formato legível por máquina sem autorização prévia por escrito.
A Sony Corporation não oferece qualquer garantia com respeito a este manual, software, ou qualquer outra informação aqui contida e pelo presente
desresponsabiliza-se expressamente de qualquer garantia implícita ou comerciabilidade ou capacidade para um fim particular com respeito a este manual, software
ou qualquer outra informação. Em nenhuma circunstância a Sony Corporation responsabilizar-se-á por quaisquer danos incidentais, consequenciais ou especiais,
quer se baseiem em fraudes, contratos, ou outros, que surjam ou estejam ligados a este manual, software ou outra informação aqui contida ou pela utilização que
lhe seja dada.
Macrovision: Este produto incorpora tecnologia de protecção de propriedade intelectual que é protegida pela patente dos EUA e outros direitos de propriedade
intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de propriedade intelectual deve estar autorizada pela Macrovision e destina-se à divulgação doméstica e
outras apresentações limitadas a não ser que seja obtida autorização pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou desmontagem.
No manual, as indicações ™ ou ® não são especificadas.
A Sony Corporation reserva-se ao direito de efectuar quaisquer alterações neste manual ou na informação aqui sem aviso prévio. O software aqui descrito rege-se
pelos termos de um acordo de licença do utilizador separado.
Note que as ilustrações neste manual poderão não corresponder ao seu modelo. Consulte a folha das Especificações para a configuração específica do
seu VAIO.
nN
2
Leia este documento primeiro
ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR, a Sony declara que este produto é compatível com as normas ENERGY STAR para uma gestão eficiente de energia.
O programa Internacional da ENERGY STAR Office Equipment Program é um programa internacional que promove a poupança de energia na utilização de
computadores e equipamento de escritório. Este programa apoia o desenvolvimento e a classificação de produtos com funções que efectivamente reduzam o
consumo de energia. É num sistema aberto em que empresários podem participar voluntariamente. Os produtos abrangidos são os equipamentos de escritório: tal
como computadores, monitores, impressoras, dispositivos de fax e fotocopiadoras. Os padrões e os logótipos deste programa são internacionalmente
normalizados.
ENERGY STAR é uma marca registada nos E.U.A..
Informação sobre o ambiente
Não são utilizados retardantes de chama halogenados em caixas e em placas de circuito impresso.
É utilizada solda livre de chumbo para soldar.
É utilizado cartão enrugado nas almofadas de ambalamento.
Tinta à base de óleo vegetal livre de composto orgânico volátil utilizada para a impressão em cartão (série VGN-S, série VGN-T).
Registo do proprietário
O número de série , o número do modelo e a chave do produto encontram-se na parte inferior do seu computador Sony. Tome nota do número de série e do
número do modelo e indique-os sempre que contactar o VAIO-Link. Consulte também o Regulations Guide.
nN
3
Leia este documento primeiro
Informação de segurança
Geral
❑Risco de explosão se a bateria for substituída por outra do tipo errado. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções.
❑A abertura da unidade, independentemente da razão, pode causar danos que não estão abrangidos pela garantia.
❑Para evitar choques eléctricos, não abra o compartimento. As reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal
qualificado.
❑Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não exponha o seu computador portátil VAIO à chuva e à humidade.
❑Para comunicar um fuga de gás, não utilize o modem ou o telefone que se encontrem perto da fuga.
❑Evite utilizar o modem durante trovoadas fortes.
❑Para mudar a bateria de reserva, contacte o centro de serviço Sony mais perto de si.
❑Antes de ligar os periféricos, desligue o computador e todos os periféricos.
❑Ligue o cabo de alimentação apenas após a ligação de todos os cabos.
❑Ligue o computador apenas depois de desligar todos os periféricos.
❑Não mova o computador enquanto o sistema estiver no modo Standby.
