Sony VGN-A397XP User Manual [ru]

Руководство пользователя
Серия VGN-A/Серия PCG-K
N
Содержание
Важная информация ............................................................................................................................................................... 5
Уведомление...................................................................................................................................................................... 5
NERGY STAR ....................................................................................................................................................................... 6
Сведения об изделии ........................................................................................................................................................ 6
Введение .................................................................................................................................................................................. 7
Пакет документации ......................................................................................................................................................... 8
Требования эргономики .................................................................................................................................................. 11
Использование компьютера VAIO ....................................................................................................................................... 13
Подключение источника питания.................................................................................................................................. 14
Использование аккумулятора........................................................................................................................................ 15
Установка пароля............................................................................................................................................................ 21
Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center ....................................................................... 25
Безопасное выключение компьютера........................................................................................................................... 27
Использование клавиатуры ........................................................................................................................................... 28
Использование сенсорной панели ................................................................................................................................. 36
Использование ТВ-функции (серия VGN-A).................................................................................................................. 37
Использование мыши (серия VGN-A) ............................................................................................................................ 38
Использование специальных кнопок (серия VGN-A) ................................................................................................... 42
Использование дисковода компакт-дисков ................................................................................................................. 45
Использование репликатора аудио- и видеопортов (серия VGN-A) .......................................................................... 51
Использование внешних громкоговорителей (серия VGN-A) ..................................................................................... 58
Использование пульта дистанционного управления (серия VGN-A).......................................................................... 60
nN
2
nN
3
Использование карт PC Card ......................................................................................................................................... 63
Использование карт Memory Stick ................................................................................................................................. 67
Использование модема................................................................................................................................................... 71
Использование функции Bluetooth (серия VGN-A) ....................................................................................................... 74
Использование беспроводной локальной сети WLAN ................................................................................................. 83
Использование энергосберегающих режимов.............................................................................................................. 94
Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management................................................................. 97
Подсоединение периферийных устройств........................................................................................................................ 101
Подсоединение репликатора портов (серия VGN-A)................................................................................................. 102
Подсоединение внешнего монитора............................................................................................................................ 108
Выбор режимов отображения ...................................................................................................................................... 118
Использование функции "Несколько мониторов" ..................................................................................................... 119
Подсоединение внешних громкоговорителей ............................................................................................................ 124
Подсоединение внешнего микрофона ........................................................................................................................ 126
Подсоединение USB-устройства ................................................................................................................................. 129
Подсоединение принтера ............................................................................................................................................. 135
Подсоединение устройства i.LINK ............................................................................................................................... 139
Подсоединение к локальной сети ............................................................................................................................... 143
Настройка компьютера ....................................................................................................................................................... 144
Установка языка в Windows XP Professional .............................................................................................................. 145
Конфигурирование модема .......................................................................................................................................... 148
Установка фонового рисунка Sony.............................................................................................................................. 150
Установка и обновление приложений ......................................................................................................................... 151
Управление драйверами............................................................................................................................................... 156
nN
4
Модернизация компьютера VAIO ...................................................................................................................................... 167
Добавление и извлечение модулей памяти* .............................................................................................................. 167
Изменение объема видеопамяти ................................................................................................................................. 180
Получение справки.............................................................................................................................................................. 182
Поддержка корпорации Sony ....................................................................................................................................... 182
Другие источники информации .................................................................................................................................... 182
Электронная поддержка .............................................................................................................................................. 183
Меры предосторожности .................................................................................................................................................... 185
При работе с жестким диском ..................................................................................................................................... 186
При работе с ЖК-дисплеем .......................................................................................................................................... 187
При использовании источника питания ...................................................................................................................... 188
При работе с компьютером .......................................................................................................................................... 189
При работе с дискетами ............................................................................................................................................... 190
При работе с компакт-дисками.................................................................................................................................... 191
При использовании аккумулятора ............................................................................................................................... 192
При использовании наушников .................................................................................................................................... 193
При работе с картами памяти Memory Stick ............................................................................................................... 193
При работе с адаптером карты памяти (серия VGN-A) ............................................................................................. 194
Торговые марки ................................................................................................................................................................... 195
nN
5
Важная информация
Важная информация
Уведомление
© 2005 Sony Corporation. С сохранением всех прав.
Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного письменного разрешения запрещается.
Корпорация Sony не дает никаких гарантий в отношении настоящего руководства, программного обеспечения и иной информации, содержащейся в данном документе, и настоящим явно отказывается от каких-либо подразумеваемых гарантийных обязательств, гарантий коммерческой пригодности или соответствия каким-либо конкретным целям для данного руководства, программного обеспечения и прочей информации. Ни при каких обстоятельствах корпорация Sony не несет ответственности за случайный, воспоследовавший и иной ущерб, вызванный правонарушением, контрактом или иной причиной и возникший в результате использования или связанный с использованием настоящего руководства, программного обеспечения и прочей информации, содержащейся в этом документе, или проистекающий из использования таковой.
Macrovision. В данном изделии используется технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование данной технологии защиты авторских прав должно быть официально разрешено компанией Macrovision; данная технология предназначена исключительно для использования в домашних или иных условиях с ограниченными возможностями просмотра, если отсутствует официальное разрешение Macrovision на иное применение. Восстановление системного кода или дизассемблирование запрещаются.
В настоящем руководстве символы ™ или ® не указаны.
Корпорация Sony оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем информации в любое время без уведомления. Использование программного обеспечения, рассматриваемого в руководстве, регламентируется условиями отдельного лицензионного пользовательского соглашения.
nN
6
Важная информация
Обратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной модели изделия. Информация о конфигурации конкретной модели компьютера VAIO приведена в печатном вкладыше с техническими характеристиками.
ENERGY STAR
В качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует требованиям E
Международная программа E электроэнергии при использовании компьютеров и иного офисного оборудования. Эта программа поддерживает разработку и распространение изделий с функциями эффективного снижения энергопотребления. Программа является открытой, а участие в ней – добровольным. Изделия, на которые ориентирована данная программа, – это офисное оборудование, например, компьютеры, мониторы, принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и логотипы оборудования унифицированы в странах-участницах.
NERGY STAR является торговой маркой, зарегистрированной в США.
NERGY STAR в отношении экономии электроэнергии.
NERGY STAR по офисному оборудованию – это программа, направленная на экономию
Сведения об изделии
Серийный номер, номер модели и код изделия указаны на нижней панели компьютера Sony. Запишите эти номера и указывайте их при обращении в службу поддержки VAIO-Link. См. также печатный вкладыш Specifications (Характеристики).
nN
7
Введение
Введение
Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, используя передовые технологии в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций.
Основные достоинства:
Исключительная производительность.Портативность – аккумулятор позволяет часами работать без подзарядки от электросети.Качество звука и видео корпорации Sony – ЖК-дисплей высокого разрешения и высококачественные
громкоговорители* обеспечивают реализацию всех достоинств современных мультимедийных приложений, игр и развлекательного программного обеспечения.
Мультимедийные функции – превосходное качество звука и видеоизображения на компакт-дисках и DVD.
Подключение к устройствам
(USB 2.0) и i.LINK. i.LINK – это двунаправленный цифровой интерфейс для обмена данными. Карты памяти Memory Stick – удобное средство обмена информацией и совместного использования цифровых данных в совместимых устройствах.
Беспроводная технология – технология Bluetooth* и технология беспроводных локальных сетей WLAN
(IEEE 802.11b/g) обеспечивают возможность обмена данными без проводов и кабелей.
Беспроводная работа – беспроводная мышь предоставляет свободу действий, не ограниченную длиной проводов*.VAIO Zone – воспользуйтесь преимуществами новой технологии VAIO Zone, которая позволяет просматривать и
записывать телевизионные программы в цифровом формате с использованием дистанционного управления*.
Windows – на компьютере установлена операционная система Microsoft Windows XP Professional или Home Edition
(Service Pack 2).
Обмен данными – доступ к популярным интерактивным службам, передача и прием электронной почты, просмотр
ресурсов в сети Интернет.
