4-477-254-01 (1) (DK-FI)
Lodret greb
Pystysuuntainen kahva
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
© 2013 Sony Corporation
VG-C1EM
Trykt på 70 % eller mere genindvindingspapir
ved brug af VOC (Volatile Organic
Compound) - fri vegatabilsk oliebaseret blæk.
Painettu vähintään 70 % kierrätetylle paperille
käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä
vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
1
2
3
14
15
4
5
7
6
13
8
12
11
9
10
12
3
4
3
5
21
4
16
5
6
7
Dansk
Før du betjener dette produkt, bedes du læse denne vejledning og gemme den til
fremtidig reference.
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på indersiden af enheden.
Notér serienummeret i nedenstående felt.
Henvis til dem, når du ringer til Sony-forhandleren vedrørende dette produkt.
Modelnr. VG-C1EM Serienr.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må denne enhed ikke udsættes
for regn eller fugt.
Sæt tape over kontakterne på litiumbatteriet for at undgå kortslutning, når du
bortskaffer batterier, og følg de lokale bestemmelser for bortskaffelse af batterier.
Hold batterier og ting, der kan sluges, uden for små børns rækkevidde. Kontakt
omgående en læge, hvis en genstand sluges.
Fjern straks batterierne og hold op med at bruge apparatet, hvis ...
produktet tabes eller udsættes for et slag, så du kan se det indvendige af apparatet.
produktet udsender en mærkelig lugt, varme eller røg.
Forsøg ikke at skille det ad. Der kan forekomme elektrisk stød, hvis du berører
ethøjspændingskredsløb inden i produktet.
FORSIGTIG
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre europæiske lande med separate
opsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver,
atproduktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal
i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
<Bemærkning til kunder, der er underlagt EU-direktiver>
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Bemærkninger om brug
Hvis du ønsker oplysninger om kompatible kameramodeller til denne
enhed, skal du besøge Sonys websted i dit område eller kontakte den
nærmeste Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-servicecenter.
Selvom denne enhed er designet med tanke på modstandsdygtighed over
for støv og vand, er det ikke sikkert, at det kan holde støv og vand helt ude.
Batteripakker
Kun "InfoLITHIUM"-batteripakken* NP-FW50 kan bruges.
Du kan sætte to batteripakker i denne enhed samtidigt.
Der kan ikke bruges andre "InfoLITHIUM"-batteripakker* med denne enhed.
Fjern batteripakken/-pakkerne fra denne enhed, når enheden skal opbevares i en
længere periode.
Benyt altid en original Sony-batteripakke sammen med denne enhed. Oplad kun
batteriet med den angivne batterioplader.
Denne enhed har ingen batteriopladningsfunktion. Batteripakken/-pakkerne kan
ikke oplades via denne enhed.
En batteripakke, der er indsat i denne enhed, kan ikke oplades, selv ikke hvis
enheden er monteret på et kamera, der har en opladningsfunktion.
* Hvad er "InfoLITHIUM"?
"InfoLITHIUM" er en litiumionbatteripakke, der kan udveksle data med
kompatibelt elektronisk udstyr om dets batteriforbrug. Sony anbefaler, at du bruger
"InfoLITHIUM"-batteripakken, der har
elektronisk udstyr.
Steder du bør undgå at bruge og opbevare enheden
Uanset om denne enhed er i brug eller opbevares, skal du ikke efterlade den,
hvorden er udsat for:
Meget høje temperaturer
Efterlad ikke denne enhed, hvor den kan blive udsat for direkte sollys.
Undgåsteder som instrumentbrættet i køretøjer eller i nærheden af varmekilder.
Kabineni en bil kan blive meget varm om sommeren, hvis køretøjets vinduer er
lukkede, eller hvis køretøjet er parkeret i direkte sollys. Denne enhed kan ændre
form eller holder muligvis op med at fungere, hvis den efterlades i et køretøj.
Voldsomme vibrationer
Kraftig elektromagnetisme eller stråler
Meget sand eller støv
Andre forholdsregler
Enheden er designet til brug fra 0 °C til 40 °C.
Når du bruger denne enhed og en objektivmonteringsadapter samtidig, er det
måske ikke muligt at montere stativet på objektivadapterens stativskrue. I denne
situation kan du montere stativet på denne enhed.
