Вітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібник користувача. Компанія
Sony поєднала передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення найсучаснішого
комп’ютера.
!
За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може дещо відрізнятися від вашого комп’ютера.
Як знайти технічні характеристики
Деякі функції, параметри та надані елементи можуть бути недоступні на вашому комп'ютері.
Щоб довідатись про конфігурацію свого комп'ютера відвідайте веб-сайт VAIO Link за адресою
http://www.vaio-link.com
.
Перед використанням >
Детальна інформація про комп’ютер VAIO
5
nN
Детальна інформація про комп’ютер VAIO
У цьому розділі надано додаткову інформацію про комп'ютер VAIO.
1. Друкована документація
❑ Короткий посібник. Oгляд з'єднання компонентів, інформація про налаштування тощо.
❑ Посібник з виправлення несправностей та відновлення
❑ Правові положення / Гарантія
2. Електронна документація
❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп’ютера та інформацію про усунення звичних
проблем.
Щоб переглянути цей екранний посібник:
1Двічі клацніть піктограму VAIO User Guide на робочому столі.
2Відкрийте папку для своєї мови.
3Виберіть посібник, який потрібно прочитати.
✍
До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до Комп’ютер > VAIO (C:) (ваш диск C) > Documentation >
Documentation і відкривши папку для своєї мови.
❑ Довідка та підтримка Windows. це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та
демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером.
Щоб отримати доступ до функції Довідка та підтримкаWindows, натисніть кнопку Пуск і виберіть Довідка
та підтримка, або ж утримуючи клавішу Microsoft Windows натисніть клавішу F1.
Перед використанням >
Детальна інформація про комп’ютер VAIO
nN
3. Веб-сайти підтримки
Якщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт VAIO-Link за адресою http://www.vaio-link.com
для пошуку та усунення несправностей.
Перш ніж зателефонувати до VAIO-Link, спробуйте вирішити проблему, прочитавши надану документацію та
відвідавши інші веб-сайти Sony.
❑ Щоб дізнатись більше про VAIO та про те, як стати учасником зростаючої спільноти VAIO, відвідайте веб-сайт
за адресою http://www.club-vaio.com
❑ Щоб здійснити онлайн-покупки, відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sonystyle-europe.com
❑ Якщо вас цікавлять інші продукти Sony, відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sony.net
Коли ви зв'язуєтесь з VAIO-Link по телефону, майте під рукою серійний номер свого комп'ютера VAIO. Серійний
номер знаходиться внизу, на задній панелі чи всередині батарейного відсіку вашого комп'ютера VAIO.
.
.
.
6
Перед використанням >
Аспекти ергономічності
7
nN
Аспекти ергономічності
Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати
до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень:
❑ Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе (1). Під час використання клавіатури чи
маніпулятора тримайте передпліччя у горизонтальному положенні (2), а зап’ястки – у нейтральному та зручному
положенні (3). Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Використовуючи комп'ютер, робіть
часті перерви. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів та сухожиль.
❑ Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте рівень свого стільця таким
чином, щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому,
прямому положенні та намагайтеся не нахилятися вперед та не відхилятися сильно назад.
дисплея. Налаштування нахилу дисплея у належне положення дозволяє знизити напруження очей та
втомлюваність м’язів. Також настройте рівень яскравості дисплея.
❑ Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне
освітлення підвищує комфортність і ефективність роботи.
❑ Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній
для перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на
рівні очей або трохи нижче.
8
Початок роботи >
Початок роботи
У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)
❑ Інформація про світлові індикатори (стор. 15)
❑ Підключення джерела живлення (стор. 16)
❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 17)
❑ Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 25)
❑ Оновлення комп’ютера (стор. 26)
9
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Розміщення елементів керування та портів
Витратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.
Вигляд спереду
A Перемикач WIRELESS(стор. 48), (стор. 54), (стор. 58)
B Індикатор WIRELESS(стор. 15)
C Гніздо картки пам’яті SD (стор. 41)
D Індикатор доступу до носія (стор. 15)
E Гніздо Memory Stick
F Вбудований індикатор камери MOTION EYE(стор. 15)
G Вбудована камера MOTION EYE(стор. 34)
H РК-екран (стор. 109)
I Вбудований мікрофон (монофонічний)
J Клавіатура (стор. 28)
K Вимикач живлення
L Індикатор живлення (стор. 15)
M Індикатор заряду (стор. 15)
N Індикатор дисковода (стор. 15)
*Комп’ютер підтримує лише картки пам’яті формату Memory
Stick Duo.
