Sony VCL-0637 Users guide [cs, sk]

3-090-225-01 (1)
Širokoúhlá/tele konverzní předsádka Širokouhlá predsádka / Telepredsádka
Návod k obsluze Návod na použitie
VCL-0637 S/R2037 S
©2004 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Česky
A
Připevnění předsádky Pripevnenie predsádky
Slovensky
Širokoúhlá/tele konverzní předsádka Sony VCL-0637 S/R2037 S (wide/tele) je určena pro použití s videokamerou Sony s průměrem závitu filtru 37 mm. Širokoúhlá/tele konverzní předsádka musí mít stejný průměr, jako je velikost filtru na vaší video kameře, aby ji bylo možno upevnit.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se skrz tuto předsádku přímo do slunce. V opačném případě by mohlo dojít k poškození vašeho zraku nebo k oslepnutí.
Upozornění pro odejmutí chránítka (MC protector)
Před odejmutím chránítka (MC protector), nasazeným na konverzní předsádku a podobně, obalte chránítko (MC protector) měkkým hadříkem a pomalu jej odšroubujte (viz vyobrazení A). Abyste předešli zranění, dejte pozor, aby vám předsádková čočka neupadla. Při neopatrné manipulaci může dojít k nenadálému poranění.
Pokyny k použití
• Při transportu širokoúhlou/tele konverzní předsádku sundejte.
• Při skladování nezapomeňte na předsádku nasadit krytku.
• Zabraňte dlouhodobému skladování předsádky na velmi vlhkém místě, aby nedošlo ke vzniku plísně.
• Při používání tele konverzní předsádky v širokoúhlé poloze může docházet ke ztmavení obrazu v rozích. V takovém případě nastavte zoom do polohy telephoto, až se tento úkaz ztratí.
• Po nasazení chránítka (MC protector) nebo jiných filtrů na širokoúhlou konverzní předsádku může dojít ke ztmavení obrazu v rozích. Pokud tato situace nastane, nastavte zoom do polohy telephoto, až se tento úkaz ztratí nebo použijte širokoúhlou konverzní předsádku bez nasazeného chránítka (MC protector) nebo dalších filtrů.
Omezení při používání
Podle typu vaší videokamery: – Není možno používat vestavěné zábleskové zařízení. Před použitím předsádky vypněte
vestavěné zábleskové zařízení.
– Není možno používat funkce NightShot, Hologram AF a NightFraming a další podobné funkce.
Kondenzace vlhkosti
Pokud předsádku přenesete bezprostředně z chladného místa na teplé místo, může na optických částech dojít ke vzniku kondenzace. Abyste předešli vzniku kondenzace vložte předsádku do plastového sáčku a podobně. Jakmile se teplota vzduchu uvnitř sáčku vyrovná s okolní teplotou, můžete předsádku vyjmout ze sáčku.
Čištění širokoúhlé/tele konverzní předsádky
Prach z povrchu objektivu předsádky odstraňte pomocí vyfoukávacího štětečku nebo jemným štětečkem na optiku. Případné otisky prstů nebo podobné skvrny setřete měkkým hadříkem, mírně navlhčeným do jemného čisticího prostředku. (Doporučujeme použití čisticí soupravy Cleaning Kit KK-LC3.)
Konverzná predsádka Sony VCL-0637 S/R2037 S je určená pre použitie s kamkordérmi Sony s priemerom filtra 37 mm. Konverzná predsádka musí mať rovnaký priemer, ako filter kamkordéra.
VÝSTRAHA
Prostredníctvom tejto predsádky sa nepozerajte priamo do slnka. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zraku alebo dokonca k oslepnutiu.
Upozornenie pri odoberaní ochranného MC krytu
Pri odoberaní ochranného MC krytu z predsádky položte na ochranný kryt jemnú handričku a opatrne ho odkrúťte (pozri obr. A) Ak chcete predísť poraneniu, dbajte na to, aby predsádka nespadla. Nedbanlivé zaobchádzanie môže spôsobiť neočakávané poranenie.
Poznámky k používaniu
• Pred prenášaním predsádku zložte.
• Počas skladovania dbajte na to, aby boli na predsádke založené kryty.
• Predsádku neskladujte príliš dlho na vlhkých miestach, predídete tak vzniku plesní.
• Počas používania telepredsádky v pozícii širokouhlého záberu môže dôjsť k stmavnutiu rohov obrazu. V takomto prípade posúvajte transfokáciu smerom k pozícii telephoto, kým tento neželaný efekt nezmizne.
• Pri nasadení ochranného MC filtra alebo iných filtrov na širokouhlú predsádku môže dôjsť k stmavnutiu rohov obrazu. V takomto prípade posúvajte transfokáciu smerom k pozícii telephoto, kým tento neželaný efekt nezmizne, alebo použite širokouhlú predsádku bez ochranného MC filtra alebo iných filtrov.
Obmedzenie používania
V závislosti od vášho kamkordéra: – Nemusí byť možné použitie vstavaného blesku. Pred používaním predsádky blesk
vypnite.
– Nemusí byť možné použitie funkcie NightShot, Hologram AF a NightFraming atď.
Kondenzácia vlhkosti
Po prenesení predsádky priamo z chladného prostredia do teplého môže na predsádke skondenzovať vlhkosť. Ak chcete zabrániť kondenzácii vlhkosti, vložte predsádku do igelitového vrecka atď. Po vyrovnaní teploty vo vnútri vrecka s teplotou okolitého prostredia predsádku vyberte.
Čistenie širokouhlej/tele predsádky
Prach z povrchu predsádky odstráňte pomocou špeciálneho dúchadla alebo jemným štetcom. Odtlačky prstov alebo iné nečistoty odstráňte jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom čistiacom roztoku. (Odporúčame použiť čistiacu sadu KK-LC3.)
VCL-0637 S/R2037 S
Česky
Zvětšení 0.6 Uspořádání objektivu 3 skupiny, 3 elementy Šroubovací závit pro videokameru M37 x 0.75 Rozměry Maximální průměr:
Délka: Přibližně 39 mm
Hmotnost (kromě krytek) Přibližně 90 g Dodávané příslušenství Krytky objektivu
Před použitím širokoúhlé konverzní předsádky si přečtěte návod k obsluze. Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
61 mm
(1 9/16 palce)
(pro přední a zadní část objektivu) (2), Transportní pouzdro (1), Návod k obsluze (1)
Slovensky
Zväčšenie 0,6 Štruktúra objektívu 3 skupiny, 3 elementy Závit pre video kameru M37 x 0,75 Rozmery Maximálny priemer:
Dĺžka: Cca 39 mm Hmotnosť (bez ochranných krytov) Cca 90 g Dodávané príslušenstvo Ochranné kryty
Pred používaním širokouhlej predsádky si pozorne prečítajte návod na použitie. Právo na zmeny vyhradené.
61 mm
(pre prednú a zadnú časť predsádky) (2), Ochranné puzdro (1), Návod na použitie (1)
Loading...