Antes del uso .....................................................................................................................................................................6
Ubicación de los controles y los puertos....................................................................................................................14
Sobre los indicadores luminosos ...............................................................................................................................19
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ..........................................................................................................20
¿Cómo utilizar el paquete de batería? .......................................................................................................................21
Apagado seguro del ordenador .................................................................................................................................25
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? .................................................................................................................................26
¿Cómo utilizar el teclado? .........................................................................................................................................27
¿Cómo utilizar el Touchpad? .....................................................................................................................................29
¿Cómo utilizar los botones de función especial?.......................................................................................................30
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................................................................................................................31
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?....................................................................................................................40
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? ..................................................................................................................43
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? ................................................................................................................49
¿Cómo conectarse a Internet? ..................................................................................................................................52
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? .............................................................................................................54
¿Cómo conectar una pantalla externa? .....................................................................................................................63
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......................................................................................................66
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?..............................................................................................................68
¿Cómo conectar un micrófono externo?....................................................................................................................70
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?....................................................................................71
¿Cómo conectar una impresora? ..............................................................................................................................74
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? .....................................................................................................................75
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? ........................................................................................................................77
Personalización del ordenador VAIO ...............................................................................................................................78
Configuración de la contraseña .................................................................................................................................79
Configuración del ordenador con VAIO Control Center .............................................................................................84
Utilización de los modos de ahorro de energía..........................................................................................................85
Administración de energía con VAIO Power Management........................................................................................90
Configuración del módem ..........................................................................................................................................91
Actualización del ordenador VAIO ...................................................................................................................................93
¿Cómo agregar y quitar memoria? ............................................................................................................................94
Sobre la manipulación de la pantalla LCD ...............................................................................................................101
Sobre la utilización de la fuente de alimentación .....................................................................................................102
Sobre la manipulación del ordenador ......................................................................................................................103
Sobre la manipulación de los disquetes ..................................................................................................................105
Sobre la manipulación de los discos compactos .....................................................................................................106
Sobre la utilización del paquete de batería ..............................................................................................................107
Sobre la utilización de los auriculares ......................................................................................................................108
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick ....................................................................................................109
Sobre la manipulación del disco duro ......................................................................................................................110
Sobre la actualización del ordenador.......................................................................................................................111
Solución de problemas...................................................................................................................................................112
Seguridad del sistema .............................................................................................................................................120
Internet .....................................................................................................................................................................123
Opciones de asistencia ..................................................................................................................................................147
Información sobre la asistencia de Sony .................................................................................................................148
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia
de ordenador personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony
Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en
fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida
o por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida.
El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente.
Page 8
8
nN
Antes del uso
Documentación
El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO.
Documentación impresa
❑ Guía de inicio rápido, que describe el proceso desde el desembalaje hasta el inicio del ordenador VAIO.
❑ Solución de problemas y Guía de recuperación, que contiene soluciones para los problemas comunes y averías del
ordenador, una explicación de cómo realizar una copia de seguridad de los datos y recuperar el sistema del ordenador,
así como fuentes de información de soporte.
❑ Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia, que contiene las condiciones de la garantía de Sony, guía de
normas de seguridad, guía de normas para módem, guía de normas para productos de LAN inalámbrica, guía de normas
para productos de WAN inalámbrica, guía de normas de Bluetooth, contrato de licencia de software para el usuario final
y servicios de soporte de Sony.
Page 9
nN
Antes del uso
Documentación en línea
❑ Guía del usuario (este manual), que explica las características del ordenador. También incluye información sobre los
programas de software que acompañan al ordenador, así como información sobre cómo resolver problemas comunes.
La Guía del usuario se proporciona en formato PDF, que se podrá examinar de principio a fin e imprimir fácilmente.
Para ver esta guía en pantalla:
1Haga doble clic en el icono Guía para el usuario de VAIO (VAIO User Guide) en el escritorio.
2Abra la carpeta de su idioma.
3Seleccione la guía que desee leer.
✍
Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) > Documentación
(Documentation) y abre la carpeta correspondiente a su idioma.
Para ir a los sitios Web descritos en este manual haciendo clic en sus respectivos URL que empiezan por http://, el ordenador deberá estar conectado
a Internet.
❑ Especificaciones, donde se describe la configuración de hardware y software del ordenador VAIO.
Para ver la guía en línea de especificaciones:
1Conéctese a Internet.
2Diríjase al sitio Web de asistencia en línea de Sony, en http://www.vaio-link.com
.
9
✍
Quizás tenga un disco aparte para la documentación de accesorios en paquete.
Page 10
10
nN
Antes del uso
My Club VAIO
En My Club VAIO puede encontrar:
❑ Información sobre accesorios compatibles que le ayudarán a ampliar las posibilidades del ordenador.
❑ Un resumen del software y sus opciones de actualización.
❑ Fondos de pantalla de Sony y el Club VAIO que puede descargar y disfrutar.
❑ Una lista de vínculos que le conducen a los sitios Web de Sony y el Club VAIO.
Ayuda y soporte técnico de Windows
Ayuda y soporte técnico de Windows es un recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Utilice la función de búsqueda, el índice o la tabla de contenido para ver todos los recursos de Ayuda de Windows, incluidos
los que se encuentran en Internet.
Para tener acceso a la Ayuda y soporte técnico deWindows, haga clic en Inicio y en Ayuda y soporte técnico. O bien
vaya a Ayuda y soporte técnico deWindows manteniendo presionada la tecla Microsoft Windows y presionando la tecla F1.
Otros recursos
❑ Consulte los archivos de ayuda del software que esté utilizando para obtener información detallada sobre las
características y la solución de problemas.
❑ Vaya a http://www.club-vaio.com
si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software VAIO favorito.