– в компьютер встроена поддержка интерфейсов Ethernet, высокоскоростного USB
* Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Specifications (Характеристики).
nN
8
Введение
Безукоризненная поддержка пользователей – если при работе с компьютером возникают какие-либо неполадки,
рекомендации по их устранению вы найдете на web-узле VAIO-Link:
http://www.vaio-link.com
Перед обращением в службу поддержки VAIO-Link попробуйте устранить неполадку самостоятельно, ознакомившись с данным руководством, печатным Руководством по устранению неисправностей, а также с руководствами и файлами справки для периферийных устройств и программного обеспечения.
Пакет документации
Пакет документации для компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.
Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати.
Портал My Info Centre (Мой информационный центр) – отличная возможность для начала работы с компьютером VAIO: полный набор всех функций, необходимых для эффективной работы компьютера.
Руководства пользователя находятся в разделе My Documentation (Моя документация), к которому можно обратиться следующим образом:
1 Откройте меню Пуск и щелкните мышью значок My Info Centre (Мой информационный центр)* .
2 В верхней части окна щелкните мышью значок My Documentation (Моя документация) . 3 Выберите язык в раскрывающемся списке. 4 Выберите руководство, которое требуется просмотреть.
* Значок My Info Centre отображается только после выполнения процедуры подготовки VAIO к работе. Значок My Info Centre также присутствует в меню Пуск/Все программы; этим значком можно воспользоваться перед выполнением процедуры подготовки VAIO к работе.
Руководства пользователя можно просматривать вручную: откройте
Documentation
В комплекте может быть отдельный диск с документацией на прилагаемые аксессуары.
(Документация) и выберите папку на своем языке.
Мой компьютер
>
VAIO (C:)
(диск C:) >
My Documentation
(Моя документация) >
nN
9
Введение
Печатная документация
Вкладыш Specifications (Характеристики) содержит таблицу технических характеристик, список прилагаемого
программного обеспечения, перечень всех разъемов, а на обратной стороне – руководство по настройке компьютера VAIO.
Руководство по устранению неисправностей содержит описание процедур устранения общих неполадок.
Руководство по восстановлению системы содержит описание процедуры восстановления компьютерной системы
(при необходимости).
Гарантия и Лицензионное соглашение с конечным пользователем по использованию программного обеспечения
Брошюра с нормативными документами
Нормативные документы по использованию беспроводной связи
Электронная документация
Раздел My Documentation (Моя документация) содержит следующие руководства пользователя VAIO:
Руководство пользователя (данное руководство) содержит подробную информацию о функциях компьютера VAIO и
приемах безопасной и надежной работы с ними, а также о подсоединении периферийных устройств, обновлению компьютера и т. д.
Руководство VAIO Zone содержит основные сведения о мультимедийном портале VAIO. Если в компьютер
встроен ТВ-тюнер, в этом руководстве вы найдете информацию о просмотре и записи телевизионных программ на компьютере VAIO.
Раздел My Documentation (Моя документация) также содержит:
Файлы справки о просмотре этих руководств.
Важные сведения о компьютере в форме уведомлений и сообщений.
nN
10
Введение
В разделе My Info Centre (Мой информационный центр) также находится:
My Software (Мое программное обеспечение)
Требуются новые возможности? Щелкните мышью этот значок для обзора программного обеспечения и ознакомления с возможностями обновления.
My VAIO Essentials (Дополнительные устройства VAIO) Требуется расширить возможности компьютера VAIO? Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о совместимых аксессуарах.
My Websites (Мои web-узлы) Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о наиболее популярных web-узлах.
My ISP (Мой поставщик услуг Интернет) Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о предложениях наших партнеров и инструкции по подключению к сети Интернет.
Другие источники информации
1 Выберите Пуск > Help and Support (Справка и поддержка) для просмотра информации о поддержке VAIO, а также
советов и подсказок по работе с компьютером.
2 Сведения о функциях и устранению неполадок при работе с различными приложениями можно найти в файлах
интерактивной справки этих приложений.
3 Посетите web-узел www.club-vaio.com
обеспечению VAIO.
для просмотра интерактивных учебных пособий по программному
nN
11
Введение
Требования эргономики
Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании компьютера как портативного устройства.
Расположение компьютера – располагайте компьютер непосредственно перед собой (1). При использовании
клавиатуры, сенсорной панели или внешней мыши держите локти горизонтально (2), а запястья – свободно, в удобном положении (3). Расправьте плечи в естественном положении. Делайте перерывы в работе на компьютере. Продолжительная работа на компьютере может вызвать перенапряжение мышц или сухожилий.
Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу.
Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно, не сутультесь и не отклоняйтесь далеко назад.
nN
12
Введение
Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон
экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана.
Освещение – выбирайте местоположение компьютера так, чтобы солнце и искусственное освещение не создавали
бликов и отражений на экране. Пользуйтесь источниками рассеянного света, чтобы избежать ярких пятен на экране. Можно также приобрести аксессуары для дисплея, которые предназначены для устранения бликов на экране. Правильное освещение позволяет сделать работу комфортной и эффективной.
Расположение внешнего монитора – при использовании внешнего монитора установите его на расстоянии,
обеспечивающем комфортную работу. Сидя перед монитором, убедитесь в том, что экран находится на уровне глаз или несколько ниже.
nN
13
Использование компьютера VAIO
Использование компьютера VAIO
Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Specifications (Характеристики) и следуйте приведенным в нем инструкциям.
Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером VAIO.
Подключение источника питания (стр. 14)Установка пароля (стр. 21)Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 25)Безопасное выключение компьютера (стр. 27)Использование клавиатуры (стр. 28)Использование сенсорной панели (стр. 36)Использование ТВ-функции (стр. 37)Использование мыши (стр. 38)Использование специальных клавиш (стр. 42)Использование дисковода компакт-дисков (стр. 45)Использование аудио- и видеопортов (стр. 51)Использование внешних громкоговорителей (стр. 58)Использование пульта дистанционного управления (стр. 60)Использование карт PC Card (стр. 63)Использование карт Memory Stick (стр. 67)Использование модема (стр. 71)Использование функции Bluetooth (стр. 74)Использование беспроводной локальной сети WLAN (стр. 83)Использование энергосберегающих режимов (стр. 94)Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management (стр. 97)
Использование компьютера VAIO
Подключение источника питания
В качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор.
Использование адаптера переменного тока
Для подключения адаптера переменного тока необходимо выполнить следующие операции:
1 Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру.
2 Подключите другой конец шнура питания к розетке электросети (2).
3 Подключите кабель адаптера (3) ко входному разъему постоянного тока (4) на компьютере.
!
Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока.
Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
nN
14
Для полного отключения компьютера от электросети отсоедините адаптер переменного тока.
Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети.
Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в ускоренное (по сравнению с обычным способом) включение и выключение компьютера.
спящий
режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает
Использование компьютера VAIO
Использование аккумулятора
Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.
Установка аккумулятора
Серия VGN-A
Для установки аккумулятора выполните следующие операции:
1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.
2 Сдвиньте фиксатор (1) на нижней панели компьютера в положение UNLOCK (Открыть).
3 Сдвиньте рычажок (2) на нижней панели компьютера в положение RELEASE (Освободить).
nN
15
4 Снимите крышку аккумуляторного отсека.
nN
16
Использование компьютера VAIO
5 Вставьте аккумулятор в крышку аккумуляторного отсека.
6 Переверните аккумулятор, прикрепленный к крышке аккумуляторного отсека.
7 Вставьте выступ крышки аккумуляторного отсека в паз и прижмите аккумулятор вниз в аккумуляторный отсек до
защелкивания.
8 Сдвиньте фиксатор в положение LOCK (Закрыть) для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.
Серия PCG-K
Для установки аккумулятора выполните следующие операции:
1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.
2 Откройте крышку аккумуляторного отсека.
3 Установите аккумулятор в отсек так, чтобы его этикетка была обращена вверх.
4 Закройте крышку аккумуляторного отсека до защелкивания.
Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети.
Использование компьютера VAIO
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора выполните следующие операции:
1 Установите аккумулятор.
2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру.
Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор аккумулятора мигает сериями по две вспышки).
nN
17
Состояние индикатора аккумулятора
Горит Питание компьютера от аккумулятора.
Одиночные вспышки Заряд аккумулятора заканчивается.
Двойные вспышки Идет зарядка аккумулятора.
Не горит Питание компьютера от электросети.
Значение
nN
18
Использование компьютера VAIO
Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.
При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера.
