Antes de usar .....................................................................................................................................................................6
Ubicación de controles y puertos...............................................................................................................................11
Acerca de los indicadores luminosos.........................................................................................................................17
Conexión a una fuente de alimentación.....................................................................................................................18
Uso de la batería........................................................................................................................................................19
Apagado seguro de la computadora..........................................................................................................................24
Uso de la computadora VAIO ..........................................................................................................................................25
Uso del teclado ..........................................................................................................................................................26
Uso del panel táctil.....................................................................................................................................................29
Uso de botones de función especial ..........................................................................................................................30
Uso de la unidad óptica .............................................................................................................................................31
Uso de la función de TV.............................................................................................................................................40
Uso de tarjetas de PC ................................................................................................................................................41
Uso de Memory Stick .................................................................................................................................................45
Uso de Internet ..........................................................................................................................................................48
Uso de Red local inalámbrica (WLAN).......................................................................................................................49
2
nN
Page 3
3
nN
Uso de dispositivos periféricos.........................................................................................................................................58
Conexión al replicador de puertos .............................................................................................................................59
Conexión de parlantes externos ................................................................................................................................73
Uso del control remoto ...............................................................................................................................................76
Conexión de un monitor externo................................................................................................................................79
Selección de modos de visualización ........................................................................................................................83
Uso de la función Varios monitores ...........................................................................................................................85
Conexión de un micrófono externo ............................................................................................................................88
Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) .........................................................................................89
Conexión de una impresora.......................................................................................................................................92
Conexión de un dispositivo i.LINK .............................................................................................................................94
Conexión a una Red local (LAN) ...............................................................................................................................96
Personalización de la computadora VAIO .......................................................................................................................98
Configuración de la contraseña .................................................................................................................................99
Configuración de la computadora con VAIO Central ...............................................................................................101
Uso de los modos de ahorro de energía..................................................................................................................102
Administración de la energía con VAIO Power Management ..................................................................................107
Actualización de la computadora VAIO..........................................................................................................................110
Adición y extracción de memoria .............................................................................................................................111
Acerca del cuidado de la pantalla LCD ....................................................................................................................118
Acerca del uso de la fuente de alimentación ...........................................................................................................119
Acerca del cuidado de la computadora....................................................................................................................120
Acerca de la manipulación de disquetes .................................................................................................................122
Acerca de la manipulación de discos.......................................................................................................................123
Acerca del uso de la batería ....................................................................................................................................124
Acerca del uso de auriculares..................................................................................................................................125
Acerca de la manipulación del Memory Stick ..........................................................................................................125
Acerca del cuidado del disco duro ...........................................................................................................................126
Resolución de problemas...............................................................................................................................................127
Sistema de seguridad ..............................................................................................................................................138
Operación en red .....................................................................................................................................................144
CD y DVD ................................................................................................................................................................147
Tarjetas de PC .........................................................................................................................................................162
Opciones de asistencia técnica......................................................................................................................................166
Información de asistencia Sony ...............................................................................................................................166
Información de asistencia de programas .................................................................................................................169
Page 6
nN
Antes de usar
Antes de usar
Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO® y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha
combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con
tecnología de punta.
Documentación
La documentación incluye información impresa y guías del usuario que se leen en la computadora VAIO.
Documentación impresa
❑ Sección de bienvenida: contiene información general acerca de las conexiones, configuración de información, etc.
❑ Safety Information (Información de seguridad): contiene una pauta de seguridad e información para el propietario.
6
Page 7
7
nN
Antes de usar
Documentación no impresa
❑ Guía del usuario (este manual): contiene las funciones de la computadora. También incluye información acerca de los
programas de software incluidos con la computadora, así como información para resolver problemas comunes.
❑ Especificaciones: Especificaciones en línea describe la configuración de hardware y software de la
computadora VAIO.
Para ver Especificaciones en línea:
1Conéctese a Internet.
2Visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony http://esupport.sony.com
de países o regiones de América Latina, o http://www.sony.ca/support
en el caso de clientes de Canadá.
❑ Guía de opciones de recuperación VAIO: proporciona información para restaurar los programas de software,
controladores de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales
instalados de fábrica.
Para acceder a la Guía de opciones de recuperación VAIO en línea:
1Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic en VAIO Support Central.
2Haga clic en VAIO Documentation.
3Haga clic en VAIO Recovery Guide.
para clientes en Estados Unidos y
Page 8
nN
Antes de usar
Consideraciones ergonómicas
Usted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, debe intentar tener en
cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas tanto en situaciones de uso estacionario como portátil:
8
❑ Posición de la computadora: coloque la computadora directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en
posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, panel táctil o
mouse externo. Deje que la parte superior de sus brazos caiga naturalmente a sus costados. Haga pausas durante las
sesiones con la computadora. El uso excesivo de la computadora puede forzar músculos y tendones.
❑ Mueble y postura: siéntese en una silla con un buen respaldo. Ajuste el nivel de la silla, de modo que los pies queden
apoyados en el piso. Un apoyo para los pies puede ser más cómodo. Siéntese con una postura relajada, derecho y evite
encorvarse hacia adelante o reclinarse muy hacia atrás.
Page 9
9
nN
Antes de usar
❑ Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición
más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición
correcta. También ajuste el brillo de la pantalla.
❑ Iluminación: elija una ubicación en que las ventanas y luces no creen resplandor ni se reflejen en la pantalla.
Use luz indirecta para evitar la aparición de manchas brillantes en la pantalla. También puede comprar accesorios
para la pantalla, que ayudan a reducir el resplandor. Una iluminación adecuada aumenta la comodidad y la efectividad
en el trabajo.
❑ Ubicación de un monitor externo: cuando use un monitor externo, ubíquelo a una distancia cómoda para la vista.
Cuando se siente frente al monitor, asegúrese de que la pantalla esté al mismo nivel de los ojos o levemente más abajo.
Page 10
Introducción
En esta sección se describe cómo comenzar a usar la computadora VAIO.
❑ Ubicación de controles y puertos (página 11)
❑ Acerca de los indicadores luminosos (página 17)
❑ Conexión a una fuente de alimentación (página 18)
❑ Uso de la batería (página 19)
❑ Apagado seguro de la computadora (página 24)
10
nN
Introducción
Page 11
Ubicación de controles y puertos
Tómese un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes.
!
Es posible que las siguientes ilustraciones difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Frente
A Pantalla LCD (página 118)
B Parlantes
C Teclado (página 26)
D Panel táctil (página 29)
E Indicador de encendido (página 17)
F Indicador de batería (página 17)
G Indicador de unidad de disco duro/unidad óptica (página 17)
H Indicador de Memory Stick (página 17)
I Interruptor WLAN (Red local inalámbrica, sólo en modelos
seleccionados) (página 49)
J Indicador WIRELESS LAN (sólo en modelos seleccionados)
(página 17)
K Conector para auriculares (página 73)
L Conector para micrófono (página 88)
11
nN
Introducción
Page 12
Traba para bloquear la pantalla
A
B Botón S1 (página 30)
C Botón S2 (página 30)
D Indicador de bloqueo numérico (página 17)
E Indicador de bloqueo de mayúsculas (página 17)
F Indicador de bloqueo de desplazamiento (página 17)
G Botón de encendido
12
nN
Introducción
Page 13
Atrás
A Ventilación
B Conector de la batería (página 19)
13
nN
Introducción
Page 14
Costado derecho
Introducción
A Botón de expulsión de tarjeta de PC (página 41)
B Ranura para tarjeta de PC (página 41)
C Puerto i.LINK
D Ranura para Memory Stick
E Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
®
(IEEE1394) S400 (página 94)
*1
(página 45)
*2
(página 89)
F Puerto de monitor (VGA) (página 79)
G Puerto de entrada de CC (página 18)
*1
La computadora soporta capacidades de alta velocidad y alta capacidad de
Memory Stick Duo y Memory Stick PRO.
*2
Soporta velocidades alta, completa y baja.
14
nN
Page 15
Costado izquierdo
A Puerto de red (Ethernet) (página 96)
B Puerto de módem (página 48)
C Unidad óptica (página 31)
D Orificio de expulsión manual (página 147)
E Botón de expulsión de la unidad (página 31)
15
nN
Introducción
Page 16
Parte inferior
A Conector de la estación de conexiones (página 59)
B Ventilación
16
nN
Introducción
Page 17
Acerca de los indicadores luminosos
La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos.
IndicadorFunciones
Encendido 1Se ilumina cuando la computadora está encendida, parpadea en el modo de Suspensión y se apaga cuando
la computadora está en el modo de Hibernación o apagada.
Batería eSe enciende cuando la computadora está usando la energía de la batería, parpadea cuando la batería está
Memory Stick Pro/Duo
Unidad de disco duro/unidad óptica
Bloqueo numérico
Bloqueo de mayúsculas
Bloqueo de desplazamiento
WIRELESS LANSe enciende cuando la función Red local inalámbrica está en ejecución.
por descargarse y emite un parpadeo doble cuando la batería se está cargando.
Se enciende cuando se leen o se escriben datos en el Memory Stick. (No ingrese al modo de Suspensión
ni apague la computadora cuando este indicador esté encendido.) Cuando el indicador se apaga, quiere
decir que los Memory Stick no están en uso.
Se enciende cuando se leen o se escriben datos en la unidad de disco duro o en la unidad óptica. No ingrese
al modo de Suspensión ni apague la computadora cuando este indicador esté encendido.
