Sony VGN-AW11ZR/B, VGN-AW11XU/Q, VGN-AW11M/H, VGN-AW11S/B, VGN-AW11SR/B, VGN-AW11Z/B User Manual [ro]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Ghid de utilizare
Calculator personal
Seria VGN-AW
N
Cuprins
Înainte de utilizare ..............................................................................................................................................................6
Consideraţii de ergonomie .........................................................................................................................................12
Cum să începem ..............................................................................................................................................................14
Localizarea comenzilor și a porturilor.........................................................................................................................15
Despre indicatorii luminoși .........................................................................................................................................22
Conectarea la o sursă de alimentare .........................................................................................................................24
Închiderea în siguranţă a computerului ......................................................................................................................32
Cum să utilizaţi computerul VAIO ....................................................................................................................................33
Utilizarea dispozitivului Touch Pad ............................................................................................................................36
Utilizarea butoanelor cu funcţii speciale.....................................................................................................................37
Utilizarea unităţii de disc optice..................................................................................................................................42
Utilizarea funcţiei TV ..................................................................................................................................................51
Utilizarea cartelei de memorie SD..............................................................................................................................69
Utilizarea cartelei de memorie CF..............................................................................................................................72
Utilizarea Wireless LAN (WLAN)................................................................................................................................77
Utilizarea funcţiei Bluetooth .......................................................................................................................................84
Conectarea unui monitor extern.................................................................................................................................93
Selectarea modurilor de afișare .................................................................................................................................98
Utilizarea funcţiei pentru monitoare multiple ..............................................................................................................99
Conectarea unui microfon extern.............................................................................................................................101
Conectarea unui dispozitiv Universal Serial Bus (USB)...........................................................................................102
Conectarea unei imprimante ....................................................................................................................................105
Conectarea unui dispozitiv i.LINK ............................................................................................................................106
Conectarea la o reţea (LAN) ....................................................................................................................................108
Utilizarea autentificării cu amprentă digitală.............................................................................................................117
Configurarea computerului prin intermediul VAIO Control Center ...........................................................................125
Utilizarea modurilor de economisire a energiei........................................................................................................126
Gestionarea energiei prin intermediul VAIO Power Management ...........................................................................131
Configurarea limbii în Windows Vista Ultimate ........................................................................................................133
Adăugarea și îndepărtarea de memorie ..................................................................................................................137
Utilizarea sursei de alimentare.................................................................................................................................145
Manipularea hard disk-ului .......................................................................................................................................154
Securitatea sistemului ..............................................................................................................................................167
Lucru în reţea...........................................................................................................................................................175
Tehnologie Bluetooth ...............................................................................................................................................179
Opţiuni de asistenţă .......................................................................................................................................................206
Felicitări pentru achiziţionarea acestui computer Sony VAIO® și bine aţi venit la această prezentare a Ghidului de utilizare.
Sony a combinat cele mai performante tehnologii audio, video, de calcul și de comunicaţii pentru a furniza cele mai moderne
computere personale.
!
Imaginile din exterior prezentate în acest manual pot fi ușor diferite faţă de computerul dvs.
prin care să poată fi citite de sisteme automate, fără aprobare prealabilă, în scris.
Sony Corporation nu oferă nicio garanţie în ceea ce privește acest manual, software-ul sau alte informaţii conţinute de
prezentul și, prin prezentul, renunţă în mod expres la orice garanţii implicite sau condiţii de comercializare sau conformitate
pentru un motiv anume cu privire la acest manual, la software sau alte astfel de informaţii. Sony Corporation nu va fi
responsabilă în nicio situaţie pentru daunele incidentale, ulterioare sau speciale, rezultate în urma prejudiciilor, contractelor
sau în alt mod, produse ca urmare sau în legătură cu acest manual, cu software-ul sau cu alte informaţii conţinute în acest
manual sau cu folosirea acestuia.
În manual nu sunt prezente mărcile ™ sau ®.
