Sony VGN-P21ZR, VGN-P21Z, VGN-P29VRN User Manual [uk]

Посібник користувача
Персональний комп’ютер
Серія VGN-P
N
Зміст
2
nN
Перед використанням ...................................................... 4
Аспекти ергономічності .............................................. 7
Початок роботи................................................................. 9
Розміщення елементів керування та портів........... 10
Інформація про світлові індикатори ........................ 15
Підключення джерела живлення ............................ 16
Використання акумуляторної батареї..................... 17
Безпечне вимикання комп’ютера............................ 25
Оновлення комп’ютера ............................................ 26
Використання комп’ютера VAIO ................................... 27
Використання клавіатури......................................... 28
Користування маніпулятором .................................. 30
Використання спеціальних кнопок.......................... 32
Використання Instant Mode ...................................... 33
Користування вбудованою камерою ...................... 34
Використання картки пам’яті Memory Stick............ 36
Використання інших модулів чи карток пам'яті ...... 41
Використання Інтернету ........................................... 45
Користування локальною мережею (LAN) .............46
Користування бездротовою
локальною мережею ................................................ 48
Користування бездротовою
глобальною мережею................................................54
Використання функції Bluetooth ...............................58
Використання функції GPS.......................................63
Використання периферійних пристроїв ........................66
Користування шумопоглинаючими навушниками .....67
Підключення адаптера
дисплея/локальної мережі LAN ................................73
Підключення приводу оптичних дисків...................76
Підключення зовнішніх динаміків чи навушників ....78
Підключення зовнішнього дисплея..........................79
Вибір режимів відображення....................................81
Використання функції підключення
кількох моніторів .......................................................83
Підключення пристрою USB ....................................86
Настроювання комп’ютера VAIO...................................88
Настроювання пароля...............................................89
Користування VAIO Control Center ...........................99
Використання режимів енергозбереження...........100
Користування VAIO Power Management ................105
Захист жорсткого диска .........................................107
3
nN
Заходи безпеки............................................................. 108
Експлуатація РК-екрана......................................... 109
Використання джерела живлення ........................ 110
Експлуатація комп’ютера....................................... 111
Поводження з вбудованою камерою.................... 114
Експлуатація дисків................................................ 115
Використання акумуляторної батареї................... 116
Використання навушників ...................................... 118
Експлуатація картки пам’яті Memory Stick ........... 119
Поводження з вбудованим пристроєм пам'яті..... 120
Користування адаптером
дисплея/локальної мережі LAN ............................. 121
Виправлення неполадок .............................................. 123
Комп’ютер................................................................ 125
Безпека системи ..................................................... 134
Акумулятор .............................................................. 135
Instant Mode ............................................................. 137
Вбудована камера .................................................. 139
Мережа .................................................................... 141
Технологія Bluetooth................................................ 146
GPS........................................................................... 150
Дисплей .................................................................... 151
Друк .......................................................................... 154
Мікрофон ................................................................. 155
Динаміки ...................................................................156
Маніпулятор .............................................................157
Клавіатура................................................................158
Дискети.....................................................................159
Аудіо/відео ...............................................................160
Картки пам’яті .........................................................162
Периферійні пристрої ..............................................164
Товарні знаки ................................................................165
Примітка.........................................................................167
Перед використанням >
4
nN
Перед використанням
Вітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібник користувача. Компанія Sony поєднала передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення найсучаснішого комп’ютера.
!
За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може дещо відрізнятися від вашого комп’ютера.
Як знайти технічні характеристики
Деякі функції, параметри та надані елементи можуть бути недоступні на вашому комп'ютері. Щоб довідатись про конфігурацію свого комп'ютера відвідайте веб-сайт VAIO Link за адресою
http://www.vaio-link.com
.
Перед використанням > Детальна інформація про комп’ютер VAIO
5
nN
Детальна інформація про комп’ютер VAIO
У цьому розділі надано додаткову інформацію про комп'ютер VAIO.
1. Друкована документація
Короткий посібник. Oгляд з'єднання компонентів, інформація про налаштування тощо.