En hurtig og stor stigning i temperatur medfører, at der dannes kondens. Læg
derfor enheden i en plastikpose, og fjern så meget luft som mulig i posen, før
du forsøger at tage denne enhed med indendørs efter at have været ude i kulden
ien længere periode. Når temperaturen i posen har haft mulighed for at stige til
temperaturen i lokalet, kan du blot tage enheden ud af posen. Disse procedurer
vilforhindre enheden i hurtigt at ændre temperatur og dermed forhindre
dannelse af kondens.
Når enheden er snavset, kan den rengøres med en ren, tør klud. Lad være med
atlade enheden komme i kontakt med alkohol eller andre kemikalier.
Denne har et elektrisk tilsluttet signalkontaktpunkt med kameraet.
Hvis du isætter batteripakken, mens enheden ikke er monteret på kameraet,
fungerer enheden muligvis ikke korrekt, eller den kan blive beskadiget ved en
kortslutning af kontaktpunktet.
Når du monterer denne enhed på kameraet, afmonterer enheden fra kameraet
eller opbevarer enheden særskilt, skal du sørge for at tage batterierne ud af
denneenhed.
Når du monterer et stativ på denne enhed, skal du bruge en skrue på højst
5,5mm. Enheden kan ikke monteres på et stativ med lange skruer. Hvis du
forsøger at gøre dette, bliver enheden beskadiget.
Der kan forekomme interferens mellem LCD-skærmen på kameraet og denne
enhed, afhængigt af skærmens position.
Når du monterer denne enhed på kameraet eller udskifter batteripakkerne,
skaldu ikke sætte USB-kablet i kameraet.
-logoet, sammen med
Identifikation af delene
1 Elektriske kontakter
2 Styreskinne
3 Bagerste kontrolhjul
4 Krog til rem
5 C1-knap (tilpasset 1)
6 Lukkerknap
7 Forreste kontrolhjul
8 Monteringsskrue
9 OPEN/CLOSE-knap til batterirum
10 Stativgevind
11 AF/MF-knap (Autofokus/Manuel fokus)/AEL-knap (AE-lås)
12 ON/OFF-kontakt til grebstyring
13 Dæksel til batterirum
14 Bakke til batteripakke
15 Stopper på batteribakke
16 Batteriregistreringskontakt
Montering af denne enhed på kameraet
1 Indstil POWER-kontakten på kameraet til "OFF".
2 Tag batteridækslet af, og fjern derefter batteripakken/-pakkerne
fra kameraet.
3 Monter kameraets batteridæksel på dækslet til batterirummet
som vist.
Når du ikke bruger denne enhed, skal du sørge for at montere batteridækslet
påkameraet.
Hvis batteripakken/-pakkerne er i enheden, skal du fjerne dem fra
denneenhed.
4 Juster følgende del for at montere denne enhed på kameraet.
[Denne enhed] Styreskinne [Kamera] Batterirum
[Denne enhed] Monteringsskrue [Kamera] Hul til stativ
5 Drej monteringsskruen for at låse den.
Kontroller regelmæssigt, at monteringsskruen ikke er løs under brug.
Efter montering af denne enhed til kameraet, skal du sørge for, at alle dele
erpåplads.
Isættelse af batteripakken
Batteripakke NP-FW50 (1 eller 2 er påkrævet)
NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FM500H, NP-FH50 er ikke tilgængelige
med denne enhed.
Sørg for at oplade batteripakken(-pakkerne) med den angivne oplader før brug.
1 Når du udskifter batteripakken/-pakkerne, mens denne enhed
er monteret på kameraet, skal du indstille POWER-kontakten
tilOFF.
2 Drej OPEN/CLOSE-knapen til batterirummet, så den står på
"OPEN".
3 Skub stopperen på batteribakken (blå) med din finger i pilens
retning som vist.
Når du slipper låsen på stopperen på batteribakken, skal du sikre dig, at bakken
til batteripakken springer ud.
4 Fjern bakken til batteripakken.
5 Monter batteripakken/-pakkerne i bakken til batteripakker
ihenhold til visningen på bakken til batteripakker.
Når du monterer en batteripakke, skal du gøre det i en af siderne.
Berør ikke terminalen på bakken til batteripakken .
Hold batteriregistreringskontakterne rene for at undgå beskadigelse.
(Seillustration -16).