❑As propriedades magnéticas de alguns objectos podem ter consequências graves para a sua unidade de disco rígido. Podem
apagar dados na unidade de disco rígido e causar o mau funcionamento do computador. Não coloque o computador perto ou
sobre quaisquer objectos que emitam campos magnéticos, em especial:
❑Aparelhos de TV
❑Colunas
❑Imãs e pulseiras magnéticas.
nN
4
Leia este documento primeiro
Áudio/vídeo
❑Poderá ocorrer distorção do som e da imagem caso este equipamento seja colocado perto de qualquer equipamento que emita
radiação electromagnética.
Conectividade
❑Nunca instale o modem ou o telefone durante uma trovoada.
❑Nunca instale tomadas de telefone em locais húmidos a não ser que a tomada seja específica para locais húmidos.
❑Tenha atenção ao instalar ou modificar linhas de telefone.
❑Utilize o computador apenas com o adaptador CA fornecido. Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica,
desligue o adaptador CA.
❑Certifique-se de que a saída da tomada é facilmente acessível.
❑Nunca toque em fios ou terminais de telefone não isolados a não ser que a linha de telefone tenha sido desligada da interface
de rede.
nN
5
Leia este documento primeiro
Informação sobre as normas
Pelo presente, a Sony declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva Europeia 1999/5/CE (directiva sobre
equipamento e terminais de rádio e de telecomunicações).
Declaração de conformidade
A União Europeia tem como objectivo a circulação livre de mercadorias para o mercado internacional e evitar as barreiras técnicas ao comércio. Estes esforços
resultaram em várias directivas da UE nas quais se pede aos fabricantes que fabriquem os seus produtos cumprindo as normas essenciais. Os fabricantes devem
indicar a marca “CE” nos produtos que vendem e elaborar uma "Declaração de Conformidade" (DoC).
Em primeiro lugar, as Declarações de Conformidade são dirigidas às autoridades de vigilância do mercado como prova de que os produtos satisfazem as normas
requeridas. Para além disso, a Sony disponibiliza estas Declarações de Conformidade no seu website
clientes.
Pode consultar todas as Declarações de Conformidade disponíveis para um produto específico digitando o nome do modelo na caixa de busca em cima. É
apresentada uma lista de documentos encontrados e que podem ser transferidos. Tenha em conta que a disponibilidade das declarações depende do âmbito das
Directivas da UE e das especificações individuais do produto.
Este produto cumpre as normas EN 55022 Classe B e EN 55024 para a sua utilização nas seguintes zonas: residencial, comercial e pequena indústria.
Este produto foi testado e considerado conforme os limites estabelecidos pela Directiva de CEM para a utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior
a 3 metros.
Antes de activar o modem integrado, leia o Regulations Guide.
A unidade de disco óptico está classificada como PRODUTO LASER DE CLASSE 1 e cumpre a norma EN 60825-1 de Segurança de Produtos Laser. As reparações
e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos autorizados da Sony. As reparações e utilização impróprias podem colocar em risco a segurança.
www.compliance.sony.de como um serviço para os nossos
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
nN
6
Leia este documento primeiro
Cuidado: Série VGN-T: Radiação laser visível e invisível classe 3B quando aberto. Evite expor-se directamente ao feixe laser.
O computador deve ter a funcionalidade Bluetooth. Dependendo do país, está restringida a utilização da funcionalidade Bluetooth integrado. Para cada país
específico, consulte o Regulations Guide.
Dependendo do país, está restringida a utilização da função LAN Sem Fios. No caso do modelo estar equipado com a função LAN sem fios, leia o Regulations Guide antes de activar a função LAN Sem Fios.
Dependendo do país, está restringida a utilização da função LAN Sem Fios. Para cada país específico, consulte o Regulations Guide. A função LAN Sem Fios que
está integrada nesta unidade passou o processo de certificação Wi-Fi e cumpre com as especificações de interoperabilidade estabelecidas pela WECA (Wireless
Ethernet Compatibility Alliance).
nN
7
Leia este documento primeiro
Eliminação da bateria de ião de lítio
❑Não manuseie a bateria de ião de lítio danificada ou que apresente fuga. Elimine-a imediatamente e de forma adequada.
