Sony VG-NFS600 LA User Manual

Page 1
Guía del usuario
Computadora personal
Serie VGN-A700/Serie VGN-FS600
N
Page 2
Contenido
Antes de usar ...........................................................................................................................................................................6
Consideraciones ergonómicas...........................................................................................................................................8
Introducción............................................................................................................................................................................10
Ubicación de controles y puertos.....................................................................................................................................11
Acerca de los indicadores luminosos...............................................................................................................................24
Conexión a una fuente de alimentación...........................................................................................................................25
Apagado seguro de la computadora................................................................................................................................33
Uso de la computadora VAIO ................................................................................................................................................34
Uso de botones de función especial ................................................................................................................................38
Uso de la función TV (sólo en modelos seleccionados) ..................................................................................................47
Uso de Memory Stick .......................................................................................................................................................52
Uso de Red local inalámbrica (WLAN).............................................................................................................................57
nN
2
Page 3
nN
3
Uso de dispositivos periféricos...............................................................................................................................................65
Conexión al replicador de puertos ...................................................................................................................................66
Uso del mouse (sólo en modelos seleccionados)............................................................................................................87
Conexión de parlantes externos ......................................................................................................................................91
Conexión de una pantalla externa .................................................................................................................................100
Selección de modos de visualización ............................................................................................................................108
Uso de la función Múltiples monitores ...........................................................................................................................111
Conexión de un micrófono externo ................................................................................................................................115
Conexión de un dispositivo de bus serial universal (USB).............................................................................................116
Conexión de una impresora ...........................................................................................................................................119
Conexión de un dispositivo i.LINK .................................................................................................................................121
Conexión a una Red local (LAN)....................................................................................................................................123
Personalización de la computadora VAIO ...........................................................................................................................125
Configuración de la contraseña .....................................................................................................................................126
Configuración de la computadora con VAIO Control Center .........................................................................................131
Uso de los modos de ahorro de energía........................................................................................................................133
Administración de la energía con VAIO Power Management ........................................................................................138
Actualización de la computadora VAIO................................................................................................................................142
Adición y extracción de memoria ...................................................................................................................................143
Page 4
nN
4
Precauciones .......................................................................................................................................................................157
Acerca del cuidado de la pantalla LCD..........................................................................................................................158
Acerca del uso de la fuente de alimentación .................................................................................................................159
Acerca del cuidado de la computadora..........................................................................................................................160
Acerca de la manipulación de disquetes........................................................................................................................162
Acerca de la manipulación de discos.............................................................................................................................163
Acerca del uso de la batería ..........................................................................................................................................164
Acerca del uso de auriculares........................................................................................................................................165
Acerca de la manipulación del Memory Stick ................................................................................................................165
Acerca del cuidado del disco duro .................................................................................................................................166
Resolución de problemas.....................................................................................................................................................167
Sistema de seguridad ....................................................................................................................................................178
Batería............................................................................................................................................................................180
Internet...........................................................................................................................................................................182
CD y DVD.......................................................................................................................................................................186
Pantalla ..........................................................................................................................................................................189
Impresión .......................................................................................................................................................................192
Micrófono .......................................................................................................................................................................193
Mouse ............................................................................................................................................................................194
Parlantes........................................................................................................................................................................195
Panel táctil......................................................................................................................................................................196
Teclado ..........................................................................................................................................................................198
Page 5
nN
5
Disquetes .......................................................................................................................................................................199
Audio/video ....................................................................................................................................................................201
Periféricos ......................................................................................................................................................................203
Opciones de asistencia técnica............................................................................................................................................204
Información de asistencia Sony .....................................................................................................................................204
Información de asistencia de programas .......................................................................................................................207
Page 6
Antes de usar
Antes de usar
Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO® y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con tecnología de punta.
Documentación
La Documentación contiene información impresa y guías del usuario para leer en la computadora.
Documentación impresa
Sección de bienvenida: contiene información general acerca de las conexiones, configuración de información, etc.Safety Information (Información de seguridad): contiene una pauta de seguridad e información para el propietario.
nN
6
Page 7
nN
7
Antes de usar
Documentación no impresa
Guía del usuario (este manual): contiene las funciones de la computadora. También incluye información acerca de
los programas de software incluidos con la computadora, así como información para resolver problemas comunes.
Especificaciones: en la hoja de Especificaciones en línea se describe la configuración de hardware y software de
la computadora VAIO. Para ver la hoja de Especificaciones en línea:
1 Conéctese a Internet. 2 Visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport
Unidos y Canadá, o en http://kdb.sony-latin.com/
Guía de opciones de recuperación VAIO: proporciona información para restaurar los programas de software, controladores
de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales instalados de fábrica. Para acceder a esta información de software en línea:
1 Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en la ficha Categories (Categorías) y luego en la carpeta Documentation (Documentación). 3 Haga clic en Recovery Guide (Guía de recuperación).
para clientes en países o regiones de América Latina.
para clientes en Estados
Page 8
nN
8
Antes de usar
Consideraciones ergonómicas
Usted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, debe intentar tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas tanto en situaciones de uso estacionario como portátil:
Posición de la computadora: coloque la computadora directamente en frente de usted (1). Mantenga los antebrazos en
posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, panel táctil o mouse externo. Deje que la parte superior de sus brazos caiga naturalmente a sus costados. Haga pausas durante las sesiones con la computadora. El uso excesivo de la computadora puede forzar músculos y tendones.
Mueble y postura: siéntese en una silla con un buen respaldo. Ajuste el nivel de la silla, de modo que los pies queden
apoyados en el piso. Un apoyo para los pies puede ser más cómodo. Siéntese con una postura relajada, derecho y evite encorvarse hacia adelante o reclinarse muy hacia atrás.
Page 9
nN
9
Antes de usar
Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición
más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta. También ajuste el brillo de la pantalla.
Iluminación: elija una ubicación en que las ventanas y luces no creen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Use luz
indirecta para evitar la aparición de manchas brillantes en la pantalla. También puede comprar accesorios para la pantalla, que ayudan a reducir el resplandor. Una iluminación adecuada aumenta la comodidad y la efectividad en el trabajo.
Ubicación de una pantalla externa: cuando use una pantalla externa, ubíquela a una distancia cómoda para la vista.
Cuando se siente frente al monitor, asegúrese de que la pantalla esté al mismo nivel de los ojos o levemente más abajo.
Page 10
Introducción
En esta sección se describe cómo comenzar a usar la computadora VAIO.
Ubicación de controles y puertos (página 11)Acerca de los indicadores luminosos (página 24)Conexión a una fuente de alimentación (página 25)Uso de la batería (página 26)Apagado seguro de la computadora (página 33)
nN
10
Introducción
Page 11
Ubicación de controles y puertos
Tómese un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes.
!
Es posible que las siguientes ilustraciones difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
nN
11
Introducción
Page 12
Modelos de la Serie VGN-A700
Frente
nN
12
Introducción
A Botón/indicador de silencio (página 38) B Botones de volumen (página 38) C Botón de brillo (página 38) D Botón de amplificación de pantalla (página 38) E Botón S1 (página 38) F Pantalla LCD (página 158) G Teclado (página 35) H Panel táctil (página 37) I Indicador de encendido (página 24) J Indicador de batería (página 24) K Indicador de unidad de disco duro (página 24) L Indicador de unidad óptica (página 24)
M Ranura para Memory Stick N Indicador de Memory Stick (página 24) O Conmutador WIRELESS (página 57) P Indicador de Red local inalámbrica (página 24)
* La computadora soporta capacidades de alta velocidad y alta capacidad de
Memory Stick Duo y Memory Stick Pro.
*
(página 52)
Page 13
Introducción
A
Parlantes
B Indicador de bloqueo numérico (página 24) C Indicador de bloqueo de mayúsculas (página 24) D Indicador de bloqueo de desplazamiento (página 24) E Botón de encendido F Sensor de iluminación automático (página 38)
nN
13
Page 14
Atrás
A Puerto de entrada de CC (página 25) B Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
C Puerto de red (Ethernet) (página 123) D Conector AV OUT (salida AV) (página 104) E Puerto de monitor (VGA) (página 100) F Ventilación
* Soporta velocidades alta, completa y baja.
*
(página 116)
nN
14
Introducción
Page 15
Costado derecho
A
Botón de expulsión de la unidad (página 40)
B Unidad óptica (página 40) C Botón de expulsión de la unidad (página 40) D Orificio de expulsión manual (página 186) E Puerto de módem (página 56)
nN
15
Introducción
Puede usar cualquiera de los botones de expulsión de la unidad para expulsar la bandeja de la unidad óptica. El botón de expulsión de la unidad ubicado junto a la unidad óptica funciona sólo con el sistema operativo Microsoft Windows.
Page 16
Costado izquierdo
A Conector para micrófono (página 115) B Conector para auriculares (página 91)
C Puerto i.LINK D Puerto Hi-Speed USB (USB 2.0)
®
(IEEE 1394) S400 (página 121)
*
(página 116)
E Ranura para tarjeta de PC (página 48) F Botón de expulsión de tarjeta de PC (página 48)
* Soporta velocidades alta, completa y baja.
nN
16
Introducción
Page 17
Parte inferior
nN
17
Introducción
A Conector de estación/replicador de puertos de A/V (página 66) B Ventilación C Interruptor LOCK/UNLOCK (página 26) D Interruptor RELEASE (página 26) E Compartimiento de la batería (página 26)
F Botón CONNECT
* En modelos seleccionados con funcionalidad de mouse inalámbrico.
