Sony VG-CRA30MG QUICK START GUIDE

Computadora VAIO Digital Studio®
VGC-RA30MG / VGC-RA30MGX
Guía de Referencia Rápida
¡
IMPORTANTE!
En Sony tratamos de proporcionar la información lo más precisa y correcta en este documento, sin embargo no nos hacemos responsables de los errores tipográficos o de contenido que pudiera tener éste. Así como tampoco nos hacemos responsables por daños consecuentes de estos errores.
Aviso
© 2005 Sony Electronics Inc. Se prohibe la reproducción total o parcial sin autorización escrita. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la copia, traducción o reducción total o parcialmente a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos o máquinas de este manual y el software descrito en el mismo, sin autorización previa por escrito.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, BIEN SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL, O EL USO DEL SOFTWARE.
SONY NO PUEDE GARANTIZAR QUE LAS FUNCIONES QUE SE DESCRIBEN EN ESTA GUÍA SE EJECUTARÁN DE FORMA ININTERRUMPIDA Y LIBRE DE ERRORES. TAMPOCO ASUME OBLIGACIÓN ALGUNA, Y NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS O VIRUS QUE PUEDAN INFECTAR LA COMPUTADORA O CUALQUIER OTRO BIEN DE SU PROPIEDAD COMO CONSECUENCIA DEL ACCESO, USO O NAVEGACIÓN EN ALGÚN SITIO WEB INDICADO O DE LA DESCARGA DE CUALQUIER MATERIAL, DATOS, TEXTO, IMÁGENES, VÍDEO O AUDIO DE ALGÚN SITIO WEB INDICADO. LA INFORMACIÓN DEL SITIO WEB SE OBTIENE DE DIVERSAS FUENTES Y PUEDE SER INEXACTA. LA COPIA DE INFORMACIÓN PROTEGIDA POR DERECHOS DE AUTOR SE PUEDE REALIZAR ÚNICAMENTE A LOS FINES AUTORIZADOS POR LA LEY.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo por separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Existen ciertos componentes del software que no podrán ser transportados o utilizados fuera de los Estados Unidos. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se venden al por menor.
Ciertos productos instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y tecnología de gestión de contenidos. EL USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE EXIGE LA ACEPTACIÓN DE LOS CONTRATOS DE USUARIO FINAL QUE CORRESPONDAN Y EL TOTAL CUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTIVACIÓN DEL PRODUCTO APLICABLES. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada).
Se podría exigir el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que para obtener una suscripción a los proveedores de servicios en línea se exija el pago de un arancel e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros podrían solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante.
Sony, VAIO, the VAIO logo, VAIO Media, VAIO Media Music Server, VAIO Media Photo Server, VAIO Media Video Server, VAIO Zone, Click to DVD, CLIÉ, DVgate Plus, Handycam, MagicGate, Memory Stick, Memory Stick y el logotipo de Memory Stick, OpenMG, MICROMV, SonicStage, PictureGear, ImageStation, ATRAC3, y i.LINK, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. PS/2 es una marca registrada de IBM Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
2
Como integrante del programa ENERGY STAR® , la corporación Sony ha determinado que este producto cumple con las normas del programa ENERGY STAR® sobre ahorro de energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR® para equipos de oficina es una iniciativa a escala internacional que fomenta el ahorro de energía en el uso de computadoras y otros equipos de oficina. Este programa respalda el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reduzcan eficazme n te e l consum o de ene rgía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de empresas pueden participar voluntariamente. Los productos a los cuales está dirigido el programa son equipos de oficina como, por ejemplo, computadoras, pantallas, impresoras, máquinas de fax y fotocopiadoras. Sus normas y logotipos son los mismos para todos los países participantes.
ENERGY
STAR es una marca comercial registrada en los EE.UU. de Environmental Protection Agency.
Registro del propietario
Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y guárdelo en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de servicio Sony, proporcione los números de modelo y de serie.
Número de modelo:
Número de serie:
Fuente de alimentación
VGC-30MG / VGC-30MGX 100-240V CC/CA 360W
3
Información sobre seguridad y precauciones
Las unidades ópticas instaladas en la computadora pueden variar según la configuración del sistema. Consulte la hoja de especificaciones en línea si desea obtener más información sobre las unidades ópticas instaladas. Si tiene alguna pregunta sobre el producto o para averiguar cuál es el Centro de servicio Sony más cercano, visite el sitio Web de Asistencia al cliente de Sony en http://kdb.sony-latin.com.