❑Caso seja incorrectamente colocada existe o risco de explosão. Substitua-a apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de um
tipo equivalente ao recomendado pelo fabricante. Elimine a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante.
❑O conjunto da bateria utilizado neste dispositivo pode causar o risco de incêndio ou queimaduras químicas se incorrectamente
manuseado. Não desmonte, exponha ao calor acima de 60°C ou incinere.
❑Elimine a bateria usada imediata e correctamente.
❑Mantenha-a afastada das crianças.
❑Em algumas zonas, a eliminação da bateria de ião de lítio no lixo doméstico ou de empresas está proibida.
❑Utilize o sistema de recolha público.
Eliminação da bateria de memória interna de reserva
❑O computador está equipado com uma bateria de memória interna de reserva que não deverá ser substituída durante a vida útil
do produto. Para mudar esta bateria, contacte o VAIO-Link.
❑Caso sejam incorrectamente colocadas existe o risco de explosão.
❑Elimine-a de forma adequada no final da sua vida útil.
❑Em algumas zonas, a eliminação da bateria de ião de lítio e de outras baterias não perigosas no lixo doméstico ou de empresas
está proibida.
❑Utilize o sistema de recolha público.
nN
8
Bem-vindo
Bem-vindo
Muito obrigada por adquirir um computador VAIO da Sony. A Sony combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo,
informática e comunicações para lhe oferecer um computador pessoal de tecnologia de ponta.
Seguem-se algumas funções que pode desfrutar com este computador portátil:
❑Desempenho excepcional.
❑Portabilidade - O conjunto da bateria recarregável permite-lhe desfrutar de várias horas de funcionamento sem utilizar o
adaptador CA.
❑Qualidade de som e de vídeo Sony - Um ecrã LCD de alta resolução permite-lhe tirar vantagem das aplicações multimédia
avançadas de hoje em dia, dos jogos e software de entretenimento.
❑Características multimédia – Desfrute dos seus CDs/DVDs de som e de vídeo.
❑Interconectividade – O seu computador portátil inclui as funcionalidades Memory Stick, Ethernet, USB 2.0 (Alta velocidade/
Velocidade completa/Baixa velocidade) e i.LINK. O i.LINK é uma interface digital bidireccional para a troca de dados. Com o
Memory Stick pode trocar e partilhar facilmente dados digitais com produtos compatíveis.
❑Tecnologia sem fios – Graças às funcionalidades Bluetooth e LAN sem fios LAN (IEEE 802.11b/g)*, pode comunicar livremente
sem cabos ou fios.
❑Windows – O sistema inclui o sistema operativo mais recente da Microsoft.
❑Comunicações - Aceda aos serviços online mais conhecidos, envie e receba emails, navegue na Internet.
❑Excelente serviço de assistência ao cliente - Caso tenha algum tipo de problema com o computador, consulte o website do
VAIO-Link para uma possível resolução: www.vaio-link.com
Antes de contactar o VAIO-Link, tente resolver o problema lendo este manual, o Guia para a Resolução de Problemas e Reparação do Sistema VAIO impresso ou os manuais e ficheiros de ajuda para os periféricos ou software.
Ou vá a Start > Help and Support para obter informações de suporte do VAIO assim como sugestões e truques.
∗ Dependendo do seu modelo. Leia o documento impresso Especificações para mais informações.
nN
9
Bem-vindo
Pacote de documentação
O pacote de documentação contém informação e manuais do utilizador impressos para consulta.
Os manuais estão no formato PDF, que podem ser facilmente consultados e impressos.
O portal My Info Centre é um bom ponto de partida para a utilização do seu VAIO – uma compilação completa de tudo o que
necessita para desfrutar por completo do seu VAIO.
Os manuais do utilizador encontram-se em My Documentation, que podem ser apresentados de duas maneiras:
1Vá a Start e clique no ícone My Info Centre*.
2Em My Home, seleccione o seu país e idioma a partir das caixas pendentes.
3De acordo com as imagens, na parte superior da janela clique em My Documentation.
4Seleccione o manual que deseja ler.
