Перед використанням .....................................................................................................................................................6
Початок роботи ..............................................................................................................................................................13
Розміщення елементів керування та портів..........................................................................................................14
Інформація про світлові індикатори.......................................................................................................................20
Підключення джерела живлення...........................................................................................................................22
Використання акумуляторної батареї....................................................................................................................23
Використання комп’ютера VAIO...................................................................................................................................30
Використання клавіатури........................................................................................................................................31
Використання сенсорної панелі..............................................................................................................................33
Використання спеціальних кнопок.........................................................................................................................34
Використання вбудованої камери MOTION EYE ..................................................................................................35
Використання оптичного дисководу......................................................................................................................36
Використання модуля ExpressCard Module ...........................................................................................................46
Використання носія Memory Stick...........................................................................................................................49
Використання інших карток пам’яті.......................................................................................................................55
Використання Інтернету..........................................................................................................................................58
Використання безпроводової мережі (WLAN) ......................................................................................................60
Використання функції Bluetooth .............................................................................................................................67
2
nN
3
nN
Використання периферійних пристроїв .......................................................................................................................74
Підключення зовнішніх динаміків ..........................................................................................................................75
Підключення зовнішнього дисплея ........................................................................................................................76
Вибір режимів дисплея............................................................................................................................................81
Використання функції підключення кількох моніторів.........................................................................................83
Підключення зовнішнього мікрофона ....................................................................................................................85
Підключення пристрою USB (універсальної послідовної шини) ..........................................................................86
Настроювання програми VAIO Control Center на комп’ютері...............................................................................97
Використання режимів економії енергії .................................................................................................................98
Керування живленням за допомогою програми VAIO Power Management ......................................................103
Додавання та видалення пам’яті .........................................................................................................................108
4
nN
Заходи безпеки ............................................................................................................................................................114
Поводження з РК екраном ...................................................................................................................................115
Користування джерелом живлення .....................................................................................................................116
Поводження зі своїм комп’ютером ......................................................................................................................117
Використання вбудованої камери MOTION EYE ................................................................................................119
Поводження з дискетами .....................................................................................................................................120
Поводження з дисками .........................................................................................................................................121
Використання акумуляторної батареї..................................................................................................................122
Використання навушників.....................................................................................................................................123
Поводження з носієм Memory Stick ......................................................................................................................124
Поводження з жорстким диском .........................................................................................................................125
Безпека системи ....................................................................................................................................................135
Мережа ...................................................................................................................................................................143
Параметри підтримки ..................................................................................................................................................174
Інформація щодо підтримки Sony ........................................................................................................................174
Товарні знаки .........................................................................................................................................................177
6
nN
Перед використанням
Перед використанням
Вітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібник користувача. Компанія
Sony поєднала передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення найсучаснішого
комп’ютера.
!
За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може незначною мірою відрізнятися від вашого комп’ютера.
перекладені або зменшені до будь-якої машинно-зчитуваної форми без попередньої письмової згоди.
Sony Corporation не надає жодної гарантії стосовно цього посібника, програмного забезпечення або іншої інформації,
що міститься у цьому документі, і цим твердженням чітко відмовляється від будь-яких гарантій, що маються на увазі,
а також заяв стосовно товарного стану або відповідності певній меті, які стосуються цього посібника, програмного
забезпечення або іншої подібної інформації. За жодних обставин Sony Corporation не несе відповідальності за будь-які
випадкові, побічні або фактичні збитки, зумовлені правопорушенням, контрактом або іншим чинником, що виникають
через або пов’язані з цим посібником, програмним забезпеченням або іншою інформацією, що міститься у цьому
документі, або з використанням вищевказаного.
У цьому посібнику знаки ™ або ® не вказуються.
Sony Corporation залишає за собою право будь-коли вносити будь-які зміни у цей посібник або в інформацію, що в
ньому міститься, без оповіщення. Програмне забезпечення, описане у цьому документі, підлягає умовам окремої
ліцензійної угоди.
7
nN
Перед використанням
Документація
Документація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері
VAIO.
Друкована документація
❑ Короткий посібник з початку експлуатації. Описує дії, які потрібно виконати в період між розпакуванням і
запуском комп’ютера VAIO.
❑ Посібник з виправлення несправностей та відновлення. Містить опис вирішень поширених проблем і
несправностей у комп’ютері, пояснення щодо того, як зробити резервну копію своїх даних і відновити комп’ютерну
систему, і джерела інформації щодо підтримки.
