le está
ocasionando el problema.
5Una descripción breve del problema.
Para comunicarse con un asesor de soporte técnico de Sony llame a los siguientes
números:
En Argentina:
(011) 6770-SONY (7669)
En Colombia:
01-800-550-7000
En Chile:
Sony Responde: 800-261-800
Desde celulares: 02-754-6333
40
En México:
En la Ciudad de México: 2122-9819
Del interior de la república: 01-8 00-715 4331
En Perú:
0-801-1-7000 ó 221-6699
En Venezuela:
0-800-1-SONY-00 (0-800-1-7669-00)
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Para obtener información de atención al cliente, diríjase a: