Este manual y el software aquí descrito no pueden, parcialmente o en su totalidad, ser reproducidos, traducidos o convertidos a un
formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí contenida, y
por la presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un propósito particular con
respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony Corporation incurrirá en
responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en fraudes, contratos, u otros, que surjan
o estén en conexión con este manual, el software, u otra información aquí contenida o por el uso que se le dé.
Macrovision: Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida a su vez por patentes estadounidenses y otros
derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision y su
finalidad es el uso doméstico y otros usos de visionado únicamente, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Queda prohibida
su descompilación o desmontaje.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida. El
software aquí descrito se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario aparte.
Lea ésto primero
nN
2
Guía del usuario
ENERGY STAR
En su calidad de socio de Energy Star®, Sony ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star® en cuanto a
eficacia energética.
El programa de equipo de oficina International Energy Star® es un programa internacional que fomenta el ahorro de la energía a través
del empleo de ordenadores y su equipo de oficina. Este programa respalda el desarrollo y difusión de productos cuyas funciones
reduzcan eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de empresas pueden participar
voluntariamente. Los productos a los que va destinado son equipos de oficinas, como ordenadores, pantallas, impresoras, facsímiles y
copiadoras. Sus normas y logotipos son uniformes entre las naciones participantes.
Energy Star es una marca registrada en EE.UU.
®
Lea ésto primero
Guía del usuario
nN
3
Información de seguridad
Registro del propietario
El número de serie y el número de modelo se encuentran en la parte inferior de su ordenador portátil Sony. Tome nota del número de
serie y del número de modelo y refiérase a ellos si establece contacto con VAIO-Link. Consulte el documento Especificaciones.
Advertencias
General
❑Abrir la unidad, por cualquiera que sea la causa, podría causar daños que no están cubiertos por la
garantía.
❑Para evitar las descargas eléctricas, no abra el compartimiento. Las reparaciones deben ser efectuadas
únicamente por personal cualificado.
❑Para evitar los incendios o las descargas eléctricas, no exponga su ordenador portátil VAIO a la lluvia o
la humedad.
❑Evite utilizar el módem durante las tormentas con aparato eléctrico.
❑No utilice el módem ni el teléfono para informar sobre una fuga de gas si se encuentra en las
proximidades de la fuga.
❑Para cargar la batería de reserva, póngase en contacto con su centro de servicio Sony (Sony Service
Centre) más cercano.
❑Antes de conectar dispositivos periféricos, apague el ordenador y todos los periféricos.
❑Enchufe el cable de alimentación sólo después de haber enchufado todos los cables.
❑Encienda el ordenador sólo después de haber apagado todos los periféricos.
❑No mueva el ordenador mientras está en modo Suspender.
Lea ésto primero
Guía del usuario
nN
4
❑Las propiedades magnéticas de algunos objetos pueden tener consecuencias graves para su disco duro.
Pueden borrar todos los datos del disco duro y causar averías en el ordenador. No coloque el ordenador
cerca, o encima, de objetos que emitan campos magnéticos, principalmente:
❑Aparatos de TV
❑Altavoces
❑Imanes
❑Pulseras magnéticas.
Audio/vídeo
❑Si este equipo se coloca en las proximidades de equipo que emita radiaciones electromagnéticas podrían
producirse distorsiones en el sonido y la imagen.
Conectividad
❑Nunca instale los cables del módem o del teléfono durante una tormenta con aparato eléctrico.
❑Nunca instale las clavijas para el teléfono en lugares húmedos a menos que la clavija esté
específicamente diseñada para dichos lugares.
❑Tenga cuidado cuando instale o modifique las líneas telefónicas.
❑Utilice su ordenador portátil únicamente con el adaptador CA suministrado. Para desconectar el
ordenador portátil de la tensión eléctrica, desenchufe el adaptador CA.
❑Asegúrese de que puede acceder fácilmente a la toma eléctrica.
❑No toque nunca los cables telefónicos o los terminales sin aislamiento a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de la red.