Sony Corporation își rezervă dreptul de modifica acest manual sau informaţiile conţinute de acesta în orice moment,
fără notificare. Software-ul descris în prezentul este guvernat de termenii unui acord de licenţă de utilizare separat.
nN
Înainte de utilizare
Documentaţie
Documentaţia include informaţii imprimate și îndrumări de utilizare ce pot fi citite pe computerul dvs. VAIO.
Documentaţia imprimată
❑ Ghid scurt de utilizare — Descrie procesul de la despachetarea până la pornirea computerului VAIO.
❑ Ghid de depanare și recuperare — Conţine soluţii la probleme de altă natură decât cele pe care le întâlniţi în timpul
funcţionării normale.
❑ Reglementări, Garanţie, Acord de licenţă utilizator final și Suport tehnic — Conţine condiţiile de garanţie Sony,
siguranţă / reglementări, reglementări privitoare la modem, reglementări privitoare la reţeaua LAN wireless, reglementări
privitoare la reţeaua WAN wireless, reglementări privitoare la Bluetooth, acord de licenţă a aplicaţiilor software cu utilizatorul
final și informaţii servicii de asistenţă Sony.
8
nN
Înainte de utilizare
Documentaţie neimprimată
❑ Ghid de utilizare (acest manual) — Explică caracteristici ale computerului. De asemenea, include informaţii despre
programele software furnizate odată cu computerul, precum și informaţii cu privire la soluţionarea problemelor des
întâlnite. Ghidul de utilizare este furnizat în format PDF pentru a putea fi răsfoit și imprimat mai ușor.
Pentru a vizualiza acest ghid pe ecran:
1Faceţi dublu clic pe pictograma VAIO User Guide de pe desktop.
2Deschideţi folderul pentru limba dvs.
3Selectaţi ghidul pe care doriţi să îl citiţi.
Puteţi căuta manual ghidurile de utilizare accesând
dumneavoastră.
Pentru accesa site-urile Web descrise în acest manual făcând clic pe URL-urile respective ce încep cu http://, computerul trebuie conectat la Internet.
❑ Specificaţii — Specificaţiile online descriu configuraţiile hardware și software ale computerului VAIO.
Pentru a vizualiza specificaţiile online:
1Conectaţi-vă la Internet.
2Accesaţi site-ul Web Sony de asistenţă online la adresa http://www.vaio-link.com
Computer
>
VAIO (C:)
(partiţia C) >
Documentation
>
Documentation
și deschizând folderul pentru limba
.
9
Este posibil să aveţi un disc separat care include documentaţia pentru celelalte accesorii din pachet.
10
nN
Înainte de utilizare
Ajutor și Asistenţă Windows
Ajutor și Asistenţă Windows este o resursă cuprinzătoare pentru sfaturi practice, asistenţi de instruire și demonstraţii care
vă ajută să învăţaţi cum să utilizaţi computerul.
Utilizaţi funcţia de căutare, index sau cuprins pentru a vedea toate resursele de ajutor pentru Windows, inclusiv cele de pe
Internet.
Pentru a accesa fișierele de Ajutor și AsistenţăWindows, faceţi clic pe Start și pe Ajutor și Asistenţă. Sau accesaţi
Ajutor și AsistenţăWindows ţinând apăsată tasta Microsoft Windows și apăsând pe tasta F1.
11
nN
Înainte de utilizare
Alte surse
❑ Consultaţi fișierele ajutor incluse în software-ul pe care îl folosiţi pentru informaţii detaliate despre funcţii și soluţionarea
problemelor.
❑ Accesaţi http://www.club-vaio.com
pentru a găsi asistenţi de instruire online despre software-ul VAIO preferat.
nN
Înainte de utilizare
Consideraţii de ergonomie
Veţi folosi acest computer ca dispozitiv portabil în diferite medii. Când este posibil, trebuie să încercaţi să ţineţi cont de
următoarele consideraţii ergonomice pentru utilizare staţionară sau portabilă:
12
❑ Poziţia computerului – Așezaţi computerul direct în faţa dumneavoastră (1). Ţineţi antebraţele în poziţie orizontală (2),
cu încheieturile într-o poziţie neutră, confortabilă (3) în timp ce folosiţi tastatura, dispozitivul touch pad sau mausul extern.