Page 11
11
nN
Antes del uso
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado, el touchpad o el ratón
externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en posición cómoda (3). Deje que la parte
superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese algún descanso durante las sesiones de trabajo con
el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede, tensar los ojos, los músculos o los tendones.
❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
Page 12
12
nN
Antes del uso
❑ Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la
eficacia en el trabajo.
❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la vista.
Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo.
Page 13
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 14)
❑ Sobre los indicadores luminosos (página 19)
❑ ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 20)
❑ ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 21)
❑ Apagado seguro del ordenador (página 25)
13
nN
Introducción
Page 14
Introducción
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
Parte frontal
A Botón S1(página 30)
B Botón AV M ODE(página 30)
C Indicador de Num Lock (página 19)
D Indicador de Caps Lock (página 19)
E Indicador de Scroll Lock (página 19)
F Botón de encendido
G Pantalla LCD (página 101)
H Altavoces incorporados (estéreo)
I Teclado (página 27)
J Touchpad (página 29)
K Ranura para tarjeta de memoria SD (página 49)
L Indicador de acceso de soportes (página 19)
M Ranura Memory Stick
N Indicador de encendido (página 19)
O Indicador de la batería (página 19)
P Indicador del disco duro (página 19)
Q Indicador WIRELESS LAN (LAN inalámbrica) (página 19)
R Interruptor WIRELESS LAN(página 54)
*El ordenador admite soportes Memory Stick tanto estándar como de doble
tamaño.
*
(página 45)
14
nN
Page 15
Parte posterior
A Puerto DC IN (página 20)
B Conector de la batería (página 21)
C Puerto de red (Ethernet) (página 77)
D Puerto módem (página 52)
15
nN
Introducción
Page 16
Lado derecho
A Ranura ExpressCard/34 (página 40)
B Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
C Puerto i.LINK de 4 patillas (S400) (página 75)
D Conector de auriculares (página 62)
E Conexión de micrófono (página 70)
F Puerto de monitor (página 63)
G Rejilla de ventilación
*Admite velocidades alta, completa y baja.
*
(página 71)
16
nN
Introducción
Page 17
Lado izquierdo
A Ranura de seguridad
B Unidad de disco óptico (página 31)
C Indicador de la unidad de disco óptico (página 19)
D Botón de expulsión de disco (página 31)
E Orificio de expulsión manual (página 129)
F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*Admite velocidades alta, completa y baja.
*
(página 71)
17
nN
Introducción
Page 18
Parte inferior
A Rejillas de ventilación
18
nN
Introducción
Page 19
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos.
IndicadorFunciones
Encendido 1Se ilumina cuando el ordenador está encendido, parpadea cuando está en Modo de suspensión y se apaga
cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado.
Batería eSe ilumina cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación, parpadea una vez cuando el nivel de
Acceso de soportesSe ilumina cuando se leen o escriben datos en una tarjeta de memoria. (No active el modo Suspender ni
Unidad de disco ópticoSe ilumina durante la lectura o la escritura de datos en el soporte del disco óptico. Cuando el indicador está
Unidad de disco duro
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
LAN inalámbricaSe ilumina cuando está activada la LAN inalámbrica.
carga del paquete de batería está bajo y parpadea dos veces cuando el paquete de batería se está cargando.
apague el ordenador cuando el indicador esté encendido). Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de
memoria no se está usando.
apagado, el soporte de disco óptico no se está usando.
Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en la unidad de disco duro. No active el modo Suspender
ni apague el ordenador cuando el indicador esté encendido.
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado.
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el
indicador de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Pulse la tecla Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de Scroll
Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté
utilizando y no funcionan con todos los programas.
19
nN
Introducción
Page 20
nN
Introducción
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Como fuente de alimentación del ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
✍
Utilice el ordenador únicamente con el adaptador de CA suministrado.
Para utilizar el adaptador de CA
1Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2).
3Enchufe el cable del adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del ordenador.
20
✍
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Véase Utilización del modo Hibernar (página 88).
Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagar o reanudar.
Page 21
Introducción
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2Deslice el conmutador de bloqueo (1) hacia dentro.
3Introduzca el paquete de batería en el compartimento de la batería hasta que encaje con un clic.
21
nN
4Deslice el conmutador de bloqueo (1) hasta la posición LOCK, para asegurar el paquete de batería al ordenador.
✍
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta no se cargará y el ordenador no funcionará.
Page 22
Introducción
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1Instale el paquete de batería.
2Conecte el adaptador de CA al ordenador.
El ordenador carga automáticamente el paquete de batería (el indicador de la batería parpadea con un patrón de
parpadeo doble mientras se carga el paquete de batería). Cuando el paquete de batería esté cargado en un 85%,
se apagará el indicador de la batería.
Estado del indicador de la batería Significado
EncendidoEl ordenador está utilizando la energía de la batería.
Parpadeo simpleEl paquete de batería se está agotando.
Parpadeo dobleEl paquete de batería se está cargando.
ApagadoEl ordenador está utilizando la alimentación de CA.
22
nN
Page 23
23
nN
Introducción
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga que realice.
✍
Cuando el nivel de carga del paquete de batería es bajo, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería
completamente cargada.
El paquete de batería suministrado con el ordenador es del tipo litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería
parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
El indicador de la batería se ilumina mientras se utiliza el paquete de batería como fuente de alimentación. Cuando la vida útil de la batería esté casi
agotada, los indicadores de la batería y de encendido comenzarán a destellar.
Con algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos, puede que el ordenador no tenga acceso al modo Hibernar, incluso aunque la
batería esté casi descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es recomendable que guarde los
datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspensión o Hibernar.
Si se agota el paquete de batería cuando el ordenador entra en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA.
Page 24
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión.
Para extraer el paquete de batería
1Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2Deslice el conmutador de bloqueo (1) hacia dentro.