Para evitar riesgos de incendios y descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar
cualquier tipo de reparación.
No instale cables de módem ni de teléfono durante una tormenta eléctrica. No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado específicamente
para su instalación en emplazamientos húmedos.
No toque nunca cables o terminales telefónicos sin aislar, a menos que la línea telefónica haya sido
desconectada en la interfaz de red.
Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas. Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica. No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga. El tomacorriente deberá estar situado cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano.
Precaución: el uso de instrumentos ópticos con este producto incrementará el riesgo para la vista. Debido a que el rayo láser utilizado en este producto es dañino para los ojos, no intente desmontar la carcasa de la unidad. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación.
Peligro: emite radiación láser visible e invisible al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Para unidades de DVD±RW/DVD-RW/DVD-ROM: Peligro: emite radiación láser visible e invisible al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Para unidades de CD-RW/CD-ROM: Peligro: emite radiación láser invisible al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Precaución: en los modelos de módem ADSL y V.90, utilice únicamente cable de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o mayor con el fin de reducir el riesgo de incendio.
4
Cómo desechar la batería de litio
Puede devolver las baterías de litio agotadas al Centro de servicio Sony o al Centro de servicio de fábrica más cercano
.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido tirar las baterías de litio en la basura residencial o comercial.
Para saber cuál es el Centro de servicio Sony más cercano, visite el sitio Web Asistencia al cliente de Sony, http://kdb.sony-latin.com.
No manipule baterías de litio que estén dañadas o presenten fugas.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Cambie la batería solamente por baterías del mismo tipo, o de un tipo equivalente, recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La batería de este dispositivo puede provocar incendios o quemaduras químicas si se usa de forma incorrecta. No desarme la batería, ni la caliente a temperaturas superiores a los 212° F (100° C) ni la incinere. Deseche las baterías usadas cuanto antes. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Licencia de Macrovision
Este producto cuenta con tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otros derechos sobre propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision y tiene por objeto controlar únicamente el uso en el hogar y otras formas limitadas de visualización, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Quedan prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
5
6
Contenido
Introducción.................................................9
Cómo desembalar el equipo......................................10
Localización de controles y puertos .......13
Acerca del panel frontal ............................................14
Acerca del panel posterior.........................................19
Acerca del teclado.....................................................22
Acerca del control remoto.........................................25
Acerca de la compatibilidad con i.LINK ..................29
Instalación de la computadora.................31
Conexión de una pantalla (monitor)..........................32
Conexión de los altavoces.........................................33
Conexión del sistema de altavoces 5.1
(de 6 canales).............................................................34
Configuración del software para el
sistema de altavoces ..................................................36
Conexión del teclado y del mouse.............................38
Conexión de los cables de teléfono y del módem.....40
Conexión de los cables de alimentación ...................42
Encendido de la computadora ...................................43
Registro de la computadora.......................................44
Apagado de la computadora......................................45
7
Configuración de la
visualización de TV ...................................47
Para configurar las conexiones de TV......................48
Para configurar equipo adicional..............................55
Configuración del software VAIO Zone ..................58
Solución de problemas.............................65
Acerca de las funciones de la computadora VAIO...66
Opciones de asistencia técnica...............69
Ayuda y asistencia técnica inmediatas......................70
Cómo contactarse con Sony para solicitar
ayuda y asistencia técnica.........................................72
8
Introducción
Enhorabuena por la compra de la computadora VAIO® de Sony. Su nueva computadora multimedia de alto desempeño combina funciones informáticas de última generación con las más recientes características de audio, vídeo y tecnología de la información.
9
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
Cómo desembalar el equipo
Es posible que su computadora no traiga todos los accesorios mencionados, pues esto depende de la configuración de la computadora que haya adquirido. Para obtener detalles sobre los accesorios suministrados con la computadora, consulte la hoja de Especificaciones en línea.
Las computadoras VAIO® no se entregan con CD de recuperación del sistema o de
aplicaciones. Válgase de la utilidad VAIO Recovery Wizard (Asistente VAIO de recuperación) para recuperar el sistema operativo y los programas preinstalados.
Computadora y accesorios suministrados
Unidad del sistema
Altavoces y cable de
alimentación para altavoces
10
Teclado
Receptor infrarrojo
Cable de módem
Control remoto y baterías AA (2)
Cable de alimentación
Cable coaxial de TV
Mouse
Cómo desembalar el equipo
Manuales
Introducción rápida a la computadora VAIO®: suministra información
básica sobre la configuración y el registro de la computadora. La Introducción rápida también ofrece recursos para asistencia técnica, directivas de seguridad e información del propietario.