Посібник з виправлення несправностей та відновлення
Правові положення / Гарантія
2. Електронна документація
Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп’ютера та інформацію про усунення звичних
проблем. Щоб переглянути цей екранний посібник:
1 Двічі клацніть піктограму VAIO User Guide на робочому столі. 2 Відкрийте папку для своєї мови. 3 Виберіть посібник, який потрібно прочитати.
До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до Комп’ютер > VAIO (C:) (ваш диск C) > Documentation > Documentation і відкривши папку для своєї мови.
Довідка та підтримка Windows. це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та
демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером.
Щоб отримати доступ до функції Довідка та підтримка Windows, натисніть кнопку Пуск і виберіть Довідка
та підтримка, або ж утримуючи клавішу Microsoft Windows натисніть клавішу F1.
Перед використанням > Детальна інформація про комп’ютер VAIO
nN
3. Веб-сайти підтримки
Якщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт VAIO-Link за адресою http://www.vaio-link.com для пошуку та усунення несправностей.
Перш ніж зателефонувати до VAIO-Link, спробуйте вирішити проблему, прочитавши надану документацію та відвідавши інші веб-сайти Sony.
Щоб дізнатись більше про VAIO та про те, як стати учасником зростаючої спільноти VAIO, відвідайте веб-сайт
за адресою http://www.club-vaio.com
Щоб здійснити онлайн-покупки, відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sonystyle-europe.comЯкщо вас цікавлять інші продукти Sony, відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sony.net
Коли ви зв'язуєтесь з VAIO-Link по телефону, майте під рукою серійний номер свого комп'ютера VAIO. Серійний номер знаходиться внизу, на задній панелі чи всередині батарейного відсіку вашого комп'ютера VAIO.
.
.
.
6
Перед використанням > Аспекти ергономічності
7
nN
Аспекти ергономічності
Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень:
Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе (1). Під час використання клавіатури чи
маніпулятора тримайте передпліччя у горизонтальному положенні (2), а зап’ястки – у нейтральному та зручному положенні (3). Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Використовуючи комп'ютер, робіть часті перерви. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів та сухожиль.
Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте рівень свого стільця таким
чином, щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому, прямому положенні та намагайтеся не нахилятися вперед та не відхилятися сильно назад.
Перед використанням > Аспекти ергономічності
nN
Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу
дисплея. Налаштування нахилу дисплея у належне положення дозволяє знизити напруження очей та втомлюваність м’язів. Також настройте рівень яскравості дисплея.
Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення підвищує комфортність і ефективність роботи.
Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній
для перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на рівні очей або трохи нижче.
8
Початок роботи >
Початок роботи
У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)
Інформація про світлові індикатори (стор. 15)
Підключення джерела живлення (стор. 16)
Використання акумуляторної батареї (стор. 17)
Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 25)
Оновлення комп’ютера (стор. 26)
9
nN
Початок роботи > Розміщення елементів керування та портів
Розміщення елементів керування та портів
Витратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.
Вигляд спереду
A Перемикач WIRELESS (стор. 48), (стор. 54), (стор. 58) B Індикатор WIRELESS (стор. 15) C Гніздо картки пам’яті SD (стор. 41) D Індикатор доступу до носія (стор. 15)
E Гніздо Memory Stick F Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 15) G Вбудована камера MOTION EYE (стор. 34) H РК-екран (стор. 109) I Вбудований мікрофон (монофонічний) J Клавіатура (стор. 28) K Вимикач живлення L Індикатор живлення (стор. 15) M Індикатор заряду (стор. 15) N Індикатор дисковода (стор. 15)
* Комп’ютер підтримує лише картки пам’яті формату Memory
Stick Duo.