3Deslice y sujete la palanca RELEASE (2) y extraiga el paquete de batería del ordenador.
24
nN
Introducción
Page 25
25
nN
Introducción
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, tal
como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Apagar.
3Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
Page 26
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 27)
❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 29)
❑ ¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 30)
❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 31)
❑ ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? (página 40)
❑ ¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? (página 43)
❑ ¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? (página 49)
❑ ¿Cómo conectarse a Internet? (página 52)
❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? (página 54)
26
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Page 27
27
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy similar al de un ordenador de escritorio, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Asimismo, en el sitio Web de VAIO-Link (http://www.vaio-link.com
del teclado.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
✍
Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar.
Combinaciones/CaracterísticasFunciones
Fn + % (F2): interruptor del altavozEnciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): volumen de los altavocesAjusta el volumen del altavoz incorporado.
Fn + 8 (F5/F6): control del brilloAjusta el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Fn + /T (F7): salida en pantalla
Para aumentar el volumen pulse Fn+F4 y a continuación M o ,, o mantenga pulsado Fn+F4.
Para disminuir el volumen, pulse Fn+F3 y, a continuación, m o <, o mantenga pulsado Fn+F3.
Para aumentar la intensidad del brillo presione Fn+F6 y a continuación M o ,, o mantenga
presionado Fn+F6.
Para reducir la intensidad del brillo presione Fn+F5 y a continuación m o <, o mantenga
presionado Fn+F5.
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
) podrá encontrar información en un glosario sobre el uso
Page 28
Combinaciones/CaracterísticasFunciones
Fn + (F10): zoom
Fn + (F12): Hibernar
28
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Cambia la resolución de la pantalla para ampliar o restaurar la visualización de la pantalla del
ordenador.
✍
Las resoluciones predeterminadas de la visualización estándar y la ampliada son las siguientes:
Vista estándar: 1280 x 800 píxeles
Vista ampliada: 1024 x 600 píxeles
La visualización ampliada no es tan clara como la visualización estándar, ya que se implementa aplicando
una resolución inferior a la pantalla del ordenador con una resolución superior.
Es posible que la combinación de teclas no funcione con imágenes, ya que aumenta la visualización de la
pantalla al cambiar la resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas del software pueden cambiar cuando la visualización de la pantalla
se amplía o cuando se vuelve a la visualización estándar, debido a que al pulsar la combinación de teclas
la resolución cambia.
Cuando se amplía la vista de la pantalla del ordenador, al cambiar la vista al monitor externo se deshabilita
la función y se restaura la vista original.
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el
estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en la unidad de disco
duro y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original,
encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más detalles sobre la gestión de la energía, consulte Utilización de los modos
de ahorro de energía (página 85).
Page 29
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
AcciónDescripción
ApuntarDeslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clicPulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clicPulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derechoPulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
ArrastrarDeslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
DesplazarDeslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
29
nN
✍
Puede deshabilitar y habilitar el Touchpad, en función de si desea o no utilizar un ratón. Consulte Configuración del ordenador con VAIO Control Center
(página 84) para iniciar VAIO Control Center. Una vez iniciado, seleccione el tema en el dispositivo señalador y haga clic en Ayuda para obtener
instrucciones detalladas.
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de desactivar el Touchpad. Si lo desactiva sin haber conectado un ratón, solo podrá usar el teclado para las
operaciones del puntero.
Page 30
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Botón de función especialFunciones
De forma predeterminada, el botón S1 inicia la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Botón S1
Botón AV M O D E
✍
La asignación predeterminada del botón puede ser diferente de la anterior. En dicho caso, puede cambiar la asignación en
la ventana para cambiar la asiganción del botón S1. Para mostrar esta ventana, mantenga presionado el botón o abra
y desplácese por VAIO Control Center.
Consulte el archivo de ayuda en VAIO Control Center para obtener información sobre la asignación del botón S1.
Abra VAIO Launcher para seleccionar el software que desee.
Puede cambiar las opciones predeterminadas de software en VAIO Launcher. Para ello, mantenga pulsado
el botón AV MODE para mostrar la ventana de configuración.
30
nN
Page 31
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
El ordenador VAIO dispone de una unidad de disco óptico.
Para insertar un disco
1Encienda el ordenador.
2Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja se desliza hacia afuera.
3Coloque un disco en el centro de la bandeja, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente hasta que
encaje con un clic.
31
Page 32
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
4Cierre la bandeja empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernar). Ya que podría ocasionar fallos
en el ordenador.
✍
Si tiene la intención de utilizar una unidad de disco óptico externa, conéctela antes de ejecutar cualquier programa de utilización de disco preinstalado.
32
nN
Page 33
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Lectura o escritura de discos ópticos
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido. Consulte las
especificaciones para ver el tipo de unidad de disco óptico del modelo. Sírvase de la tabla siguiente para ver qué tipo de
datos admite su unidad de disco óptico.
33
Page 34
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CDROM
DVD± RW/
RRRRRGRR–
±R DL/RAM
Blu-ray Disc RRRR
Combo
RRRR
Blu-ray Disc
*1
Se pueden escribir datos en discos DVD-R que cumplan con DVD-R para la versión general 2.0/2.1.
*2
Se pueden escribir datos en discos DVD-RW que cumplan con la versión 1.1/1.2 de DVD-RW.
*3
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con un cartucho extraíble.
*4
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de DVD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM.
*5
La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD+R DL (doble capa).
*6
La escritura de datos en discos DVD-R DL (capa dual) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD-R DL (capa dual).
*7
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB)
y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB).
*8
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad en modelos con unidad de Blu-ray Disc.
*9
BD-R son las siglas de “Blu-ray Disc-Recordable”, en formato de versión 1.1.
*10
BD-RE son las siglas de “Blu-ray Disc-Rewritable”, en formato de versión 2.1.
