Sony VAIO VGN-FW450J/H Instruction Manual

Cãºti stereo wireless

Manual de instrucþiuni

DR-BT30Q

© 2006 Sony Corporation

1

ATENÞIE

Pentru a preveni incendiile ºi ºocurile electrice, nu expuneþi aparatul la ploaie ºi la umezealã.

Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu demontaþi carcasa. Apelaþi pentru aceasta numai la persoane calificate.

Nu montaþi aparatul în spaþii închise ºi strâmte, cum ar fi o bibliotecã sau un dulap.

Pentruapreveniincendiile,nuacoperiþi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faþa de masã, cu draperii etc. Nu aºezaþi lumânãri aprinse pe aparat.

Pentru a preveni incendiile ºi electrocutãrile, nu puneþi pe aparat recipiente ce conþin lichide (cum ar fi vazele cu apã).

Conectaþi aparatul la o prizã de perete uºor accesibilã. În cazul în care constataþi un comportament anormal, decuplaþi imediat ºtecãrul de la priza de perete.

Prin prezenta, Sony Corporation declarã cã acest echipament corespunde cerinþelor principale ºi celorlalte prevederi importante ale Directivei 1999/5/EC.

Pentru detalii, vã rugãm sã accesaþi urmãtoarea adresã : http://www.compliance.sony.de/

Cuvântul Bluetooth ºi sigla asociatã sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. ºi utilizarea sub orice formã a acestor mãrci de cãtre Sony Corporation se face sub licenþã.

Alte mãrci comerciale ºi denumiri de mãrci aparþin respectivilor proprietari.

Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 ºi patentele aferente sunt sub licenþã Fraunhofer IIS ºi Thomson.

Dezafectarea echipamentelor electrice ºi electronice vechi

(Valabil în Uniunea Europeanã ºi în alte state europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indicã faptul cã respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriþi sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclãrii echipamentelor electrice ºi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs, veþi ajuta la prevenirea posibilelor consecinþe negative asupra mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodatã la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vã rugãm consultaþi biroul local, serviciul de preluare a deºeurilor sau magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.

2

CUPRINS

 

Bun venit ! ....................................................................................

4

Trei etape pentru a pune în funcþiune BLUETOOTH ....................

5

Poziþionarea ºi rolul pãrþilor componente ale sistemului .........

6

Încãrcarea aparatului ..................................................................

7

Stabilirea legãturii dintre echipamente Bluetooth ....................

9

Ce reprezintã stabilirea legãturii ................................................

9

Procedura de stabilire a legãturii dintre echipamente .................

9

Purtarea cãºtilor ........................................................................

11

Indicaþii cu privire la funcþia BLUETOOTH ..............................

12

Ascultarea muzicii .....................................................................

13

Acþionarea echipamentului audio – AVRCP .............................

14

Apeluri telefonice.......................................................................

16

Acþionarea telefonului mobil BLUETOOTH – HFP, HSP ...........

18

Realizarea de apeluri telefonice în cursul redãrii muzicii .......

19

Dezafectarea aparatului ............................................................

20

Mãsuri de precauþie ...................................................................

21

Ce este tehnologia BLUETOOTH ? ..........................................

23

Soluþionarea defecþiunilor ........................................................

24

Iniþializarea echipamentului ......................................................

25

Specificaþii..................................................................................

26

3

Bun venit !

Vã mulþumim cã aþi achiziþionat aceste cãºti stereo wireless, marca Sony. Acest aparat utilizeazã tehnologia BLUETOOTH™ wireless.

PuteþiascultamuzicãcuajutoruldispozitivuluidumneavoastrãBLUETOOTH capabil sã transmitã muzicã.

Puteþi vorbi la telefonul dvs. mobil BLUETOOTH aflat în geantã, fãrã ca acesta sã vã ocupe mâinile.

Puteþi acþiona de la distanþã funcþiile de bazã ale echipamentului audio BLUETOOTH (Redare, Pauzã, Stop etc.)

Puteþi încãrca aparatul folosind adaptorul de reþea furnizat.

Printr-o simplã apãsare de buton, cablul aparatului este retras în interiorul acestuia, pentru a fi protejat pe durata pãstrãrii echipamentului.

Pentru detalii legate de tehnologia BLUETOOTH, consultaþi pagina 23.

Audiþie muzicalã

Conversaþie telefonicã

4

Sony VAIO VGN-FW450J/H Instruction Manual

Trei etape pentru a pune în funcþiune BLUETOOTH

Punere în legãturã

Mai întâi, înregistraþi (“puneþi în legãturã”) fiecare dispozitiv BLUETOOTH (telefon mobil etc.) cu acest aparat. Odatã stabilitã legãtura, aceastã operaþie nu trebuie repetatã.

Telefon mobil BLUETOOTH etc.

stabilirea legãturii

Ascultarea muzicii

Conexiune BLUETOOTH

Acþionaþidispozitivul BLUETOOTH pentru a realiza conexiunea BLUETOOTH.