*
(стор. 36)
10
nN
Початок роботи > Розміщення елементів керування та портів
nN
A Вбудовані динаміки (стерео) B Джойстик (стор. 30) C Ліва клавіша (стор. 30) D Центральна клавіша (стор. 30) E Права клавіша (стор. 30) F Клавіша розташування вікон (клавіша S2) (стор. 32) G Клавіша XMB (Xross Media Bar) (клавіша S1) (стор. 32) H Індикатор Num lock (стор. 15) I Індикатор Caps lock (стор. 15) J Індикатор Scroll lock (стор. 15)
11
Початок роботи > Розміщення елементів керування та портів
Вигляд ззаду
A Гніздо SIM-картки (стор. 54) B З’єднувач акумулятора (стор. 17)
12
nN
Початок роботи > Розміщення елементів керування та портів
Вигляд справа
13
nN
A Порт швидкісного USB (USB 2.0) B Порт вводу/виводу (стор. 74)
* Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
*
(стор. 86)
Початок роботи > Розміщення елементів керування та портів
Вигляд зліва
A Порт DC IN (стор. 16) B Порт швидкісного USB (USB 2.0)
C Роз’єм навушників (стор. 67), (стор. 78)
* Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
*
(стор. 86)
14
nN
Початок роботи > Інформація про світлові індикатори
Інформація про світлові індикатори
Комп'ютер обладнаний такими світловими індикаторами:
Індикатор Функції
Живлення 1 Світиться зеленим, коли комп’ютер вмикається, повільно миготить оранжевим, коли комп’ютер
Заряджання
Вбудована камера MOTION EYE Світиться під час використання вбудованої камери.
Доступ до носіїв Світиться під час зчитування або записування даних на картку пам'яті, таку як Memory Stick чи картка
Дисковод
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Світиться, коли увімкнено один чи більше безпровідних елементів.
перебуває у режимі сну, та гасне, коли комп’ютер перебуває у режимі глибокого сну або вимкнений.
Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 19).
пам'яті SD. (Не переводьте комп’ютер до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.) Коли цей індикатор не світиться, картка пам’яті не використовується.
Світиться під час зчитування чи запису даних вбудованим пристроєм пам'яті. Не переводьте комп’ютер до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.
Натисніть клавіші Fn+Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути цифрову клавіатуру. Цифрова клавіатура неактивна, коли індикатор не світиться.
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо натиснути клавішу Shift, коли індикатор світиться, друкуватимуться літери нижнього регістру. Натисніть клавішу другий раз, щоб вимкнути індикатор. Повернення до нормального режиму друкування відбудеться, коли індикатор Caps lock не світитиметься.
Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Повернення до нормального режиму прокручування відбудеться, коли індикатор Scroll lock не світитиметься. Клавіша Scr Lk працює по-різному залежно від використовуваної програми і працює не в усіх програмах.
15
nN
Початок роботи > Підключення джерела живлення
Підключення джерела живлення
В якості джерела живлення комп'ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект перезаряджуваних елементів живлення.
Використання адаптера змінного струму
Використовуйте виключно адаптер змінного струму, що входить до комплекту комп'ютера.
Для використання адаптера змінного струму
1 Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3). 2 Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2). 3 Підключіть кабель, з'єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) комп'ютера.
16
nN
Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Див. розділ Використання режиму глибокого сну (стор. 103).
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Встановлення акумуляторної батареї
Для встановлення акумуляторної батареї
1 Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана. 2 Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) всередину.
17
nN
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
18
nN
3 Вставте батарею в батарейний відсік.
Поверхня батареї не повинна виступати над поверхнею нижньої частини комп’ютера.
4 Засуньте батарею в напрямку передньої частини комп’ютера доки не клацне замок і вона не стане на своє місце.
5 Посуньте перемикач фіксації LOCK назовні, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними акумуляторними батареями Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено неавторизований комплект елементів живлення, елементи живлення не заряджатимуться, а комп'ютер не функціонуватиме.
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
Заряджання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Для зарядження акумуляторної батареї
1 Встановіть акумуляторну батарею. 2 Підключіть комп’ютер до джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму.
Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання. Коли заряд акумуляторної батареї наближається до максимального рівня, вибраного за допомогою функцій заряджання акумулятора, індикатор заряджання вимикається. Відомості щодо вибору потрібного максимального рівня заряду наведено в розділі
Використання Battery Charge Functions (стор. 21).
Стан індикатора заряджання Значення
Світиться оранжевим Акумуляторна батарея заряджається.