*
(página 87)
Page 18
Modelos de la Serie VGN-FS600
Frente
Introducción
A Pantalla LCD (página 158) B Parlantes C Teclado (página 35) D Panel táctil (página 37) E Indicador de encendido (página 24) F Indicador de batería (página 24) G Indicador de unidad de disco duro (página 24) H Indicador de Memory Stick (página 24) I
Conmutador WLAN (Red local inalámbrica, sólo en modelos seleccionados) (página 57)
J Indicador de Red local inalámbrica (sólo en modelos
seleccionados) (página 24)
K Conector para auriculares (página 91) L Conector para micrófono (página 115)
nN
18
Page 19
Introducción
A
Traba para bloquear la pantalla
B Botón S1 (página 38) C Botón S2 (página 38) D Indicador de bloqueo numérico (página 24) E Indicador de bloqueo de mayúsculas (página 24) F Indicador de bloqueo de desplazamiento (página 24) G Botón de encendido
nN
19
Page 20
Atrás
nN
20
Introducción
A Ventilación B Conector de la batería (página 26)
Page 21
Costado derecho
Introducción
A Botón de expulsión de tarjeta de PC (página 48) B Ranura para tarjeta de PC (página 48)
C Puerto i.LINK D Ranura para Memory Stick E Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
®
(IEEE 1394) S400 (página 121)
*1
(página 52)
*2
(página 116)
F Puerto de monitor (VGA) (página 100) G Puerto de entrada de CC (página 25)
*1
La computadora soporta capacidades de alta velocidad y alta capacidad de Memory Stick Duo y Memory Stick PRO.
*2
Soporta velocidades alta, completa y baja.
nN
21
Page 22
Costado izquierdo
nN
22
Introducción
A Puerto de red (Ethernet) (página 123) B Puerto de módem (página 56) C Unidad óptica (página 40) D Orificio de expulsión manual (página 186) E Botón de expulsión de la unidad (página 40)
Page 23
Parte inferior
nN
23
Introducción
A Conector del replicador de puertos (página 66) B Ventilación
Page 24
Acerca de los indicadores luminosos
Indicador Funciones
Encendido 1 Se enciende cuando la computadora está encendida, parpadea en el modo de Espera y se apaga cuando la
computadora está en el modo de Hibernación o apagada.
Batería e Se enciende cuando la computadora está usando la energía de la batería, parpadea cuando la batería está por
Memory Stick Pro/Duo
Unidad óptica
Silencio %
Brillo 8
Disco duro
Bloqueo numérico
Bloqueo de mayúsculas
Bloqueo de desplazamiento
WIRELESS LAN Se enciende cuando la función Red local inalámbrica está en ejecución.
* Sólo en modelos seleccionados.
*
*
*
descargarse y emite un parpadeo doble cuando la batería se está cargando.
Se enciende cuando se leen o se escriben datos en el Memory Stick. (No ingrese al modo de Espera ni apague la computadora cuando este indicador esté encendido.) Cuando el indicador se apaga, quiere decir que los Memory Stick no están en uso.
Se enciende cuando se leen o se escriben datos en el disco óptico. Cuando el indicador está apagado, el disco óptico no está en uso.
Se enciende cuando el volumen está desactivado.
Se enciende cuando la pantalla se encuentra en máxima intensidad de brillo.
Se enciende cuando se leen o se escriben datos en el disco duro. No ingrese al modo de Espera ni apague la computadora cuando este indicador esté encendido.
Pulse la tecla Bloq Núm para activar el teclado numérico. Púlsela nuevamente para desactivar el teclado numérico. El teclado numérico no está activo cuando el indicador está apagado.
Pulse la tecla Bloq Mayús para escribir letras en mayúscula. Las letras aparecen en minúscula si pulsa la tecla Shift mientras el indicador está encendido. Pulse por segunda vez la tecla para apagar el indicador. La escritura normal se reanuda cuando el indicador Bloq Mayús está apagado.
Presione la tecla Bloq Desp para cambiar la manera de desplazarse por la pantalla. El desplazamiento normal se reanuda cuando el indicador de Bloqueo de desplazamiento está apagado. La tecla Bloq Despl funciona de manera diferente dependiendo del programa que esté usando y no funciona con todos los programas.
nN
24
Introducción
Page 25
Conexión a una fuente de alimentación
Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación.
Uso del adaptador de CA
Para usar el adaptador de CA
1 Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA. 2 Conecte el otro extremo a la toma de CA (2). 3 Conecte el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto de entrada de CC (4) en la computadora.
!
La forma del enchufe de entrada de CC varía dependiendo del adaptador de CA.
nN
25
Introducción
Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado.
Para desconectar la computadora completamente de la alimentación con CA, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso.
Si no usa el adaptador de CA por un período prolongado, coloque la computadora en el modo de Hibernación. Consulte Uso del modo de Hibernación
(página 136). Este modo de ahorro de energía le evita perder tiempo en apagar la computadora de la manera habitual.
Page 26
Introducción
Uso de la batería
El paquete de batería suministrado con la computadora no viene completamente cargado al momento de la compra.
Instalación de la batería
Para instalar la batería
Modelos de la Serie VGN-A700
1 Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD. 2 Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK (Bloquear/desbloquear) (1) ubicado en la parte inferior de la computadora a la
posición UNLOCK (Desbloquear).
3 Deslice el interruptor RELEASE (Liberar) (2) ubicado en la parte inferior de la computadora a la posición RELEASE.
nN
26
4 Retire la tapa del compartimiento de la batería.
Page 27
nN
27
Introducción
5 Deslice la batería en la tapa del compartimiento de la batería.
6 Gire la batería adherida a la tapa del compartimiento de la batería. 7 Inserte la lengüeta de la tapa del compartimiento de la batería en la muesca y presione la batería en el compartimiento hasta
que se escuche un chasquido.
8 Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK (Bloquear/desbloquear) hacia la posición LOCK (Bloquear) para asegurar la batería
en la computadora.
Page 28
Modelos de la Serie VGN-FS600
1 Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD. 2 Deslice el interruptor de bloqueo (1) a la posición UNLOCK (Desbloquear).
3 Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que se escuche un chasquido.
4 Deslice el interruptor de bloqueo (1) a la posición LOCK (Bloquear) para asegurar la batería en la computadora.
nN
28
Introducción
Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.
!
Esta computadora está diseñada para funcionar solamente con baterías Sony originales.
Page 29
Introducción
Carga de la batería
El paquete de batería suministrado con la computadora no viene completamente cargado al momento de la compra.
Para cargar la batería
1 Instale la batería. 2 Conecte el adaptador de CA a la computadora.
La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería).
Estado del indicador luminoso de batería Significado
Encendido La computadora está usando la energía de la batería.
Parpadea La energía de la batería se está agotando.
Parpadeo doble La batería se está cargando.
Apagado La computadora utiliza alimentación de CA.
nN
29
Page 30
Introducción
Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido.
Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación con CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.
Si el nivel de energía de la batería cae por debajo de 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería o apagar la computadora e instalar una batería completamente cargada.
La batería suministrada con la computadora es una batería de ion de litio y puede recargarse en cualquier momento. Cargar una batería parcialmente descargada no afecta su vida útil.
El indicador luminoso de batería se mantiene encendido mientras usa la batería como fuente de energía. Cuando la energía de la batería está por agotarse, tanto el indicador luminoso de batería como el de encendido comienzan a parpadear.
En el caso de algunas aplicaciones de software y algunos dispositivos periféricos, es posible que la computadora no entre en el modo de Hibernación, incluso cuando la energía de la batería sea poca. Para evitar la pérdida de datos cuando use la energía de la batería, debe guardarlos con frecuencia y activar
manualmente un modo de administración de energía, como Espera o Hibernación. Si la batería se desgasta cuando la computadora entra en el modo de Espera, perderá toda la información no guardada. Volver al estado de trabajo anterior es imposible. Para evitar la pérdida de datos, debe guardarlos con frecuencia.
Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.
nN
30
Page 31
Introducción
Extracción de la batería
Para extraer la batería
Modelos de la Serie VGN-A700
1 Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD. 2 Deslice el interruptor LOCK/UNLOCK (Bloquear/desbloquear) (1) ubicado en la parte inferior de la computadora a la
posición UNLOCK (Desbloquear).
3 Deslice el interruptor RELEASE (Liberar) (2) ubicado en la parte inferior de la computadora a la posición RELEASE.
El borde derecho de la tapa del compartimiento de la batería se empuja hacia arriba.
nN
31
4 Levántelo para retirar la tapa del compartimiento de la batería. 5 Abra las lengüetas de la tapa del compartimiento de la batería para liberar la batería y extraerla. 6 Inserte las dos lengüetas de la tapa del compartimiento de la batería diagonalmente en las muescas y presione la tapa hacia
el interior del compartimiento hasta que se escuche un chasquido.
Page 32
Modelos de la Serie VGN-FS600
1 Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD. 2 Deslice el interruptor de bloqueo (1) a la posición UNLOCK (Desbloquear).
3 Deslice y sostenga la traba de liberación (2) y deslice la batería para sacarla de la computadora.
nN
32
Introducción
Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Espera.
Page 33
nN
33
Introducción
Apagado seguro de la computadora
Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante.
Para apagar la computadora
1 Apague cualquier periférico conectado a la computadora. 2 Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo.
Aparece la ventana Apagar equipo. 3 Haga clic en Apagar. 4 Responda cualquier indicación que le advierta que guarde los documentos o que considere la presencia de otros usuarios
y espere que la computadora se apague automáticamente.
El indicador luminoso de encendido se apaga.
Page 34
Uso de la computadora VAIO
En esta sección se describe cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO.