Lea ésto primero
Guía del usuario
nN
5
Unidad de disco óptico
❑El uso inadecuado de los instrumentos ópticos suministrados con su ordenador portátil puede causar
daños en los ojos. Dado que el rayo láser utilizado en este producto es nocivo para los ojos, no intente
desarmarlo. Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal cualificado.
❑Cuando se abre la unidad de disco óptico, se emiten radiaciones visibles e invisibles: evite la exposición
directa al rayo láser.
Lea ésto primero
Guía del usuario
nN
6
Información sobre las normativas
Por la presente, Sony declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva Europea
1999/5/CE (Directiva sobre equipo de radio y terminales de telecomunicaciones).
Declaración de conformidad
La Unión Europea tiene como objetivo el movimiento libre de mercancías para el mercado internacional y el evitar poner obstáculos
técnicos al comercio. Estos esfuerzos han tenido como resultado varias directivas de UE en las que se pide a los fabricantes que
manufacturen sus productos cumpliendo unas normas esenciales. Los fabricantes deberán adjuntar la marca "CE" en los productos que
venden y redactar una "Declaración de Conformidad" (DoC).
Ante todo, las Declaraciones de Conformidad están dirigidas a las autoridades de vigilancia del mercado y constituyen una prueba de
que el producto satisface todas las normas requeridas. Por añadidura, Sony facilita estas DoC UE en el sitio web
http://www.compliance.sony.de como un servicio a nuestros clientes.
Podrá buscar todas las Declaraciones de Conformidad disponibles para un producto determinado escribiendo el nombre del modelo en
la casilla de búsqueda más arriba. Se visualizará una lista con los documentos encontrados y podrá descargarlos. Tenga en cuenta que
la disponibilidad de las declaraciones dependerá del ámbito de las Directivas de la UE y de las especificaciones del producto en
particular.
Este producto cumple las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 para su utilización en las zonas siguientes: residenciales, comerciales y
con industria ligera.
Este producto ha sido probado y se ha encontrado que cumple los límites establecidos por la Directiva EMC para el empleo de cables
de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
Antes de activar un módem integrado, se recomienda que lea el Folleto de Regulaciones del módem.
La unidad de disco óptico está clasificada como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 conforme a la
norma EN 60825-1 de Seguridad de Productos Láser. Las reparaciones y el mantenimiento deben
efectuarlos únicamente técnicos autorizados Sony. Las reparaciones y el uso inadecuado
pueden crear riesgos para la salud.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Lea ésto primero
Guía del usuario
nN
7
¿Cómo deshacerse de las baterías de litio?
❑No manipule las baterías de litio dañadas o que presenten fugas. Deshágase de ellas inmediatamente y
de forma adecuada al fina de su vida útil.
❑Si coloca mal la batería existe el riesgo de explosión. Sustitúyala únicamente por una batería del mismo
tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías usadas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
❑La manipulación incorrectamente del paquete de baterías utilizado en este dispositivo puede crear el
riesgo de incendios o quemaduras químicas. No lo desarme, lo caliente a más de 60°C ni lo incinere.
❑Deshágase de las baterías usadas inmediatamente y de forma adecuada.
❑Mantener fuera del alcance de los niños.
❑En ciertas zonas, está prohibido tirar las baterías de litio a la basura doméstica o de la empresa.
❑Utilice el sistema de recogida público.
¿Cómo deshacerse de la batería de memoria interna de reserva?
❑Su ordenador portátil está equipado con una batería de memoria interna de reserva que no debería
cambiarse durante la vida útil del producto. Para cambiar esta batería, póngase en contacto con VAIOLink:
❑Si coloca mal la batería existe el riesgo de explosión.
❑Deshágase de ella de forma adecuada al fina de su vida útil.
❑En ciertas zonas, está prohibido tirar las baterías de litio y otras baterías no peligrosas a la basura
doméstica o de la empresa.
❑Utilice el sistema de recogida público.