❑ Правила, Гарантія, Ліцензійна угода для кінцевого користувача та Служба підтримки. Містить умови ГАРАНТІЇ
компанії Sony, Правила безпечної експлуатації, Правила експлуатації модема, Правила експлуатації
бездротової локальної мережі, Правила експлуатації бездротової ГОМ, Правила експлуатації пристрою
Bluetooth, Ліцензійна угода на програмне забезпечення для кінцевого користувача й інформацію про Служба
підтримки компанії Sony.
nN
Перед використанням
Недрукована документація
❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформацію
стосовно програмного забезпечення, що постачається з комп’ютером, та інформацію щодо вирішення поширених
проблем. Посібник користувача надано у форматі PDF, що дозволяє легко переглядати та роздруковувати його.
Щоб переглянути цей екранний посібник:
1Двічі клацніть піктограму VAIO User Guide на робочому столі.
2Відкрийте папку для своєї мови.
3Виберіть посібник, який потрібно прочитати.
До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до
для своєї мови.
Щоб переходити на описані в цьому посібнику веб-сайти, клацаючи відповідні URL-адреси, що починаються з «http://», комп'ютер має бути підключено до
Інтернету.
❑ Технічні характеристики. Онлайнові Технічні характеристики, які містять опис апаратної та програмної
конфігурацій вашого комп’ютера VAIO.
Для перегляду онлайнових Технічних характеристик:
1Підключіться до Інтернету.
2Перейдіть на веб-сайт підтримки користувачів компанії Sony за адресою http://support.vaio.sony.eu
Комп’ютер
>
VAI O ( C: )
(ваш диск C) >
Documentation
>
Documentation
і відкривши папку
.
8
У комплекті має бути окремий диск з документацією до пов’язаних аксесуарів.
Перед використанням
My Club VAIO
На порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:
❑ Accessories
Бажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Клацніть цю піктограму, щоб переглянути сумісні аксесуари.
❑ Software
Маєте творчий настрій? Клацніть цю піктограму, щоб оглянути своє програмне забезпечення та дізнатися про
можливості оновлення.
❑ Wallpapers
Клацніть цю піктограму, щоб отримати доступ до найпопулярніших фонових рисунків Sony та Club VAIO.
❑ Links
Клацніть цю піктограму, щоб отримати доступ до найпопулярніших веб-сайтів Sony та Club VAIO.
9
nN
10
nN
Перед використанням
Довідка та підтримка Windows
Довідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та
демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером.
Можна користуватися функцією пошуку, покажчиком або змістом для перегляду ресурсів довідки Windows, включаючи
ті, що розміщені в Інтернеті.
Щоб отримати доступ до функції Довідка та підтримкаWindows, натисніть кнопку Пуск і виберіть Довідка та підтримка. Існує інший спосіб переходу до Довідки та підтримкиWindows: утримуючи клавішу Microsoft Windows,
натисніть клавішу F1.
Інші джерела
❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій та усунення несправностей зверніться до файлів довідки
використовуваного програмного забезпечення.
❑ Завітайте на сайт http://www.club-vaio.com
забезпечення VAIO.
, щоб знайти онлайнові навчальні матеріали для улюбленого програмного
11
nN
Перед використанням
Аспекти ергономічності
Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати
до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень:
❑ Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе (1). Під час використання клавіатури, сенсорної
панелі або зовнішньої миші тримайте передпліччя у горизонтальному положенні (2), а зап’ястки – у нейтральному
та зручному положенні (3). Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Робіть перерви під час
сеансів роботи з комп’ютером. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів та
сухожиль.
❑ Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте рівень свого стільця таким
чином, щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому,
прямому положенні та намагайтеся не нахилятися вперед та не відхилятися сильно назад.
Налаштування нахилу дисплея у належне положення дозволяє знизити напруження очей та втомлюваність м’язів.
Також настройте рівень яскравості дисплея.
❑ Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення
підвищує комфортність і ефективність роботи.
❑ Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній
для перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на
рівні очей або трохи нижче.
Початок роботи
У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 14)
❑ Інформація про світлові індикатори (стор. 20)
❑ Підключення джерела живлення (стор. 22)
❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 23)
❑ Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 29)
13
nN
Початок роботи
Розміщення елементів керування та портів
Витратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.
Вигляд спереду
A Вбудована камера MOTION EYE(стор. 35)
B Вбудований індикатор камери MOTION EYE(стор. 20)
C Вбудований мікрофон (монофонічний)
D РК екран (стор. 115)
E Вбудовані динаміки (стерео)
F Індикатор Num lock (стор. 20)
G Індикатор Caps lock (стор. 20)
H Індикатор Scroll lock (стор. 20)
I Клавіатура (стор. 31)
J Сенсорна панель (стор. 33)
14
nN
Початок роботи
Початок роботи
Кнопка S1 (стор. 34)
A
B Кнопка AV M OD E (стор. 34)
C Кнопка попередньої композиції (стор. 34)
D Кнопки VOL-/VOL+(стор. 34)
E Кнопка відтворення/паузи (стор. 34)
F Кнопка наступної композиції (стор. 34)
G Кнопка зупинки (стор. 34)
H Кнопка живлення
I Індикатор живлення (стор. 20)
J Індикатор акумулятора (стор. 20)
K Індикатор жорсткого диска (стор. 20)
L Індикатор пристрою Bluetooth
*1
(стор. 20)
M Індикатор WLAN (індикатор безпроводової мережі)
(стор. 20)
N Перемикач WIRELESS(стор. 60)
O Гніздо Memory Stick
*2
(стор. 51)
P Гніздо картки пам’яті SD (стор. 55)
Q Індикатор Media Access (стор. 20)
*1
Лише у вибраних моделях.
*2
Комп’ютер підтримує носії Memory Stick стандартного та подвійного розміру.
15
nN
Вигляд справа
A Гніздо для навушників (стор. 75)
B Гніздо для мікрофона (стор. 85)
C Порти швидкісного USB (USB 2.0)
D Оптичний дисковод (стор. 36)
E Індикатор оптичного дисководу (стор. 20)
F Кнопка виймання диска (стор. 36)
G Отвір ручного виймання (стор. 151)
H Порт DC IN(стор. 22)
*Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
*
(стор. 86)
16
nN
Початок роботи
Вигляд зліва
A Гніздо безпеки
B Вентиляційний отвір
C Порт HDMI
*1
(стор. 76)
D Порт S VIDEO OUT(стор. 78)
E Порт монітора (VGA) (стор. 76)
F Порт швидкісного USB (USB 2.0)
*2
(стор. 86)
G Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стор. 90)
H Гніздо ExpressCard/34 (стор. 46)
*1
Лише в моделях із відеоконтролером NVIDIA.
*2
Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
17
nN
Початок роботи
Вигляд ззаду
A Порт мережі (Ethernet) (стор. 92)
B Порт модема (стор. 58)
C З’єднувач акумулятора
18
nN
Початок роботи
Вигляд знизу
A Вентиляційні отвори
19
nN
Початок роботи
Початок роботи
Інформація про світлові індикатори
Комп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.
ІндикаторФункції
Живлення 1Світиться, коли живлення комп’ютера увімкнене, миготить під час перебування комп’ютера у режимі
сну, та є вимкненим, коли комп’ютер перебуває у режимі глибокого сну чи вимкнений.
Акумулятор eСвітиться, коли комп’ютер використовує живлення від акумулятора, миготить, коли заряд акумуляторної
батареї закінчується, та миготить серіями по два світлових сигнали під час заряджання акумуляторної
батареї.
Вбудована камера MOTION EYEСвітиться під час використання вбудованої камери MOTION EYE.
Media AccessСвітиться під час зчитування даних із картки пам’яті, а також під час записування даних на цю картку.
(Не переходьте до режиму сну та не вимикайте комп’ютер, коли цей індикатор увімкнений.) Коли цей
індикатор вимкнено, картка пам’яті не використовується.
Оптичний дисководСвітиться, коли дані зчитуються з оптичного диска або записуються на оптичний диск. Коли цей індикатор
вимкнено, оптичний диск не використовується.
Жорсткий диск
Num lock
Caps lock
Scroll lock
Світиться, коли дані зчитуються з жорсткого диска або записуються на жорсткий диск. Не переходьте
до режиму сну та не вимикайте комп’ютер, коли цей індикатор увімкнений.
Натисніть клавішу Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути
цифрову клавіатуру. Коли цей індикатор вимкнений, цифрова клавіатура не активна.
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо у той час, коли індикатор
світиться, натиснути клавішу Shift, літери будуть вводитися у нижньому регістрі. Натисніть клавішу
другий раз, щоб вимкнути індикатор. Коли індикатор Caps lock вимкнено, літери вводяться у звичайному
режимі.
Натисніть клавішу Scr Lk, щоб змініти спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор
Scroll lock вимкнено, прокручування працює у звичайному режимі. Клавіша Scr Lk працює по-різному
залежно від використовуваної програми і працює не в усіх програмах.
20
nN
ІндикаторФункції
Технологія Bluetooth
Індикатор безпроводової мережі Світиться, коли ввімкнено функцію безпроводової локальної мережі.
*Лише у вибраних моделях.
*
Світиться, коли перемикач WIRELESS переведено в положення ON і ввімкнено технологію Bluetooth.
21
nN
Початок роботи
22
nN
Початок роботи
Підключення джерела живлення
Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну батарею.
Використання адаптера змінного струму
Використовуйте зі своїм комп’ютером лише адаптер змінного струму з комплекту поставки.