Миготить разом із зеленим індикатором живлення
Миготить разом із помаранчевим індикатором живлення
Швидко миготить оранжевим Сталася помилка акумулятора через відмову
Акумуляторна батарея розряджається. (Звичайний режим)
Акумуляторна батарея розряджається. (Режим сну)
акумуляторної батареї або її блокування.
19
nN
!
Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує заряджатися під час використання комп’ютера.
Якщо рівень заряду акумуляторної батареї нижчий за 10%, необхідно підключити адаптер змінного струму, щоб зарядити акумуляторну батарею, або вимкнути комп’ютер та встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
До комплекту постачання комп'ютера входить літій-іонний комплект елементів живлення, який можна перезаряджати будь­коли. Заряджання частково зарядженої акумуляторної батареї не впливає на термін служби акумулятора.
Якщо використовуються певні програмні застосунки або периферійні пристрої, комп'ютер може не увійти до режиму глибокого сну, навіть якщо низький залишковий рівень заряду. Щоб запобігти втраті даних під час використання
акумулятора як джерела живлення, потрібно часто зберігати дані та вручну активувати режим керування живленням, наприклад режим сну або глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея повністю розрядиться після переходу комп’ютера у режим сну, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися до попереднього стану роботи не можна. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати
дані.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
20
nN
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
21
nN
Використання Battery Charge Functions
Можна налаштувати поточний спосіб заряджання акумулятора за допомогою Battery Charge Functions: функція догляду за батареєю battery care та функція швидкого заряджання quick charge. Функція battery care дає змогу продовжити термін експлуатації акумулятора, а функція quick charge дозволяє швидко заряджати акумуляторну батарею.
Функція quick charge передбачена для прискореного заряджання батареї, коли комп’ютер перебуває в режимі сну чи в режимі очікування або коли він вимкнений. Вона не зменшує час заряджання акумулятора, коли комп’ютер працює в нормальному режимі.
Увімкнення функції догляду за батареєю battery care та функції швидкого заряджання quick charge
1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми та VAIO Control Center. 2 Клацніть Power Management та Battery Charge Functions. 3 Клацніть прапорець Enable Quick Charge Function у правій області, щоб встановити його, та натисніть
Застосувати.
4 Клацніть Advanced. 5 Клацніть прапорець Enable Battery Care Function, щоб встановити його. 6 Виберіть бажаний максимальний рівень заряду. 7 Натисніть кнопку ОК.
Перевірка ємності акумуляторної батареї
Виконайте дії з кроків 1 і 2 з Увімкнення функції догляду за батареєю battery care та функції швидкого заряджання quick charge вище, натисніть Advanced, та перевірте докладні відомості. Якщо ємність акумуляторної батареї низька, замініть її на нову автентичну акумуляторну батарею Sony.
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
Використання тла робочого столу для подовження часу експлуатації батареї
Можна подовжити час експлуатації батареї, просто встановивши спеціальне тло робочого столу.
Встановлення тла робочого столу для подовження часу експлуатації батареї
1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми та VAIO Control Center. 2 Клацніть Display, тоді Long Battery Life Wallpaper Setting. 3 Клацніть Set Long Battery Life Wallpaper.
Коли з'явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.
22
nN
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
23
nN
Від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну батарею під час перебування комп’ютера у режимі сну, це може призвести до втрати даних.
Для від’єднання акумуляторної батареї
1 Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана. 2 Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) всередину. 3 Посуньте та утримуйте заскочку батареї RELEASE (2) досередини та легко посуньте акумуляторну батарею до
задньої стінки комп’ютера.
Початок роботи > Використання акумуляторної батареї
4 Підніміть задній край акумуляторної батареї, щоб вийняти її з батарейного відсіку.
24
nN
Початок роботи > Безпечне вимикання комп’ютера
25
nN
Безпечне вимикання комп’ютера
Щоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано нижче.
Для вимикання комп’ютера
1 Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера.
2 Натисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку поряд із кнопкою Блокування, а потім виберіть Завершення
роботи.
3 Дайте відповідь на будь-які запити з попередженнями зберегти документи або взяти до уваги інших
користувачів, а потім дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера. Світловий індикатор живлення вимкнеться.
