Важная информация ............................................................................................................................................................... 5
NERGY STAR ....................................................................................................................................................................... 6
Сведения об изделии ........................................................................................................................................................ 6
Требования эргономики .................................................................................................................................................. 11
Использование компьютера VAIO ....................................................................................................................................... 13
Использование аккумулятора........................................................................................................................................ 15
Установка пароля............................................................................................................................................................ 19
Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center ....................................................................... 21
Использование клавиатуры ........................................................................................................................................... 23
Использование сенсорной панели ................................................................................................................................. 28
Использование специальных клавиш............................................................................................................................ 29
Использование дисковода компакт-дисков ................................................................................................................. 30
Использование карт PC Card ......................................................................................................................................... 36
Использование карт Memory Stick ................................................................................................................................. 40
Использование модема................................................................................................................................................... 44
Использование беспроводной локальной сети WLAN ................................................................................................. 47
Использование энергосберегающих режимов.............................................................................................................. 57
Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management................................................................. 60
Выбор режимов отображения ........................................................................................................................................ 73
Использование функции "Несколько мониторов" ....................................................................................................... 75
Подсоединение внешних громкоговорителей .............................................................................................................. 80
Подсоединение устройства i.LINK ................................................................................................................................. 95
Подсоединение к локальной сети ................................................................................................................................. 99
Установка языка в Windows XP Professional .............................................................................................................. 101
Установка фонового рисунка Sony.............................................................................................................................. 106
Установка и обновление приложений ......................................................................................................................... 107
Управление драйверами............................................................................................................................................... 112
Техническая поддержка корпорации Sony................................................................................................................. 129
Другие источники информации .................................................................................................................................... 129
Электронная поддержка .............................................................................................................................................. 130
nN
4
Меры предосторожности .................................................................................................................................................... 132
При работе с жестким диском ..................................................................................................................................... 133
При работе с ЖК-дисплеем .......................................................................................................................................... 134
При использовании источника питания ...................................................................................................................... 135
При работе с компьютером .......................................................................................................................................... 136
При работе с дискетами ............................................................................................................................................... 137
При работе с компакт-дисками.................................................................................................................................... 138
При использовании аккумулятора ............................................................................................................................... 139
При использовании наушников .................................................................................................................................... 140
При работе с картами памяти Memory Stick ............................................................................................................... 140
Торговые марки ................................................................................................................................................................... 141
Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего
руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
письменного разрешения запрещается.
Корпорация Sony не дает никаких гарантий в отношении настоящего руководства, программного обеспечения и иной
информации, содержащейся в данном документе, и настоящим явно отказывается от каких-либо подразумеваемых
гарантийных обязательств, гарантий коммерческой пригодности или соответствия каким-либо конкретным целям для
данного руководства, программного обеспечения и прочей информации. Ни при каких обстоятельствах корпорация Sony
не несет ответственности за случайный, воспоследовавший и иной ущерб, вызванный правонарушением, контрактом или
иной причиной и возникший в результате использования или связанный с использованием настоящего руководства,
программного обеспечения и прочей информации, содержащейся в этом документе, или проистекающий из
использования таковой.
В настоящем руководстве символы ™ или ® не указаны.
Корпорация Sony оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем
информации в любое время без уведомления. Использование программного обеспечения, рассматриваемого в
руководстве, регламентируется условиями отдельного лицензионного пользовательского соглашения.
Обратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной
модели изделия. Информация о конфигурации конкретной модели компьютера VAIO приведена в печатном
вкладыше с техническими характеристиками.
nN
6
Важная информация
ENERGY STAR
В качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует
требованиям E
Международная программа E
NERGY STAR в отношении экономии электроэнергии.
NERGY STAR по офисному оборудованию – это программа, направленная на экономию
электроэнергии при использовании компьютеров и иного офисного оборудования. Эта программа поддерживает
разработку и распространение изделий с функциями эффективного снижения энергопотребления. Программа является
открытой, а участие в ней – добровольным. Изделия, на которые ориентирована данная программа, – это офисное
оборудование, например, компьютеры, мониторы, принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и
логотипы оборудования унифицированы в странах-участницах.