Bienvenido
Guía del usuario
nN
8
Bienvenido
Enhorabuena por comprar un ordenador portátil Sony VAIO. Sony ha combinado las últimas tecnologías en
sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle un ordenador personal de vanguardia.
Estas son algunas de las prestaciones que le ofrece su ordenador portátil VAIO.
❑Rendimiento excepcional – Su PC incluye un procesador de gran velocidad, una unidad de CD-RW/
DVD-ROM o de DVD±RW* de gran velocidad y un módem interno.
❑Portabilidad – El paquete de batería recargable proporciona horas de utilización sin necesidad de
utilizar la fuente de alimentación CA.
❑Calidad de sonido y de vídeo Sony – Una pantalla LCD de alta resolución le permite disfrutar de las
avanzadas aplicaciones multimedia de hoy en día, los juegos y las aplicaciones de software de
entretenimiento.
❑Características multimedia – Disfrute de sus CD de sonido y de vídeo.
❑Interconectabilidad – Su ordenador dispone de funciones Ethernet e i.LINK™. i.LINK™ es una interfaz
digital bidireccional para el intercambio de datos. El Memory Stick™ es un dispositivo compacto, portátil
y versátil, especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales con productos
compatibles.
❑Windows
Edition con Service Pack 1*.
❑Comunicaciones – Acceda a los servicios en línea más populares, envíe y reciba correos electrónicos,
navegue por Internet.
❑Excelente servicio de asistencia al cliente – Si experimenta algún tipo de problemas con su
ordenador, consulte el sitio web VAIO-Link:
http://www.vaio-link.com
Antes de ponerse en contacto con VAIO-Link, puede tratar de resolver el problema leyendo esta Guía del
usuario o los manuales y los archivos de ayuda para periféricos o software.
* Según el modelo. Consulte la hoja impresa Especificaciones para conocer los detalles sobre su modelo de ordenador.
®
– Su sistema incluye el sistema operativo Microsoft Windows® XP Professional o Home
Bienvenido
Guía del usuario
nN
9
Documentación
La guía de documentación contiene información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador.
Dependiendo del modelo, esas guías se encuentran compiladas en el VAIO Info Centre en el Disco VAIO de recuperación y documentación o en el disco duro de su ordenador.
Documentación impresa
La parte impresa de su documentación contiene:
❑Un folleto Getting Started (Puesta en marcha) donde encontrará una breve descripción del contenido
del embalaje, y cómo configurar su ordenador;
❑Una hoja de Especificaciones que contiene una tabla de especificaciones y una lista de software
incorporado.
❑Una Guía para Solución de problemas y utilización del disco de recuperación y de
documentación*, en el que encontrará soluciones para los problemas más comunes, una explicación de
los objetivos y de la utilización del Disco VAIOde recuperación y documentación que se entrega con
su ordenador, e información de VAIO-Link,
O BIEN:
Una Guía de Resolución de problemas y de Recuperación del sistema VAIO*, en la que se incluyen
soluciones para problemas comunes, una explicación de la recuperación de la unidad de disco duro de VAIO, e información de VAIO-Link;
❑Las condiciones de su Garantía Sony;
❑Un folleto de Regulaciones de Seguridad;
❑Un folleto de Regulaciones del módem.
* Según el modelo.
Bienvenido
Guía del usuario
nN
10
Documentación impresa
La documentación disponible en VAIO Info Centre incluye las siguientes guías:
❑La Guía del usuario (esta guía);
❑La Guía del software, con breves descripciones de las funciones de software disponibles en los sistemas
VAIO.
Otros recursos
1Consulte los archivos de Ayuda en línea del software que esté utilizando para obtener información
detallada sobre las prestaciones y la localización de averías.
2Vaya a http://www.club-vaio.com si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software
VAIO favorito.