*
(стор. 36)
10
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
nN
A Вбудовані динаміки (стерео)
B Джойстик (стор. 30)
C Ліва клавіша (стор. 30)
D Центральна клавіша (стор. 30)
E Права клавіша (стор. 30)
F Клавіша розташування вікон (клавіша S2) (стор. 32)
G Клавіша XMB (Xross Media Bar) (клавіша S1) (стор. 32)
H Індикатор Num lock (стор. 15)
I Індикатор Caps lock (стор. 15)
J Індикатор Scroll lock (стор. 15)
11
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд ззаду
A Гніздо SIM-картки (стор. 54)
B З’єднувач акумулятора (стор. 17)
12
nN
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд справа
13
nN
A Порт швидкісного USB (USB 2.0)
B Порт вводу/виводу (стор. 74)
*Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
*
(стор. 86)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
Вигляд зліва
A Порт DC IN(стор. 16)
B Порт швидкісного USB (USB 2.0)
C Роз’єм навушників (стор. 67), (стор. 78)
*Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
*
(стор. 86)
14
nN
Початок роботи >
Інформація про світлові індикатори
Інформація про світлові індикатори
Комп'ютер обладнаний такими світловими індикаторами:
ІндикаторФункції
Живлення 1Світиться зеленим, коли комп’ютер вмикається, повільно миготить оранжевим, коли комп’ютер
Заряджання
Вбудована камера MOTION EYEСвітиться під час використання вбудованої камери.
Доступ до носіївСвітиться під час зчитування або записування даних на картку пам'яті, таку як Memory Stick чи картка
Дисковод
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSСвітиться, коли увімкнено один чи більше безпровідних елементів.
перебуває у режимі сну, та гасне, коли комп’ютер перебуває у режимі глибокого сну або вимкнений.
Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 19).
пам'яті SD. (Не переводьте комп’ютер до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор
світиться.) Коли цей індикатор не світиться, картка пам’яті не використовується.
Світиться під час зчитування чи запису даних вбудованим пристроєм пам'яті.
Не переводьте комп’ютер до режиму сну та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.
Натисніть клавіші Fn+Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути
цифрову клавіатуру. Цифрова клавіатура неактивна, коли індикатор не світиться.
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо натиснути клавішу Shift,
коли індикатор світиться, друкуватимуться літери нижнього регістру. Натисніть клавішу другий раз,
щоб вимкнути індикатор. Повернення до нормального режиму друкування відбудеться, коли індикатор
Caps lock не світитиметься.
Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Повернення
до нормального режиму прокручування відбудеться, коли індикатор Scroll lock не світитиметься.
Клавіша Scr Lk працює по-різному залежно від використовуваної програми і працює не в усіх
програмах.
15
nN
Початок роботи >
Підключення джерела живлення
Підключення джерела живлення
В якості джерела живлення комп'ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект
перезаряджуваних елементів живлення.
Використання адаптера змінного струму
✍
Використовуйте виключно адаптер змінного струму, що входить до комплекту комп'ютера.
Для використання адаптера змінного струму
1Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
2Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).
3Підключіть кабель, з'єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) комп'ютера.
16
nN
✍
Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Див.
розділ Використання режиму глибокого сну (стор. 103).
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
18
nN
3Вставте батарею в батарейний відсік.
Поверхня батареї не повинна виступати над поверхнею нижньої частини комп’ютера.
4Засуньте батарею в напрямку передньої частини комп’ютера доки не клацне замок і вона не стане на своє місце.
5Посуньте перемикач фіксації LOCK назовні, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
✍
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується
живлення від розетки змінного струму.
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер
працює лише з автентичними акумуляторними батареями Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено
неавторизований комплект елементів живлення, елементи живлення не заряджатимуться, а комп'ютер не
функціонуватиме.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Заряджання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Для зарядження акумуляторної батареї
1Встановіть акумуляторну батарею.
2Підключіть комп’ютер до джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму.
Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання. Коли заряд акумуляторної батареї
наближається до максимального рівня, вибраного за допомогою функцій заряджання акумулятора, індикатор
заряджання вимикається. Відомості щодо вибору потрібного максимального рівня заряду наведено в розділі
Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
✍
Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері.
Акумуляторна батарея продовжує заряджатися під час використання комп’ютера.
Якщо рівень заряду акумуляторної батареї нижчий за 10%, необхідно підключити адаптер змінного струму, щоб зарядити
акумуляторну батарею, або вимкнути комп’ютер та встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
До комплекту постачання комп'ютера входить літій-іонний комплект елементів живлення, який можна перезаряджати будьколи. Заряджання частково зарядженої акумуляторної батареї не впливає на термін служби акумулятора.
Якщо використовуються певні програмні застосунки або периферійні пристрої, комп'ютер може не увійти до режиму
глибокого сну, навіть якщо низький залишковий рівень заряду. Щоб запобігти втраті даних під час використання
акумулятора як джерела живлення, потрібно часто зберігати дані та вручну активувати режим керування живленням,
наприклад режим сну або глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея повністю розрядиться після переходу комп’ютера у режим сну, усі дані, які не було збережено,
буде втрачено. Повернутися до попереднього стану роботи не можна. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати
дані.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується
живлення від розетки змінного струму.
20
nN
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
21
nN
Використання Battery Charge Functions
Можна налаштувати поточний спосіб заряджання акумулятора за допомогою Battery Charge Functions: функція
догляду за батареєю battery care та функція швидкого заряджання quick charge. Функція battery care дає змогу
продовжити термін експлуатації акумулятора, а функція quick charge дозволяє швидко заряджати акумуляторну
батарею.
✍
Функція quick charge передбачена для прискореного заряджання батареї, коли комп’ютер перебуває в режимі сну чи в
режимі очікування або коли він вимкнений. Вона не зменшує час заряджання акумулятора, коли комп’ютер працює в
нормальному режимі.
Увімкнення функції догляду за батареєю battery care та функції швидкого заряджання quick
charge
1Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми та VAIO Control Center.
2Клацніть Power Management та Battery Charge Functions.
3Клацніть прапорець Enable Quick Charge Function у правій області, щоб встановити його, та натисніть
Застосувати.
4Клацніть Advanced.
5Клацніть прапорець Enable Battery Care Function, щоб встановити його.
6Виберіть бажаний максимальний рівень заряду.
7Натисніть кнопку ОК.
Перевірка ємності акумуляторної батареї
Виконайте дії з кроків 1 і 2 з Увімкнення функції догляду за батареєю battery care та функції швидкого заряджання quick charge вище, натисніть Advanced, та перевірте докладні відомості. Якщо ємність акумуляторної
батареї низька, замініть її на нову автентичну акумуляторну батарею Sony.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Використання тла робочого столу для подовження часу експлуатації батареї
Можна подовжити час експлуатації батареї, просто встановивши спеціальне тло робочого столу.
Встановлення тла робочого столу для подовження часу експлуатації батареї
1Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми та VAIO Control Center.
2Клацніть Display, тоді Long Battery Life Wallpaper Setting.
3Клацніть Set Long Battery Life Wallpaper.
Коли з'явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.
22
nN
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
23
nN
Від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму,
або якщо від’єднати акумуляторну батарею під час перебування комп’ютера у режимі сну, це може призвести до втрати
даних.
Для від’єднання акумуляторної батареї
1Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана.
2Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) всередину.
3Посуньте та утримуйте заскочку батареї RELEASE (2) досередини та легко посуньте акумуляторну батарею до
задньої стінки комп’ютера.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
4 Підніміть задній край акумуляторної батареї, щоб вийняти її з батарейного відсіку.
24
nN
Початок роботи >
Безпечне вимикання комп’ютера
25
nN
Безпечне вимикання комп’ютера
Щоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано
нижче.
Для вимикання комп’ютера
1Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера.
2Натисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку поряд із кнопкою Блокування, а потім виберіть Завершення
роботи.
3Дайте відповідь на будь-які запити з попередженнями зберегти документи або взяти до уваги інших
користувачів, а потім дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера.