Lăsaţi braţele să atârne natural, pe lângă corp. Faceţi pauze frecvente în timp ce utilizaţi computerul. Utilizarea excesivă
a computerului poate tensiona ochii, mușchii sau tendoanele.
❑ Mobila și postura – Staţi pe un scaun cu spătar bun. Ajustaţi nivelul scaunului în așa fel în tălpile să stea pe podea.
Un suport pentru picioare vă poate face să vă simţiţi mai confortabil. Staţi într-o poziţie dreaptă, relaxată și evitaţi să vă
aplecaţi în faţă sau să vă lăsaţi prea mult pe spate.
13
nN
Înainte de utilizare
❑ Unghiul de vizualizare a ecranului computerului – Folosiţi funcţia de înclinare a ecranului pentru a găsi cea mai bună
poziţie. Puteţi reduce tensionarea ochilor și oboseala mușchilor prin ajustarea înclinării ecranului în poziţia potrivită.
Ajustaţi și nivelul luminozităţii ecranului.
❑ Iluminare – Alegeţi o locaţie în care ferestrele și luminile nu provoacă strălucire și nu se reflectă în ecran. Folosiţi
iluminarea indirectă pentru a evita petele luminoase de pe ecran. Iluminarea corespunzătoare aduce un plus de confort
și de eficienţă a lucrului.
❑ Poziţionarea unui monitor extern – Atunci când folosiţi un monitor extern, așezaţi-l la o distanţă confortabilă. Asiguraţi-vă
că ecranul monitorului este la nivelul ochilor sau un pic mai jos atunci când staţi în faţa monitorului.
Cum să începem
Această secţiune descrie cum să începeţi să utilizaţi computerul VAIO.
❑ Localizarea comenzilor și a porturilor (pagina 15)
❑ Despre indicatorii luminoși (pagina 22)
❑ Conectarea la o sursă de alimentare (pagina 24)
❑ Utilizarea acumulatorului (pagina 25)
❑ Închiderea în siguranţă a computerului (pagina 32)
14
nN
Cum să începem
Cum să începem
Localizarea comenzilor și a porturilor
Petreceţi câteva momente identificând comenzile și porturile prezentate în paginile următoare.
!
Este posibil ca aspectul computerului dvs. să difere de cel al computerului prezentat în acest manual, din cauza variaţiei specificaţiilor. De asemenea, este posibil să
difere în unele ţări sau regiuni.
15
nN
Parte frontală
nN
Cum să începem
A Cameră încorporată MOTION EYE (pagina 39)
B Indicator cameră încorporată MOTION EYE (pagina 22)
C Microfon încorporat (mono)
D Ecran LCD (pagina 144)
E Difuzoare încorporate (stereo)
F Senzor amprentă digitală
G Tastatură numerică
Utilizaţi tastatura numerică pentru a scrie numere sau pentru
a efectua calcule matematice de bază.
H Tastatură (pagina 34)
I Touch pad (pagina 36)
J Indicator încărcare (pagina 22)
K Indicator unitate hard disk/unitate de disc optică (pagina 22)
L Indicator WIRELESS(pagina 22)
M Indicator Acces Suport (pagina 22)
N Fantă Memory Stick
O Senzor telecomandă
Îndreptaţi telecomanda primită către acest senzor pentru
a efectua diferite operaţii.
P Comutator WIRELESS(pagina 77)
Q Fantă pentru cartelă de memorie SD (pagina 69)
*1
Doar la anumite modele.
*2
Computerul dumneavoastră este compatibil cu Memory Stick standard și duo.