Bienvenido
Guía del usuario
nN
11
El ordenador portátil y sus accesorios
El embalaje contiene el siguiente hardware:
1 Unidad principal5 Cable telefónico
2 Disco VAIO de recuperación y documentación*6 Cable de alimentación
3 Adaptador CA7 Enchufe telefónico**
4 Batería recargable8 Documentación
* Según el modelo. Si ha recibido un disco, consulte la Guía para Solución de problemas y utilización del disco de recuperación
y de documentación impresa para obtener más información. Si no ha recibido un disco, consulte la Guía de Resolución de
problemas y de Recuperación del sistema VAIO impresa para obtener más información.
** No disponible en los modelos vendidos en Bélgica y España.
Bienvenido
Guía del usuario
nN
12
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice su ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos.
Siempre que sea posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los
entornos estacionarios como los portátiles.
❑Ubicación de su ordenador – Coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado,
la pantalla táctil o el ratón externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas
en posición cómoda (3). Deje que la parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados.
Tómese algún descanso durante las sesiones de trabajo con el ordenador. El empleo excesivo del
ordenador puede tensar los músculos o los tendones.
❑Mobiliario y postura – Siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla
de forma que los pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una
postura relajada, erguida y evite agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
Bienvenido
Guía del usuario
nN
13
❑Angulo de visión de la pantalla del ordenador – Utilice la función de inclinación de la pantalla para
encontrar la mejor posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la
inclinación de la pantalla hasta la posición adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
❑Iluminación – Elija una ubicación donde las ventanas y la luz no causen resplandor ni se reflejen en la
pantalla. Utilice iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. También puede
adquirir accesorios de pantalla que reducen el resplandor. Una iluminación adecuada aumenta el confort
y la eficacia en el trabajo.
❑Colocación de una pantalla externa – Cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia
cómoda para la vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla está al nivel de
los ojos o ligeramente por debajo.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
En esta sección se describe cómo utilizar el ordenador y los dispositivos internos y externos del mismo.
nN
14
Guía del usuario
❑Ubicación de los controles y conectores (página 15)
❑¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 20)
❑¿Cómo poner en marcha el ordenador portátil? (página 24)
❑¿Cómo configurar su ordenador portátil con Sony Notebook Setup? (página 25)
❑Cambiar el tamaño de la memoria de vídeo (página 27)
❑¿Cómo utilizar el teclado? (página 29)
❑¿Cómo utilizar la pantalla táctil? (página 34)
❑Uso de la unidad de disco (página 35)
❑¿Cómo utilizar la unidad de disco flexible? (página 39)
❑¿Cómo utilizar las tarjetas PC? (página 41)
❑¿Cómo utilizar el Memory Stick™? (página 45)
❑¿Cómo utilizar el módem? (página 57)
❑¿Cómo utilizar los modos de ahorro de energía? (página 58)
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
Ubicación de los controles y conectores
Derecha
Guía del usuario
1Botón de encendido(página 24)
2Connector DC In(página 20)
3Unidad CD-RW/DVD-ROM o DVD±RW* (página 35)
4Compartimiento de la batería(página 21)
nN
15
* Según el modelo. Consulte la hoja impresa Especificaciones para conocer los detalles sobre su modelo de ordenador.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
Izquierda
Guía del usuario
✍ No cub ra la ranura de ventilación cuando el ordenador está encendido.
* Este conector USB admite las normas USB 2.0. USB 2.0 es una nueva norma USB (Universal Serial Bus) que admite una velocidad de
transferencia de datos mayor que USB 1.1. Los conectores USB 2.0 admiten los productos con USB 1.1.
Existen 3 modos de transferencia:
- Alta velocidad: 480Mbps, esta es la máxima velocidad.
- Plena velocidad: Modo de transferencia 12Mbps.