* O ícone My Info Centre fica apenas visível depois de efectuar a configuração do Prepare your VAIO.
✍ Pode consultar manualmente os manuais do utilizador indo a My Computer > VAIO (C:) (a sua unidade C) > My Documentation > Documentation abrindo a pasta
correspondente ao seu idioma.
Terá um disco separado para a documentação dos acessórios integrados.
nN
10
Bem-vindo
Documentação impressa
❑Um folheto Getting Started, onde encontrará uma breve descrição do conteúdo da embalagem e como configurar o seu
computador;
❑A folha Especificações, contendo uma tabela de especificações, uma lista de software incluído e, no verso, um guia de
configuração do VAIO.
❑Um Guia de Resolução de Problemas e Reparação do sistema VAIO, onde encontrará soluções para os problemas comuns,
uma explicação sobre como reparar o sistema do computador caso necessite e informação sobre o VAIO-Link.
❑As condições da sua Garantia Sony;
❑Um folheto de Safety Regulations;
❑Folhetos incluindo a seguinte informação: Safety Regulations, Modem Regulations, Wireless LAN Regulations, Bluetooth
Regulations* e Wireless Product Regulations*.
∗ Dependendo do seu modelo. Leia o documento impresso Especificações para mais informações.
nN
11
Bem-vindo
Documentação não impressa
My Documentation contém os seguintes manuais do utilizador do VAIO:
❑O Manual do hardware (este manual) explica as características do seu VAIO em detalhes, como utilizar estas características
com certeza e segurança, ligar os dispositivos periféricos, actualizar o seu computador e muito mais.
❑O Manual do software descreve como registar o seu VAIO, as características de software disponíveis nos sistemas VAIO, como
alterar as definições, como gerir controladores e muito mais.
My Documentation também inclui:
❑Ficheiros de ajuda sobre como consultar os manuais.
❑Informação importante sobre o seu computador, na forma de notas e anúncios.
My Info Centre também inclui:
My Software
Considera-se criativo? Clique neste ícone para obter uma visão geral sobre o seu software e consultar as nossas opções de
actualização.
My VAIO Essentials
Want to expand the capabilities of your VAIO? Clique neste ícone e consulte os acessórios compatíveis.
My Websites
Clique neste ícone e visite os nossos Web Sites mais populares.
My ISP
Clique neste ícone para conhecer as principais ofertas dos nossos parceiros e para aceder ao mundo da Internet.
nN
12
Bem-vindo
Outras fontes
1Vá a Start > Help and Support para obter informações de suporte do VAIO assim como sugestões e truques.
2Consulte os ficheiros de Ajuda Online do software que está a utilizar para obter informações detalhadas sobre as características
e resolução de problemas.
3Vá para www.club-vaio.com para consultar tutoriais online sobre o seu software VAIO favorito.
nN
13
Bem-vindo
Considerações ergonómicas
Irá utilizar o seu computador como um dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá ter
em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como os portáteis:
❑Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente (1). Mantenha os seus antebraços
na horizontal (2), com os pulsos numa posição confortável e neutra (3) durante a utilização do teclado, touchpad ou rato externo.
Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. faça intervalos durante as sessões com o seu
computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos músculos ou tendões.
❑Mobiliário e postura – Sente-se numa cadeira com um bom suporte de costas. Ajuste o nível da cadeira para que os seus pés
estejam nivelados com o chão. Um bom apoio de pés poderá fazê-lo sentir-se mais confortável. Sente-se de forma relaxada e
na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
❑Ângulo de visão do monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor posição. Pode
reduzir a tensão nos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor até à posição adequada. Ajuste o brilho do
monitor.
nN
14
Bem-vindo
❑Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não causem brilho e reflexos no monitor. Utilize luz indirecta para
evitar pontos brilhantes no monitor. Também pode adquirir acessórios para o seu monitor que ajudem a reduzir o brilho. Uma
iluminação correcta aumento o conforto e eficácia do seu trabalho.