*11
La unidad de Blu-ray Disc del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0 ni soportes Blu-ray Disc con un cartucho.
CD de
Vídeo
CD de
Música
CD
Extra
CD-R/RWDVD-
ROM
*8
RG
RG
RRR
*8
RRR
DVDVídeo
BDROM
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DLDVD-R DLDVD-
RAM
RG
RG
RG
*1 *2
*1 *2
*1 *2
RG
RG
RG
RG
RG
RG
*5
*5
*5
RG
RG
RG
*6
RG
*6
RG
*6
RG
*3 *4
*3 *4
*3 *4R*11
34
nN
*9
/
BD-R
*10
RE
–
*7 *11
RG
Page 35
35
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un producto de disco de dos caras que hace coincidir el material grabado en DVD en una cara con el material de audio digital de la otra
cara. Tenga en cuenta que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD.
Debido a la gran cantidad de formatos disponibles, antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención
las indicaciones en el embalaje de los discos para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador.
Sony NO garantiza la compatibilidad de los controladores de CD de VAIO con discos que no cumplan con el estándar del formato de “CD” oficial (o el
estándar de “DVD” en relación con las unidades de DVD o el estándar “Blu-ray Disc” en relación con las unidades de Blu-ray Disc). EL USO DE DISCOS NO
COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
✍
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright, debe reproducir la clave AACS. Tenga en cuenta que la
actualización de la clave AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de soportes Blu-ray
Disc. Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits.
Para algunos contenidos de soportes multimedia DVD y BD-ROM se necesita la configuración regional. Si la configuración de región de la unidad de
disco óptico no coincide con la codificación de región del disco, no se podrá llevar a cabo la reproducción.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido de soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda encarecidamente
implementar un entorno compatible con HDCP digital para una calidad de visualización y una compatibilidad óptimas.
Page 36
36
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre la grabación de datos en un disco
❑ Utilice únicamente software recomendado por Sony, que está preinstalado en el ordenador, para escribir datos en un disco.
Otros programas de software puede que no sean totalmente compatibles y que produzcan errores.
❑ Para hacer legibles los datos de un disco en una unidad de disco óptico, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para
ello, siga las instrucciones incluidas en su software.
❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
❑ Desactive el protector de pantalla y cierre el software anti-virus antes de grabar datos en un disco.
❑ No emplee utilidades residentes en la memoria cuando escriba en un disco, ya que podría provocarse un mal
funcionamiento del ordenador.
❑ Antes de utilizar una aplicación de software para grabar un disco, asegúrese de salir y cerrar todas las demás aplicaciones.
❑ No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté utilizando el software preinstalado
o un software de grabación de discos.
❑ Conecte y utilice el adaptador de CA como fuente de alimentación del ordenador o compruebe que el paquete de batería
está cargada al menos al 50%.
❑ Asegúrese de que utiliza el mismo software de grabación de discos para agregar datos a un disco usado. El uso de un
software de grabación de discos diferente para la grabación de datos adicionales puede provocar un error. Por ejemplo,
si tiene un disco con datos que ha grabado con el software Roxio Easy Media Creator, utilice el software Roxio Easy Media Creator para añadir más datos al mismo disco.
Page 37
37
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones.
❑ Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con
soporte CD-R o CD-RW.
❑ Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ No emplee utilidades residentes en la memoria para acelerar el acceso al disco durante la reproducción de un disco, ya
que el ordenador podría dejar de funcionar normalmente.
❑ No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté reproduciendo un disco.
❑ Los DVD están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo de reproductor
se puede reproducir el disco. Si el DVD o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la región “2”)
o “all” (esto significa que el DVD puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el
disco en el ordenador.
!
Si cambia el código regional del DVD mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo
a insertar para que la nueva configuración sea efectiva.
❑ No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad de DVD. Cualquier anomalía causada por el cambio
de los parámetros del código regional de la unidad de DVD no estará cubierta por la garantía.
Page 38
38
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Reproducción de CD
Para reproducir un CD de audio
1Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
2Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de CD que desee para
reproducir el CD.
Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
Copia de archivos en CD
Para copiar archivos en un disco
!
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
1Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
Si aparece la ventana Reproducción automática, haga clic en Grabar archivos en disco y siga las instrucciones en
pantalla hasta que se muestre la carpeta del disco vacía.
2Abra la carpeta que contiene los archivos que desea copiar y arrástrelos a la carpeta del disco vacía.
3Cierre la carpeta del disco.
Page 39
39
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Reproducción de DVD
Para reproducir un DVD
1Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2Inserte un DVD en la unidad de disco óptico.
3Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de DVD que desee para
reproducir el DVD.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
Copia de archivos en DVD
Para copiar archivos en un disco
1Conecte el adaptador de CA al ordenador.
2Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
3Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
4Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación de DVD
que desee para copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software de grabación de DVD.
Page 40
40
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador incluye una ranura universal ExpressCard* o una ranura ExpressCard/34* para la transferencia de datos entre
cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo. La primera
sirve tanto para utilizar módulos ExpressCard/34 (34 mm de ancho) como para módulos ExpressCard/54 (54 mm de ancho)*
*
como se muestra a continuación y la última sólo para módulos ExpressCard/34
.
❑ Módulo ExpressCard/34
El ordenador está equipado con una ranura ExpressCard/34
*En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
*
❑ Módulo ExpressCard/54
*
.
*
Page 41
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un módulo ExpressCard?
!
Tenga cuidado al insertar el módulo ExpressCard en la ranura y al extraerlo. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella.
✍
Antes de introducir o extraer un módulo ExpressCard no es necesario apagar el ordenador.
Para insertar un módulo ExpressCard
1Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
41
nN
✍
Si no es posible insertar el módulo o el adaptador en la ranura de forma sencilla, retírelo con cuidado y compruebe que lo está insertando en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
Page 42
42
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer un módulo ExpressCard?