- Baja velocidad: Modo de transferencia 1.5Mbps. Se utiliza para dispositivos de baja velocidad, como el ratón y el teclado.
nN
16
12 puertos USB 2.0* (High-
speed/Full-speed/Low-speed)
conector de tipo A
2AV Out (para TV y salida en
línea)
3Conector del micrófono(página 71)
4Conector de los auriculares(página 70)
5Conector i.LINK™(página 75)
6Ranura de ventilación(página 16)
7Ranura para la tarjeta PC(página 41)
8Ranura para Memory Stick™(página 45)
9Unidad de disco flexible(página 39)
(página 72)
(página 64)
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
Parte delantera
Guía del usuario
nN
17
1 Indicador de encendido(página 32)
2 Indicador de la batería(página 32)
3 Indicador de la unidad de
disco duro
4 Indicador Bloq Núm(página 32)
5 Indicador Bloq Mayús(página 32)
6 Indicador Bloq Desplz(página 32)
7 Pantalla LCD(página 33)
8 Altavoces(página 33)
9 Nombre del modelo/
10 Indicador de Memory Stick™ (página 32)
11 Botones izquierdo/derecho(página 34)
12 Pantalla táctil(página 34)
13 Teclado(página 29)
(página 32)
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
Parte posterior
Guía del usuario
nN
1 Conector de modem (página 57)
2 Connector Ethernet (página 77)
3 Connector de monitor
(salida VGA)
4 Conector de la impresora(página 74)
5 Ranura de ventilación(página 16)
6 1 puerto USB 2.0 (High-
speed/Full-speed/Lowspeed) conector de tipo A
(página 62)
(página 72)
18
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
Parte inferior
Guía del usuario
nN
19
1 Botón de reinicio/
2 Tapa del compartimiento de memoria(página 97)
3 Tapa del compartimiento del módem(página 57)
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Como fuente de alimentación puede utilizar un adaptador CA o un paquete de baterías recargables.
nN
20
Guía del usuario
¿Cómo utilizar el adaptador CA?
Para utilizar el adaptador CA, proceda de la manera siguiente:
1Enchufe el cable del adaptador CA (1) al conector de entrada CC (2) del ordenador.
2Enchufe un extremo del cable de alimentación (3) en el adaptador CA.
3Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma eléctrica CA.
✍ Utilice su ordenador portátil únicamente con el adaptador CA suministrado.
Para desconectar el ordenador portátil de la tensión eléctrica, desenchufe el adaptador CA.
Asegúrese de que puede acceder fácilmente a la toma eléctrica.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo utilizar el paquete de baterías?
Puede utilizar una batería como fuente de energía. En el momento de la adquisición, la batería suministrada
con su ordenador no está completamente cargada.
nN
21
Guía del usuario
¿Cómo introducir el paquete de baterías?
Para introducir el paquete de baterías, proceda de la manera siguiente:
1Abra la tapa del compartimiento de la batería.
2Introduzca la batería, con la etiqueta dirigida hacia
abajo, en el compartimiento del lado derecho del
ordenador.
3Cierre la tapa del compartimiento de la batería hasta
que oiga un clic.
✍ Cuando el ordenador está conectado directamente a la fuente de
alimentación CA y hay una batería en el compartimiento, se utilizará la
energía procedente de la toma eléctrica CA.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo cargar el paquete de baterías?
Para cargar el paquete de baterías, proceda de la manera siguiente:
1Conecte el adaptador CA al ordenador.
Guía del usuario
2Introduzca el paquete de batería.
El ordenador cargará automáticamente la batería (mientras se carga la batería, el indicador de la batería
destella con un patrón de parpadeo doble). Cuando la batería esté cargada a un 85% de su capacidad,
el indicador se apagará. Este proceso dura aproximadamente 2,5 horas si el ordenador portátil está
encendido. Para cargar completamente la batería, siga cargándola durante una hora más.
Indica el estado del paquete de batería.
nN
22
Estado del indicador de la
batería
EncendidoEl ordenador está utilizando la
Parpadeo únicoLa batería se está agotando.
Parpadeo dobleLa batería se está cargando.
ApagadoEl ordenador está utilizando la
Significado
energía de la batería
energía CA.