❑Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque o monitor a uma distância de
visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao sentar-se em
frente ao monitor.
nN
15
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Depois de ler e seguir a informação incluída no guia Getting Started e a folha Especificações, pode começar a utilizar o seu
computador com segurança e confiança.
Leia como tirar maior partido das características do seu computador portátil VAIO.
❑Ligar uma fonte de alimentação (página 16)
❑Configurar o computador com o Sony Notebook Setup (página 24)
❑Desligar o computador (página 26)
❑Como utilizar o teclado (página 27)
❑Como utilizar o touchpad (página 31)
❑Como utilizar os botões especiais (página 32)
❑Como utilizar a unidade de disco (página 33)
❑Como utilizar PC Cards (página 39)
❑Como utilizar o Memory Stick (página 42)
❑Utilizar o modem (página 46)
❑Como utilizar a funcionalidade Bluetooth (página 47)
❑Como utilizar a rede sem fios (WLAN) (página 52)
❑Como utilizar os modos de poupança de energia (página 59)
nN
16
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Ligar uma fonte de alimentação
Pode utilizar um adaptador CA ou um conjunto de bateria recarregável como fonte de alimentação.
Como utilizar o adaptador CA
Para utilizar o adaptador CA, proceda do seguinte modo:
1Ligue o cabo do adaptador CA (1) ao conector de entrada CC (2) no computador ou na estação de ancoragem, caso esteja a
utilizar uma.
2Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (3) ao adaptador CA.
3Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à saída CA (4).
O indicador LED do adaptador CA passa a verde.
✍ Utilize o computador apenas com o adaptador CA fornecido.
Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica, desligue o adaptador CA.
Certifique-se de que a saída da tomada é facilmente acessível.
Caso não utilize o computador durante um longo período de tempo, coloque o computador no modo Hibernate. Este modo de poupança de energia evita a perda de tempo
de desligar da forma normal.
nN
17
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como utilizar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da aquisição. Consulte a folha
Especificações para a duração da bateria.
Está instalada uma ferramenta na sua máquina que verifica que está a utilizar uma bateria original da Sony concebida para este
modelo. Quando é detectado outro tipo de bateria no seu computador portátil:
1está desligado ou no modo Hibernate: o computador não arranca e a bateria não carrega. Substitua a bateria por uma bateria
original da Sony.
2está ligado: aparece a seguinte mensagem: This battery cannot be used with your computer. Please use only genuine Sony
batteries compatible with this computer. Click "OK" to put your computer into Hibernate mode. When your computer
hibernates, remove the battery, and insert a genuine Sony battery. Clique em OK. O computador entra no modo Hibernate.
Substitua a bateria por uma bateria original da Sony.
! Algumas baterias recarregáveis não cumprem as normas de qualidade e de segurança da Sony. Por razões de segurança, este computador portátil funciona apenas com
baterias originais da Sony concebidas para este modelo. Ao inserir outro tipo de bateria, esta não é carregada e o computador portátil não funciona.
✍ Não remova o disco óptico da unidade de disco óptico e insira a bateria ao mesmo tempo.
Se utilizar a unidade de disco óptico com a bateria inserida, é possível que o tabuleiro do disco óptico fique um pouco preso ao abrir.
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como inserir a bateria (série VGN-S)
Para inserir a bateria, proceda do seguinte modo:
1Faça deslizar a bateria no compartimento (1) até se encaixar com um clique.
2Faça deslizar a alavanca de bloqueio (2) para a posição Lock para inserir a bateria no computador.
3Faça deslizar a alavanca de bloqueio (3) para a posição Release.
✍ Quando o computador está directamente ligado a uma fonte CA e tem uma bateria inserida no respectivo compartimento, este utiliza a corrente da saída CA.
nN
18
nN
19
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como inserir a bateria (série VGN-T)
Para inserir a bateria, proceda do seguinte modo:
1Faça corresponder os conectores e os entalhes na bateria com os do computadores e deslize a bateria para o compartimento
até que faça clique.