*1
(pagina 117)
*2
(pagina 63)
*1
16
Cum să începem
Butoane S1/S2 (pagina 37)
A
B Buton Redare/Pauză (pagina 37)
C Buton oprire (pagina 37)
D Buton melodie anterioară (pagina 37)
E Buton melodie următoare (pagina 37)
F Buton AV M ODE(pagina 37)
G Indicator Num lock (pagina 22)
H Indicator Caps lock (pagina 22)
I Indicator Scroll lock (pagina 22)
J Buton de întrerupere a sunetului (pagina 38)
K Butoane de control al volumului (pagina 38)
L Buton de scoatere a unităţii (pagina 38), (pagina 42)
17
nN
În spate
A Conector acumulator (pagina 25)
18
nN
Cum să începem
Dreapta
Cum să începem
A Căști/Jack OPTICAL OUT (pagina 91)
(Rată de eșantionare ieșire optică: 44,1 KHz/48,0 KHz/96,0 KHz)
B Conector pentru microfon (pagina 101)
C Porturi Hi-Speed USB (USB 2.0)
*1
(pagina 102)
D Unitate de disc optică (pagina 42)
E Indicator unitate de disc optică (pagina 22)
F Buton de scoatere a unităţii substitut (pagina 42)
G Orificiu scoatere manuală (pagina 184)
H Port reţea (Ethernet) (pagina 108)
I Port modem (pagina 76)
J Port intrare VHF/UHF
*2
(pagina 51)
K Buton/indicator alimentare (pagina 22)
*1
Suportă viteze mari/complete/mici.
*2
Doar la anumite modele.
19
nN
Stânga
Cum să începem
A Port DC IN(pagina 24)
B Compartiment securitate
C Aerisire
D Port Hi-Speed USB (USB 2.0)
E Port monitor
F Port HDMI
*2
(pagina 94)
*2
(pagina 94)
*1
(pagina 102)
G Fantă ExpressCard/34 (pagina 60)
H Fantă pentru cartelă de memorie CF (CompactFlash)
(pagina 72)
I Buton pentru eliberarea cartelei de memorie CF
J Indicator cartelă de memorie CF
*3
(pagina 22)
*3
(pagina 72)
K Port i.LINK 4-pin (S400) (pagina 106)
*1
Suportă viteze mari/maxime/mici.
*2
Aceste două porturi se exclud reciproc. Atunci când la un port este conectat un
monitor extern, celălalt port este dezactivat.
*3
Doar la anumite modele.
20
nN
*3
Dedesubt
Cum să începem
A Boxe subwoofer pentru frecvenţe joase
B Aerisiri
C Capacul compartimentului pentru module de memorie
(pagina 137)
21
nN
Cum să începem
Despre indicatorii luminoși
Computerul este echipat cu următorii indicatori luminoși:
IndicatorFuncţii
Alimentare 1Iluminează în culoarea verde atunci când computerul este pornit, clipește rar, în culoarea portocalie, atunci când
computerul este în modul Repaus și se stinge atunci când computerul este oprit sau în modul Hibernare.
Încărcare
Cameră încorporată MOTION EYE Iluminează atunci când camera încorporată MOTION EYE este folosită.
Acces SuportIluminează în timp ce se citesc sau se scriu date de pe/pe o cartelă de memorie. (Nu treceţi computerul în modul
Cartelă de memorie CF
Unitate de disc optică Luminează în timp ce unitatea citește sau scrie date. Atunci când indicatorul este stins, suportul de disc optic
Unitate de hard disk
Unitate de disc optică
Num lock
Caps lock
*1
*2
/
Iluminează atunci când acumulatorul se încarcă. Consultaţi Încărcarea acumulatorului (pagina 28) pentru
informaţii suplimentare.
Repaus și nu îl opriţi atunci când acest indicator este aprins.) Atunci când indicatorul este stins, cartela de
memorie nu este utilizată.
Iluminează în timp ce se citesc sau se scriu date de pe/pe o cartelă de memorie CF. (Nu treceţi computerul în
modul Repaus și nu îl opriţi atunci când acest indicator este aprins.) Atunci când indicatorul este stins, cartela
de memorie CF nu este utilizată.
nu este utilizat.