Світловий індикатор живлення вимкнеться.
Початок роботи >
Оновлення комп’ютера
Оновлення комп’ютера
Для забезпечення більш ефективної роботи комп'ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення
перелічених нижче програмних застосунків.
❑ Windows Update
Натисніть Пуск, Усі програми та Windows Update, а потім виконуйте інструкції, що з’являться на екрані.
❑ VAIO Update 4
Натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі програми, VAIO Update 4 та VAIO Update Options, а потім
дотримуйтесь інструкцій на екрані.
!
Для завантажування оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
26
nN
Використання комп’ютера VAIO >
Використання комп’ютера VAIO
У цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.
❑ Використання клавіатури (стор. 28)
❑ Користування маніпулятором (стор. 30)
❑ Використання спеціальних кнопок (стор. 32)
❑ Використання Instant Mode (стор. 33)
❑ Користування вбудованою камерою (стор. 34)
❑ Використання картки пам’яті Memory Stick (стор. 36)
❑ Використання інших модулів чи карток пам'яті (стор. 41)
❑ Використання Інтернету (стор. 45)
❑ Користування локальною мережею (LAN) (стор. 46)
❑ Користування бездротовою локальною мережею (стор. 48)
❑ Користування бездротовою глобальною мережею (стор. 54)
❑ Використання функції Bluetooth (стор. 58)
❑ Використання функції GPS (стор. 63)
27
nN
Використання комп’ютера VAIO >
Використання клавіатури
Використання клавіатури
На вашій клавіатурі є додаткові клавіші, які виконують завдання, особливі для вашої моделі.
Комбінації із клавішею «Fn» і їхні функції
✍
Деякі функції клавіатури можна використовувати лише після завершення запуску операційної системи.
Комбінації/ДіяФункції
Fn + % (F2): перемикач динамікаУвімкнення та вимкнення вбудованих динаміків і навушників.
Fn + 2 (F3/F4): гучністьЗмінення рівня гучності.
Fn + 8 (F5/F6): регулювання яскравостіЗмінює рівень яскравості РК-екрана комп'ютера.
Fn + /T (F7): вивід зображення
Fn + /(F9/F10): масштабування
Щоб збільшити гучність, натисніть і утримуйте Fn+F4 або натисніть Fn+F4, а потім
клавішу M чи ,.
Щоб зменшити гучність, натисніть і утримуйте Fn+F3 або натисніть Fn+F3, а потім
клавішу m чи <.
Щоб збільшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F6 або
натисніть клавішу Fn+F6, а потім M чи ,.
Щоб зменшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F5 або
натисніть клавішу Fn+F5, а потім m чи <.
Переключення між екраном комп’ютера, зовнішнім дисплеєм і одночасним виведенням
даних на обох із них.
Змінює розмір зображення або документу, показаних на якомусь програмному
забезпеченні.
Щоб вигляд був меншим і віддаленішим (зменшити масштаб), натисніть Fn+F9.
Щоб вигляд був більшим і ближчим (збільшити масштаб), натисніть
Для отримання додаткових відомостей див. файл довідки, включений до VAIO Control
Center.
Fn+F10.
28
nN
Використання комп’ютера VAIO >
Використання клавіатури
Комбінації/ДіяФункції
Fn + (F12): режим глибокого сну
29
nN
Забезпечує найнижчий рівень споживання електроенергії. Після виконання цієї команди
стан системи та підключених периферійних пристроїв зберігається у вбудованому
пристрої пам’яті, а система вимикається. Щоб повернути систему до початкового стану,
увімкніть живлення за допомогою вимикача живлення.
Для отримання додаткових відомостей щодо керування живленням див. розділ
Використання режимів енергозбереження (стор. 100).
Використання комп’ютера VAIO >
Користування маніпулятором
30
nN
Користування маніпулятором
На клавіатурі розташований маніпулятор (1), яким здійснюється керування курсором. За допомогою маніпулятора
та кнопок, розташованих під клавішею пробілу, можна наводити курсор, виділяти, перетягувати та прокручувати
об’єкти на екрані.
Стрілка (2) рухається у напрямку руху маніпулятора. Чим сильніше ви натискаєте на маніпулятор, тим швидше вона
рухатиметься.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.