Documentación en línea
Guía del usuario de la computadora VAIO®: describe las características y
especificaciones de la computadora. También suministra información sobre los programas incluidos con el sistema y la solución de problemas.
Para abrir la guía de Guía del usuario en línea:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y en Ayuda y
soporte técnico.
2 En el menú VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y
asistencia de VAIO), haga clic en VAIO User Guide (Guía del usuario de VAIO).
Especificaciones : la hoja de especificaciones en línea describe la
configuración de hardware y de software de la computadora VAIO. Diríjase al sitio Web Asiste ncia al clien te de Sony en http://kdb.sony-latin.com/; allí encontrará la hoja de especificaciones.
11
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
Recuperación de la unidad de disco duro
La computadora está equipada con el asistente VAIO Recovery Wizard (Asistente VAIO de recuperación), una utilidad que recupera el sistema operativo y los programas preinstalados. Para obtener más información acerca de la recuperación de la unidad de disco duro:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows® y en Ayuda y
soporte técnico.
2 En el menú VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y asistencia
de VAIO), haga clic en VAIO Recovery Options (Opciones VAIO de recuperación).
Puede crear un Paquete de medio VAIO de recuperación utilizando discos CD-R,
DVD+R o DVD-R de una capa en computadoras VAIO equipadas con la unidad óptica apropiada (unidad CD-RW, DVD-RW o DVD±RW).
No se pueden usar discos DVD+RW, DVD-RW ni DVD+R o DVD-R de doble capa (cuando este último tipo esté disponible) para crear un Paquete de medio VAIO de recuperación.
Otros
Biblioteca de software que contiene el contrato de licencia de software de Microsoft® y el contrato de licencia para el usuario final de Sony®.
12
Localización de controles y puertos
La información que se suministra en esta sección le permitirá familiarizarse con los controles, puertos y conectores de la computadora y sus accesorios. Es posible que su computadora no esté equipada con todas las características de hardware o accesorios mencionados en esta sección. La ubicación de controles, puertos y conectores puede diferir respecto de las ilustraciones que se muestran en esta sección. Consulte la hoja de especificaciones en línea para conocer las posibilidades de conexión de su sistema.
13
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
Acerca del panel frontal
Desde el panel frontal de la computadora VAIO® se accede a las unidades, ranuras para tarjetas, puertos y conectores para conectar dispositivos periféricos compatibles.
Es posible que su computadora no esté equipada con todas las características de hardware o accesorios mencionados en esta sección. La ubicación de controles, puertos y conectores puede diferir respecto de las ilustraciones que se muestran en esta sección.
Panel frontal
14
Acerca del panel frontal
1 Unidad óptica 1
Consulte la hoja de especificaciones en línea para obtener información sobre las unidades ópticas.
2 Unidad óptica 2
Consulte la hoja de especificaciones en línea para obtener información sobre las unidades ópticas.
3 Unidad de disquete
Lee y escribe datos en disquetes de 3,5 pulgadas.
4 Ranura para tarjetas xD-Picture Card™
Lee y escribe datos en tarjetas xD-Picture Card.
5 Ranura para tarjetas CompactFlash® y Microdrive™
Lee y escribe datos en tarjetas CompactFlash y Microdrive.
6 Indicador de acceso a la unidad óptica
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo la lectura o escritura en una unidad óptica.
7 Indicador de acceso a la unidad de disco duro
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo la lectura o escritura en el disco duro.
8 Conector de entrada de línea/para auriculares
Conexión para un dispositivo de sonido y para los altavoces incluidos o auriculares (opcionales).
Conector para micrófono
Conexión para un micrófono (opcional).
Conector de entrada de vídeo S
Conexión para un cable de vídeo S (opcional).
Conector de entrada de vídeo compuesto
Conexión para un cable de vídeo (opcional).
Conector de entrada de audio izquierdo compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
Conector de entrada de audio derecho compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
15
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
9 Botón de expulsión de la unidad óptica 1
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 1.
10 Botón de expulsión de la unidad óptica 2
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 2.
11 Botón de expulsión del disquete
Expulsa un disquete de la unidad de disquete.
12 Ranura para soporte Memory Stick®
Lee y escribe datos en soportes Memory Stick®, Memory Stick Pro™ y Memory Stick Duo™.