E
NERGY STAR является торговой маркой, зарегистрированной в США.
Сведения об изделии
Серийный номер, номер модели и код изделия указаны на нижней панели компьютера Sony. Запишите эти номера и
указывайте их при обращении в службу поддержки VAIO-Link. См. также печатный вкладыш Технические характеристики.
nN
7
Введение
Введение
Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO. Корпорация Sony создает современные персональные
компьютеры, используя передовые технологии в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций.
Основные достоинства:
❑ Исключительная производительность.
❑ Портативность – аккумулятор позволяет часами работать без подзарядки от электросети.
❑ Качество звука и видео корпорации Sony – ЖК-дисплей c высоким разрешением позволяет по достоинству оценить
современные мультимедийные приложения, игры и развлекательное программное обеспечение.
❑ Мультимедийные функции – превосходное качество звука и видеоизображения на компакт-дисках и DVD.
❑
Подключение к устройствам
(USB 2.0) и i.LINK. i.LINK – это двунаправленный цифровой интерфейс для обмена данными. Карты памяти Memory Stick –
удобное средство обмена информацией и совместного использования цифровых данных в совместимых устройствах.
❑ Беспроводная технология – технология беспроводных локальных сетей WLAN (IEEE 802.11b/g) обеспечивает обмен
данными без проводов и кабелей.
❑ Windows – на компьютере установлена операционная система Microsoft Windows XP Professional или Home Edition
(Service Pack 2).
❑ Обмен данными – доступ к популярным интерактивным службам, передача и прием электронной почты, просмотр
ресурсов в сети Интернет.
❑ Безукоризненная поддержка пользователей – если при работе с компьютером возникают какие-либо неполадки,
рекомендации по их устранению вы найдете на web-узле VAIO-Link:
http://www.vaio-link.com
Перед обращением в службу поддержки VAIO-Link попробуйте устранить неполадку самостоятельно, ознакомившись с
данным руководством, печатным Руководством по устранению неисправностей, а также с руководствами и
файлами справки для периферийных устройств и программного обеспечения.
* Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Технические характеристики.
– в компьютер встроена поддержка интерфейсов Ethernet, высокоскоростного USB
nN
8
Введение
Пакет документации
Пакет документации для компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.
Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати.
Портал My Info Centre (Мой информационный центр) – отличная возможность для начала работы с компьютером VAIO:
полный набор всех функций, необходимых для эффективной работы компьютера.
Руководства пользователя находятся в разделе My Documentation (Моя документация), к которому можно обратиться
следующим образом:
1Откройте меню Пуск и щелкните мышью значок My Info Centre (Мой информационный центр)* .
2В верхней части окна щелкните мышью значок My Documentation (Моя документация) .
3Выберите язык в раскрывающемся списке.
4Выберите руководство, которое требуется просмотреть.
* Значок My Info Centre отображается только после выполнения процедуры Prepare your VAIO (подготовки VAIO к работе). Значок My Info Centre
также присутствует в меню Пуск/Все программы; этим значком можно воспользоваться перед выполнением процедуры Prepare your VAIO (подготовки
VAIO к работе).
✍
Руководства пользователя можно просматривать вручную: откройте
Documentation
(Документация) и выберите папку на своем языке.
Мой компьютер
>
VAIO (C:)
(диск C:) >
My Documentation
(Моя документация) >
В комплекте может быть отдельный диск с документацией на прилагаемые аксессуары.
nN
9
Введение
Печатная документация
❑ Вкладыш Технические характеристики содержит таблицу технических характеристик, список прилагаемого
программного обеспечения, перечень всех разъемов, а на обратной стороне – руководство по настройке
компьютера VAIO.
❑ Руководство по устранению неисправностей содержит описание процедур устранения общих неполадок.
❑ Руководство по восстановлению системы содержит описание процедуры восстановления компьютерной системы
(при необходимости).