Luminează în timp ce unitatea citește sau scrie date. Nu treceţi computerul în modul Repaus și nu îl opriţi atunci
când acest indicator este aprins.
Apăsaţi tasta Num Lk pentru a activa tastatura numerică. Apăsaţi-o încă o dată pentru a dezactiva tastatura
numerică. Tastatura numerică nu este activă atunci când indicatorul este stins.
Apăsaţi tasta Caps Lock pentru a scrie cu majuscule. Literele sunt scrise normal dacă apăsaţi tasta Shift în
timp ce indicatorul este aprins. Apăsaţi tasta încă o dată pentru a stinge indicatorul. Când indicatorul Caps lock
este stins se revine la scrierea cu litere normale.
22
nN
IndicatorFuncţii
Scroll lock
WIRELESSIluminează atunci când comutatorul WIRELESS este activat, cu condiţia ca cel puţin o opţiune fără fir să fie
*1
Doar la anumite modele.
*2
În funcţie de modelul achiziţionat, este posibil ca computerul să fie echipat cu două unităţi încorporate de stocare cu memorie flash, pe lângă o unitate de hard disk. Consultaţi
specificaţiile online pentru a afla informaţii despre configuraţia dispozitivului de stocare.
Apăsaţi tasta Scr Lk pentru a schimba felul în care se derulează imaginea. Când indicatorul Scroll lock este
stins se revine la derularea normală. Tasta Scr Lk funcţionează în mod diferit în funcţie de programul pe care
îl utilizaţi și nu funcţionează cu toate programele.
activată în fereastra VAIO Smart Network.
23
nN
Cum să începem
nN
Cum să începem
Conectarea la o sursă de alimentare
Puteţi folosi fie un adaptor CA sau un acumulator reîncărcabil pentru a alimenta cu curent computerul dumneavoastră.
Utilizarea adaptorului CA
Utilizaţi doar adaptorul CA furnizat pentru computerul dumneavoastră.
Pentru a folosi adaptorul CA
1Conectaţi un capăt al cablului de alimentare (1) la adaptorul CA (3).
2Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză CA (2).
3Conectaţi cablul conectat la adaptorul CA (3) la portul DC IN (4) de pe computer.
24
!
Forma prizei AC In variază în funcţie de adaptorul CA.
Pentru a deconecta complet computerul de la sursa de curent alternativ, deconectaţi adaptorul CA.
Asiguraţi-vă că priza CA este ușor de accesat.
Dacă nu doriţi să folosiţi computerul pentru o perioadă lungă de timp, activaţi modul Hibernare. Consultaţi
economisire a energiei reduce timpul de oprire și de reluare a activităţii.
Utilizarea modului Hibernare (pagina 129)
. Acest mod de
Utilizarea acumulatorului
Acumulatorul furnizat odată cu computerul nu este încărcat în întregime în momentul livrării.
Instalarea acumulatorului
Pentru a instala acumulatorul
1Opriţi computerul și închideţi capacul ecranului LCD.
2Glisaţi spre interior comutatorul LOCK (1).
25
nN
Cum să începem
26
nN
Cum să începem
3Glisaţi acumulatorul în diagonală în compartimentul pentru acumulator până când ieșiturile (2) de pe ambele părţi ale
compartimentului pentru acumulator se potrivesc în locașurile decupate în formă de U (3) de pe ambele părţi ale
acumulatorului.
4Rotiţi acumulatorul în direcţia indicată de săgeată și împingeţi acumulatorul în compartiment până când acesta se fixează.
5Glisaţi spre exterior comutatorul LOCK al acumulatorului pentru a fixa acumulatorul în computer.
Cum să începem
Când computerul este conectat direct la o sursă de curent alternativ și are un acumulator instalat, folosește curent de la priza CA.
!
Unii acumulatori reîncărcabili nu respectă standardele Sony de calitate și siguranţă. Din motive de securitate acest computer funcţionează doar cu acumulatori Sony
originali, proiectaţi pentru acest model. Dacă se instalează un acumulator neautorizat, acumulatorul nu se va încărca, iar computerul nu va funcţiona.