Sørg for, at batteripakken sidder korrekt i griberne på bakken til batteripakken.
(Se illustration -5-).
Sæt kun batteripakken NP-FW50 i bakken til batteripakken. Monter ikke andre
batteripakker.
Lad være med at skille bakken til batteripakken ad.
Når du isætter to batteripakker, så start med at bruge den med mindst strøm.
Når der ikke er mere strøm på den brugte batteripakke, skifter enheden
automatisk til den anden batteripakke.
6 Isæt bakken til batteripakken på den oprindelige position ved
attrykke på den, indtil den klikker.
Sørg for, at stopperen til bakken til batteripakken låser batteripakken.
Hvisbatteripakkestopperen ikke låser korrekt, genkender kameraet muligvis
ikkeden eller de batteripakker, der er monteret i bakken til batteripakker.
Hvis du tvinger bakken til batteripakken skråt ind i enheden uden nogen
batteripakke installeret, vil den kunne sættes et lille stykke ind, men du
beskadiger enheden, hvis du forsøger at presse den længere ind.
Isæt bakken til batteripakken i vandret position i forhold til enheden og i den
rigtige retning. (Se illustration -6-).
7 Luk dækslet til batterirummet, og drej batterirummets
OPEN/CLOSE-knap til "CLOSE".
Drej batterirummets OPEN/CLOSE-knap korrekt til den position,
dererillustreret.
Optagelse af lodrette billeder
Betjening af knapperne på enheden er den samme som på kameraets hoveddel.
Når du bruger denne enhed, henvises du også til den betjeningsvejledning, der fulgte
med dit kamera.
Når du bruger denne enhed i lodret retning, skal du indstille ON/OFF-kontakt til
grebstyring til "ON".
ON/OFF-kontakten til grebstyring skifter tilstand for knapfunktionerne mellem
ON og OFF.
Uanset positionen af ON/OFF-kontakten til grebstyring er kameraets tænd/sluk-
knap altid aktiv.
Tænd og sluk for strømmen ved at bruge POWER-kontakten på kameraet.
ON/OFF-kontakten til grebstyring kan ikke tænde og slukke for strømmen.
Funktionen af AF/MF-knappen (Autofokus/Manuel fokus)/AEL-knappen
(AE-lås) synkroniseres med kameraets indstilling. Brug AF/MF/AEL-håndtaget
til at skifte funktion mellem AE/MF og AEL.
Indikatoren for resterende strøm
Når du isætter to batteripakker (NP-FW50) i denne enhed, vises følgende indikator
på kameraets LCD-skærm. (Placeringen af indikatoren for resterende opladning er
forskellig i forskellige kameratilstande).
LCD-skærm (eksempel)
Af de to batteripakker vil den med mindst strøm blive brugt først.
Det resterende batteriniveau for den batteripakke, der anvendes, vises i procent (%).
Mærket på batteripakken, der er i brug, ændres som vist nedenfor. Når der ikke er
mere strøm på den batteripakke, der er i brug, skifter enheden automatisk til den
næste batteripakke.
Resterende
batterikapacitet
Hvis du fortsætter med at optage et stykke tid, efter
batteriet tørt, og enheden skifter automatisk til den næste batteripakke.
høj lav
-mærket vises, løber
Bemærkninger om objektivet
Når du bruger objektivmonteringsadapteren til at montere 70-200 mm F2.8G-,
70-200 mm F2.8 G SSM II, 300 mm F2.8G-, 300 mm F2.8 G SSM II-, 500 mm
F4GSSM-, 70-400 mm F4-5.6G SSM- eller 70-400 mm F4-5.6 G SSM II-objektivet
med stativmonteringsringen på kameraet, skal du dreje stativmonteringsringen
tilen position, der tillader brug af grebet.
Hvis du bruger objektivet, der er nævnt ovenfor med et stativ, skal du ikke bruge
stativgevindet på denne enhed.
Når du bruger objektivmonteringsadapteren til at montere 70-200 mm F2.8G-,
70-400 mm eller F4-5.6G SSM-objektivet med stativmonteringsringen på
kameraet, fungerer følgende objektivkontakter måske ikke ved lodret optagelse.
Indstil dem til vandret position, før lodret optagelse.