✍ Quando o computador está directamente ligado a uma fonte CA e tem uma bateria inserida no respectivo compartimento, este utiliza a corrente da saída CA.
nN
20
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como inserir a bateria (série VGN-B)
Para inserir a bateria, proceda do seguinte modo:
1Coloque a alavanca na posição Unlock.
2Faça corresponder os conectores e os entalhes na bateria com os do computadores e deslize a bateria para o compartimento
até que faça clique.
3Faça deslizar a alavanca de bloqueio para a posição Lock para inserir a bateria no computador.
✍ Quando o computador está directamente ligado a uma fonte CA e tem uma bateria inserida no respectivo compartimento, este utiliza a corrente da saída CA.
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Carregar a bateria
Para carregar a bateria, proceda do seguinte modo:
1Ligue o adaptador CA ao computador ou à estação de ancoragem.
2Insira a bateria.
O computador carrega automaticamente a bateria (o indicador da bateria pisca num modelo de piscar duplo durante o
carregamento da bateria).
Dependendo do modelo, o computador tem um ou dois indicadores de bateria.
Estado do indicador da bateriaSignificado
AcesoO computador está a utilizar a carga da bateria.
Piscar únicoA bateria está sem carga.
Piscar duploA bateria está a carregar.
ApagadoO computador está a utilizar a fonte de alimentação CA.
✍ Quando a bateria está sem carga, ambos os indicadores de bateria e de corrente piscam.
Mantenha a bateria no computador enquanto este estiver directamente ligado à fonte de alimentação CA. A bateria continua a carregar enquanto estiver a utilizar o
computador.
Caso o nível da bateria seja inferior a 10%, deverá utilizar o adaptador CA para recarregar a bateria ou desligar o computador e inserir uma bateria completamente
carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de ião de lítio e pode ser recarregada a qualquer momento. O carregamento de uma bateria parcialmente carregada
não afecta a duração da mesma.
O indicador da bateria fica aceso sempre que utilizar a bateria como fonte de alimentação. Quando a carga da bateria está a terminar, os indicadores da bateria e da carga
começam a piscar.
Para algumas aplicações de software e alguns dispositivos periféricos, o computador pode não entrar no modo Hibernate mesmo que a carga da bateria seja reduzida.
Para evitar a perda de dados sempre que utilizar a bateria, guarde frequentemente os dados e active manualmente um modo de gestão de energia, como por exemplo, os
modos Standby ou Hibernate.
Quando o computador está directamente ligado a uma fonte CA e tem uma bateria inserida no respectivo compartimento, este utiliza a corrente da saída CA.
nN
21
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como remover a bateria (série VGN-S)
Para remover a bateria, proceda do seguinte modo:
1Desligue o computador e feche a tampa.
2Faça deslizar a alavanca de bloqueio (1) para a posição Unlock.
3Faça deslizar e segure na alavanca de desbloqueio (2) como indicado e remova a bateria do computador.
nN
22
✍ Pode remover a bateria sem desligar o computador se este estiver ligado à corrente (adaptador CA).
Poderá perder dados caso remova a bateria enquanto o computador estiver ligado e sem estar ligado a um adaptador CA ou se remover a bateria enquanto o computador
estiver no modo Standby.
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como remover a bateria (série VGN-T)
Para remover a bateria, proceda do seguinte modo:
1Desligue o computador e feche a tampa.
2Remova a bateria do computador.
✍ Pode remover a bateria sem desligar o computador se este estiver ligado à corrente (adaptador CA).
Poderá perder dados caso remova a bateria enquanto o computador estiver ligado e sem estar ligado a um adaptador CA ou se remover a bateria enquanto o computador
estiver no modo Standby.
Como remover a bateria (série VGN-B)
Para remover a bateria, proceda do seguinte modo:
1Desligue o computador e feche a tampa.
2Faça deslizar a alavanca de bloqueio para a posição Unlock.
3Faça deslizar e segure nas alavancas de desbloqueio como
indicado e remova a bateria do computador.
✍ Pode remover a bateria sem desligar o computador se este estiver ligado à corrente
(adaptador CA).