Pulse la tecla Bloq Núm para activar el teclado numérico. Púlsela nuevamente para desactivar el teclado
numérico. El teclado numérico no está activo cuando el indicador está apagado.
Pulse la tecla Bloq Mayús para escribir letras en mayúscula. Las letras aparecen en minúscula si pulsa la
tecla Shift mientras el indicador está encendido. Pulse por segunda vez la tecla para apagar el indicador.
La escritura normal se reanuda cuando el indicador Bloq Mayús está apagado.
Presione la tecla Bloq Desp para cambiar la manera de desplazarse por la pantalla. El desplazamiento
normal se reanuda cuando el indicador de Bloq Desp está apagado. La tecla Bloq Desp funciona de
manera diferente dependiendo del programa que esté usando y no funciona con todos los programas.
17
nN
Introducción
Page 18
Introducción
Conexión a una fuente de alimentación
Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora.
Uso del adaptador de CA
✍
Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado.
Para usar el adaptador de CA
1Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA.
2Conecte el otro extremo a la toma de CA (2).
3Conecte el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto de entrada de CC (4) en la computadora o en el
replicador de puertos (opcional).
18
nN
!
La forma del enchufe de entrada de CC varía dependiendo del adaptador de CA.
✍
Para desconectar la computadora completamente de la alimentación con CA, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso.
Si no usa el adaptador de CA por un período prolongado, coloque la computadora en el modo de Hibernación. Consulte Uso del modo de Hibernación
(página 105). Este modo de ahorro de energía le evita perder tiempo en apagar la computadora de la manera habitual.
Page 19
Uso de la batería
La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra.
Instalación de la batería
Para instalar la batería
1Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.
2Deslice el interruptor de bloqueo (1) a la posición UNLOCK (Desbloquear).
3Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que se escuche un chasquido.
19
nN
Introducción
Page 20
Introducción
4Deslice el interruptor de bloqueo (1) a la posición LOCK (Bloquear) para asegurar la batería en la computadora.
✍
Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.
!
Esta computadora está diseñada para funcionar solamente con baterías Sony originales.
20
nN
Page 21
Carga de la batería
La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra.
Para cargar la batería
1Instale la batería.
2Conecte el adaptador de CA a la computadora.
La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida
que se carga la batería). Cuando la batería alcanza un 85% de carga, el indicador se apaga.
Estado del indicador luminoso de bateríaSignificado
EncendidoLa computadora está usando la energía de la batería.
ParpadeaLa energía de la batería se está agotando.
Parpadeo dobleLa batería se está cargando.
ApagadoLa computadora utiliza alimentación de CA.
21
nN
Introducción
Page 22
Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido.
Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación con CA. La batería continúa cargándose mientras está
usando la computadora.
Si el nivel de energía de la batería cae por debajo de 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería o apagar la computadora e instalar
una batería completamente cargada.
La batería suministrada con la computadora es una batería de ion de litio y puede recargarse en cualquier momento. Cargar una batería parcialmente
descargada no afecta su vida útil.
El indicador luminoso de batería se mantiene encendido mientras usa la batería como fuente de energía. Cuando la energía de la batería está por
agotarse, tanto el indicador luminoso de batería como el de encendido comienzan a parpadear.
En el caso de algunas aplicaciones de software y algunos dispositivos periféricos, es posible que la computadora no entre en el modo de Hibernación,
incluso cuando la energía de la batería sea poca. Para evitar la pérdida de datos cuando use la energía de la batería, debe guardarlos con frecuencia y
activar manualmente un modo de administración de energía, como Suspensión o Hibernación. Si la batería se desgasta cuando la computadora entra
en el modo de Suspensión, perderá toda la información que no haya guardado. Volver al estado de trabajo anterior es imposible. Para evitar la pérdida
de datos, debe guardarlos con frecuencia.
Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.
22
nN
Introducción
Page 23
Extracción de la batería
!
Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la
computadora está en el modo de Suspensión.
Para extraer la batería
1Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.
2Deslice el interruptor de bloqueo (1) a la posición UNLOCK (Desbloquear).
3Deslice y sostenga la traba de liberación (2) y deslice la batería para sacarla de la computadora.
23
nN
Introducción
Page 24
24
nN
Introducción
Apagado seguro de la computadora
Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más
adelante.
Para apagar la computadora
1Apague cualquier periférico conectado a la computadora.
2Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo.
Aparece la ventana Apagar equipo.
3Haga clic en Apagar.
4Responda cualquier indicación que le advierta guardar los documentos o considerar la presencia de otros usuarios y
espere que la computadora se apague automáticamente.
El indicador luminoso de encendido se apaga.
Page 25
Uso de la computadora VAIO
En esta sección se describe cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora.
❑ Uso del teclado (página 26)
❑ Uso del panel táctil (página 29)
❑ Uso de botones de función especial (página 30)
❑ Uso de la unidad óptica (página 31)
❑ Uso de la función de TV (página 40)
❑ Uso de tarjetas de PC (página 41)
❑ Uso de un Memory Stick (página 45)
❑ Uso de Internet (página 48)
❑ Uso de Red local inalámbrica (WLAN) (página 49)
25
nN
Uso de la computadora VAIO
Page 26
26
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso del teclado
Su teclado es muy similar al de una computadora de escritorio, pero posee botones adicionales para realizar tareas
específicas del modelo.
Para obtener más información acerca de las teclas estándar, consulte Centro de ayuda y soporte y haga clic en el enlace
Personalizar el equipo.
Page 27
Combinaciones y funciones de la tecla Fn
✍
Algunas funciones no están disponibles hasta que se inicia Windows.
Combinaciones y funcionesFunciones
Fn + % (F2): interruptor de parlantesEnciende y apaga los parlantes incorporados y los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): volumen de parlantesAjusta el volumen de los parlantes incorporados.
Para aumentar el volumen, pulse Fn+F4 y luego M o ,, o mantenga pulsadas Fn+F4.
Para disminuir el volumen, pulse Fn+F3 y luego m o <, o mantenga pulsadas Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control de brilloAjusta el brillo de la pantalla LCD.
Fn + /T (F7): cambia al monitor externo
Fn + (F10): acercamiento
Para aumentar la intensidad de brillo, pulse Fn+F6 y luego M o ,, o mantenga pulsadas Fn+F6.
Para disminuir la intensidad de brillo, pulse Fn+F5 y luego m o <, o mantenga pulsadas Fn+F5.
Alterna entre la pantalla LCD, el dispositivo externo (por ejemplo, monitor) y tanto LCD como
dispositivo externo.
Cambia la resolución de la pantalla para ampliar/restaurar su visualización.
✍
La vista ampliada no es tan clara como la vista estándar, ya que se implementa aplicando una resolución menor
a la pantalla LCD que tiene una resolución mayor.
Esta combinación de teclas se desactiva durante la reproducción de video. Asegúrese de salir de este tipo de
software antes de pulsar esta combinación.
Esta combinación de teclas no funciona con imágenes gráficas ya que amplía la visualización de la pantalla
cambiando su resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas de software pueden cambiar al ampliar la visualización o al restaurar
la visualización estándar debido a que al pulsar esta combinación de teclas se produce un cambio en la
resolución.
Cuando la visualización de la pantalla LCD está ampliada y cambia la visualización a la pantalla externa, dicha
función se desactiva y se restaura la visualización estándar.
27
nN
Uso de la computadora VAIO
Page 28
Combinaciones y funcionesFunciones
Fn + (F12): activa la hibernación
28
nN
Uso de la computadora VAIO
Proporciona el mínimo nivel de consumo de energía. Cuando ejecuta este comando, los estados
del sistema y de los dispositivos periféricos se escriben en el disco duro y la alimentación del
sistema se desconecta. Para que el sistema vuelva a su estado original, use el interruptor POWER
para activar la alimentación.
Para obtener detalles acerca de la administración de energía, consulte Uso de los modos de ahorro de energía (página 102).
Page 29
29
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso del panel táctil
El teclado posee un dispositivo de puntero o cursor, el panel táctil (1). Puede usarlo para señalar, seleccionar, arrastrar y
desplazar objetos en la pantalla.
AcciónDescripción
SeñalarDeslice un dedo sobre el panel táctil para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Haga clic enPulse el botón izquierdo (3) una vez.
Hacer doble clicPulse el botón izquierdo dos veces.
Hacer clic con el botón derecho Pulse el botón derecho (4) una vez. En muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú de accesos directos.
ArrastrarDeslice un dedo mientras pulsa el botón izquierdo.
DesplazarMueva el dedo a lo largo del borde derecho del panel táctil para desplazarse verticalmente. Mueva el dedo a lo
largo de la parte inferior para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento se encuentra disponible
sólo en aplicaciones que admiten la función de desplazamiento con panel táctil).
Page 30
Uso de botones de función especial
Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas.
Botón de función especialFunciones
Botones S1/S2
De manera predeterminada, el botón S1 activa y desactiva el volumen y el botón S2 alterna la salida de la
pantalla entre la pantalla LCD y el dispositivo externo. También puede vincular a estos botones de acceso
directo otra acción que ejecute con frecuencia.
Consulte Configuración de la computadora con VAIO Central (página 101).
30
nN
Uso de la computadora VAIO
Page 31
31
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso de la unidad óptica
Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica.
Para insertar un disco
1Encienda la computadora.
2Pulse el botón de expulsión de la unidad (1) para abrirla.
La bandeja se desliza hacia afuera.
3Coloque un disco en medio de la bandeja, con la cara de la etiqueta orientada hacia arriba, hasta que encaje en su lugar.