Uso del teclado (página 35)Uso del panel táctil (página 37)Uso de botones de función especial (página 38)Uso de la unidad óptica (página 40)Uso de la función TV (sólo en modelos seleccionados) (página 47)Uso de tarjetas de PC (página 48)Uso de un Memory Stick (página 52)Uso de Internet (página 56)Uso de la Red local inalámbrica (WLAN) (página 57)
nN
34
Uso de la computadora VAIO
Page 35
nN
35
Uso de la computadora VAIO
Uso del teclado
Su teclado es muy similar al de una computadora de escritorio, pero posee botones adicionales para realizar tareas específicas del modelo.
Para obtener más información acerca de las teclas estándar, consulte Centro de ayuda y soporte de Windows y haga clic en el enlace Personalizar el equipo.
Page 36
Combinaciones y funciones de la tecla Fn
Combinaciones y funciones Funciones
Fn + % (F2): interruptor de parlante Fn + 2 (F3/F4): volumen de parlantes
Fn + 8 (F5/F6): control de brillo Ajusta el brillo de la pantalla LCD.
Fn + /T (F7): cambia a la pantalla externa
Fn + (F10): acercamiento
Fn + (F12): Activa la hibernación
* Sólo en modelos seleccionados.
*
*
*
Enciende y apaga los parlantes incorporados y los auriculares. Ajusta el volumen de los parlantes incorporados.
Para aumentar el volumen, pulse Fn+F4 y luego M o ,, o mantenga pulsadas Fn+F4. Para disminuir el volumen, pulse Fn+F3 y luego m o <, o mantenga pulsadas Fn+F3.
Para aumentar la intensidad de brillo, pulse Fn+F6 y luego M o ,, o mantenga pulsadas Fn+F6. Para disminuir la intensidad de brillo, pulse Fn+F5 y luego m o <, o mantenga pulsadas Fn+F5. Alterna entre la pantalla LCD, el dispositivo externo (por ejemplo, monitor) y tanto LCD como dispositivo externo. Cambia la resolución de la pantalla para ampliar/restaurar su visualización.
La vista ampliada no es tan clara como la vista estándar, ya que se implementa aplicando una resolución menor a la pantalla LCD que tiene una resolución mayor. Esta combinación de teclas se desactiva durante la reproducción de video. Asegúrese de salir de este tipo de software antes de pulsar esta combinación. Esta combinación de teclas no funciona con imágenes gráficas ya que amplía la visualización de la pantalla cambiando su resolución. La ubicación y el tamaño de las ventanas de software pueden cambiar al ampliar la visualización o al restaurar la visualización estándar debido a que al pulsar esta combinación de teclas se produce un cambio en la resolución. Cuando la visualización de la pantalla LCD está ampliada y cambia la visualización a la pantalla externa, dicha función se desactiva y se restaura la visualización estándar.
Proporciona el mínimo nivel de consumo de energía. Cuando ejecuta este comando, los estados del sistema y de los dispositivos periféricos se escriben en el disco duro y la alimentación del sistema se desconecta. Para que el sistema vuelva a su estado original, use el botón de encendido/apagado para encender la alimentación. Para obtener detalles acerca de la administración de energía, consulte la secciónUso de los modos
de ahorro de energía (página 133).
nN
36
Uso de la computadora VAIO
Algunas funciones no están disponibles hasta que se inicia Windows.
Page 37
nN
Uso de la computadora VAIO
Uso del panel táctil
El teclado posee un dispositivo de puntero o cursor, el panel táctil (1). Puede usarlo para señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla.
Acción Descripción
Señalar Deslice un dedo sobre el panel táctil para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic Pulse el botón izquierdo (3) una vez.
Hacer doble clic Pulse el botón izquierdo dos veces.
Hacer clic con el botón derecho Pulse el botón derecho (4) una vez. En muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú de accesos directos.
Arrastrar Deslice un dedo mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Mueva el dedo a lo largo del borde derecho del panel táctil para desplazarse verticalmente. Mueva el dedo a lo largo de
la parte inferior para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento se encuentra disponible sólo en aplicaciones que admiten la función de desplazamiento con panel táctil).
37
Page 38
Uso de la computadora VAIO
Uso de botones de función especial
Su computadora VAIO cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas.
Modelos de la Serie VGN-A700
Botón de función especial Funciones
Activa y desactiva el volumen. La luz indicadora se enciende cuando el volumen está desactivado.
Botón de Silencio
Aumenta y disminuye el volumen.
Botones de Volumen (Volumen hacia arriba y volumen hacia abajo)
Permite aumentar y disminuir la intensidad del brillo. Cuando la pantalla se encuentra en su máxima intensidad
Botón de Brillo
Botón Ampliar pantalla (Zoom)
Botón S1
de brillo, la luz indicadora se enciende. Sensor de iluminación automático: De manera predeterminada, el sensor de iluminación automático detecta el brillo exterior y ajusta el brillo de la pantalla de acuerdo a ello. Esta configuración se aplica sólo cuando la pantalla está configurada en modo de brillo automático. Pulse el botón de brillo para configurar la pantalla en modo de brillo automático. Puede ajustar el nivel general del modo de brillo automático en Configuración de la computadora con VAIO Control Center
(página 131).
Cambia la resolución de la imagen en todas las aplicaciones, excepto en aquellas que usan el reproductor de DVD.
De manera predeterminada, el botón S1 inicia el software VAIO Zone. También puede vincular a este botón de acceso directo otra acción que ejecute con frecuencia. Consulte Configuración de la computadora con VAIO
Control Center (página 131).
nN
38
Page 39
Uso de la computadora VAIO
Cuando hay una pantalla externa conectada a la computadora, el botón Ampliar pantalla se desactiva.
La vista ampliada no es tan clara como la vista estándar.
Al pulsar el botón Ampliar pantalla, cambia la resolución, lo cual puede causar un defecto en cualquier software que se esté ejecutando y que no admita
cambios de resolución. Asegúrese de salir de estos tipos de software antes de pulsar el botón Ampliar pantalla.
Es posible que el botón Ampliar pantalla no funcione en el caso de imágenes gráficas, ya que para ampliar la imagen, cambia su resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas de software pueden cambiar al ampliar la visualización o al restaurar la visualización estándar.
Cuando la visualización de la pantalla LCD está ampliada y cambia la visualización a la pantalla externa, dicha función se desactiva y se restaura la
visualización estándar.
Modelos de la Serie VGN-FS600
Botón de función especial Funciones
Botones S1/S2
De manera predeterminada, el botón S1 activa y desactiva el volumen y el botón S2 alterna la salida de la pantalla entre la pantalla LCD y el dispositivo externo. También puede vincular a estos botones de acceso directo otra acción que ejecute con frecuencia. Consulte Configuración de la computadora con VAIO Control Center (página 131).
nN
39
Page 40
nN
40
Uso de la computadora VAIO
Uso de la unidad óptica
Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica.
Para insertar un disco
1 Encienda la computadora. 2 Pulse el botón de expulsión de la unidad (1) para abrirla.
La bandeja se desliza hacia afuera.
3 Coloque un disco en medio de la bandeja, con la cara de la etiqueta orientada hacia arriba, hasta que encaje en su lugar.
4 Empuje la bandeja levemente para cerrarla.
!
No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Espera o Hibernación). Hacerlo puede causar una falla
de funcionamiento en la computadora.
Si va a usar una unidad óptica externa, conéctela antes de iniciar cualquier programa preinstalado de CD/DVD.
La ubicación del botón de expulsión de la unidad depende del modelo de su computadora. Consulte Ubicación de controles y puertos (página 11).
Page 41
nN
41
Uso de la computadora VAIO
Lectura y escritura de CD y DVD
Su computadora reproduce y graba CD y DVD, dependiendo del modelo que haya adquirido. Verifique las especificaciones para conocer el tipo de unidad óptica instalada en su computadora. Use la tabla siguiente para saber qué tipos de medios admite su unidad óptica.
Unidad óptica Reproduce Graba en
CD-ROM CD, CD-R y CD-RW — DVD-ROM DVD y la mayoría de los DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW y DVD+R DL (doble capa) CD-RW CD, CD-R y CD-RW CD-R y CD-RW CD-RW/DVD-ROM CD, CD-R, CD-RW, DVD, la mayoría de los DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL (doble capa) DVD-RW CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL (doble capa) DVD±RW CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL (doble capa)
* Sólo en modelos seleccionados.
*
y DVD+RW
*
y DVD+RW
*
*
y DVD+RW
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD). Un disco doble es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Tenga en cuenta que es posible que la cara de audio (la cara que no es de DVD) de un disco doble no se reproduzca en este producto, ya que no cumple con el estándar de CD.
!
Debido a la gran cantidad de formatos de disco disponibles actualmente, al comprar discos pregrabados o en blanco para usarlos con una computadora Sony VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato "CD" oficial (o con el estándar de formato "DVD" en el caso de las unidades de DVD). EL USO DE DISCOS QUE NO CUMPLEN CON ESTOS ESTÁNDARES PUEDE CAUSAR DAÑOS GRAVES EN SU COMPUTADORA VAIO O PUEDE CREAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y OCASIONAR INESTABILIDAD EN EL SISTEMA. Si tiene consultas con respecto a los formatos de disco, comuníquese con el editor correspondiente del disco pregrabado o con el fabricante del disco grabable.
CD-R y CD-RW
CD-R, CD-RW, DVD-R y DVD-RW
CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL (doble capa)* y DVD+RW
Page 42
nN
42
Uso de la computadora VAIO
Notas acerca de la escritura de datos en un disco
Para hacer que los datos de un disco sean legibles en una unidad óptica, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo.
Para realizar este proceso, siga las instrucciones que se incluyen en el software.