❑ Гарантия и Лицензионное соглашение с конечным пользователем по использованию программного обеспечения
❑ Брошюра с нормативными документами
❑ Нормативные документы по использованию беспроводной связи
Электронная документация
Раздел My Documentation (Моя документация) содержит следующие руководства пользователя VAIO:
❑ Руководство пользователя (данное руководство) содержит подробную информацию о функциях компьютера VAIO и
приемах безопасной и надежной работы с ними, а также о подсоединении периферийных устройств, обновлению
компьютера и т. д.
❑ Руководство VAIO Zone содержит основные сведения о мультимедийном портале VAIO. Если в компьютер
встроен ТВ-тюнер, в этом руководстве вы найдете информацию о просмотре и записи телевизионных программ на
компьютере VAIO
Раздел My Documentation (Моя документация) также содержит:
❑ Файлы справки о просмотре этих руководств.
❑ Важные сведения о компьютере в форме уведомлений и сообщений.
nN
10
Введение
В разделе My Info Centre (Мой информационный центр) также находится:
My Software (Мое программное обеспечение)
Требуются новые возможности? Щелкните мышью этот значок для обзора программного обеспечения и
ознакомления с возможностями обновления.
My VAIO Essentials (Дополнительные устройства VAIO)
Требуется расширить возможности компьютера VAIO? Щелкните мышью этот значок для просмотра
информации о совместимых аксессуарах.
My Websites (Мои web-узлы)
Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о наиболее популярных web-узлах.
My ISP (Мой поставщик услуг Интернет)
Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о предложениях наших партнеров и инструкции по
подключению к сети Интернет.
Другие источники информации
1Выберите Пуск > Help and Support (Справка и поддержка) для просмотра информации о поддержке VAIO, а также
советов и подсказок по работе с компьютером.
2Сведения о функциях и устранению неполадок при работе с различными приложениями можно найти в файлах
интерактивной справки этих приложений.
3Посетите web-узел www.club-vaio.com
обеспечению VAIO.
для просмотра интерактивных учебных пособий по программному
nN
11
Введение
Требования эргономики
Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности
постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при
использовании компьютера как портативного устройства.
❑ Расположение компьютера – располагайте компьютер непосредственно перед собой (1). При использовании
клавиатуры, сенсорной панели или внешней мыши держите локти горизонтально (2), а запястья – свободно, в удобном
положении (3). Расправьте плечи в естественном положении. Делайте перерывы в работе на компьютере.
Продолжительная работа на компьютере может вызвать перенапряжение мышц или сухожилий.
❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу.
Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно, не сутультесь и
не отклоняйтесь далеко назад.
экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана.
❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера так, чтобы солнце и искусственное освещение не создавали
бликов и отражений на экране. Пользуйтесь источниками рассеянного света, чтобы избежать ярких пятен на экране.
Можно также приобрести аксессуары для дисплея, которые предназначены для устранения бликов на экране.
Правильное освещение позволяет сделать работу комфортной и эффективной.
❑ Расположение внешнего монитора – при использовании внешнего монитора установите его на расстоянии,
обеспечивающем комфортную работу. Сидя перед монитором, убедитесь в том, что экран находится на уровне глаз или
несколько ниже.
nN
13
Использование компьютера VAIO
Использование компьютера VAIO
Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Технические характеристики и
следуйте приведенным в нем инструкциям.
Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером VAIO.
❑ Подключение источника питания (стр. 14)
❑ Установка пароля (стр. 19)
❑ Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 21)
❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 22)
❑ Использование клавиатуры (стр. 23)
❑ Использование сенсорной панели (стр. 28)
❑ Использование специальных клавиш (стр. 29)
❑ Использование дисковода компакт-дисков (стр. 30)
❑ Использование карт PC Card (стр. 36)
❑ Использование карт Memory Stick (стр. 40)
❑ Использование модема (стр. 44)
❑ Использование беспроводной локальной сети WLAN (стр. 47)
❑ Использование энергосберегающих режимов (стр. 57)
❑ Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management (стр. 60)
Использование компьютера VAIO
Подключение источника питания
В качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор.
Использование адаптера переменного тока
Для подключения адаптера переменного тока необходимо выполнить следующие операции:
1Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру.
2Подключите другой конец шнура питания к розетке электросети (2).