Siga los pasos que se enumeran a continuación para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está encendido.
Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente.
Para extraer un módulo ExpressCard
✍
Para extraer un módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 4.
1Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware de forma segura.
2Seleccione el hardware que desea quitar.
3Haga clic en Detener.
4Siga las instrucciones en pantalla para eliminar el módulo ExpressCard.
5Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para retirarlo.
6Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
Page 43
43
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick?
Un soporte Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar
y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede
utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
Page 44
44
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Antes de usar el soporte Memory Stick
La ranura para Memory Stick del ordenador puede alojar soportes tanto estándar como de doble tamaño y admite soportes Memory
Stick PRO y Memory Stick PRO-HG Duo con transferencia de alta velocidad y con elementos de alta capacidad de datos.
✍
Puede insertar un soporte Memory Stick de doble tamaño directamente en la ranura para Memory Stick sin usar un adaptador de Memory Stick Duo.
!
Antes de usar un soporte Memory Stick Micro (M2), asegúrese de insertarlo en un adaptador M2 de tamaño estándar o de doble tamaño. Si inserta el
soporte directamente en la ranura para Memory Stick sin el adaptador, es posible que no pueda volver a sacarlo.
Para obtener la información más reciente acerca del soporte Memory Stick Duo, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 16 GB, disponibles a partir de
enero de 2008. Sin embargo, no todos los soportes Memory Stick que cumplan las mismas especificaciones que los soportes compatibles tienen
compatibilidad garantizada.
Introducir un soporte Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un soporte Memory Stick con el logotipo
de MagicGate para utilizar esta función.
.
Excepto para uso personal, es contrario a los derechos de la propiedad intelectual usar cualquier dato de audio o imagen que haya grabado sin el previo
consentimiento de sus respectivos propietarios del derecho de copia. En consecuencia, los soportes Memory Stick con datos protegidos por copyright
solo se pueden usar dentro de la ley.
La ranura para Memory Stick del ordenador no admite la transferencia de datos en paralelo de 8 bits (transferencia de datos de alta velocidad).
El soporte Memory Stick Micro de los adaptadores de tamaño doble M2 pueden no funcionar correctamente si se insertan adicionalmente en un
adaptador de Memory Stick Duo.
Page 45
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un soporte Memory Stick?
Para insertar un soporte Memory Stick
1Localice la ranura para Memory Stick.
2Sujete el soporte Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura del soporte.
3Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente el soporte Memory Stick, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el
escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick.
45
nN
Page 46
46
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el soporte Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el soporte
Memory Stick o en el ordenador, si el Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
No introduzca más de un soporte Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el soporte.
Para ver el contenido del soporte Memory Stick
1Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
2Haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick para ver una lista de archivos de datos guardados en dicho soporte.
Page 47
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para formatear un soporte Memory Stick
El soporte de Memory Stick se ha formateado en la configuración predeterminada de fábrica y está listo para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear los soportes y que es compatible con los soportes Memory Stick cuando formatee
los soportes.
Si formatea el soporte Memory Stick se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene
datos valiosos.
No extraiga el soporte Memory Stick de la ranura mientras está formateando el soporte. Podría causar una avería.
1Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
2Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
3Haga clic con el botón derecho en el icono del soporte Memory Stick y seleccione Formatear.
4Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos puesto que puede provocar problemas de funcionamiento.
47
nN
✍
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
5Haga clic en Iniciar.
6Siga las instrucciones en pantalla.
!
El tiempo que se tarda en formatear el soporte Memory Stick depende del soporte.
Page 48
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo retirar un soporte Memory Stick?
Para retirar un soporte Memory Stick
1Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2Empuje el soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador.
El soporte Memory Stick sale del ordenador.
3Saque el soporte Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre el soporte Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
No extraiga el soporte Memory Stick mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes
volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar el soporte Memory Stick.
48
nN
Page 49
49
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria?
Además de la ranura para Memory Stick y la ranura para ExpressCard, el ordenador está equipado con una ranura para
tarjetas de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de
vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de utilizar tarjetas de memoria
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
❑ Tarjeta de memoria SD
❑ Tarjeta de memoria SDHC
❑ MultiMediaCard (MMC)
Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte Información sobre la
asistencia de Sony (página 148) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los principales soportes de tarjetas de memoria disponibles en enero de 2008. Sin embargo, no
se puede garantizar la compatibilidad de todos los soportes de tarjeta de memoria que reúnan las mismas especificaciones que los soportes compatibles.
Inserte siempre la tarjeta de memoria adecuada en la ranura de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y con las tarjetas de memoria
SDHC con una capacidad de hasta 16 GB.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con las funciones de transferencia de datos a alta velocidad y protección de
copyright de la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC.
No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria diferente en la ranura para tarjetas de memoria SD. Puede que resulte
difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Tenga cuidado al insertar o retirar una tarjeta de memoria de una ranura para tarjetas de memoria SD. No fuerce la tarjeta de memoria ni al insertarla
en la ranura ni al retirarla de ella.
Page 50
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo introducir una tarjeta de memoria?
Para introducir una tarjeta de memoria
1Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2Sujete la tarjeta de memoria con la flecha mirando hacia arriba y señalando hacia la ranura.
50
nN
3Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
✍
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta.
Page 51
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer una tarjeta de memoria?
!
No retire la tarjeta de memoria mientras esté encendido el indicador luminoso de acceso de soportes. Si lo hace, la tarjeta o los datos podrían resultar dañados.
Para retirar una tarjeta de memoria
1Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2Empuje la tarjeta de memoria hacia el interior del ordenador.
La tarjeta se expulsará.
3Tire de la tarjeta para sacarla de la ranura.
51
nN
Page 52
52
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo conectarse a Internet?