Если заряд аккумулятора упадет ниже 10%, необходимо подсоединить адаптер переменного тока для зарядки аккумулятора или выключить компьютер и установить полностью заряженный аккумулятор.
С компьютером поставляется литий-ионный аккумулятор, который можно подзаряжать в любое время. Зарядка частично разряженного аккумулятора не влияет на продолжительность его работы.
Индикатор аккумулятора горит, когда аккумулятор используется для питания компьютера. Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.
При работе некоторых программ и периферийных устройств компьютер может не переключаться в потерь данных при питании от аккумулятора необходимо периодически сохранять данные и вручную включать энергосберегающие режимы, например, режим
ожидания
потеряны без возможности восстановления рабочего состояния. Во избежание потерь данных необходимо периодически сохранять данные.
Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети.
или
спящий
режим. Если заряд аккумулятора заканчивается, когда компьютер находится в режиме
спящий
режим при разрядке аккумулятора. Во избежание
ожидания
, все несохраненные данные будут
Использование компьютера VAIO
Извлечение аккумулятора
Серия VGN-A
Для извлечения аккумулятора выполните следующие операции:
1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.
2 Сдвиньте фиксатор (1) на нижней панели компьютера в положение UNLOCK (Открыть).
3 Сдвиньте рычажок (2) на нижней панели компьютера в положение RELEASE (Освободить).
Правый край крышки аккумуляторного отсека поднимется.
nN
19
4 Для извлечения крышки аккумуляторного отсека поднимите ее за этот край.
5 Открыв выступы на крышке аккумуляторного отсека, освободите аккумулятор и отсоедините его от крышки
аккумуляторного отсека.
6 Вставьте два выступа крышки аккумуляторного отсека по диагонали в пазы и прижмите крышку к аккумуляторному
отсеку до защелкивания.
nN
Использование компьютера VAIO
Серия PCG-K
Для извлечения аккумулятора выполните следующие операции:
1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.
2 Откройте крышку аккумуляторного отсека.
3 Извлеките аккумулятор.
4 Закройте крышку аккумуляторного отсека.
Возможна потеря данных, если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, либо компьютер находится в режиме
ожидания
.
20
nN
21
Использование компьютера VAIO
Установка пароля
Для установки пароля служит одна из функций BIOS.
После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Таким образом компьютер будет защищен от несанкционированного доступа.
!
Запуск компьютера без ввода пароля невозможен. Не забудьте пароль.
Если вы забудете пароль, при обращении в службу поддержки для отмены пароля взимается определенная плата.
Добавление пароля
Серия VGN-A
Для добавления пароля выполните следующие операции:
1 Включите компьютер.
2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не отображается, нажмите F2 несколько раз.
3 С помощью < или , выберите Security (Защита) и нажмите Enter.
Открывается экран ввода пароля.
важды введите пароль и нажмите Enter.
Длина пароля не должна превышать 7 букв и цифр.
5 После появления сообщения Password installed (Пароль установлен) нажмите Enter.
Приведенные ниже операции позволяют установить запрос пароля при включении компьютера или при обращении к экрану настройки BIOS.
nN
22
Использование компьютера VAIO
6 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).
Нажмите Enter, затем M или m для выбора Enabled (Включено) и затем Enter.
7 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)
и нажмите Enter. На экране Save configuration changes and exit setup? (Сохранить изменения и выйти?) выберите OK и нажмите Enter.
Серия PCG-K
Для добавления пароля выполните следующие операции:
1 Включите компьютер.
2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2.
Отображается экран настройки BIOS.
3 С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password
(Установите пароль компьютера) и нажмите Enter.
4 На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите Enter.
Длина пароля не должна превышать 7 букв и цифр.
Приведенные ниже операции позволяют установить запрос пароля при включении компьютера или при обращении к экрану настройки BIOS.
5 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).
Нажмите клавишу пробела для изменения значения из Disabled (Отключено) на Enabled (Включено).
6 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)
и нажмите Enter. На экране Setup Confirmation (Подтверждение настройки) выберите Ye s (Да) и нажмите Enter.
nN
23
Использование компьютера VAIO
Изменение и отмена пароля
Серия VGN-A
Для изменения или отмены пароля выполните следующие операции:
1 Включите компьютер.
2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2.