Use solamente discos circulares. No use discos que tengan otra forma (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que pueden dañar
la unidad óptica.
No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco.Desactive el protector de pantalla y salga del software antivirus antes de escribir datos en un disco.No use programas de software utilitarios residentes en la memoria mientras escribe datos en un disco, ya que puede causar
una falla de funcionamiento en la computadora.
Al usar la aplicación de software para grabar discos, asegúrese de salir y cerrar todas las demás aplicaciones.Nunca toque la superficie del disco. Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de escritura.No cambie los modos de energía mientras usa el software preinstalado ni mientras usa el software de grabación de CD.No coloque etiquetas adhesivas en los discos. Pueden afectar el uso del disco de manera irreparable.Conecte y use el adaptador de CA para alimentar la computadora o asegúrese de que la batería tiene al menos un 50%
de carga.
Es posible que algunos reproductores de DVD y unidades de DVD de computadoras no puedan reproducir los DVD creados
por el software VAIO Zone.
Los modelos de la Serie VGN-A700 admiten discos Ultra-speed CD-RW, a diferencia de los modelos de la Serie VGN-FS600.
Admite escritura en discos DVD-RW compatibles con DVD-RW versión 1.1/1.2.
Admite lectura de discos de 8 cm, pero no admite escritura de discos de 8 cm.
Dado que la velocidad de escritura máxima en discos DVD+R DL (doble capa) es de 2,4x, la grabación de estos discos puede tardar bastante. Consulte la hoja de Especificaciones en línea para obtener más información acerca de la unidad óptica.
Page 43
nN
43
Uso de la computadora VAIO
Notas acerca de la reproducción de DVD
Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las siguientes recomendaciones.
Puede reproducir un DVD usando la unidad óptica y el software VAIO Zone. Consulte el archivo de ayuda del software
VAIO Zone para obtener detalles.
Cierre todas las aplicaciones abiertas antes de reproducir una película en DVD.No use programas de software utilitarios residentes en la memoria para acelerar el acceso al disco mientras reproduce un
DVD. Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
Desactive el protector de pantalla y salga del software antivirus antes de reproducir un disco.Algunos discos grabados a 20 ó 24 bits pueden producir ruido durante la reproducción. Si tiene dispositivos de audio
conectados, esto puede causar daño en sus oídos y en los parlantes. Disminuya el volumen antes de reproducir un DVD.
No cambie los modos de ahorro de energía mientras la computadora está reproduciendo un DVD.Los indicadores de código de región aparecen en la etiqueta del DVD para indicar en qué región y en qué tipo de reproductor
puede reproducir el disco. Si el DVD dice "All" (Todos), puede reproducirlo en la mayoría de las regiones del mundo. Si el código de región correspondiente a su área es diferente del que aparece en la etiqueta o empaque del DVD, no podrá reproducirlo en este reproductor.
!
Puede cambiar el código de región de DVD sólo una cantidad limitada de veces. Al sobrepasar dicha cantidad, el código de región de DVD de la unidad queda asignado permanentemente y no podrá volver a cambiarlo. Al reconfigurar la computadora no se restablece este conteo.
Si cambia el código de región de DVD mientras está ejecutando el software WinDVD, reinicie el software o expulse el disco y vuelva a insertarlo para que la nueva configuración se haga efectiva.
Si su computadora posee Red local inalámbrica y la tiene activada, es posible que la reproducción de DVD cause algunas
interrupciones en el audio y el video.
Cuando está reproduciendo un DVD (video o audio) y desea retirar un dispositivo USB, como parlantes compatibles con
USB, asegúrese de detener el DVD primero. Retirar un dispositivo compatible con USB durante la reproducción de un DVD (audio o video) puede causar un malfuncionamiento.
Page 44
nN
44
Uso de la computadora VAIO
Reproducción de CD
Para reproducir un CD de audio
1 Inserte el disco en la unidad óptica. 2 Si no aparece nada en la pantalla después de insertar un CD de audio, haga clic en Inicio, señale Todos los programas y
haga clic para abrir un programa de CD, como el software SonicStage. Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
Page 45
nN
45
Uso de la computadora VAIO
Copia de archivos a CD
Para determinar qué tipo de CD admite su computadora, consulte Lectura y escritura de CD y DVD (página 41).
Para copiar archivos a un CD-RW o CD-R
1 Inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco en la unidad óptica.
Si aparece la ventana Unidad de CD, haga clic en No realizar ninguna acción.
2 Abra Windows Explorer pulsando la tecla Windows y la tecla E simultáneamente. 3 En el panel Carpetas a la izquierda, localice los archivos o carpetas que desea copiar y realice una de las siguientes
acciones:
Haga clic con el botón derecho sobre los archivos o carpetas, señale Enviar a y haga clic en el nombre de la unidad
Arrastre los archivos o carpetas al icono de la unidad óptica en el panel Archivos almacenados en este equipo.
4 Cierre Windows Explorer. 5 Haga clic en Inicio y luego en Mi PC. 6 Haga clic en el icono de la unidad óptica bajo Dispositivos con almacenamiento extraíble. Aparece una nueva ventana
con los archivos o carpetas que desea copiar bajo Archivos listos para agregarse al CD. 7 En el cuadro Tareas de grabación de CD, haga clic en Grabar estos archivos en un CD. 8 Siga las instrucciones del Asistente para grabación de CD.
* La designación de la letra de la unidad de lectura/escritura puede variar, según la configuración de hardware del sistema.
!
No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco.
óptica
*
.
Page 46
nN
46
Uso de la computadora VAIO
Reproducción de DVD
Para reproducir un DVD
1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Inserte el DVD en la unidad óptica. 3 Haga clic en Inicio y señale Todos los programas. 4 Seleccione un programa de software para reproducir el DVD.
Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software para DVD.
Copia de archivos a DVD (sólo en modelos seleccionados)
Consulte la hoja de Especificaciones en línea para ver si su computadora cuenta con una unidad óptica que admita escritura de DVD.
Para copiar archivos a un DVD-R o DVD-RW
1 Conecte el adaptador de CA a la computadora. 2 Inserte el disco en la unidad óptica. 3 Haga clic en Inicio y señale Todos los programas. 4 En el submenú, seleccione el programa de software para DVD que desee usar.
Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software para DVD.
Page 47
nN
47
Uso de la computadora VAIO
Uso de la función TV (sólo en modelos seleccionados)
Si su computadora incluye un replicador de puertos de A/V, también está equipada con un sintonizador de televisión. En combinación con el software VAIO Zone de Sony, la tarjeta de TV le permite:
Ver, grabar y reproducir programas de TV transmitidos por cable y terrestres, todo por control remoto.Digitalizar video y audio análogo usando las entradas S-video o entradas de audio y compuestas.Administrar sus unidades de video (cápsulas), previsualizarlas y crear varias carpetas.Configurar un temporizador para grabar canales a una hora repetida.Suspender la visualización de TV (cambio de hora).Transmitir sus contenidos de TV grabados en tiempo real a través de Ethernet (o WLAN) a equipos conectados.
Sony no puede garantizar la transmisión del contenido grabado si no cumple cierto nivel de alta calidad.
Para usar el software VAIO Zone, debe conectar su computadora y televisor al replicador de puertos de A/V y luego configurar el software VAIO Zone para visualización de TV. Consulte Conexión de la computadora al replicador de puertos (página 71) y Configuración de las conexiones de TV (sólo en modelos seleccionados) (página 79) para obtener detalles.
Una vez que la computadora y el televisor están conectados al replicador de puertos de A/V, haga clic en Inicio y luego en VAIO Zone. Al iniciar el software VAIO Zone por primera vez, el asistente de configuración de VAIO Zone se abre automáticamente y le solicita configurar el origen de su canal de TV y establecer las listas para su guía de programación local de TV. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener detalles acerca del uso del software y el control remoto, consulte el archivo de ayuda del software VAIO Zone.
Page 48
Uso de la computadora VAIO
Uso de tarjetas de PC
Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles.
Inserción de una tarjeta de PC
Para insertar una tarjeta de PC
1 Inserte la tarjeta de PC en la ranura para tarjeta de PC con la etiqueta frontal orientada hacia arriba. 2 Presione suavemente la tarjeta de PC dentro de la ranura.
El sistema la detecta automáticamente.
Aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
nN
48
Page 49
Uso de la computadora VAIO
Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente si cambia repetidamente al modo Normal desde el modo de Espera o el modo de
Hibernación. En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo Normal y el modo de Espera o el modo de Hibernación mientras la tarjeta está
inserta, es posible que el dispositivo conectado al sistema no sea reconocido. Reinicie su sistema para corregir el problema. Al reiniciar se restaurará el
estado original del equipo.
Mientras la tarjeta está inserta, es posible que la computadora no pueda ingresar al modo de administración de energía Hibernación. Puede ingresar al
modo de Espera. Recomendamos retirar la tarjeta antes de que la computadora ingrese al modo de Hibernación.
Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatible con su computadora.
Asegúrese de usar los controladores de software más recientes proporcionados por el fabricante de la tarjeta de PC.
Si aparece un signo "!" en la ficha Administrador de dispositivos en la ventana Propiedades del sistema, elimine el controlador de software y vuelva a
instalarlo.
No introduzca una tarjeta de PC forzadamente en la ranura. Puede dañar los circuitos de conexión. Si tiene dificultades para insertar una tarjeta de PC,
asegúrese de insertarla en la dirección correcta. Consulte el manual incluido con la tarjeta de PC para obtener más información acerca del uso.
No transporte la computadora mientras toca la cabeza de una tarjeta de PC, ya que la presión o los golpes pueden dañar los circuitos de conexión.