✍ Mantenga el paquete de baterías dentro del ordenador mientras está
conectado a la fuente de alimentación CA. El paquete de baterías seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10%, debería conectar el
adaptador CA para recargarla o apagar el ordenador e introducir una batería
completamente cargadas.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
El paquete de baterías suministrado con el ordenador es del tipo litio y puede recargarse en cualquier momento. Si carga un paquete de baterías
parcialmente descargado no afecta a la vida útil del mismo.
El indicador estará encendido mientras utiliza la batería como fuente de alimentación. Cuando la vida útil de la batería esté casi agotada, los
indicadores de la batería y de encendido comenzarán a d estellar.
Guía del usuario
Para algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos, su ordenador podría no acceder al modo de Hibernar cuando la batería esté
descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, debería guardar frecuentemente su s datos y
activar manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Cuando el ordenador está conectado directamente a la fuente de alimentación CA y hay una batería en el compartimiento, utilizará la energía
procedente de la toma eléctrica CA.
¿Cómo retirar el paquete de baterías?
Para retirar el paquete de baterías, proceda de manera siguiente:
1Apague el ordenador.
2Abra la tapa del compartimiento de la bateria.
3Extraiga el paquete de baterías.
nN
23
4 Cierre la tapa del compartimiento de la batería hasta que
oiga un clic.
✍Podría perder datos si retira el paquete de batería mientras el ordenador está
encendido y no está conectado al adaptador de CA o si retira la batería mientras el
ordenador está en modo Suspender.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo poner en marcha el ordenador portátil?
Para poner en marcha el ordenador, proceda de la manera siguiente:
1Deslice la palanca de bloqueo de la pantalla LCD
Guía del usuario
(1) en la dirección indicada por la flecha, y
levante la tapa.
2Pulse el botón de potencia (2) del ordenador
hasta que se ilumine el indicador de color verde
(3).
3Si fuera necesario, ajuste el brillo de la pantalla
LCD. Pulse las teclas <Fn>+<F5> al mismo
tiempo. Para aumentar el brillo, pulse la flecha
hacia arriba o hacia la derecha. Para reducir el
brillo, pulse la flecha hacia abajo o hacia la
izquierda.
✍ Si pulsa el botón de po tencia du rante más de cuatro segundos, el
ordenador se apagará.
nN
24
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo configurar su ordenador portátil con Sony Notebook Setup?
La herramienta Sony Notebook Setup le permite consultar información del sistema, especificar
preferencias para el comportamiento del sistema y proteger su ordenador portátil VAIO creando una
Guía del usuario
contraseña.
Para utilizar Sony Notebook Setup, proceda de la manera siguiente:
1Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows®.
2En Todos los programas, seleccione Sony Notebook Setup y haga clic en Sony Notebook Setup.
Aparecerá la ventana Sony Notebook Setup.
nN
25
PestañaDescripción
About This
Computer
Initial Setting Selecciona la unidad y la secuencia que desea utilizar
Power On
Password
DeviceDesactiva puertos o dispositivos para liberar recursos
Muestra información del sistema, incluyendo la
capacidad de memoria, el número de serie y la versión
BIOS.
para cargar el sistema operativo. Puede especificar la
unidad de disco duro y otras unidades con las que esté
equipado su ordenador. Puede cambiar el volumen de
los sonidos que se escuchan mientras se carga el
sistema operativo.
Establece una contraseña para proteger su ordenador.
Si utiliza esta opción, recuerde en todo momento la
contraseña. Si olvida su contraseña, no podrá cambiar
este ajuste y no podrá encender su ordenador.
en el sistema. Para cambiar la configuración de los
puertos, seleccione un puerto y haga clic en Settings
en la pestaña Device.
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
3Seleccione la pestaña del elemento que desea cambiar.
4Una vez finalizado, haga clic en OK.
El elemento ha sido cambiado.
✍ Si desea más información sobre cada una de las opciones, haga clic en Help en la pantalla Sony Notebook Setup para ver los archivos de ayuda.