Page 32
Uso de la computadora VAIO
4Empuje la bandeja levemente para cerrarla.
!
No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Hacerlo puede causar
una falla de funcionamiento en la computadora.
Si va a usar una unidad óptica externa, conéctela antes de iniciar cualquier programa preinstalado de CD/DVD.
La ubicación del botón de expulsión de la unidad depende del modelo de su computadora. Consulte Ubicación de controles y puertos (página 11).
32
nN
Page 33
33
nN
Uso de la computadora VAIO
Lectura y escritura de CD y DVD
Su computadora reproduce y graba CD y DVD, dependiendo del modelo que haya adquirido. Verifique las especificaciones
para conocer el tipo de unidad óptica instalada en su computadora. Use la tabla siguiente para saber qué tipos de medios
admite su unidad óptica.
Unidad ópticaReproduceGraba en
CD-ROMCD, CD-R y CD-RW—
DVD-ROMDVD y la mayoría de los DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW y DVD+R DL (doble capa)
CD-RW/DVD-ROMCD, CD-R, CD-RW, DVD, la mayoría de los DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL (doble capa)
DVD±RWCD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL (doble capa)
*Sólo en modelos seleccionados.
*
y DVD+RW
*
*
y DVD+RW
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un disco doble es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Tenga en
cuenta que es posible que la cara de audio (la cara que no es de DVD) de un disco doble no se reproduzca en este producto, ya que no cumple con el
estándar de CD.
!
Debido a la gran cantidad de formatos de disco disponibles actualmente, al comprar discos pregrabados o en blanco para usarlos con una computadora
VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación
con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el
estándar de formato “CD” oficial (o con el estándar de formato “DVD” en el caso de las unidades de DVD). EL USO DE DISCOS QUE NO CUMPLEN CON
ESTOS ESTÁNDARES PUEDE CAUSAR DAÑOS GRAVES EN SU COMPUTADORA VAIO O PUEDE CREAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y OCASIONAR
INESTABILIDAD EN EL SISTEMA.
Si tiene consultas con respecto a los formatos de disco, comuníquese con el editor correspondiente del disco pregrabado o con el fabricante del
Admite escritura en discos DVD-RW compatibles con DVD-RW versión 1.1/1.2.
Admite escritura en discos DVD-R compatibles con DVD-R para la versión general 2.0/2.1.
Admite lectura de discos de 8 cm, pero no admite escritura de discos de 8 cm.
La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) sólo está disponible en discos que admiten grabación DVD+R DL (doble capa).
Notas acerca de la escritura de datos en un disco
❑ Para hacer que los datos de un disco sean legibles en una unidad óptica, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para
realizar este proceso, siga las instrucciones que se incluyen en el software.
❑ Use solamente discos circulares. No use discos que tengan otra forma (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que pueden
dañar la unidad óptica.
❑ No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco.
❑ Desactive el protector de pantalla y salga del software antivirus antes de escribir datos en un disco.
❑ No use programas de software utilitarios residentes en la memoria mientras escribe datos en un disco, ya que puede
causar una falla de funcionamiento en la computadora.
❑ Al usar la aplicación de software para grabar discos, asegúrese de salir y cerrar todas las demás aplicaciones.
❑ Nunca toque la superficie del disco. Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores
de escritura.
❑ No cambie los modos de energía mientras usa el software preinstalado ni mientras usa el software de grabación de CD.
❑ No coloque etiquetas adhesivas en los discos. Pueden afectar el uso del disco de manera irreparable.
❑ Conecte y use el adaptador de CA para alimentar la computadora o asegúrese de que la batería tenga al menos un 50%
de carga.
❑ Es posible que algunos reproductores de DVD y unidades de DVD de computadora no puedan reproducir los DVD
creados en modelos aplicables mediante el software VAIO Zone.
Page 35
35
nN
Uso de la computadora VAIO
Notas acerca de la reproducción de DVD
Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las siguientes recomendaciones.
❑ Puede reproducir un DVD usando la unidad óptica y el software de reproducción de DVD, como VAIO Zone o WinDVD.
Consulte el archivo de ayuda de dicho software para obtener detalles.
❑ Cierre todas las aplicaciones abiertas antes de reproducir una película en DVD.
❑ No use programas de software utilitarios residentes en la memoria para acelerar el acceso al disco mientras reproduce
un DVD. Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
❑ Desactive el protector de pantalla y salga del software antivirus antes de reproducir un disco.
❑ Algunos discos grabados a 20 ó 24 bits pueden producir ruido durante la reproducción. Si tiene dispositivos de audio
conectados, esto puede causar daño a sus oídos y a los parlantes. Disminuya el volumen antes de reproducir un DVD.
❑ No cambie los modos de ahorro de energía mientras la computadora está reproduciendo un DVD.
❑ Los indicadores de código de región aparecen en la etiqueta del DVD para indicar en qué región y en qué tipo de
reproductor puede reproducir el disco. Si el DVD dice “All” (Todos), puede reproducirlo en la mayoría de las regiones del
mundo. Si el código de región correspondiente a su área es diferente del que aparece en la etiqueta o empaque del DVD,
no podrá reproducirlo en este reproductor.
!
Puede cambiar el código de región de DVD sólo una cantidad limitada de veces. Al sobrepasar dicha cantidad, el código de región de DVD de la unidad
queda asignado permanentemente y no podrá volver a cambiarlo. Al reconfigurar la computadora no se restablece este conteo.
Si cambia el código de región de DVD mientras está ejecutando el software WinDVD, reinicie el software o expulse el disco y vuelva a insertarlo para
que la nueva configuración se haga efectiva.
❑ Si su computadora posee Red local inalámbrica y la tiene activada, es posible que la reproducción de DVD cause
algunas interrupciones en el audio y el video.
Page 36
36
nN
Uso de la computadora VAIO
❑ Cuando está reproduciendo un DVD (video o audio) y desea retirar un dispositivo USB, como parlantes compatibles con
USB, asegúrese de detener el DVD primero. Retirar un dispositivo compatible con USB durante la reproducción de un
DVD (audio o video) puede causar un malfuncionamiento.
Page 37
37
nN
Uso de la computadora VAIO
Reproducción de CD
Para reproducir un CD de audio
1Inserte el disco en la unidad óptica.
2Si no aparece nada en la pantalla después de insertar un CD de audio, haga clic en Inicio, señale Todos los programas
y haga clic para abrir un programa de CD, como el software SonicStage.
Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
Page 38
38
nN
Uso de la computadora VAIO
Copia de archivos a CD
Para determinar qué tipo de CD admite su computadora, consulte Lectura y escritura de CD y DVD (página 33).
Para copiar archivos a un CD-RW o CD-R
!
No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco.
1Inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco en la unidad óptica.
Si aparece la ventana Unidad de CD, haga clic en No realizar ninguna acción.
2Abra Windows Explorer pulsando la tecla Windows y la tecla E simultáneamente.
3En el panel Carpetas a la izquierda, localice los archivos o carpetas que desea copiar y realice una de las siguientes
acciones:
❑ Haga clic con el botón derecho sobre los archivos o carpetas, señale Enviar a y haga clic en el nombre de la unidad
*
óptica
.
❑ Arrastre los archivos o carpetas al icono de la unidad óptica en el panel Archivos almacenados en este equipo.
4Cierre Windows Explorer.
5Haga clic en Inicio y luego en Mi PC.
6Haga clic en el icono de la unidad óptica bajo Dispositivos con almacenamiento extraíble. Aparece una nueva ventana
con los archivos o carpetas que desea copiar bajo Archivos listos para agregarse al CD.
7En el cuadro Tareas de grabación de CD, haga clic en Grabar estos archivos en un CD.
8Siga las instrucciones del Asistente para grabación de CD.
*La designación de la letra de la unidad de lectura/escritura puede variar, según la configuración de hardware del sistema.
Page 39
39
nN
Uso de la computadora VAIO
Reproducción de DVD
Para reproducir un DVD
1Cierre todos los programas abiertos.
2Inserte el DVD en la unidad óptica.
3Haga clic en Inicio y señale Todos los programas.
4Seleccione un programa de software para reproducir el DVD.
Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software
para DVD.
Copia de archivos a DVD
La función de escritura de DVD sólo está disponible en modelos seleccionados. Consulte Especificaciones en línea para
ver si su computadora cuenta con una unidad óptica que admita escritura de DVD.
Para copiar archivos a un DVD-R o DVD-RW
1Conecte el adaptador de CA a la computadora.
2Inserte el disco en la unidad óptica.
3Haga clic en Inicio y señale Todos los programas.
4En el submenú, seleccione el programa de software para DVD que desee usar.
Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software
para DVD.
Page 40
40
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso de la función de TV
Si su computadora incluye un replicador de puertos de A/V, también está equipada con un sintonizador de televisión para
activar la función TV. Consulte Especificaciones en línea para ver si su computadora admite la función TV.
En combinación con el software VAIO Zone de Sony, la tarjeta de TV le permite:
❑ Ver, grabar y reproducir programas de TV transmitidos por cable y terrestres, todo por control remoto.
❑ Digitalizar video y audio análogo usando las entradas S-video o entradas de audio y compuestas.
❑ Administrar sus unidades de video (cápsulas), previsualizarlas y crear varias carpetas.
❑ Configurar un temporizador para grabar canales a una hora repetida.
❑ Suspender la visualización de TV (cambio de hora).
❑ Transmitir sus contenidos de TV grabados en tiempo real a través de Ethernet (o WLAN) a equipos conectados.
!