No es necesario apagar la computadora antes de insertar o extraer una tarjeta de PC.
nN
49
Page 50
nN
Uso de la computadora VAIO
Extracción de una tarjeta de PC
Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente.
Para extraer una tarjeta de PC
Para extraer una tarjeta de PC cuando la computadora se encuentra apagada, avance al paso 8.
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
2 Seleccione el hardware que desea desconectar. 3 Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware. 4 Confirme que el dispositivo puede extraerse del sistema de manera segura. 5 Haga clic en Aceptar.
Aparece una ventana que explica que es seguro extraer el dispositivo.
6 Haga clic en Aceptar. 7 Haga clic en Cerrar. 8 Presione el botón de liberación de la tarjeta de PC de manera que éste sobresalga. 9 Presiónelo nuevamente de manera que la tarjeta de PC sea expulsada. 10 Tome la tarjeta cuidadosamente y extráigala. 11 Si el botón de liberación de la tarjeta de PC continúa sobresaliendo, presiónelo hacia adentro.
50
Page 51
Uso de la computadora VAIO
Si extrae la tarjeta de PC de la computadora mientras está encendida, es posible que se produzcan fallas de funcionamiento que causen la pérdida de
los datos que no haya guardado.
Antes de extraer la tarjeta de PC, haga clic en el icono PC Card en la barra de tareas y cierre la tarjeta. Cierre todas las aplicaciones que usen la tarjeta de
PC antes de extraerla. De lo contrario, puede perder datos.
nN
51
Page 52
nN
52
Uso de la computadora VAIO
Uso de Memory Stick
Su computadora VAIO admite Memory Stick. Los Memory Stick son dispositivos compactos, portátiles y versátiles, diseñados especialmente para intercambiar y compartir información digitan con productos compatibles, como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros dispositivos. Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente.
Para obtener la información más reciente acerca de Memory Stick, visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en
http://www.sony.com/pcsupport
países y regiones de América Latina.
Protección contra escritura de un Memory Stick
Algunas versiones de Memory Stick están diseñadas con un interruptor de prevención de borrado para proteger los valiosos datos del borrado o la sobrescritura accidentales.
Mueva la lengüeta en dirección horizontal o vertical de prevención de borrado está desactivado, puede guardar datos en el Memory Stick. Cuando el interruptor de prevención de borrado está activado, puede leer los datos almacenados en el Memory Stick, pero no puede guardar datos nuevos.
para clientes en Estados Unidos y Canadá, o en http://kdb.sony-latin.com/ para clientes en
*
para activar o desactivar la protección contra escritura. Cuando el interruptor
* Algunas versiones de Memory Stick no cuentan con un interruptor de prevención de borrado.
Page 53
Uso de la computadora VAIO
Inserción de un Memory Stick
Existen dos maneras de insertar un Memory Stick en la computadora.
Usar la ranura para Memory Stick;Usar una ranura para tarjeta de PC. Para ello, necesita un adaptador de tarjeta de PC opcional.
Puede insertar sólo un Memory Stick a la vez.
Para insertar un Memory Stick usando la ranura para Memory Stick
1 Inserte el Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura para Memory Stick. 2 Si la ranura para Memory Stick de su computadora tiene tapa, levántela. 3 Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar.
El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y aparece en la ventana Mi PC como una unidad local, debajo de la
letra correspondiente (dependiendo de la configuración de su computadora).
nN
53
La ubicación de la ranura para Memory Stick depende del modelo de su computadora. Consulte Ubicación de controles y puertos (página 11).
Page 54
nN
54
Uso de la computadora VAIO
!
Asegúrese de sostener el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarlo en la ranura. Para evitar causar daños a la computadora
o al Memory Stick, no introduzca el Memory Stick a la fuerza en la ranura si no se inserta con suavidad.
No inserte más de un Memory Stick en la ranura para Memory Stick. Insertar el medio de manera inadecuada puede causar daños a la computadora.
Su computadora admite Memory Stick Duo. Para obtener más información acerca de Memory Stick Duo, visite el sitio de Internet de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/.
Visualización del contenido
Dependiendo del modelo de su computadora, es posible que aparezca la ventana Memory Stick cuando inserte un Memory Stick. Desde esta ventana, puede seleccionar si desea ver, imprimir, copiar u organizar sus imágenes o datos almacenados en el Memory Stick. Si no aparece la ventana Memory Stick al insertar el Memory Stick, siga estos pasos:
Para visualizar el contenido
1 Haga clic en Inicio y luego en Mi PC.
Aparece la ventana Mi PC. 2 Haga clic en Memory Stick.
Aparece la ventana Memory Stick mostrando el contenido almacenado en el Memory Stick.
Page 55
nN
55
Uso de la computadora VAIO
Formateo de un Memory Stick
Los Memory Stick se encuentran formateados para el uso inmediato al momento de adquirirlos. Si necesita volver a formatear un Memory Stick, use el software Formateador de Memory Stick suministrado con el producto. Para obtener más información acerca del uso de Formateador de Memory Stick, consulte el archivo de ayuda de Formateador de Memory Stick.
!
Al formatear el Memory Stick, se borran todos los datos almacenados previamente. Antes de reformatear el Memory Stick, compruebe que no contenga
archivos que desee conservar. Respalde la información importante antes de formatear el medio.
Para formatear un Memory Stick
1 Haga clic en Inicio, señale Todos los programas, Memory Stick Utility y haga clic en Formateador de Memory Stick.
Aparece la ventana Formateador de Memory Stick.
2 Haga clic en Iniciar formateo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3 Después de formatear, haga clic en Salir.
Extracción de un Memory Stick
Para extraer un Memory Stick usando la ranura para Memory Stick
1 Verifique que el indicador de Memory Stick esté apagado. 2 Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora.
El Memory Stick se expulsa.
3 Extraiga el Memory Stick de la ranura.
!
Siempre extraiga el Memory Stick con cuidado, o puede expulsarse inesperadamente.
No extraiga el Memory Stick mientras el indicador de Memory Stick esté encendido. Si lo hace, puede perder datos. Es posible que las cantidades grandes
de datos tarden en cargarse, asegúrese de que la luz indicadora esté apagada antes de extraer el Memory Stick.
Page 56
Uso de la computadora VAIO
Uso de Internet
Configuración de una conexión telefónica a Internet
Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico (no suministrado). Una vez que coloca el cable telefónico, ya puede conectarse a Internet.
Para conectar un cable telefónico
1 Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora. 2 Conecte el otro extremo en la toma de pared (2).
Su computadora no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un teléfono que funcione con monedas y es posible que no funcione con líneas
de teléfono múltiples ni con una centralita privada (PBX). Algunas de estas conexiones pueden causar un exceso de corriente eléctrica que podría generan
una falla de funcionamiento en el módem interno.
Si conecta una línea telefónica a través de un divisor, es posible que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
nN
56
Para configurar una conexión telefónica a Internet.
1 Haga clic en Inicio, señale Todos los programas, Accesorios, Comunicaciones y haga clic en Asistente para conexión
nueva.
Aparece la ventana Asistente para conexión nueva. 2 Haga clic en Siguiente. Si aparece la ventana Información de ubicación, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
3
Si no está seleccionado, haga clic para seleccionar
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Conectarse a Internet
y haga clic en
Siguiente
.
Page 57
nN
57
Uso de la computadora VAIO
Uso de Red local inalámbrica (WLAN)
Al usar la Sony Wireless LAN (WLAN), todos sus dispositivos digitales con funcionalidad WLAN incorporada se comunican libremente entre sí a través de una sólida red. Una WLAN es una red que permite al usuario conectarse a una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Gracias a ello, ya no es necesario instalar cables a través de las paredes y techos.
Tenga en cuenta que sólo modelos seleccionados cuentan con funcionalidad de Red local inalámbrica. La Sony WLAN admite todas las actividades de Ethernet normales, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad
y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un Punto de acceso, lo cual significa que puede comunicarse con una cantidad limitada de computadoras (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un Punto de acceso, lo que le permite crear una red de infraestructura completa (infraestructura).
WLAN usa el estándar IEEE802.11b/g, que especifica la tecnología utilizada. Este estándar incluye el método de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP), que
es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access (WPA) - Propuestos en forma conjunta por la IEEE y Wi-Fi Alliance, WiFi Protected Access es una
especificación basada en estándares, con mejoras de seguridad interoperables que aumentan el nivel de protección de los datos y el control del acceso para las
redes WiFi existentes. WPA fue diseñada para ser compatible con versiones futuras de la especificación IEEE802.11i. Utiliza el cifrado mejorado de datos TKIP
(Temporal Key Integrity Protocol) además de autenticación de usuario mediante el uso de 802.1X y EAP (Extensible Authentication Protocol). El cifrado de datos
protege el enlace inalámbrico vulnerable entre los clientes y los Puntos de acceso. Aparte de eso, existen otros mecanismos de seguridad para Red local (LAN)
típicos que permiten garantizar la privacidad, como por ejemplo: protección con contraseña, cifrado integral, redes privadas virtuales y autenticación.
Los dispositivos de Red local inalámbrica que usan el estándar IEEE802.11a y los que usan el estándar IEEE802.11b o g no pueden comunicarse debido a
que sus frecuencias son diferentes.
IEEE802.11b: La velocidad estándar es de 11 Mbps, o unas 30 a 100 veces más rápida que una conexión telefónica normal.
IEEE802.11a/g: La velocidad estándar es de 54 Mbps, o unas 5 veces más rápida que un dispositivo de Red local inalámbrica que usa el estándar IEEE802.11b.