Guía del usuario
Si abre Sony Notebook Setup siendo un usuario con derechos limitados, sólo podrá ver la pestaña About This Computer.
nN
26
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
Cambiar el tamaño de la memoria de vídeo
Puede modificar el tamaño de la memoria de vídeo del ordenador desde el BIOS. Al hacerlo se modifica
automáticamente el tamaño de la memoria principal del ordenador.
Guía del usuario
Al aumentar el tamaño de la memoria de vídeo se aceleran las aplicaciones intensivas gráficamente como
editores de imágenes o videojuegos. Sin embargo, a más memoria de vídeo, menos memoria convencional de
la que se dispone, lo que podria ralentizar el cambio entre las aplicaciones en uso.
Para cambiar el tamaño de la memoria de vídeo del ordenador, siga estos pasos:
1Encienda el ordenador.
Compruebe que no hay ningún periférico (aparte del adaptador CA) conectado.
2Cuando aparezca el logo de Sony pulse <F2>.
Aparece la ventana de configuración del BIOS.
3Seleccione la pestaña Advanced con la flecha hacia la derecha.
4En la pestaña Advanced, seleccione UMA Video Memory size con la flecha hacia abajo.
5Pulse Intro.
Aparece una ventana emergente con tres tamaños de memoria: 32 MB, 64 MB y 128 MB.
6Seleccione uno.
7Pulse Intro.
El tamaño de la memoria ha cambiado.
8Para salir de la ventana de configuración del BIOS, pulse <Esc>.
9Seleccione Exit (save Changes) y pulse Intro.
Aparece una ventana emergente con la pregunta: Save configuration and exit now?.
10 Seleccione Yes para guardar los cambios y salir.
Su ordenador se reinicia.
-o bienseleccione No para volver a la ventana de configuración del BIOS.
✍ Puede comprobar el tamaño de la memoria de video en la pestaña Acerca del ordenador de Configuración de VAIO Notebook.
nN
27
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo apagar el ordenador portátil?
Es importante que apague el ordenador correctamente para no perder los datos que tiene sin guardar.
Para apagar el ordenador, proceda de la manera siguiente:
Guía del usuario
1Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows®.
2Haga clic en Apagar equipo.
Aparece la casilla de diálogo Apagar equipo.
3Seleccione Apagar.
4Espere a que su ordenador se apague automáticamente.
Se apaga el indicador de encendido.
5Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
✍ Responda a las indicaciones que le advierten que guarde los documentos o que tenga en consideración a otros usuarios.
Si no es capaz de apagar el ordenador:
- Cierre todas las aplicaciones de software que esté utilizando.
- Retire las tarjetas PC, si las hubiera. Para ello, haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas. Seleccione el
hardware que desea desenchufar y haga clic en Detener.
- Desconecte todos los dispositivos USB.
- Pulse al mismo tiempo las teclas <Ctrl>+<Alt>+<Supr>. Si no ha cambiado la configuración predeterminada, aparecerá el Administrador de tareas Windows. Seleccione Apagar y después Desactivar.
- Pulse <Alt>+<F4> para ver la ventana Apagar equipo, y haga clic en Apagar.
Si no funciona, puede pulsar el botón de potencia durante más de cuatro segundos. De esta manera se apagará el ordenador. Esta operación puede
causar la pérdida de datos.
Si no va a utilizar el ordenador durante un breve período de tiempo, puede ahorrar energía utilizando el modo Hibernar. Para acceder al modo
Hibernar, pulse las teclas <Fn> y <F12> simultáneamente. Para obtener m ás detall es s obre la administración de energía, consulte ¿Cómo utilizar
los modos de ahorro de energía? (página 58).
nN
28
¿Cómo utilizar su ordenador portátil?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy parecido al teclado de un ordenador de sobremesa, pero tiene teclas adicionales que le
permitirán realizar tareas específicas de un ordenador portátil.
Guía del usuario
nN
29
12
11
a
o
Bloq
Mayœs
Control
Intro
Bl
Bl Des
Control
Imp Pan
Pet Sis
Pausa
Supr
Inter
Inicio
Re PÆg
Av PÆg
Fin
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.