Sony no puede garantizar la transmisión del contenido grabado si no cumple cierto nivel de alta calidad.
Para usar el software VAIO Zone, debe conectar su computadora y televisor al replicador de puertos de A/V y luego
configurar el software VAIO Zone para visualización de TV. Consulte Conexión de la computadora a un replicador de puertos (página 61) y Configuración de las conexiones de TV (página 64) para obtener detalles.
Una vez que la computadora y el televisor están conectados al replicador de puertos de A/V, haga clic en Inicio y luego en
VAIO Zone. Al iniciar el software VAIO Zone por primera vez, el asistente de configuración de VAIO Zone se abre
automáticamente y le solicita configurar el origen de su canal de TV y establecer las listas para su guía de programación
local de TV. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener detalles acerca del uso del software y el control remoto, consulte el archivo de ayuda del software VAIO Zone.
Page 41
Uso de la computadora VAIO
Uso de tarjetas de PC
Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles a la computadora.
Inserción de una tarjeta de PC
!
Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatibles con la computadora.
No es necesario apagar la computadora antes de insertar o extraer una tarjeta de PC.
Para insertar una tarjeta de PC
1Inserte la tarjeta de PC en la ranura para tarjeta de PC con la etiqueta frontal orientada hacia arriba.
2Presione suavemente la tarjeta de PC dentro de la ranura.
El sistema la detecta automáticamente.
Aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
41
nN
Page 42
Uso de la computadora VAIO
Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente si cambia repetidamente al modo Normal desde el modo de Suspensión o el modo
de Hibernación. En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo Normal y el modo de Suspensión o el modo de Hibernación mientras la
tarjeta está inserta, es posible que el sistema no reconozca el dispositivo conectado. Reinicie su sistema para corregir el problema. Al reiniciar se
restaurará el estado original del equipo.
Mientras la tarjeta está inserta, es posible que la computadora no pueda ingresar al modo de administración de energía Hibernación. Puede ingresar al
modo de Suspensión. Recomendamos retirar la tarjeta antes de que la computadora ingrese al modo de Hibernación.
Asegúrese de usar los controladores de software más recientes proporcionados por el fabricante de la tarjeta de PC.
Si aparece un signo “!” en la ficha Administrador de dispositivos en la ventana Propiedades del sistema, elimine el controlador de software y vuelva
a instalarlo.
No introduzca una tarjeta de PC forzadamente en la ranura. Puede dañar los circuitos de conexión. Si tiene dificultades para insertar una tarjeta de PC,
asegúrese de insertarla en la dirección correcta. Consulte el manual incluido con la tarjeta de PC para obtener más información acerca del uso.
No transporte la computadora mientras toca la cabeza de una tarjeta de PC, ya que la presión o los golpes pueden dañar los circuitos de conexión.
42
nN
Page 43
43
nN
Uso de la computadora VAIO
Extracción de una tarjeta de PC
Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la
extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente.
Para extraer una tarjeta de PC
✍
Para extraer una tarjeta de PC cuando la computadora se encuentra apagada, avance al paso 8.
!
Si extrae la tarjeta de PC de la computadora mientras está encendida, es posible que se produzcan fallas de funcionamiento que causen la pérdida de
los datos que no haya guardado.
Antes de extraer la tarjeta de PC, haga clic en el icono PC Card en la barra de tareas y cierre la tarjeta. Cierre todas las aplicaciones que usen la tarjeta
de PC antes de extraerla. De lo contrario, puede perder datos.
1Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
2Seleccione el hardware que desea desconectar.
3Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
4Confirme que el dispositivo puede extraerse del sistema de manera segura.
5Haga clic en Aceptar.
Aparece una ventana que explica que es seguro extraer el dispositivo.
6Haga clic en Aceptar.
7Haga clic en Cerrar.
8Presione el botón de liberación de la tarjeta de PC de manera que éste sobresalga.
9Presiónelo nuevamente de manera que la tarjeta de PC sea expulsada.
Page 44
10 Tome la tarjeta cuidadosamente y extráigala.
11 Si el botón de liberación de la tarjeta de PC continúa sobresaliendo, presiónelo hacia adentro.
44
nN
Uso de la computadora VAIO
Page 45
45
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso de Memory Stick
Su computadora admite Memory Stick. Los Memory Stick son dispositivos compactos, portátiles y versátiles, diseñados
especialmente para intercambiar y compartir información digital con productos compatibles, como cámaras digitales,
teléfonos móviles y otros dispositivos. Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente.
Para obtener la información más reciente acerca de Memory Stick, visite el sitio de Internet de asistencia en línea
de Sony en http://esupport.sony.com
o http://www.sony.ca/support
en el caso de clientes de Canadá.
Protección contra escritura de un Memory Stick
Algunas versiones de Memory Stick están diseñadas con un interruptor de prevención de borrado para proteger los valiosos
datos del borrado o la sobrescritura accidentales.
Mueva la lengüeta en dirección horizontal o vertical
interruptor de prevención de borrado está desactivado, puede guardar datos en el Memory Stick. Cuando el interruptor
de prevención de borrado está activado, puede leer los datos almacenados en el Memory Stick, pero no puede guardar
datos nuevos.
para clientes en Estados Unidos y de países o regiones de América Latina,
*
para activar o desactivar la protección contra escritura. Cuando el
*Algunas versiones de Memory Stick no cuentan con un interruptor de prevención de borrado.
Page 46
Uso de la computadora VAIO
Inserción de un Memory Stick
Existen dos maneras de insertar un Memory Stick en la computadora.
❑ Usar la ranura para Memory Stick;
❑ Usar una ranura para tarjeta de PC. Para ello, necesita un adaptador de tarjeta de PC opcional.
Puede insertar sólo un Memory Stick a la vez.
Para insertar un Memory Stick usando la ranura para Memory Stick
1Inserte el Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura para Memory Stick.
2Levante la tapa de la ranura para Memory Stick.
3Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar.
El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y aparece en la ventana Mi PC como una unidad local, debajo de
la letra correspondiente (dependiendo de la configuración de la computadora).
46
nN
!
Asegúrese de sostener el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarlo en la ranura. Para evitar causar daños a la
computadora o al Memory Stick, no introduzca el Memory Stick a la fuerza en la ranura si no se inserta con suavidad.
No inserte más de un Memory Stick en la ranura para Memory Stick. Insertar el medio de manera inadecuada puede causar daños a la computadora.
Page 47
47
nN
Uso de la computadora VAIO
La computadora admite Memory Stick Duo. Para obtener más información acerca de Memory Stick Duo, visite el sitio de Internet de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
Para visualizar el contenido del Memory Stick
1Haga clic en Inicio y luego en Mi PC para abrir la ventana Mi PC.
2Haga doble clic en el icono Memory Stick para visualizar la lista de archivos de datos guardados en el Memory Stick.
Para formatear un Memory Stick
Use el software Formateador de Memory Stick. Consulte el archivo de ayuda del software Formateador de Memory Stick
para obtener detalles.
Extracción de un Memory Stick
Para extraer un Memory Stick usando la ranura para Memory Stick
1Verifique que el indicador de Memory Stick esté apagado.
2Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora.
El Memory Stick se expulsa.
3Extraiga el Memory Stick de la ranura.
!
Siempre extraiga el Memory Stick con cuidado, o puede expulsarse inesperadamente.
No extraiga el Memory Stick mientras el indicador de Memory Stick esté encendido. Si lo hace, puede perder datos. Es posible que las cantidades
grandes de datos tarden en cargarse, asegúrese de que la luz indicadora esté apagada antes de extraer el Memory Stick.
Page 48
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso de Internet
Configuración de una conexión telefónica a Internet
Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico
(no suministrado). Una vez que coloca el cable telefónico, ya puede conectarse a Internet.
Para conectar un cable telefónico
1Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora.
2Conecte el otro extremo en la toma de pared (2).
✍
La computadora no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un teléfono que funcione con monedas y es posible que no funcione con
líneas de teléfono múltiples ni con una centralita privada (PBX). Algunas de estas conexiones pueden causar un exceso de corriente eléctrica que podría
generan una falla de funcionamiento en el módem interno.
Si conecta una línea telefónica a través de un divisor, es posible que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
48
Para configurar una conexión telefónica a Internet.
1Haga clic en Inicio, señale Todos los programas, Accesorios, Comunicaciones y haga clic en Asistente para
conexión nueva.
Aparece la ventana Asistente para conexión nueva.
2Haga clic en Next (Siguiente). Si aparece la ventana Información de ubicación, siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
3Si no está seleccionado, haga clic para seleccionar Conectarse a Internet y haga clic en Siguiente.
4Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Page 49
49
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso de Red local inalámbrica (WLAN)
Al usar la Sony Wireless LAN (WLAN), todos sus dispositivos digitales con funcionalidad WLAN incorporada se comunican
libremente entre sí a través de una sólida red. Una WLAN es una red que permite al usuario conectarse a una red de área
local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Gracias a ello, ya no es necesario instalar cables a través de las
paredes y techos.
La Sony WLAN admite todas las actividades de Ethernet normales, pero con las ventajas adicionales que brindan la
movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una
reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un Punto de acceso, lo cual significa que puede comunicarse con una cantidad limitada de
computadoras (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un Punto de acceso, lo que le permite crear una red de
infraestructura completa (infraestructura).