Page 58
nN
Uso de la computadora VAIO
Comunicación sin Punto de acceso (ad-hoc)
Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o Punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
58
Page 59
Uso de la computadora VAIO
Para comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc)
1 Encienda el conmutador WIRELESS LAN.
El indicador luminoso de
2 Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. 3 Haga clic en Conexiones de red e Internet. 4 Haga clic en Conexiones de red.
Aparece la ventana Conexiones de red. 5 Haga clic con el botón derecho en Conexión de red inalámbrica y luego en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de conexión de red inalámbrica. 6 Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
7 Haga clic en el botón Agregar....
Aparece la ventana Propiedades de red inalámbrica.
8 Ingrese un Nombre de red (SSID)
Puede seleccionar un nombre alfanumérico de 32 dígitos. 9 Seleccione Abrir en el cuadro desplegable Autenticación de red. 10 Seleccione WEP en el cuadro desplegable Cifrado de datos. 11 Deseleccione el botón de opción La clave se proporciona automáticamente.
Aparece cierta información.
12 Ingrese la Clave de red
La clave de red debe tener una extensión de 5 a 13 caracteres alfanuméricos o 10 a 26 caracteres hexadecimales
Puede elegir la clave que desee. 13 Vuelva a escribir exactamente la misma Clave de red para confirmarla.
Red local inalámbrica se enciende.
*1
.
*1
.
nN
59
*2
.
Page 60
nN
Uso de la computadora VAIO
14 Seleccione la casilla de verificación Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso
inalámbricos en la parte inferior de la pantalla. 15 Haga clic en Aceptar.
Su Nombre de red aparece en Redes preferidas. 16 Haga clic en Opciones avanzadas.
Aparece la ventana Avanzadas. 17 Seleccione el botón de opción Sólo redes equipo a equipo [ad hoc]. 18 Haga clic en Cerrar. 19 Haga clic en Aceptar.
Su computadora está lista para comunicarse con otra.
*1
Si desea comunicarse entre dos o más computadoras, debe configurar todas las computadoras de la misma manera. Esto significa que debe ingresar en todas las computadoras el mismo Nombre de red y la misma Clave de red de la primera computadora que configuró.
*2
Hexadecimal: Una representación numérica que usa dígitos de 0 a 9, con su significado habitual, más las letras A - F (o a - f) para representar dígitos hexadecimales con valores de (decimal) 10 a 15.
Una red ad-hoc no admite WPA.
60
Page 61
Uso de la computadora VAIO
Para desconectarse de una red de equipo a equipo (ad-hoc)
1 Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. 2 Haga clic en Conexiones de red e Internet. 3 Haga clic en Conexiones de red.
Aparece la ventana Conexiones de red. 4 En el panel derecho bajo Red local o Internet de alta velocidad, haga clic en Conexión de red inalámbrica.
Aparece la ventana Estado de conexión de red inalámbrica. 5 Haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de conexión de red inalámbrica. 6 En la ficha Redes inalámbrica, haga clic en Avanzada.
Aparece la ventana Avanzada. 7 Haga clic para seleccionar Cualquier red disponible, punto de acceso preferido y luego haga clic en Cerrar. 8 Haga clic en Aceptar. 9 Haga clic en Cerrar. 10 Apague el conmutador WIRELESS LAN.
nN
61
Page 62
nN
62
Uso de la computadora VAIO
Comunicación con un Punto de acceso (Infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local alámbrica existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un Punto de acceso, por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El Punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica. El Punto de acceso coordina la transmisión y la recepción de diversos dispositivos inalámbricos dentro de un rango específico.
Para conectarse a una red inalámbrica
1 Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
2 Encienda el conmutador WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende. 3 Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. 4 Haga clic en Conexiones de red e Internet. 5 Haga clic en Conexiones de red. 6 En el panel derecho, bajo LAN o Internet de alta velocidad, haga clic en Conexión de red inalámbrica. Aparece la ventana
Conexión de red inalámbrica. 7 Siga las instrucciones en la pantalla.
Page 63
nN
63
Uso de la computadora VAIO
Para conectarse a una red inalámbrica (Sólo modelos que incluyen el software VAIO Wirless Utility)
Use el programa VAIO Wireless Utility como guía para el proceso de configuración y para obtener información detallada acerca de las conexiones inalámbricas.
1 Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte las instrucciones que acompañan al punto de acceso para
obtener más información. 2 Encienda el conmutador WIRELESS LAN.
El indicador luminoso de
Red local inalámbrica se enciende.
3 Haga clic en Inicio, señale con el mouse Todos los programas y haga clic en VAIO Wireless Utility.
Aparece el programa VAIO Wireless Utility. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para desconectarse de una red inalámbrica
Apague el conmutador WIRELESS LAN.
!
Si desactiva la funcionalidad de Red local inalámbrica mientras accede a documentos, archivos o recursos remotos puede ocasionar la pérdida de los datos.
La clave de WPA debe tener al menos 8 caracteres.
Page 64
nN
64
Uso de la computadora VAIO
Selección de canal de Red local inalámbrica
En una configuración de 802.11b/g, puede usar los canales 1 a 11.
(a) Con un Punto de acceso ("Infraestructura")
El canal usado será el canal que seleccione el Punto de acceso.
!
Para obtener detalles acerca de cómo seleccionar el canal que usará el Punto de acceso, consulte el manual del punto de acceso.
(b) Sin Punto de acceso ("ad-hoc")
Si la conexión inalámbrica es iniciada por la computadora VAIO, se seleccionará el canal 11.Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo de Red local (LAN) inalámbrica par, la comunicación de Red local inalámbrica
usará el canal seleccionado por el dicho equipo.
El ancho de banda de 2,4 GHz que usan los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica también es usado por varios otros dispositivos.
A pesar de las tecnologías para minimizar la interferencia provocada por otros dispositivos que usan el mismo ancho de banda empleado en los dispositivos
compatibles con Red local inalámbrica, dicha interferencia puede disminuir la velocidad de la comunicación, estrechar el rango de comunicación o
interrumpir las conexiones inalámbricas.
La velocidad de la comunicación varía según la distancia entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, la configuración de
los dispositivos, las condiciones de radio y el software que usan. Además, las comunicaciones pueden interrumpirse dependiendo de las conexiones de radio.
El rango de comunicación varía según la distancia real entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, las condiciones de
radio, las condiciones del entorno ambiental, que incluyen la existencia de paredes y el material de dichas paredes, además del software que se use.
La implementación de productos IEEE802.11b e IEEE802.11g en la misma red inalámbrica puede disminuir la velocidad de la comunicación debido a la
interferencia de radio. Tomando esto en cuenta, los productos IEEE802.11g están diseñados para disminuir la velocidad de comunicación a fin de asegurar
las comunicaciones con los productos IEEE802.11b.
Cuando la comunicación no es tan rápida como se espera, cambiar el canal inalámbrico del punto de acceso puede aumentar su velocidad.
Page 65
Uso de dispositivos periféricos
Uso de dispositivos periféricos
Puede agregar funcionalidad a su computadora mediante el uso de los distintos puertos de su unidad.
Conexión al replicador de puertos (página 66)Uso del mouse (sólo en modelos seleccionados) (página 87)Conexión de parlantes externos (página 91)Uso del control remoto (página 97)Conexión de una pantalla externa (página 100)Selección de modos de visualización (página 108)Uso de la función Múltiples monitores (página 111)Conexión de un micrófono externo (página 115)Conexión de un dispositivo de bus serial universal (USB) (página 116)Conexión de una impresora (página 119)Conexión de un dispositivo i.LINK (página 121)Conexión a una Red local (LAN) (página 123)
nN
65
Page 66
nN
66
Uso de dispositivos periféricos
Conexión al replicador de puertos
La conexión de un replicador de puertos le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como una impresora o una pantalla externa.
Es posible que su computadora incluya un replicador de puertos, dependiendo del modelo. De lo contrario, puede comprar un replicador de puertos opcional.
Page 67
Ubicación de puertos en el replicador de puertos
Replicador de puertos de A/V para modelos de la Serie VGN-A700
A Conectores de entrada de audio mixtos (página 68) B Conector de entrada de video mixto (página 68) C Puerto de entrada S Video (página 68) D Puerto VHF/UHF (página 79)
E Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) F Puerto de monitor (VGA) (página 101) G Conector de volumen (página 93) H Puerto DVI-D (página 101) I Conectores de parlantes (derecho e izquierdo) (página 93) J Frecuencia de salida del puerto de salida óptica
(96kHz/48kHz/44 kHz/Variable)
K Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 123)
L Conectores de salida de audio mixtos (página 106) M Conector de salida de video mixto (página 106) N Puerto de salida S Video (página 106) O Puerto de impresora (página 119)
P Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) Q Puerto de entrada de CC (página 25)
* Soporta velocidades alta, completa y baja.
nN
67
Uso de dispositivos periféricos
*
(página 116)
*
(página 116)
El puerto para la impresora de este replicador de puertos está diseñado sólo para conectar impresoras.
Page 68
Uso de dispositivos periféricos
Al replicador de puertos de A/V puede conectar una fuente de video/audio externa como una cámara de video, reproductor de VHS o DVD. Conecte el cable
de video de sus dispositivos de video/audio al conector de entrada S Video o al conector de entrada de video mixto y el cable de audio a los conectores de
entrada de audio mixtos.
Replicador de puertos empresarial para modelos de la Serie VGN-A700
A Conectores de entrada de audio mixtos (página 68) B Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
C Puerto de monitor (VGA) (página 101) D Puerto DVI-D (página 101) E Frecuencia de salida del puerto de salida óptica
(96kHz/48kHz/44 kHz/Variable)
F Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 123)
G Conectores de salida de audio mixtos (página 106) H Conector de salida de video mixto (página 106) I Puerto de salida S Video (página 106) J Puerto de impresora (página 119)
K Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) L Puerto de entrada de CC (página 25)
* Soporta velocidades alta, completa y baja.