3Подключите кабель адаптера (3) ко входному разъему постоянного тока (4) на компьютере.
!
Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока.
✍
Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
nN
14
Для полного отключения компьютера от электросети отсоедините адаптер переменного тока.
Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети.
Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в
ускоренное (по сравнению с обычным способом) включение и выключение компьютера.
спящий
режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает
Использование аккумулятора
Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.
Установка аккумулятора
Для установки аккумулятора выполните следующие операции:
1Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.
2Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (Открыть).
3Задвиньте аккумулятор в аккумуляторный отсек до защелкивания.
nN
15
Использование компьютера VAIO
4Сдвиньте фиксатор (1) в положение LOCK (Закрыть) для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.
✍
Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети.
Использование компьютера VAIO
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора выполните следующие операции:
1Установите аккумулятор.
2Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру.
Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор аккумулятора мигает сериями по
две вспышки).
Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.
При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера.
Если заряд аккумулятора упадет ниже 10%, необходимо подсоединить адаптер переменного тока для зарядки аккумулятора или выключить компьютер и
установить полностью заряженный аккумулятор.
С компьютером поставляется литий-ионный аккумулятор, который можно подзаряжать в любое время. Зарядка частично разряженного аккумулятора не
влияет на продолжительность его работы.
Индикатор аккумулятора горит, когда аккумулятор используется для питания компьютера. Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать
индикатор аккумулятора и индикатор питания.
При работе некоторых программ и периферийных устройств компьютер может не переключаться в
потерь данных при питании от аккумулятора необходимо периодически сохранять данные и вручную включать энергосберегающие режимы, например, режим
ожидания
потеряны без возможности восстановления рабочего состояния. Во избежание потерь данных необходимо периодически сохранять данные.
Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети.
или
спящий
режим. Если заряд аккумулятора заканчивается, когда компьютер находится в режиме
спящий
режим при разрядке аккумулятора. Во избежание
ожидания
, все несохраненные данные будут
Извлечение аккумулятора
Для извлечения аккумулятора выполните следующие операции:
1Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.
2Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (Открыть).
3Сдвиньте рычажок (2) и, не отпуская его, сдвиньте аккумулятор с компьютера.
nN
18
Использование компьютера VAIO
✍
Возможна потеря данных, если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, либо компьютер находится
в режиме
ожидания
.
nN
19
Использование компьютера VAIO
Установка пароля
Для установки пароля служит одна из функций BIOS.
После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Таким
образом компьютер будет защищен от несанкционированного доступа.
!
Запуск компьютера без ввода пароля невозможен. Не забудьте пароль.
Если вы забудете пароль, при обращении в службу поддержки для отмены пароля взимается определенная плата.
Добавление пароля
Для добавления пароля выполните следующие операции:
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите F2.
Отображается экран настройки BIOS.
3С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password
(Установить пароль компьютера) и нажмите Enter.
4На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите Enter.
Длина пароля не должна превышать 7 букв и цифр.
✍
Приведенные ниже операции позволяют установить запрос пароля при включении компьютера или при обращении к экрану настройки BIOS.
5Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).
Нажмите клавишу пробела для изменения значения c Disabled (Отключено) на Enabled (Включено).
6С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)
и нажмите Enter.
На экране Setup Confirmation (Подтверждение настройки) выберите Ye s (Да) и нажмите Enter.
nN
20
Использование компьютера VAIO
Изменение и отмена пароля
Для изменения или отмены пароля выполните следующие операции:
1Включите компьютер.
2При появлении логотипа VAIO нажмите F2.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не отображается, нажмите F2 несколько раз.
3Введите текущий пароль в поле Enter Password (Введите пароль).
4С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password
(Установить пароль компьютера) и нажмите Enter.
5На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите Enter.
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password (Введите новый пароль) и Confirm New Password
(Подтвердите новый пароль), затем нажмите Enter.
6С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)
и нажмите Enter.
На экране Setup Confirmation (Подтверждение настройки) выберите Ye s (Да) и нажмите Enter.
nN
21
Использование компьютера VAIO
Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center
Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие
работу системы.