Configuración de una conexión de acceso telefónico a Internet
Antes de conectarse a Internet, tiene que conectar su ordenador a una línea telefónica mediante un cable (no suministrado)
y disponer de una cuenta con un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Para conectar un cable de teléfono
1Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem del ordenador.
2Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
✍
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que
funcione con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX - Private Branch
Exchange). Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem interno.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
Page 53
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
1Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2Haga clic en Conectarse a Internet en Red e Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
3Haga clic en Acceso telefónico.
4Siga las instrucciones en pantalla.
53
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Page 54
54
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se comunican
libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una
Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Por tanto, no es necesario llevar cables de ningún tipo
a través de paredes o techos.
La WLAN Sony es compatible con todas las conectividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de
movilidad e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión
o mientras se desplaza de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse con un número limitado de ordenadores
(ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de infraestructura completa.
✍
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la Guía de normas para productos de LAN inalámbrica.
*
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a
de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2
o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi
Alliance, el WPA2 y WPA se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos y el
control del acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo
de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de
autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de
este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña, el cifrado de
un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona mayor protección de datos y control de
acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos los borradores de los estándares 802.11b,
802.11a, 802.11g y 802.11n de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona
seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares
y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA.
* Consulte la guía en línea de especificaciones para ver si el modelo admite el estándar IEEE 802.11a o el borrador del estándar IEEE 802.11n.
/b/g o el borrador del estándar IEEE 802.11n*, que especifica la tecnología utilizada. El estándar incluye métodos
Page 55
55
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
IEEE 802.11b/g es un estándar de LAN inalámbrica que usa el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones
a una velocidad superior a la del estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11a es un estándar de LAN inalámbrica que usa el ancho de banda de 5 GHz y proporciona unas comunicaciones de alta velocidad de hasta 54 Mbps.
IEEE 802.11n es un borrador de estándar de LAN inalámbrica que usa la banda ancha de 2,4 ó 5 GHz, proporcionando comunicaciones de alta velocidad
de hasta 144 Mbps
*
en la banda ancha de 2,4 GHz o hasta 300 Mbps* en la banda ancha de 5 GHz.
* La velocidad de comunicación exacta depende de la configuración del punto de acceso, etc.
®
El ordenador puede usar la tecnología Intel
Next-Gen Wireless-N* que cumple con el estándar IEEE 802.11a/b/g y el borrador de la norma IEEE 802.11n.
* Solo se emplea en modelos que admitan el borrador del estándar IEEE 802.11n.
No es posible establecer una comunicación entre dispositivos LAN que utilicen los anchos de banda de 2,4 y 5 GHz, ya que sus frecuencias son diferentes.
El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los
dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan el
mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o conexiones
inalámbricas quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, la
configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse dependiendo de las
condiciones de radio.
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos,
las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software que se utilice.
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las interferencias de
radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación con objeto de
asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando
el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
Page 56
56
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc)
Una red ad-hoc es una red en la que la red local la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún otro
controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de la red.
Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
❑ Si es el ordenador VAIO el que inicia la conexión inalámbrica, se seleccionará el canal 11 de forma predeterminada.
❑ Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo WLAN del mismo nivel, en la comunicación WLAN se utilizará el canal
seleccionado por dicho equipo.
Page 57
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
El borrador del estándar IEEE 802.11n, que usa el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz, no está disponible en redes ad-hoc.
1Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN.
Se encenderá el indicador luminoso Wireless LAN.
2Haga clic en el botón junto o encima de la opción u opciones que desee de la ventana VAIO Smart Network.
3Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
4Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
5Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red.
6Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente.
7Siga las instrucciones en pantalla.
✍
Consulte las especificaciones en línea para ver si el modelo admite la función Bluetooth, el estándar IEEE 802.11a/b/g o el borrador del estándar IEEE 802.11n.
57
nN
Page 58
58
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto
de acceso (no suministrado), por ejemplo, el punto de acceso Sony. El punto de acceso une la red inalámbrica y la tradicional
y funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción
a partir de varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
Page 59
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para conectarse a una red inalámbrica
1Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN.
Se encenderá el indicador luminoso Wireless LAN.
3Haga clic en el botón junto o encima de la opción u opciones que desee de la ventana VAIO Smart Network.
4Haga clic con el botón derecho del ratón en o en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red.
5Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
✍
Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas
y debe tener desde 8 hasta 63 caracteres de longitud o hasta 64 caracteres, si se utilizan los números de 0 a 9 y las letras desde A hasta F.
Consulte las especificaciones en línea para ver si el modelo admite la función Bluetooth, el estándar IEEE 802.11a/b/g o el borrador del estándar IEEE 802.11n.
59
nN
Page 60
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Detención de la comunicación LAN inalámbrica
Para detener la comunicación LAN inalámbrica
Haga clic en el botón junto o encima del icono WLAN de la ventana VAIO Smart Network.
!
Apagar la funcionalidad LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
60
nN
Page 61
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
❑ ¿Cómo conectar altavoces externos? (página 62)
❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 63)
❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 66)
❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 68)
❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 70)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? (página 71)
❑ ¿Cómo conectar una impresora? (página 74)
❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 75)
❑ ¿Cómo conectarse a una red (LAN)? (página 77)
61
nN
Page 62
¿Cómo conectar altavoces externos?
Puede mejorar la calidad de sonido del ordenador conectando altavoces externos.
Para conectar altavoces externos
1Enchufe el cable del altavoz (1) al conector de los auriculares (2) i.
2Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3).
3Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
✍
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
62
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
No coloque disquetes encima de los altavoces; su campo magnético podría dañar los datos del disco.
Page 63
63
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
✍
Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar todos los demás cables.
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) al ordenador.
Para conectar una pantalla de ordenador
1Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (3) a del ordenador.
Page 64
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono al ordenador.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
1Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (3) a del ordenador.