*
(página 116)
*
(página 116)
nN
68
Puede conectar un dispositivo de audio externo, como un reproductor de CD, al replicador de puertos empresarial. Conecte el cable de sus dispositivos de
audio al conector de entrada de audio mixto.
!
Cuando se conecta un cable de video al conector de salida S Video y al conector de salida de video mixto, el conector de salida de video mixto se desactiva.
Page 69
Uso de dispositivos periféricos
Replicador de puertos de A/V para modelos de la Serie VGN-FS600
Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 116)
A B Conector para auriculares/parlantes (página 91) C Conector de entrada de video mixto (página 69)
D Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) E Puerto de entrada de CC (página 25) F Puerto de red (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T)
(página 123)
G Puerto de monitor (VGA) (página 101) H Frecuencia de salida del puerto de salida óptica
(96kHz/48kHz/44 kHz/Variable)
I Conectores de entrada de audio mixtos (página 69) J Puerto de entrada S Video (página 69) K Puerto VHF/UHF (página 79)
* Soporta velocidades alta, completa y baja.
Al replicador de puertos de A/V puede conectar una fuente de video/audio externa, como una cámara de video, reproductor de VHS o DVD. Conecte el cable
de video de sus dispositivos de video/audio al conector de entrada S Video o al conector de entrada de video mixto y el cable de audio a los conectores de
entrada de audio mixtos.
*
(página 116)
nN
69
Page 70
Uso de dispositivos periféricos
Replicador de puertos empresarial para modelos de la Serie VGN-FS600
A Puerto de entrada de CC (página 25) B Puerto de red (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T)
(página 123)
C Puerto de monitor (VGA) (página 101) D Puerto de impresora (página 119)
E Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Soporta velocidades alta, completa y baja.
!
El replicador de puertos puede recibir alimentación sólo del adaptador de CA suministrado con la computadora. No desenchufe el adaptador de CA del
replicador de puertos y de la toma de CA mientras usa el replicador de puertos, puesto que podría causar daños o fallas de funcionamiento de hardware.
El puerto para impresora del replicador de puertos está diseñado sólo para conectar impresoras.
*
(página 116)
nN
70
Page 71
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de la computadora a un replicador de puertos
Para conectar la computadora al replicador de puertos
Modelos de la Serie VGN-A700
1 Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora. 2 Conecte el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA y en una toma de CA. 3 Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto de entrada de CC (3) al replicador de puertos (4).
nN
71
Page 72
nN
72
Uso de dispositivos periféricos
4 Abra la tapa del conector del replicador de puertos.
5 Alinee el conector inferior de la computadora con el conector del replicador de puertos y empuje hacia abajo hasta que encaje
en su lugar.
Page 73
6 Deslice el interruptor de bloqueo a la posición LOCK (Bloquear).
7 Encienda la computadora.
nN
73
Uso de dispositivos periféricos
Page 74
Uso de dispositivos periféricos
Modelos de la Serie VGN-FS600
1 Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora. 2 Conecte el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA y en una toma de CA. 3 Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto de entrada de CC (3) del replicador de puertos (4).
4 Abra la tapa del conector del replicador de puertos.
nN
74
Page 75
nN
75
Uso de dispositivos periféricos
5 Alinee el conector inferior de la computadora con el conector del replicador de puertos y empuje hacia abajo hasta que encaje
en su lugar.
!
Cuando el replicador de puertos de A/V está conectado a su computadora, a su computadora, no puede acceder al puerto de entrada de CC, al puerto de
monitor (VGA), al tercer puerto USB desde el frente ni al puerto de red (Ethernet) de la computadora.
Utilice el adaptador de CA que viene con la computadora o el adaptador Sony opcional.
!
No mueva la computadora mientras está conectada al replicador de puertos, ya que puede desconectarse y causar daños a ambos equipos.
Page 76
Uso de dispositivos periféricos
Desconexión de la computadora del replicador de puertos
!
Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de desconectarla del replicador de puertos.
Para desconectar la computadora del replicador de puertos
Modelos de la Serie VGN-A700
1 Apague la computadora y los dispositivos periféricos conectados. 2 Deslice el interruptor de bloqueo a la posición UNLOCK.
nN
76
Page 77
3 Levante la computadora del replicador de puertos.
4 Cierre la tapa del conector del replicador de puertos en la parte posterior de la computadora.
nN
77
Uso de dispositivos periféricos
Page 78
Uso de dispositivos periféricos
Modelos de la Serie VGN-FS600
1 Levante la computadora del replicador de puertos.
2 Cierre la tapa del conector del replicador de puertos en la parte posterior de la computadora.
Es fundamental cerrar la tapa del conector del replicador de puertos después de desacoplar la computadora. Si deja la tapa abierta, el polvo puede dañar la
computadora.
Para desconectar el replicador de puertos completamente de la alimentación con CA, desenchufe el adaptador de CA.
nN
78
Page 79
nN
79
Uso de dispositivos periféricos
Configuración de conexiones de TV (sólo en modelos seleccionados)
!
Es posible que las siguientes conexiones no estén disponibles, según su país o región de residencia.
El mejor método para conectar su sistema computacional, monitor o pantalla de TV y acceso al servicio de cable, depende del tipo de conexión por cable disponible en su hogar.
La intensidad de la recepción de la señal de televisión variará según la disponibilidad del servicio en su área y según el tipo de conexión disponible.
El replicador de puertos de A/V se suministra con ciertos cables de audio y video. Dependiendo del acceso al cable de su hogar, es posible que necesite
cables adicionales o la conexión de equipos que no se incluyen con la computadora.
Uno de los cables principales para conectar la computadora a un cable o antena de televisión es el cable coaxial de TV (suministrado con el replicador de puertos de A/V). Un extremo se conecta al puerto VHF/UHF de la computadora y el otro extremo se conecta al acceso al servicio de cable o antena.
A Cable coaxial de TV
Page 80
nN
80
Uso de dispositivos periféricos
Conexión al acceso de cable estándar (CATV)
Para conectarse en modo CATV (Opción 1)
1 Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). 2 Conecte el otro extremo del cable coaxial al puerto VHF/UHF (3) en el replicador de puertos A/V.
Para conectarse en modo CATV (Opción 2)
1 Conecte los dos ganchos metálicos del cable transformador RCA de 75-ohm/300-ohm (1) (opcional) en su acceso al servicio
de cable (toma de pared) (2). 2 Conecte el cable coaxial de TV (3) (suministrado) del extremo del transformador del cable transformador RCA al puerto
VHF/UHF (4) del replicador de puertos.
Page 81
nN
81
Uso de dispositivos periféricos
Conexión a una antena estándar
Puede conectar la computadora a un sistema de antena interior/exterior usando la Opción 1 o la Opción 2 de la sección anterior, Conexión al acceso de cable estándar (CATV) (página 80). Dependiendo del tipo de sistema de antena disponible, es posible que su conexión requiera un transformador/combinador VHF/UHF RF (opcional) para conectar la computadora y el sistema de antena interior/exterior.
Si se conecta a una antena interior/exterior, es posible que deba reorientar la antena para obtener una mejor recepción. Aleje el cable de la antena de las
fuentes de alimentación o conectores para disminuir la interferencia en la recepción.
Su computadora incluye ciertos cables de audio y video. Dependiendo del acceso al cable de su hogar, es posible que necesite cables adicionales o la
conexión de equipos que no se incluyen con la computadora.
Page 82
nN
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo terrestre (Opción 1)
1 Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (opcional) a la salida de la antena (2). Conecte el otro extremo a un
transformador/combinador VHF/UHF RF (3) (opcional).
2 Conecte el conector de alimentación del cable coaxial (4) (opcional) al transformador/combinador VHF/UHF RF (3). 3 Conecte el cable coaxial de TV (5) (suministrado) del conector de alimentación (4) al puerto VHF/UHF (6) del replicador
de puertos.
82
Page 83
nN
83
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo terrestre (Opción 2)
1 Conecte un extremo del cable bifilar plano de 300 ohm de la antena (1) a las sujeciones roscadas de la salida de antena (2).
Conecte el otro extremo a las sujeciones del transformador/combinador VHF/UHF RF (3).
2 Conecte el conector de alimentación del cable coaxial (4) (opcional) al transformador/combinador VHF/UHF RF (3). 3 Conecte el cable coaxial de TV (5) (suministrado) del conector de alimentación (4) al puerto VHF/UHF (6) del replicador
de puertos.
Page 84
nN
84
Uso de dispositivos periféricos
Conexión con un conversor-decodificador (STB) de cable o satélite
Puede conectar su computadora a un acceso a servicio de cable que use un conversor-decodificador (cable o satélite). Al usar la configuración de conversor-decodificador (STB), sólo puede cambiar los canales mediante el STB, usando sus controles o el control remoto suministrado.
Al usar la configuración STB: No puede utilizar un control remoto de televisión estándar para cambiar los canales. Puede usar el control remoto del
televisor para definir el número del canal de salida (canal 3, 4, etc.) o la entrada de video directa especificada por su
proveedor de servicios de cable o satélite. Es posible que pueda utilizar un control remoto universal para cambiar los canales de TV, si dicho control puede manejar
el STB.
Page 85
nN
85
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo STB (Opción 1)
1 Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (opcional) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte el
otro extremo al conector de entrada VHF/UHF IN ubicado en el panel posterior del conversor-decodificador (STB) (3). 2 Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (opcional) al conector de salida VHF/UHF OUT del módulo STB (3).