Для запуска приложения VAIO Control Center выполните следующие операции:
1Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.
2Выберите Все программы, VAIO Control Center.
Откроется окно VAIO Control Center.
Элемент интерфейсаОписание
System Information
(Системная информация)
Initial Setting (Порядок загрузки)Этот параметр позволяет задать порядок, в котором при запуске система опрашивает устройства для
S Button (Клавиша S)Изменение функций, назначенных клавишам S. Изготовителем определены следующие функции:
Screen Resolution*3
(Разрешение экрана)
Plug and Display
(Отображение при подключении)
*1 Функция клавиши S1 по умолчанию.
*2 Функция клавиши S2 по умолчанию.
*3 Только для моделей с видеоконтроллером Intel 915GM. Информация о типе видеоконтроллера, установленного в компьютере, приведена в
печатном вкладыше Технические характеристики.
Отображение информации об операционной системе и аппаратной архитектуре.
загрузки операционной системы.
Включение или отключение встроенного указательного устройства.
Для увеличения громкости нажмите <Fn>+<F4>, затем M или ,, либо удерживайте нажатыми
клавиши <Fn>+<F4>.
Для уменьшения громкости нажмите <Fn>+<F3>, затем m или <, либо удерживайте нажатыми
клавиши <Fn>+<F3>.
Для увеличения яркости нажмите <Fn>+<F6>, затем M или ,, либо удерживайте нажатыми
клавиши <Fn>+<F6>.
Для снижения яркости нажмите <Fn>+<F5>, затем m или <, либо удерживайте нажатыми
клавиши <Fn>+<F5>.
Вывод изображения на ЖК-дисплей компьютера, внешнее устройство (например, монитор) или
одновременно на ЖК-дисплей и на внешнее устройство.
).
nN
23
Комбинация/ФункцияНазначение
<Fn> + (F10): масштаб
<Fn> + (F12): спящий режим
Изменение разрешения для увеличения (или восстановления исходного размера) изображения
на экране.
✍
Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана зависит от модели и приведено ниже.
Сведения о типе ЖК-дисплея, установленного в компьютере, приведены в разделе
вкладыше
Модели с ЖК-дисплеем WSXGA+
Стандартный экран: 1680 x 1050 пикселов
Увеличенный экран: 1280 x 800 пикселов
Модели с ЖК-дисплеем WXGA
Стандартный экран: 1280 x 800 пикселов
Увеличенный экран: 1024 x 600 пикселов
Увеличенный экран имеет меньшую четкость, чем стандартный, так как в этом режиме на ЖК-дисплей выводится
изображение, разрешение которого меньше, чем физическое разрешение ЖК-дисплея.
Эта комбинация клавиш не работает во время видеовоспроизведения. Перед использованием этой комбинации
клавиш закройте видеоприложения.
Эта комбинация клавиш может не работать с графическими изображениями, так как увеличение изображения
достигается путем изменения разрешения.
Поскольку при нажатии этой комбинации клавиш происходит изменение разрешения, при переходе от
увеличенного экрана к стандартному и обратно возможно изменение расположения и размера окон приложений.
При переключении увеличенного экрана на внешний монитор функция увеличения отключается и
восстанавливается стандартный экран ЖК-дисплея.
Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды
состояние системы и периферийных устройств записывается на жесткий диск, а питание
системы отключается. Для возврата в первоначальное состояние нажмите кнопку
включения питания.
Дополнительная информация по управлению питанием приведена в разделе Использование
энергосберегающих режимов (стр. 57).
Технические характеристики
nN
24
Использование компьютера VAIO
.
ЖК-дисплей
в печатном
✍
Некоторые из функций доступны только после загрузки Windows.
Индикаторы
ИндикаторНазначение
Питание 1Питание включено: горит зеленым цветом.
Аккумулятор eУказывает состояние аккумулятора.
Беспроводная локальная сеть
WLAN
Memory Stick Pro/Duo
Жесткий диск/дисковод
компакт-дисков
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
Режим ожидания: мигает янтарным цветом.
Горит, когда функция WLAN активна. Не горит, когда функция WLAN отключена.