3Enchufe el cable del altavoz (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
64
nN
Page 65
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD de Sony) al ordenador.
Para conectar el proyector
1Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2Enchufe un cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (3) a del ordenador.
3Enchufe un cable de audio (4) (no suministrado) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4Enchufe el cable la pantalla y el cable de audio a los conectores del proyector (6).
65
nN
Page 66
66
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal al conectar una pantalla externa (monitor de
sobremesa, etc.) al ordenador.
El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador. Consulte la
guía en línea de especificaciones para obtener información detallada sobre el controlador de vídeo.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 68) para obtener más información.
Page 67
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para seleccionar una pantalla
Modelos con el controlador de vídeo NVIDIA
1Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2Haga clic en Opciones adicionales.
3Haga clic en NVIDIA Control Panel.
4Seleccione la opción de configuración de pantalla en Pantalla (Display).
5Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
✍
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda la pantalla externa.
Modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel
1Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2Haga clic en Configuración de la pantalla.
3Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
67
nN
✍
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda la pantalla externa.
Page 68
68
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como
un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
✍
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el Modo de suspensión o Hibernar mientras esté utilizando el modo Varios monitores; de lo contrario,
el ordenador no podrá retornar al modo Normal.
Si define diferentes colores en cada pantalla, no amplíe una ventana a las dos pantallas; de lo contrario el software podría no funcionar correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
Page 69
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para seleccionar el modo Varios monitores
!
Para averiguar qué controlador de vídeo incluye el ordenador, consulte la guía en línea de especificaciones.
Modelos con el controlador de vídeo NVIDIA
1Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización.
3Haga clic con el botón derecho en el monitor número 2 y seleccione Adjunto.
4Haga clic en Aceptar.
Cuando se solicite confirmación, haga clic en Sí.
Modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel
1Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2Haga clic en Configuración de la pantalla.
3Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
✍
También puede cambiar la asignación del botón S1 para activar el modo Varios monitores con el botón S1. Para cambiar la asignación del botón S1,
mantenga presionado el botón S1 para mostrar la ventana para cambiar la asignación. Para obtener detalles sobre el botón S1, consulte ¿Cómo utilizar
los botones de función especial? (página 30).
69
nN
Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar el modo Varios monitores.
Page 70
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un
micrófono externo (no suministrado).
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
✍
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
70
nN
Page 71
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?
Para evitar que el ordenador y/o dispositivos USB se dañen, observe lo siguiente:
❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o fuerza en los puertos USB.
❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo conectar un ratón USB?
Para conectar un ratón USB
1Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2Enchufe el cable USB del ratón (2) en el puerto USB.
Ahora puede utilizar su ratón USB (3) (no suministrado).
71
Page 72
¿Cómo conectar una disquetera USB?
Puede adquirir una disquetera USB y conectarla al ordenador.
Para conectar una disquetera USB
1Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2Enchufe el cable de la unidad de disquete USB (2) en el puerto USB.
La unidad de disquete USB (3) está ahora lista para ser utilizada.
!
Cuando utilice una disquetera USB, no fuerce el puerto USB. Ello podrá ocasionar un mal funcionamiento.
72
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Page 73
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo desconectar una disquetera USB?
Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el
ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspensión o Hibernar) podría causar una avería.
Para desconectar una disquetera USB
✍
Para desconectar una disquetera USB mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 5.
1Cierre todos los programas que tengan acceso a la unidad de disquete.
2Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
3Seleccione la unidad de disquete que quiera desenchufar.
4Haga clic en Detener.
5Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar la disquetera.
6Desconecte la unidad de disquete del ordenador.
73
Page 74
74
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora?
Puede conectar al ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos.
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador.
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2Elija el puerto USB (3) que prefiera utilizar.
3Enchufe un extremo de un cable USB de impresora (2) (no suministrado) al puerto USB y el otro extremo a la impresora.
Page 75
75
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
❑ El ordenador está equipado con un puerto i.LINK, que puede usar para conectar un dispositivo i.LINK como una cámara
de vídeo digital.
❑ El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a los dispositivos externos que, por lo general, están alimentados
por los puertos i.LINK.
❑ El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps; no obstante, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
❑ Es posible que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o regiones.
❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
❑ La conexión i.LINK varía dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de los dispositivos
compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información.
❑ Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo de los
dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad CD-RW, etc.).
Page 76
76
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos
de DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.
✍
En las cámaras de vídeo digitales Sony, los puertos identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara de vídeo digital Sony que aquí se muestra es un ejemplo; su cámara de vídeo digital podría necesitar una conexión diferente.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un soporte Memory Stick.
Page 77
77
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectarse a una red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a redes del tipo 100BASE-TX/10BASE-T con un cable de red Ethernet. Conecte un extremo
de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador y el otro extremo a la red. Para obtener los
parámetros detallados y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte al administrador de red.
✍
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
!
No es posible conectar una línea telefónica a la conexión de red (LAN) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación a la conexión de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar la conexión.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas);
- Línea de abonado a teléfono público;
- PBX (private branch exchange).
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red.
Page 78
78
nN
Personalización del ordenador VAIO
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony, etc.
❑ Configuración de la contraseña (página 79)
❑ Configuración del ordenador con VAIO Control Center (página 84)
❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 85)
❑ Administración de energía con VAIO Power Management (página 90)
❑ Configuración del módem (página 91)
Page 79
79
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración de la contraseña
Utilice una de las funciones de BIOS para establecer la contraseña.
Una vez establecida la contraseña, se le pedirá que la escriba después de que aparezca el logotipo VAIO para iniciar el
ordenador. La contraseña de encendido le permite proteger el ordenador de accesos no autorizados.