Poderá perder dados caso remova a bateria enquanto o computador estiver ligado e sem
estar ligado a um adaptador CA ou se remover a bateria enquanto o computador estiver
no modo Standby.
nN
23
nN
24
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Configurar o computador com o Sony Notebook Setup
O utilitário Sony Notebook Setup permite-lhe consultar a informação do sistema, especificar preferências para o comportamento
do sistema e configurar uma palavra-passe para proteger o seu computador VAIO.
Para utilizar o Sony Notebook Setup, proceda do seguinte modo:
1Clique no botão Start na barra de tarefas do Windows.
2Em All Programs, seleccione Sony Notebook Setup e, de seguida, clique em Sony Notebook Setup.
Aparece a janela Sony Notebook Setup.
SeparadorDescrição
About This ComputerApresenta informação do sistema, incluindo a capacidade da memória, número de série e versão da BIOS.
Initial SettingSelecciona a unidade e a ordem de dispositivos que deseja utilizar para o carregamento do sistema operativo.
Pode especificar a unidade de disco assim como as outras unidades inseridas no computador. Pode alterar o
volume dos sons emitidos durante o carregamento do sistema operativo.
DeviceDesactiva portas ou dispositivos para libertar recursos no sistema. Para alterara as definições de portas,
S Buttons (dependendo do seu modelo)Pode ligar uma acção que executa com frequência aos botões S1 ou S2 (botões ao lado do botão de ligar). No
Plug and Display (dependendo do seu
modelo)
Station/Port replicator
(dependendo do seu modelo)
seleccione uma porta e clique em Settings no separador Device.
Sony Notebook Setup existem algumas acções predefinidas: Muting*, VAIO Zone (se instalado), Standby,
Hibernate, Max. Brightness*, Bass Boost*, VAIO Power Management Viewer* (se instalado), External Display,
Launch Application.
* Dependendo do seu modelo
Por predefinição, quando liga o seu computador a um monitor externo, este é automaticamente detectado e o
Hotkey Utility passa automaticamente para este monitor. Se desejar desactivar esta função ou alterar as
definições, pode fazê-lo neste separador.
Pode seleccionar se deseja uma saída digital e/ou analógica para a coluna e a saída óptica na estação de
ancoragem/replicador de portas.
nN
25
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
SeparadorDescrição
Bass boost
(dependendo do seu modelo)
Botões S1 S2 (
dependendo do seu modelo)
Desempenho (dependendo do seu
modelo)
Teclas de atalho (dependendo do seu
modelo)
Botão DVD (dependendo do seu modelo) Especifica as operações quando o botão DVD é premido.
Activa/desactiva a função Bass Boost (apenas com auscultadores). Também pode verificar o efeito da função
Bass Boost seleccionando um exemplo de ficheiro de som para ouvir.
Define as funções a partir de uma lista pendente para os botões S1/S2 localizados ao lado do teclado ou no
monitor LCD (dependendo do modelo). Seleccione External Display e clique em Advanced para definir as
opções de visualização.
Selecciona uma configuração de memória e gráfica para o controlo de desempenho.
Altera a resolução do ecrã após a comutação para o monitor de saída.
3Seleccione o separador para o item que deseja alterar.
4Quando terminar, clique em OK.
As definições estão agora efectuadas.
✍ Quando muda de Power Saving Mode para Performance Priority Mode em Sony Notebook Setup, tenha atenção que a parte inferior do computador portátil pode ficar
quente. Isto deve-se ás exigências adicionais a que o processador é sujeito.
Para mais informações sobre cada opção, clique em Help no ecrã do Sony Notebook Setup para visualizar o ficheiro de ajuda.
Se abrir o Sony Notebook Setup como utilizador com restrições, apenas é visível o separador About This Computer.
nN
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Desligar o computador
É importante que desligue correctamente o computador para que não perca dados não guardados.
Para desligar o computador, proceda do seguinte modo:
1Desligue quaisquer periféricos ligados ao seu computador.
2Clique no botão Start.
3Clique em Turn Off Computer.