✍
WLAN usa el estándar IEEE802.11b/g, que especifica la tecnología utilizada. Este estándar incluye el método de cifrado: Wired Equivalent Privacy
(WEP), que es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access (WPA) - Propuestos en forma conjunta por la IEEE y Wi-Fi Alliance, WiFi Protected
Access es una especificación basada en estándares, con mejoras de seguridad interoperables que aumentan el nivel de protección de los datos y el
control del acceso para las redes WiFi existentes. WPA fue diseñada para ser compatible con versiones futuras de la especificación IEEE802.11i. Utiliza
el cifrado mejorado de datos TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) además de autenticación de usuario mediante el uso de 802.1X y EAP (Extensible
Authentication Protocol). El cifrado de datos protege el enlace inalámbrico vulnerable entre los clientes y los Puntos de acceso. Aparte de eso, existen
otros mecanismos de seguridad para Red local (LAN) típicos que permiten garantizar la privacidad, como por ejemplo: protección con contraseña,
cifrado integral, redes privadas virtuales y autenticación.
Los dispositivos de Red local inalámbrica que usan el estándar IEEE802.11a y los que usan el estándar IEEE802.11b o g no pueden comunicarse debido
a que sus frecuencias son diferentes.
IEEE802.11b: La velocidad estándar es de 11 Mbps, o unas 30 a 100 veces más rápida que una conexión telefónica normal.
IEEE802.11a/g: La velocidad estándar es de 54 Mbps, o unas 5 veces más rápida que un dispositivo de Red local inalámbrica que usa el
estándar IEEE802.11b.
Page 50
50
nN
Uso de la computadora VAIO
Comunicación sin Punto de acceso (ad-hoc)
Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro
controlador central o Punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red.
Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
Page 51
Uso de la computadora VAIO
Para comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc)
1Encienda el conmutador WIRELESS (Inalámbrico) o WIRELESS LAN (Red local inalámbrica).
El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende.
*1
En modelos con la funcionalidad Bluetooth
Wireless Device Switch (Conmutador de dispositivos inalámbricos). Seleccione la casilla de verificación Enable
2.4 GHz Wireless LAN (Activar Red local inalámbrica de 2,4 GHz) y haga clic en OK (Aceptar).
2Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
3Haga clic en Conexiones de red e Internet.
4Haga clic en Conexiones de red.
Aparece la ventana Conexiones de red.
5Haga clic con el botón derecho en Conexión de red inalámbrica y luego en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de conexión de red inalámbrica.
6Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
7Haga clic en el botón Agregar….
Aparece la ventana Propiedades de red inalámbrica.
8Ingrese un Nombre de red (SSID)
*2
.
Puede seleccionar un nombre alfanumérico de 32 dígitos.
9Seleccione Abrir en el cuadro desplegable Autenticación de red.
10 Seleccione WEP en el cuadro desplegable Cifrado de datos.
11 Deseleccione el botón de opción La clave se proporciona automáticamente.
Aparece cierta información.
12 Ingrese la Clave de red
*2
.
La clave de red debe tener una extensión de 5 a 13 caracteres alfanuméricos o 10 a 26 caracteres hexadecimales
Puede elegir la clave que desee.
, haga doble clic ( / ) en la barra de tareas para ver la ventana
51
nN
*3
.
Page 52
52
nN
Uso de la computadora VAIO
13 Vuelva a escribir exactamente la misma Clave de red para confirmarla.
14 Seleccione la casilla de verificación Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso
inalámbricos en la parte inferior de la pantalla.
15 Haga clic en Aceptar.
Su Nombre de red aparece en Redes preferidas.
16 Haga clic en Avanzadas.
Aparece la ventana Avanzadas.
17 Seleccione el botón de opción Sólo redes equipo a equipo (ad hoc).
18 Haga clic en Cerrar.
19 Haga clic en Aceptar.
La computadora está lista para comunicarse con otra.
*1
Consulte Especificaciones en línea para saber si su computadora admite la funcionalidad Bluetooth.
*2
Si desea comunicarse entre dos o más computadoras, debe configurar todas las computadoras de la misma manera. Esto significa que debe ingresar en todas las
computadoras el mismo Nombre de red y la misma Clave de red de la primera computadora que configuró.
*3
Hexadecimal: Una representación numérica que usa dígitos de 0 a 9, con su significado habitual, más las letras A - F (o a - f) para representar dígitos hexadecimales con
valores de (decimal) 10 a 15.
Una red ad-hoc no admite WPA.
Page 53
Uso de la computadora VAIO
Para desconectarse de una red de equipo a equipo (ad-hoc)
1Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2Haga clic en Conexiones de red e Internet.
3Haga clic en Conexiones de red.
Aparece la ventana Conexiones de red.
4En el panel derecho bajo Red local o Internet de alta velocidad, haga clic en Conexión de red inalámbrica.
Aparece la ventana Estado de conexión de red inalámbrica.
5Haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de conexión de red inalámbrica.
6En la ficha Redes inalámbricas, haga clic en Avanzada.
Aparece la ventana Avanzadas.
7Haga clic para seleccionar Cualquier red disponible (punto de acceso preferido) y luego haga clic en Cerrar.
8Haga clic en Aceptar.
9Haga clic en Cerrar.
10 Apague el conmutador WIRELESS (Inalámbrico) o WIRELESS LAN (Red local inalámbrica).
53
nN
Page 54
54
nN
Uso de la computadora VAIO
Comunicación con un Punto de acceso (Infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar
un Punto de acceso, por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El Punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica
y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica. El Punto de acceso coordina la transmisión
y la recepción de diversos dispositivos inalámbricos dentro de un rango específico.
Page 55
Uso de la computadora VAIO
Para conectarse a una red inalámbrica
1Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado.
Consulte las instrucciones que acompañan al punto de acceso para obtener más información.
2Encienda el conmutador WIRELESS LAN.
El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende.
3Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
4Haga clic en Conexiones de red e Internet.
5Haga clic en Conexiones de red.
6En el panel derecho bajo Red local o Internet de alta velocidad, haga clic en Conexión de red inalámbrica.
Aparece la ventana Conexión de red inalámbrica.
7Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
55
nN
Page 56
nN
Uso de la computadora VAIO
Para conectarse a una red inalámbrica (sólo modelos con el software VAIO Wireless Utility)
Use el software VAIO Wireless Utility como guía para el proceso de configuración y para obtener información detallada
acerca de las conexiones inalámbricas.
1Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado.
Consulte las instrucciones que acompañan al punto de acceso para obtener más información.
2Encienda el conmutador WIRELESS o WIRELESS LAN.
El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende.
*
En modelos con la funcionalidad Bluetooth
, haga doble clic ( / ) en la barra de tareas para ver la ventana
Wireless Device Switch (Conmutador de dispositivos inalámbricos). Seleccione la casilla de verificación Enable
2.4 GHz Wireless LAN (Activar Red local inalámbrica de 2,4 GHz) y haga clic en OK (Aceptar).
3Haga clic en Inicio, señale con el mouse Todos los programas y haga clic en VAIO Wireless Utility.
Aparece el programa VAIO Wireless Utility.
4Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
*Consulte Especificaciones en línea para saber si su computadora admite la funcionalidad Bluetooth.
Para desconectarse de una red inalámbrica
Apague el conmutador WIRELESS (Inalámbrico) o WIRELESS LAN (Red local inalámbrica).
56
!
Si desactiva la funcionalidad de Red local inalámbrica mientras accede a documentos, archivos o recursos remotos puede ocasionar la pérdida de
los datos.
La clave de WPA debe tener al menos 8 caracteres.
Page 57
Uso de la computadora VAIO
Selección de canal de Red local inalámbrica
En una configuración de 802.11b/g, puede usar los canales 1 a 11.
(a) Con un Punto de acceso (“Infraestructura”)
❑ El canal usado será el canal que seleccione el Punto de acceso.
!
Para obtener detalles acerca de cómo seleccionar el canal que usará el Punto de acceso, consulte el manual del punto de acceso.
(b) Sin Punto de acceso (“ad-hoc”)
❑ Si la conexión inalámbrica es iniciada por la computadora VAIO, se seleccionará el canal 11.
❑ Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo de Red local (LAN) inalámbrica par, la comunicación de Red local
inalámbrica usará el canal seleccionado por el dicho equipo.
✍
El ancho de banda de 2,4 GHz que usan los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica también es usado por varios otros dispositivos. A pesar
de las tecnologías para minimizar la interferencia provocada por otros dispositivos que usan el mismo ancho de banda empleado en los dispositivos
compatibles con Red local inalámbrica, dicha interferencia puede disminuir la velocidad de la comunicación, estrechar el rango de comunicación o
interrumpir las conexiones inalámbricas.
La velocidad de la comunicación varía según la distancia entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos,
la configuración de los dispositivos, las condiciones de radio y el software que usan. Además, las comunicaciones pueden interrumpirse dependiendo
de las conexiones de radio.
El rango de comunicación varía según la distancia real entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, las condiciones
de radio, las condiciones del entorno ambiental, que incluyen la existencia de paredes y el material de dichas paredes, además del software que se use.
La implementación de productos IEEE802.11b e IEEE802.11g en la misma red inalámbrica puede disminuir la velocidad de la comunicación debido a
la interferencia de radio. Tomando esto en cuenta, los productos IEEE802.11g están diseñados para disminuir la velocidad de comunicación a fin de
asegurar las comunicaciones con los productos IEEE802.11b.
Cuando la comunicación no es tan rápida como se espera, cambiar el canal inalámbrico del punto de acceso puede aumentar su velocidad.
57
nN
Page 58
Uso de dispositivos periféricos
Uso de dispositivos periféricos
Puede agregar funcionalidad a su computadora mediante el uso de los distintos puertos de la computadora.