Cãºti stereo wireless

b Pagina 9

Apel telefonic

Conexiune BLUETOOTH

Când aparatul este pornit, acesta începeautomatrealizareaconexiunii BLUETOOTH cu telefonul mobil recunoscut.

conexiune

b Pagina 13

Ascultarea muzicii

Puteþi asculta muzica redatã de echipamentul BLUETOOTH. Acest aparat permite operaþii de redare, stop sau pauzã.

conexiune

b Pagina 16

Convorbire telefonicã

Puteþi telefona ºi primi apeluri acþionând acest aparat.

Muzicã

Voce

b Paginile 13 - 15

b Paginile 17 - 19

5

Pornire

Poziþionarea ºi rolul pãrþilor componente ale sistemului

1Comutator

Ajusteazã diverse funcþii ale aparatului când ascultaþi muzicã.

2 Buton VOLUME –

3 Buton VOLUME +

4 Indicator (albastru)

Oferã indicaþii legate de starea de comunicare a aparatului.

5 Buton multifuncþional

Acþioneazã diverse funcþii de aplelare.

6 Indicator (roºu)

Oferã indicaþii legate de starea de alimentare a aparatului.

7 Microfon

8 Buton RESET

9 Mufã DC IN 3 V (curent continuu)

0 Buton POWER

q a Buton AUTO WIND (retragere automatã a cablului)

Retrage în interiorul aparatului cablul acestuia, pentru depozitare.

6

Încãrcarea aparatului

Aparatul conþine un acumulator cu ioni de litiu, care ar trebui sã fie încãrcat înainte de a fi utilizat pentru prima datã.

1 Conectaþi adaptorul de

reþea, furnizat, la mufa DC IN 3V a aparatului.

Cãºti stereo

Spre o prizã de

wireless

perete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spre mufa

 

Adaptor de

DC IN 3V

reþea (furnizat)

Încãrcarea începe când adaptorul de reþea este conectat la o prizã de perete.

Observaþie

Aparatul se opreste în mod automat, dacã adaptorul de reþea este conectat la prizã cât timp acesta este pornit.

2 Verificaþi dacã indicatorul

roºu este aprins în cursul încãrcãrii.

Încãrcarea durazã circa 3 ore*, iar indicatorul luminos (roºu) se stinge în mod automat.

* Durata necesarã pentru încãrcarea unui acumulator complet consumat.

Atenþie

Dacã acest aparat detecteazã o problemãîncursulîncãrcãrii,esteposibil ca indicatorul (roºu) sã fie stins, cu toate cã operaþia de încãrcare nu s-a încheiat.

Verificaþiurmãtoarelecauze:

Temperaturamediuluiambiantnuse încadreazãîndomeniul0°C÷40°C.

Existã o problemã legatã de acumulator.

În acest caz, încãrcaþi din nou acumulatorul,respectânddomeniulde temperaturirecomandatmaisus.Dacã problema persistã, consultaþi cel mai apropiatdealerSony.

continuã...

7

Note

Dacã acumulatorul nu este utilizat o perioadãîndelungatã,esteposibilsã se descarce rapid, însã dupã câteva încãrcãri, autonomia acestuia se va ameliora.

Dacã autonomia acumulatorului încorporat scade la jumãtate faþã de ceaobiºnuitã,bateriatrebuieînlocuitã. Consultaþi cel mai apropiat dealer Sonypentruaafladetaliicuprivirela înlocuireaacumulatorului.

Evitaþi expunerea la temperaturi extreme,laradiaþiisolaredirecte,la umezealã, nisip, praf sau la ºocuri mecanice.Nulãsaþiaparatulînmaºina parcatã la soare.

Utilizaþi numai adaptorul de reþea furnizat.Nufolosiþiniciunaltfelde adaptor de reþea.

Ore de funcþionare*

Stare

Numãrul de

 

ore de

 

funcþionare

Durata comunicãrii

pânã la 11 ore

(inclusiv durata de

 

redare a muzicii)

 

 

 

Starea de aºteptare

pânã la 100 ore

 

 

*Duratele indicate mai sus pot varia în funcþie de temperatura mediului ambiant ºi de condiþiile de utilizare.

Verificarea autonomiei rãmase

Dacã apãsaþi butonul POWER când aparatul este pornit, indicatorul (roºu) clipeºte. Puteþi afla autonomia rãmasã a acumulatorului numãrând de câte ori clipeºte acest indicator (roºu).

Indicator (roºu)

Stare

 

 

Clipeºte de 3 ori

Complet încãrcat

 

 

Clipeºte de 2 ori

Încãrcat pe jumãtate

 

 

Clipeºte 1 datã

Slab încãrcat (trebuie

 

reîncãrcat)

Notã

Nu puteþi afla care este autonomia rãmasãaacumulatoruluiimediatdupã pornirea aparatului ºi nici în cursul operaþieidestabilirealegãturii.

În cazul în care acumulatorul este aproape gol

Indicatorul (roºu) clipeºte rar, în mod automat.

Dacã acumulatorul se goleºte, se aude un semnal sonor ºi aparatul se opreºte automat.

8

Loading...
+ 18 hidden pages