Fokustilstandskontakt
DMF-tilstandskontakt
Fokusområdebegrænser
(Fortsættes på bagsiden)
1
2
3
14
15
4
5
7
6
13
8
12
11
9
10
12
3
4
3
5
21
4
16
Dansk
(Fortsat fra forsiden)
Fejlfinding
Symptom Løsning
Kameraet fungerer ikke, selv efter
enheden er monteret på kameraet,
batteripakke/-pakkerne er sat i enheden,
og kameraets POWER-kontakt er
indstillet til ON.
Lukkerknappen eller andre
betjeningsknapper fungerer ikke.
Der vises "For "InfoLITHIUM" battery
only", selvom der anvendes originale
Sony-batteripakker.
Kontroller, at enhedsmonterings-
skruen er skruet godt fast.
Sørg for, at batteripakken/-pakkerne
er opladet.
Fjern batteripakken/-pakkerne fra
bakken til batteripakker, og sæt dem
iigen.
Indstil kameraets POWER-kontakt til
OFF, fjern batteripakken/-pakkerne,
og monter enheden på kameraet igen.
Kontroller, at grebstyringskontaktens
ON/OFF-kontakt ikke er indstillet
tilOFF.
Fjern batteripakken/-pakkerne fra
bakken til batteripakker, og sæt
demiigen.
Indstil kameraets POWER-kontakt til
OFF, fjern batteripakken/-pakkerne,
og monter enheden på kameraet igen.
Fjern batteripakken/-pakkerne fra
bakken til batteripakker, og sæt
demiigen.
Indstil kameraets POWER-kontakt til
OFF, fjern batteripakken/-pakkerne,
og monter enheden på kameraet igen.
Specifikationer
Batteripakke NP-FW50 DC7.2V
Mål (ca.) 130 mm × 101 mm × 53 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 250 g
Driftstemperatur 0 °C til 40 °C
Inkluderede elementer Lodret greb (1), Bakke til batteripakke (1),
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
og "InfoLITHIUM" er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Suomi
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä käyttöopas
tulevaa käyttöä varten.
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli ja sarjanumerot on merkitty laitteen sisäpuolelle.
Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan.
Tarvitset nämä tiedot, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa
asioissa.
Mallinumero: VG-C1EM Sarjanro:
VAROITUS
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista yksikköä sateelle tai kosteudelle.
Kun hävität litiumakun, peitä sen navat teipillä oikosulun estämiseksi ja noudata
akkujen hävittämisen paikallisia säännöksiä.
Säilytä akut ja muut nielaistavissa olevat esineet pikkulasten ulottumattomissa.
Josesine tulee niellyksi, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Poista heti akut äläkä käytä niitä, jos
tuote putoaa tai saa iskun niin, että sisäosa tulee esiin
tuote haisee oudolta tai kuumenee, tai siitä tulee savua.
Älä pura akkua. Tuotteen sisällä olevaan korkeajännitepiiriin koskeminen voi
aiheuttaa sähköiskun.
HUOMIO
Asiakkaat Euroopassa
<Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä
soveltavissa maissa>
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japani
Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse61, 70327 Stuttgart, Saksa
(med bakken til batteripakke, uden bakke til batteripakke)
Sæt med trykt dokumentation
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteessa tai sen pakkauksessa oleva merkki tarkoittaa,
että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite
on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Huolehtimalla laitteen
asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
9 Akkulokeron OPEN/CLOSE-vipu
10 Kolmijalan kiinnitys
11 AF/MF (automaattinen/manuaalinen tarkennus) -painike / AEL (AE-lukitus)
-painike
12 Kahvaohjauksen ON/OFF-kytkin
13 Akun kannen aukko
14 Akkuteline
15 Akkutelineen rajoitin
16 Akun tunnistuskytkin
Yksikön liittäminen kameraan
1 Aseta kameran virtakytkin OFF-asentoon.
2 Irrota akun kansi ja poista sitten akku kamerasta.
3 Aseta kameran akun kansi lujasti paikalleen kuvan osoittamalla
tavalla.
Kun et käytä tätä yksikköä, kiinnitä akun kansi kameraan.
Jos akut ovat tässä yksikössä, poista ne.
4 Liitä tämä yksikkö kameraan kohdistamalla seuraava osa.
[Tämä yksikkö] Ohjauspalkki [Kamera] Akun paikka
[Tämä yksikkö] Kiinnitysruuvi [Kamera] Kolmijalan liitäntäreikä
5 Lukitse kiinnitysruuvi kääntämällä sitä.
Käyttäessäsi yksikköä varmista ajoittain, ettei kiinnitysruuvi ole löysällä.