Горит, когда используется карта памяти Memory Stick. Не горит, когда карта памяти Memory Stick не
используется.
Горит при обращении к жесткому диску или дисководу компакт-дисков для чтения и записи. Не горит, когда
обращение к жесткому диску или дисководу компакт-дисков не выполняется.
Горит, когда клавиши цифровой области клавиатуры используются для ввода цифр. Не горит, когда клавиши
цифровой области клавиатуры используются для ввода букв.
Горит в режиме ввода заглавных букв (верхний регистр). Если режим Caps Lock включен, для ввода строчных
букв нажмите клавишу <Shift>. Не горит в режиме ввода строчных букв (нижний регистр) (если не нажата
клавиша <Shift>).
Горит в режиме альтернативной прокрутки экрана (эта функция не поддерживается некоторыми приложениями).
Не горит в режиме обычной прокрутки экрана.
nN
25
Использование компьютера VAIO
nN
26
Использование компьютера VAIO
Неполадки клавиатуры
Отвалилась накладка клавиши
❑ Если отвалилась накладка клавиши Enter, Caps Lock, Ctrl, Tab, клавиши пробела или левой клавиши Shift, замените ее
как показано на рисунке.
Если отвалилась накладка любой другой клавиши, установите ее на место и нажмите до защелкивания.
Замена накладки клавиши
Отделите проволочную скобку (1) от накладки клавиши, затем прикрепите ее к крючкам (2) на блоке клавиши.
Установите накладку клавиши по центру и нажмите (3) до защелкивания.
❑ Клавиши Enter, Caps Lock, Ctrl, Tab
Использование компьютера VAIO
❑ Клавиша пробела, левая клавиша Shift
❑ Если отвалилась накладка другой клавиши, установите ее на место как показано на рисунке.
Замена накладки клавиши
Закрепите защелки (1) накладки клавиши в углах основания клавиши со стороны экрана (2), поставьте накладку на
клавишу и нажмите (3) до защелкивания.
nN
27
!
Не снимайте накладки клавиш специально, возможно повреждение клавиатуры.
При замене накладки клавиши не нажимайте на нее слишком сильно – возможно повреждение клавиатуры. Обращайтесь с клавиатурой бережно.
nN
Использование компьютера VAIO
Использование сенсорной панели
На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Встроенная сенсорная панель
позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране.
ДействиеОписание
УказаниеПроведите пальцем по сенсорной панели для установки указателя (2) на предмет или объект.
ЩелчокНажмите левую кнопку (3) один раз.
Двойной щелчокНажмите левую кнопку два раза подряд.
Щелчок правой кнопкойНажмите правую кнопку (4) один раз. Во многих приложениях таким образом открывается контекстное меню.
ПеретаскиваниеПроведите пальцем по панели, удерживая нажатой левую кнопку.
ПрокруткаПроведите пальцем вдоль правого края сенсорной панели для прокручивания по вертикали. Проведите пальцем вдоль
нижнего края для прокручивания по горизонтали (функция прокрутки доступна только в приложениях,
поддерживающих эту функцию).
28
nN
29
Использование компьютера VAIO
Использование специальных клавиш
Для повышения удобства управления в компьютере предусмотрены специальные клавиши.
Клавиши S1/S2
По умолчанию клавиша S1 предназначена для включения и выключения громкоговорителей, а клавиша S2 – для
переключения изображения между ЖК-дисплеем компьютера и внешним устройством отображения. Для этих клавиш
быстрого доступа можно назначить другие часто выполняемые действия. См. раздел Настройка компьютера с помощью
приложения VAIO Control Center (стр. 21).
nN
Использование компьютера VAIO
Использование дисковода компакт-дисков
В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вкладыше
Технические характеристики.
Для установки диска выполните следующие операции:
1Включите компьютер.
2Нажмите кнопку извлечения (1), чтобы открыть дисковод.
Лоток для дисков выдвинется.
3Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх так, чтобы диск защелкнулся.
30
4Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.
✍
В случае возникновения неполадок при использовании дисков см. печатное
Руководство по устранению неисправностей
.
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.