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не отображается, нажмите F2 несколько раз.
3 Введите текущий пароль в поле Enter CURRENT Password (Введите текущий пароль). 4 С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password
(Установить пароль компьютера) и нажмите Enter. Открывается экран ввода пароля.
важды введите новый пароль и нажмите Enter.
Новый пароль необходимо ввести в двух полях: Enter New Password (Введите новый пароль) и Confirm New Password (Подтвердите новый пароль). После появления сообщения Password installed (Пароль установлен) нажмите Enter. Для отмены пароля оставьте пустым поле Enter New Password и нажмите Enter.
6 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)
и нажмите Enter. На экране Save configuration changes and exit setup? (Сохранить изменения и выйти?) выберите OK и нажмите Enter.
nN
24
Использование компьютера VAIO
Серия PCG-K
Для изменения или отмены пароля выполните следующие операции:
1 Включите компьютер.
2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2.
Отображается экран настройки BIOS.
3 Введите текущий пароль в поле Enter Password (Введите пароль). 4 С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password
(Установите пароль компьютера) и нажмите Enter.
5 На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите Enter.
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password (Введите новый пароль) и Confirm New Password (Подтвердите новый пароль), затем нажмите Enter.
6 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)
и нажмите Enter. На экране Setup Confirmation (Подтверждение настройки) выберите Ye s (Да) и нажмите Enter.
nN
25
Использование компьютера VAIO
Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center
Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы.
Для запуска приложения VAIO Control Center выполните следующие операции:
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.
2 Выберите Все программы, VAIO Control Center.
Откроется окно приложения VAIO Control Center.
Элемент интерфейса Описание
System Information (Системная информация)
Initial Setting (Порядок загрузки) Этот параметр позволяет задать порядок, в котором при запуске система опрашивает устройства для
Built-in Pointing Device (Встроенное указательное устройство)
Printer Port (Порт принтера) (только для серии PCG-K)
Кнопка S (только для серии VGN-A)
Plug and Display (Отображение при подключении) (только для серии VGN-A)
Отображение информации об операционной системе и аппаратной архитектуре.
загрузки операционной системы.
Включение или отключение встроенного указательного устройства.
Определение параметров для устранения аппаратных конфликтов при установке нового оборудования.
Изменение функции, назначенной кнопке S. Изготовителем определены следующие функции:
Stand by (Режим ожидания), Hibernate (Спящий режим), External Display (Внешний монитор), Launch Application (Запуск приложения), VAIO Zone*, Multiple Monitors (Несколько мониторов).
* Установлено по умолчанию
Определение параметров автоматического вывода изображения на внешний монитор.
Элемент интерфейса Описание
Automatic Brightness (Автоматическая яркость) (только для серии VGN-A)
Station and Port replicator (Репликатор станций и портов) (только для серии VGN-A)
Wireless Switch Settings (Параметры беспроводного коммутатора) (только для серии VGN-A)
Определение параметров датчика освещенности. Датчик измеряет яркость внешнего освещения и соответствующим образом изменяет яркость изображения на экране.
Этот параметр определяет поведение компьютера при подключении репликатора станций или портов.
Выбор режима работы беспроводной связи, который активизируется при включении беспроводного коммутатора компьютера.
3 Выберите требуемый элемент интерфейса.
4 После внесения необходимых изменений нажмите кнопку OK.
Состояние элемента будет изменено.
Для получения дополнительной информации о параметрах выберите
Help
(Справка) в окне приложения
Использование компьютера VAIO
VAIO Control Center
nN
26
для отображения файла справки.
Некоторые элементы интерфейса
VAIO Control Center
не доступны пользователям с ограниченными полномочиями.
nN
Использование компьютера VAIO
Безопасное выключение компьютера
Во избежание потери несохраненных данных необходимо правильно завершать работу компьютера.
Для выключения компьютера выполните следующие действия:
1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру.
2 Нажмите кнопку Пуск.
3 Выберите Выключить компьютер.
Откроется окно Выключить компьютер.
4 Нажмите кнопку Выключить.
5 Ответьте на запросы, предупреждающие о необходимости сохранения документов, или о том, что к компьютеру
подключены другие пользователи, и подождите до тех пор, пока компьютер не выключится автоматически. Индикатор питания погаснет.