Conecte el otro extremo al extremo de conexión única de un dispositivo divisor (5) (opcional). 3 Conecte un tercer cable coaxial de TV (6) (suministrado) al extremo de conexión doble del dispositivo divisor (5). Conecte el
otro extremo al puerto VHF/UHF (7) del replicador de puertos. 4 Conecte un cuarto cable coaxial de TV (8) (opcional) al extremo de conexión doble del dispositivo divisor (5). Conecte el otro
extremo al puerto VHF/UHF (9) de la parte trasera de su monitor o pantalla de TV.
Page 86
nN
86
Uso de dispositivos periféricos
Para conectarse en modo STB (Opción 2)
1 Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte
el otro extremo al conector de entrada VHF/UHF IN ubicado en el panel posterior del conversor-decodificador (STB) (3). 2 Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (opcional) al conector de salida VHF/UHF OUT del módulo STB (3). Conecte
el otro extremo al puerto VHF/UHF (5) de la parte trasera de su monitor o pantalla de TV. 3 Conecte un extremo del cable doble A/V estéreo con conectores RCA triples (6) (opcional), a los conectores (izquierdo y
derecho) de salida de audio mixtos (7) y el conector de salida de video (8) en el panel posterior del módulo STB (3), haciendo
coincidir los colores de los enchufes y los conectores. 4 Conecte los otros conectores RCA del cable doble A/V estéreo (6) en los conectores (izquierdo y derecho) de entrada de
audio mixtos (9) y el conector de entrada de video mixto (10) en el replicador de puertos de A/V, haciendo coincidir los colores
de los conectores.
Page 87
nN
87
Uso de dispositivos periféricos
Uso del mouse (sólo en modelos seleccionados)
Su computadora incluye un mouse óptico inalámbrico que no necesita conectar mediante cables y usa un diodo emisor de luz (LED) en lugar de una bola. Puede usar el mouse en cualquier lugar que le resulte cómodo, dentro de un rango de unos 80 cm
*
(31 pulgadas) interferir con el movimiento del cursor en la pantalla.
* La distancia de uso efectiva depende de las condiciones del entorno.
de la unidad principal. Evite usar el mouse sobre un trozo de vidrio u otro material transparente, ya que podría
A Botón izquierdo
Haga clic o doble clic con el botón izquierdo para seleccionar elementos. Para arrastrar y soltar elementos, mantenga pulsado el botón izquierdo mientras desliza el mouse y suelte el botón para soltar el elemento.
B Rueda central
Gire la rueda central para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la página. Pulse la rueda una vez para bloquear la acción de desplazamiento y controle el movimiento desplazando el mouse completo (la función de desplazamiento se encuentra disponible sólo en las aplicaciones que la admiten).
C Botón derecho
Pulse el botón derecho una vez para visualizar un menú de accesos directos sensible al contexto (esta función no se encuentra siempre activa).
D Interruptor de encendido/apagado
Deslice el interruptor para encender y apagar el mouse. De esta manera podrá ahorrar energía de la batería.
E Botón CONNECT
Púlselo para activar la conexión entre la computadora VAIO y el mouse inalámbrico.
Page 88
Uso de dispositivos periféricos
Antes de usar el mouse
Antes de usar el mouse inalámbrico, debe establecer la comunicación entre la computadora y el mouse.
Para conectar el mouse inalámbrico
1 Inserte las dos baterías AA especiales en el mouse inalámbrico, como indica la figura.
2 Encienda la computadora. 3 Pulse el botón CONNECT (1) en la computadora.
nN
88
Page 89
Uso de dispositivos periféricos
4 Ponga el mouse boca arriba, deslice el interruptor de encendido a la posición ON y pulse el botón CONNECT.
Ahora, la comunicación entre el mouse inalámbrico y la computadora debe estar establecida.
Los pasos 3 y 4 deben completarse dentro de 10 segundos entre sí.
Junto con la computadora, se incluyen dos baterías AA, específicas para uso en el mouse inalámbrico. Podrá identificarlas por la etiqueta "For mouse"
del paquete.
Si el mouse inalámbrico no funciona correctamente, es posible que deba reemplazar las baterías. Si no va a usar el mouse inalámbrico durante un período
prolongado, extraiga las baterías para evitar posibles daños a causa de la filtración de las baterías.
nN
89
Page 90
Uso de dispositivos periféricos
Ajuste de las funciones del mouse
1 Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. 2 Haga clic en Impresoras y otro hardware. 3 Haga clic en Mouse.
Aparece la ventana Propiedades de Mouse. 4 Cambie las configuraciones.
Para ajustar el mouse para usuarios zurdos
1 Haga clic en la ficha Botones de la ventana Propiedades de Mouse. 2 Seleccione el botón de opción que aparece junto a Intercambiar botones primario y secundario. 3 Haga clic en Aceptar.
La nueva configuración del mouse se encuentra activa.
nN
90
Page 91
Conexión de parlantes externos
Su computadora incluye dos parlantes externos para ampliar el uso del software VAIO Zone.
Parlantes externos para los modelos de la Serie VGN-A700
A Control de volumen
El control de volumen se encuentra en el parlante derecho. Gírelo hacia la derecha o la izquierda para ajustar el volumen de los parlantes.
B Receptor infrarrojo para el control remoto
El parlante izquierdo cuenta con el receptor infrarrojo para comunicarse con el control remoto. Apunte el control remoto a este sensor para realizar las distintas operaciones.
nN
91
Uso de dispositivos periféricos
Page 92
Parlantes externos para los modelos de la Serie VGN-FS600
A Conector para auriculares B Control de volumen
Gírelo hacia la derecha o la izquierda para ajustar el volumen de los parlantes.
C Botón de encendido
Enciende y apaga los parlantes.
nN
92
Uso de dispositivos periféricos
Page 93
Para conectar parlantes externos
Parlantes externos para los modelos de la Serie VGN-A700
1 Conecte la computadora a un replicador de puertos de A/V. 2 Conecte el cable de volumen (1) del parlante al conector de volumen del replicador de puertos. 3 Conecte los cables de los parlantes (2) a los conectores de parlantes. 4 Conecte el cable USB (3) en uno de los puertos USB.
nN
93
Uso de dispositivos periféricos
Page 94
!
Para usar un control remoto para controlar el volumen, asegúrese de conectar el cable USB del parlante al puerto USB.
Asegúrese de colocar los parlantes externos en una posición firme.
No tome los parlantes por la hendidura frontal.
nN
94
Uso de dispositivos periféricos
Page 95
Uso de dispositivos periféricos
Parlantes externos para los modelos de la Serie VGN-FS600
1 Conecte la computadora a un replicador de puertos de A/V. 2 Conecte el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA y en una toma de CA. 3 Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) al parlante derecho (3). 4 Conecte el cable del parlante izquierdo (4) al conector de parlantes L (izquierdo) del parlante derecho. 5 Conecte el cable del parlante (5) al conector para auriculares del replicador de puertos.
nN
95
También puede aumentar la calidad del sonido de la computadora al conectar parlantes externos directamente a la computadora.
Page 96
Para conectar parlantes externos
1 Conecte el cable de parlantes (1) en el conector para auriculares (2) i. 2 Conecte el otro extremo del cable de parlantes al parlante externo (3). 3 Disminuya el volumen de los parlantes antes de encenderlos.
Asegúrese de que los parlantes estén diseñados para el uso en computadora.
!
No coloque disquetes sobre los parlantes ya que el campo magnético puede dañar los datos que contengan.
nN
96
Uso de dispositivos periféricos
Page 97
nN
97
Uso de dispositivos periféricos
Uso del control remoto
Su computadora incluye un control remoto para ampliar el uso del software VAIO Zone. El receptor infrarrojo para comunicarse con el control remoto suministrado con los modelos de la Serie VGN-A700 se encuentra
en el parlante externo izquierdo suministrado. Asegúrese de conectar la computadora al replicador de puertos de A/V y los parlantes antes de utilizar el control remoto.
Si su computadora es uno de los modelos de la Serie VGN-FS600, debe conectar a la computadora el receptor infrarrojo externo incluido antes de usar el control remoto.
Page 98
Uso de dispositivos periféricos
A Botón de Silencio
Apaga los parlantes externos. Pulse el botón de Silencio para encender los parlantes.
B Botones de canales
Seleccionan los canales respectivos.
C Botones directos
Activan funciones individuales de VAIO Zone.
D Botón de volumen
Aumenta
*
o disminuye el volumen de los parlantes.
E Botón de control de canales
Cambia los canales en orden ascendente o descendente.
F Botón de Espera
Pone al sistema en modo de Espera.
G Botones de operación
Use estos botones para realizar las operaciones de VAIO Zone.
nN
98
* Con el control remoto, puede aumentar el volumen sólo hasta el nivel definido por el control de volumen del parlante externo.
Page 99
Para conectar el receptor infrarrojo externo a los modelos de la Serie VGN-FS600
1 Seleccione el puerto UBS (1) que prefiera usar. 2 Conecte el cable del receptor infrarrojo externo (2) en el puerto USB.
Ahora puede usar el receptor infrarrojo (3).
nN
99
Uso de dispositivos periféricos
Page 100
Uso de dispositivos periféricos
Conexión de una pantalla externa
Puede conectar una pantalla externa a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector.
Conexión de una pantalla de computadora (página 101)Conexión de una pantalla multimedia (página 103)Conexión de un televisor (página 104)Conexión de un proyector (página 107)
Conecte el cable de alimentación después de conectar el resto de los cables.
Las pantallas externas conectadas se usan como pantallas secundarias.
Solamente en los sistemas Windows, puede usar también una pantalla externa para configurar varios monitores.
nN
100
Loading...