VCL-DEH07V
VCL-DEH17V
123
日本語
1 本機を取り付けるときのご注意
アダプターリングを取り付けるときは、しっかりと取り付けてください。また取り付けづ
らい場合は、アダプターリングを左に少し回した後、右に回して取り付けてください。
(イラスト1、2参照)
2 本機を取りはずすときのご注意
コンバージョンレンズを取りはずすときは、アダプターリングを持って取りはずしてくだ
さい。(イラスト3参照)
3 本機に付属しているアダプターリングは、
す。他のレンズやフィルターはご使用になれません。
VCL-DEH07V
English
1 Note on attaching a conversion lens
Attach the adaptor ring firmly. If you experience any difficulty attaching the adaptor ring,
try turning it to the left a little first, and then to the right (see illustrations 1 and 2).
2 Note on removing the conversion lens
Be sure to hold the adaptor ring firmly while removing the conversion lens (see
illustration 3).
3 The adaptor ring supplied with the conversion lens is designed only for the VCL-DEH07V
and VCL-DEH17V. Other lenses or filters cannot be used with this adaptor ring.
Français
1 Remarque sur la mise en place d’un convertisseur
Fixez la bague d’adaptation fermement. Si vous avez des difficultés à mettre en place la
bague d’adaptation, tournez-la d’abord légèrement vers la gauche, puis vers la droite (voir
les illustrations 1 et 2).
2 Remarque sur le retrait du convertisseur
Maintenez fermement la bague d’adaptation tout en retirant le convertisseur (voir
illustration 3).
Sony Corporation © 2003 Printed in Japan 3-085-132-02(1)
および
VCL-DEH17V
専用で
3 La bague d’adaptation fournie avec le convertisseur est destinée uniquement aux modèles
VCL-DEH07V et VCL-DEH17V. Il n’est pas possible d’utiliser d’autres objectifs ou filtres
avec cette bague d’adaptation.
Español
1 Nota sobre cómo colocar el objetivo de conversión
Coloque el anillo del adaptador firmemente. Si tiene problemas para colocarlo, primero
intente girarlo un poco hacia la izquierda y, a continuación, hacia la derecha (consulte las
ilustraciones 1 y 2).
2 Nota sobre cómo retirar el objetivo de conversión
Asegúrese de sostener el anillo del adaptador firmemente mientras retira el objetivo de
conversión (consulte la ilustración 3).
3 El anillo del adaptador suministrado con el objetivo de conversión está diseñado
exclusivamente para los modelos VCL-DEH07V y VCL-DEH17V. No se pueden utilizar
otros objetivos ni filtros con este anillo del adaptador.
Deutsch
1 Hinweis zum Anbringen eines Konverterobjektivs
Bringen Sie den Adapterring an, so dass er fest sitzt. Wenn Sie beim Anbringen des
Adapterrings Schwierigkeiten haben, versuchen Sie, ihn erst etwas nach links und dann
nach rechts zu drehen (siehe Abbildungen 1 und 2).
2 Hinweis zum Abnehmen des Konverterobjektivs
Halten Sie beim Abnehmen des Konverterobjektivs den Adapterring fest (siehe Abbildung
3).
3 Der mit dem Konverterobjektiv gelieferte Adapterring ist ausschließlich für die Modelle
VCL-DEH07V und VCL-DEH17V geeignet. Andere Objektive oder Filter können nicht
zusammen mit diesem Adapterring verwendet werden.
Nederlands
1 Opmerking over het bevestigen van een voorzetlens
Sluit de verbindingsring stevig aan. Als u problemen ondervindt bij het bevestigen van de
verbindingsring, kunt u deze eerst een beetje naar links draaien en vervolgens naar rechts
(zie afbeelding 1 en 2).
2 Opmerking over het verwijderen van de voorzetlens
Houd de verbindingsring stevig vast als u de voorzetlens verwijdert (zie afbeelding 3).
3 De verbindingsring die bij de voorzetlens wordt geleverd, is alleen ontworpen voor de
VCL-DEH07V en de VCL-DEH17V. U kunt deze verbindingsring niet gebruiken met
andere lenzen of filters.
Svenska
1 Angående montering av konversionslinsen
Fäst adapterringen ordentligt. Om det är svårt att fästa adapterringen kan du prova att
först vrida den lite åt vänster och sedan åt höger (se ill. 1 och 2).
2 Angående demontering av konversionslinsen
Håll om adapterringen ordentligt när du tar bort konversionslinsen (se ill. 3).
3 Adapterringen som följer med konversionslinsen är enbart avsedd för VCL-DEH07V och
VCL-DEH17V. Den kan inte användas för andra linser eller filter.
123
Italiano
1 Nota sull’applicazione dell’obiettivo di conversione
Applicare saldamente l’anello adattatore. In caso di problemi durante l’applicazione
dell’anello adattatore, ruotarlo innanzitutto leggermente verso sinistra, quindi verso
destra (vedere le figure 1 e 2).
2 Nota sulla rimozione dell’obiettivo di conversione
Assicurarsi di afferrare saldamente l’anello adattatore durante la rimozione dell’obiettivo
di conversione (vedere la figura 3).
3 L’anello adattatore in dotazione con l’obiettivo di conversione è stato progettato solo per i
modelli VCL-DEH07V e VCL-DEH17V. Con questo anello adattatore non è possibile
utilizzare obiettivi e filtri di altro tipo.
Português
1 Nota sobre a montagem da lente de conversão
Monte bem o anel adaptador. Se tiver alguma dificuldade na montagem do anel
adaptador, experimente rodá-lo, ligeiramente, primeiro para a esquerda e depois para a
direita (consulte as figuras 1 e 2).
2 Nota sobre como retirar a lente de conversão
Ao retirar a lente de conversão, segure bem no anel adaptador (consulte a figura 3).
3 O anel adaptador fornecido com a lente de conversão só pode ser utilizado com os
modelos VCL-DEH07V e VCL-DEH17V. Não pode utilizar este anel adaptador com outras
lentes ou filtros.