В случае возникновения неполадок при выключении компьютера см. печатное
Руководство по устранению неисправностей
.
27
nN
28
Использование компьютера VAIO
Использование клавиатуры
Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций.
Дополнительная информация о стандартных клавишах содержится в приложении Windows Центр справки и поддержки.
Информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com
Комбинации клавиш и функции клавиши <Fn>
Комбинация/Функция Назначение
<Fn> + % (F2): переключатель громкоговорителей (только для серии PCG-K)
<Fn> + 2 (F3/F4): громкость (только для серии PCG-K)
<Fn> + 8 (F5/F6): регулировка яркости Регулировка яркости ЖК-дисплея.
<Fn> + /T (F7)*: переключение на внешний
монитор
Включение и выключение встроенных громкоговорителей.
Регулировка громкости встроенных громкоговорителей. Для увеличения громкости нажмите <Fn>+<F4>, затем M или ,, либо удерживайте нажатыми клавиши <Fn>+<F4>. Для уменьшения громкости нажмите <Fn>+<F3>, затем m или <, либо удерживайте нажатыми клавиши <Fn>+<F3>.
Для увеличения яркости нажмите <Fn>+<F6>, затем M или ,, либо удерживайте нажатыми клавиши <Fn>+<F6>. Для снижения яркости нажмите <Fn>+<F5>, затем m или <, либо удерживайте нажатыми клавиши <Fn>+<F5>.
Вывод изображения на ЖК-дисплей, на внешнее устройство (монитор или телевизор, в зависимости от того, какое устройство подключено) либо одновременно и на ЖК-дисплей, и на внешнее устройство.
).
nN
29
Использование компьютера VAIO
Комбинация/Функция Назначение
<Fn> + (F12): спящий режим
Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды состояние системы и периферийных устройств записывается на жесткий диск, а питание системы отключается. Для возврата в первоначальное состояние нажмите кнопку включения питания. Дополнительная информация по управлению питанием приведена в разделе Использование
энергосберегающих режимов (стр. 94).
!
* В компьютерах серии PCG-K эта функция может использоваться только первым вошедшим в систему пользователем. Функция не работает при переключении на другую учетную запись. Если вывод изображения на внешний монитор или телевизор требуется другому пользователю, откройте окно свойств монитора для переключения вывода на внешний монитор или телевизор.
Некоторые из функций доступны только после загрузки Windows.
Использование компьютера VAIO
Индикаторы
Индикатор Назначение
Питание 1 Питание включено: горит зеленым цветом.
Аккумулятор e Указывает состояние аккумулятора.
Беспроводная локальная сеть WLAN Горит, когда функция WLAN активна. Не горит, когда функция WLAN отключена.
Bluetooth (только для серии VGN-A)
Memory Stick
Дисковод компакт-дисков (только для серии VGN-A)
Звук отключен % (только для серии VGN-A )
Яркость 8 (только для серии VGN-A) Горит при максимальной яркости экрана.
Жесткий диск
Num Lock
Caps Lock
Scroll Lock
Режим ожидания: мигает янтарным цветом.
Горит, когда функция Bluetooth активна. Не горит, когда функция Bluetooth отключена.
Горит, когда используется карта памяти Memory Stick. Не горит, когда карта памяти Memory Stick не используется.
Горит, когда используется дисковод компакт-дисков. Не горит, когда дисковод компакт-дисков не используется.
Горит, когда звук громкоговорителей отключен.
Горит при обращении к жесткому диску для чтения и записи. Не горит, когда жесткий диск не используется.
Горит, когда клавиши цифровой области клавиатуры используются для ввода цифр. Не горит, когда клавиши цифровой области клавиатуры используются для ввода букв.
Горит в режиме ввода заглавных букв (верхний регистр). Если режим Caps Lock включен, для ввода строчных букв нажмите клавишу <Shift>. Не горит в режиме ввода строчных букв (нижний регистр) (если не нажата клавиша <Shift>).
Горит в режиме альтернативной прокрутки экрана (эта функция не поддерживается некоторыми приложениями). Не горит в режиме обычной прокрутки экрана.
nN
30
Loading...
+ 166 hidden pages