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Hay dos tipos de contraseñas de encendido: contraseña de equipo y contraseña de usuario. La contraseña de equipo se
proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la
contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el
ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
Page 80
80
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1Encienda el ordenador.
2Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5Seleccione Password when Power On en Security.
Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled a Enabled.
6Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Page 81
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de establecer la contraseña de equipo antes de la de usuario.
1Encienda el ordenador.
2Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password
y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
81
nN
Page 82
82
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1Encienda el ordenador.
2Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password
y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter.
6Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Page 83
83
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1Encienda el ordenador.
2Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password
y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter.
6Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Page 84
84
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del ordenador con VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite acceder a la información sobre el sistema y especificar preferencias sobre
su comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
✍
Para obtener más información sobre cada una de las opciones, consulte el archivo de ayuda en VAIO Control Center.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar.
Page 85
85
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de los modos de ahorro de energía
Cuando utilice un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de
administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le
permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspensión
e Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo
Hibernar cuando la carga restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que
haya seleccionado.
!
Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería
completamente cargada.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde.
Puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o el disco duro, para ahorrar energía.
Page 86
86
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Suspender
El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento y la CPU en un
modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar.
!
Si no tiene pensado usar el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la alimentación de CA, póngalo en el modo
Hibernar o apáguelo.
Para activar el modo Suspender
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Suspender.
✍
Cuando el ordenador esté en modo Suspender, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el Modo de suspensión con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El Modo de suspensión consume más energía que el modo Hibernar.
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado
de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Para volver al modo Normal
Pulse cualquier tecla.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
Page 87
87
nN
Personalización del ordenador VAIO
Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el modo Suspender. Si desea evitarlo, puede cambiar
la configuración del modo Suspender.
Para cambiar la configuración del modo Suspender
1Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3Cambie el tiempo que tardará el ordenador en entrar en el modo Suspender y haga clic en Guardar cambios.
Page 88
88
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en la unidad de disco duro y se interrumpe el suministro de alimentación.
Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no está iluminado.
✍
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Este modo de ahorro de energía le ahorra el
tiempo de apagar o reanudar.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
El ordenador entra en el modo Hibernar.
De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Hibernar para poner el ordenador en
el modo Hibernar.
✍
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el Modo de suspensión.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el Modo de suspensión.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
Page 89
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
✍
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el Modo de suspensión.
89
nN
Personalización del ordenador VAIO
Page 90
90
nN
Personalización del ordenador VAIO
Administración de energía con VAIO Power Management
La administración de energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para funcionar con alimentación de CA o con
baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella,
puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador
y una mayor duración de la batería. Consulte la ayuda del software para obtener más información.
Selección de un Plan de energía
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente
de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana
en la que se informa del estado energético.
Las funciones de VAIO Power Management se incorporan a las Propiedades de Opciones de energía de Windows.
Para seleccionar un plan de energía
1Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2Seleccione el plan de energía que desee.
Para cambiar la configuración del plan
1Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía que desee de la ventana Opciones de energía.
Cambie el Modo de suspensión y muestre la configuración según precise.
2Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al paso 3.
En caso contrario, haga clic en Guardar cambios.
3Haga clic en la ficha VAIO Power Management.
Cambie la configuración de cada elemento.
4Haga clic en Aceptar.
Page 91
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem
coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar la configuración de país del módem
1Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2Haga clic en Hardware y sonido.
3Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Información de la ubicación.
4Introduzca la información requerida y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
5Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
6Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
7Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
91
✍
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o regiones.
8Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
Page 92
9Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
!
Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
92
nN
Personalización del ordenador VAIO
Page 93
93
nN
Actualización del ordenador VAIO
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión.
Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Para el tipo de módulo y cantidad de memoria instalada en el modelo, consulte la guía en línea de especificaciones.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
Page 94
94
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales.
Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de
memoria, asegúrese de lo siguiente:
❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la terminología
general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas necesarias
para utilizar y modificar equipos electrónicos.
❑ Apague el ordenador y desenchufe el sistema de la fuente de alimentación (es decir, del paquete de batería o del
adaptador de CA), y de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de quitar ninguna cubierta
o panel del ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo
de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos
con alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas
de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica
sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento.
❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
Page 95
nN
Actualización del ordenador VAIO
❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio
y protegerlo de las descargas electrostáticas (ESD).
❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen
en la garantía.
❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
❑ Luz solar directa
❑ Polvo excesivo
❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas
❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
❑ Alta humedad
❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de
los componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
95
Page 96
96
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria.
1Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3Espere hasta que el ordenador se enfríe.
4Desatornille el tornillo (1) de la parte inferior del ordenador, introduzca la punta del dedo en la pestaña (2) y gírela en la
dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigala del ordenador.
5Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
Page 97
Actualización del ordenador VAIO
6Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
7Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
97
nN
Page 98
Actualización del ordenador VAIO
8Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
98
nN
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de
la ranura abierta.
No dañe la capa de aislamiento que se suministra para la protección del módulo.
9Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
Page 99
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1Encienda el ordenador.
2Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
3Haga doble clic en el icono Información del sistema (System Information) de la carpeta Información del sistema
(System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema. Si no aparece la memoria adicional, repita el procedimiento de instalación
y reinicie el ordenador.
99
Page 100
100
nN
Precauciones
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
❑ Sobre la manipulación de la pantalla LCD (página 101)
❑ Sobre la utilización de la fuente de alimentación (página 102)
❑ Sobre la manipulación del ordenador (página 103)
❑ Sobre la manipulación de los disquetes (página 105)
❑ Sobre la manipulación de los discos compactos (página 106)
❑ Sobre la utilización del paquete de batería (página 107)
❑ Sobre la utilización de los auriculares (página 108)
❑ Sobre la manipulación del soporte Memory Stick (página 109)
❑ Sobre la manipulación del disco duro (página 110)
❑ Sobre la actualización del ordenador (página 111)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.