❑ Conexión al replicador de puertos (página 59)
❑ Conexión de parlantes externos (página 73)
❑ Uso del control remoto (página 76)
❑ Conexión de un monitor externo (página 79)
❑ Selección de modos de visualización (página 83)
❑ Uso de la función Varios monitores (página 85)
❑ Conexión de un micrófono externo (página 88)
❑ Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) (página 89)
❑ Conexión de una impresora (página 92)
❑ Conexión de un dispositivo i.LINK (página 94)
❑ Conexión a una Red local (LAN) (página 96)
58
nN
Page 59
59
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión al replicador de puertos
La conexión de un replicador de puertos le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como
una impresora o un monitor externo.
Es posible que su computadora incluya un replicador de puertos, dependiendo del modelo. De lo contrario, puede comprar
un replicador de puertos opcional.
Ubicación de puertos en el replicador de puertos
Replicador de puertos de A/V
A Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
B Conector para auriculares/parlantes (página 73)
C Conector de entrada de video mixto (página 59)
D Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
E Puerto de entrada de CC (página 18)
F Puerto de red (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T) (página 96)
G Puerto de monitor (VGA) (página 80)
H Puerto de salida óptica (Frecuencia de salida de 96 kHz/48 kHz/
44 kHz/Variable)
I Conectores de entrada de audio mixtos (página 59)
J Puerto de entrada S Video (página 59)
K Puerto VHF/UHF (página 64)
*Soporta velocidades alta, completa y baja.
*
(página 89)
*
(página 89)
✍
Al replicador de puertos de A/V puede conectar una fuente de video/audio externa, como una cámara de video, reproductor de VHS o DVD. Conecte el
cable de video de sus dispositivos de video/audio al conector de entrada S Video o al conector de entrada de video mixto y el cable de audio a los
conectores de entrada de audio mixtos.
Page 60
Uso de dispositivos periféricos
Replicador de puertos empresarial
A Puerto de entrada de CC (página 18)
B Puerto de red (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T) (página 96)
C Puerto de monitor (VGA) (página 80)
D Puerto de impresora (página 92)
E Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
*Soporta velocidades alta, completa y baja.
!
El replicador de puertos puede recibir alimentación sólo del adaptador de CA suministrado con la computadora. No desenchufe el adaptador de CA del
replicador de puertos y de la toma de CA mientras usa el replicador de puertos, puesto que podría causar daños o fallas de funcionamiento de hardware.
✍
El puerto de impresora del replicador de puertos está diseñado sólo para conectar impresoras.
*
(página 89)
60
nN
Page 61
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de la computadora a un replicador de puertos
Para conectar la computadora al replicador de puertos
1Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
2Conecte el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA y en una toma de CA.
3Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto de entrada de CC (3) del replicador de puertos (4).
4Abra la tapa del conector del replicador de puertos.
61
Page 62
62
nN
Uso de dispositivos periféricos
5Alinee el conector inferior de la computadora con el conector del replicador de puertos y empuje hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
6Encienda la computadora.
!
Cuando el replicador de puertos de A/V está conectado a la computadora, no puede acceder al puerto de entrada de CC, al puerto de monitor (VGA),
al tercer puerto USB desde el frente ni al puerto de red (Ethernet) de la computadora.
!
Utilice el adaptador de CA que viene con la computadora o el adaptador Sony opcional.
No mueva la computadora mientras está conectada al replicador de puertos, ya que puede desconectarse y causar daños a ambos equipos.
Page 63
Uso de dispositivos periféricos
Desconexión de la computadora del replicador de puertos
!
Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de desconectarla del replicador de puertos.
Para desconectar la computadora del replicador de puertos
1Levante la computadora para desconectarla del replicador de puertos.
2Cierre la tapa del conector del replicador de puertos en la parte posterior de la computadora.
Es fundamental cerrar la tapa del conector del replicador de puertos después de desacoplar la computadora. Si deja la tapa abierta, el polvo puede dañar
la computadora.
Para desconectar el replicador de puertos completamente de la alimentación con CA, desenchufe el adaptador de CA.
63
nN
Page 64
64
nN
Uso de dispositivos periféricos
Realización de las conexiones de TV
!
Es posible que las siguientes conexiones no estén disponibles, según su país o región de residencia.
La función TV sólo está disponible en modelos seleccionados. Consulte Especificaciones en línea para ver si su
computadora admite la función TV.
El mejor método para conectar su sistema computacional, monitor o pantalla de TV y acceso al servicio de cable, depende
del tipo de conexión por cable disponible en su hogar.
La intensidad de la recepción de la señal de televisión variará según la disponibilidad del servicio en su área y según el tipo
de conexión disponible.
El replicador de puertos de A/V se suministra con ciertos cables de audio y video. Dependiendo del acceso al cable de su hogar, es posible que necesite
cables, adaptadores o equipos de conexión adicionales.
Uno de los cables principales para conectar la computadora a un cable o antena de televisión es el cable coaxial de TV
(suministrado con el replicador de puertos de A/V). Un extremo se conecta al puerto VHF/UHF de la computadora y el otro
extremo se conecta al acceso al servicio de cable o antena.
A Cable coaxial de TV
Page 65
Uso de dispositivos periféricos
Conexión al acceso de cable estándar (CATV)
Para conectarse en modo CATV (Opción 1)
1Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2).
2Conecte el otro extremo del cable coaxial al puerto VHF/UHF (3) en el replicador de puertos de A/V.
65
nN
Page 66
66
nN
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo CATV (Opción 2)
1Conecte los dos ganchos metálicos del cable transformador RCA de 75-ohm/300-ohm (1) (no suministrado) en su acceso
al servicio de cable (toma de pared) (2).
2Conecte el cable coaxial de TV (3) (suministrado) del extremo del transformador del cable transformador RCA al puerto
VHF/UHF (4) del replicador de puertos.
Page 67
67
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión a una antena estándar
Puede conectar la computadora a un sistema de antena interior/exterior usando la Opción 1 o la Opción 2 de la sección
anterior, Conexión al acceso de cable estándar (CATV) (página 65). Dependiendo del tipo de sistema de antena
disponible, es posible que su conexión requiera un transformador/combinador VHF/UHF RF (no suministrado) para conectar
la computadora y el sistema de antena interior/exterior.
✍
Si se conecta a una antena interior/exterior, es posible que deba reorientar la antena para obtener una mejor recepción. Aleje el cable de la antena de
las fuentes de alimentación o conectores para disminuir la interferencia en la recepción.
El replicador de puertos de A/V se suministra con ciertos cables de audio y video. Dependiendo del acceso al cable de su hogar, es posible que necesite
cables, adaptadores o equipos de conexión adicionales.
Page 68
68
nN
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo terrestre (Opción 1)
1Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (no suministrado) a la salida de la antena (2). Conecte el otro extremo
a un transformador/combinador VHF/UHF RF (3) (no suministrado).
2Conecte el conector de alimentación del cable coaxial (4) (no suministrado) al transformador/combinador
VHF/UHF RF (3).
3Conecte el cable coaxial de TV (5) (suministrado) del conector de alimentación (4) al puerto VHF/UHF (6) del replicador
de puertos.
Page 69
69
nN
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo terrestre (Opción 2)
1Conecte un extremo del cable bifilar plano de 300 ohm de la antena (1) a las sujeciones roscadas de la salida de
antena (2). Conecte el otro extremo a las sujeciones del transformador/combinador VHF/UHF RF (3).
2Conecte el conector de alimentación del cable coaxial (4) (no suministrado) al transformador/combinador
VHF/UHF RF (3).
3Conecte el cable coaxial de TV (5) (suministrado) del conector de alimentación (4) al puerto VHF/UHF (6) del replicador
de puertos.
Page 70
70
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión con un conversor-decodificador (STB) de cable o satélite
Puede conectar su computadora a un acceso a servicio de cable que use un conversor-decodificador (cable o satélite).
Al usar la configuración de conversor-decodificador (STB), sólo puede cambiar los canales mediante el STB, usando sus
controles o el control remoto suministrado.
Al usar la configuración STB:
❑ No puede utilizar un control remoto de televisión estándar para cambiar los canales. Puede usar el control remoto del
televisor para definir el número del canal de salida (canal 3, 4, etc.) o la entrada de video directa especificada por su
proveedor de servicios de cable o satélite.
❑ Es posible que pueda utilizar un control remoto universal para cambiar los canales de TV, si dicho control puede manejar
el STB.
Page 71
71
nN
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo STB (Opción 1)
1Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (no suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2).
Conecte el otro extremo al conector de entrada VHF/UHF IN ubicado en el panel posterior del conversor-decodificador
(STB) (3).
2Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (no suministrado) al conector de salida VHF/UHF OUT del módulo STB (3).
Conecte el otro extremo al extremo de conexión única de un dispositivo divisor (5) (no suministrado).
3Conecte un tercer cable coaxial de TV (6) (suministrado) al extremo de conexión doble del dispositivo divisor (5). Conecte
el otro extremo al puerto VHF/UHF (7) del replicador de puertos.
4Conecte un cuarto cable coaxial de TV (8) (no suministrado) al extremo de conexión doble del dispositivo divisor (5).
Conecte el otro extremo al puerto VHF/UHF (9) de la parte trasera de su monitor o pantalla de TV.
Page 72
72
nN
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo STB (Opción 2)
1Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte
el otro extremo al conector de entrada VHF/UHF IN ubicado en el panel posterior del conversor-decodificador (STB) (3).
2Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (no suministrado) al conector de salida VHF/UHF OUT del módulo STB (3).
Conecte el otro extremo al puerto VHF/UHF (5) de la parte trasera de su monitor o pantalla de TV.
3Conecte un extremo del cable doble A/V estéreo con conectores RCA triples (6) (no suministrado), a los conectores
(izquierdo y derecho) de salida de audio mixtos (7) y el conector de salida de video (8) en el panel posterior del módulo
STB (3), haciendo coincidir los colores de los enchufes y los conectores.
4Conecte los otros conectores RCA del cable doble A/V estéreo (6) en los conectores (izquierdo y derecho) de entrada de
audio mixtos (9) y el conector de entrada de video mixto (10) en el replicador de puertos de A/V, haciendo coincidir los
colores de los conectores.
Page 73
Conexión de parlantes externos
Para aumentar la calidad del sonido, la computadora incluye un par de parlantes externos.
A Conector para auriculares
B Control de volumen
Gírelo hacia la derecha o la izquierda para ajustar el volumen
de los parlantes.
C Botón de encendido
Enciende y apaga los parlantes.
73
nN
Uso de dispositivos periféricos
Page 74
Uso de dispositivos periféricos
Para conectar los parlantes externos incluidos
1Conecte la computadora a un replicador de puertos de A/V.
2Conecte el cable de alimentación (1) al adaptador de CA y en una toma de CA.
3Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) al parlante derecho (3).
4Conecte el cable del parlante izquierdo (4) al conector de parlantes L (izquierdo) del parlante derecho.
5Conecte el cable del parlante (5) al conector para auriculares del replicador de puertos.
74
nN
Page 75
Uso de dispositivos periféricos
También puede aumentar la calidad del sonido de la computadora al conectar directamente otros parlantes externos.
Para conectar otros parlantes externos
1Conecte el cable de parlantes (1) en el conector para auriculares (2) i.
2Conecte el otro extremo del cable de parlantes al parlante externo (3).
3Disminuya el volumen de los parlantes antes de encenderlos.
Asegúrese de que los parlantes estén diseñados para el uso en computadora.
!
No coloque disquetes sobre los parlantes ya que el campo magnético puede dañar los datos que contengan.
75
nN
Page 76
Uso de dispositivos periféricos
Uso del control remoto
Para habilitar una serie de operaciones a distancia, la computadora incluye un control remoto.
Para utilizar el control remoto, debe conectar a la computadora el receptor infrarrojo externo incluido.
76
nN
Page 77
Uso de dispositivos periféricos
A Botón de Silencio
Apaga los parlantes externos. Pulse el botón de Silencio para
encender los parlantes.
B Botones de canales
Seleccionan los canales respectivos.
C Botones directos
Activan funciones individuales de VAIO Zone.
D Botón de volumen
*
Aumenta
o disminuye el volumen de los parlantes.
E Botón de control de canales
Cambia los canales en orden ascendente o descendente.
F Botón STANDBY
Pone al sistema en modo de Suspensión.
G Botones de operación
Use estos botones para realizar las operaciones de
VAIO Zone.
77
nN
*Con el control remoto, puede aumentar el volumen sólo hasta el nivel definido por el control de volumen del parlante externo.
Page 78
Para conectar el receptor infrarrojo externo
1Seleccione el puerto USB (1) que prefiera usar.
2Conecte el cable del receptor infrarrojo externo (2) en el puerto USB.
Ahora puede usar el receptor infrarrojo (3).
78
nN
Uso de dispositivos periféricos
Page 79
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de un monitor externo
Puede conectar un monitor externo a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de
computadora o con un proyector.
❑ Conexión de una pantalla de computadora (página 80)
❑ Conexión de una pantalla multimedia (página 81)
❑ Conexión de un proyector (página 82)
✍
Conecte el cable de alimentación después de conectar el resto de los cables.
Los monitores externos conectados se usan como pantallas secundarias.
Solamente en los sistemas Windows, puede usar también un monitor externo para configurar varios monitores.
79
nN
Page 80
80
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una pantalla de computadora
Puede conectar una pantalla de computadora (monitor) directamente a la computadora o a través del replicador de puertos
(opcional).
Para conectar una pantalla de computadora
1Si es necesario, conecte un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en una
toma de CA.
2Conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) en el puerto de monitor (VGA) (3) a en la computadora.
!
Para conectar un monitor VGA a través de un puerto DVI-D, se necesita un dispositivo adaptador de video.
Page 81
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una pantalla multimedia
Puede conectar la computadora a una pantalla multimedia que posee parlantes y micrófono incorporados o a través del
replicador de puertos (opcional).
Para conectar una pantalla multimedia
1Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) en una toma de CA.
2Conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) en el puerto de monitor (VGA) (3) a de la computadora o en el
replicador de puertos.
3Conecte el cable de parlantes (4) en el conector para auriculares (5) i de la computadora.
4Conecte el cable de micrófono (6) en el conector para micrófono (7) m de la computadora.
81
Page 82
82
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de un proyector
Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD Sony) directamente a la computadora o mediante el replicador
de puertos (opcional).
Para conectar un proyector
1Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.
2Conecte el cable de señal RGB (2) al puerto para monitor (VGA) (3) a en la computadora o en el replicador de puertos.
3Conecte el cable de audio (4) (no suministrado) al conector para auriculares (5) i.
4Conecte el cable de señal RGB y el cable de audio al conector y al puerto del proyector (6).
Page 83
83
nN
Uso de dispositivos periféricos
Selección de modos de visualización
Puede seleccionar qué pantalla usar como monitor principal cuando conecta un monitor externo a la computadora.
El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de video que utilice la computadora. Consulte
Especificaciones en línea para obtener información detallada acerca del controlador de video.
Si desea trabajar en la pantalla LCD de la computadora y en el monitor externo al mismo tiempo, consulte Uso de la función
Varios monitores (página 85) para obtener más información.
Para seleccionar una pantalla
Modelos con controlador de video Intel
1Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2Haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas).
3Haga clic en Display (Pantalla).
4Haga clic en la ficha Settings (Configuración).
5Haga clic en Avanzadas.
6Haga clic en la ficha cuyo nombre comienza con Intel(R).
7Haga clic en Propiedades de gráficos.
8Seleccione una pantalla desde el menú Dispositivos de pantalla.
9Haga clic en Aceptar.
Page 84
Uso de dispositivos periféricos
Es posible que no pueda utilizar la pantalla LCD de la computadora y la pantalla externa o proyector al mismo tiempo, dependiendo del tipo de pantalla
externa o proyector que utilice.
Antes de encender la computadora, encienda los dispositivos periféricos.
Modelos con controlador de video NVIDIA
1Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2Haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas).
3Haga clic en Display (Pantalla).
4Haga clic en la ficha Settings (Configuración).
5Haga clic en Avanzadas.
6Haga clic en la ficha cuyo nombre comienza con GeForce.
7Seleccione Valores de configuración de pantalla nView en el menú de la izquierda.
Para cambiar la pantalla actual, seleccione la pantalla deseada en la lista desplegable Current display (Pantalla actual).
Para mostrar la salida en la pantalla LCD de la computadora y en el monitor externo al mismo tiempo, seleccione
Clonación en la lista desplegable Modo de pantalla nView.
Para especificar pantallas, utilice la lista desplegable Pantalla principal/Pantalla secundaria.
8Haga clic en OK (Aceptar) y luego en YES (Sí).
84
nN
Page 85
85
nN
Uso de dispositivos periféricos
Uso de la función Varios monitores
La función Varios monitores le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene un monitor
externo conectado al puerto de monitor (VGA), la pantalla LCD de la computadora y el monitor externo pueden funcionar
como un solo escritorio.
Puede mover el cursor desde una pantalla a la otra. Esto le permite arrastrar objetos como la ventana de una aplicación
abierta o una barra de herramientas de una pantalla a otra.
✍
Es posible que su monitor externo no admita la función Varios monitores.
Es posible que ciertas aplicaciones de software no sean compatibles con las configuraciones de Varios monitores.
Asegúrese de que la computadora no ingrese al modo de Suspensión o Hibernación mientras está usando el modo Varios monitores; de lo contrario,
es posible que no regrese al modo Normal.
Si define colores diferentes para cada pantalla, no divida una misma ventana en dos pantallas; de lo contrario, es posible que el software no funcione
correctamente.
Defina menos colores o una resolución inferior para cada pantalla.
Page 86
Uso de dispositivos periféricos
Para seleccionar el modo Varios monitores
!
Para saber qué controlador de video incluye su computadora, consulte Especificaciones en línea.
Modelos con controlador de video Intel
1Haga clic con el botón derecho en el escritorio para ver el menú contextual.
2Señale Opciones de gráficos y haga clic en Propiedades de gráficos.
3Seleccione Escritorio ampliado desde el menú Dispositivos de pantalla.
Para cambiar la configuración de los dispositivos primario y secundario, use las listas desplegables Dispositivo
primario y Dispositivo secundario que aparecen bajo Varias pantallas.
4Haga clic en Aceptar.
Si aparece la ventana Configuración del monitor, haga clic en Aceptar.
86
nN
Page 87
Modelos con controlador de video NVIDIA
1Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2Haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas).
3Haga clic en Display (Pantalla).
4Seleccione la ficha Settings (Configuración).
5Haga clic en Avanzadas.
6Haga clic en la ficha cuyo nombre comienza con GeForce.
7Seleccione Valores de configuración de pantalla nView en el menú de la izquierda.
8Seleccione Visualización doble (DualView) desde la lista desplegable nView.