Kun olet kiinnittänyt tämän yksikön kameraan, varmista, että kaikki osat ovat
lujasti paikoillaan.
Akkujen laittaminen paikalleen
Akku NP-FW50 (tarvitaan yksi tai kaksi)
NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FM500H ja NP-FH50 eivät ole
käytettävissä tämän yksikön kanssa.
Lataa akut määritetyllä akkulaturilla ennen käyttöä.
1 Kun vaihdat akut tämän yksikön ollessa liitettynä kameraan,
aseta kameran virtakytkin OFF-asentoon.
2 Käännä akkulokeron OPEN/CLOSE-vipu OPEN-asentoon.
3 Työnnä akkutelineen rajoitinta (sininen) sormellasi nuolen
suuntaan kuvan osoittamalla tavalla.
Kun vapautat akkutelineen rajoittimen lukituksen, ole varovainen akkutelineen
ponnahtaessa esiin.
4 Poista akkuteline.
5 Aseta akut akkutelineeseen siinä olevan kuvan mukaisesti.
Kun asetat akun paikalleen, aseta se jommallekummalle puolelle.
Älä kosketa akkutelineen liitäntää .
Pidä akun tunnistuskytkimet puhtaina vaurioitumisen välttämiseksi.
(Katsokuva -16.)
Varmista, että akkutelineen salvat pitävät akut tukevasti paikoillaan.
(Katsokuva -5-.)
Laita akkutelineeseen vain NP-FW50-akku. Älä laita siihen muita akkuja.
Älä pura akkutelinettä.
Jos laitat telineeseen kaksi akkua, aloita akusta, jossa on vähemmän latausta.
Kun käytössä olevan akun kapasiteetti loppuu, yksikkö vaihtaa automaattisesti
toisen akun käyttöön.
6 Laita akkuteline alkuperäiseen asentoonsa painamalla sitä,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että akkutelineen rajoitin lukitsee akkutelineen paikalleen.
Josakkutelineen rajoitin ei lukkiudu kunnolla, kamera ei ehkä pysty
tunnistamaan akkutelineeseen liitettyjä akkuja oikein.
Jos työnnät akkutelinettä yksikköön voimalla väärässä kulmassa, kun siinä
ei oleakkua, se menee osittain sisään, mutta siitä eteenpäin työntäminen
vahingoittaa yksikköä.
Aseta akkuteline yksikköön vaakasuuntaisesti ja oikeassa suunnassa.
(Katsokuva -6-.)
7 Sulje akkulokeron kansi ja käännä akkulokeron
OPEN/CLOSE-vipu CLOSE-asentoon.
Käännä akkulokeron OPEN/CLOSE-vipu kunnolla kuvan osoittamaan
asentoon.
Pystysuuntaisten kuvien kuvaaminen
Yksikön valitsimien ja painikkeiden toiminnot ovat samat kuin itse kameran.
Kun käytät tätä yksikköä, katso ohjeita myös kameran käyttöohjeista.
Kun käytät tätä yksikköä pystysuuntaiseen kuvaamiseen, aseta kahvaohjauksen
ON/OFF-kytkin ON-asentoon.
Kahvaohjauksen ON/OFF-kytkin ottaa valitsimien ja painikkeiden toiminnot
käyttöön tai poistaa ne käytöstä.
Kameran käyttöpainike toimii aina kahvaohjauksen ON/OFF-kytkimen asennosta
huolimatta.
Kytke virta päälle tai pois kameran POWER-kytkimestä. Kahvaohjauksen
ON/OFF-kytkimellä ei voi kytkeä virtaa päälle tai pois.
AF/MF (automaattinen/manuaalinen tarkennus) -painikkeen / AEL(AE-lukitus)
-painikkeen toiminto on synkronoitu kameran asetuksen kanssa.
Käytä AF/MF/AEL-vipua vaihtamiseen AE/MF- ja AEL-toimintojen välillä.
Jäljellä olevan latauksen ilmaisin
Kun asetat yksikköön kaksi akkua (NP-FW50), seuraava ilmaisin näkyy
kameranLCD-näytössä. (Akun latauksen ilmaisimen paikka vaihtelee kameran
mallin mukaan.)