13 Ranura para tarjetas Secure Digital (SD)/MultiMediaCard™
(MMC)
Lee y escribe datos en tarjetas Secure Digital (SD) o MultiMediaCard™ (MMC).
14 Indicador de acceso al soporte
*
La luz se torna ámbar cuando se leen o escriben datos.
15 Botón e indicador de encendido
Pulse el botón para encender y apagar la computadora. La luz del indicador de encendido se torna verde cuando la computadora está encendida y ámbar cuando la computadora se encuentra en el modo En espera. El indicador de encendido se apaga al apagar la computadora.
16 Puertos (3) Bus serie universal (USB 2.0)
Conexiones para dispositivos compatibles con USB de alta/total/baja velocidad.
17 Puerto S400 i.LINK de cuatro patillas (IEEE 1394)
Conexión para dispositivos digitales compatibles.
* El indicador de acceso al soporte se enciende cuando se leen o graban datos con las ranuras
para Secure Digital (SD), Memory Stick CompactFlash
®
/Microdrive™.
®
, xD-Picture Card™ o
16
Acerca del panel frontal
i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para indicar que un
producto contiene un conector IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar según los programas, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Consulte la documentación original del dispositivo compatible con i.LINK si desea información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión. Antes de conectar dispositivos i.LINK a su sistema, como por ejemplo, una unidad de disco duro u óptica, confirme la compatibilidad del sistema operativo de esos periféricos y las condiciones de funcionamiento necesarias.
Para abrir y cerrar las puertas de las unidades de disco ópticas
Su computadora cuenta con una o más unidades de disco ópticas que presentan un botón de expulsión en la puerta de la unidad.
Después de haber accionado el botón de expulsión, espere hasta que la
unidad deje de leer el CD. Es posible que la bandeja se demore un poco en salir.
Empújela suavemente para cerrar la unidad óptica. No empuje bruscamente
ni fuerce la puerta.
Cerrada la puerta de la unidad, espere un poco hasta que la unidad comience
a leer el CD.
17
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
n
Para abrir las cubiertas de los paneles frontales superior e inferior
El frente de la computadora cuenta con paneles que cubren las unidades, las ranuras para tarjetas, los conectores y los puertos. No empuje bruscamente ni fuerce las cubiertas.
Apertura de las cubiertas del panel frontal
Deslice la cubierta del panel fro superior hacia abajo con la punta de los dedos.
18
Baje la cubierta del panel frontal inferior con la punta de los dedos.
Acerca del panel posterior
Acerca del panel posterior
El panel posterior del equipo contiene los puertos para los accesorios incluidos u opcionales. Los símbolos del panel posterior identifican lo s puertos de la computadora.
La ubicación de ciertos puertos y conectores puede variar de lo ilustrado según el modelo de computadora que se haya adquirido.
Panel posterior
1 Puerto del mouse
Conexión para un mouse PS/2®.
2 Puerto del teclado
Conexión para un teclado PS/2.
REAR
WOOFER /CENTER
FRONT
COMPOSITE
AUDIO AUDIO
S VIDEO
VIDEO1 INPUT
PHONE
19
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
3 Puerto de impresora
Conexión para un dispositivo paralelo, como una impresora o un escáner.
4 Puerto S400 i.LINK de seis patillas (IEEE 1394)
Conexión y alimentación para un dispositivo digital compatible, como por ejemplo, una cámara de vídeo Sony Digital Handycam®.
5 Puertos (4) Bus serie universal (USB 2.0)
Conexiones para dispositivos compatibles con USB de alta/total/baja velocidad.
6 Conector para micrófono
Conexión para un micrófono (opcional).
Conector para auriculares/frontal
Conexión para los altavoces incluidos (de 2 canales), altavoces frontales (sistem de bocinas 5.1) o auriculares (opcionales).
Conector de entrada de línea
Conexión para un dispositivo de sonido.
Conector de woofer/central
Conexión para un subwoofer, módulo de control o altavoz central (sistema de altavoces 5.1)
Conector de entrada de línea
Conexión para altavoces posteriores (sistema de altavoces 5.1)
7 Puerto del monitor
Conexión para monitor estándar (VGA).
Conector de salida de TV (vídeo/vídeo S)
Conexión para un cable de vídeo S.
Puerto para monitor DVI-D
Conexión para un monitor DVI.
8 Conector de teléfono
Conexión para un cable telefónico (opcional) a la computadora.
Conector de línea para módem
Conexión para el cable del módem (incluido) con el conector de línea telefónica de la pared.