Для використання адаптера змінного струму
1Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
2Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).
3Підключіть кабель, з’єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) на комп’ютері.
!
Форма штепселя для входу постійного струму може відрізнятися залежно від адаптера змінного струму.
Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Див. розділ
глибокого сну (стор. 101)
. Режим економії енергії дозволяє зекономити час, що витрачається на вимкнення та відновлення роботи.
Використання режиму
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Встановлення акумуляторної батареї
Для встановлення акумуляторної батареї
1Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК екрана.
2Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK/UNLOCK (1) у положення UNLOCK.
23
nN
Початок роботи
24
nN
Початок роботи
3Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожній стороні відсіку
не ввійдуть у U-подібні заглиблення (3) на кожній стороні акумуляторної батареї.
25
nN
Початок роботи
4Поверніть акумуляторну батарею у напрямку, указаному стрілкою, і натисніть на неї, доки вона не стане на місце
у відсіку із клацанням.
5Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK/UNLOCK у положення LOCK, щоб зафіксувати акумуляторну
батарею на комп’ютері.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними
акумуляторами Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановити акумулятор іншого типу, такий акумулятор не заряджатиметься, а комп’ютер не
працюватиме.
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Для зарядження акумуляторної батареї
1Встановіть акумуляторну батарею.
2Приєднайте адаптер змінного струму до комп’ютера.
Комп’ютер автоматично зарядить акумуляторну батарею (під час заряджання акумуляторної батареї світловий
індикатор акумулятора миготить серіями по два світлових сигнали). Коли акумуляторну батарею заряджено на
приблизно 85%, індикатор акумулятора вимикається.
ВимкненийКомп’ютер живиться від джерела змінного струму.
26
nN
27
nN
Початок роботи
!
Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.
Коли акумуляторна батарея розряджається, починають миготіти індикатори акумулятора та живлення.
Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує
заряджатися під час використання комп’ютера.
Якщо рівень заряду акумулятора падає нижче 10%, потрібно або приєднати адаптер змінного струму для перезаряджання акумуляторної батареї, або
вимкнути комп’ютер і встановити в нього повністю заряджену акумуляторну батарею.
Акумуляторна батарея, що постачається з цим комп’ютером, є літій-іонною акумуляторною батареєю і її можна перезаряджати будь-коли. Заряджання
частково зарядженої акумуляторної батареї не впливає на термін служби акумулятора.
Світловий індикатор акумулятора світиться, коли у якості джерела живлення використовується акумулятор. Коли заряд акумулятора майже вичерпано,
світлові індикатори акумулятора і живлення починають миготіти.
Під час роботи з деякими застосунками та периферійними пристроями комп’ютер може не переходити в режим глибокого сну навіть у випадку низького
заряду акумулятора. Щоб запобігти втраті даних під час використання акумулятора як джерела живлення, потрібно часто зберігати дані та вручну активувати
режим керування живленням, наприклад режим сну або глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея повністю розрядиться після переходу комп’ютера у сплячий режим, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися
до попереднього стану роботи неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати дані.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
28
nN
Початок роботи
Від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну
батарею під час перебування комп’ютера у режимі сну, це може призвести до втрати даних.
Для від’єднання акумуляторної батареї
1Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК екрана.
2Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK/UNLOCK (1) у положення UNLOCK.
3Посуньте й утримуйте засувку RELEASE (2) на акумуляторі, просуньте палець під кришку (3) на акумуляторній
батареї, поверніть батарею в напрямку, указаному стрілкою, а потім висуньте акумуляторну батарею з комп’ютера.
29
nN
Початок роботи
Безпечне вимикання комп’ютера
Щоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано
нижче.
Для вимикання комп’ютера
1Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера.
2Клацніть Пуск, стрілку поряд з кнопкою Блокувати та Завершення роботи.
3Дайте відповідь на будь-які запити з попередженнями зберегти документи або взяти до уваги інших користувачів,
а потім дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера.
Світловий індикатор живлення вимкнеться.
Використання комп’ютера VAIO
У цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.
❑ Використання клавіатури (стор. 31)
❑ Використання сенсорної панелі (стор. 33)
❑ Використання спеціальних кнопок (стор. 34)
❑ Використання вбудованої камери MOTION EYE (стор. 35)
❑ Використання оптичного дисководу (стор. 36)
❑ Використання модуля ExpressCard Module (стор. 46)
❑ Використання носія Memory Stick (стор. 49)
❑ Використання інших карток пам’яті (стор. 55)
❑ Використання Інтернету (стор. 58)
❑ Використання безпроводової мережі (WLAN) (стор. 60)
❑ Використання функції Bluetooth (стор. 67)
30
nN
Використання комп’ютера VAIO
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.