LCD-näyttö (esimerkki)
5
6
7
Käyttöä koskevia huomautuksia
Tietoja tämän yksikön kanssa yhteensopivista kameramalleista saat oman
alueesi Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai paikalliselta
valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaikka tämä yksikkö on suunniteltu pölyn- ja roiskeenkestoa ajatellen,
pölynja roiskeiden pysyminen ulkopuolella ei välttämättä täysin toteudu.
Akut
Tässä yksikössä saa käyttää vain mallin NP-FW50 InfoLITHIUM-akkuja*.
Voit liittää tähän yksikköön samanaikaisesti enintään kaksi akkua.
Tässä yksikössä ei saa käyttää muita InfoLITHIUM-akkuja*.
Poista akut tästä yksiköstä pitkäaikaista säilytystä varten.
Käytä tämän yksikön kanssa aina aitoa Sonyn akkua. Käytä akun lataamiseen
vainmääritettyä akkulaturia.
Tässä yksikössä ei ole akunlataustoimintoa. Akkuja ei voi ladata tässä yksikössä.
Tähän yksikköön asennettuja akkuja ei voi ladata, vaikka yksikkö olisi liitettynä
kameraan, jossa on lataustoiminto.
* Mikä on InfoLITHIUM?
InfoLITHIUM on litiumioniakku, joka voi vaihtaa akunkulutustaan koskevia tietoja
yhteensopivien elektroniikkalaitteiden kanssa. Sony suosittelee, että InfoLITHIUMakkua käytetään
Yksikön käytössä ja varastoinnissa vältettäviä paikkoja
Riippumatta siitä, onko tämä yksikkö käytössä vai säilytyksessä, älä pidä sitä
paikoissa, joissa se altistuu seuraaville:
Erittäin korkeat lämpötilat
Älä jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se voi altistua suoralle auringonvalolle.
Vältäesimerkiksi ajoneuvojen kojelautoja tai lähellä lämmönlähteitä olevia
paikkoja. Ajoneuvon sisällä voi tulla hyvin kuumaa, jos ikkunat ovat suljettuina
kesällä tai jos ajoneuvo on suorassa auringonvalossa. Yksikköön voi tulla
muotovirheitä tai toimintahäiriöitä, jos se jätetään ajoneuvoon.
Kova tärinä
Voimakas sähkömagneettinen kenttä tai säteily
Hyvin hiekkaiset tai pölyiset olosuhteet
Muut huomautukset
Tämä yksikkö on tarkoitettu käytettäväksi 0–40 °C:n lämpötiloissa.
Jos käytät samanaikaisesti tätä yksikköä ja objektiivisovitinta, kolmijalan
liittäminen objektiivisovittimessa olevaan kolmijalan ruuvinreikään ei välttämättä
ole mahdollista. Liitä siinä tapauksessa kolmijalka tähän yksikköön.
Nopea lämpötilan nousu aiheuttaa kosteuden tiivistymistä. Laita sen takia yksikkö
tiiviisti muovipussiin ja poista pussin sisältä mahdollisimman paljon ilmaa, ennen
kuin tuot yksikön sisätiloihin, kun olet ollut sen kanssa pitkään ulkona kylmässä.
Kun pussin lämpötila on vähitellen saavuttanut huoneenlämmön, voit turvallisesti
poistaa yksikön pussista. Nämä toimet estävät yksikön lämpötilan muuttumisen
nopeasti, eikä kosteutta pääse tiivistymään.
Jos yksikkö likaantuu, sen voi puhdistaa puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä päästä
yksikköä kosketuksiin alkoholin tai muiden kemikaalien kanssa.
Tällä yksiköllä on sähköinen signaaliyhteyspiste kameran kanssa.
Jos asetat akut paikalleen, kun yksikkö ei ole liitettynä kameraan, yksikköön voi
tulla toimintahäiriö tai vaurio yhteyspisteen oikosulun vuoksi.
Kun liität tätä yksikköä kameraan, irrotat sitä kamerasta tai laitat sen erillään
säilytykseen, poista yksiköstä akut.
Jos liität tähän yksikköön kolmijalan, varmista, ettei kolmijalan ruuvin pituus
oleenempää kuin 5,5 mm. Pitempää ruuvia käyttävään kolmijalkaan yksikköä
eivoi kiinnittää kunnolla. Yritys tehdä niin vahingoittaa tätä yksikköä.