Aparece a janela Turn off computer.
4Clique em Tur n Off .
5Responda a quaisquer indicações para guardar os documentos ou para ter em conta outros utilizadores e aguarde que o
computador se desligue automaticamente.
O indicador de ligação apaga-se.
✍ Consulte o guia impresso Guia para a Resolução de Problemas e Reparação do Sistema VAIO caso tenha algum problema ao desligar o computador.
26
nN
27
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Como utilizar o teclado
O teclado é bastante semelhante ao de um computador normal, mas tem teclas adicionais que efectuam tarefas específicas de um
computador portátil.
Para mais informações sobre as teclas normais, consulte Windows Help andSupport Center > Start > Help and Support.
O website VAIO-Link (www.vaio-link.com) também contém um glossário para o ajudar a utilizar o teclado.
Combinações e funções com a tecla <Fn>
Combinações/CaracterísticasFunções
<Fn> + <Esc> : StandbyColoca o sistema no modo Standby (Em espera), um estado de gestão de energia. Para voltar a
colocar o sistema no estado de activo, prima qualquer tecla.
<Fn> + (F2): volume da coluna
(dependendo do seu modelo)
<Fn> + (F3/F4): volume da coluna
(dependendo do seu modelo)
<Fn> + (F5): controlo de brilho (para baixo) Diminui a intensidade do brilho.
<Fn> + (F6): controlo de brilho (para cima) Aumenta a intensidade do brilho.
<Fn> +(F7)*: muda para um monitor externoAlterna entre o LCD, o monitor externo (ou TV dependendo do dispositivo ligado) e ambos o LCD
<Fn> + (F10): ZoomPrima para aumentar. Prima novamente para diminuir.
Activa e desactiva coluna.
Alterna entre a activação ou desactivação do emudecimento dos auscultadores.
Ajusta o volume da coluna integrada.
Para aumentar o volume das colunas integradas e/ou auriculares um nível, prima <Fn>+<F4>
várias vezes.
Para reduzir o volume das colunas integradas e/ou dos auriculares, prima <Fn>+<F3> várias
vezes.
e o dispositivo externo. Esta função só pode ser utilizada pelo primeiro utilizador que inicie a
sessão. Não funciona com uma segunda conta de utilizador.
nN
28
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Combinações/CaracterísticasFunções
<Fn> + (F12): HibernarPermite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando, os
estados do sistema e dos dispositivos periféricos são guardados no unidade de disco rígido e o
sistema é desligado. Para colocar o sistema no seu estado original, mantenha premido o botão de
ligar/desligar um segundo para ligar a corrente.
Para mais detalhes sobre a gestão de energia, consulte a secção Como utilizar os modos de
poupança de energia (página 59).
<FN> + <B>
Activa o BassBoost. Isto significa que o nível de som de baixos é aumentado em todos os níveis sem
distorcer as restantes frequências (só com auriculares).
<FN> + <E>
Abre o tabuleiro do disco.
! * Esta função só pode ser utilizada pelo primeiro utilizador que inicie a sessão. Não funciona caso tenha mudado para outra conta de utilizador. Caso outro utilizador deseje
visualizar num monitor externo, utilize as propriedades do monitor para mudar para um monitor externo.
✍ Estas funções não estão disponíveis até abrir o Windows.
nN
Como utilizar o seu computador portátil VAIO
Resolução de problemas do som
As minhas colunas não emitem som
❑O volume das colunas pode ser reduzido. Prima <Fn>+<F4> várias vezes para aumentar o volume.
Série VGN-T: Prima o botão Volume para cima (+) localizado na parte inferior direita do seu computador portátil.
❑Caso esteja a ser utilizada a bateria, verifique se esta está correctamente inserida e se está carregada.
❑Caso esteja a utilizar uma aplicação que tenha o seu próprio controlo de volume, verifique se o volume está aumentado.
❑Verifique os controlos de volume no Windows.
❑Série VGN-T: Certifique-se que o botão Mute não está premido e que o LED de Mute não está acesso.
29
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.