9Seleccione Pantalla portátil desde la lista desplegable Pantalla principal.
10 Haga clic en Aceptar.
✍
Para desactivar el modo Varios monitores, deseleccione la casilla de verificación en el Paso 6.
✍
Además, puede definir los colores y la resolución para cada pantalla y personalizar el modo Varios monitores.
87
nN
Uso de dispositivos periféricos
Page 88
88
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de un micrófono externo
Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un
micrófono externo.
Para conectar un micrófono externo
Conecte el cable de micrófono (1) en el conector para micrófono (2) m.
Asegúrese de que el micrófono esté diseñado para el uso en computadora.
Page 89
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB)
Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones:
❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB.
❑ No coloque la computadora en un bolso o maleta de transporte mientras tenga dispositivos USB conectados.
Conexión de un mouse USB
Para conectar un mouse USB
1Seleccione el puerto USB (1) que prefiera usar.
2Conecte el cable del mouse USB (2) en el puerto USB.
Ahora puede usar su mouse USB (3).
89
nN
✍
El controlador de software para mouse USB VAIO se encuentra instalado de fábrica en la computadora. En consecuencia, sólo debe conectar el mouse
USB en el puerto USB para comenzar a trabajar.
Page 90
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una unidad de disquete USB
Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora.
Para conectar una unidad de disquete USB
1Seleccione el puerto USB que prefiera usar.
2Conecte el cable de la unidad de disquete USB al puerto USB. El logotipo VAIO de la unidad de disco debe estar
orientado hacia arriba.
Su unidad de disquete USB ya está lista para usarse.
!
Al usar la unidad de disquete USB, no aplique presión en el puerto USB. Podría causar una falla de funcionamiento.
90
Page 91
91
nN
Uso de dispositivos periféricos
Desconexión de una unidad de disquete USB
Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad
cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de
funcionamiento.
Si la computadora está apagada, puede desenchufar el cable USB directamente de la computadora.
Para desconectar una unidad de disquete USB
1Cierre todos los programas que estén accediendo a la unidad de disquete.
2Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
3Seleccione la unidad de disquete que desea desconectar.
4Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
5Asegúrese de seleccionar la unidad de disquete y haga clic en Aceptar.
Aparece un mensaje afirmando que es seguro retirar el dispositivo de hardware.
6Retire la unidad de disquete de la computadora.
Page 92
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una impresora
Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos.
Conexión de una impresora al puerto USB
Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows.
Para conectar una impresora al puerto USB
1Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma de CA (1).
2Seleccione el puerto USB (3) que prefiera usar.
3Conecte un extremo del cable de la impresora USB (2) al puerto USB y el otro extremo a la impresora.
92
nN
Page 93
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una impresora al puerto de impresora
Para conectar una impresora al puerto de impresora
1Conecte el cable de alimentación de la impresora (1) a una toma de CA.
2Conecte el cable de impresora (2) incluido al puerto de la impresora (3) en la computadora o en el replicador de
*
puertos (opcional)
*Según el modelo de su computadora. Consulte Especificaciones en línea para obtener detalles acerca de su modelo.
Antes de conectar la impresora, apague la computadora y la impresora y desenchufe el adaptador de CA y el cable de alimentación.
.
93
Page 94
94
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de un dispositivo i.LINK
Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK
❑ La computadora incluye un puerto i.LINK (IEEE1394), que puede usar para conectarse a un dispositivo i.LINK como una
cámara grabadora de video o para conectar dos computadoras VAIO a fin de copiar, eliminar o editar archivos.
❑ El puerto i.LINK de la computadora no suministra alimentación a dispositivos externos, alimentados generalmente por
puertos i.LINK.
❑ El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps; sin embargo, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
❑ Entre los cables i.LINK compatibles con la computadora se incluyen aquellos con los siguientes números de parte:
Series VMC-IL4415 (un cable de 1,5 metros con un conector de 4 clavijas en cada extremo), VMC-IL4408 (un cable
de 0,8 metros con un conector de 4 clavijas en cada extremo).
❑ Es posible que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles, según el país o región en que se encuentre.
❑ No se garantiza una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
❑ La conexión i.LINK varía según las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con
i.LINK que se utilicen. Consulte el manual que acompaña al software correspondiente para obtener más información.
❑ Verifique las condiciones de funcionamiento y la compatibilidad con el sistema operativo de los periféricos compatibles
con i.LINK (por ejemplo, un disco duro o unidad de CD-RW) antes de conectarlos a la computadora.
Page 95
95
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una cámara grabadora de video digital
Para conectar una cámara grabadora de video digital
1Conecte un extremo del cable i.LINK (1) al puerto i.LINK (2) de la computadora y el otro extremo en los puertos DV In/
Out (3) de la cámara grabadora de video digital.
2Inicie el software DVgate Plus.
✍
En la cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara grabadora de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video deba conectarse de
otra manera.
No puede acceder a las imágenes grabadas en un Memory Stick cuando usa una conexión i.LINK.
Page 96
96
nN
Uso de dispositivos periféricos
Conexión a una Red local (LAN)
Puede conectar su computadora a redes de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T* mediante un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo de un cable de red opcional al puerto de red (Ethernet) en la computadora o en el replicador de puertos
(opcional) y el otro extremo a su red. Para conocer detalles acerca de las configuraciones y dispositivos necesarios para
conectarse a la red, consulte a su administrador de red.
*Según el modelo de su computadora. Consulte Especificaciones en línea para verificar si su computadora admite una conexión 1000BASE-TX.
Puede conectar la computadora a la red con la configuración predeterminada.
Si la unidad principal se encuentra acoplada, sólo puede usar el puerto de red (Ethernet) del replicador de puertos.
Page 97
Uso de dispositivos periféricos
!
Las líneas de red y telefónicas no pueden conectarse al puerto de red (Ethernet) en la computadora. Si los siguientes conectores se encuentran
conectados a las líneas telefónicas mencionadas a continuación, un alto nivel de corriente eléctrica en los conectores puede causar daño,
sobrecalentamiento o incendios.
- Líneas de teléfono de uso doméstico (teléfono con altavoz) o líneas de teléfono para uso comercial (teléfono comercial con varias líneas)
- Líneas de red como 1000BASE-T, 100BASE-TX y 10BASE-T (según su modelo de computadora).
- Línea de suscriptor telefónico público
- PBX (centralita privada)
- Otras líneas distintas a las mencionadas anteriormente
!
No conecte cables telefónicos en el puerto de red.
97
nN
Page 98
Personalización de la computadora VAIO
Personalización de la computadora VAIO
En esta sección se describe brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora.
❑ Configuración de la contraseña (página 99)
❑ Configuración de la computadora con VAIO Central (página 101)
❑ Uso de los modos de ahorro de energía (página 102)
❑ Administración de la energía con VAIO Power Management (página 107)
98
nN
Page 99
nN
Personalización de la computadora VAIO
Configuración de la contraseña
Use una de las funciones del BIOS para definir la contraseña.
Después de definir la contraseña, tendrá que escribirla una vez que aparezca el logotipo VAIO. De esta manera, puede
proteger su computadora del acceso no autorizado.
Adición de la contraseña de inicio
!
No puede iniciar la computadora sin ingresar la contraseña de inicio. Asegúrese de no olvidarla.
Si olvida la contraseña de inicio y necesita ayuda para cancelarla, se le cobrará un cargo de cancelación.
Para agregar la contraseña de inicio
1Encienda la computadora.
2Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.
Aparece la pantalla de configuración del BIOS.
3Use la tecla < o , para seleccionar Security (Seguridad) para mostrar otra pantalla, seleccione Set Machine
Password (Definir contraseña de equipo) y pulse la tecla Intro.
4En la pantalla de ingreso de la contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Intro.
La contraseña puede tener hasta 7 caracteres alfanuméricos.
99
El siguiente paso es configurar la computadora para que solicite la contraseña cuando se encienda o cuando aparezca la pantalla de configuración del BIOS.
5Seleccione Password When Power ON (Solicitar contraseña al encender) debajo de Security.
Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled (Desactivado) a Enabled (Activado).6Use la tecla < o , para seleccionar Exit (Salir) y luego Exit (Save Changes) (Salir y guardar los cambios) y pulse la
tecla Intro.
En la pantalla Setup Confirmation (Confirmación de configuración), asegúrese de que Yes (Sí) esté seleccionado y pulse
la tecla Intro.
Page 100
100
nN
Personalización de la computadora VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de inicio
Para cambiar o eliminar la contraseña de inicio
1Encienda la computadora.
2Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.
Aparece la pantalla de configuración del BIOS. Si no aparece, pulse la tecla F2 varias veces.
3Escriba la contraseña actual en Enter Password (Ingrese contraseña):
4Use la tecla < o , para seleccionar Security (Seguridad) para mostrar otra pantalla, seleccione Set Machine
Password (Definir contraseña de equipo) y pulse la tecla Intro.
5En la pantalla de ingreso de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y una contraseña nueva dos veces; luego
pulse la tecla Intro.
Para eliminar la contraseña, deje en blanco los campos Enter New Password (Escribir nueva contraseña) y Confirm
New Password (Confirmar nueva contraseña) y pulse la tecla Intro.
6Use la tecla < o , para seleccionar Exit (Salir) y luego Exit (Save Changes) (Salir y guardar los cambios) y pulse la
tecla Intro.
En la pantalla Setup Confirmation (Confirmación de configuración), asegúrese de que Yes (Sí) esté seleccionado y
pulse la tecla Intro.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.