Kameran LCD-näytön ja tämän yksikön välillä voi esiintyä häiriöitä näytön
sijainnista johtuen.
Kun liität tämän yksikön kameraan tai vaihdat akkuja, älä kytke USB-kaapelia
kameraan.
Osien tunnistaminen
1 Sähköliittimet
2 Ohjauspalkki
3 Takaohjausvalitsin
4 Hihnan kiinnityskoukku
5 C1 (mukautettu 1) -painike
6 Laukaisin
7 Etuohjausvalitsin
8 Kiinnitysruuvi
-logolla varustettujen elektroniikkalaitteiden kanssa.
Kahdesta akusta käytetään ensin sitä, jossa on vähemmän latausta.
Käytössä olevan akun jäljellä oleva latauksen taso näytetään prosentteina (%).
Käytössä olevan akun merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Kun käytössä olevan
akun lataus loppuu, yksikkö vaihtaa automaattisesti seuraavan akun käyttöön.
Jäljellä oleva akun
kapasiteetti
Jos jatkat kuvaamista hetken aikaa sen jälkeen, kun
akun lataus loppuu, ja yksikkö vaihtaa automaattisesti käyttöön seuraavan akun.
täysi tyhjä
-merkki tulee näkyviin,
Objektiiviin liittyviä huomautuksia
Kun käytät objektiivisovitinta 70-200mm F2.8G-, 70-200mm F2.8 G SSM II-,
300mm F2.8G-, 300mm F2.8 G SSM II-, 500mm F4 GSSM-, 70-400mm F4-5.6G
SSM- tai 70-400mm F4-5.6 G SSM II -objektiivin liittämiseen kolmijalkaasennuksen kauluksen avulla kameraan, käännä kolmijalka-asennuksen kaulus
asentoon, joka sallii kahvan käytön.
Jos käytät edellä mainittua objektiivia kolmijalan kanssa, älä käytä tämän yksikön
kolmijalan kiinnitystä.
Kun käytät objektiivisovitinta 70-200mm F2.8G-, 70-400mm- tai F4-5.6G SSM
-objektiivin liittämiseen kolmijalka-asennuksen kauluksen avulla kameraan,
seuraavat objektiivin valitsimet eivät välttämättä toimi kuvattaessa pystysuuntaisia
kuvia. Aseta ne ennen pystysuuntaisten kuvien kuvaamista vaakasuuntaan.
Tarkennustilan valitsin
DMF-tilan valitsin
Tarkennusalueen rajoitin
Vianmääritys
Oire Ohjeet
Kamera ei toimi, vaikka yksikkö on
liitettynä kameraan, akut on asennettu
yksikköön ja kameran virtakytkin on
ON-asennossa.
Laukaisin tai jokin muu käyttöpainike ei
toimi.
Näytössä lukee ”For ”InfoLITHIUM”
battery only”, vaikka käytössä ovat aidot
Sonyn akut.
Tarkista, että yksikön kiinnitysruuvi
on lujasti kiinni.
Tarkista, että akut on ladattu.
Poista akut akkutelineestä ja laita
netakaisin paikoilleen.
Aseta kameran virtakytkin OFF-
asentoon, poista akut ja liitä sitten
yksikkö takaisin kameraan.
Tarkista, ettei kahvaohjauksen
ON/OFF-kytkin ole OFF-asennossa.
Poista akut akkutelineestä ja laita ne
takaisin paikoilleen.
Aseta kameran virtakytkin OFF-
asentoon, poista akut ja liitä sitten
yksikkö takaisin kameraan.
Poista akut akkutelineestä ja laita
netakaisin paikoilleen.
Aseta kameran virtakytkin OFF-
asentoon, poista akut ja liitä sitten
yksikkö takaisin kameraan.
Tekniset tiedot
Akku NP-FW50 DC7.2V
Mitat (noin) 130 mm × 101 mm × 53 mm (l/k/s)
Paino Noin 250 g
Käyttölämpötila 0 °C ... 40 °C
Sisältyvät osat Pystysuuntainen kahva (1), akkuteline (1),
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
ja InfoLITHIUM ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
(mukaan lukien akkuteline, pois lukien akut
painettu ohjemateriaali