27
nN
Cum să începem
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul furnizat odată cu computerul nu este încărcat în întregime în momentul livrării.
Pentru a încărca acumulatorul
1Instalaţi acumulatorul.
2Conectaţi adaptorul CA la computer.
Indicatorul luminos pentru încărcare se aprinde în timp ce acumulatorul se încarcă. Atunci când acumulatorul se încarcă
până aproape de nivelul maxim de încărcare pe care l-aţi selectat cu ajutorul funcţiilor de încărcare a acumulatorului,
indicatorul de încărcare se stinge. Pentru a selecta nivelul maxim dorit de încărcare, consultaţi Utilizarea funcţiilor de
încărcare a acumulatorului (pagina 30).
Starea indicatorului de încărcare Ce înseamnă
Aprins, de culoare portocalieAcumulatorul se încarcă.
Clipește împreună cu indicatorul verde
de alimentare
Clipește împreună cu indicatorul
portocaliu de alimentare
Clipește rapid, în culoarea portocalieA survenit o eroare a acumulatorului, din cauza unui
Acumulatorul este pe punctul de a se descărca.
(modul Normal)
Acumulatorul este pe punctul de a se descărca.
(modul Repaus)
acumulator avariat sau a unui acumulator deblocat.
28
nN
!
Încărcaţi acumulatorul conform descrierii din acest manual cu privire la prima încărcare a acumulatorului.
Cum să începem
Ţineţi acumulatorul în computer atât timp cât acesta este conectat direct la sursa de curent alternativ. Acumulatorul continuă să se încarce în timp ce utilizaţi computerul.
Dacă nivelul de încărcare a acumulatorului scade sub 10%, trebuie fie să conectaţi adaptorul CA pentru a reîncărca acumulatorul, fie să opriţi computerul și să instalaţi
un acumulator încărcat.
Computerul dumneavoastră este furnizat cu un acumulator litiu ion și poate fi reîncărcat oricând. Încărcarea unui acumulator parţial descărcat nu afectează durata de
viaţă a acestuia.
În timp ce unele aplicaţii software sau dispozitive periferice se află în uz, este posibil ca computerul să nu intre în modul Hibernare chiar dacă nivelul de încărcare a
acumulatorului este scăzut. Pentru a evita pierderea de date atunci când folosiţi energia acumulatorului, salvaţi frecvent datele și activaţi manual un mod de administrare
a energiei, precum Inactivitate sau Hibernare.
Dacă acumulatorul se termină atunci când computerul intră în modul Inactivitate, veţi pierde toate datele nesalvate. Revenirea la starea de lucru anterioară este
imposibilă. Pentru a evita pierderea de date, salvaţi frecvent datele.
Când computerul este conectat direct la o sursă de curent alternativ și are un acumulator instalat, folosește curent de la priza CA.
29
nN
30
nN
Cum să începem
Utilizarea funcţiilor de încărcare a acumulatorului
Puteţi selecta metoda de încărcare a acumulatorului pentru acumulatorul dumneavoastră cu ajutorul Battery Charge Functions. Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului, activaţi funcţia de îngrijire a acumulatorului.
Pentru a activa funcţia de îngrijire a acumulatorului
1Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe VAIO Control Center.
2Faceţi clic pe Power Management și apoi pe Battery Charge Functions.
3Faceţi clic pentru a selecta caseta de selectare Enable Battery Care Function din panoul din dreapta.
4Faceţi clic pe Advanced.
5Selectaţi nivelul maxim dorit de încărcare.
6Faceţi clic pe OK.
Pentru a verifica nivelul de uzură a acumulatorului
Urmaţi pașii 1 și 4 de la Pentru a activa funcţia de îngrijire a acumulatorului de mai sus și consultaţi informaţiile detaliate.
Dacă acumulatorul prezintă un nivel de uzură ridicat, înlocuiţi-l cu un acumulator nou Sony original.
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.