Початок роботи > Оновлення комп’ютера
Оновлення комп’ютера
Для забезпечення більш ефективної роботи комп'ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічених нижче програмних застосунків.
Windows Update
Натисніть Пуск, Усі програми та Windows Update, а потім виконуйте інструкції, що з’являться на екрані.
VAIO Update 4
Натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі програми, VAIO Update 4 та VAIO Update Options, а потім дотримуйтесь інструкцій на екрані.
!
Для завантажування оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
26
nN
Використання комп’ютера VAIO >
Використання комп’ютера VAIO
У цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.
Використання клавіатури (стор. 28)
Користування маніпулятором (стор. 30)
Використання спеціальних кнопок (стор. 32)
Використання Instant Mode (стор. 33)
Користування вбудованою камерою (стор. 34)
Використання картки пам’яті Memory Stick (стор. 36)
Використання інших модулів чи карток пам'яті (стор. 41)
Використання Інтернету (стор. 45)
Користування локальною мережею (LAN) (стор. 46)
Користування бездротовою локальною мережею (стор. 48)
Користування бездротовою глобальною мережею (стор. 54)
Використання функції Bluetooth (стор. 58)
Використання функції GPS (стор. 63)
27
nN
Використання комп’ютера VAIO > Використання клавіатури
Використання клавіатури
На вашій клавіатурі є додаткові клавіші, які виконують завдання, особливі для вашої моделі.
Комбінації із клавішею «Fn» і їхні функції
Деякі функції клавіатури можна використовувати лише після завершення запуску операційної системи.
Комбінації/Дія Функції
Fn + % (F2): перемикач динаміка Увімкнення та вимкнення вбудованих динаміків і навушників.
Fn + 2 (F3/F4): гучність Змінення рівня гучності.
Fn + 8 (F5/F6): регулювання яскравості Змінює рівень яскравості РК-екрана комп'ютера.
Fn + /T (F7): вивід зображення
Fn + / (F9/F10): масштабування
Щоб збільшити гучність, натисніть і утримуйте Fn+F4 або натисніть Fn+F4, а потім клавішу M чи ,. Щоб зменшити гучність, натисніть і утримуйте Fn+F3 або натисніть Fn+F3, а потім клавішу m чи <.
Щоб збільшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F6 або натисніть клавішу Fn+F6, а потім M чи ,. Щоб зменшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F5 або натисніть клавішу Fn+F5, а потім m чи <.
Переключення між екраном комп’ютера, зовнішнім дисплеєм і одночасним виведенням даних на обох із них.
Змінює розмір зображення або документу, показаних на якомусь програмному забезпеченні. Щоб вигляд був меншим і віддаленішим (зменшити масштаб), натисніть Fn+F9. Щоб вигляд був більшим і ближчим (збільшити масштаб), натисніть Для отримання додаткових відомостей див. файл довідки, включений до VAIO Control
Center.
Fn+F10.
28
nN
Використання комп’ютера VAIO > Використання клавіатури
Комбінації/Дія Функції
Fn + (F12): режим глибокого сну
29
nN
Забезпечує найнижчий рівень споживання електроенергії. Після виконання цієї команди стан системи та підключених периферійних пристроїв зберігається у вбудованому пристрої пам’яті, а система вимикається. Щоб повернути систему до початкового стану, увімкніть живлення за допомогою вимикача живлення. Для отримання додаткових відомостей щодо керування живленням див. розділ
Використання режимів енергозбереження (стор. 100).
Використання комп’ютера VAIO > Користування маніпулятором
30
nN
Користування маніпулятором
На клавіатурі розташований маніпулятор (1), яким здійснюється керування курсором. За допомогою маніпулятора та кнопок, розташованих під клавішею пробілу, можна наводити курсор, виділяти, перетягувати та прокручувати об’єкти на екрані.
Стрілка (2) рухається у напрямку руху маніпулятора. Чим сильніше ви натискаєте на маніпулятор, тим швидше вона рухатиметься.
Loading...
+ 138 hidden pages