9 Puerto de entrada de CA
Conexión para el cable de alimentación incluido.
10 Puerto de salida óptica S/PDIF
Conexión para un dispositivo óptico o de sonido digital.
20
Acerca del panel posterior
11 Puerto Ethernet
Conexión para un cable 10BASE-T/100BASE-TX/1000Base-T Ethernet. (El puerto con la marca (Network [Red]) debe utilizarse únicamente para conexiones de LAN.)
12 Conector de salida de CC para altavoces
Conexión para el cable de alimentación de los altavoces (incluido).
13 Conector de entrada de audio derecho compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
Conector de entrada de audio izquierdo compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
Conector de entrada de vídeo compuesto
Conexión para un cable de vídeo (opcional).
Conector de entrada de vídeo S
Conexión para un cable de vídeo S (opcional).
14 Puerto VHF/UHF
Conexión para un cable coaxial de TV (incluido).
21
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO
Bloq Num
Bloq Ma
Bloq Despl
7 F
A S
W E
Z C
# $
& (
Alt G G
Alt
, .
1 2
3 4
5 6
usa
Supr
Supr
Interer
Pant
t S
Bloq
Inicioio
Inicioio
Re
Av
Re P P
Av P P
Fi
Fi
In
7 8
/ *
Introro
4 5
1 2
ont
rol
Blo Ma
Impr
Despl
Bloq
ont
rol
Acerca del teclado
Esta sección describe las funciones especiales y estándar disponibles del teclado. El teclado VAIO® suministrado con la computadora cuenta con la disposición de teclas estándar y, además, otros controles y teclas adicionales para ciertas funciones de los programas.
Teclado VAIO
1
2
PaPausa
Impr
Bloq
EsEsc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7F
D F
% 56
R T
&(
7 8 9 0
Y
G
H
V
B
˚ |
¬
Blo
q
Ma
yús
Cont
rol
!
"
12
Q
WE
@
AS
> <
#$ 34
XZC
U
I
K
J
N
M
8 F9 F10 F1F11 F12
)~=
O
L
; ,.
Alt
?¿¡/
/
'
*
¨
P
+
´
]}[
Ñ
^
{
_
:
rAlt
Pant
Despl
PePet S
is
InInsert
Inic
Fi
Supr
`
Cont
rol
Bloq Num
Bloq Ma
Int
Re Pág
Av
n
Pág
yús Bloq Despl
/*
Bloq NuNum
78
Inic
45
12
n
Fi
0
s
In
9
Re
ág
+
6
3
ág
Av
Int
.
Supr
BOTÓN DESCRIPCIÓN
Expulsión 1 Abre la bandeja de la unidad óptica 1.
Expulsión 2 Abre la bandeja de la unidad óptica 2.
VAIO Zone Inicia el programa VAIO Zone™.
Música Inicia el programa SonicStage™.
Imágenes Inicia el programa PictureGear™.
Internet Inicia el explorador de Internet.
Correo Inicia el programa de correo electrónico.
22
Acerca del teclado
BOTÓN DESCRIPCIÓN
Ayuda Abre el VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y
asistencia de VAIO).
Silencio Silencia el sonido de los altavoces. Vuelva a pulsarlo para
reactivar el sonido.
Volumen Sube (+) y baja (-) el volumen al girar la perilla.
En espera Coloca la computadora en el modo En espera para reducir el
consumo de energía. Pulse cualquier tecla brevemente para volver a la operación normal.
TECLA DESCRIPCIÓN
Función Las doce teclas de función situadas en la fila superior del
teclado se utilizan para realizar ciertas tareas. La tarea asociada con cada tecla de función puede variar según el programa.
Teclado numérico Utilice el área del teclado numérico para escribir números y
realizar operaciones matemáticas básicas. Pulse la tecla Num Lock (Bloqueo numérico) para activar el teclado numérico. (Se enciende el indicador de bloqueo numérico.) Vuelva a pulsar la tecla Num Lock (Bloqueo numérico) para desactivar el teclado numérico.
Flechas de dirección
Las teclas de flecha arriba, abajo, izquierda y derecha mueven el puntero en la pantalla.
Aplicaciones En ciertos programas, la tecla de aplicaciones muestra un
menú contextual. Pulsar esta tecla equivale a hacer clic con el botón secundario.
Windows T ecla con el logotipo de Microsoft® Windows® que muestra
el menú Inicio. Pulsar esta tecla equivale a hacer clic en Inicio en la barra de tareas.
23
Loading...
+ 53 hidden pages